Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,766 --> 00:00:30,268
Dr. Harber, before we're live,
2
00:00:30,351 --> 00:00:32,729
I just wanted to say thank you
for choosing me.
3
00:00:32,812 --> 00:00:34,856
Peter Piper picked
a peck of pickled peppers.
4
00:00:34,939 --> 00:00:37,275
The rich history you have
with other journalists...
5
00:00:37,900 --> 00:00:40,403
I chose you precisely
because we don't have a history.
6
00:00:41,863 --> 00:00:43,406
Now, don't fuck it up.
7
00:00:45,533 --> 00:00:46,617
Fifteen seconds.
8
00:00:49,704 --> 00:00:54,459
People trust you...
for decades have valued you.
9
00:00:54,542 --> 00:00:56,919
I think that's because
people value the truth.
10
00:00:57,003 --> 00:01:01,507
Right, but don't you think
your discovery was just... too dangerous
11
00:01:01,591 --> 00:01:02,800
to share with the world?
12
00:01:02,884 --> 00:01:05,637
Look, this has been my life's work
for over 40 years.
13
00:01:05,720 --> 00:01:07,263
There's nothing willy-nilly here.
14
00:01:07,847 --> 00:01:11,142
After much discussion, much debate,
we all came to the same conclusion.
15
00:01:11,225 --> 00:01:13,102
- Which is?
- Which is, once you explore
16
00:01:13,186 --> 00:01:16,147
all scientific possibilities,
and you come to a consensus,
17
00:01:16,230 --> 00:01:20,318
how can you keep a discovery
so vital to our existence a secret?
18
00:01:20,860 --> 00:01:22,320
And that discovery...
19
00:01:23,446 --> 00:01:25,990
You proved the existence of an afterlife.
20
00:01:26,074 --> 00:01:29,494
I prefer to call it
a new plane of existence.
21
00:01:30,078 --> 00:01:33,998
I can't comment on terminology
like "soul" and "heaven" and "afterlife,"
22
00:01:34,082 --> 00:01:38,086
but what I can say with scientific
certainty is that once the body dies,
23
00:01:38,461 --> 00:01:43,174
some part of our consciousness
leaves us and travels to a new plane.
24
00:01:44,133 --> 00:01:49,013
Your machine was able
to capture brain wavelengths
25
00:01:49,097 --> 00:01:52,850
on a subatomic level,
leaving the body after death.
26
00:01:53,685 --> 00:01:55,436
- Is that...?
- That's correct.
27
00:01:57,397 --> 00:01:59,732
Where do those wavelengths go?
28
00:02:01,526 --> 00:02:05,154
My point is,
a new plane of existence is out there.
29
00:02:05,238 --> 00:02:07,573
Yes, that is no longer in dispute.
30
00:02:07,657 --> 00:02:10,535
But you can't tell us
what that is exactly.
31
00:02:10,618 --> 00:02:13,079
When you see a train leave the station...
32
00:02:14,163 --> 00:02:17,542
do you need to know where it's going
to understand that you saw it leave?
33
00:02:17,625 --> 00:02:19,877
It's a tough pill to swallow.
34
00:02:19,961 --> 00:02:22,130
At one point,
so was the Earth being round.
35
00:02:23,506 --> 00:02:29,011
But, Dr. Harber, why did it take you
six months to address us?
36
00:02:29,512 --> 00:02:30,930
Where have you been?
37
00:02:31,931 --> 00:02:35,810
It seems to me
that I invited you here, to my home.
38
00:02:35,893 --> 00:02:37,812
Yes, you did. Thank you.
39
00:02:38,271 --> 00:02:41,441
But... we only received that invitation
40
00:02:41,524 --> 00:02:45,027
after the suicide toll
had rapidly reached a million.
41
00:02:45,111 --> 00:02:48,698
And during that time,
celebrities, athletes,
42
00:02:48,781 --> 00:02:52,785
even a close colleague of yours,
all ended their lives.
43
00:02:52,869 --> 00:02:56,581
Which is why I agreed to sit with you
and try to calm the waters.
44
00:02:57,748 --> 00:02:58,875
Okay.
45
00:03:00,084 --> 00:03:01,544
I wanna ask you the question
46
00:03:01,627 --> 00:03:04,922
that everybody watching right now
is probably wondering.
47
00:03:05,631 --> 00:03:10,011
Do you feel responsible
for all those people killing themselves?
48
00:03:10,761 --> 00:03:11,596
No.
49
00:03:13,055 --> 00:03:14,932
- That's it?
- That's it.
50
00:03:16,893 --> 00:03:20,313
Thank you, Dr. Harber...
for my fresh start.
51
00:03:20,396 --> 00:03:21,772
Andy, no!
52
00:03:22,356 --> 00:03:23,608
Andy!
53
00:03:23,691 --> 00:03:24,942
- Andy!
- Oh, no.
54
00:03:25,359 --> 00:03:26,611
Oh, God!
55
00:03:26,694 --> 00:03:28,821
- Why would you do that?
- Somebody call 911.
56
00:03:28,988 --> 00:03:30,156
Help! Some....
57
00:03:30,406 --> 00:03:31,574
Call help, please.
58
00:03:31,657 --> 00:03:33,868
Right now. Get someone here.
59
00:03:33,951 --> 00:03:35,036
My God!
60
00:03:35,119 --> 00:03:36,496
Why would you do that?
61
00:03:36,871 --> 00:03:38,122
Oh, God.
62
00:03:38,873 --> 00:03:40,500
Turn those cameras off.
63
00:04:16,035 --> 00:04:19,872
Welcome back to our coverage of
the two-year anniversary of the Discovery.
64
00:04:19,956 --> 00:04:23,417
We'll be revisiting the touchstone moments
of the past two years,
65
00:04:23,501 --> 00:04:26,003
with retrospectives all weekend long.
66
00:04:26,087 --> 00:04:28,422
Hard to believe that
it's been a year and a half
67
00:04:28,506 --> 00:04:31,801
since Thomas Harber's first
and only post-Discovery interview
68
00:04:31,884 --> 00:04:35,096
ended suddenly with an on-air suicide.
69
00:04:35,179 --> 00:04:40,351
Since then, the worldwide suicide toll
has skyrocketed to staggering levels.
70
00:04:40,434 --> 00:04:43,604
Over four million people
have taken their lives,
71
00:04:43,688 --> 00:04:45,690
attempting to "get there."
72
00:04:46,107 --> 00:04:49,652
As for Dr. Thomas Harber,
he has not made a public appearance
73
00:04:49,735 --> 00:04:52,280
since that infamous
post-Discovery interview.
74
00:04:52,363 --> 00:04:54,073
Completely off the grid...
75
00:05:09,714 --> 00:05:11,340
I was listening to that.
76
00:05:14,051 --> 00:05:17,096
I'm sorry, I thought...
I thought that I was alone.
77
00:05:17,847 --> 00:05:20,892
It's off-season. Why the fuck
are you going to this dreary island?
78
00:05:22,018 --> 00:05:23,394
Well, you're going there.
79
00:05:44,540 --> 00:05:45,458
Hi.
80
00:05:46,125 --> 00:05:46,959
Hi.
81
00:05:50,838 --> 00:05:52,381
Are you one of those lunatics
82
00:05:52,465 --> 00:05:55,926
who just sits next to a complete stranger
in an empty movie theater?
83
00:05:56,010 --> 00:05:57,678
You look so familiar to me.
84
00:05:57,762 --> 00:05:59,263
It's possible we've met,
85
00:05:59,347 --> 00:06:01,515
but you don't have
a memorable face.
86
00:06:02,642 --> 00:06:04,101
Okay.
87
00:06:04,185 --> 00:06:08,147
I'm sorry. I don't know why I said that.
I didn't mean that. I just...
88
00:06:09,190 --> 00:06:11,067
The water. I'm just a little seasick.
89
00:06:13,611 --> 00:06:16,989
That's weird. It's your lucky day.
I don't normally carry these around.
90
00:06:17,073 --> 00:06:17,990
Um...
91
00:06:19,742 --> 00:06:21,243
- Vertigo.
- I'm not dizzy.
92
00:06:21,577 --> 00:06:24,705
You can't treat vertigo, just the effects.
That's for nausea.
93
00:06:27,875 --> 00:06:32,546
Do I look like the kind of girl who's just
gonna take a pill from some strange guy?
94
00:06:33,130 --> 00:06:33,964
Fair enough.
95
00:06:43,265 --> 00:06:45,142
Isla. My name's Isla.
96
00:06:46,143 --> 00:06:48,104
I don't look like an Isla, though.
97
00:06:48,187 --> 00:06:49,563
Your first three years,
98
00:06:49,647 --> 00:06:51,565
you look like whatever name you're given,
99
00:06:51,649 --> 00:06:54,402
then by four, you either settle
into your name or you just...
100
00:06:55,653 --> 00:06:58,030
- What about you?
- What?
101
00:06:58,114 --> 00:06:59,240
What's your name?
102
00:06:59,907 --> 00:07:02,410
Oh, uh, Will Stevenson.
103
00:07:04,245 --> 00:07:05,204
Will.
104
00:07:06,414 --> 00:07:07,331
What?
105
00:07:07,415 --> 00:07:09,709
I'm just trying to see
if you look like your name.
106
00:07:10,292 --> 00:07:13,129
- What's the verdict there?
- I don't know.
107
00:07:14,588 --> 00:07:15,798
It's too early to tell.
108
00:07:16,674 --> 00:07:20,219
You know,
Will is just such a, like, "Will" name.
109
00:07:21,595 --> 00:07:22,722
You're really something.
110
00:07:23,889 --> 00:07:26,559
Happy second Discovery anniversary, Will.
111
00:07:27,018 --> 00:07:30,521
They said on the news they're expecting
like a whole slew of suicides today.
112
00:07:30,604 --> 00:07:32,773
People trying to get there
for the anniversary.
113
00:07:32,940 --> 00:07:34,608
I heard something about that.
114
00:07:34,692 --> 00:07:36,944
Did you see that video
of those dumb cheerleaders
115
00:07:37,028 --> 00:07:38,696
taking pills on the 50-yard line?
116
00:07:38,779 --> 00:07:41,449
I just can't get behind the concept
of suicide groups.
117
00:07:41,532 --> 00:07:47,079
It's so... disingenuous, you know?
It just feels so weak.
118
00:07:47,663 --> 00:07:51,208
- You don't believe in the Discovery?
- No, I don't believe in suicide groups.
119
00:07:51,292 --> 00:07:54,378
The Discovery is...
I mean, the proof is overwhelming.
120
00:07:54,462 --> 00:07:57,548
Proof shouldn't be overwhelming.
Proof should be definitive.
121
00:07:58,299 --> 00:07:59,508
So, you don't believe.
122
00:08:02,511 --> 00:08:05,139
I don't believe the way
everybody else does. No, I don't.
123
00:08:05,222 --> 00:08:08,017
- And how's that?
- I'm a neurologist.
124
00:08:08,100 --> 00:08:10,936
Three months ago,
I had a patient, really young,
125
00:08:11,020 --> 00:08:13,981
found out that she had brain cancer.
Very sad.
126
00:08:14,565 --> 00:08:16,108
She reacted to that diagnosis
127
00:08:16,192 --> 00:08:18,861
as though I'd handed her
a fucking winning lottery ticket.
128
00:08:19,445 --> 00:08:22,656
It wasn't because she hoped that
maybe she was going someplace better.
129
00:08:22,740 --> 00:08:26,619
It was because the Discovery
made her think that it was guaranteed.
130
00:08:26,702 --> 00:08:29,747
Well, yeah. Death used to be something
we just had to live with,
131
00:08:29,830 --> 00:08:33,209
and now it's a convenient way
to escape pain. That's okay.
132
00:08:33,292 --> 00:08:36,253
That's okay?
Another plane of existence, maybe.
133
00:08:36,337 --> 00:08:39,965
Who knows? But I look around, I see
a lot of people jumping out of planes
134
00:08:40,049 --> 00:08:41,759
hoping they're gonna grow wings.
135
00:08:42,176 --> 00:08:44,720
Reality and fantasy
are mutually exclusive.
136
00:08:44,804 --> 00:08:47,098
They don't exist in the same space.
137
00:09:09,453 --> 00:09:10,287
What?
138
00:09:12,331 --> 00:09:15,459
When I was five, I had an accident,
and I died for about a minute.
