All language subtitles for The.Discovery.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,766 --> 00:00:30,268 Dr. Harber, before we're live, 2 00:00:30,351 --> 00:00:32,729 I just wanted to say thank you for choosing me. 3 00:00:32,812 --> 00:00:34,856 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 4 00:00:34,939 --> 00:00:37,275 The rich history you have with other journalists... 5 00:00:37,900 --> 00:00:40,403 I chose you precisely because we don't have a history. 6 00:00:41,863 --> 00:00:43,406 Now, don't fuck it up. 7 00:00:45,533 --> 00:00:46,617 Fifteen seconds. 8 00:00:49,704 --> 00:00:54,459 People trust you... for decades have valued you. 9 00:00:54,542 --> 00:00:56,919 I think that's because people value the truth. 10 00:00:57,003 --> 00:01:01,507 Right, but don't you think your discovery was just... too dangerous 11 00:01:01,591 --> 00:01:02,800 to share with the world? 12 00:01:02,884 --> 00:01:05,637 Look, this has been my life's work for over 40 years. 13 00:01:05,720 --> 00:01:07,263 There's nothing willy-nilly here. 14 00:01:07,847 --> 00:01:11,142 After much discussion, much debate, we all came to the same conclusion. 15 00:01:11,225 --> 00:01:13,102 - Which is? - Which is, once you explore 16 00:01:13,186 --> 00:01:16,147 all scientific possibilities, and you come to a consensus, 17 00:01:16,230 --> 00:01:20,318 how can you keep a discovery so vital to our existence a secret? 18 00:01:20,860 --> 00:01:22,320 And that discovery... 19 00:01:23,446 --> 00:01:25,990 You proved the existence of an afterlife. 20 00:01:26,074 --> 00:01:29,494 I prefer to call it a new plane of existence. 21 00:01:30,078 --> 00:01:33,998 I can't comment on terminology like "soul" and "heaven" and "afterlife," 22 00:01:34,082 --> 00:01:38,086 but what I can say with scientific certainty is that once the body dies, 23 00:01:38,461 --> 00:01:43,174 some part of our consciousness leaves us and travels to a new plane. 24 00:01:44,133 --> 00:01:49,013 Your machine was able to capture brain wavelengths 25 00:01:49,097 --> 00:01:52,850 on a subatomic level, leaving the body after death. 26 00:01:53,685 --> 00:01:55,436 - Is that...? - That's correct. 27 00:01:57,397 --> 00:01:59,732 Where do those wavelengths go? 28 00:02:01,526 --> 00:02:05,154 My point is, a new plane of existence is out there. 29 00:02:05,238 --> 00:02:07,573 Yes, that is no longer in dispute. 30 00:02:07,657 --> 00:02:10,535 But you can't tell us what that is exactly. 31 00:02:10,618 --> 00:02:13,079 When you see a train leave the station... 32 00:02:14,163 --> 00:02:17,542 do you need to know where it's going to understand that you saw it leave? 33 00:02:17,625 --> 00:02:19,877 It's a tough pill to swallow. 34 00:02:19,961 --> 00:02:22,130 At one point, so was the Earth being round. 35 00:02:23,506 --> 00:02:29,011 But, Dr. Harber, why did it take you six months to address us? 36 00:02:29,512 --> 00:02:30,930 Where have you been? 37 00:02:31,931 --> 00:02:35,810 It seems to me that I invited you here, to my home. 38 00:02:35,893 --> 00:02:37,812 Yes, you did. Thank you. 39 00:02:38,271 --> 00:02:41,441 But... we only received that invitation 40 00:02:41,524 --> 00:02:45,027 after the suicide toll had rapidly reached a million. 41 00:02:45,111 --> 00:02:48,698 And during that time, celebrities, athletes, 42 00:02:48,781 --> 00:02:52,785 even a close colleague of yours, all ended their lives. 43 00:02:52,869 --> 00:02:56,581 Which is why I agreed to sit with you and try to calm the waters. 44 00:02:57,748 --> 00:02:58,875 Okay. 45 00:03:00,084 --> 00:03:01,544 I wanna ask you the question 46 00:03:01,627 --> 00:03:04,922 that everybody watching right now is probably wondering. 47 00:03:05,631 --> 00:03:10,011 Do you feel responsible for all those people killing themselves? 48 00:03:10,761 --> 00:03:11,596 No. 49 00:03:13,055 --> 00:03:14,932 - That's it? - That's it. 50 00:03:16,893 --> 00:03:20,313 Thank you, Dr. Harber... for my fresh start. 51 00:03:20,396 --> 00:03:21,772 Andy, no! 52 00:03:22,356 --> 00:03:23,608 Andy! 53 00:03:23,691 --> 00:03:24,942 - Andy! - Oh, no. 54 00:03:25,359 --> 00:03:26,611 Oh, God! 55 00:03:26,694 --> 00:03:28,821 - Why would you do that? - Somebody call 911. 56 00:03:28,988 --> 00:03:30,156 Help! Some.... 57 00:03:30,406 --> 00:03:31,574 Call help, please. 58 00:03:31,657 --> 00:03:33,868 Right now. Get someone here. 59 00:03:33,951 --> 00:03:35,036 My God! 60 00:03:35,119 --> 00:03:36,496 Why would you do that? 61 00:03:36,871 --> 00:03:38,122 Oh, God. 62 00:03:38,873 --> 00:03:40,500 Turn those cameras off. 63 00:04:16,035 --> 00:04:19,872 Welcome back to our coverage of the two-year anniversary of the Discovery. 64 00:04:19,956 --> 00:04:23,417 We'll be revisiting the touchstone moments of the past two years, 65 00:04:23,501 --> 00:04:26,003 with retrospectives all weekend long. 66 00:04:26,087 --> 00:04:28,422 Hard to believe that it's been a year and a half 67 00:04:28,506 --> 00:04:31,801 since Thomas Harber's first and only post-Discovery interview 68 00:04:31,884 --> 00:04:35,096 ended suddenly with an on-air suicide. 69 00:04:35,179 --> 00:04:40,351 Since then, the worldwide suicide toll has skyrocketed to staggering levels. 70 00:04:40,434 --> 00:04:43,604 Over four million people have taken their lives, 71 00:04:43,688 --> 00:04:45,690 attempting to "get there." 72 00:04:46,107 --> 00:04:49,652 As for Dr. Thomas Harber, he has not made a public appearance 73 00:04:49,735 --> 00:04:52,280 since that infamous post-Discovery interview. 74 00:04:52,363 --> 00:04:54,073 Completely off the grid... 75 00:05:09,714 --> 00:05:11,340 I was listening to that. 76 00:05:14,051 --> 00:05:17,096 I'm sorry, I thought... I thought that I was alone. 77 00:05:17,847 --> 00:05:20,892 It's off-season. Why the fuck are you going to this dreary island? 78 00:05:22,018 --> 00:05:23,394 Well, you're going there. 79 00:05:44,540 --> 00:05:45,458 Hi. 80 00:05:46,125 --> 00:05:46,959 Hi. 81 00:05:50,838 --> 00:05:52,381 Are you one of those lunatics 82 00:05:52,465 --> 00:05:55,926 who just sits next to a complete stranger in an empty movie theater? 83 00:05:56,010 --> 00:05:57,678 You look so familiar to me. 84 00:05:57,762 --> 00:05:59,263 It's possible we've met, 85 00:05:59,347 --> 00:06:01,515 but you don't have a memorable face. 86 00:06:02,642 --> 00:06:04,101 Okay. 87 00:06:04,185 --> 00:06:08,147 I'm sorry. I don't know why I said that. I didn't mean that. I just... 88 00:06:09,190 --> 00:06:11,067 The water. I'm just a little seasick. 89 00:06:13,611 --> 00:06:16,989 That's weird. It's your lucky day. I don't normally carry these around. 90 00:06:17,073 --> 00:06:17,990 Um... 91 00:06:19,742 --> 00:06:21,243 - Vertigo. - I'm not dizzy. 92 00:06:21,577 --> 00:06:24,705 You can't treat vertigo, just the effects. That's for nausea. 93 00:06:27,875 --> 00:06:32,546 Do I look like the kind of girl who's just gonna take a pill from some strange guy? 94 00:06:33,130 --> 00:06:33,964 Fair enough. 95 00:06:43,265 --> 00:06:45,142 Isla. My name's Isla. 96 00:06:46,143 --> 00:06:48,104 I don't look like an Isla, though. 97 00:06:48,187 --> 00:06:49,563 Your first three years, 98 00:06:49,647 --> 00:06:51,565 you look like whatever name you're given, 99 00:06:51,649 --> 00:06:54,402 then by four, you either settle into your name or you just... 100 00:06:55,653 --> 00:06:58,030 - What about you? - What? 101 00:06:58,114 --> 00:06:59,240 What's your name? 102 00:06:59,907 --> 00:07:02,410 Oh, uh, Will Stevenson. 103 00:07:04,245 --> 00:07:05,204 Will. 104 00:07:06,414 --> 00:07:07,331 What? 105 00:07:07,415 --> 00:07:09,709 I'm just trying to see if you look like your name. 106 00:07:10,292 --> 00:07:13,129 - What's the verdict there? - I don't know. 107 00:07:14,588 --> 00:07:15,798 It's too early to tell. 108 00:07:16,674 --> 00:07:20,219 You know, Will is just such a, like, "Will" name. 109 00:07:21,595 --> 00:07:22,722 You're really something. 110 00:07:23,889 --> 00:07:26,559 Happy second Discovery anniversary, Will. 111 00:07:27,018 --> 00:07:30,521 They said on the news they're expecting like a whole slew of suicides today. 112 00:07:30,604 --> 00:07:32,773 People trying to get there for the anniversary. 113 00:07:32,940 --> 00:07:34,608 I heard something about that. 114 00:07:34,692 --> 00:07:36,944 Did you see that video of those dumb cheerleaders 115 00:07:37,028 --> 00:07:38,696 taking pills on the 50-yard line? 116 00:07:38,779 --> 00:07:41,449 I just can't get behind the concept of suicide groups. 117 00:07:41,532 --> 00:07:47,079 It's so... disingenuous, you know? It just feels so weak. 118 00:07:47,663 --> 00:07:51,208 - You don't believe in the Discovery? - No, I don't believe in suicide groups. 119 00:07:51,292 --> 00:07:54,378 The Discovery is... I mean, the proof is overwhelming. 120 00:07:54,462 --> 00:07:57,548 Proof shouldn't be overwhelming. Proof should be definitive. 121 00:07:58,299 --> 00:07:59,508 So, you don't believe. 122 00:08:02,511 --> 00:08:05,139 I don't believe the way everybody else does. No, I don't. 123 00:08:05,222 --> 00:08:08,017 - And how's that? - I'm a neurologist. 124 00:08:08,100 --> 00:08:10,936 Three months ago, I had a patient, really young, 125 00:08:11,020 --> 00:08:13,981 found out that she had brain cancer. Very sad. 126 00:08:14,565 --> 00:08:16,108 She reacted to that diagnosis 127 00:08:16,192 --> 00:08:18,861 as though I'd handed her a fucking winning lottery ticket. 128 00:08:19,445 --> 00:08:22,656 It wasn't because she hoped that maybe she was going someplace better. 129 00:08:22,740 --> 00:08:26,619 It was because the Discovery made her think that it was guaranteed. 130 00:08:26,702 --> 00:08:29,747 Well, yeah. Death used to be something we just had to live with, 131 00:08:29,830 --> 00:08:33,209 and now it's a convenient way to escape pain. That's okay. 132 00:08:33,292 --> 00:08:36,253 That's okay? Another plane of existence, maybe. 133 00:08:36,337 --> 00:08:39,965 Who knows? But I look around, I see a lot of people jumping out of planes 134 00:08:40,049 --> 00:08:41,759 hoping they're gonna grow wings. 135 00:08:42,176 --> 00:08:44,720 Reality and fantasy are mutually exclusive. 