Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,300
Morning.
2
00:00:09,342 --> 00:00:10,135
Mm-hmm.
3
00:00:10,218 --> 00:00:12,721
Want me to top off
your coffee?
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,472
About to brew some.
5
00:00:14,514 --> 00:00:16,599
Them Colombian beans
make me panic shit,
6
00:00:16,641 --> 00:00:20,270
but I will brew 'em
if that's what you're drinking.
7
00:00:20,311 --> 00:00:22,647
I'm fine.
I've had my fill.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,818
Hey, Beej.
9
00:00:26,901 --> 00:00:29,529
I've been doing everything
I can to get us back to normal.
10
00:00:29,612 --> 00:00:30,405
Okay?
11
00:00:30,488 --> 00:00:31,489
I've been doing joke arounds,
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,742
I've been watching food
documentaries like you like.
13
00:00:33,783 --> 00:00:35,577
I don't know
what else I can do.
14
00:00:35,660 --> 00:00:36,453
I think at this point,
15
00:00:36,494 --> 00:00:38,455
it's up to me to decide
what to do next.
16
00:00:40,874 --> 00:00:42,959
Like leave?
17
00:00:43,001 --> 00:00:44,794
BJ.
18
00:00:44,836 --> 00:00:46,880
It will never happen again.
19
00:00:46,963 --> 00:00:48,840
You know it won't.
20
00:00:48,882 --> 00:00:51,426
I regret this more than
anything in my whole life.
21
00:00:53,678 --> 00:00:55,972
I swallow a lot.
22
00:00:56,014 --> 00:00:57,515
But this...
23
00:00:57,599 --> 00:00:59,809
this might be something
I can't choke down.
24
00:01:01,353 --> 00:01:04,773
Now if you'll excuse me...
25
00:01:04,856 --> 00:01:07,108
to clear my head,
I need to blade.
26
00:01:41,226 --> 00:01:44,729
♪ Praise ♪
27
00:01:48,149 --> 00:01:51,736
♪ Praise ♪
28
00:01:51,820 --> 00:01:54,030
Wanted to take a moment
before we leave to let you know
29
00:01:54,072 --> 00:01:56,408
how much we appreciate
all you done for us.
30
00:01:56,491 --> 00:01:58,785
You guys did such a good job
straightening us out,
31
00:01:58,868 --> 00:02:01,246
we're ready to go tackle life
all by ourselves.
32
00:02:01,329 --> 00:02:02,914
They're reformed.
They're ready to fuck.
33
00:02:02,997 --> 00:02:04,165
We fixed 'em.
34
00:02:04,249 --> 00:02:05,917
I think it happened
when we dressed them up,
35
00:02:06,001 --> 00:02:06,960
gave 'em haircuts.
36
00:02:08,128 --> 00:02:10,755
Crying 'cause we're leaving,
Judy?
37
00:02:10,797 --> 00:02:12,257
No, dummy!
38
00:02:12,298 --> 00:02:15,218
I'm crying about very sad shit
going on in my own life.
39
00:02:15,260 --> 00:02:16,720
She is crying 'cause of us.
40
00:02:16,761 --> 00:02:18,221
Women don't have control
over their emotions.
41
00:02:18,263 --> 00:02:19,222
It ain't their fault.
42
00:02:19,264 --> 00:02:22,017
You know what?
I'm not even gonna correct you.
43
00:02:22,100 --> 00:02:23,560
'Cause all y'all are now
is so much better
44
00:02:23,601 --> 00:02:25,020
than when y'all were
Boogaloo Bois
45
00:02:25,103 --> 00:02:26,396
just a little while ago.
46
00:02:26,438 --> 00:02:28,273
They can't go, Eli!
It ain't safe!
47
00:02:28,314 --> 00:02:30,275
What about Peter?
48
00:02:30,316 --> 00:02:32,110
There's no telling
what he might do.
49
00:02:32,152 --> 00:02:34,029
We want no part of anything
he has to offer.
50
00:02:34,112 --> 00:02:36,239
So we'll be fine, Uncle.
51
00:02:36,281 --> 00:02:37,907
How are you boys
plannin' on going?
52
00:02:37,991 --> 00:02:39,659
Can you still give us a ride,
Cuz?
53
00:02:39,743 --> 00:02:40,535
Oh, that's right.
54
00:02:40,618 --> 00:02:42,871
I did say I'd give you a ride,
didn't I?
55
00:02:42,954 --> 00:02:44,164
Well then.
56
00:02:46,124 --> 00:02:47,834
Here you go.
57
00:02:50,045 --> 00:02:52,172
♪ Redeemer ♪
58
00:02:52,255 --> 00:02:53,882
Seeing as how
we're cool cousins again,
59
00:02:53,965 --> 00:02:56,634
I thought it only fair that
I give y'all my monster truck.
60
00:02:56,676 --> 00:02:57,719
Huh.
61
00:02:57,802 --> 00:02:59,888
Now she ain't street-legal,
so stay in your lane.
62
00:02:59,971 --> 00:03:01,765
Yes!
63
00:03:01,806 --> 00:03:03,350
♪ Redeemer ♪
64
00:03:07,812 --> 00:03:08,813
♪ Redeemer ♪
65
00:03:15,987 --> 00:03:17,155
Oh, baby.
Don't be sad.
66
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
- You'll see 'em real soon.
- No, it's not that.
67
00:03:19,282 --> 00:03:20,658
I instantly regret
giving it to 'em.
68
00:03:20,742 --> 00:03:23,912
My monster truck was
far too giant a gesture.
69
00:03:25,372 --> 00:03:26,414
♪ Redeemer ♪
70
00:03:26,498 --> 00:03:27,874
You know her, you love her,
71
00:03:27,957 --> 00:03:29,626
but did you know today,
72
00:03:29,668 --> 00:03:32,545
she becomes
our assistant youth pastor?
73
00:03:32,629 --> 00:03:36,883
Let's give a whoop-whoop
to Taryn, y'all!
74
00:03:36,966 --> 00:03:39,302
all: Whoop-whoop!
75
00:03:39,344 --> 00:03:41,429
What happened to Keefe?
76
00:03:41,513 --> 00:03:43,348
I think you know what
happened to Keefe, Maxwell.
77
00:03:44,349 --> 00:03:46,101
Don't even know why
you're asking that, so.
78
00:03:46,184 --> 00:03:47,852
Keefe got canned.
79
00:03:48,895 --> 00:03:50,939
Oh, yeah? Is that funny?
80
00:03:51,022 --> 00:03:52,857
Keefe didn't get canned, okay?
81
00:03:52,899 --> 00:03:56,861
He is leaving us
to pursue other opportunities.
82
00:03:56,945 --> 00:03:59,823
So... not even sure
why you keep bringing that up.
83
00:04:05,662 --> 00:04:08,623
My name is Taryn and
I look forward to sharin'...
84
00:04:08,707 --> 00:04:11,918
- Aw.
- All my love with y'all.
85
00:04:12,002 --> 00:04:14,796
And it's my birthday!
86
00:04:17,132 --> 00:04:18,299
Let's go!
87
00:04:18,383 --> 00:04:19,718
♪ Whoa,
don't be acting like ♪
88
00:04:19,801 --> 00:04:21,553
♪ He ain't the king
with the crown ♪
89
00:04:21,594 --> 00:04:24,389
♪ Walk in, any situation,
make it on and shut it down ♪
90
00:04:24,431 --> 00:04:25,724
♪ Yeah, don't be acting like
91
00:04:25,807 --> 00:04:27,726
♪ That royalty
don't come attached, baby ♪
92
00:04:27,809 --> 00:04:29,477
♪ It's a package deal,
two-for-one ♪
93
00:04:29,561 --> 00:04:30,603
♪ Yeah, give me that ♪
94
00:04:30,687 --> 00:04:33,481
♪ Whoo, tell 'em that
survivin' is the new way ♪
95
00:04:33,565 --> 00:04:35,358
♪ Yeah,
haters gotta finish him ♪
96
00:04:35,400 --> 00:04:36,443
♪ No, bitch ♪
97
00:04:36,526 --> 00:04:39,738
♪ Yeah, they in the draw,
can't figure it out ♪
98
00:04:39,779 --> 00:04:44,117
My client is asking
for a settlement of $500,000
99
00:04:44,200 --> 00:04:46,786
for damages
and emotional distress.
100
00:04:46,870 --> 00:04:47,871
And if we don't pay?
101
00:04:47,912 --> 00:04:49,581
Then we don't
keep it confidential.
102
00:04:49,664 --> 00:04:53,418
I tell the whole church
that this adulterous whore
103
00:04:53,460 --> 00:04:54,711
fucked my husband.