139
00:09:17,837 --> 00:09:20,840
When I was resuscitated,
I told my parents that I saw something.
140
00:09:21,382 --> 00:09:23,425
Flashes. A little boy.
141
00:09:24,093 --> 00:09:26,512
Me, maybe, or my brother.
142
00:09:27,680 --> 00:09:29,098
I felt stranded...
143
00:09:29,849 --> 00:09:30,683
Stranded where?
144
00:09:31,851 --> 00:09:34,854
This empty beach.
It doesn't matter. It was a dream.
145
00:09:36,105 --> 00:09:38,399
It was a dream that I embellished
after I woke up.
146
00:09:45,197 --> 00:09:46,657
Why would you make all that up?
147
00:09:47,449 --> 00:09:49,410
I think it's our instinct
to search for meaning,
148
00:09:49,493 --> 00:09:52,413
and when there is none,
it's our instinct to create meaning
149
00:09:52,496 --> 00:09:56,292
and we just... lie. We lie to ourselves.
150
00:09:57,710 --> 00:10:00,838
You are so annoying.
Has anyone ever told you that?
151
00:10:02,631 --> 00:10:04,258
Yeah, they have.
152
00:10:04,842 --> 00:10:07,136
Ugh. Thank God we only have
a minute left together
153
00:10:07,219 --> 00:10:08,596
before we're strangers again.
154
00:10:09,513 --> 00:10:12,641
You think it's gonna be a minute
this time of year? You're crazy.
155
00:10:18,105 --> 00:10:18,981
Crazy, but right.
156
00:10:19,064 --> 00:10:22,359
That's the attractive-girl component
and I didn't factor that in.
157
00:10:22,443 --> 00:10:24,069
You'd better work on your math.
158
00:10:26,822 --> 00:10:27,698
Hey!
159
00:10:28,616 --> 00:10:31,952
For whatever it's worth,
I think you do look like an Isla.
160
00:10:32,494 --> 00:10:34,413
How many of us have you met?
161
00:11:15,788 --> 00:11:17,790
- I got it.
- No, I got it, man.
162
00:11:17,873 --> 00:11:20,459
Well, I don't want to die
before we get there, Toby.
163
00:11:31,553 --> 00:11:33,973
- What's going on over here?
- Eddie.
164
00:11:34,807 --> 00:11:38,519
- Wait, Eddie Iodice? Eddie died?
- Mm-hmm. Yeah, just to get there.
165
00:11:40,187 --> 00:11:41,855
Just to fucking get there.
166
00:11:43,232 --> 00:11:44,525
Guy pulled a Marilyn Monroe,
167
00:11:44,608 --> 00:11:47,361
downed a whole bottle of pills right there
in his bedroom.
168
00:11:50,572 --> 00:11:51,573
Good dude, too.
169
00:11:52,449 --> 00:11:54,660
- Real pity.
- You didn't wanna go to the service?
170
00:11:57,079 --> 00:12:00,708
Go to the...? I would rather stick
my dick in a wood chipper
171
00:12:01,125 --> 00:12:03,335
- than go to another fucking funeral.
- Got it.
172
00:12:09,550 --> 00:12:13,012
You know, I'm not as stupid
as you might think.
173
00:12:14,263 --> 00:12:16,807
When you called the other day
and I told you
174
00:12:17,182 --> 00:12:18,809
that Dad had built something new...
175
00:12:20,060 --> 00:12:21,270
after that conversation...
176
00:12:22,896 --> 00:12:24,523
suddenly you wanted to come home.
177
00:12:27,484 --> 00:12:31,238
You're sounding just as paranoid as him.
178
00:12:39,246 --> 00:12:41,248
Dad said he needed
to change things up.
179
00:12:41,665 --> 00:12:44,001
People knowing our address
was too dangerous.
180
00:12:44,793 --> 00:12:48,047
I'm sorry I couldn't tell you
on the phone,
181
00:12:48,130 --> 00:12:50,799
but we don't trust phones now.
182
00:13:03,729 --> 00:13:04,646
Here we are.
183
00:13:15,491 --> 00:13:17,576
Off to see the wizard.
184
00:13:28,003 --> 00:13:29,421
What the fuck is this place?
185
00:13:32,508 --> 00:13:37,054
Uh, it used to be a summer camp
for "troubled youths."
186
00:13:38,055 --> 00:13:41,100
Which I never really understood,
because if they're bad kids,
187
00:13:41,183 --> 00:13:44,603
why would they deserve a fun summer?
You know?
188
00:13:45,979 --> 00:13:48,398
But then it shut down
and Dad bought it.
189
00:13:50,734 --> 00:13:51,819
What do you think?
190
00:13:52,569 --> 00:13:54,404
I think it's completely insane.
191
00:13:56,115 --> 00:14:01,203
Well, the truth is we just needed
a lot more space to house things.
192
00:14:02,538 --> 00:14:03,705
House what things?
193
00:14:05,624 --> 00:14:08,961
These people were all affected
by the Discovery.
194
00:14:10,003 --> 00:14:13,882
Some of them arrived here after two
or three failed suicide attempts.
195
00:14:14,508 --> 00:14:15,884
We gave them a home,
196
00:14:15,968 --> 00:14:19,930
something to live for in this life,
a reason to contribute.
197
00:14:33,694 --> 00:14:35,446
Oh, uh, real quick.
198
00:14:35,988 --> 00:14:40,492
Just FYI, FBI-type thing,
protocol is no cell phones.
199
00:14:41,952 --> 00:14:45,164
- Yeah, okay. Let's go.
- Yeah.
200
00:14:51,253 --> 00:14:52,087
Hey, don't worry.
201
00:15:00,762 --> 00:15:02,181
This is truly thrilling.
202
00:15:02,347 --> 00:15:04,641
I can only compare it
to the model train set
203
00:15:04,725 --> 00:15:07,394
you let me assemble by myself
on my birthday.
204
00:15:10,105 --> 00:15:11,482
Cutting it a little close.
205
00:15:12,024 --> 00:15:16,361
Oh, well, you know me.
Pins and needles, needles and pins.
206
00:15:18,280 --> 00:15:19,781
These goddamn machines.
207
00:15:20,949 --> 00:15:25,120
- Who the hell's that?
- His other son just returned.
208
00:15:25,829 --> 00:15:28,207
Surprisingly taller than I remember.
209
00:15:28,999 --> 00:15:30,417
Good to see you again, Cooper.
210
00:15:31,460 --> 00:15:32,836
Will, Lacey. Lacey...
211
00:15:34,296 --> 00:15:35,130
That went well.
212
00:15:36,507 --> 00:15:37,549
Where's Dad?
213
00:15:50,646 --> 00:15:53,023
- Is he dead?
- No, of course not.
214
00:15:54,358 --> 00:15:55,692
He is now.
215
00:15:55,776 --> 00:15:57,486
- Fifteen seconds.
- Dad?
216
00:15:59,279 --> 00:16:01,573
Take it easy.
They're just running some tests.
217
00:16:01,657 --> 00:16:03,492
- It's all routine.
- Ten seconds.
218
00:16:03,867 --> 00:16:06,453
Paddles charged... and ready.
219
00:16:09,331 --> 00:16:12,918
See, they're recharging the body
to reboot the brain.
220
00:16:13,377 --> 00:16:17,214
The longest he's ever officially under is,
like, 60 seconds.
221
00:16:45,158 --> 00:16:49,079
So, Dad is now killing himself
and electroshocking back to life.
222
00:16:49,955 --> 00:16:50,789
No.
223
00:16:52,916 --> 00:16:53,792
Kind of.
224
00:16:54,501 --> 00:16:57,254
But you're...
You're looking at this all wrong.
225
00:16:57,921 --> 00:17:01,633
You're wearing whatever the opposite of...
What is it? Rose-colored glasses.
226
00:17:01,717 --> 00:17:03,051
That's what you're wearing.
227
00:17:03,135 --> 00:17:04,469
Shit-colored glasses.
228
00:17:05,929 --> 00:17:07,514
Anyway, you shouldn't worry,
229
00:17:07,598 --> 00:17:11,393
because all of this is being
closely monitored and controlled.
230
00:17:12,102 --> 00:17:16,440
And we both know you've always been
slightly skeptical of everything.
231
00:17:16,523 --> 00:17:18,066
Dad started a cult.
232
00:17:18,984 --> 00:17:21,028
- No.
- Can you not see that? This is a cult.
233
00:17:21,111 --> 00:17:24,197
All the way down to these followers
in different-colored jumpsuits.
234
00:17:24,281 --> 00:17:28,035
No, no, no.
There's no hierarchy here, Will.
235
00:17:28,118 --> 00:17:32,039
Dad calls it... distinctions in clearance.
236
00:17:32,122 --> 00:17:35,626
- That's all. It's not a cult.
- It should be different. Straitjackets.
237
00:17:36,126 --> 00:17:38,754
You're the one
that wanted to come back here
238
00:17:38,837 --> 00:17:41,381
for whatever reason. Right?
239
00:17:41,465 --> 00:17:45,636
Now, that, right there,
is the million-dollar question.
240
00:17:46,386 --> 00:17:47,346
Welcome back, Will.
241
00:17:59,816 --> 00:18:01,193
You mind telling me something?
242
00:18:02,527 --> 00:18:03,862
What are you doing back here?
243
00:18:06,323 --> 00:18:08,450
I'm here because I want you to stop it.
244
00:18:09,284 --> 00:18:12,120
I'm asking you
just to put an end to all this.
245
00:18:12,371 --> 00:18:13,664
How would I do that?
246
00:18:15,207 --> 00:18:16,625
Say that you were wrong.
247
00:18:17,834 --> 00:18:18,835
Take it all back.
248
00:18:18,919 --> 00:18:21,630
I can't take it back, Will,
because it's the truth.
249
00:18:21,713 --> 00:18:22,923
Who knows better than you?
250
00:18:23,006 --> 00:18:25,509
You were the inspiration for this.
Aren't you curious?
251
00:18:26,259 --> 00:18:27,969
Please, don't say that. That's not...
252
00:18:28,887 --> 00:18:31,848
- I wasn't.
- Ah, but you were. Hang on.
253
00:18:38,647 --> 00:18:40,899
"Therefore, it is my belief
254
00:18:40,982 --> 00:18:44,361
consciousness should be considered
as another state of matter."
255
00:18:44,444 --> 00:18:45,487
- Please don't.
- Hang on.
256
00:18:45,570 --> 00:18:47,864
I'd like to get to this other part.
It gets good.
257
00:18:48,907 --> 00:18:52,202
"Properties of consciousness arise
from the physical laws
258
00:18:52,411 --> 00:18:53,662
that govern our universe."
259
00:18:54,871 --> 00:18:57,040
- I was wrong.
- You don't believe that.
260
00:18:59,376 --> 00:19:01,002
We were wrong, Dad.
261
00:19:01,753 --> 00:19:03,922
We were wrong
because a lot of people died.
262
00:19:05,173 --> 00:19:08,969
And a whole lot more people
are gonna kill themselves...
263
00:19:09,678 --> 00:19:13,265
while you experiment here
in this ridiculous fortress.
264
00:19:13,348 --> 00:19:16,309
So, just slamming on the brakes
of 40 years' work?
265
00:19:17,853 --> 00:19:19,271
I'd be saying I'm responsible.
266
00:19:19,855 --> 00:19:20,689
Maybe you are.
267
00:19:21,440 --> 00:19:22,733
So, you think I've gone too far?
268
00:19:24,568 --> 00:19:26,486
Well, I don't think I've gone far enough.
269
00:19:27,904 --> 00:19:30,073
We opened the door for these people, Will.
270
00:19:30,824 --> 00:19:31,950
They know it's there.
271
00:19:32,993 --> 00:19:34,953
Now we have to show them what's behind it.
272
00:20:35,764 --> 00:20:36,598
Isla!
273
00:20:57,702 --> 00:20:58,703
Isla!
274
00:21:16,388 --> 00:21:17,305
Isla!
275
00:21:29,526 --> 00:21:30,527
Isla!
276
00:21:38,952 --> 00:21:40,453
Oh, fuck!
277
00:21:41,496 --> 00:21:44,499
- What are you doing?
- What's your problem?
278
00:21:49,588 --> 00:21:52,507
Come on. Stand up. Get up.
279
00:21:55,886 --> 00:21:58,722
- Why are you doing this?
- None of your fucking business.