136 00:08:44,804 --> 00:08:47,098 They don't exist in the same space. 137 00:09:09,453 --> 00:09:10,287 What? 138 00:09:12,331 --> 00:09:15,459 When I was five, I had an accident, and I died for about a minute. 139 00:09:17,837 --> 00:09:20,840 When I was resuscitated, I told my parents that I saw something. 140 00:09:21,382 --> 00:09:23,425 Flashes. A little boy. 141 00:09:24,093 --> 00:09:26,512 Me, maybe, or my brother. 142 00:09:27,680 --> 00:09:29,098 I felt stranded... 143 00:09:29,849 --> 00:09:30,683 Stranded where? 144 00:09:31,851 --> 00:09:34,854 This empty beach. It doesn't matter. It was a dream. 145 00:09:36,105 --> 00:09:38,399 It was a dream that I embellished after I woke up. 146 00:09:45,197 --> 00:09:46,657 Why would you make all that up? 147 00:09:47,449 --> 00:09:49,410 I think it's our instinct to search for meaning, 148 00:09:49,493 --> 00:09:52,413 and when there is none, it's our instinct to create meaning 149 00:09:52,496 --> 00:09:56,292 and we just... lie. We lie to ourselves. 150 00:09:57,710 --> 00:10:00,838 You are so annoying. Has anyone ever told you that? 151 00:10:02,631 --> 00:10:04,258 Yeah, they have. 152 00:10:04,842 --> 00:10:07,136 Ugh. Thank God we only have a minute left together 153 00:10:07,219 --> 00:10:08,596 before we're strangers again. 154 00:10:09,513 --> 00:10:12,641 You think it's gonna be a minute this time of year? You're crazy. 155 00:10:18,105 --> 00:10:18,981 Crazy, but right. 156 00:10:19,064 --> 00:10:22,359 That's the attractive-girl component and I didn't factor that in. 157 00:10:22,443 --> 00:10:24,069 You'd better work on your math. 158 00:10:26,822 --> 00:10:27,698 Hey! 159 00:10:28,616 --> 00:10:31,952 For whatever it's worth, I think you do look like an Isla. 160 00:10:32,494 --> 00:10:34,413 How many of us have you met? 161 00:11:15,788 --> 00:11:17,790 - I got it. - No, I got it, man. 162 00:11:17,873 --> 00:11:20,459 Well, I don't want to die before we get there, Toby. 163 00:11:31,553 --> 00:11:33,973 - What's going on over here? - Eddie. 164 00:11:34,807 --> 00:11:38,519 - Wait, Eddie Iodice? Eddie died? - Mm-hmm. Yeah, just to get there. 165 00:11:40,187 --> 00:11:41,855 Just to fucking get there. 166 00:11:43,232 --> 00:11:44,525 Guy pulled a Marilyn Monroe, 167 00:11:44,608 --> 00:11:47,361 downed a whole bottle of pills right there in his bedroom. 168 00:11:50,572 --> 00:11:51,573 Good dude, too. 169 00:11:52,449 --> 00:11:54,660 - Real pity. - You didn't wanna go to the service? 170 00:11:57,079 --> 00:12:00,708 Go to the...? I would rather stick my dick in a wood chipper 171 00:12:01,125 --> 00:12:03,335 - than go to another fucking funeral. - Got it. 172 00:12:09,550 --> 00:12:13,012 You know, I'm not as stupid as you might think. 173 00:12:14,263 --> 00:12:16,807 When you called the other day and I told you 174 00:12:17,182 --> 00:12:18,809 that Dad had built something new... 175 00:12:20,060 --> 00:12:21,270 after that conversation... 176 00:12:22,896 --> 00:12:24,523 suddenly you wanted to come home. 177 00:12:27,484 --> 00:12:31,238 You're sounding just as paranoid as him. 178 00:12:39,246 --> 00:12:41,248 Dad said he needed to change things up. 179 00:12:41,665 --> 00:12:44,001 People knowing our address was too dangerous. 180 00:12:44,793 --> 00:12:48,047 I'm sorry I couldn't tell you on the phone, 181 00:12:48,130 --> 00:12:50,799 but we don't trust phones now. 182 00:13:03,729 --> 00:13:04,646 Here we are. 183 00:13:15,491 --> 00:13:17,576 Off to see the wizard. 184 00:13:28,003 --> 00:13:29,421 What the fuck is this place? 185 00:13:32,508 --> 00:13:37,054 Uh, it used to be a summer camp for "troubled youths." 186 00:13:38,055 --> 00:13:41,100 Which I never really understood, because if they're bad kids, 187 00:13:41,183 --> 00:13:44,603 why would they deserve a fun summer? You know? 188 00:13:45,979 --> 00:13:48,398 But then it shut down and Dad bought it. 189 00:13:50,734 --> 00:13:51,819 What do you think? 190 00:13:52,569 --> 00:13:54,404 I think it's completely insane. 191 00:13:56,115 --> 00:14:01,203 Well, the truth is we just needed a lot more space to house things. 192 00:14:02,538 --> 00:14:03,705 House what things? 193 00:14:05,624 --> 00:14:08,961 These people were all affected by the Discovery. 194 00:14:10,003 --> 00:14:13,882 Some of them arrived here after two or three failed suicide attempts. 195 00:14:14,508 --> 00:14:15,884 We gave them a home, 196 00:14:15,968 --> 00:14:19,930 something to live for in this life, a reason to contribute. 197 00:14:33,694 --> 00:14:35,446 Oh, uh, real quick. 198 00:14:35,988 --> 00:14:40,492 Just FYI, FBI-type thing, protocol is no cell phones. 199 00:14:41,952 --> 00:14:45,164 - Yeah, okay. Let's go. - Yeah. 200 00:14:51,253 --> 00:14:52,087 Hey, don't worry. 201 00:15:00,762 --> 00:15:02,181 This is truly thrilling. 202 00:15:02,347 --> 00:15:04,641 I can only compare it to the model train set 203 00:15:04,725 --> 00:15:07,394 you let me assemble by myself on my birthday. 204 00:15:10,105 --> 00:15:11,482 Cutting it a little close. 205 00:15:12,024 --> 00:15:16,361 Oh, well, you know me. Pins and needles, needles and pins. 206 00:15:18,280 --> 00:15:19,781 These goddamn machines. 207 00:15:20,949 --> 00:15:25,120 - Who the hell's that? - His other son just returned. 208 00:15:25,829 --> 00:15:28,207 Surprisingly taller than I remember. 209 00:15:28,999 --> 00:15:30,417 Good to see you again, Cooper. 210 00:15:31,460 --> 00:15:32,836 Will, Lacey. Lacey... 211 00:15:34,296 --> 00:15:35,130 That went well. 212 00:15:36,507 --> 00:15:37,549 Where's Dad? 213 00:15:50,646 --> 00:15:53,023 - Is he dead? - No, of course not. 214 00:15:54,358 --> 00:15:55,692 He is now. 215 00:15:55,776 --> 00:15:57,486 - Fifteen seconds. - Dad? 216 00:15:59,279 --> 00:16:01,573 Take it easy. They're just running some tests. 217 00:16:01,657 --> 00:16:03,492 - It's all routine. - Ten seconds. 218 00:16:03,867 --> 00:16:06,453 Paddles charged... and ready. 219 00:16:09,331 --> 00:16:12,918 See, they're recharging the body to reboot the brain. 220 00:16:13,377 --> 00:16:17,214 The longest he's ever officially under is, like, 60 seconds. 221 00:16:45,158 --> 00:16:49,079 So, Dad is now killing himself and electroshocking back to life. 222 00:16:49,955 --> 00:16:50,789 No. 223 00:16:52,916 --> 00:16:53,792 Kind of. 224 00:16:54,501 --> 00:16:57,254 But you're... You're looking at this all wrong. 225 00:16:57,921 --> 00:17:01,633 You're wearing whatever the opposite of... What is it? Rose-colored glasses. 226 00:17:01,717 --> 00:17:03,051 That's what you're wearing. 227 00:17:03,135 --> 00:17:04,469 Shit-colored glasses. 228 00:17:05,929 --> 00:17:07,514 Anyway, you shouldn't worry, 229 00:17:07,598 --> 00:17:11,393 because all of this is being closely monitored and controlled. 230 00:17:12,102 --> 00:17:16,440 And we both know you've always been slightly skeptical of everything. 231 00:17:16,523 --> 00:17:18,066 Dad started a cult. 232 00:17:18,984 --> 00:17:21,028 - No. - Can you not see that? This is a cult. 233 00:17:21,111 --> 00:17:24,197 All the way down to these followers in different-colored jumpsuits. 234 00:17:24,281 --> 00:17:28,035 No, no, no. There's no hierarchy here, Will. 235 00:17:28,118 --> 00:17:32,039 Dad calls it... distinctions in clearance. 236 00:17:32,122 --> 00:17:35,626 - That's all. It's not a cult. - It should be different. Straitjackets. 237 00:17:36,126 --> 00:17:38,754 You're the one that wanted to come back here 238 00:17:38,837 --> 00:17:41,381 for whatever reason. Right? 239 00:17:41,465 --> 00:17:45,636 Now, that, right there, is the million-dollar question. 240 00:17:46,386 --> 00:17:47,346 Welcome back, Will. 241 00:17:59,816 --> 00:18:01,193 You mind telling me something? 242 00:18:02,527 --> 00:18:03,862 What are you doing back here? 243 00:18:06,323 --> 00:18:08,450 I'm here because I want you to stop it. 244 00:18:09,284 --> 00:18:12,120 I'm asking you just to put an end to all this. 245 00:18:12,371 --> 00:18:13,664 How would I do that? 246 00:18:15,207 --> 00:18:16,625 Say that you were wrong. 247 00:18:17,834 --> 00:18:18,835 Take it all back. 248 00:18:18,919 --> 00:18:21,630 I can't take it back, Will, because it's the truth. 249 00:18:21,713 --> 00:18:22,923 Who knows better than you? 250 00:18:23,006 --> 00:18:25,509 You were the inspiration for this. Aren't you curious? 251 00:18:26,259 --> 00:18:27,969 Please, don't say that. That's not... 252 00:18:28,887 --> 00:18:31,848 - I wasn't. - Ah, but you were. Hang on. 253 00:18:38,647 --> 00:18:40,899 "Therefore, it is my belief 254 00:18:40,982 --> 00:18:44,361 consciousness should be considered as another state of matter." 255 00:18:44,444 --> 00:18:45,487 - Please don't. - Hang on. 256 00:18:45,570 --> 00:18:47,864 I'd like to get to this other part. It gets good. 257 00:18:48,907 --> 00:18:52,202 "Properties of consciousness arise from the physical laws 258 00:18:52,411 --> 00:18:53,662 that govern our universe." 259 00:18:54,871 --> 00:18:57,040 - I was wrong. - You don't believe that. 260 00:18:59,376 --> 00:19:01,002 We were wrong, Dad. 261 00:19:01,753 --> 00:19:03,922 We were wrong because a lot of people died. 262 00:19:05,173 --> 00:19:08,969 And a whole lot more people are gonna kill themselves... 263 00:19:09,678 --> 00:19:13,265 while you experiment here in this ridiculous fortress. 264 00:19:13,348 --> 00:19:16,309 So, just slamming on the brakes of 40 years' work? 265 00:19:17,853 --> 00:19:19,271 I'd be saying I'm responsible. 266 00:19:19,855 --> 00:19:20,689 Maybe you are. 267 00:19:21,440 --> 00:19:22,733 So, you think I've gone too far? 268 00:19:24,568 --> 00:19:26,486 Well, I don't think I've gone far enough. 269 00:19:27,904 --> 00:19:30,073 We opened the door for these people, Will. 270 00:19:30,824 --> 00:19:31,950 They know it's there. 271 00:19:32,993 --> 00:19:34,953 Now we have to show them what's behind it. 272 00:20:35,764 --> 00:20:36,598 Isla! 273 00:20:57,702 --> 00:20:58,703 Isla! 274 00:21:16,388 --> 00:21:17,305 Isla! 275 00:21:29,526 --> 00:21:30,527 Isla! 276 00:21:38,952 --> 00:21:40,453 Oh, fuck! 277 00:21:41,496 --> 00:21:44,499 - What are you doing? - What's your problem? 