104
00:04:54,753 --> 00:04:57,589
You wish, honey.
We barely got to second base.
105
00:04:57,630 --> 00:04:59,883
You need
to get your facts straight.
106
00:04:59,924 --> 00:05:01,009
Stephen, tell her.
107
00:05:01,092 --> 00:05:02,010
Tell her we didn't fuck.
108
00:05:02,093 --> 00:05:03,720
Judith, zip the lips.
109
00:05:03,803 --> 00:05:04,596
Don't silence me!
110
00:05:04,637 --> 00:05:05,638
Well, whatever happened,
111
00:05:05,722 --> 00:05:07,098
it's probably twice as bad
as what you
112
00:05:07,182 --> 00:05:10,435
and failure of a man admit to.
113
00:05:10,477 --> 00:05:12,312
Hush, Stephen.
114
00:05:12,395 --> 00:05:13,438
Now don't you start, too.
115
00:05:13,480 --> 00:05:15,440
Just sit there
quiet like a little dog.
116
00:05:15,523 --> 00:05:17,275
Ooh-wee.
117
00:05:17,359 --> 00:05:18,735
Look at you.
118
00:05:18,777 --> 00:05:21,279
Ice cold, baby.
119
00:05:21,321 --> 00:05:22,572
An even shitter bitch
120
00:05:22,614 --> 00:05:24,407
than Stephen said you were.
121
00:05:24,449 --> 00:05:26,785
Judy, shush your mouth.
122
00:05:26,826 --> 00:05:29,287
We will, of course,
have to discuss this.
123
00:05:29,329 --> 00:05:31,122
I'm sure you understand.
124
00:05:31,164 --> 00:05:34,709
We expect your response promptly.
125
00:05:34,793 --> 00:05:36,127
Tick-tock.
126
00:05:39,673 --> 00:05:41,216
Let's go.
127
00:05:43,385 --> 00:05:45,303
- Judy.
- Just--I'm gonna walk them out.
128
00:05:45,345 --> 00:05:47,013
Judy.
129
00:05:54,688 --> 00:05:56,648
Fucking kill you
in your sleep!
130
00:05:56,731 --> 00:05:59,317
Cut your fucking head off
and scalp you.
131
00:06:01,653 --> 00:06:03,363
I mean, goddamn, Judy.
132
00:06:03,446 --> 00:06:05,115
Can't you show
a fucking ounce of restraint
133
00:06:05,156 --> 00:06:06,324
for once in your life?
134
00:06:06,408 --> 00:06:07,826
Lick my dick, Jesse!
135
00:06:07,867 --> 00:06:10,245
Just pay the heifer
and be done with it!
136
00:06:10,286 --> 00:06:14,416
Our best course of action
is to play nice.
137
00:06:14,499 --> 00:06:16,334
Not only will we have
to pay them,
138
00:06:16,376 --> 00:06:20,130
I suggest you also make
a personal apology.
139
00:06:20,171 --> 00:06:21,464
Thanks, Martin,
but no thank you.
140
00:06:21,506 --> 00:06:22,507
You're doing it.
141
00:06:22,549 --> 00:06:23,383
You're gonna hold your nose,
142
00:06:23,466 --> 00:06:25,260
you're gonna kiss
that bitch's smelly ass
143
00:06:25,343 --> 00:06:26,511
for the good of the church.
144
00:06:26,594 --> 00:06:27,595
You're taking the L.
145
00:06:27,679 --> 00:06:29,973
That's a nah, son, from me.
No L.
146
00:06:30,015 --> 00:06:31,474
Kiss that smelly B, Judy.
147
00:06:31,516 --> 00:06:32,976
- No!
- Take the L.
148
00:06:33,018 --> 00:06:35,979
We can pay them, but I'm not
doing an apology on them.
149
00:06:36,021 --> 00:06:37,981
We're gonna overpower you
with repetition.
150
00:06:38,023 --> 00:06:41,401
both: Take the L! Take the L!
Take the L! Take the L!
151
00:06:41,484 --> 00:06:42,402
- Take the L!
- Okay!
152
00:06:42,485 --> 00:06:44,487
I'll take the fucking L!
153
00:06:46,406 --> 00:06:48,867
I commissioned a fella
outta Brussels.
154
00:06:48,950 --> 00:06:50,702
He's also done a DMX
155
00:06:50,785 --> 00:06:53,329
and Fred Astaire dancing
with a vacuum cleaner.
156
00:06:53,371 --> 00:06:54,581
Wow.
157
00:06:54,664 --> 00:06:57,417
With Judy pulling her bullshit,
now is the time to show Daddy
158
00:06:57,500 --> 00:06:58,877
who's putting in that real work.
159
00:06:58,960 --> 00:07:01,379
Yeah, well,
fuck Judy and her troubles.
160
00:07:01,421 --> 00:07:02,881
If she don't get her ass
in line,
161
00:07:02,922 --> 00:07:04,674
we make a hologram
out of her too, now.
162
00:07:04,716 --> 00:07:05,884
- Mm.
- Come on, let's go look at it
163
00:07:05,967 --> 00:07:07,093
from the nosebleeds.
164
00:07:07,177 --> 00:07:09,054
Only thing I'm worried about
is, you know,
165
00:07:09,137 --> 00:07:10,221
Daddy can get real cagey
166
00:07:10,305 --> 00:07:12,640
when it comes to people trying
to make money off of Mama.
167
00:07:12,724 --> 00:07:14,726
I can see him shutting
this whole damn thing down
168
00:07:14,768 --> 00:07:16,394
'cause he thinks
it's disrespectful.
169
00:07:16,436 --> 00:07:18,104
Well, she's my sister.
170
00:07:18,188 --> 00:07:20,190
She's your mama.
171
00:07:20,231 --> 00:07:22,067
He don't own her.
We own her, too.
172
00:07:22,150 --> 00:07:24,486
And look here. I'm giving you
a walking, talking Aimee-Leigh.
173
00:07:24,569 --> 00:07:26,071
You got people
leaving this church.
174
00:07:26,112 --> 00:07:28,573
This is the answer.
175
00:07:28,656 --> 00:07:29,908
I mean, this thing costs
a shit ton of money.
176
00:07:29,949 --> 00:07:31,659
You ain't really
giving me anything.
177
00:07:31,743 --> 00:07:33,536
How 'bout I throw
my mentorship in for free?
178
00:07:33,578 --> 00:07:34,871
I think I'm good.
I don't need no mentor.
179
00:07:34,913 --> 00:07:35,872
- Everybody needs a mentor.
- I don't.
180
00:07:35,914 --> 00:07:38,291
Especially you.
You more than anybody I know.
181
00:07:38,375 --> 00:07:39,334
- Nope.
- Yes, you are.
182
00:07:39,417 --> 00:07:40,335
- And I'ma be yours.
- No, you're not.
183
00:07:40,418 --> 00:07:41,378
- Yes, I am.
- No.
184
00:07:41,419 --> 00:07:42,921
You need to calm
the fuck down.
185
00:07:43,004 --> 00:07:45,131
That's my first piece
of mentor advice to you.
186
00:07:45,215 --> 00:07:46,549
And look here.
187
00:07:46,591 --> 00:07:48,718
'Cause I'm helping you out,
188
00:07:48,760 --> 00:07:49,928
you gon' help me out too, now.
189
00:07:50,011 --> 00:07:52,055
You gon' be pick up
my quiz show, "Bible Bonkers."
190
00:07:52,097 --> 00:07:53,098
Oh, come on now.
191
00:07:53,181 --> 00:07:54,391
This is starting to feel like
a fuckin' shakedown.
192
00:07:54,432 --> 00:07:57,435
Well, you change your mind,
193
00:07:57,477 --> 00:07:58,645
I'll just unplug your mama
194
00:07:58,728 --> 00:08:01,648
and I'll sell her to one of
them sex shows over in Bangkok.
195
00:08:01,731 --> 00:08:04,067
Them boys'll hack a program
real quick.
196
00:08:04,109 --> 00:08:06,861
Make your mama do all kinds
of nasty stuff.
197
00:08:06,945 --> 00:08:08,613
You dirty dog.
198
00:08:08,655 --> 00:08:10,323
Come on, Jesse.
199
00:08:10,407 --> 00:08:13,201
Now, let's just do a demo
for the family
200
00:08:13,284 --> 00:08:14,577
and your daddy, huh?
201
00:08:15,704 --> 00:08:16,788
He ain't gonna be able
to say no
202
00:08:16,871 --> 00:08:19,040
once he sees his wife
singing again.
203
00:08:19,124 --> 00:08:20,375
Look here.