280
00:21:58,805 --> 00:22:03,226
You sat there on that fucking ferry
and had a conversation with me,
281
00:22:03,310 --> 00:22:04,853
knowing you were gonna do this.
282
00:22:04,936 --> 00:22:08,690
You were supposed to be
the last person I ever spoke to.
283
00:22:11,693 --> 00:22:13,737
You don't get to just change that!
284
00:22:15,780 --> 00:22:18,742
Ah. You're not even emotional about dying.
285
00:22:19,409 --> 00:22:22,495
I'm not emotional about anything.
286
00:22:38,136 --> 00:22:40,388
I'm just concerned...
287
00:22:40,680 --> 00:22:44,643
that this will all be perceived
unfavorably by some.
288
00:22:44,726 --> 00:22:47,062
She was going
to catch pneumonia, Toby.
289
00:22:47,437 --> 00:22:50,273
I still don't know
what you want me to do with her.
290
00:22:50,357 --> 00:22:54,569
You told me that you take in people
who need help. She needs help.
291
00:22:54,653 --> 00:22:57,947
She still can't just stay here.
We have rules.
292
00:22:58,031 --> 00:23:02,035
Then can we make an exception...
in her case, please?
293
00:23:02,410 --> 00:23:04,162
We're talking about somebody's life.
294
00:23:04,245 --> 00:23:08,041
We have no idea
if she will attempt or try to...
295
00:23:09,542 --> 00:23:10,752
Kill myself again?
296
00:23:12,087 --> 00:23:15,215
You can say it. I know what happened.
I was there when you ruined it.
297
00:23:15,298 --> 00:23:17,133
She and I have been getting along great.
298
00:23:18,218 --> 00:23:19,761
We still have rules.
299
00:23:19,844 --> 00:23:22,430
She has to talk to Dad,
and she has to take the questionnaire.
300
00:23:22,514 --> 00:23:23,682
What's the questionnaire?
301
00:23:24,349 --> 00:23:26,351
- Um...
- Can we be...?
302
00:23:29,979 --> 00:23:31,147
Will, you have a visitor.
303
00:23:32,732 --> 00:23:34,984
Your dad is Thomas Harber?
304
00:23:39,239 --> 00:23:41,574
So, nobody but the conductor,
305
00:23:41,658 --> 00:23:44,077
which is me,
is gonna know your answers.
306
00:23:44,828 --> 00:23:47,038
Everything is completely discreet here.
307
00:23:48,707 --> 00:23:51,126
And now Lacey will be giving us
some privacy.
308
00:23:53,837 --> 00:23:57,132
It used to be about global exploration,
you know, discovering new land,
309
00:23:57,215 --> 00:23:58,550
and then it was space travel.
310
00:23:58,967 --> 00:24:01,553
Shining a light on the dark corners
of the universe.
311
00:24:02,095 --> 00:24:04,764
And now it's exploring
what comes after this life.
312
00:24:06,433 --> 00:24:08,643
Seeing what's next. How old are you?
313
00:24:10,311 --> 00:24:12,689
You are all part of the same thing.
314
00:24:13,148 --> 00:24:14,232
Cells in a body.
315
00:24:14,649 --> 00:24:16,234
Waves in the ocean.
316
00:24:17,485 --> 00:24:19,904
The soul isn't young or old.
317
00:24:22,824 --> 00:24:26,786
Do you accept the fact that time
is a nonlinear illusion created by man?
318
00:24:27,746 --> 00:24:29,748
Pass. I don't know what that means.
319
00:24:29,831 --> 00:24:32,500
There are no right or wrong answers
to this questionnaire.
320
00:24:32,584 --> 00:24:36,004
- Then why do you bother giving it?
- That's a good response.
321
00:24:37,464 --> 00:24:41,259
Okay, greatest ability...
and most disappointing weakness.
322
00:24:42,427 --> 00:24:45,221
I guess I'm good at seeing
what makes somebody tick.
323
00:24:45,847 --> 00:24:47,432
Understanding who they really are.
324
00:24:48,433 --> 00:24:49,517
Weakness?
325
00:24:49,601 --> 00:24:52,562
I'm able to understand them,
but I'm not able to care about them.
326
00:24:53,104 --> 00:24:55,774
If somebody mentions "subconscious"
to you, what do you think?
327
00:24:56,357 --> 00:24:58,234
- Memory.
- Dig deeper.
328
00:24:59,277 --> 00:25:02,781
- Hidden memory.
- Would you say that you suppress emotions?
329
00:25:03,364 --> 00:25:05,700
I don't really like talking
about myself like this.
330
00:25:05,784 --> 00:25:08,870
You don't have to like it.
We think about ourselves every day.
331
00:25:08,953 --> 00:25:12,832
Everything is from our own perspective.
So, as much as you may not want
332
00:25:12,916 --> 00:25:15,084
to indulge yourself in looking
at your most inner thoughts,
333
00:25:15,168 --> 00:25:17,629
they're there.
Make no mistake. They are there.
334
00:25:23,092 --> 00:25:26,554
Do you believe in a soul?
If not, close your eyes.
335
00:25:29,891 --> 00:25:33,561
Great. Let's just say a soul does exist.
Where in the body do you think it'd be?
336
00:25:34,479 --> 00:25:37,690
I think if there's a soul,
it would belong in the brain.
337
00:25:40,527 --> 00:25:41,528
Wow.
338
00:25:42,237 --> 00:25:44,656
Now, that's interesting.
Most people say the stomach.
339
00:25:44,739 --> 00:25:46,157
But I like that you didn't.
340
00:25:55,166 --> 00:25:57,210
Have you ever experienced sudden loss?
341
00:25:58,586 --> 00:25:59,462
Yes.
342
00:26:00,213 --> 00:26:04,509
And what aspect of regaining normalcy
after losing someone...
343
00:26:06,427 --> 00:26:07,762
was the most difficult?
344
00:26:11,099 --> 00:26:14,435
Inanimate objects, maybe? Like...
345
00:26:16,145 --> 00:26:18,481
my coffee table. I've had it for years
346
00:26:18,565 --> 00:26:22,527
and I've probably looked at it
a million times, but after he...
347
00:26:24,779 --> 00:26:27,615
Familiar objects just became
distorted and unfamiliar.
348
00:26:27,699 --> 00:26:31,995
I started to hate my ceiling fan,
my cereal bowl, my tea kettle.
349
00:26:34,873 --> 00:26:36,082
Okay, last question.
350
00:26:37,166 --> 00:26:39,335
Are you legitimately suicidal?
351
00:26:45,008 --> 00:26:48,303
If you knew what came after...
this life...
352
00:26:49,304 --> 00:26:51,347
do you think it would affect
your decision-making
353
00:26:51,431 --> 00:26:53,558
or maybe even make you change
your mind?
354
00:26:54,726 --> 00:26:57,228
Maybe. Knowing could change things.
355
00:27:05,695 --> 00:27:07,864
How'd you know
this is where you'd be staying?
356
00:27:10,325 --> 00:27:11,534
I found our old bed.
357
00:27:11,743 --> 00:27:12,952
Yeah, I see that.
358
00:27:13,036 --> 00:27:15,997
And you should thank me...
by the way, because
359
00:27:17,206 --> 00:27:19,834
I fought long and hard
to keep old faithful here.
360
00:27:22,378 --> 00:27:23,296
How's Isla?
361
00:27:25,131 --> 00:27:29,469
Oh... That's actually why I'm here.
Will, she's dead.
362
00:27:30,637 --> 00:27:34,349
No, she's not. She's not dead.
That was a bad joke.
363
00:27:34,432 --> 00:27:37,727
Um... But the questionnaire is
all wrapped up.
364
00:27:39,062 --> 00:27:40,063
She can stay.
365
00:27:41,272 --> 00:27:44,108
Yeah, good. She needs to be looked after.
She could try again.
366
00:27:46,110 --> 00:27:49,113
I don't think
that's going to happen, Will.
367
00:27:58,414 --> 00:27:59,916
Because tonight...
368
00:28:01,834 --> 00:28:03,086
everything changes.
369
00:28:04,337 --> 00:28:07,256
We finally unveil it.
370
00:28:07,966 --> 00:28:09,384
What is "it," Toby?
371
00:28:12,011 --> 00:28:15,390
Dad wanted me to invite you
to a little gathering tonight,
372
00:28:15,473 --> 00:28:17,517
just a select group.
373
00:28:20,353 --> 00:28:22,397
Boy, this is nothing
like our old house, huh?
374
00:28:33,282 --> 00:28:36,411
It sounds to me
a lot like you're advocating murder.
375
00:28:37,078 --> 00:28:40,456
I'm not advocating murder.
I'm just pointing out that most people
376
00:28:40,540 --> 00:28:43,293
don't look at ending somebody else's life
the way they do their own.
377
00:28:45,503 --> 00:28:47,422
Where is he?
378
00:28:48,673 --> 00:28:49,966
It's about to happen.
379
00:28:50,508 --> 00:28:53,678
I can't tell when you're talking to me
or that. It's really annoying.
380
00:28:55,763 --> 00:28:59,559
Anyways, what I'm saying is, people are
killing themselves to get there.
381
00:28:59,642 --> 00:29:02,812
At a certain point, they'll use
the same logic to kill somebody else,
382
00:29:03,062 --> 00:29:05,565
'cause they're just sending them
somewhere else, right?
383
00:29:06,733 --> 00:29:08,276
Finally, he's here.
384
00:29:09,902 --> 00:29:13,656
And he is not wearing
the temp jumpsuit I had left for him.
385
00:29:15,992 --> 00:29:18,995
We're programmed
to process our experiences
386
00:29:19,078 --> 00:29:24,417
as having a beginning and an end,
when, in reality... doesn't exist.
387
00:29:25,626 --> 00:29:28,004
It's just one long, drawn-out middle.
388
00:29:29,130 --> 00:29:30,840
Some of you are newer than others,
389
00:29:30,923 --> 00:29:35,136
but I wanted to create a select group
that could see what it is that I built.
390
00:29:36,012 --> 00:29:39,515
But before we do that,
I'd like to take a moment
391
00:29:39,640 --> 00:29:44,520
and have you join me
in... bowing our heads...
392
00:29:50,610 --> 00:29:55,198
And let your subconscious...
take you somewhere else.
393
00:30:00,495 --> 00:30:04,123
I'm sort of amazed that you get
swept up in this, this easily.
394
00:30:04,207 --> 00:30:07,627
You don't strike me
as a say-your-prayers type.
395
00:30:07,710 --> 00:30:11,339
Just because somebody doesn't believe
in God doesn't mean they can't pray.
396
00:30:11,422 --> 00:30:13,508
What kind of an atheist talks to God?
397
00:30:19,430 --> 00:30:22,433
Why did you give me
a phony, bullshit last name?
398
00:30:24,227 --> 00:30:27,355
It wasn't phony.
It was my mother's maiden name.
399
00:30:27,939 --> 00:30:29,107
Where is she?
400
00:30:30,650 --> 00:30:31,526
She's dead.
401
00:30:33,778 --> 00:30:35,238
How did she die?
402
00:30:37,949 --> 00:30:39,075
Because of my dad.
403
00:30:42,203 --> 00:30:44,330
Let us come back into this moment.
404
00:30:52,964 --> 00:30:55,466
I now offer you the opportunity...
405
00:30:57,760 --> 00:30:59,387
to see the afterlife.
406
00:31:02,557 --> 00:31:04,434
I can now record where we go.
407
00:31:20,241 --> 00:31:23,661
Please, uh...
get these back to us
408
00:31:24,203 --> 00:31:25,913
at your earliest convenience.
409
00:31:26,747 --> 00:31:30,501
And again, these living quarters
are just temporary
410
00:31:30,585 --> 00:31:33,296
until we can find you
a more suitable room.
411
00:31:34,672 --> 00:31:38,551
When I first moved here,
I slept on a cot in the kitchen.
412
00:31:39,218 --> 00:31:41,262
Glamorous.
413
00:31:41,554 --> 00:31:44,557
I'm supposed to be at the bottom
of the ocean, so this should be fine.
414
00:31:45,224 --> 00:31:46,058
Can I have a pen?
415
00:31:49,896 --> 00:31:51,105
Nondisclosure agreement.
416
00:31:51,189 --> 00:31:55,860
Well, considering the sensitivity,
it's a fairly standard document.
417
00:31:55,943 --> 00:31:58,070
Could we have the room for a second,
please?