278 00:21:49,588 --> 00:21:52,507 Come on. Stand up. Get up. 279 00:21:55,886 --> 00:21:58,722 - Why are you doing this? - None of your fucking business. 280 00:21:58,805 --> 00:22:03,226 You sat there on that fucking ferry and had a conversation with me, 281 00:22:03,310 --> 00:22:04,853 knowing you were gonna do this. 282 00:22:04,936 --> 00:22:08,690 You were supposed to be the last person I ever spoke to. 283 00:22:11,693 --> 00:22:13,737 You don't get to just change that! 284 00:22:15,780 --> 00:22:18,742 Ah. You're not even emotional about dying. 285 00:22:19,409 --> 00:22:22,495 I'm not emotional about anything. 286 00:22:38,136 --> 00:22:40,388 I'm just concerned... 287 00:22:40,680 --> 00:22:44,643 that this will all be perceived unfavorably by some. 288 00:22:44,726 --> 00:22:47,062 She was going to catch pneumonia, Toby. 289 00:22:47,437 --> 00:22:50,273 I still don't know what you want me to do with her. 290 00:22:50,357 --> 00:22:54,569 You told me that you take in people who need help. She needs help. 291 00:22:54,653 --> 00:22:57,947 She still can't just stay here. We have rules. 292 00:22:58,031 --> 00:23:02,035 Then can we make an exception... in her case, please? 293 00:23:02,410 --> 00:23:04,162 We're talking about somebody's life. 294 00:23:04,245 --> 00:23:08,041 We have no idea if she will attempt or try to... 295 00:23:09,542 --> 00:23:10,752 Kill myself again? 296 00:23:12,087 --> 00:23:15,215 You can say it. I know what happened. I was there when you ruined it. 297 00:23:15,298 --> 00:23:17,133 She and I have been getting along great. 298 00:23:18,218 --> 00:23:19,761 We still have rules. 299 00:23:19,844 --> 00:23:22,430 She has to talk to Dad, and she has to take the questionnaire. 300 00:23:22,514 --> 00:23:23,682 What's the questionnaire? 301 00:23:24,349 --> 00:23:26,351 - Um... - Can we be...? 302 00:23:29,979 --> 00:23:31,147 Will, you have a visitor. 303 00:23:32,732 --> 00:23:34,984 Your dad is Thomas Harber? 304 00:23:39,239 --> 00:23:41,574 So, nobody but the conductor, 305 00:23:41,658 --> 00:23:44,077 which is me, is gonna know your answers. 306 00:23:44,828 --> 00:23:47,038 Everything is completely discreet here. 307 00:23:48,707 --> 00:23:51,126 And now Lacey will be giving us some privacy. 308 00:23:53,837 --> 00:23:57,132 It used to be about global exploration, you know, discovering new land, 309 00:23:57,215 --> 00:23:58,550 and then it was space travel. 310 00:23:58,967 --> 00:24:01,553 Shining a light on the dark corners of the universe. 311 00:24:02,095 --> 00:24:04,764 And now it's exploring what comes after this life. 312 00:24:06,433 --> 00:24:08,643 Seeing what's next. How old are you? 313 00:24:10,311 --> 00:24:12,689 You are all part of the same thing. 314 00:24:13,148 --> 00:24:14,232 Cells in a body. 315 00:24:14,649 --> 00:24:16,234 Waves in the ocean. 316 00:24:17,485 --> 00:24:19,904 The soul isn't young or old. 317 00:24:22,824 --> 00:24:26,786 Do you accept the fact that time is a nonlinear illusion created by man? 318 00:24:27,746 --> 00:24:29,748 Pass. I don't know what that means. 319 00:24:29,831 --> 00:24:32,500 There are no right or wrong answers to this questionnaire. 320 00:24:32,584 --> 00:24:36,004 - Then why do you bother giving it? - That's a good response. 321 00:24:37,464 --> 00:24:41,259 Okay, greatest ability... and most disappointing weakness. 322 00:24:42,427 --> 00:24:45,221 I guess I'm good at seeing what makes somebody tick. 323 00:24:45,847 --> 00:24:47,432 Understanding who they really are. 324 00:24:48,433 --> 00:24:49,517 Weakness? 325 00:24:49,601 --> 00:24:52,562 I'm able to understand them, but I'm not able to care about them. 326 00:24:53,104 --> 00:24:55,774 If somebody mentions "subconscious" to you, what do you think? 327 00:24:56,357 --> 00:24:58,234 - Memory. - Dig deeper. 328 00:24:59,277 --> 00:25:02,781 - Hidden memory. - Would you say that you suppress emotions? 329 00:25:03,364 --> 00:25:05,700 I don't really like talking about myself like this. 330 00:25:05,784 --> 00:25:08,870 You don't have to like it. We think about ourselves every day. 331 00:25:08,953 --> 00:25:12,832 Everything is from our own perspective. So, as much as you may not want 332 00:25:12,916 --> 00:25:15,084 to indulge yourself in looking at your most inner thoughts, 333 00:25:15,168 --> 00:25:17,629 they're there. Make no mistake. They are there. 334 00:25:23,092 --> 00:25:26,554 Do you believe in a soul? If not, close your eyes. 335 00:25:29,891 --> 00:25:33,561 Great. Let's just say a soul does exist. Where in the body do you think it'd be? 336 00:25:34,479 --> 00:25:37,690 I think if there's a soul, it would belong in the brain. 337 00:25:40,527 --> 00:25:41,528 Wow. 338 00:25:42,237 --> 00:25:44,656 Now, that's interesting. Most people say the stomach. 339 00:25:44,739 --> 00:25:46,157 But I like that you didn't. 340 00:25:55,166 --> 00:25:57,210 Have you ever experienced sudden loss? 341 00:25:58,586 --> 00:25:59,462 Yes. 342 00:26:00,213 --> 00:26:04,509 And what aspect of regaining normalcy after losing someone... 343 00:26:06,427 --> 00:26:07,762 was the most difficult? 344 00:26:11,099 --> 00:26:14,435 Inanimate objects, maybe? Like... 345 00:26:16,145 --> 00:26:18,481 my coffee table. I've had it for years 346 00:26:18,565 --> 00:26:22,527 and I've probably looked at it a million times, but after he... 347 00:26:24,779 --> 00:26:27,615 Familiar objects just became distorted and unfamiliar. 348 00:26:27,699 --> 00:26:31,995 I started to hate my ceiling fan, my cereal bowl, my tea kettle. 349 00:26:34,873 --> 00:26:36,082 Okay, last question. 350 00:26:37,166 --> 00:26:39,335 Are you legitimately suicidal? 351 00:26:45,008 --> 00:26:48,303 If you knew what came after... this life... 352 00:26:49,304 --> 00:26:51,347 do you think it would affect your decision-making 353 00:26:51,431 --> 00:26:53,558 or maybe even make you change your mind? 354 00:26:54,726 --> 00:26:57,228 Maybe. Knowing could change things. 355 00:27:05,695 --> 00:27:07,864 How'd you know this is where you'd be staying? 356 00:27:10,325 --> 00:27:11,534 I found our old bed. 357 00:27:11,743 --> 00:27:12,952 Yeah, I see that. 358 00:27:13,036 --> 00:27:15,997 And you should thank me... by the way, because 359 00:27:17,206 --> 00:27:19,834 I fought long and hard to keep old faithful here. 360 00:27:22,378 --> 00:27:23,296 How's Isla? 361 00:27:25,131 --> 00:27:29,469 Oh... That's actually why I'm here. Will, she's dead. 362 00:27:30,637 --> 00:27:34,349 No, she's not. She's not dead. That was a bad joke. 363 00:27:34,432 --> 00:27:37,727 Um... But the questionnaire is all wrapped up. 364 00:27:39,062 --> 00:27:40,063 She can stay. 365 00:27:41,272 --> 00:27:44,108 Yeah, good. She needs to be looked after. She could try again. 366 00:27:46,110 --> 00:27:49,113 I don't think that's going to happen, Will. 367 00:27:58,414 --> 00:27:59,916 Because tonight... 368 00:28:01,834 --> 00:28:03,086 everything changes. 369 00:28:04,337 --> 00:28:07,256 We finally unveil it. 370 00:28:07,966 --> 00:28:09,384 What is "it," Toby? 371 00:28:12,011 --> 00:28:15,390 Dad wanted me to invite you to a little gathering tonight, 372 00:28:15,473 --> 00:28:17,517 just a select group. 373 00:28:20,353 --> 00:28:22,397 Boy, this is nothing like our old house, huh? 374 00:28:33,282 --> 00:28:36,411 It sounds to me a lot like you're advocating murder. 375 00:28:37,078 --> 00:28:40,456 I'm not advocating murder. I'm just pointing out that most people 376 00:28:40,540 --> 00:28:43,293 don't look at ending somebody else's life the way they do their own. 377 00:28:45,503 --> 00:28:47,422 Where is he? 378 00:28:48,673 --> 00:28:49,966 It's about to happen. 379 00:28:50,508 --> 00:28:53,678 I can't tell when you're talking to me or that. It's really annoying. 380 00:28:55,763 --> 00:28:59,559 Anyways, what I'm saying is, people are killing themselves to get there. 381 00:28:59,642 --> 00:29:02,812 At a certain point, they'll use the same logic to kill somebody else, 382 00:29:03,062 --> 00:29:05,565 'cause they're just sending them somewhere else, right? 383 00:29:06,733 --> 00:29:08,276 Finally, he's here. 384 00:29:09,902 --> 00:29:13,656 And he is not wearing the temp jumpsuit I had left for him. 385 00:29:15,992 --> 00:29:18,995 We're programmed to process our experiences 386 00:29:19,078 --> 00:29:24,417 as having a beginning and an end, when, in reality... doesn't exist. 387 00:29:25,626 --> 00:29:28,004 It's just one long, drawn-out middle. 388 00:29:29,130 --> 00:29:30,840 Some of you are newer than others, 389 00:29:30,923 --> 00:29:35,136 but I wanted to create a select group that could see what it is that I built. 390 00:29:36,012 --> 00:29:39,515 But before we do that, I'd like to take a moment 391 00:29:39,640 --> 00:29:44,520 and have you join me in... bowing our heads... 392 00:29:50,610 --> 00:29:55,198 And let your subconscious... take you somewhere else. 393 00:30:00,495 --> 00:30:04,123 I'm sort of amazed that you get swept up in this, this easily. 394 00:30:04,207 --> 00:30:07,627 You don't strike me as a say-your-prayers type. 395 00:30:07,710 --> 00:30:11,339 Just because somebody doesn't believe in God doesn't mean they can't pray. 396 00:30:11,422 --> 00:30:13,508 What kind of an atheist talks to God? 397 00:30:19,430 --> 00:30:22,433 Why did you give me a phony, bullshit last name? 398 00:30:24,227 --> 00:30:27,355 It wasn't phony. It was my mother's maiden name. 399 00:30:27,939 --> 00:30:29,107 Where is she? 400 00:30:30,650 --> 00:30:31,526 She's dead. 401 00:30:33,778 --> 00:30:35,238 How did she die? 402 00:30:37,949 --> 00:30:39,075 Because of my dad. 403 00:30:42,203 --> 00:30:44,330 Let us come back into this moment. 404 00:30:52,964 --> 00:30:55,466 I now offer you the opportunity... 405 00:30:57,760 --> 00:30:59,387 to see the afterlife. 406 00:31:02,557 --> 00:31:04,434 I can now record where we go. 407 00:31:20,241 --> 00:31:23,661 Please, uh... get these back to us 408 00:31:24,203 --> 00:31:25,913 at your earliest convenience. 409 00:31:26,747 --> 00:31:30,501 And again, these living quarters are just temporary 410 00:31:30,585 --> 00:31:33,296 until we can find you a more suitable room. 411 00:31:34,672 --> 00:31:38,551 When I first moved here, I slept on a cot in the kitchen. 