204
00:08:47,402 --> 00:08:50,613
Hey, there!
Keefe!
205
00:08:53,074 --> 00:08:54,659
Keefe!
206
00:08:56,619 --> 00:08:58,872
Oh, brother Kelvin.
207
00:08:58,955 --> 00:09:00,331
What, uh...
208
00:09:00,415 --> 00:09:01,499
what are you doing here?
209
00:09:01,541 --> 00:09:03,918
Just checking in on my man.
210
00:09:04,002 --> 00:09:05,962
They got you working
like a mule, son.
211
00:09:06,004 --> 00:09:09,049
Yeah,
Brooks is a master carpenter.
212
00:09:09,132 --> 00:09:10,884
A true artisan.
213
00:09:10,967 --> 00:09:15,513
He's taught me a lot
in the ways of hard woods.
214
00:09:15,555 --> 00:09:18,350
Wow. I'm so impressed!
215
00:09:18,433 --> 00:09:20,643
Master carpenter!
216
00:09:20,685 --> 00:09:22,896
He makes stuff from sticks.
217
00:09:22,979 --> 00:09:25,940
Yay. Cool.
218
00:09:26,024 --> 00:09:29,527
Jesus was a carpenter, too.
219
00:09:29,569 --> 00:09:31,529
I'm well aware, Keefe.
220
00:09:31,571 --> 00:09:33,865
But Jesus did way more
than just that.
221
00:09:33,907 --> 00:09:36,242
If his whole thing was about
being a carpenter,
222
00:09:36,326 --> 00:09:37,619
no one would care.
223
00:09:37,702 --> 00:09:39,704
It's the miracles and stuff
that are notable.
224
00:09:39,746 --> 00:09:42,040
Not the carpentry.
225
00:09:43,541 --> 00:09:46,544
So have you found happiness?
226
00:09:46,586 --> 00:09:47,545
You doing good here?
227
00:09:47,587 --> 00:09:49,839
I have.
228
00:09:49,881 --> 00:09:50,715
I am.
229
00:09:50,757 --> 00:09:52,258
That's so great to hear.
230
00:09:52,342 --> 00:09:54,219
You know, 'cause I was...
231
00:09:54,302 --> 00:09:58,056
worried that you might regress
without my guidance.
232
00:09:58,139 --> 00:09:59,808
But no, it looks like
you got it all figured out here
233
00:09:59,891 --> 00:10:01,851
and don't need my help at all.
234
00:10:01,893 --> 00:10:03,978
How's everything with you, brother?
235
00:10:04,020 --> 00:10:04,979
I am slaying.
236
00:10:05,063 --> 00:10:07,232
Taryn just took over
as assistant youth pastor.
237
00:10:07,273 --> 00:10:09,067
She's a total star.
238
00:10:09,150 --> 00:10:10,360
Everybody loves her.
239
00:10:11,403 --> 00:10:13,154
Having so much fun.
240
00:10:13,238 --> 00:10:15,907
Seamless transition.
No one misses you at all.
241
00:10:16,908 --> 00:10:17,909
I hate to be curt,
242
00:10:17,951 --> 00:10:20,412
but I really got
to get back to work.
243
00:10:20,495 --> 00:10:21,496
Okay.
244
00:10:21,579 --> 00:10:24,249
I would not want to keep you.
245
00:10:24,290 --> 00:10:26,126
Good.
246
00:10:39,305 --> 00:10:40,557
What am I looking at here?
247
00:10:43,143 --> 00:10:44,853
Retired Daddy
sitting on a bucket
248
00:10:44,936 --> 00:10:45,895
with a fishing pole.
249
00:10:45,937 --> 00:10:48,023
That's hilarious.
250
00:10:48,106 --> 00:10:50,150
It's giving me life, dude.
I love it.
251
00:10:50,233 --> 00:10:51,776
I'm trying to find
what I like doing
252
00:10:51,818 --> 00:10:53,236
besides running a church.
253
00:10:53,278 --> 00:10:54,904
- I'm struggling.
- Hmm.
254
00:10:54,946 --> 00:10:56,781
Always worked so much,
255
00:10:56,823 --> 00:10:59,576
I never got any hobbies.
256
00:10:59,617 --> 00:11:01,077
I'm just a bore.
257
00:11:01,119 --> 00:11:04,539
You ain't a bore, Daddy.
258
00:11:04,622 --> 00:11:06,332
Come on.
259
00:11:07,542 --> 00:11:10,503
Daddy, I, um...
260
00:11:10,587 --> 00:11:11,504
I need to tell you something.
261
00:11:11,588 --> 00:11:14,466
Oh, God.
262
00:11:14,549 --> 00:11:18,136
I had a no-sex affair
263
00:11:18,178 --> 00:11:20,638
with the guitar player
from my touring band.
264
00:11:20,680 --> 00:11:22,849
And his wife found out.
265
00:11:22,932 --> 00:11:24,351
And now she wants
a bunch of money
266
00:11:24,434 --> 00:11:26,269
in order to not tell people.
267
00:11:26,311 --> 00:11:27,771
What the fuck, Judy?
268
00:11:27,812 --> 00:11:29,147
Daddy, I know.
269
00:11:29,230 --> 00:11:30,315
I know, I know, okay?
270
00:11:30,398 --> 00:11:35,362
- What does BJ think?
- It's not good, Daddy.
271
00:11:35,445 --> 00:11:37,155
Come on.
Can we just pay her?
272
00:11:37,238 --> 00:11:39,616
Nothing like this
is ever gonna happen again.
273
00:11:39,657 --> 00:11:41,159
I promise that.
274
00:11:41,201 --> 00:11:44,537
I learned from this experience.
I learned a lot from it.
275
00:11:44,621 --> 00:11:47,665
Honest to God, Daddy, please.
276
00:11:49,834 --> 00:11:50,877
I don't want
to talk about this.
277
00:11:50,960 --> 00:11:53,129
I just wanna fish.
278
00:11:53,171 --> 00:11:55,256
Please.
279
00:11:56,925 --> 00:11:59,302
Could you fucking kids
just please...
280
00:11:59,344 --> 00:12:02,681
Please figure out your lives?
281
00:12:04,265 --> 00:12:07,519
I'm not good at this.
Your mama was. Not me.
282
00:12:09,979 --> 00:12:13,650
You're on your own.
You pay her.
283
00:12:13,692 --> 00:12:17,195
With my own money?
284
00:12:17,237 --> 00:12:18,530
So now you're not even
gonna talk to me?
285
00:12:18,571 --> 00:12:22,826
You're just gonna look out
at your fucking fishing pole?
286
00:12:22,867 --> 00:12:27,580
Yo, I'm talking to you!
287
00:12:27,664 --> 00:12:29,207
Bye, Daddy.
I'm leaving.
288
00:12:29,249 --> 00:12:31,501
Yep,
not even gonna say goodbye.
289
00:12:33,670 --> 00:12:37,716
I hate you.
290
00:13:02,741 --> 00:13:07,078
What the hell?
291
00:13:07,120 --> 00:13:08,079
Come on!
292
00:13:08,121 --> 00:13:10,999
- Hey, hey!
- Hey! Surround 'em!
293
00:13:11,082 --> 00:13:12,917
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
294
00:13:15,670 --> 00:13:18,340
Where'd you boys get this?
295
00:13:18,423 --> 00:13:21,509
Did you steal it?
296
00:13:21,593 --> 00:13:22,886
Yes, sir.
297
00:13:22,927 --> 00:13:25,513
We stole it right out from
under their stuck-up noses!
298
00:13:26,806 --> 00:13:28,600
They stole it!
299
00:13:28,641 --> 00:13:30,727
Straight from the devil!
300
00:13:33,772 --> 00:13:36,941
Yeah!
301
00:13:38,943 --> 00:13:40,779
Who knows what
the Gemstone Salvation Center
302
00:13:40,820 --> 00:13:41,905
can do for you.
303
00:13:41,946 --> 00:13:44,908
Janice and Tall Jay have
enrollment packages over there.
304
00:13:46,159 --> 00:13:47,577
Go over there, please.
305
00:13:47,619 --> 00:13:49,621
Just go.
Don't look at me.
306
00:13:49,704 --> 00:13:51,373
Oh, God.
307
00:13:51,456 --> 00:13:53,416
- Come on.
- Is he crying over there?
308
00:13:53,500 --> 00:13:55,919
Yeah, he's fucking leaking.
309
00:13:55,960 --> 00:13:57,629
I'd cry, too.
310
00:13:57,712 --> 00:14:00,298
He's a cuckold.
His wife cheated on him.
311
00:14:05,303 --> 00:14:06,638
Hey, BJ.