418
00:32:01,866 --> 00:32:06,454
You remember that awful week
when we slept on the cot by the fridge?
419
00:32:06,537 --> 00:32:08,080
My back sure hasn't forgotten.
420
00:32:08,164 --> 00:32:09,999
- Hey.
- Mm.
421
00:32:11,167 --> 00:32:15,505
So... I know that
that device is very compelling. Um...
422
00:32:15,588 --> 00:32:18,549
- Can we talk about it for a second?
- I'm not allowed to talk about it,
423
00:32:18,633 --> 00:32:20,801
'cause I just signed
a nondisclosure agreement.
424
00:32:24,180 --> 00:32:27,767
So, your dad's a little weird.
Who cares? It doesn't make him wrong.
425
00:32:27,850 --> 00:32:31,896
I mean, Poe fucked his cousin.
It didn't make him any less a writer.
426
00:32:32,396 --> 00:32:34,649
I wanna see if that machine does
what he thinks it does.
427
00:32:35,191 --> 00:32:36,234
Well, what if it did?
428
00:32:37,652 --> 00:32:38,986
How would that change things?
429
00:32:39,946 --> 00:32:42,823
You don't go on vacation
without looking at the brochure first.
430
00:32:50,248 --> 00:32:53,209
Hey. Uh... I'm sorry. Were you sleeping?
431
00:32:54,585 --> 00:32:55,628
I'm standing.
432
00:32:56,587 --> 00:32:57,922
Well, yeah.
433
00:32:59,090 --> 00:33:01,592
That's just something
you're supposed to say, I guess.
434
00:33:02,552 --> 00:33:03,553
Um...
435
00:33:03,636 --> 00:33:07,348
Since you're up, mind coming downstairs
and taking a look at something for me?
436
00:33:07,848 --> 00:33:08,808
Yeah, sure.
437
00:33:12,395 --> 00:33:16,315
Those that
we have lost are not lost at all...
438
00:33:16,816 --> 00:33:19,569
- Where are you guys going?
- It's nothing. Don't worry about it.
439
00:33:20,278 --> 00:33:22,363
then it's us who are lost.
440
00:33:22,446 --> 00:33:28,411
When he flatlines, think of it
as a light bulb turned off by a switch.
441
00:33:28,494 --> 00:33:30,162
Flip it on, flip it off.
442
00:33:30,830 --> 00:33:34,208
But going under,
hooked up to the new device,
443
00:33:34,292 --> 00:33:36,544
you're not just flipping a light switch.
444
00:33:36,627 --> 00:33:40,381
You're essentially detaching
the entire bulb.
445
00:33:40,464 --> 00:33:42,883
So, I'd say that if you go under again...
446
00:33:43,426 --> 00:33:46,095
you're coming back
with next to no brain functionality.
447
00:33:46,178 --> 00:33:48,431
I'm sort of surprised
it hasn't happened already.
448
00:33:50,933 --> 00:33:54,437
I know you wanted to be first, but if you
don't come back, what's the point?
449
00:33:55,021 --> 00:33:57,898
We just go back
to the drawing board. Right?
450
00:33:58,816 --> 00:34:02,903
I mean, it could still work,
we just need to find a new way to...
451
00:34:02,987 --> 00:34:04,113
We need a cadaver.
452
00:34:06,115 --> 00:34:08,159
Okay. Uh, I'm sorry to interrupt.
453
00:34:09,035 --> 00:34:10,995
Where do you guys plan
on getting a corpse?
454
00:34:14,540 --> 00:34:15,708
I have a corpse idea.
455
00:34:34,143 --> 00:34:35,686
- Am I being rude?
- Huh?
456
00:34:35,770 --> 00:34:37,438
- Am I being rude?
- No.
457
00:34:39,482 --> 00:34:42,818
- Care to... listen?
- Sure.
458
00:34:44,528 --> 00:34:48,324
Crunchy groovy grooves.
Serene nights.
459
00:34:57,792 --> 00:34:59,460
- Can I ask you something?
- Mm-hmm.
460
00:35:00,044 --> 00:35:03,255
Will mentioned what happened
to your mom earlier.
461
00:35:03,839 --> 00:35:04,840
That she killed herself?
462
00:35:07,343 --> 00:35:08,511
Not exactly.
463
00:35:09,679 --> 00:35:11,180
So, she was trying to get there?
464
00:35:11,263 --> 00:35:15,226
No, that was a good couple years
before the Discovery.
465
00:35:17,728 --> 00:35:18,729
Huh.
466
00:35:30,825 --> 00:35:31,701
Yeah.
467
00:35:41,460 --> 00:35:42,294
How you doing?
468
00:35:42,837 --> 00:35:47,007
In the midst of life, I am in death.
469
00:35:48,426 --> 00:35:52,471
That was weird. I was just wondering
if you could help me out.
470
00:35:52,555 --> 00:35:55,182
My, uh, cousin, Billy...
471
00:35:56,809 --> 00:35:58,102
he's gone missing.
472
00:35:58,185 --> 00:36:01,439
And it being the two-year anniversary
of the Discovery,
473
00:36:01,522 --> 00:36:04,191
we're all just a little worried.
474
00:36:05,359 --> 00:36:06,569
Really worried.
475
00:36:07,153 --> 00:36:10,239
We got three John Does in this week.
How long has he been missing?
476
00:36:11,532 --> 00:36:14,702
Nope. No. No Billy here.
477
00:36:15,745 --> 00:36:16,620
Bummer.
478
00:36:17,079 --> 00:36:19,248
Would have made my life
a hell of a lot easier.
479
00:36:20,374 --> 00:36:22,209
Sorry, that was insensitive.
480
00:36:22,793 --> 00:36:26,130
They just got me running rampant here.
I'm doing the job of five people.
481
00:36:27,465 --> 00:36:30,468
Off-season cutbacks and whatnot? Yeah.
482
00:36:32,344 --> 00:36:35,097
Can I give you a description... of Billy?
483
00:36:35,181 --> 00:36:39,977
That way if he does... come in,
you can keep an eye out for him.
484
00:36:40,644 --> 00:36:41,896
Of course.
485
00:36:42,813 --> 00:36:43,898
Let's go to my office.
486
00:36:51,155 --> 00:36:53,699
Hey, so, just curious...
487
00:37:10,800 --> 00:37:14,470
I'd like to point out you're reading off
a laundry list of corpse requirements.
488
00:37:15,054 --> 00:37:16,555
Aneurysm, that won't work.
489
00:37:19,892 --> 00:37:23,729
It'd be nice if you could help me,
seeing as we're breaking and entering.
490
00:37:23,813 --> 00:37:27,149
Like a real, like, pouty-type face.
491
00:37:29,235 --> 00:37:30,611
And then, um...
492
00:37:32,238 --> 00:37:36,033
he's got a birthmark on, uh...
493
00:37:37,701 --> 00:37:42,081
Let's see. On his right elbow.
You're not writing any of this down.
494
00:37:42,164 --> 00:37:45,668
Well, I think I've got more
than I need to go on here, so...
495
00:37:45,751 --> 00:37:49,797
But we... We haven't even gotten
to the lower half of his body.
496
00:37:50,673 --> 00:37:53,843
Don't you think it's weird how
these people were alive a few hours ago?
497
00:37:53,926 --> 00:37:58,264
They had fears and desires,
they could exercise?
498
00:37:58,347 --> 00:38:01,809
I don't think it's weird.
I think it's fucking sad.
499
00:38:02,977 --> 00:38:05,980
- Maybe they went someplace better.
- Maybe they went someplace worse.
500
00:38:06,063 --> 00:38:08,816
Maybe they went someplace
that we can't even begin to comprehend.
501
00:38:09,275 --> 00:38:12,403
All the more reason to see
what your dad's machine shows us.
502
00:38:14,029 --> 00:38:14,864
Shit.
503
00:38:17,783 --> 00:38:18,617
What?
504
00:38:20,870 --> 00:38:22,663
"Fifty-two, massive coronary."
505
00:38:26,709 --> 00:38:27,543
Will...
506
00:38:30,754 --> 00:38:32,214
meet Pat Phillips.
507
00:38:36,010 --> 00:38:37,636
Pat Phillips, this is Will.
508
00:38:51,317 --> 00:38:53,527
I don't like that creepy room
Cooper put me in.
509
00:38:53,611 --> 00:38:55,404
I'm gonna sleep in your room tonight.
510
00:39:02,828 --> 00:39:03,913
Top or bottom?
511
00:39:14,840 --> 00:39:16,133
We could talk, you know.
512
00:39:19,929 --> 00:39:22,348
When I'm nervous,
I talk too much or not at all.
513
00:39:24,016 --> 00:39:25,935
Well, you're safe here.
514
00:39:26,018 --> 00:39:28,979
I mean... nothing leaves the bunk beds.
515
00:39:34,026 --> 00:39:36,278
When I first got here
and they gave me that jumpsuit,
516
00:39:36,362 --> 00:39:39,323
it had a V etched on it.
I wonder what that stood for.
517
00:39:40,991 --> 00:39:41,992
"Visitor," maybe?
518
00:39:42,701 --> 00:39:43,535
Is that a guess?
519
00:39:44,495 --> 00:39:45,871
That was a pretty good guess.
520
00:39:46,872 --> 00:39:48,916
It's like one of those
really obvious answers
521
00:39:48,999 --> 00:39:52,086
that only seems obvious
after you find out about it.
522
00:39:52,795 --> 00:39:55,089
Were you really smart growing up?
I bet you were.
523
00:39:56,256 --> 00:40:00,219
I was told that I demonstrated an early
ability to recognize spatial patterns,
524
00:40:00,302 --> 00:40:01,512
whatever that means.
525
00:40:02,054 --> 00:40:05,140
I always took it as one of those things
a teacher tells to a parent
526
00:40:05,224 --> 00:40:07,601
to make them feel better
about their shitty kid.
527
00:40:08,352 --> 00:40:10,562
Like, "Gordon is very good
at drawing circles.
528
00:40:10,646 --> 00:40:14,274
Gordon draws circles at a more
advanced level than the other children."
529
00:40:16,068 --> 00:40:18,112
These bunk beds really worked out well,
530
00:40:18,195 --> 00:40:22,032
'cause they spared me the awkwardness of
having to tell you I'm not gonna fuck you.
531
00:40:23,367 --> 00:40:27,079
Sorry, all I heard was something
about circles and not fucking me.
532
00:40:29,039 --> 00:40:32,084
I don't wanna be the only fucked up person
on this bunk bed, Will.
533
00:40:32,167 --> 00:40:35,379
Maybe... tell me about your mom now.
534
00:40:41,218 --> 00:40:43,846
There's not much to tell.
She killed herself.
535
00:40:46,056 --> 00:40:47,307
On their anniversary.
536
00:40:51,729 --> 00:40:52,855
How did she do it?
537
00:40:56,859 --> 00:40:58,110
She made them dinner,
538
00:40:58,318 --> 00:41:02,239
and... my dad didn't
even come out of his office.
539
00:41:06,035 --> 00:41:10,497
If he'd even just hinted
that he gave a shit, I mean, who knows?
540
00:41:11,457 --> 00:41:13,876
But he couldn't be bothered.
So, she went upstairs...
541
00:41:15,044 --> 00:41:17,671
took a bath instead and, uh...
542
00:41:19,214 --> 00:41:21,717
Yeah, the next morning
I found her in the tub.
543
00:41:26,263 --> 00:41:27,389
And so, you left?
544
00:41:28,057 --> 00:41:30,851
Yeah, I had to.
I couldn't be around it. I knew.
545
00:41:33,395 --> 00:41:38,692
It's like everything that was recognizable
sort of instantly became unrecognizable.
546
00:41:44,740 --> 00:41:48,619
Sometimes I feel like I'm taking
someone else's spot and then I feel sad.
547
00:41:50,788 --> 00:41:51,622
How do you mean?
548
00:41:52,206 --> 00:41:54,708
Like, being here alive is a waste
549
00:41:54,792 --> 00:41:59,379
because... I don't enjoy it,
I'm not happy or grateful...
550
00:42:00,339 --> 00:42:02,341
and I'm taking a spot away
from someone who
551
00:42:02,424 --> 00:42:04,676
maybe would've gotten
something more out of it.
552
00:42:05,552 --> 00:42:06,553
Yeah.
553
00:42:07,471 --> 00:42:09,306
I guess I don't think it works that way.