412 00:31:39,218 --> 00:31:41,262 Glamorous. 413 00:31:41,554 --> 00:31:44,557 I'm supposed to be at the bottom of the ocean, so this should be fine. 414 00:31:45,224 --> 00:31:46,058 Can I have a pen? 415 00:31:49,896 --> 00:31:51,105 Nondisclosure agreement. 416 00:31:51,189 --> 00:31:55,860 Well, considering the sensitivity, it's a fairly standard document. 417 00:31:55,943 --> 00:31:58,070 Could we have the room for a second, please? 418 00:32:01,866 --> 00:32:06,454 You remember that awful week when we slept on the cot by the fridge? 419 00:32:06,537 --> 00:32:08,080 My back sure hasn't forgotten. 420 00:32:08,164 --> 00:32:09,999 - Hey. - Mm. 421 00:32:11,167 --> 00:32:15,505 So... I know that that device is very compelling. Um... 422 00:32:15,588 --> 00:32:18,549 - Can we talk about it for a second? - I'm not allowed to talk about it, 423 00:32:18,633 --> 00:32:20,801 'cause I just signed a nondisclosure agreement. 424 00:32:24,180 --> 00:32:27,767 So, your dad's a little weird. Who cares? It doesn't make him wrong. 425 00:32:27,850 --> 00:32:31,896 I mean, Poe fucked his cousin. It didn't make him any less a writer. 426 00:32:32,396 --> 00:32:34,649 I wanna see if that machine does what he thinks it does. 427 00:32:35,191 --> 00:32:36,234 Well, what if it did? 428 00:32:37,652 --> 00:32:38,986 How would that change things? 429 00:32:39,946 --> 00:32:42,823 You don't go on vacation without looking at the brochure first. 430 00:32:50,248 --> 00:32:53,209 Hey. Uh... I'm sorry. Were you sleeping? 431 00:32:54,585 --> 00:32:55,628 I'm standing. 432 00:32:56,587 --> 00:32:57,922 Well, yeah. 433 00:32:59,090 --> 00:33:01,592 That's just something you're supposed to say, I guess. 434 00:33:02,552 --> 00:33:03,553 Um... 435 00:33:03,636 --> 00:33:07,348 Since you're up, mind coming downstairs and taking a look at something for me? 436 00:33:07,848 --> 00:33:08,808 Yeah, sure. 437 00:33:12,395 --> 00:33:16,315 Those that we have lost are not lost at all... 438 00:33:16,816 --> 00:33:19,569 - Where are you guys going? - It's nothing. Don't worry about it. 439 00:33:20,278 --> 00:33:22,363 then it's us who are lost. 440 00:33:22,446 --> 00:33:28,411 When he flatlines, think of it as a light bulb turned off by a switch. 441 00:33:28,494 --> 00:33:30,162 Flip it on, flip it off. 442 00:33:30,830 --> 00:33:34,208 But going under, hooked up to the new device, 443 00:33:34,292 --> 00:33:36,544 you're not just flipping a light switch. 444 00:33:36,627 --> 00:33:40,381 You're essentially detaching the entire bulb. 445 00:33:40,464 --> 00:33:42,883 So, I'd say that if you go under again... 446 00:33:43,426 --> 00:33:46,095 you're coming back with next to no brain functionality. 447 00:33:46,178 --> 00:33:48,431 I'm sort of surprised it hasn't happened already. 448 00:33:50,933 --> 00:33:54,437 I know you wanted to be first, but if you don't come back, what's the point? 449 00:33:55,021 --> 00:33:57,898 We just go back to the drawing board. Right? 450 00:33:58,816 --> 00:34:02,903 I mean, it could still work, we just need to find a new way to... 451 00:34:02,987 --> 00:34:04,113 We need a cadaver. 452 00:34:06,115 --> 00:34:08,159 Okay. Uh, I'm sorry to interrupt. 453 00:34:09,035 --> 00:34:10,995 Where do you guys plan on getting a corpse? 454 00:34:14,540 --> 00:34:15,708 I have a corpse idea. 455 00:34:34,143 --> 00:34:35,686 - Am I being rude? - Huh? 456 00:34:35,770 --> 00:34:37,438 - Am I being rude? - No. 457 00:34:39,482 --> 00:34:42,818 - Care to... listen? - Sure. 458 00:34:44,528 --> 00:34:48,324 Crunchy groovy grooves. Serene nights. 459 00:34:57,792 --> 00:34:59,460 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 460 00:35:00,044 --> 00:35:03,255 Will mentioned what happened to your mom earlier. 461 00:35:03,839 --> 00:35:04,840 That she killed herself? 462 00:35:07,343 --> 00:35:08,511 Not exactly. 463 00:35:09,679 --> 00:35:11,180 So, she was trying to get there? 464 00:35:11,263 --> 00:35:15,226 No, that was a good couple years before the Discovery. 465 00:35:17,728 --> 00:35:18,729 Huh. 466 00:35:30,825 --> 00:35:31,701 Yeah. 467 00:35:41,460 --> 00:35:42,294 How you doing? 468 00:35:42,837 --> 00:35:47,007 In the midst of life, I am in death. 469 00:35:48,426 --> 00:35:52,471 That was weird. I was just wondering if you could help me out. 470 00:35:52,555 --> 00:35:55,182 My, uh, cousin, Billy... 471 00:35:56,809 --> 00:35:58,102 he's gone missing. 472 00:35:58,185 --> 00:36:01,439 And it being the two-year anniversary of the Discovery, 473 00:36:01,522 --> 00:36:04,191 we're all just a little worried. 474 00:36:05,359 --> 00:36:06,569 Really worried. 475 00:36:07,153 --> 00:36:10,239 We got three John Does in this week. How long has he been missing? 476 00:36:11,532 --> 00:36:14,702 Nope. No. No Billy here. 477 00:36:15,745 --> 00:36:16,620 Bummer. 478 00:36:17,079 --> 00:36:19,248 Would have made my life a hell of a lot easier. 479 00:36:20,374 --> 00:36:22,209 Sorry, that was insensitive. 480 00:36:22,793 --> 00:36:26,130 They just got me running rampant here. I'm doing the job of five people. 481 00:36:27,465 --> 00:36:30,468 Off-season cutbacks and whatnot? Yeah. 482 00:36:32,344 --> 00:36:35,097 Can I give you a description... of Billy? 483 00:36:35,181 --> 00:36:39,977 That way if he does... come in, you can keep an eye out for him. 484 00:36:40,644 --> 00:36:41,896 Of course. 485 00:36:42,813 --> 00:36:43,898 Let's go to my office. 486 00:36:51,155 --> 00:36:53,699 Hey, so, just curious... 487 00:37:10,800 --> 00:37:14,470 I'd like to point out you're reading off a laundry list of corpse requirements. 488 00:37:15,054 --> 00:37:16,555 Aneurysm, that won't work. 489 00:37:19,892 --> 00:37:23,729 It'd be nice if you could help me, seeing as we're breaking and entering. 490 00:37:23,813 --> 00:37:27,149 Like a real, like, pouty-type face. 491 00:37:29,235 --> 00:37:30,611 And then, um... 492 00:37:32,238 --> 00:37:36,033 he's got a birthmark on, uh... 493 00:37:37,701 --> 00:37:42,081 Let's see. On his right elbow. You're not writing any of this down. 494 00:37:42,164 --> 00:37:45,668 Well, I think I've got more than I need to go on here, so... 495 00:37:45,751 --> 00:37:49,797 But we... We haven't even gotten to the lower half of his body. 496 00:37:50,673 --> 00:37:53,843 Don't you think it's weird how these people were alive a few hours ago? 497 00:37:53,926 --> 00:37:58,264 They had fears and desires, they could exercise? 498 00:37:58,347 --> 00:38:01,809 I don't think it's weird. I think it's fucking sad. 499 00:38:02,977 --> 00:38:05,980 - Maybe they went someplace better. - Maybe they went someplace worse. 500 00:38:06,063 --> 00:38:08,816 Maybe they went someplace that we can't even begin to comprehend. 501 00:38:09,275 --> 00:38:12,403 All the more reason to see what your dad's machine shows us. 502 00:38:14,029 --> 00:38:14,864 Shit. 503 00:38:17,783 --> 00:38:18,617 What? 504 00:38:20,870 --> 00:38:22,663 "Fifty-two, massive coronary." 505 00:38:26,709 --> 00:38:27,543 Will... 506 00:38:30,754 --> 00:38:32,214 meet Pat Phillips. 507 00:38:36,010 --> 00:38:37,636 Pat Phillips, this is Will. 508 00:38:51,317 --> 00:38:53,527 I don't like that creepy room Cooper put me in. 509 00:38:53,611 --> 00:38:55,404 I'm gonna sleep in your room tonight. 510 00:39:02,828 --> 00:39:03,913 Top or bottom? 511 00:39:14,840 --> 00:39:16,133 We could talk, you know. 512 00:39:19,929 --> 00:39:22,348 When I'm nervous, I talk too much or not at all. 513 00:39:24,016 --> 00:39:25,935 Well, you're safe here. 514 00:39:26,018 --> 00:39:28,979 I mean... nothing leaves the bunk beds. 515 00:39:34,026 --> 00:39:36,278 When I first got here and they gave me that jumpsuit, 516 00:39:36,362 --> 00:39:39,323 it had a V etched on it. I wonder what that stood for. 517 00:39:40,991 --> 00:39:41,992 "Visitor," maybe? 518 00:39:42,701 --> 00:39:43,535 Is that a guess? 519 00:39:44,495 --> 00:39:45,871 That was a pretty good guess. 520 00:39:46,872 --> 00:39:48,916 It's like one of those really obvious answers 521 00:39:48,999 --> 00:39:52,086 that only seems obvious after you find out about it. 522 00:39:52,795 --> 00:39:55,089 Were you really smart growing up? I bet you were. 523 00:39:56,256 --> 00:40:00,219 I was told that I demonstrated an early ability to recognize spatial patterns, 524 00:40:00,302 --> 00:40:01,512 whatever that means. 525 00:40:02,054 --> 00:40:05,140 I always took it as one of those things a teacher tells to a parent 526 00:40:05,224 --> 00:40:07,601 to make them feel better about their shitty kid. 527 00:40:08,352 --> 00:40:10,562 Like, "Gordon is very good at drawing circles. 528 00:40:10,646 --> 00:40:14,274 Gordon draws circles at a more advanced level than the other children." 529 00:40:16,068 --> 00:40:18,112 These bunk beds really worked out well, 530 00:40:18,195 --> 00:40:22,032 'cause they spared me the awkwardness of having to tell you I'm not gonna fuck you. 531 00:40:23,367 --> 00:40:27,079 Sorry, all I heard was something about circles and not fucking me. 532 00:40:29,039 --> 00:40:32,084 I don't wanna be the only fucked up person on this bunk bed, Will. 533 00:40:32,167 --> 00:40:35,379 Maybe... tell me about your mom now. 534 00:40:41,218 --> 00:40:43,846 There's not much to tell. She killed herself. 535 00:40:46,056 --> 00:40:47,307 On their anniversary. 536 00:40:51,729 --> 00:40:52,855 How did she do it? 537 00:40:56,859 --> 00:40:58,110 She made them dinner, 538 00:40:58,318 --> 00:41:02,239 and... my dad didn't even come out of his office. 539 00:41:06,035 --> 00:41:10,497 If he'd even just hinted that he gave a shit, I mean, who knows? 540 00:41:11,457 --> 00:41:13,876 But he couldn't be bothered. So, she went upstairs... 541 00:41:15,044 --> 00:41:17,671 took a bath instead and, uh... 542 00:41:19,214 --> 00:41:21,717 Yeah, the next morning I found her in the tub. 543 00:41:26,263 --> 00:41:27,389 And so, you left? 544 00:41:28,057 --> 00:41:30,851 Yeah, I had to. I couldn't be around it. I knew. 545 00:41:33,395 --> 00:41:38,692 It's like everything that was recognizable sort of instantly became unrecognizable. 