312
00:14:06,680 --> 00:14:07,722
For what it's worth,
313
00:14:07,806 --> 00:14:09,391
I think it's pretty fucked up
what Judy did to you.
314
00:14:09,474 --> 00:14:10,850
It's not right.
315
00:14:10,934 --> 00:14:12,686
She can be a pretty
selfish person sometimes.
316
00:14:12,769 --> 00:14:13,978
I'm sorry.
317
00:14:14,020 --> 00:14:15,397
I appreciate it, Jesse.
318
00:14:15,480 --> 00:14:17,315
- You gonna confront the guy?
- Maybe.
319
00:14:17,357 --> 00:14:18,817
I just don't think
I can move through life
320
00:14:18,900 --> 00:14:20,902
knowing that a guy
named Stephen did this to me.
321
00:14:20,985 --> 00:14:22,654
You want my advice?
322
00:14:22,737 --> 00:14:24,489
You want to restore the power?
323
00:14:24,531 --> 00:14:26,408
You fight this motherfucker.
324
00:14:26,491 --> 00:14:29,661
You knock his dick in the dirt
and you show him who's the man.
325
00:14:31,454 --> 00:14:35,625
All right, show us your punch.
Sock that fuckin' bag for me.
326
00:14:35,667 --> 00:14:36,835
- Mm.
- Ah, shit.
327
00:14:36,876 --> 00:14:38,920
Ah, I think I broke my wrist.
328
00:14:38,962 --> 00:14:40,755
I think that motherfucker was
limp to begin with.
329
00:14:40,839 --> 00:14:41,881
All right.
Come on, now.
330
00:14:41,965 --> 00:14:43,925
I want you to pop this bag!
331
00:14:44,009 --> 00:14:46,344
Don't stop at the bag.
Punch through the bag.
332
00:14:46,428 --> 00:14:48,138
Aim for that wall there
right behind it.
333
00:14:48,179 --> 00:14:51,391
Yeah, one solid punch
will make your jaw broke easy.
334
00:14:51,474 --> 00:14:52,767
Right on the button.
335
00:14:52,851 --> 00:14:53,852
You knock him
in his fucking jaw
336
00:14:53,935 --> 00:14:54,936
and turn them lights out.
337
00:14:55,020 --> 00:14:56,187
- Rock-a-bye, baby.
- That's right.
338
00:14:56,229 --> 00:14:57,605
- Wouldn't that be great?
- Come on.
339
00:14:57,689 --> 00:14:59,024
- KO'd in one punch?
- Mm-hmm.
340
00:14:59,065 --> 00:15:00,650
Just come in and go...
341
00:15:00,692 --> 00:15:01,985
"Good afternoon, Stephen.
342
00:15:02,027 --> 00:15:03,528
"You thought my wife liked you?
343
00:15:03,611 --> 00:15:05,155
"She likes me, bro.
344
00:15:05,196 --> 00:15:07,615
She was mistaken when
she thought she liked you."
345
00:15:08,199 --> 00:15:09,951
Ah!
346
00:15:10,035 --> 00:15:11,870
I need you to put
your fucking anger into this.
347
00:15:11,953 --> 00:15:13,204
Tell the bag what's up,
all right?
348
00:15:13,288 --> 00:15:15,123
Don't be saying
she was mistaken
349
00:15:15,206 --> 00:15:16,207
when she thought she liked you.
350
00:15:16,291 --> 00:15:18,710
- Pop this motherfucker!
- Yeah.
351
00:15:18,752 --> 00:15:20,128
You piece of shit.
352
00:15:20,211 --> 00:15:22,130
I'm not a piece of shit,
you are!
353
00:15:22,213 --> 00:15:24,466
Just thought
you could dry-ride my wife?
354
00:15:24,549 --> 00:15:25,800
You freaking animal!
355
00:15:25,884 --> 00:15:27,510
- Just trying to cum and--
- Stay focused.
356
00:15:27,552 --> 00:15:29,679
Don't talk about cum.
Tell him who the fuck you are.
357
00:15:29,721 --> 00:15:31,056
- Mm-hmm.
- I'm Ben Barnes.
358
00:15:31,097 --> 00:15:32,098
Benjamin Jason.
359
00:15:32,182 --> 00:15:33,183
You go off, Queen.
360
00:15:33,224 --> 00:15:34,476
Fucker.
361
00:15:36,019 --> 00:15:37,687
- I'm Benjamin Jason!
- There you go.
362
00:15:37,729 --> 00:15:40,190
I'm there for my wife
emotionally, spiritually,
363
00:15:40,231 --> 00:15:42,108
and freaking sexually!
364
00:15:42,192 --> 00:15:44,277
I get rock hard
whenever she needs it.
365
00:15:44,361 --> 00:15:46,071
You think you're some
hot-body homewrecker?
366
00:15:46,154 --> 00:15:47,614
I'll wreck your fucking face!
367
00:15:48,740 --> 00:15:49,824
- Yes!
- There you go!
368
00:15:49,908 --> 00:15:51,659
Now don't tell him he's hot.
Don't give him compliments.
369
00:15:51,743 --> 00:15:53,912
But everything else
besides that was working great.
370
00:15:53,953 --> 00:15:55,538
Yeah, I liked
the wordplay stuff you did
371
00:15:55,580 --> 00:15:57,457
relating homewrecking
to wrecking his face.
372
00:15:57,540 --> 00:15:58,583
That was clever.
373
00:15:58,667 --> 00:15:59,459
You know, as church leader,
374
00:15:59,542 --> 00:16:00,835
technically,
I shouldn't be involved
375
00:16:00,919 --> 00:16:03,463
in this Judy-inspired bullshit.
376
00:16:03,546 --> 00:16:07,342
But if you are gonna face him,
I suggest you take these.
377
00:16:07,384 --> 00:16:08,718
- Ooh.
- Mm.
378
00:16:08,760 --> 00:16:10,011
Knucks.
379
00:16:10,095 --> 00:16:13,598
Stylish, stealthy, effective.
380
00:16:13,640 --> 00:16:14,641
Mm.
381
00:16:14,724 --> 00:16:17,143
Slide 'em on, slide 'em off.
382
00:16:17,227 --> 00:16:18,937
You want that fight
to be over quick?
383
00:16:19,020 --> 00:16:20,772
You hit him
with these little fuckers.
384
00:16:20,855 --> 00:16:22,399
- A weapon?
- Yeah.
385
00:16:22,440 --> 00:16:24,943
And once you've knocked him out
and you're standing above him,
386
00:16:25,026 --> 00:16:26,986
finish him off
with a goddamn one-liner.
387
00:16:27,070 --> 00:16:29,614
Something dope, like...
388
00:16:29,656 --> 00:16:30,824
How you like me now?
389
00:16:30,907 --> 00:16:32,117
Yeah, yeah.
390
00:16:32,200 --> 00:16:33,660
How you like me now?
391
00:16:33,743 --> 00:16:34,953
No, no, no, BJ.
392
00:16:35,036 --> 00:16:36,621
How you like me now?
393
00:16:36,705 --> 00:16:39,457
You won. Let him know.
And then you spit on him.
394
00:16:39,541 --> 00:16:41,584
That's how you win
in the game of mens.
395
00:16:41,626 --> 00:16:43,586
So open his mouth
and spit in his mouth?
396
00:16:43,628 --> 00:16:44,546
Uh, just on him.
397
00:16:44,629 --> 00:16:47,507
Just--just a general disrespect
of spitting.
398
00:16:47,924 --> 00:16:49,426
Yes!
399
00:16:49,467 --> 00:16:50,593
Yes.
400
00:16:50,635 --> 00:16:52,679
Yes!
401
00:16:55,724 --> 00:16:56,850
Yes!
402
00:17:05,692 --> 00:17:07,569
Judy?
403
00:17:07,652 --> 00:17:09,237
Oh.
Sup?
404
00:17:09,320 --> 00:17:13,658
I was just reading a mag here
in the service entrance.
405
00:17:13,700 --> 00:17:16,161
Definitely not following you.
406
00:17:16,244 --> 00:17:18,121
But you know,
since you want to be all nosy
407
00:17:18,163 --> 00:17:20,081
and say my name and shit,
408
00:17:20,165 --> 00:17:21,666
can I holler at you
for a second?
409
00:17:21,750 --> 00:17:22,542
About what?
410
00:17:22,625 --> 00:17:24,210
The absolute mess
that you have made?
411
00:17:25,420 --> 00:17:28,089
I hate to say it,
but I told you so.
412
00:17:28,173 --> 00:17:29,758
Bitch, I know.
413
00:17:29,841 --> 00:17:31,885
Okay?