554
00:42:14,853 --> 00:42:17,189
Here's something I haven't heard
anyone talk about.
555
00:42:17,815 --> 00:42:19,733
Do animals have an afterlife?
556
00:42:20,609 --> 00:42:25,197
Bunnies, kittens, pigs, monkeys.
What happens to them after they die?
557
00:42:26,115 --> 00:42:29,201
I mean, I feel like they really deserve
an afterlife.
558
00:42:30,119 --> 00:42:32,496
Do they have their own animal afterlife?
559
00:42:32,788 --> 00:42:35,374
And if they do,
is it subdivided by species?
560
00:42:35,457 --> 00:42:38,168
Because it feels like something
as profound as an afterlife
561
00:42:38,252 --> 00:42:39,837
shouldn't practice segregation.
562
00:42:48,595 --> 00:42:50,305
And what happens to a child?
563
00:42:59,898 --> 00:43:01,859
Hold hands till we fall asleep?
564
00:43:16,874 --> 00:43:20,085
This doesn't seem entirely fair.
565
00:43:20,669 --> 00:43:21,879
Shh.
566
00:43:23,755 --> 00:43:24,798
Yeah, okay.
567
00:44:09,051 --> 00:44:10,010
Lacey?
568
00:44:18,352 --> 00:44:19,436
Okay, Toby?
569
00:44:28,862 --> 00:44:30,155
Did you hit...? Hit it again.
570
00:44:35,702 --> 00:44:36,578
Again.
571
00:44:39,873 --> 00:44:40,791
Hit it again.
572
00:44:40,874 --> 00:44:41,959
I'm hitting it.
573
00:44:44,378 --> 00:44:45,295
Hit it again.
574
00:44:45,379 --> 00:44:48,090
- You're gonna fry the body.
- Toby, hit it again.
575
00:44:49,675 --> 00:44:51,009
Again.
576
00:44:52,427 --> 00:44:53,428
Hit it again.
577
00:44:56,848 --> 00:44:58,183
Again. Hit it again.
578
00:45:21,081 --> 00:45:22,791
Is this just a setback or...?
579
00:45:24,042 --> 00:45:25,585
I'm really not sure.
580
00:47:21,743 --> 00:47:22,828
Are you gonna see him?
581
00:47:24,621 --> 00:47:27,207
Or are you just gonna continue
to ignore it?
582
00:47:27,833 --> 00:47:30,377
I'm sorry... I can't.
583
00:47:30,460 --> 00:47:34,297
Of course you can't.
Story of your fucking life.
584
00:47:34,381 --> 00:47:37,217
Just run away
and leave me to deal with the mess.
585
00:47:43,265 --> 00:47:44,850
- Hey.
- Hey.
586
00:47:45,976 --> 00:47:47,769
What are you doing with my body?
587
00:47:48,353 --> 00:47:52,524
Your body, uh, is to be cremated at noon,
so, I'm getting it ready.
588
00:47:53,066 --> 00:47:55,277
We do still have a little time
to prep a redo.
589
00:47:55,360 --> 00:47:59,030
Redo? Guys, come on.
You almost fried the body.
590
00:47:59,114 --> 00:48:02,033
You do this redo,
you're gonna cremate him early. All right?
591
00:48:04,578 --> 00:48:06,746
Toby, rustle up a van. Will's right.
592
00:48:16,464 --> 00:48:17,299
It's good.
593
00:48:19,050 --> 00:48:21,094
Seeing you back in the labs again,
it's good.
594
00:48:22,470 --> 00:48:23,513
It's where you belong.
595
00:48:52,918 --> 00:48:56,129
Toby, I want you to locate me
a new corpse, immediately.
596
00:49:11,686 --> 00:49:13,939
Hey. Can I ask you something?
597
00:49:14,022 --> 00:49:16,149
- Okay.
- How'd you end up here?
598
00:49:17,234 --> 00:49:18,109
Why?
599
00:49:22,364 --> 00:49:25,533
I came home and found my dad
and my sister hanging in my living room.
600
00:49:26,826 --> 00:49:27,744
To get there.
601
00:49:29,913 --> 00:49:30,830
I'm sorry.
602
00:49:31,873 --> 00:49:34,793
It's okay. They didn't want me to come.
603
00:49:43,218 --> 00:49:44,844
Can you imagine feeling abandoned
604
00:49:44,928 --> 00:49:47,514
'cause your dad left you out
of the family suicide?
605
00:49:50,058 --> 00:49:51,059
What's wrong with you?
606
00:49:52,269 --> 00:49:53,270
Oh.
607
00:49:53,353 --> 00:49:55,230
Nothing, I'm just... I'm processing.
608
00:49:57,440 --> 00:50:00,777
I mean, do you ever get out of your head
even for one minute?
609
00:50:02,862 --> 00:50:04,030
Let's do an experiment.
610
00:50:04,489 --> 00:50:07,659
Look at me and tell me
the first thing that comes to your mind.
611
00:50:07,742 --> 00:50:08,868
I'm driving.
612
00:50:10,954 --> 00:50:11,830
Okay.
613
00:50:13,415 --> 00:50:15,292
I don't know you very well.
614
00:50:16,793 --> 00:50:20,505
I think you're beautiful, and alive,
and if you killed yourself,
615
00:50:20,588 --> 00:50:23,091
it wouldn't just be sad,
it would be a tragedy.
616
00:50:25,844 --> 00:50:26,845
Shut up.
617
00:50:35,937 --> 00:50:37,647
- You want the head or the feet?
- Head.
618
00:50:38,356 --> 00:50:39,524
Okay.
619
00:50:44,195 --> 00:50:46,990
"Oh, hey, Isla. What are you up to?"
620
00:50:48,116 --> 00:50:49,326
"Oh, nothing much, Jim.
621
00:50:50,327 --> 00:50:54,205
I'm just... lugging a corpse
through a parking lot."
622
00:50:55,123 --> 00:50:58,835
- Why'd you go with "Jim"?
- Don't be jealous of hypothetical Jim.
623
00:50:59,419 --> 00:51:02,672
Believe me, if hypothetical Jim
makes you not wanna kill yourself,
624
00:51:03,048 --> 00:51:04,299
I can be supportive.
625
00:51:04,424 --> 00:51:05,675
Do we just leave it here?
626
00:51:06,926 --> 00:51:11,139
Believe it or not, it's my first time
returning a corpse, so... I'm improvising.
627
00:51:15,185 --> 00:51:18,730
Hi, yeah, um, I was just driving by
and this is kind of weird,
628
00:51:18,813 --> 00:51:24,277
but there seems to be, like,
a dead body laying in your parking lot.
629
00:51:25,111 --> 00:51:26,946
- That was pretty good.
- Shut up. Get out.
630
00:51:27,030 --> 00:51:30,325
- I'm saying you're doing a good job. Fine.
- Stop it. Sorry. Yeah, no, bad...
631
00:51:30,408 --> 00:51:32,160
Bad reception on the island. Um...
632
00:51:32,243 --> 00:51:35,246
Yeah, the body seems to be abandoned,
and... I don't know.
633
00:51:35,330 --> 00:51:38,958
Unless, of course, you guys are playing
some sort of fucked-up scavenger hunt.
634
00:51:42,128 --> 00:51:44,464
Okay. Yes, thank you. Bye.
635
00:51:54,432 --> 00:51:56,101
- How'd that go?
- It went really well.
636
00:51:56,184 --> 00:51:58,853
Okay. You're, like, weirdly good at that.
637
00:52:01,231 --> 00:52:02,273
- Oh.
- Here they are.
638
00:52:03,691 --> 00:52:05,693
They're pretty confused.
639
00:52:06,236 --> 00:52:07,862
What do you think they're thinking?
640
00:52:09,072 --> 00:52:13,535
I don't know, but I think Pat Phillips
has had a really tough few days.
641
00:52:14,828 --> 00:52:16,162
We're both going to hell.
642
00:52:17,080 --> 00:52:19,958
Yeah. Whatever the afterlife is, I guess.
643
00:52:22,502 --> 00:52:24,421
I don't know. Just stupid.
644
00:53:11,676 --> 00:53:12,677
Are you gonna see him?
645
00:53:14,471 --> 00:53:16,931
Or are you just gonna continue
to ignore it?
646
00:53:17,599 --> 00:53:20,268
I'm sorry... I can't.
647
00:53:20,351 --> 00:53:24,230
Of course you can't.
Story of your fucking life.
648
00:53:24,314 --> 00:53:27,108
Just run away
and leave me to deal with the mess.
649
00:54:16,866 --> 00:54:19,244
What if this life is just a dream?
650
00:54:19,327 --> 00:54:22,872
Can I borrow your truck? Just for...
I have to go get some stuff.
651
00:55:14,173 --> 00:55:16,092
As far as our records indicate,
652
00:55:16,175 --> 00:55:19,304
we've had 23 patients
with the name Phillips on file.
653
00:55:22,015 --> 00:55:24,976
- How accurate are your records?
- Accurate.
654
00:55:26,519 --> 00:55:28,354
I would love to see that list.
655
00:55:28,813 --> 00:55:30,690
Mm. I'm sure you would.
656
00:56:23,409 --> 00:56:24,369
What the fuck?
657
00:56:30,667 --> 00:56:32,168
Are you looking for something?
658
00:56:34,295 --> 00:56:35,880
Maybe you can help me. Um...
659
00:56:37,006 --> 00:56:40,176
- Did there used to be a hallway here?
- Used to.
660
00:56:40,760 --> 00:56:42,512
They did a little remodeling.
661
00:56:43,805 --> 00:56:45,848
Took their sweet-ass time with it, too.
662
00:56:47,975 --> 00:56:50,228
I'm sorry, how long ago was that remodel?
663
00:56:51,354 --> 00:56:52,980
About a decade ago.
664
00:57:28,141 --> 00:57:29,142
Hey.
665
00:57:30,059 --> 00:57:31,602
- Hey.
- Where have you been?
666
00:57:34,689 --> 00:57:36,691
This is, uh... This is interesting.
667
00:57:45,241 --> 00:57:46,701
Okay, thank you, Toby.
668
00:57:47,577 --> 00:57:48,661
Thank you, my boy.
669
00:57:51,581 --> 00:57:52,999
Well, hello to you all.
670
00:57:54,459 --> 00:57:55,752
As always, it's a pleasure.
671
00:57:57,420 --> 00:57:59,881
When you all first got here, you...
672
00:58:00,840 --> 00:58:03,134
You used this, uh, piece of equipment.
673
00:58:04,385 --> 00:58:05,386
The questionnaire.
674
00:58:06,763 --> 00:58:08,931
And your answers are
what allowed you to stay here,
675
00:58:09,015 --> 00:58:12,143
so, basically... a trust was built.
676
00:58:13,352 --> 00:58:15,563
But lately, I'm beginning to wonder
677
00:58:15,646 --> 00:58:18,441
if perhaps we're getting
just a little too comfortable here.
678
00:58:19,525 --> 00:58:21,235
There's a lot of loose talk going on.
679
00:58:22,320 --> 00:58:25,865
And it makes me think that
we just might be losing a little focus.
680
00:58:29,243 --> 00:58:30,620
Lacey, would you join me, please?
681
00:58:39,587 --> 00:58:41,714
- What's going on?
- It's okay. Relax.
682
00:58:42,590 --> 00:58:44,967
Would you like to tell us
how long you've been here?
683
00:58:47,095 --> 00:58:49,972
Um... just over a year.
684
00:58:50,056 --> 00:58:52,141
Just over a year.
You were one of the first.
685
00:58:52,600 --> 00:58:55,103
How have you been treated?
Have you been treated well?
686
00:58:55,186 --> 00:58:58,022
- Have I been good to you?
- You've been wonderful.
687
00:58:58,940 --> 00:59:01,651
- Why are you talking to me like this?
- I've been wonderful.
688
00:59:02,610 --> 00:59:06,447
If I've been wonderful, then why are you
telling your peers about the device,
689
00:59:06,531 --> 00:59:09,992
and particularly...
why are you saying it failed?
690
00:59:13,121 --> 00:59:13,955
Speak up.
691
00:59:16,582 --> 00:59:17,583
Um...
692
00:59:20,336 --> 00:59:21,212
It's okay.
693
00:59:22,547 --> 00:59:24,173
I just told one person.
694
00:59:25,842 --> 00:59:28,970
It slipped out when I had mentioned
how the new girl was invited.