546 00:41:44,740 --> 00:41:48,619 Sometimes I feel like I'm taking someone else's spot and then I feel sad. 547 00:41:50,788 --> 00:41:51,622 How do you mean? 548 00:41:52,206 --> 00:41:54,708 Like, being here alive is a waste 549 00:41:54,792 --> 00:41:59,379 because... I don't enjoy it, I'm not happy or grateful... 550 00:42:00,339 --> 00:42:02,341 and I'm taking a spot away from someone who 551 00:42:02,424 --> 00:42:04,676 maybe would've gotten something more out of it. 552 00:42:05,552 --> 00:42:06,553 Yeah. 553 00:42:07,471 --> 00:42:09,306 I guess I don't think it works that way. 554 00:42:14,853 --> 00:42:17,189 Here's something I haven't heard anyone talk about. 555 00:42:17,815 --> 00:42:19,733 Do animals have an afterlife? 556 00:42:20,609 --> 00:42:25,197 Bunnies, kittens, pigs, monkeys. What happens to them after they die? 557 00:42:26,115 --> 00:42:29,201 I mean, I feel like they really deserve an afterlife. 558 00:42:30,119 --> 00:42:32,496 Do they have their own animal afterlife? 559 00:42:32,788 --> 00:42:35,374 And if they do, is it subdivided by species? 560 00:42:35,457 --> 00:42:38,168 Because it feels like something as profound as an afterlife 561 00:42:38,252 --> 00:42:39,837 shouldn't practice segregation. 562 00:42:48,595 --> 00:42:50,305 And what happens to a child? 563 00:42:59,898 --> 00:43:01,859 Hold hands till we fall asleep? 564 00:43:16,874 --> 00:43:20,085 This doesn't seem entirely fair. 565 00:43:20,669 --> 00:43:21,879 Shh. 566 00:43:23,755 --> 00:43:24,798 Yeah, okay. 567 00:44:09,051 --> 00:44:10,010 Lacey? 568 00:44:18,352 --> 00:44:19,436 Okay, Toby? 569 00:44:28,862 --> 00:44:30,155 Did you hit...? Hit it again. 570 00:44:35,702 --> 00:44:36,578 Again. 571 00:44:39,873 --> 00:44:40,791 Hit it again. 572 00:44:40,874 --> 00:44:41,959 I'm hitting it. 573 00:44:44,378 --> 00:44:45,295 Hit it again. 574 00:44:45,379 --> 00:44:48,090 - You're gonna fry the body. - Toby, hit it again. 575 00:44:49,675 --> 00:44:51,009 Again. 576 00:44:52,427 --> 00:44:53,428 Hit it again. 577 00:44:56,848 --> 00:44:58,183 Again. Hit it again. 578 00:45:21,081 --> 00:45:22,791 Is this just a setback or...? 579 00:45:24,042 --> 00:45:25,585 I'm really not sure. 580 00:47:21,743 --> 00:47:22,828 Are you gonna see him? 581 00:47:24,621 --> 00:47:27,207 Or are you just gonna continue to ignore it? 582 00:47:27,833 --> 00:47:30,377 I'm sorry... I can't. 583 00:47:30,460 --> 00:47:34,297 Of course you can't. Story of your fucking life. 584 00:47:34,381 --> 00:47:37,217 Just run away and leave me to deal with the mess. 585 00:47:43,265 --> 00:47:44,850 - Hey. - Hey. 586 00:47:45,976 --> 00:47:47,769 What are you doing with my body? 587 00:47:48,353 --> 00:47:52,524 Your body, uh, is to be cremated at noon, so, I'm getting it ready. 588 00:47:53,066 --> 00:47:55,277 We do still have a little time to prep a redo. 589 00:47:55,360 --> 00:47:59,030 Redo? Guys, come on. You almost fried the body. 590 00:47:59,114 --> 00:48:02,033 You do this redo, you're gonna cremate him early. All right? 591 00:48:04,578 --> 00:48:06,746 Toby, rustle up a van. Will's right. 592 00:48:16,464 --> 00:48:17,299 It's good. 593 00:48:19,050 --> 00:48:21,094 Seeing you back in the labs again, it's good. 594 00:48:22,470 --> 00:48:23,513 It's where you belong. 595 00:48:52,918 --> 00:48:56,129 Toby, I want you to locate me a new corpse, immediately. 596 00:49:11,686 --> 00:49:13,939 Hey. Can I ask you something? 597 00:49:14,022 --> 00:49:16,149 - Okay. - How'd you end up here? 598 00:49:17,234 --> 00:49:18,109 Why? 599 00:49:22,364 --> 00:49:25,533 I came home and found my dad and my sister hanging in my living room. 600 00:49:26,826 --> 00:49:27,744 To get there. 601 00:49:29,913 --> 00:49:30,830 I'm sorry. 602 00:49:31,873 --> 00:49:34,793 It's okay. They didn't want me to come. 603 00:49:43,218 --> 00:49:44,844 Can you imagine feeling abandoned 604 00:49:44,928 --> 00:49:47,514 'cause your dad left you out of the family suicide? 605 00:49:50,058 --> 00:49:51,059 What's wrong with you? 606 00:49:52,269 --> 00:49:53,270 Oh. 607 00:49:53,353 --> 00:49:55,230 Nothing, I'm just... I'm processing. 608 00:49:57,440 --> 00:50:00,777 I mean, do you ever get out of your head even for one minute? 609 00:50:02,862 --> 00:50:04,030 Let's do an experiment. 610 00:50:04,489 --> 00:50:07,659 Look at me and tell me the first thing that comes to your mind. 611 00:50:07,742 --> 00:50:08,868 I'm driving. 612 00:50:10,954 --> 00:50:11,830 Okay. 613 00:50:13,415 --> 00:50:15,292 I don't know you very well. 614 00:50:16,793 --> 00:50:20,505 I think you're beautiful, and alive, and if you killed yourself, 615 00:50:20,588 --> 00:50:23,091 it wouldn't just be sad, it would be a tragedy. 616 00:50:25,844 --> 00:50:26,845 Shut up. 617 00:50:35,937 --> 00:50:37,647 - You want the head or the feet? - Head. 618 00:50:38,356 --> 00:50:39,524 Okay. 619 00:50:44,195 --> 00:50:46,990 "Oh, hey, Isla. What are you up to?" 620 00:50:48,116 --> 00:50:49,326 "Oh, nothing much, Jim. 621 00:50:50,327 --> 00:50:54,205 I'm just... lugging a corpse through a parking lot." 622 00:50:55,123 --> 00:50:58,835 - Why'd you go with "Jim"? - Don't be jealous of hypothetical Jim. 623 00:50:59,419 --> 00:51:02,672 Believe me, if hypothetical Jim makes you not wanna kill yourself, 624 00:51:03,048 --> 00:51:04,299 I can be supportive. 625 00:51:04,424 --> 00:51:05,675 Do we just leave it here? 626 00:51:06,926 --> 00:51:11,139 Believe it or not, it's my first time returning a corpse, so... I'm improvising. 627 00:51:15,185 --> 00:51:18,730 Hi, yeah, um, I was just driving by and this is kind of weird, 628 00:51:18,813 --> 00:51:24,277 but there seems to be, like, a dead body laying in your parking lot. 629 00:51:25,111 --> 00:51:26,946 - That was pretty good. - Shut up. Get out. 630 00:51:27,030 --> 00:51:30,325 - I'm saying you're doing a good job. Fine. - Stop it. Sorry. Yeah, no, bad... 631 00:51:30,408 --> 00:51:32,160 Bad reception on the island. Um... 632 00:51:32,243 --> 00:51:35,246 Yeah, the body seems to be abandoned, and... I don't know. 633 00:51:35,330 --> 00:51:38,958 Unless, of course, you guys are playing some sort of fucked-up scavenger hunt. 634 00:51:42,128 --> 00:51:44,464 Okay. Yes, thank you. Bye. 635 00:51:54,432 --> 00:51:56,101 - How'd that go? - It went really well. 636 00:51:56,184 --> 00:51:58,853 Okay. You're, like, weirdly good at that. 637 00:52:01,231 --> 00:52:02,273 - Oh. - Here they are. 638 00:52:03,691 --> 00:52:05,693 They're pretty confused. 639 00:52:06,236 --> 00:52:07,862 What do you think they're thinking? 640 00:52:09,072 --> 00:52:13,535 I don't know, but I think Pat Phillips has had a really tough few days. 641 00:52:14,828 --> 00:52:16,162 We're both going to hell. 642 00:52:17,080 --> 00:52:19,958 Yeah. Whatever the afterlife is, I guess. 643 00:52:22,502 --> 00:52:24,421 I don't know. Just stupid. 644 00:53:11,676 --> 00:53:12,677 Are you gonna see him? 645 00:53:14,471 --> 00:53:16,931 Or are you just gonna continue to ignore it? 646 00:53:17,599 --> 00:53:20,268 I'm sorry... I can't. 647 00:53:20,351 --> 00:53:24,230 Of course you can't. Story of your fucking life. 648 00:53:24,314 --> 00:53:27,108 Just run away and leave me to deal with the mess. 649 00:54:16,866 --> 00:54:19,244 What if this life is just a dream? 650 00:54:19,327 --> 00:54:22,872 Can I borrow your truck? Just for... I have to go get some stuff. 651 00:55:14,173 --> 00:55:16,092 As far as our records indicate, 652 00:55:16,175 --> 00:55:19,304 we've had 23 patients with the name Phillips on file. 653 00:55:22,015 --> 00:55:24,976 - How accurate are your records? - Accurate. 654 00:55:26,519 --> 00:55:28,354 I would love to see that list. 655 00:55:28,813 --> 00:55:30,690 Mm. I'm sure you would. 656 00:56:23,409 --> 00:56:24,369 What the fuck? 657 00:56:30,667 --> 00:56:32,168 Are you looking for something? 658 00:56:34,295 --> 00:56:35,880 Maybe you can help me. Um... 659 00:56:37,006 --> 00:56:40,176 - Did there used to be a hallway here? - Used to. 660 00:56:40,760 --> 00:56:42,512 They did a little remodeling. 661 00:56:43,805 --> 00:56:45,848 Took their sweet-ass time with it, too. 662 00:56:47,975 --> 00:56:50,228 I'm sorry, how long ago was that remodel? 663 00:56:51,354 --> 00:56:52,980 About a decade ago. 664 00:57:28,141 --> 00:57:29,142 Hey. 665 00:57:30,059 --> 00:57:31,602 - Hey. - Where have you been? 666 00:57:34,689 --> 00:57:36,691 This is, uh... This is interesting. 667 00:57:45,241 --> 00:57:46,701 Okay, thank you, Toby. 668 00:57:47,577 --> 00:57:48,661 Thank you, my boy. 669 00:57:51,581 --> 00:57:52,999 Well, hello to you all. 670 00:57:54,459 --> 00:57:55,752 As always, it's a pleasure. 671 00:57:57,420 --> 00:57:59,881 When you all first got here, you... 672 00:58:00,840 --> 00:58:03,134 You used this, uh, piece of equipment. 673 00:58:04,385 --> 00:58:05,386 The questionnaire. 674 00:58:06,763 --> 00:58:08,931 And your answers are what allowed you to stay here, 675 00:58:09,015 --> 00:58:12,143 so, basically... a trust was built. 676 00:58:13,352 --> 00:58:15,563 But lately, I'm beginning to wonder 677 00:58:15,646 --> 00:58:18,441 if perhaps we're getting just a little too comfortable here. 678 00:58:19,525 --> 00:58:21,235 There's a lot of loose talk going on. 679 00:58:22,320 --> 00:58:25,865 And it makes me think that we just might be losing a little focus. 680 00:58:29,243 --> 00:58:30,620 Lacey, would you join me, please? 681 00:58:39,587 --> 00:58:41,714 - What's going on? - It's okay. Relax. 682 00:58:42,590 --> 00:58:44,967 Would you like to tell us how long you've been here? 683 00:58:47,095 --> 00:58:49,972 Um... just over a year. 684 00:58:50,056 --> 00:58:52,141 Just over a year. You were one of the first. 685 00:58:52,600 --> 00:58:55,103 How have you been treated? Have you been treated well? 686 00:58:55,186 --> 00:58:58,022 - Have I been good to you? - You've been wonderful. 687 00:58:58,940 --> 00:59:01,651 - Why are you talking to me like this? - I've been wonderful. 688 00:59:02,610 --> 00:59:06,447 If I've been wonderful, then why are you telling your peers about the device, 689 00:59:06,531 --> 00:59:09,992 and particularly... why are you saying it failed? 