Duh.
414
00:17:31,968 --> 00:17:33,928
My shit sucks right now.
415
00:17:34,012 --> 00:17:35,847
I'm going
out of my fucking mind.
416
00:17:35,930 --> 00:17:37,974
I'm--I feel gross,
417
00:17:38,016 --> 00:17:39,517
I wish I could crawl
out of my own skin.
418
00:17:39,559 --> 00:17:42,312
Seems like everybody
is talking about me.
419
00:17:42,354 --> 00:17:45,190
And I can deal with that, but...
420
00:17:47,484 --> 00:17:51,196
I don't know, it's just, um...
421
00:17:51,279 --> 00:17:54,157
it's just BJ, you know?
422
00:17:54,199 --> 00:17:57,202
Like, what if he don't want
to work this out with me?
423
00:17:57,285 --> 00:18:00,497
Judy, why don't you join
my women's prayer group?
424
00:18:00,538 --> 00:18:01,790
There's a lot of women
in the group
425
00:18:01,831 --> 00:18:03,291
who have had
very similar issues.
426
00:18:03,375 --> 00:18:05,627
Cuckolded their husbands?
427
00:18:07,045 --> 00:18:08,296
Who are they?
428
00:18:08,380 --> 00:18:09,255
Tell me their names.
429
00:18:09,339 --> 00:18:11,383
Why don't you just come see
for yourself?
430
00:18:11,424 --> 00:18:13,593
When Chad cheated on me,
431
00:18:13,677 --> 00:18:15,720
it took everything I had
to forgive him.
432
00:18:15,762 --> 00:18:16,971
No offense, but, like,
433
00:18:17,055 --> 00:18:18,723
I already know
what you had to do
434
00:18:18,765 --> 00:18:19,766
when Chad fucked that whore.
435
00:18:19,849 --> 00:18:21,976
- I want to know--
- Judy, we do not need details
436
00:18:22,060 --> 00:18:23,561
or words like that
in this conversation.
437
00:18:23,603 --> 00:18:24,854
How else are
you gonna say it?
438
00:18:24,896 --> 00:18:26,648
When Chad
fucked the skin merchant,
439
00:18:26,731 --> 00:18:29,401
what did he do
to make it better with y'all?
440
00:18:29,484 --> 00:18:31,403
He showed genuine sorrow
and remorse...
441
00:18:31,444 --> 00:18:32,529
- Uh-huh.
- For what he did.
442
00:18:32,570 --> 00:18:36,408
I knew the whole experience
had completely broken him.
443
00:18:36,449 --> 00:18:38,076
I remember the time period
444
00:18:38,118 --> 00:18:40,078
he, like, wore
basketball shorts constantly.
445
00:18:40,120 --> 00:18:41,079
It was disgusting.
446
00:18:41,121 --> 00:18:42,288
It wasn't good, Judy.
447
00:18:42,372 --> 00:18:44,541
- I lost respect for him.
- Mm-hmm.
448
00:18:44,582 --> 00:18:47,210
And we've been working
on that.
449
00:18:47,252 --> 00:18:49,546
We're still working on that
to this day.
450
00:18:49,587 --> 00:18:50,505
Yeah.
451
00:18:50,588 --> 00:18:51,548
Let me just make sure
I got this straight.
452
00:18:51,589 --> 00:18:54,259
The cheater has to eat massive,
453
00:18:54,342 --> 00:18:56,011
big ol' piles of shit
454
00:18:56,094 --> 00:18:57,762
for however long...
455
00:18:57,804 --> 00:19:01,683
Until the hurt person decides
they're forgiven?
456
00:19:01,766 --> 00:19:03,935
Just on an arbitrary whim,
they decide that?
457
00:19:03,977 --> 00:19:05,937
That's the gist of this, basically?
458
00:19:06,021 --> 00:19:07,939
Basically, yes.
459
00:19:08,023 --> 00:19:09,274
Oh, my God.
460
00:19:09,315 --> 00:19:10,859
That was very well-said.
461
00:19:10,942 --> 00:19:13,153
Thank you, honey.
462
00:19:13,236 --> 00:19:14,821
Fucking sucks.
463
00:19:20,952 --> 00:19:24,080
♪ Look in the mirror, girl ♪
464
00:19:24,122 --> 00:19:25,582
♪ By now you should know ♪
465
00:19:28,585 --> 00:19:31,171
♪ I'm waiting as my heart
beats just for you ♪
466
00:19:31,254 --> 00:19:33,631
Now, Kelvin! Let's see you
flip your world up!
467
00:19:33,715 --> 00:19:36,718
Go, Kelvin!
Let's see you flying! Go!
468
00:19:38,345 --> 00:19:41,097
Jump! Jump!
all: Jump! Jump!
469
00:19:41,139 --> 00:19:43,266
Jump! Jump! Jump!
470
00:19:43,308 --> 00:19:47,187
♪ Whoa, after the rain ♪
471
00:19:47,270 --> 00:19:49,439
♪ You'll see the sun appear ♪
472
00:19:49,481 --> 00:19:51,316
♪ To light the way ♪
473
00:19:51,358 --> 00:19:55,445
♪ Only after the rain ♪
474
00:19:55,487 --> 00:20:00,408
♪ Can you hope to find
true love again ♪
475
00:20:00,492 --> 00:20:03,661
Hey, I was really
digging your gymnastics skills.
476
00:20:03,745 --> 00:20:06,289
You're really good.
477
00:20:06,331 --> 00:20:08,124
Thanks, I was just...
478
00:20:08,166 --> 00:20:11,503
Working some stuff out
up there.
479
00:20:11,586 --> 00:20:13,672
I mean, you're pretty good, too.
480
00:20:13,713 --> 00:20:15,215
Well, I think
tumbling's a great way
481
00:20:15,298 --> 00:20:17,008
to introduce the kids
to exercise.
482
00:20:17,050 --> 00:20:17,967
It really is.
483
00:20:18,009 --> 00:20:20,595
It's like tricking a kid
into eating their greens
484
00:20:20,679 --> 00:20:22,514
by putting...
both: Cheese on broccoli.
485
00:20:22,597 --> 00:20:25,725
- Oh, my God!
- What? That's crazy.
486
00:20:25,809 --> 00:20:27,143
Brother Kelvin!
487
00:20:27,185 --> 00:20:28,978
Uh--knock-knock.
488
00:20:32,857 --> 00:20:34,484
I'm sorry. I...
489
00:20:34,526 --> 00:20:36,277
thought you'd be alone.
490
00:20:36,361 --> 00:20:37,320
Hey, Keefe.
491
00:20:37,362 --> 00:20:39,948
Keefe Belief.
492
00:20:40,031 --> 00:20:42,951
Man, oh, man.
What a surprise!
493
00:20:43,034 --> 00:20:44,536
Hey, I mean, get in here,
my dude.
494
00:20:44,577 --> 00:20:47,163
Show me some love.
495
00:20:47,205 --> 00:20:48,206
I made you a chair.
496
00:20:48,289 --> 00:20:51,001
I did not make one for Taryn.
She doesn't get one.
497
00:20:54,129 --> 00:20:57,090
O-okay.
That's cool.
498
00:20:57,173 --> 00:20:58,466
Is that--is that made of wood?
499
00:20:58,550 --> 00:20:59,884
Yeah, it's w-wood.
500
00:20:59,968 --> 00:21:03,013
And then I cured it with heat.
501
00:21:03,054 --> 00:21:05,432
- That's your name.
- Very cool.
502
00:21:05,515 --> 00:21:07,559
Yeah, we were just...
503
00:21:07,600 --> 00:21:09,227
Oh, uh, we were just
talking the best way
504
00:21:09,269 --> 00:21:11,604
to get the kids involved
in physical fitness.
505
00:21:11,688 --> 00:21:14,399
Taryn, a beast on the tramp.
506
00:21:14,482 --> 00:21:16,693
I mean, you should check out
her somersault game.
507
00:21:16,735 --> 00:21:19,529
I thought somersaults was
our thing, brother.
508
00:21:19,571 --> 00:21:21,740
Somersaults are for everyone, Keefe.
509
00:21:21,781 --> 00:21:24,075
Oh, I get it.
510
00:21:24,159 --> 00:21:25,827
Taryn is exactly me now.
511
00:21:25,910 --> 00:21:27,245
No, I'm my own person.
512
00:21:27,287 --> 00:21:29,414
No, you're exactly me.
513
00:21:29,497 --> 00:21:32,167
By Kelvin's side.
Planning physical acts.
514
00:21:32,250 --> 00:21:34,753
Talking about the children.
515
00:21:34,794 --> 00:21:36,254
A replicant.