695
00:59:30,346 --> 00:59:31,264
You mean Isla.
696
00:59:32,598 --> 00:59:35,226
You were displeased
when I invited her here, weren't you?
697
00:59:35,935 --> 00:59:39,605
It's just that some people who have been
here much longer weren't asked.
698
00:59:40,731 --> 00:59:42,567
Tell everyone where I found you.
699
00:59:44,360 --> 00:59:45,611
Thomas.
700
00:59:46,112 --> 00:59:47,029
It's okay.
701
00:59:47,947 --> 00:59:49,282
This is a safe place.
702
00:59:56,330 --> 00:59:57,331
In the woods.
703
01:00:00,793 --> 01:00:01,627
Go on.
704
01:00:07,758 --> 01:00:09,010
I had a gun.
705
01:00:10,720 --> 01:00:12,597
And where was that gun aimed?
706
01:00:16,225 --> 01:00:17,476
At my chest.
707
01:00:19,270 --> 01:00:20,438
Right next to your heart.
708
01:00:22,190 --> 01:00:25,568
Usually, it's the head...
or the barrel goes into the mouth.
709
01:00:25,651 --> 01:00:28,654
I don't know that I've ever seen it
done that way before.
710
01:00:30,948 --> 01:00:31,949
I'm sorry.
711
01:00:35,244 --> 01:00:37,038
Please don't lose faith in me.
712
01:00:38,080 --> 01:00:39,040
"Faith."
713
01:00:40,333 --> 01:00:43,419
Oh, God.
I have such contempt for that word.
714
01:00:43,502 --> 01:00:45,421
Show me someone who relies on faith
715
01:00:45,504 --> 01:00:47,548
and I'll show you someone
who's given up control
716
01:00:47,632 --> 01:00:49,008
over whatever it is they believe.
717
01:00:49,091 --> 01:00:51,135
Sorry, there's nothing more
I can do for you.
718
01:00:51,219 --> 01:00:52,345
Thomas, please.
719
01:00:52,428 --> 01:00:54,972
Pack up your belongings.
Say your goodbyes.
720
01:01:19,497 --> 01:01:21,165
That was a hell of a show out there.
721
01:01:23,251 --> 01:01:24,377
Come on, Will.
722
01:01:25,503 --> 01:01:27,755
You think I don't know a lot
of this is bullshit?
723
01:01:27,838 --> 01:01:31,342
You give meaning to people who think
they have no more reason to live.
724
01:01:31,425 --> 01:01:34,595
The jumpsuit, the chain of command,
the theatrics.
725
01:01:35,930 --> 01:01:38,349
It gives them purpose.
And I care about them.
726
01:01:38,432 --> 01:01:41,018
Yeah. Someone should tell that to Lacey.
727
01:01:44,814 --> 01:01:47,650
You... You can pretend all you want
728
01:01:47,733 --> 01:01:50,861
that the reason you left was
because you stopped approving of my work.
729
01:01:50,945 --> 01:01:53,155
Work, by the way, that we did together.
730
01:01:53,864 --> 01:01:57,368
But I think we both know this was never
about the Discovery for you.
731
01:01:57,451 --> 01:02:00,746
- It was always about your mother.
- Yes, of course it was about Mom for me.
732
01:02:07,753 --> 01:02:10,923
Just because you wanna pretend
like Mom did not happen...
733
01:02:11,924 --> 01:02:13,509
doesn't mean that I'm going to.
734
01:02:30,401 --> 01:02:32,194
- Hey. Can I show you something?
- What?
735
01:02:32,278 --> 01:02:34,822
- Just come with me. Please.
- Sorry.
736
01:02:39,994 --> 01:02:40,995
Wait.
737
01:02:41,579 --> 01:02:44,040
- What is this?
- That's what I'm trying to figure out.
738
01:02:46,292 --> 01:02:49,628
- You were gonna keep this from me?
- No, I'm... I'm showing you now.
739
01:02:50,838 --> 01:02:52,631
And I was afraid of what you might do.
740
01:02:57,720 --> 01:03:00,139
All right, so, the afterlife...
This is the afterlife?
741
01:03:00,222 --> 01:03:04,352
How can it be the afterlife if we're
in the same parking lot in that recording?
742
01:03:04,435 --> 01:03:05,353
Then what is it?
743
01:03:05,436 --> 01:03:09,148
My theory is that my father invented
something that records memory.
744
01:03:09,857 --> 01:03:12,485
You've heard him go on and on
about the subconscious.
745
01:03:13,402 --> 01:03:16,614
I understand that you wanted this
to be something different.
746
01:03:17,823 --> 01:03:21,035
The proof is overwhelming
that that's a Pat Phillips memory.
747
01:03:22,703 --> 01:03:25,331
Proof shouldn't be overwhelming.
It should be definitive.
748
01:03:37,885 --> 01:03:39,178
Where the fuck are we going?
749
01:03:40,346 --> 01:03:42,723
If what we're seeing
on that video happened in real life,
750
01:03:42,807 --> 01:03:44,350
I'm gonna find out exactly when.
751
01:03:44,850 --> 01:03:48,270
Since this hospital opened, there have
been 23 patients named Phillips.
752
01:03:49,188 --> 01:03:50,606
But based on the model of his truck,
753
01:03:50,689 --> 01:03:54,235
I can eliminate any Phillips
from before the year 2000.
754
01:03:54,527 --> 01:03:57,363
Yeah, but even after 2000,
doesn't that leave a lot of names?
755
01:03:57,446 --> 01:03:59,156
That hospital room doesn't exist anymore,
756
01:03:59,240 --> 01:04:03,160
so, we can also cross off
any Phillips from the past decade.
757
01:04:08,582 --> 01:04:10,084
That leaves us with one.
758
01:04:17,967 --> 01:04:19,093
"Connor Phillips"?
759
01:04:20,052 --> 01:04:21,011
That's him.
760
01:04:22,263 --> 01:04:23,764
That's Pat Phillips' dad.
761
01:04:25,349 --> 01:04:27,226
He died here 13 years ago.
762
01:04:31,397 --> 01:04:33,357
So, it does just record a memory?
763
01:04:37,945 --> 01:04:41,365
It's pretty fucked up
what happened today, huh? With Lacey?
764
01:04:41,449 --> 01:04:43,117
She spoke out of turn.
765
01:04:44,493 --> 01:04:47,788
And she knew the rules.
She basically helped write them.
766
01:04:47,872 --> 01:04:49,623
It's just you and me talking.
767
01:04:50,624 --> 01:04:52,042
You don't believe that.
768
01:04:52,626 --> 01:04:54,587
Stop telling me what I believe, Will.
769
01:04:58,424 --> 01:05:02,261
Proving the existence of an afterlife
destroyed Dad's own life.
770
01:05:02,344 --> 01:05:04,096
That's what I believe.
771
01:05:05,014 --> 01:05:07,433
Yeah... everybody else's, too.
772
01:05:07,683 --> 01:05:09,351
Dad has no intention...
773
01:05:09,810 --> 01:05:12,730
of showing anything the machine records
with the outside world.
774
01:05:12,813 --> 01:05:17,526
That's why he lost it
when Lacey told people.
775
01:05:18,235 --> 01:05:20,905
If he has no intention
of showing what it does to anybody,
776
01:05:20,988 --> 01:05:23,991
why is he doing it, huh? What's the point?
777
01:05:24,617 --> 01:05:25,868
"Why is he doing it?"
778
01:05:28,871 --> 01:05:30,122
"Why is he doing it?"
779
01:05:31,165 --> 01:05:32,082
Let's see.
780
01:05:34,877 --> 01:05:35,878
Well...
781
01:05:37,922 --> 01:05:40,841
he'll tell you
about the millions of people who died,
782
01:05:40,925 --> 01:05:43,594
and he'll tell you about
finishing his work to honor them.
783
01:05:45,137 --> 01:05:46,764
I heard that yesterday.
784
01:05:46,847 --> 01:05:49,433
I've been hearing that
for the past two years now.
785
01:05:53,145 --> 01:05:57,441
And I just... smile and nod and agree...
786
01:05:59,568 --> 01:06:02,321
like the idiot son,
but I do understand things.
787
01:06:05,658 --> 01:06:07,535
I know Mom died...
788
01:06:08,452 --> 01:06:10,663
Not died. She killed herself.
789
01:06:12,456 --> 01:06:14,500
She killed herself.
790
01:06:16,418 --> 01:06:18,546
And when you look...
791
01:06:19,880 --> 01:06:22,925
at what Dad spent his life working on,
792
01:06:23,259 --> 01:06:29,098
and when you look at the way
Mom killed herself, how she did it...
793
01:06:31,308 --> 01:06:37,648
how would Dad not feel a little anger
on top of his guilt?
794
01:06:40,150 --> 01:06:41,151
Hmm?
795
01:06:43,153 --> 01:06:46,240
Dad does need... to know.
796
01:06:47,992 --> 01:06:50,327
He needs to know
that she made it somewhere.
797
01:06:54,915 --> 01:06:56,542
He overreacted, that's all.
798
01:06:58,043 --> 01:07:02,965
He'll come to his senses,
and, uh, Lacey will be back by tomorrow.
799
01:07:08,512 --> 01:07:10,389
Dad always comes to his senses.
800
01:07:21,483 --> 01:07:22,610
It's not a memory, Will.
801
01:07:24,028 --> 01:07:24,862
What?
802
01:07:26,030 --> 01:07:28,991
On his left arm in that exact spot,
there was a different tattoo.
803
01:07:29,074 --> 01:07:31,785
- How is that possible?
- I don't know, but in the lab, I saw it.
804
01:07:31,869 --> 01:07:34,038
It wasn't a lighthouse.
It was waves on his arm.
805
01:07:34,788 --> 01:07:36,165
- Are you sure?
- Yes.
806
01:07:36,415 --> 01:07:38,500
It's not a memory.
This is something else.
807
01:07:39,627 --> 01:07:41,420
If it's not a memory, then what is it?
808
01:07:44,673 --> 01:07:46,675
Everything we've seen
doesn't exist anymore.
809
01:07:46,759 --> 01:07:50,554
I mean, the hospital room's gone,
Pat Phillips, obviously gone.
810
01:07:52,306 --> 01:07:55,225
We need to find something in this video
that still exists.
811
01:07:57,770 --> 01:08:00,439
The... The woman. There's a...
812
01:08:03,651 --> 01:08:04,526
Her.
813
01:08:06,278 --> 01:08:08,947
We have Connor Phillips' address
on his death certificate.
814
01:08:09,031 --> 01:08:12,076
So, I say that we go
down there tomorrow...
815
01:08:13,118 --> 01:08:15,621
and we see if somebody
can help us track her down.
816
01:08:30,094 --> 01:08:31,804
Will, why are we back here?
817
01:08:32,096 --> 01:08:35,140
I don't know what's waiting for us
at that house, and I...
818
01:08:38,519 --> 01:08:42,147
Do you remember I told you
about my accident when I was a kid?
819
01:08:42,606 --> 01:08:45,359
Yeah, when you lied to your mom
about what you saw.
820
01:08:45,442 --> 01:08:46,276
I didn't lie.
821
01:08:48,070 --> 01:08:49,071
I didn't lie.
822
01:08:51,990 --> 01:08:54,535
This is where I saw whatever...
823
01:08:55,577 --> 01:08:57,913
Whatever it is that I saw.
This is the beach.
824
01:09:01,458 --> 01:09:06,046
I used to come here when I was a kid,
like... I was drawn to it.
825
01:09:07,673 --> 01:09:09,425
Or it made me feel better.
826
01:09:11,593 --> 01:09:13,220
Anyway... Um...
827
01:09:14,179 --> 01:09:19,059
when I saw you walking into the water
the other day, that's...
828
01:09:19,143 --> 01:09:20,519
That's why I was here.
829
01:09:25,941 --> 01:09:26,984
What?
830
01:10:06,064 --> 01:10:07,024
I had a son...
831
01:10:12,070 --> 01:10:13,572
and he was five years old.
832
01:10:17,534 --> 01:10:18,786
And I fell asleep...
833
01:10:21,288 --> 01:10:23,123
just for a second.
834
01:10:26,376 --> 01:10:28,587
And when I woke up, he was gone.
835
01:11:04,665 --> 01:11:09,211
At first I thought I wasn't supposed
to meet you... or feel anything.