690 00:59:13,121 --> 00:59:13,955 Speak up. 691 00:59:16,582 --> 00:59:17,583 Um... 692 00:59:20,336 --> 00:59:21,212 It's okay. 693 00:59:22,547 --> 00:59:24,173 I just told one person. 694 00:59:25,842 --> 00:59:28,970 It slipped out when I had mentioned how the new girl was invited. 695 00:59:30,346 --> 00:59:31,264 You mean Isla. 696 00:59:32,598 --> 00:59:35,226 You were displeased when I invited her here, weren't you? 697 00:59:35,935 --> 00:59:39,605 It's just that some people who have been here much longer weren't asked. 698 00:59:40,731 --> 00:59:42,567 Tell everyone where I found you. 699 00:59:44,360 --> 00:59:45,611 Thomas. 700 00:59:46,112 --> 00:59:47,029 It's okay. 701 00:59:47,947 --> 00:59:49,282 This is a safe place. 702 00:59:56,330 --> 00:59:57,331 In the woods. 703 01:00:00,793 --> 01:00:01,627 Go on. 704 01:00:07,758 --> 01:00:09,010 I had a gun. 705 01:00:10,720 --> 01:00:12,597 And where was that gun aimed? 706 01:00:16,225 --> 01:00:17,476 At my chest. 707 01:00:19,270 --> 01:00:20,438 Right next to your heart. 708 01:00:22,190 --> 01:00:25,568 Usually, it's the head... or the barrel goes into the mouth. 709 01:00:25,651 --> 01:00:28,654 I don't know that I've ever seen it done that way before. 710 01:00:30,948 --> 01:00:31,949 I'm sorry. 711 01:00:35,244 --> 01:00:37,038 Please don't lose faith in me. 712 01:00:38,080 --> 01:00:39,040 "Faith." 713 01:00:40,333 --> 01:00:43,419 Oh, God. I have such contempt for that word. 714 01:00:43,502 --> 01:00:45,421 Show me someone who relies on faith 715 01:00:45,504 --> 01:00:47,548 and I'll show you someone who's given up control 716 01:00:47,632 --> 01:00:49,008 over whatever it is they believe. 717 01:00:49,091 --> 01:00:51,135 Sorry, there's nothing more I can do for you. 718 01:00:51,219 --> 01:00:52,345 Thomas, please. 719 01:00:52,428 --> 01:00:54,972 Pack up your belongings. Say your goodbyes. 720 01:01:19,497 --> 01:01:21,165 That was a hell of a show out there. 721 01:01:23,251 --> 01:01:24,377 Come on, Will. 722 01:01:25,503 --> 01:01:27,755 You think I don't know a lot of this is bullshit? 723 01:01:27,838 --> 01:01:31,342 You give meaning to people who think they have no more reason to live. 724 01:01:31,425 --> 01:01:34,595 The jumpsuit, the chain of command, the theatrics. 725 01:01:35,930 --> 01:01:38,349 It gives them purpose. And I care about them. 726 01:01:38,432 --> 01:01:41,018 Yeah. Someone should tell that to Lacey. 727 01:01:44,814 --> 01:01:47,650 You... You can pretend all you want 728 01:01:47,733 --> 01:01:50,861 that the reason you left was because you stopped approving of my work. 729 01:01:50,945 --> 01:01:53,155 Work, by the way, that we did together. 730 01:01:53,864 --> 01:01:57,368 But I think we both know this was never about the Discovery for you. 731 01:01:57,451 --> 01:02:00,746 - It was always about your mother. - Yes, of course it was about Mom for me. 732 01:02:07,753 --> 01:02:10,923 Just because you wanna pretend like Mom did not happen... 733 01:02:11,924 --> 01:02:13,509 doesn't mean that I'm going to. 734 01:02:30,401 --> 01:02:32,194 - Hey. Can I show you something? - What? 735 01:02:32,278 --> 01:02:34,822 - Just come with me. Please. - Sorry. 736 01:02:39,994 --> 01:02:40,995 Wait. 737 01:02:41,579 --> 01:02:44,040 - What is this? - That's what I'm trying to figure out. 738 01:02:46,292 --> 01:02:49,628 - You were gonna keep this from me? - No, I'm... I'm showing you now. 739 01:02:50,838 --> 01:02:52,631 And I was afraid of what you might do. 740 01:02:57,720 --> 01:03:00,139 All right, so, the afterlife... This is the afterlife? 741 01:03:00,222 --> 01:03:04,352 How can it be the afterlife if we're in the same parking lot in that recording? 742 01:03:04,435 --> 01:03:05,353 Then what is it? 743 01:03:05,436 --> 01:03:09,148 My theory is that my father invented something that records memory. 744 01:03:09,857 --> 01:03:12,485 You've heard him go on and on about the subconscious. 745 01:03:13,402 --> 01:03:16,614 I understand that you wanted this to be something different. 746 01:03:17,823 --> 01:03:21,035 The proof is overwhelming that that's a Pat Phillips memory. 747 01:03:22,703 --> 01:03:25,331 Proof shouldn't be overwhelming. It should be definitive. 748 01:03:37,885 --> 01:03:39,178 Where the fuck are we going? 749 01:03:40,346 --> 01:03:42,723 If what we're seeing on that video happened in real life, 750 01:03:42,807 --> 01:03:44,350 I'm gonna find out exactly when. 751 01:03:44,850 --> 01:03:48,270 Since this hospital opened, there have been 23 patients named Phillips. 752 01:03:49,188 --> 01:03:50,606 But based on the model of his truck, 753 01:03:50,689 --> 01:03:54,235 I can eliminate any Phillips from before the year 2000. 754 01:03:54,527 --> 01:03:57,363 Yeah, but even after 2000, doesn't that leave a lot of names? 755 01:03:57,446 --> 01:03:59,156 That hospital room doesn't exist anymore, 756 01:03:59,240 --> 01:04:03,160 so, we can also cross off any Phillips from the past decade. 757 01:04:08,582 --> 01:04:10,084 That leaves us with one. 758 01:04:17,967 --> 01:04:19,093 "Connor Phillips"? 759 01:04:20,052 --> 01:04:21,011 That's him. 760 01:04:22,263 --> 01:04:23,764 That's Pat Phillips' dad. 761 01:04:25,349 --> 01:04:27,226 He died here 13 years ago. 762 01:04:31,397 --> 01:04:33,357 So, it does just record a memory? 763 01:04:37,945 --> 01:04:41,365 It's pretty fucked up what happened today, huh? With Lacey? 764 01:04:41,449 --> 01:04:43,117 She spoke out of turn. 765 01:04:44,493 --> 01:04:47,788 And she knew the rules. She basically helped write them. 766 01:04:47,872 --> 01:04:49,623 It's just you and me talking. 767 01:04:50,624 --> 01:04:52,042 You don't believe that. 768 01:04:52,626 --> 01:04:54,587 Stop telling me what I believe, Will. 769 01:04:58,424 --> 01:05:02,261 Proving the existence of an afterlife destroyed Dad's own life. 770 01:05:02,344 --> 01:05:04,096 That's what I believe. 771 01:05:05,014 --> 01:05:07,433 Yeah... everybody else's, too. 772 01:05:07,683 --> 01:05:09,351 Dad has no intention... 773 01:05:09,810 --> 01:05:12,730 of showing anything the machine records with the outside world. 774 01:05:12,813 --> 01:05:17,526 That's why he lost it when Lacey told people. 775 01:05:18,235 --> 01:05:20,905 If he has no intention of showing what it does to anybody, 776 01:05:20,988 --> 01:05:23,991 why is he doing it, huh? What's the point? 777 01:05:24,617 --> 01:05:25,868 "Why is he doing it?" 778 01:05:28,871 --> 01:05:30,122 "Why is he doing it?" 779 01:05:31,165 --> 01:05:32,082 Let's see. 780 01:05:34,877 --> 01:05:35,878 Well... 781 01:05:37,922 --> 01:05:40,841 he'll tell you about the millions of people who died, 782 01:05:40,925 --> 01:05:43,594 and he'll tell you about finishing his work to honor them. 783 01:05:45,137 --> 01:05:46,764 I heard that yesterday. 784 01:05:46,847 --> 01:05:49,433 I've been hearing that for the past two years now. 785 01:05:53,145 --> 01:05:57,441 And I just... smile and nod and agree... 786 01:05:59,568 --> 01:06:02,321 like the idiot son, but I do understand things. 787 01:06:05,658 --> 01:06:07,535 I know Mom died... 788 01:06:08,452 --> 01:06:10,663 Not died. She killed herself. 789 01:06:12,456 --> 01:06:14,500 She killed herself. 790 01:06:16,418 --> 01:06:18,546 And when you look... 791 01:06:19,880 --> 01:06:22,925 at what Dad spent his life working on, 792 01:06:23,259 --> 01:06:29,098 and when you look at the way Mom killed herself, how she did it... 793 01:06:31,308 --> 01:06:37,648 how would Dad not feel a little anger on top of his guilt? 794 01:06:40,150 --> 01:06:41,151 Hmm? 795 01:06:43,153 --> 01:06:46,240 Dad does need... to know. 796 01:06:47,992 --> 01:06:50,327 He needs to know that she made it somewhere. 797 01:06:54,915 --> 01:06:56,542 He overreacted, that's all. 798 01:06:58,043 --> 01:07:02,965 He'll come to his senses, and, uh, Lacey will be back by tomorrow. 799 01:07:08,512 --> 01:07:10,389 Dad always comes to his senses. 800 01:07:21,483 --> 01:07:22,610 It's not a memory, Will. 801 01:07:24,028 --> 01:07:24,862 What? 802 01:07:26,030 --> 01:07:28,991 On his left arm in that exact spot, there was a different tattoo. 803 01:07:29,074 --> 01:07:31,785 - How is that possible? - I don't know, but in the lab, I saw it. 804 01:07:31,869 --> 01:07:34,038 It wasn't a lighthouse. It was waves on his arm. 805 01:07:34,788 --> 01:07:36,165 - Are you sure? - Yes. 806 01:07:36,415 --> 01:07:38,500 It's not a memory. This is something else. 807 01:07:39,627 --> 01:07:41,420 If it's not a memory, then what is it? 808 01:07:44,673 --> 01:07:46,675 Everything we've seen doesn't exist anymore. 809 01:07:46,759 --> 01:07:50,554 I mean, the hospital room's gone, Pat Phillips, obviously gone. 810 01:07:52,306 --> 01:07:55,225 We need to find something in this video that still exists. 811 01:07:57,770 --> 01:08:00,439 The... The woman. There's a... 812 01:08:03,651 --> 01:08:04,526 Her. 813 01:08:06,278 --> 01:08:08,947 We have Connor Phillips' address on his death certificate. 814 01:08:09,031 --> 01:08:12,076 So, I say that we go down there tomorrow... 815 01:08:13,118 --> 01:08:15,621 and we see if somebody can help us track her down. 816 01:08:30,094 --> 01:08:31,804 Will, why are we back here? 817 01:08:32,096 --> 01:08:35,140 I don't know what's waiting for us at that house, and I... 818 01:08:38,519 --> 01:08:42,147 Do you remember I told you about my accident when I was a kid? 819 01:08:42,606 --> 01:08:45,359 Yeah, when you lied to your mom about what you saw. 820 01:08:45,442 --> 01:08:46,276 I didn't lie. 821 01:08:48,070 --> 01:08:49,071 I didn't lie. 822 01:08:51,990 --> 01:08:54,535 This is where I saw whatever... 823 01:08:55,577 --> 01:08:57,913 Whatever it is that I saw. This is the beach. 824 01:09:01,458 --> 01:09:06,046 I used to come here when I was a kid, like... I was drawn to it. 825 01:09:07,673 --> 01:09:09,425 Or it made me feel better. 826 01:09:11,593 --> 01:09:13,220 Anyway... Um... 827 01:09:14,179 --> 01:09:19,059 when I saw you walking into the water the other day, that's... 828 01:09:19,143 --> 01:09:20,519 That's why I was here. 829 01:09:25,941 --> 01:09:26,984 What? 830 01:10:06,064 --> 01:10:07,024 I had a son... 831 01:10:12,070 --> 01:10:13,572 and he was five years old. 832 01:10:17,534 --> 01:10:18,786 And I fell asleep... 