516
00:21:39,674 --> 00:21:42,052
Taryn,
would you give us a moment?
517
00:21:44,888 --> 00:21:46,431
Keefe.
518
00:21:46,514 --> 00:21:48,683
Why are you being all weird
right now, hmm?
519
00:21:48,767 --> 00:21:50,018
Is it weird?
520
00:21:50,101 --> 00:21:51,686
Or have you and Taryn
521
00:21:51,770 --> 00:21:54,022
had physical connections
with one another?
522
00:21:54,105 --> 00:21:56,316
I barely know her.
523
00:21:56,399 --> 00:21:59,110
All we do is talk
about tumbling and children.
524
00:21:59,194 --> 00:22:00,236
We laugh.
525
00:22:00,278 --> 00:22:01,780
Like we used to.
526
00:22:01,863 --> 00:22:04,991
Keefe, you left me.
527
00:22:07,118 --> 00:22:08,870
You ditched me.
528
00:22:08,953 --> 00:22:11,331
If you would've said yes
to Immigrant Outreach,
529
00:22:11,414 --> 00:22:14,501
then we could still
be dude-bros.
530
00:22:14,584 --> 00:22:16,169
And what was I supposed to do?
531
00:22:16,252 --> 00:22:18,838
Hmm?
Just sit around, be lonely?
532
00:22:18,922 --> 00:22:21,966
Wait for you to deliver
some stupid rocking chair?
533
00:22:26,638 --> 00:22:30,767
My loyalties are no longer
needed here, I see.
534
00:22:30,809 --> 00:22:33,436
I will not disrupt
what you and...
535
00:22:33,478 --> 00:22:36,856
Taryn and building together.
536
00:22:36,940 --> 00:22:38,775
Ugh.
537
00:22:57,836 --> 00:23:00,005
- Sounds a little bit creepy.
- Creepy?
538
00:23:00,088 --> 00:23:01,047
- My mama?
- No.
539
00:23:01,131 --> 00:23:02,007
Not saying she's creepy.
540
00:23:02,048 --> 00:23:05,510
Just, like,
the idea of bringing her back.
541
00:23:05,552 --> 00:23:06,845
What does Eli think?
542
00:23:06,928 --> 00:23:08,805
What the hell does it matter
what he says?
543
00:23:08,847 --> 00:23:10,181
It's not his call.
It's my call.
544
00:23:10,223 --> 00:23:11,808
I'm the one
who runs the church.
545
00:23:11,850 --> 00:23:14,185
And if I want my mama
to appear in spectral form
546
00:23:14,227 --> 00:23:15,937
in front of
the entire congregation,
547
00:23:16,021 --> 00:23:16,896
that's my choice.
548
00:23:18,064 --> 00:23:19,524
What are you being
a negative ninny for?
549
00:23:19,607 --> 00:23:21,693
I'm not being
a negative ninny.
550
00:23:21,735 --> 00:23:23,361
Why can't you get my back?
551
00:23:23,445 --> 00:23:25,196
And I would expect that
from you.
552
00:23:25,238 --> 00:23:26,448
I mean, I always have your back
553
00:23:26,531 --> 00:23:28,533
no matter what dumb,
little stuff it is, you know?
554
00:23:28,575 --> 00:23:30,201
Like this system nonsense.
555
00:23:30,243 --> 00:23:31,286
Hey.
556
00:23:31,369 --> 00:23:32,662
I mean,
you're spending all your time
557
00:23:32,704 --> 00:23:35,165
guiding fucking wild women
and strangers and meanwhile,
558
00:23:35,206 --> 00:23:38,209
your husband is trying
to run a fucking megachurch
559
00:23:38,251 --> 00:23:39,544
with absolutely no help.
560
00:23:39,627 --> 00:23:41,046
No one is helping me at all!
561
00:23:41,087 --> 00:23:42,881
Look, I'm sorry
that you feel that way,
562
00:23:42,964 --> 00:23:44,716
but I am proud of what
I have accomplished.
563
00:23:44,758 --> 00:23:47,010
It makes me feel good
to contribute,
564
00:23:47,052 --> 00:23:50,180
to-to have something
that's mine, my own thing.
565
00:23:50,221 --> 00:23:51,973
Okay, well,
news flash, Amber.
566
00:23:52,057 --> 00:23:54,142
Your thing doesn't matter.
My thing does.
567
00:23:54,225 --> 00:23:56,895
You're out there trying to play
fucking pretend therapist
568
00:23:56,978 --> 00:23:58,438
fucking farting in jars
for people,
569
00:23:58,521 --> 00:23:59,939
and I'm sitting here
trying to figure out
570
00:24:00,023 --> 00:24:03,318
how to exploit my dead mama
so that people like us again!
571
00:24:04,903 --> 00:24:07,238
Think I'll take
my wine upstairs.
572
00:24:09,908 --> 00:24:12,619
I would just like to say
how sorry I am
573
00:24:12,702 --> 00:24:14,954
for the harm that
I caused your marriage
574
00:24:15,038 --> 00:24:16,164
and your family.
575
00:24:16,247 --> 00:24:19,959
I just hope you can find it
in your heart to forgive me.
576
00:24:28,009 --> 00:24:30,053
I hope this hurts.
577
00:24:45,860 --> 00:24:48,154
Dang, Martin.
578
00:24:48,238 --> 00:24:49,864
Feeling vibes like...
579
00:24:49,948 --> 00:24:52,325
like I'm a teenage girl
going to the abortion clinic
580
00:24:52,409 --> 00:24:53,993
in secret
with her male best friend
581
00:24:54,077 --> 00:24:56,413
from theater department.
582
00:24:58,832 --> 00:25:01,126
How come it's just you here
and not my brothers?
583
00:25:01,209 --> 00:25:06,131
Mm, I thought it might be best
if you did this alone.
584
00:25:06,214 --> 00:25:07,424
Easier, as well.
585
00:25:07,465 --> 00:25:10,635
You know, I'm just shocked
they didn't demand to be here.
586
00:25:10,719 --> 00:25:13,972
Shove my face in humble pie
a little bit.
587
00:25:14,014 --> 00:25:17,017
I told them
it was on Tuesday.
588
00:25:20,478 --> 00:25:23,565
Thanks, Martin.
589
00:25:26,818 --> 00:25:28,653
- It's all right.
- Mm.
590
00:25:28,695 --> 00:25:31,239
Now, now.
It's all right.
591
00:25:31,322 --> 00:25:32,991
♪ High upon a lonely ledge ♪
592
00:25:33,033 --> 00:25:34,826
♪ A figure teeters
near the edge ♪
593
00:25:34,909 --> 00:25:37,078
♪ And jeering crowds
collect below ♪
594
00:25:37,162 --> 00:25:39,956
♪ To egg him on with,
"Go, man, go!" ♪
595
00:25:39,998 --> 00:25:41,666
♪ But who will ask
what led him ♪
596
00:25:41,708 --> 00:25:43,668
♪ To his private day of doom ♪
597
00:25:43,752 --> 00:25:48,590
♪ And who will answer? ♪
598
00:25:48,673 --> 00:25:52,427
♪ If the soul is darkened ♪
599
00:25:52,510 --> 00:25:55,430
♪ By a fear it cannot name ♪
600
00:25:57,515 --> 00:26:00,727
♪ If the mind is baffled ♪
601
00:26:00,810 --> 00:26:05,190
♪ When the rules
don't fit the game ♪
602
00:26:05,273 --> 00:26:07,400
♪ Who will answer? ♪
603
00:26:07,484 --> 00:26:09,194
♪ Who will answer? ♪
604
00:26:09,235 --> 00:26:13,573
♪ Who will answer? ♪
605
00:26:13,656 --> 00:26:15,700
♪ Who will answer? ♪
606
00:26:15,742 --> 00:26:17,327
♪ Who will answer? ♪
607
00:26:17,369 --> 00:26:21,998
♪ Who will answer? ♪
608
00:26:22,040 --> 00:26:24,042
♪ Hallelujah! ♪
609
00:26:24,084 --> 00:26:25,418
♪ Hallelujah! ♪
610
00:26:25,502 --> 00:26:31,007
♪ Hallelujah! ♪
611
00:26:35,220 --> 00:26:37,389
Can we get this show
on the road, Jesse?
612
00:26:37,430 --> 00:26:38,723
People have lives.
613
00:26:38,765 --> 00:26:39,974
Look, we ain't doing shit
until Daddy gets here.
614
00:26:40,058 --> 00:26:42,185
This is primarily
for his benefit, anyway.
615
00:26:42,227 --> 00:26:44,145
Oh, there he is.