836
01:11:13,465 --> 01:11:14,883
But maybe I was wrong.
837
01:11:48,709 --> 01:11:51,670
Um, hi. Is this the Phillips residence?
838
01:11:52,671 --> 01:11:54,798
Connor... Did you know Connor Phillips?
839
01:11:55,382 --> 01:11:57,843
Pat Phillips? Can you speak English?
840
01:12:00,804 --> 01:12:01,930
Okay.
841
01:12:02,014 --> 01:12:04,600
Okay, well, that's clearly not the woman
from the video.
842
01:12:06,476 --> 01:12:08,020
Maybe they moved or something.
843
01:12:08,228 --> 01:12:10,188
Should we see
if they have the new address?
844
01:12:10,272 --> 01:12:12,399
I don't know. I don't know.
845
01:12:15,611 --> 01:12:16,612
Can I help you?
846
01:12:21,575 --> 01:12:23,201
I haven't seen my brother in years.
847
01:12:23,869 --> 01:12:25,829
I'd call it more of a loss for her
than for me.
848
01:12:28,123 --> 01:12:29,166
Alzheimer's.
849
01:12:29,750 --> 01:12:31,877
She deteriorated after Dad died.
850
01:12:31,960 --> 01:12:33,712
- Connor?
- You knew my father, too?
851
01:12:33,795 --> 01:12:38,800
You know, actually, Pat mentioned him.
That he went to see him before he died.
852
01:12:39,384 --> 01:12:41,219
Well, anyway, Dad died and...
853
01:12:42,137 --> 01:12:45,474
Mom, she started going downhill
real fast after that.
854
01:12:46,433 --> 01:12:48,810
My husband and I, we own the house now.
855
01:12:49,436 --> 01:12:52,439
Is there gonna be a service or anything,
um, for Pat?
856
01:12:53,023 --> 01:12:53,857
I wouldn't know.
857
01:12:55,525 --> 01:12:57,486
I'm sorry, if you don't mind me saying,
858
01:12:57,569 --> 01:13:00,405
you don't seem that upset
about your brother's death.
859
01:13:01,448 --> 01:13:02,616
Look...
860
01:13:03,367 --> 01:13:06,244
it seems as though you liked him.
You found something in him...
861
01:13:07,162 --> 01:13:08,330
so, I'm sorry.
862
01:13:09,706 --> 01:13:13,293
But to the rest of us...
he was a piece of shit
863
01:13:13,377 --> 01:13:16,254
who left his sister
with a cancer-ridden father
864
01:13:16,338 --> 01:13:19,341
and a mother
who lost every marble she ever had.
865
01:13:21,259 --> 01:13:25,138
I'm sorry. So...
is the last time that you saw Pat
866
01:13:25,222 --> 01:13:27,391
when he went to visit
your Dad in the hospital?
867
01:13:27,474 --> 01:13:30,560
I don't know what bullshit
he hauled your way,
868
01:13:30,644 --> 01:13:33,230
but he never visited my father
in the hospital.
869
01:13:33,313 --> 01:13:34,982
If he told you that, it's a lie.
870
01:13:36,942 --> 01:13:40,487
He called and said he was gonna visit him,
but he never showed up.
871
01:13:41,571 --> 01:13:44,866
This is gonna sound really strange,
but did Pat have a tattoo?
872
01:13:45,409 --> 01:13:46,535
He told you about that?
873
01:13:48,245 --> 01:13:49,121
Well...
874
01:13:53,458 --> 01:13:56,837
When he turned 18,
we got matching waves.
875
01:13:58,630 --> 01:14:00,215
We were really close then.
876
01:14:09,891 --> 01:14:13,186
So, the machine doesn't record a memory.
It wasn't a bad theory.
877
01:14:15,856 --> 01:14:17,816
People are just gonna
keep killing themselves.
878
01:14:18,358 --> 01:14:21,653
You know, sooner or later,
you're gonna have to forgive your dad.
879
01:14:22,946 --> 01:14:26,283
I've been thinking a lot
about the difference between...
880
01:14:27,409 --> 01:14:29,661
what something is
and what something means.
881
01:14:31,204 --> 01:14:33,040
And I don't know what any of this is...
882
01:14:34,791 --> 01:14:37,252
but I do think
if there's a meaning to any of it,
883
01:14:37,335 --> 01:14:40,380
it has something to do
with not pressing the reset button,
884
01:14:40,464 --> 01:14:42,424
even if things get really rough.
885
01:14:56,229 --> 01:15:00,776
We're a bunch of people running around,
making the same mistakes over and over.
886
01:15:01,818 --> 01:15:04,988
And I don't know why we think
it'll be different somewhere else...
887
01:15:06,490 --> 01:15:09,076
unless we learn what we're supposed to
while we're here.
888
01:15:29,221 --> 01:15:30,722
What was your son's name?
889
01:15:33,725 --> 01:15:34,559
Oliver.
890
01:15:39,898 --> 01:15:41,024
I was dreaming.
891
01:15:43,401 --> 01:15:45,237
When he was in the water,
I was dreaming.
892
01:15:47,280 --> 01:15:48,240
What about?
893
01:15:50,575 --> 01:15:51,409
I don't know.
894
01:15:53,245 --> 01:15:54,287
I can't remember.
895
01:15:56,790 --> 01:16:00,752
It was one of those times where you know
for sure you're dreaming, but you don't...
896
01:16:01,878 --> 01:16:03,004
don't know what about.
897
01:16:07,092 --> 01:16:08,093
I wish I knew.
898
01:16:16,810 --> 01:16:20,397
You don't have to do this alone anymore
if you don't want to.
899
01:17:03,440 --> 01:17:04,274
Will!
900
01:17:06,318 --> 01:17:07,736
Fuck! Fuck, Will!
901
01:17:09,112 --> 01:17:11,448
Get up. It's Dad.
What the fuck are you doing?
902
01:17:11,948 --> 01:17:12,949
What about Dad?
903
01:17:13,033 --> 01:17:15,660
- It's dad. Get the fuck up.
- Okay. All right. I'm coming.
904
01:17:17,996 --> 01:17:20,457
I didn't know, so, I couldn't stop it.
905
01:17:20,540 --> 01:17:22,584
Slow down
and tell me exactly what happened.
906
01:17:22,667 --> 01:17:26,546
He hooked himself up to the device.
He wanted to prove that it works.
907
01:17:26,630 --> 01:17:28,131
- Dad's hooked up right now?
- Yes.
908
01:17:28,215 --> 01:17:30,217
We need to tell him that it works.
909
01:17:30,675 --> 01:17:31,551
What?
910
01:17:32,719 --> 01:17:33,553
What works?
911
01:17:34,971 --> 01:17:36,514
- What are you doing?
- He demanded.
912
01:17:36,598 --> 01:17:39,434
- Why aren't you bringing him back?
- He's too far along.
913
01:17:39,517 --> 01:17:41,269
We already know that it records something.
914
01:17:41,353 --> 01:17:42,270
Cooper...
915
01:17:42,854 --> 01:17:44,147
it works, okay?
916
01:17:46,107 --> 01:17:46,942
Dad?
917
01:17:47,817 --> 01:17:48,652
Dad?
918
01:17:48,735 --> 01:17:50,445
Time to pull yourself away.
919
01:17:53,490 --> 01:17:55,408
Come back to reality. Come home.
920
01:17:57,619 --> 01:17:59,746
- Is that Mom?
- It's Mom.
921
01:18:00,789 --> 01:18:02,415
What I'm doing is reality.
922
01:18:05,043 --> 01:18:07,504
I need to finish.
It's important. Do you understand?
923
01:18:08,546 --> 01:18:10,548
- Their anniversary.
- Yeah.
924
01:18:12,259 --> 01:18:13,677
I'm going upstairs.
925
01:18:19,349 --> 01:18:23,353
Now, don't be dramatic.
I'll be done soon. And we can have dinner.
926
01:18:41,496 --> 01:18:42,414
Honey, wait.
927
01:18:46,751 --> 01:18:50,463
Maybe work can wait.
So, what do you say we have some dinner?
928
01:19:03,059 --> 01:19:04,269
She's not taking the bath.
929
01:19:04,352 --> 01:19:05,687
- That's not what happened.
- I know.
930
01:19:07,022 --> 01:19:08,273
We can bring him back.
931
01:19:08,356 --> 01:19:11,109
Cooper, just... wait.
We have to see what happens.
932
01:19:11,192 --> 01:19:13,778
We've got to do it now,
or it'll be too late.
933
01:19:14,321 --> 01:19:16,156
Will, come on.
934
01:19:19,200 --> 01:19:21,328
Toby, I'm sorry. Cooper, now!
935
01:19:22,954 --> 01:19:25,290
Dad? Dad, listen to me.
936
01:19:25,373 --> 01:19:27,625
Dad, please. Listen to my voice.
937
01:19:27,709 --> 01:19:30,211
- Is he gonna be brain...?
- I don't know. I don't know.
938
01:19:30,295 --> 01:19:31,296
Cooper, hit it again!
939
01:19:33,631 --> 01:19:34,591
Dad?
940
01:19:39,429 --> 01:19:40,263
What happened?
941
01:19:54,569 --> 01:19:55,653
I knew I saw her.
942
01:19:58,156 --> 01:20:00,950
Like a dream that you can't remember.
943
01:20:02,702 --> 01:20:04,412
I can't figure out what this is, Dad.
944
01:20:05,413 --> 01:20:08,416
I never left my study.
Never stopped her on the stairs.
945
01:20:11,127 --> 01:20:14,005
- And she drew a bath.
- I know.
946
01:20:14,589 --> 01:20:17,759
And in the Pat Phillips recording,
he has a different tattoo on his arm.
947
01:20:18,510 --> 01:20:21,721
I always said the afterlife
was a different plane of existence.
948
01:20:23,223 --> 01:20:24,391
But...
949
01:20:26,476 --> 01:20:30,397
what if it's a different plane...
of this existence?
950
01:20:32,941 --> 01:20:34,317
Alternate realities?
951
01:20:34,776 --> 01:20:38,655
No, our reality...
with differences and variations.
952
01:20:39,697 --> 01:20:43,660
Stepping out of a truck...
to visit a dying parent.
953
01:20:44,786 --> 01:20:47,664
Random, like different tattoos.
954
01:20:49,082 --> 01:20:52,544
Stopping someone from going upstairs
to end their life.
955
01:20:57,757 --> 01:21:02,470
When we die, what if we travel
to an alternate version of our own life?
956
01:21:03,054 --> 01:21:04,097
A second chance?
957
01:21:05,515 --> 01:21:09,436
Then we wouldn't... just have to accept
our biggest regret.
958
01:21:11,020 --> 01:21:12,730
In the afterlife, we could change it.
959
01:21:15,442 --> 01:21:19,737
At the risk of stating
the super fucking obvious...
960
01:21:20,947 --> 01:21:23,950
if you are right
and word of this got out...
961
01:21:24,033 --> 01:21:25,493
We have to destroy the machine.
962
01:21:38,590 --> 01:21:39,591
Hey, Thomas.
963
01:21:40,967 --> 01:21:43,178
Everyone wants to know what's going on.
964
01:21:47,515 --> 01:21:50,727
Welcome, everybody.
Nice to have you all here.
965
01:21:51,895 --> 01:21:56,608
I asked you to gather here today because
I thought that we should be honest.
966
01:21:56,691 --> 01:21:58,651
- Hi.
- Honest with ourselves,
967
01:21:58,735 --> 01:22:00,111
honest with each other.
968
01:22:00,195 --> 01:22:02,071
- You got to see your mom again.
- I see you as family...
969
01:22:02,155 --> 01:22:04,115
and I think you see me
in the same way.
970
01:22:05,200 --> 01:22:06,367
And as family...
971
01:22:07,869 --> 01:22:10,079
I think sometimes
we get so absorbed with...
972
01:22:10,622 --> 01:22:14,209
what we're doing individually,
we go off on our own track and so forth,
973
01:22:14,292 --> 01:22:17,212
we lose the fact
that how important family is.
974
01:22:22,091 --> 01:22:22,926
Lacey?
975
01:22:25,345 --> 01:22:26,638
Lacey.
976
01:22:27,263 --> 01:22:30,767
Lacey, it's okay. Put the...
Put the gun down.
977
01:22:30,850 --> 01:22:33,811
Lacey, I was wrong.
You do not need to do this.