833 01:10:21,288 --> 01:10:23,123 just for a second. 834 01:10:26,376 --> 01:10:28,587 And when I woke up, he was gone. 835 01:11:04,665 --> 01:11:09,211 At first I thought I wasn't supposed to meet you... or feel anything. 836 01:11:13,465 --> 01:11:14,883 But maybe I was wrong. 837 01:11:48,709 --> 01:11:51,670 Um, hi. Is this the Phillips residence? 838 01:11:52,671 --> 01:11:54,798 Connor... Did you know Connor Phillips? 839 01:11:55,382 --> 01:11:57,843 Pat Phillips? Can you speak English? 840 01:12:00,804 --> 01:12:01,930 Okay. 841 01:12:02,014 --> 01:12:04,600 Okay, well, that's clearly not the woman from the video. 842 01:12:06,476 --> 01:12:08,020 Maybe they moved or something. 843 01:12:08,228 --> 01:12:10,188 Should we see if they have the new address? 844 01:12:10,272 --> 01:12:12,399 I don't know. I don't know. 845 01:12:15,611 --> 01:12:16,612 Can I help you? 846 01:12:21,575 --> 01:12:23,201 I haven't seen my brother in years. 847 01:12:23,869 --> 01:12:25,829 I'd call it more of a loss for her than for me. 848 01:12:28,123 --> 01:12:29,166 Alzheimer's. 849 01:12:29,750 --> 01:12:31,877 She deteriorated after Dad died. 850 01:12:31,960 --> 01:12:33,712 - Connor? - You knew my father, too? 851 01:12:33,795 --> 01:12:38,800 You know, actually, Pat mentioned him. That he went to see him before he died. 852 01:12:39,384 --> 01:12:41,219 Well, anyway, Dad died and... 853 01:12:42,137 --> 01:12:45,474 Mom, she started going downhill real fast after that. 854 01:12:46,433 --> 01:12:48,810 My husband and I, we own the house now. 855 01:12:49,436 --> 01:12:52,439 Is there gonna be a service or anything, um, for Pat? 856 01:12:53,023 --> 01:12:53,857 I wouldn't know. 857 01:12:55,525 --> 01:12:57,486 I'm sorry, if you don't mind me saying, 858 01:12:57,569 --> 01:13:00,405 you don't seem that upset about your brother's death. 859 01:13:01,448 --> 01:13:02,616 Look... 860 01:13:03,367 --> 01:13:06,244 it seems as though you liked him. You found something in him... 861 01:13:07,162 --> 01:13:08,330 so, I'm sorry. 862 01:13:09,706 --> 01:13:13,293 But to the rest of us... he was a piece of shit 863 01:13:13,377 --> 01:13:16,254 who left his sister with a cancer-ridden father 864 01:13:16,338 --> 01:13:19,341 and a mother who lost every marble she ever had. 865 01:13:21,259 --> 01:13:25,138 I'm sorry. So... is the last time that you saw Pat 866 01:13:25,222 --> 01:13:27,391 when he went to visit your Dad in the hospital? 867 01:13:27,474 --> 01:13:30,560 I don't know what bullshit he hauled your way, 868 01:13:30,644 --> 01:13:33,230 but he never visited my father in the hospital. 869 01:13:33,313 --> 01:13:34,982 If he told you that, it's a lie. 870 01:13:36,942 --> 01:13:40,487 He called and said he was gonna visit him, but he never showed up. 871 01:13:41,571 --> 01:13:44,866 This is gonna sound really strange, but did Pat have a tattoo? 872 01:13:45,409 --> 01:13:46,535 He told you about that? 873 01:13:48,245 --> 01:13:49,121 Well... 874 01:13:53,458 --> 01:13:56,837 When he turned 18, we got matching waves. 875 01:13:58,630 --> 01:14:00,215 We were really close then. 876 01:14:09,891 --> 01:14:13,186 So, the machine doesn't record a memory. It wasn't a bad theory. 877 01:14:15,856 --> 01:14:17,816 People are just gonna keep killing themselves. 878 01:14:18,358 --> 01:14:21,653 You know, sooner or later, you're gonna have to forgive your dad. 879 01:14:22,946 --> 01:14:26,283 I've been thinking a lot about the difference between... 880 01:14:27,409 --> 01:14:29,661 what something is and what something means. 881 01:14:31,204 --> 01:14:33,040 And I don't know what any of this is... 882 01:14:34,791 --> 01:14:37,252 but I do think if there's a meaning to any of it, 883 01:14:37,335 --> 01:14:40,380 it has something to do with not pressing the reset button, 884 01:14:40,464 --> 01:14:42,424 even if things get really rough. 885 01:14:56,229 --> 01:15:00,776 We're a bunch of people running around, making the same mistakes over and over. 886 01:15:01,818 --> 01:15:04,988 And I don't know why we think it'll be different somewhere else... 887 01:15:06,490 --> 01:15:09,076 unless we learn what we're supposed to while we're here. 888 01:15:29,221 --> 01:15:30,722 What was your son's name? 889 01:15:33,725 --> 01:15:34,559 Oliver. 890 01:15:39,898 --> 01:15:41,024 I was dreaming. 891 01:15:43,401 --> 01:15:45,237 When he was in the water, I was dreaming. 892 01:15:47,280 --> 01:15:48,240 What about? 893 01:15:50,575 --> 01:15:51,409 I don't know. 894 01:15:53,245 --> 01:15:54,287 I can't remember. 895 01:15:56,790 --> 01:16:00,752 It was one of those times where you know for sure you're dreaming, but you don't... 896 01:16:01,878 --> 01:16:03,004 don't know what about. 897 01:16:07,092 --> 01:16:08,093 I wish I knew. 898 01:16:16,810 --> 01:16:20,397 You don't have to do this alone anymore if you don't want to. 899 01:17:03,440 --> 01:17:04,274 Will! 900 01:17:06,318 --> 01:17:07,736 Fuck! Fuck, Will! 901 01:17:09,112 --> 01:17:11,448 Get up. It's Dad. What the fuck are you doing? 902 01:17:11,948 --> 01:17:12,949 What about Dad? 903 01:17:13,033 --> 01:17:15,660 - It's dad. Get the fuck up. - Okay. All right. I'm coming. 904 01:17:17,996 --> 01:17:20,457 I didn't know, so, I couldn't stop it. 905 01:17:20,540 --> 01:17:22,584 Slow down and tell me exactly what happened. 906 01:17:22,667 --> 01:17:26,546 He hooked himself up to the device. He wanted to prove that it works. 907 01:17:26,630 --> 01:17:28,131 - Dad's hooked up right now? - Yes. 908 01:17:28,215 --> 01:17:30,217 We need to tell him that it works. 909 01:17:30,675 --> 01:17:31,551 What? 910 01:17:32,719 --> 01:17:33,553 What works? 911 01:17:34,971 --> 01:17:36,514 - What are you doing? - He demanded. 912 01:17:36,598 --> 01:17:39,434 - Why aren't you bringing him back? - He's too far along. 913 01:17:39,517 --> 01:17:41,269 We already know that it records something. 914 01:17:41,353 --> 01:17:42,270 Cooper... 915 01:17:42,854 --> 01:17:44,147 it works, okay? 916 01:17:46,107 --> 01:17:46,942 Dad? 917 01:17:47,817 --> 01:17:48,652 Dad? 918 01:17:48,735 --> 01:17:50,445 Time to pull yourself away. 919 01:17:53,490 --> 01:17:55,408 Come back to reality. Come home. 920 01:17:57,619 --> 01:17:59,746 - Is that Mom? - It's Mom. 921 01:18:00,789 --> 01:18:02,415 What I'm doing is reality. 922 01:18:05,043 --> 01:18:07,504 I need to finish. It's important. Do you understand? 923 01:18:08,546 --> 01:18:10,548 - Their anniversary. - Yeah. 924 01:18:12,259 --> 01:18:13,677 I'm going upstairs. 925 01:18:19,349 --> 01:18:23,353 Now, don't be dramatic. I'll be done soon. And we can have dinner. 926 01:18:41,496 --> 01:18:42,414 Honey, wait. 927 01:18:46,751 --> 01:18:50,463 Maybe work can wait. So, what do you say we have some dinner? 928 01:19:03,059 --> 01:19:04,269 She's not taking the bath. 929 01:19:04,352 --> 01:19:05,687 - That's not what happened. - I know. 930 01:19:07,022 --> 01:19:08,273 We can bring him back. 931 01:19:08,356 --> 01:19:11,109 Cooper, just... wait. We have to see what happens. 932 01:19:11,192 --> 01:19:13,778 We've got to do it now, or it'll be too late. 933 01:19:14,321 --> 01:19:16,156 Will, come on. 934 01:19:19,200 --> 01:19:21,328 Toby, I'm sorry. Cooper, now! 935 01:19:22,954 --> 01:19:25,290 Dad? Dad, listen to me. 936 01:19:25,373 --> 01:19:27,625 Dad, please. Listen to my voice. 937 01:19:27,709 --> 01:19:30,211 - Is he gonna be brain...? - I don't know. I don't know. 938 01:19:30,295 --> 01:19:31,296 Cooper, hit it again! 939 01:19:33,631 --> 01:19:34,591 Dad? 940 01:19:39,429 --> 01:19:40,263 What happened? 941 01:19:54,569 --> 01:19:55,653 I knew I saw her. 942 01:19:58,156 --> 01:20:00,950 Like a dream that you can't remember. 943 01:20:02,702 --> 01:20:04,412 I can't figure out what this is, Dad. 944 01:20:05,413 --> 01:20:08,416 I never left my study. Never stopped her on the stairs. 945 01:20:11,127 --> 01:20:14,005 - And she drew a bath. - I know. 946 01:20:14,589 --> 01:20:17,759 And in the Pat Phillips recording, he has a different tattoo on his arm. 947 01:20:18,510 --> 01:20:21,721 I always said the afterlife was a different plane of existence. 948 01:20:23,223 --> 01:20:24,391 But... 949 01:20:26,476 --> 01:20:30,397 what if it's a different plane... of this existence? 950 01:20:32,941 --> 01:20:34,317 Alternate realities? 951 01:20:34,776 --> 01:20:38,655 No, our reality... with differences and variations. 952 01:20:39,697 --> 01:20:43,660 Stepping out of a truck... to visit a dying parent. 953 01:20:44,786 --> 01:20:47,664 Random, like different tattoos. 954 01:20:49,082 --> 01:20:52,544 Stopping someone from going upstairs to end their life. 955 01:20:57,757 --> 01:21:02,470 When we die, what if we travel to an alternate version of our own life? 956 01:21:03,054 --> 01:21:04,097 A second chance? 957 01:21:05,515 --> 01:21:09,436 Then we wouldn't... just have to accept our biggest regret. 958 01:21:11,020 --> 01:21:12,730 In the afterlife, we could change it. 959 01:21:15,442 --> 01:21:19,737 At the risk of stating the super fucking obvious... 960 01:21:20,947 --> 01:21:23,950 if you are right and word of this got out... 961 01:21:24,033 --> 01:21:25,493 We have to destroy the machine. 962 01:21:38,590 --> 01:21:39,591 Hey, Thomas. 963 01:21:40,967 --> 01:21:43,178 Everyone wants to know what's going on. 964 01:21:47,515 --> 01:21:50,727 Welcome, everybody. Nice to have you all here. 965 01:21:51,895 --> 01:21:56,608 I asked you to gather here today because I thought that we should be honest. 966 01:21:56,691 --> 01:21:58,651 - Hi. - Honest with ourselves, 967 01:21:58,735 --> 01:22:00,111 honest with each other. 968 01:22:00,195 --> 01:22:02,071 - You got to see your mom again. - I see you as family... 969 01:22:02,155 --> 01:22:04,115 and I think you see me in the same way. 970 01:22:05,200 --> 01:22:06,367 And as family... 971 01:22:07,869 --> 01:22:10,079 I think sometimes we get so absorbed with... 972 01:22:10,622 --> 01:22:14,209 what we're doing individually, we go off on our own track and so forth, 973 01:22:14,292 --> 01:22:17,212 we lose the fact that how important family is. 974 01:22:22,091 --> 01:22:22,926 Lacey? 