616
00:26:44,229 --> 00:26:46,064
Speak of the devil
and the devil appears.
617
00:26:46,147 --> 00:26:47,524
Don't be saying
Daddy's the devil, now.
618
00:26:47,565 --> 00:26:48,650
Oh.
619
00:26:48,733 --> 00:26:49,984
Come on, Daddy-boy
and Aunt May-May.
620
00:26:50,068 --> 00:26:51,403
Come on and take a seat
right here in the front.
621
00:26:51,486 --> 00:26:52,612
Sup, Daddy-boy?
622
00:26:52,696 --> 00:26:53,613
He ain't saying nothing
to you, Judy.
623
00:26:53,697 --> 00:26:55,031
- This is my thing.
- I'm just saying hi!
624
00:26:55,073 --> 00:26:55,990
What I'm gonna
show you tonight
625
00:26:56,074 --> 00:26:58,827
is gonna blow
your fucking brains out, okay?
626
00:26:58,910 --> 00:27:01,621
Remember miracles are real.
627
00:27:01,705 --> 00:27:02,914
They're real now.
628
00:27:02,997 --> 00:27:03,915
Okay, go on.
Give me some space.
629
00:27:03,957 --> 00:27:05,333
This is my moment.
Go on.
630
00:27:05,417 --> 00:27:08,420
It is no mystery that the road
we have been traveling on
631
00:27:08,503 --> 00:27:10,422
has been bumpy as of lately.
632
00:27:10,505 --> 00:27:12,048
But I have a solution.
633
00:27:12,090 --> 00:27:14,342
Now, seeing as
I'm the only minister here
634
00:27:14,426 --> 00:27:15,593
who's doing a fucking thing...
635
00:27:15,635 --> 00:27:17,762
Fuck you.
636
00:27:17,804 --> 00:27:19,055
I feel that
I need some backup.
637
00:27:19,097 --> 00:27:21,766
I need somebody
that's never let us down,
638
00:27:21,808 --> 00:27:25,145
who will always will know
the right thing to say.
639
00:27:25,228 --> 00:27:27,897
Without further ado,
Uncle Baby Billy,
640
00:27:27,939 --> 00:27:28,940
begin the presentation.
641
00:27:28,982 --> 00:27:31,818
Y-you bet I will!
I'ma begin the presentation.
642
00:27:31,901 --> 00:27:33,319
- But first--
- No, no. No but firsts.
643
00:27:33,403 --> 00:27:34,654
Yes.
644
00:27:34,738 --> 00:27:37,741
But first, my favorite nephew,
Jesse Gemstone,
645
00:27:37,782 --> 00:27:40,118
has ordered Baby Billy's
"Bible Bonkers"
646
00:27:40,201 --> 00:27:40,952
straight to series!
647
00:27:40,994 --> 00:27:42,495
- Oh, yeah.
- It's a go.
648
00:27:42,579 --> 00:27:43,621
That's enough.
649
00:27:43,663 --> 00:27:44,956
It's gonna be quiz show fun
for the whole family!
650
00:27:45,040 --> 00:27:45,915
Stop saying more stuff,
Baby Billy.
651
00:27:45,957 --> 00:27:47,876
- Go sit down.
- It's a million-dollar idea.
652
00:27:47,959 --> 00:27:49,210
- Shh, shh!
- It's one million dollars.
653
00:27:49,294 --> 00:27:50,462
Again. Watch, everyone.
Pay attention.
654
00:27:50,545 --> 00:27:51,755
Shut the fuck up.
655
00:27:56,551 --> 00:27:57,761
Hey, y'all!
656
00:27:57,802 --> 00:28:00,221
Boy, I've missed worshipping
with you!
657
00:28:00,305 --> 00:28:03,224
I'm so glad
we get to do that today.
658
00:28:03,308 --> 00:28:06,061
It's been a while.
What's new with you?
659
00:28:06,144 --> 00:28:07,771
Have you been talking
to Jesus?
660
00:28:07,812 --> 00:28:10,398
How 'bout we pray to Him
right now?
661
00:28:10,482 --> 00:28:11,941
Dear Heavenly Father,
662
00:28:11,983 --> 00:28:14,819
we thank You for bringing us
all here together.
663
00:28:14,903 --> 00:28:18,281
We are humbled by Your glory,
yes, we are.
664
00:28:18,323 --> 00:28:22,494
Your love gives us strength
and fills us with joy.
665
00:28:22,535 --> 00:28:23,995
Continue to use us--
666
00:28:24,037 --> 00:28:26,331
You made Mama
into a Force ghost?
667
00:28:26,414 --> 00:28:27,332
Yes, I did.
668
00:28:27,415 --> 00:28:28,667
Amen.
669
00:28:28,708 --> 00:28:30,877
Now who wants to hear
some more singing?
670
00:28:30,960 --> 00:28:33,171
I performed
a damn Mama miracle.
671
00:28:33,254 --> 00:28:36,049
Like Jesus Christ,
she has risen again.
672
00:28:36,132 --> 00:28:39,678
♪ The old country lane ♪
673
00:28:39,719 --> 00:28:40,929
♪ Still looks the same ♪
674
00:28:41,012 --> 00:28:43,098
Jesse!
675
00:28:43,181 --> 00:28:44,974
You're making Daddy cry!
Turn it off!
676
00:28:45,016 --> 00:28:46,518
Hush, Judy.
Those are tears of joy.
677
00:28:46,559 --> 00:28:47,602
Those are happy tears.
678
00:28:47,686 --> 00:28:49,938
Oh, please turn this off.
I don't want to see it.
679
00:28:50,021 --> 00:28:51,898
Eli, don't be scared.
It's just Aimee-Leigh.
680
00:28:51,981 --> 00:28:53,191
Daddy, that ain't no Babadook,
that's Mama.
681
00:28:53,233 --> 00:28:55,026
It's darkness.
I won't even watch.
682
00:28:55,068 --> 00:28:56,695
- I hate this.
- Why, Jesse?
683
00:28:56,778 --> 00:28:58,405
Because we don't have
what it takes!
684
00:28:58,488 --> 00:28:59,948
We fucking suck together!
685
00:29:00,031 --> 00:29:02,117
I'm trying to make us
more appealing!
686
00:29:02,200 --> 00:29:03,326
Well, that's not gonna happen
687
00:29:03,368 --> 00:29:06,579
if you are constantly trying
to hog the fucking spotlight!
688
00:29:06,663 --> 00:29:08,081
Dude, everybody knows that
689
00:29:08,164 --> 00:29:10,542
I'm the talent in this family
since Mama died.
690
00:29:10,583 --> 00:29:11,876
I got more talent in my pubes
691
00:29:11,918 --> 00:29:13,461
than you do
in your entire being.
692
00:29:13,545 --> 00:29:15,714
You could quit
right now today
693
00:29:15,797 --> 00:29:17,090
and nobody would care.
694
00:29:17,173 --> 00:29:19,551
You're the girl who isn't
even supposed to be here.
695
00:29:19,634 --> 00:29:20,719
You're an add-on.
696
00:29:20,760 --> 00:29:21,720
No, you're an add-on.
697
00:29:21,803 --> 00:29:22,971
You're both add-ons!
698
00:29:23,054 --> 00:29:24,597
Baby Billy and I
worked very hard
699
00:29:24,681 --> 00:29:25,890
on this special
media presentation
700
00:29:25,974 --> 00:29:26,891
and you're ruining it!
701
00:29:26,933 --> 00:29:28,059
Guess what?
702
00:29:28,101 --> 00:29:30,103
Mic drop.
703
00:29:30,186 --> 00:29:30,979
I quit!
704
00:29:31,062 --> 00:29:31,896
Okay.
I quit, too.
705
00:29:31,938 --> 00:29:33,273
I don't want to work
with y'all, either.
706
00:29:33,356 --> 00:29:34,190
All right.
707
00:29:34,232 --> 00:29:35,567
Well, toodle-fuckin'-loo
to both of you.
708
00:29:35,650 --> 00:29:37,360
Look at us!
Look at us here!
709
00:29:37,402 --> 00:29:38,987
Huh, Daddy?
You see?
710
00:29:39,070 --> 00:29:41,990
This is exactly what I have
to deal with all the time!
711
00:29:42,073 --> 00:29:44,743
Two worthless sacks of shit
that do nothing
712
00:29:44,784 --> 00:29:47,328
but weigh me down
and keep me from shining!
713
00:29:47,412 --> 00:29:48,621
I don't care.
714
00:29:48,705 --> 00:29:51,583
You've turned your mother into
a damn carnival attraction.
715
00:29:51,666 --> 00:29:52,792
Shut it off!
716
00:29:52,876 --> 00:29:54,461
Fine.