978
01:22:34,395 --> 01:22:35,605
I didn't kill her.
979
01:22:39,192 --> 01:22:41,152
I just relocated her.
980
01:22:44,405 --> 01:22:45,281
Isla?
981
01:22:47,534 --> 01:22:48,409
Isla?
982
01:22:48,993 --> 01:22:50,119
Isla. Oh, it's okay.
983
01:22:50,203 --> 01:22:52,914
Isla? Dad! Oh, God.
984
01:22:53,498 --> 01:22:54,958
Dad, please! I need your help!
985
01:22:55,959 --> 01:22:57,502
Somebody go get help.
986
01:22:58,503 --> 01:23:00,338
I just wanted my spot back.
987
01:23:00,421 --> 01:23:02,298
Okay. Okay.
988
01:23:04,884 --> 01:23:06,469
Isla. Dad, please help her.
989
01:23:07,679 --> 01:23:09,180
Don't talk. Just breathe.
990
01:23:10,306 --> 01:23:11,516
I don't wanna die anymore.
991
01:23:14,394 --> 01:23:17,355
You're okay.
I just need you to stay with me.
992
01:23:29,867 --> 01:23:30,868
Yeah. Ha!
993
01:23:41,588 --> 01:23:42,463
Isla?
994
01:23:43,756 --> 01:23:44,591
Isla?
995
01:24:41,189 --> 01:24:47,320
They were asking, the cops,
who to contact for Isla.
996
01:24:47,403 --> 01:24:50,990
- Next-of-kin deal.
- I'll have Cooper look into it.
997
01:24:51,074 --> 01:24:52,158
Okay.
998
01:24:53,201 --> 01:24:56,454
I don't wanna overwhelm him
with questions right now, okay?
999
01:24:56,537 --> 01:24:58,623
Okay. Yeah, that's probably a good idea.
1000
01:24:58,706 --> 01:24:59,707
Yeah.
1001
01:24:59,791 --> 01:25:03,836
- Maybe I should go in and check on him...
- No, no, no. Don't.
1002
01:25:05,004 --> 01:25:05,880
He needs rest.
1003
01:25:07,006 --> 01:25:08,299
He needs to process, okay?
1004
01:25:08,383 --> 01:25:10,802
- All right.
- You can check on him after dinner.
1005
01:25:12,428 --> 01:25:15,014
And then we'll finish breaking down
the machine tonight.
1006
01:25:15,098 --> 01:25:15,932
Okay.
1007
01:25:18,017 --> 01:25:18,851
But...
1008
01:25:19,602 --> 01:25:22,772
we haven't come close...
1009
01:25:23,564 --> 01:25:27,276
to figuring this all out yet,
or what it all means.
1010
01:25:27,360 --> 01:25:31,698
Like, if it really is another version
of our own life,
1011
01:25:31,781 --> 01:25:35,576
then what happens when we die again?
1012
01:25:35,660 --> 01:25:36,494
Toby.
1013
01:25:37,412 --> 01:25:38,413
- Toby.
- What?
1014
01:25:39,122 --> 01:25:40,957
We've got to let it go
for a while.
1015
01:25:42,542 --> 01:25:43,376
We've just got to.
1016
01:26:02,311 --> 01:26:03,938
Completely dismantled.
1017
01:26:04,021 --> 01:26:06,566
- All traces need to be gone.
- Thomas, I hear you.
1018
01:26:27,962 --> 01:26:28,963
William?
1019
01:26:29,922 --> 01:26:31,591
Let us in, don't do this.
1020
01:26:32,967 --> 01:26:33,843
William.
1021
01:27:40,785 --> 01:27:42,495
He's on the ferry headed here?
1022
01:27:42,578 --> 01:27:44,872
- Not the same here.
- What?
1023
01:27:47,917 --> 01:27:52,088
I don't understand. How are we watching
this right now if he's not dead?
1024
01:27:52,171 --> 01:27:57,009
since Thomas Harber's first
and only post-Discovery interview ended
1025
01:27:57,093 --> 01:27:58,678
with an on-air suicide.
1026
01:27:59,262 --> 01:28:02,640
Since then,
the worldwide suicide toll has sky...
1027
01:28:05,560 --> 01:28:06,769
I was watching that.
1028
01:28:10,565 --> 01:28:11,399
Isla?
1029
01:28:12,650 --> 01:28:14,068
- Isla?
- It's off-season.
1030
01:28:14,151 --> 01:28:16,904
- Why are you going to this dreary island?
- Isla?
1031
01:28:21,450 --> 01:28:23,703
- I have to stop your shooting, Isla.
- Sit down.
1032
01:28:23,786 --> 01:28:25,580
I need you to come with me right now.
1033
01:28:25,663 --> 01:28:28,875
Sit down, Will. This is just your memory.
I'm a part of you. Sit down.
1034
01:28:31,210 --> 01:28:34,255
What are we doing back on this ferry?
What the fuck is going on?
1035
01:28:35,006 --> 01:28:38,593
You were never able to stop me
from killing myself until this life.
1036
01:28:40,011 --> 01:28:42,972
"This life"? What do you...?
What do you mean, "this life"?
1037
01:28:44,390 --> 01:28:46,267
You always start back on the ferry.
1038
01:28:47,643 --> 01:28:49,520
Reality and fantasy
are mutually exclusive.
1039
01:28:49,604 --> 01:28:51,439
They don't exist in the same space.
1040
01:28:51,522 --> 01:28:53,024
Well, it looks like we're here.
1041
01:28:55,651 --> 01:28:58,613
You know what? I changed my mind.
I don't know what I was thinking.
1042
01:28:59,780 --> 01:29:01,782
The first time,
you never got off the ferry.
1043
01:29:02,366 --> 01:29:06,078
Then the next day you read that
a woman named Isla had drowned herself.
1044
01:29:07,163 --> 01:29:08,956
You went on and lived your life,
1045
01:29:09,040 --> 01:29:12,877
but the thought that you could've done
something never left. It was always there.
1046
01:29:31,312 --> 01:29:34,273
And then one day,
just like everybody else...
1047
01:29:40,279 --> 01:29:41,530
I died.
1048
01:29:41,614 --> 01:29:43,282
And then you came back here.
1049
01:29:45,951 --> 01:29:48,663
How long have I been stuck living
in this loop?
1050
01:29:50,206 --> 01:29:52,375
How many times have we met
on this ferry?
1051
01:29:54,752 --> 01:29:56,253
Your death brings you back here.
1052
01:29:56,337 --> 01:30:00,508
You keep coming back
over and over again and again.
1053
01:30:02,009 --> 01:30:05,596
I don't remember any of it.
I don't remember these other lives.
1054
01:30:05,680 --> 01:30:07,682
Nobody can remember them directly.
1055
01:30:09,058 --> 01:30:12,103
But sometimes certain memories
do have a way of sticking out.
1056
01:30:12,645 --> 01:30:15,064
You look so familiar to me.
You look so familiar to me.
1057
01:30:15,648 --> 01:30:17,817
It's your lucky day.
I don't normally carry these around.
1058
01:30:17,900 --> 01:30:20,778
- This is where I saw whatever...
- This is the beach.
1059
01:30:20,861 --> 01:30:23,739
How'd you know this is
where you were gonna be staying?
1060
01:30:23,823 --> 01:30:25,616
We're a bunch of people
running around
1061
01:30:25,700 --> 01:30:27,076
making the same mistakes
over and over.
1062
01:30:27,159 --> 01:30:30,996
And I just don't know why we think
it's gonna be different someplace else.
1063
01:30:31,914 --> 01:30:33,416
What am I supposed to change?
1064
01:30:33,958 --> 01:30:37,086
You already changed it.
You kept coming back until you saved me.
1065
01:30:37,169 --> 01:30:38,963
I didn't save you, you died.
1066
01:30:39,046 --> 01:30:41,298
There's more than one way
to save somebody, Will.
1067
01:30:41,799 --> 01:30:45,261
Cooper, ready on our end.
We need to bring him back.
1068
01:30:46,137 --> 01:30:49,306
How can I hear my dad?
He's in a different place.
1069
01:30:49,390 --> 01:30:51,434
Two separate parts in the same place.
1070
01:30:51,517 --> 01:30:53,394
Okay, Dad, defibrillator's charged.
1071
01:30:53,477 --> 01:30:57,022
No, no, no. I'm not ready to go back yet.
I need more time with you.
1072
01:30:57,398 --> 01:30:59,442
Toby, please wait! Not yet!
1073
01:30:59,525 --> 01:31:01,152
His vitals are concerning me.
1074
01:31:01,402 --> 01:31:02,987
If we pull him now, we might lose him.
1075
01:31:03,070 --> 01:31:05,865
Isla. Isla, please.
I'm not ready to leave you.
1076
01:31:06,449 --> 01:31:08,617
- What's happening to me?
- You're about to die.
1077
01:31:08,701 --> 01:31:11,579
His heart's stopped, Thomas.
Organs are shutting down.
1078
01:31:11,662 --> 01:31:13,414
They're trying to bring you back.
1079
01:31:13,497 --> 01:31:16,083
That's okay.
If I die, I'll just come back here to you.
1080
01:31:16,792 --> 01:31:18,127
No, not this time.
1081
01:31:18,878 --> 01:31:20,337
You don't have to come back anymore.
1082
01:31:20,421 --> 01:31:24,091
You helped me get to where I needed to be
and now you'll go someplace else.
1083
01:31:24,967 --> 01:31:27,553
When I get there,
will I be able to remember you?
1084
01:31:28,137 --> 01:31:29,013
I hope so.
1085
01:31:29,847 --> 01:31:32,099
Dad, everything is shutting down.
1086
01:31:32,183 --> 01:31:33,934
His brain's showing barely
any activity.
1087
01:31:34,018 --> 01:31:35,561
You're leaving now. This is it.
1088
01:31:35,644 --> 01:31:38,606
I'm not leaving this room
until we revive my son.
1089
01:31:38,981 --> 01:31:42,693
When I get there...
I'm going to remember you.
1090
01:31:43,277 --> 01:31:45,196
We've gotta pull him out
right now.
1091
01:31:45,279 --> 01:31:48,657
One... two... three.
1092
01:33:18,581 --> 01:33:22,209
Oh, hey. Look. You okay?
1093
01:33:23,752 --> 01:33:24,962
- Yeah.
- Hey, come here.
1094
01:33:25,713 --> 01:33:28,674
Let me help you.
Come here, come here. Oh!
1095
01:33:29,425 --> 01:33:30,342
I got you.
1096
01:33:30,551 --> 01:33:31,594
Whoa!
1097
01:33:31,969 --> 01:33:33,137
Whoa!
1098
01:33:34,555 --> 01:33:35,431
You okay?
1099
01:33:36,056 --> 01:33:37,641
- Holy cow.
- Give me that pail.
1100
01:33:37,975 --> 01:33:40,477
- You went down pretty good, huh?
- Yeah.
1101
01:33:40,561 --> 01:33:43,606
Yep. You okay? I got you.
1102
01:33:44,732 --> 01:33:46,275
Whoa!
1103
01:33:46,692 --> 01:33:47,860
Where's your mom and dad?
1104
01:33:48,444 --> 01:33:49,361
Oliver!
1105
01:33:50,195 --> 01:33:51,071
Oliver!
1106
01:33:52,907 --> 01:33:53,741
Hi.
1107
01:33:56,201 --> 01:33:58,037
It's okay. He's all right. He just...
1108
01:33:58,787 --> 01:34:00,623
- Okay.
- I told you, you can't...
1109
01:34:01,040 --> 01:34:04,168
You can't just run off on me like that,
okay? I've told you.
1110
01:34:05,044 --> 01:34:07,588
He was... He was just... He's all right.
1111
01:34:07,838 --> 01:34:09,840
He was struggling a little bit
in the water.
1112
01:34:10,215 --> 01:34:12,051
I wanted to make sure he got back to you.
1113
01:34:12,927 --> 01:34:14,553
- Are you okay?
- Yeah.
1114
01:34:16,180 --> 01:34:17,389
- Thank you.
- Yeah.
1115
01:34:18,182 --> 01:34:19,725
He's a good kid.
1116
01:34:20,142 --> 01:34:21,393
- You're okay.
- Thanks.
1117
01:34:25,147 --> 01:34:26,899
You can't do that. You scared me.
1118
01:34:27,816 --> 01:34:29,443
Okay? Can you walk a little bit?
87914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.