975 01:22:25,345 --> 01:22:26,638 Lacey. 976 01:22:27,263 --> 01:22:30,767 Lacey, it's okay. Put the... Put the gun down. 977 01:22:30,850 --> 01:22:33,811 Lacey, I was wrong. You do not need to do this. 978 01:22:34,395 --> 01:22:35,605 I didn't kill her. 979 01:22:39,192 --> 01:22:41,152 I just relocated her. 980 01:22:44,405 --> 01:22:45,281 Isla? 981 01:22:47,534 --> 01:22:48,409 Isla? 982 01:22:48,993 --> 01:22:50,119 Isla. Oh, it's okay. 983 01:22:50,203 --> 01:22:52,914 Isla? Dad! Oh, God. 984 01:22:53,498 --> 01:22:54,958 Dad, please! I need your help! 985 01:22:55,959 --> 01:22:57,502 Somebody go get help. 986 01:22:58,503 --> 01:23:00,338 I just wanted my spot back. 987 01:23:00,421 --> 01:23:02,298 Okay. Okay. 988 01:23:04,884 --> 01:23:06,469 Isla. Dad, please help her. 989 01:23:07,679 --> 01:23:09,180 Don't talk. Just breathe. 990 01:23:10,306 --> 01:23:11,516 I don't wanna die anymore. 991 01:23:14,394 --> 01:23:17,355 You're okay. I just need you to stay with me. 992 01:23:29,867 --> 01:23:30,868 Yeah. Ha! 993 01:23:41,588 --> 01:23:42,463 Isla? 994 01:23:43,756 --> 01:23:44,591 Isla? 995 01:24:41,189 --> 01:24:47,320 They were asking, the cops, who to contact for Isla. 996 01:24:47,403 --> 01:24:50,990 - Next-of-kin deal. - I'll have Cooper look into it. 997 01:24:51,074 --> 01:24:52,158 Okay. 998 01:24:53,201 --> 01:24:56,454 I don't wanna overwhelm him with questions right now, okay? 999 01:24:56,537 --> 01:24:58,623 Okay. Yeah, that's probably a good idea. 1000 01:24:58,706 --> 01:24:59,707 Yeah. 1001 01:24:59,791 --> 01:25:03,836 - Maybe I should go in and check on him... - No, no, no. Don't. 1002 01:25:05,004 --> 01:25:05,880 He needs rest. 1003 01:25:07,006 --> 01:25:08,299 He needs to process, okay? 1004 01:25:08,383 --> 01:25:10,802 - All right. - You can check on him after dinner. 1005 01:25:12,428 --> 01:25:15,014 And then we'll finish breaking down the machine tonight. 1006 01:25:15,098 --> 01:25:15,932 Okay. 1007 01:25:18,017 --> 01:25:18,851 But... 1008 01:25:19,602 --> 01:25:22,772 we haven't come close... 1009 01:25:23,564 --> 01:25:27,276 to figuring this all out yet, or what it all means. 1010 01:25:27,360 --> 01:25:31,698 Like, if it really is another version of our own life, 1011 01:25:31,781 --> 01:25:35,576 then what happens when we die again? 1012 01:25:35,660 --> 01:25:36,494 Toby. 1013 01:25:37,412 --> 01:25:38,413 - Toby. - What? 1014 01:25:39,122 --> 01:25:40,957 We've got to let it go for a while. 1015 01:25:42,542 --> 01:25:43,376 We've just got to. 1016 01:26:02,311 --> 01:26:03,938 Completely dismantled. 1017 01:26:04,021 --> 01:26:06,566 - All traces need to be gone. - Thomas, I hear you. 1018 01:26:27,962 --> 01:26:28,963 William? 1019 01:26:29,922 --> 01:26:31,591 Let us in, don't do this. 1020 01:26:32,967 --> 01:26:33,843 William. 1021 01:27:40,785 --> 01:27:42,495 He's on the ferry headed here? 1022 01:27:42,578 --> 01:27:44,872 - Not the same here. - What? 1023 01:27:47,917 --> 01:27:52,088 I don't understand. How are we watching this right now if he's not dead? 1024 01:27:52,171 --> 01:27:57,009 since Thomas Harber's first and only post-Discovery interview ended 1025 01:27:57,093 --> 01:27:58,678 with an on-air suicide. 1026 01:27:59,262 --> 01:28:02,640 Since then, the worldwide suicide toll has sky... 1027 01:28:05,560 --> 01:28:06,769 I was watching that. 1028 01:28:10,565 --> 01:28:11,399 Isla? 1029 01:28:12,650 --> 01:28:14,068 - Isla? - It's off-season. 1030 01:28:14,151 --> 01:28:16,904 - Why are you going to this dreary island? - Isla? 1031 01:28:21,450 --> 01:28:23,703 - I have to stop your shooting, Isla. - Sit down. 1032 01:28:23,786 --> 01:28:25,580 I need you to come with me right now. 1033 01:28:25,663 --> 01:28:28,875 Sit down, Will. This is just your memory. I'm a part of you. Sit down. 1034 01:28:31,210 --> 01:28:34,255 What are we doing back on this ferry? What the fuck is going on? 1035 01:28:35,006 --> 01:28:38,593 You were never able to stop me from killing myself until this life. 1036 01:28:40,011 --> 01:28:42,972 "This life"? What do you...? What do you mean, "this life"? 1037 01:28:44,390 --> 01:28:46,267 You always start back on the ferry. 1038 01:28:47,643 --> 01:28:49,520 Reality and fantasy are mutually exclusive. 1039 01:28:49,604 --> 01:28:51,439 They don't exist in the same space. 1040 01:28:51,522 --> 01:28:53,024 Well, it looks like we're here. 1041 01:28:55,651 --> 01:28:58,613 You know what? I changed my mind. I don't know what I was thinking. 1042 01:28:59,780 --> 01:29:01,782 The first time, you never got off the ferry. 1043 01:29:02,366 --> 01:29:06,078 Then the next day you read that a woman named Isla had drowned herself. 1044 01:29:07,163 --> 01:29:08,956 You went on and lived your life, 1045 01:29:09,040 --> 01:29:12,877 but the thought that you could've done something never left. It was always there. 1046 01:29:31,312 --> 01:29:34,273 And then one day, just like everybody else... 1047 01:29:40,279 --> 01:29:41,530 I died. 1048 01:29:41,614 --> 01:29:43,282 And then you came back here. 1049 01:29:45,951 --> 01:29:48,663 How long have I been stuck living in this loop? 1050 01:29:50,206 --> 01:29:52,375 How many times have we met on this ferry? 1051 01:29:54,752 --> 01:29:56,253 Your death brings you back here. 1052 01:29:56,337 --> 01:30:00,508 You keep coming back over and over again and again. 1053 01:30:02,009 --> 01:30:05,596 I don't remember any of it. I don't remember these other lives. 1054 01:30:05,680 --> 01:30:07,682 Nobody can remember them directly. 1055 01:30:09,058 --> 01:30:12,103 But sometimes certain memories do have a way of sticking out. 1056 01:30:12,645 --> 01:30:15,064 You look so familiar to me. You look so familiar to me. 1057 01:30:15,648 --> 01:30:17,817 It's your lucky day. I don't normally carry these around. 1058 01:30:17,900 --> 01:30:20,778 - This is where I saw whatever... - This is the beach. 1059 01:30:20,861 --> 01:30:23,739 How'd you know this is where you were gonna be staying? 1060 01:30:23,823 --> 01:30:25,616 We're a bunch of people running around 1061 01:30:25,700 --> 01:30:27,076 making the same mistakes over and over. 1062 01:30:27,159 --> 01:30:30,996 And I just don't know why we think it's gonna be different someplace else. 1063 01:30:31,914 --> 01:30:33,416 What am I supposed to change? 1064 01:30:33,958 --> 01:30:37,086 You already changed it. You kept coming back until you saved me. 1065 01:30:37,169 --> 01:30:38,963 I didn't save you, you died. 1066 01:30:39,046 --> 01:30:41,298 There's more than one way to save somebody, Will. 1067 01:30:41,799 --> 01:30:45,261 Cooper, ready on our end. We need to bring him back. 1068 01:30:46,137 --> 01:30:49,306 How can I hear my dad? He's in a different place. 1069 01:30:49,390 --> 01:30:51,434 Two separate parts in the same place. 1070 01:30:51,517 --> 01:30:53,394 Okay, Dad, defibrillator's charged. 1071 01:30:53,477 --> 01:30:57,022 No, no, no. I'm not ready to go back yet. I need more time with you. 1072 01:30:57,398 --> 01:30:59,442 Toby, please wait! Not yet! 1073 01:30:59,525 --> 01:31:01,152 His vitals are concerning me. 1074 01:31:01,402 --> 01:31:02,987 If we pull him now, we might lose him. 1075 01:31:03,070 --> 01:31:05,865 Isla. Isla, please. I'm not ready to leave you. 1076 01:31:06,449 --> 01:31:08,617 - What's happening to me? - You're about to die. 1077 01:31:08,701 --> 01:31:11,579 His heart's stopped, Thomas. Organs are shutting down. 1078 01:31:11,662 --> 01:31:13,414 They're trying to bring you back. 1079 01:31:13,497 --> 01:31:16,083 That's okay. If I die, I'll just come back here to you. 1080 01:31:16,792 --> 01:31:18,127 No, not this time. 1081 01:31:18,878 --> 01:31:20,337 You don't have to come back anymore. 1082 01:31:20,421 --> 01:31:24,091 You helped me get to where I needed to be and now you'll go someplace else. 1083 01:31:24,967 --> 01:31:27,553 When I get there, will I be able to remember you? 1084 01:31:28,137 --> 01:31:29,013 I hope so. 1085 01:31:29,847 --> 01:31:32,099 Dad, everything is shutting down. 1086 01:31:32,183 --> 01:31:33,934 His brain's showing barely any activity. 1087 01:31:34,018 --> 01:31:35,561 You're leaving now. This is it. 1088 01:31:35,644 --> 01:31:38,606 I'm not leaving this room until we revive my son. 1089 01:31:38,981 --> 01:31:42,693 When I get there... I'm going to remember you. 1090 01:31:43,277 --> 01:31:45,196 We've gotta pull him out right now. 1091 01:31:45,279 --> 01:31:48,657 One... two... three. 1092 01:33:18,581 --> 01:33:22,209 Oh, hey. Look. You okay? 1093 01:33:23,752 --> 01:33:24,962 - Yeah. - Hey, come here. 1094 01:33:25,713 --> 01:33:28,674 Let me help you. Come here, come here. Oh! 1095 01:33:29,425 --> 01:33:30,342 I got you. 1096 01:33:30,551 --> 01:33:31,594 Whoa! 1097 01:33:31,969 --> 01:33:33,137 Whoa! 1098 01:33:34,555 --> 01:33:35,431 You okay? 1099 01:33:36,056 --> 01:33:37,641 - Holy cow. - Give me that pail. 1100 01:33:37,975 --> 01:33:40,477 - You went down pretty good, huh? - Yeah. 1101 01:33:40,561 --> 01:33:43,606 Yep. You okay? I got you. 1102 01:33:44,732 --> 01:33:46,275 Whoa! 1103 01:33:46,692 --> 01:33:47,860 Where's your mom and dad? 1104 01:33:48,444 --> 01:33:49,361 Oliver! 1105 01:33:50,195 --> 01:33:51,071 Oliver! 1106 01:33:52,907 --> 01:33:53,741 Hi. 1107 01:33:56,201 --> 01:33:58,037 It's okay. He's all right. He just... 1108 01:33:58,787 --> 01:34:00,623 - Okay. - I told you, you can't... 1109 01:34:01,040 --> 01:34:04,168 You can't just run off on me like that, okay? I've told you. 1110 01:34:05,044 --> 01:34:07,588 He was... He was just... He's all right. 1111 01:34:07,838 --> 01:34:09,840 He was struggling a little bit in the water. 1112 01:34:10,215 --> 01:34:12,051 I wanted to make sure he got back to you. 1113 01:34:12,927 --> 01:34:14,553 - Are you okay? - Yeah. 1114 01:34:16,180 --> 01:34:17,389 - Thank you. - Yeah. 1115 01:34:18,182 --> 01:34:19,725 He's a good kid. 1116 01:34:20,142 --> 01:34:21,393 - You're okay. - Thanks. 1117 01:34:25,147 --> 01:34:26,899 You can't do that. You scared me. 1118 01:34:27,816 --> 01:34:29,443 Okay? Can you walk a little bit? 87914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.