Baby Billy, shut it down.
717
00:29:54,544 --> 00:29:55,587
I'm trying to turn it off.
718
00:29:55,670 --> 00:29:56,588
Turn it off, Jesse!
719
00:29:56,629 --> 00:29:57,630
We are!
720
00:29:57,714 --> 00:29:59,049
Hit the button, god damn it!
721
00:29:59,090 --> 00:30:00,258
- God!
- Turn it off!
722
00:30:00,300 --> 00:30:02,969
- Fucking shut it off.
- Hey. Unplug it.
723
00:30:03,053 --> 00:30:04,763
- Knock it off!
- Stop it, now!
724
00:30:06,931 --> 00:30:08,308
Whoo!
♪ Y'all gon' make me-- ♪
725
00:30:09,225 --> 00:30:11,102
♪ Up in here, up in here ♪
726
00:30:11,144 --> 00:30:12,896
♪ Y'all gon' make me go-- ♪
727
00:30:14,105 --> 00:30:15,315
- Plug it back in, man.
- ♪ Up in here, up in here ♪
728
00:30:15,398 --> 00:30:17,734
Turn it off, turn it off!
729
00:30:17,776 --> 00:30:19,361
♪ Y'all gon' make me
act a-- ♪
730
00:30:21,696 --> 00:30:23,198
No, no, no, no, no!
731
00:30:23,239 --> 00:30:24,783
Oh, no!
No!
732
00:30:24,866 --> 00:30:26,409
No, no, no, no!
733
00:30:26,451 --> 00:30:27,619
It's a loaner!
734
00:30:32,791 --> 00:30:34,834
Shame on all of you.
735
00:30:34,918 --> 00:30:37,295
Why do you gotta be
so thoughtless all the time?
736
00:30:37,337 --> 00:30:39,798
Save the lecture
and hit the bricks.
737
00:30:39,839 --> 00:30:41,591
Get to steppin', bitch!
738
00:30:43,009 --> 00:30:44,761
Your daddy's done a lot
for the three of you.
739
00:30:44,803 --> 00:30:46,930
Maybe you should show him
some more respect.
740
00:30:46,971 --> 00:30:50,767
Get her.
741
00:30:50,809 --> 00:30:52,268
Y'all get her.
742
00:30:53,561 --> 00:30:54,521
Whoo!
743
00:30:54,604 --> 00:30:56,314
How you like me now?
744
00:30:56,398 --> 00:30:58,233
How am I to you now?
745
00:31:14,499 --> 00:31:15,750
Open the door!
746
00:31:15,834 --> 00:31:17,669
It's BJ Barnes, son!
747
00:31:21,881 --> 00:31:23,758
I know you're in there!
748
00:31:23,842 --> 00:31:25,844
Texting Judy invitations!
749
00:31:25,927 --> 00:31:27,178
One last time?
750
00:31:27,262 --> 00:31:30,223
How 'bout I show you
one last time?
751
00:31:42,652 --> 00:31:45,822
♪ When it's over ♪
752
00:31:45,864 --> 00:31:49,534
♪ There's no peace of mind ♪
753
00:31:49,576 --> 00:31:54,414
♪ Just a longing for the way
things should have been ♪
754
00:31:55,707 --> 00:31:58,918
♪ And she wonders ♪
755
00:31:59,002 --> 00:32:02,547
♪ Why some men never find ♪
756
00:32:02,589 --> 00:32:06,885
♪ That a woman needs a lover
and a friend ♪
757
00:32:08,720 --> 00:32:12,599
♪ And he'll tell her ♪
758
00:32:12,682 --> 00:32:15,560
♪ He's working late again ♪
759
00:32:15,602 --> 00:32:20,273
♪ But she knows too well
there's something going on ♪
760
00:32:21,816 --> 00:32:24,903
♪ She's been neglected ♪
761
00:32:24,986 --> 00:32:28,656
♪ And she needs a friend ♪
762
00:32:28,740 --> 00:32:33,620
♪ So her trembling fingers
dial the telephone ♪
763
00:32:34,913 --> 00:32:38,917
♪ Lord, it hurts her ♪
764
00:32:38,958 --> 00:32:41,628
♪ Doing this again ♪
765
00:32:41,711 --> 00:32:46,508
♪ He's the best friend
that her husband ever knew ♪
766
00:32:47,884 --> 00:32:51,763
♪ When she's lonely ♪
767
00:32:51,805 --> 00:32:55,016
♪ He's more than
just a friend ♪
768
00:32:56,726 --> 00:32:57,769
What the fuck?
769
00:32:59,813 --> 00:33:01,648
How you like me now?
770
00:33:07,404 --> 00:33:10,907
♪ Daytime friends
and nighttime lovers ♪
771
00:33:10,949 --> 00:33:13,535
♪ Hoping no one else
discovers ♪
772
00:33:13,618 --> 00:33:17,080
♪ Where they go,
what they do ♪
773
00:33:17,122 --> 00:33:19,916
♪ In their secret hideaway ♪
774
00:33:20,000 --> 00:33:23,461
♪ Daytime friends
and nighttime lovers ♪
775
00:33:23,503 --> 00:33:26,423
♪ They don't want
to hurt the others ♪
776
00:33:26,464 --> 00:33:27,674
♪ So they love
in the nighttime ♪
777
00:33:27,757 --> 00:33:29,634
Hiyah!
778
00:33:29,718 --> 00:33:32,512
♪ And shake hands
in the light of day ♪
779
00:33:37,934 --> 00:33:40,979
♪ When it's over ♪
780
00:33:41,062 --> 00:33:44,691
♪ There's no peace of mind ♪
781
00:33:44,774 --> 00:33:49,320
♪ Just a longing for the way
things should have been ♪
782
00:33:50,905 --> 00:33:54,034
♪ And she wonders ♪
783
00:33:54,117 --> 00:33:57,787
♪ Why some men never find ♪
784
00:33:57,829 --> 00:34:02,000
♪ That a woman needs a lover
and a friend ♪
785
00:34:04,044 --> 00:34:07,380
♪ Daytime friends
and nighttime lovers ♪
786
00:34:07,464 --> 00:34:10,050
♪ Hoping no one else
discovers ♪
787
00:34:10,133 --> 00:34:11,718
♪ Where they go ♪
788
00:34:32,280 --> 00:34:35,116
Get the fuck out of here.
789
00:34:35,200 --> 00:34:36,743
You lost, bitch.
790
00:35:45,603 --> 00:35:47,939
BJ?
791
00:35:47,981 --> 00:35:49,649
I made dinner.
792
00:35:51,317 --> 00:35:53,445
Are you okay?
793
00:35:55,280 --> 00:35:56,781
Oh, my God.
794
00:35:57,741 --> 00:36:00,285
I hope you like me now.
795
00:36:06,124 --> 00:36:08,877
♪ Judy ♪
796
00:36:08,960 --> 00:36:12,714
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
797
00:36:14,174 --> 00:36:18,636
♪ Heaven has a place
for Mrs. Judy ♪
798
00:36:19,721 --> 00:36:22,432
♪ With dominoes
and swimming holes ♪
799
00:36:22,474 --> 00:36:25,643
♪ And undergarment
catalogues ♪
800
00:36:25,685 --> 00:36:30,106
♪ Anything
for little Mrs. Judy ♪
801
00:36:30,148 --> 00:36:35,070
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
802
00:36:40,241 --> 00:36:43,828
♪ Judy ♪
803
00:36:43,912 --> 00:36:47,665
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
804
00:36:48,750 --> 00:36:51,628
♪ She's had a ball,
she's seen it all ♪
805
00:36:51,670 --> 00:36:53,505
♪ Sweet Judy ♪
806
00:36:54,756 --> 00:36:57,384
♪ Dancing in
her wedding dress ♪
807
00:36:57,467 --> 00:37:00,387
♪ She's friends
with everyone she's met ♪
808
00:37:00,470 --> 00:37:05,016
♪ 'Cause everyone's in love
with Mrs. Judy ♪
809
00:37:05,058 --> 00:37:10,855
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
810
00:37:15,068 --> 00:37:18,530
♪ Judy ♪
811
00:37:18,571 --> 00:37:22,117
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
812
00:37:23,827 --> 00:37:28,123
♪ Don't you know
they're coming for you soon? ♪
813
00:37:29,708 --> 00:37:32,252
♪ Whip-poor-wills
and sleeping pills ♪
814
00:37:32,335 --> 00:37:35,714
♪ Can't get you out
of prison cells ♪
815
00:37:35,755 --> 00:37:40,135
♪ Don't you be afraid,
sweet, little Judy ♪
57343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.