All language subtitles for The Righteous Gemstones S03E03 For Their Nakedness is your own Nakedness 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,428
♪ There will come a payday ♪
2
00:00:11,469 --> 00:00:13,638
♪ Hallelujah, what a payday ♪
3
00:00:13,680 --> 00:00:17,851
♪ There will come a payday
someday, someday ♪
4
00:00:17,934 --> 00:00:19,644
♪ There will come a payday ♪
5
00:00:19,728 --> 00:00:22,063
♪ Hallelujah, what a payday ♪
6
00:00:22,147 --> 00:00:25,316
♪ There will come
a payday someday ♪
7
00:00:25,358 --> 00:00:27,360
♪ When I laid my work by ♪
8
00:00:27,444 --> 00:00:29,571
♪ I've a home in the sky ♪
9
00:00:29,654 --> 00:00:33,283
♪ For there will come
a payday someday ♪
10
00:00:33,324 --> 00:00:37,328
♪ Where no interest comes due
or notes to renew ♪
11
00:00:37,370 --> 00:00:41,332
♪ Oh, there will come
a payday someday ♪
12
00:00:41,374 --> 00:00:45,503
♪ Here, I work every day
for such bigger pay ♪
13
00:00:45,545 --> 00:00:49,257
♪ But there will come
a payday someday ♪
14
00:00:49,341 --> 00:00:53,386
♪ And the title's not clear
to the home I own here ♪
15
00:00:53,470 --> 00:00:57,849
♪ But there will come
a payday someday ♪
16
00:00:57,932 --> 00:00:59,476
♪ There will come a payday ♪
17
00:00:59,517 --> 00:01:01,686
♪ Hallelujah, what a payday ♪
18
00:01:01,770 --> 00:01:05,815
♪ There will come a payday
someday, someday ♪
19
00:01:05,857 --> 00:01:07,233
♪ There will come a payday ♪
20
00:01:07,317 --> 00:01:09,569
♪ Hallelujah, what a payday ♪
21
00:01:09,652 --> 00:01:12,947
♪ There will come
a payday someday ♪
22
00:01:17,410 --> 00:01:21,373
♪ Our wonderful Lord
gives a home as reward ♪
23
00:01:21,456 --> 00:01:25,377
♪ 'Cause there will come
a payday someday ♪
24
00:01:25,418 --> 00:01:29,381
♪ His work cleanly shows
he'll never foreclose ♪
25
00:01:29,464 --> 00:01:33,551
♪ He promised a payday
that day ♪
26
00:01:33,635 --> 00:01:37,430
♪ When the door opens wide
with its beauty inside ♪
27
00:01:37,514 --> 00:01:41,309
♪ Oh, what a grand payday
that day ♪
28
00:01:41,393 --> 00:01:45,397
♪ With a handshake and then,
"Brother, come right on in" ♪
29
00:01:45,438 --> 00:01:49,651
♪ Hallelujah, what a payday
that day ♪
30
00:01:49,734 --> 00:01:51,528
all: ♪ There will come
a payday ♪
31
00:01:51,569 --> 00:01:53,738
♪ Hallelujah, what a payday ♪
32
00:01:53,780 --> 00:01:57,450
♪ There will come a payday
someday, someday ♪
33
00:01:57,534 --> 00:01:59,285
♪ There will come a payday ♪
34
00:01:59,369 --> 00:02:01,663
♪ Hallelujah, what a payday ♪
35
00:02:01,746 --> 00:02:05,917
♪ There will come
a payday someday ♪
36
00:02:05,959 --> 00:02:07,711
Yes!
37
00:02:07,752 --> 00:02:09,838
Baby Billy loves you now.
38
00:02:09,921 --> 00:02:11,256
Baby Billy loves you so much.
39
00:02:11,297 --> 00:02:13,341
It's so good to be
with all y'all
40
00:02:13,425 --> 00:02:15,385
here at Zion's Landing.
41
00:02:15,427 --> 00:02:19,973
Now, come see me now,
7:00 at the Mangrove Pavilion,
42
00:02:20,056 --> 00:02:21,099
every night.
43
00:02:21,141 --> 00:02:22,308
You gon' love it.
44
00:02:27,522 --> 00:02:29,649
Every night.
45
00:02:31,443 --> 00:02:33,153
- Daddy's home.
- Ugh.
46
00:02:33,236 --> 00:02:35,405
Must be hot out there.
47
00:02:35,447 --> 00:02:38,116
You bet your ass it's hot.
48
00:02:38,158 --> 00:02:40,285
It's hotter than hell,
if I'm being honest.
49
00:02:42,370 --> 00:02:44,372
If we weren't staying
in this fancy hotel,
50
00:02:44,456 --> 00:02:46,124
I don't think I could do it.
51
00:02:46,166 --> 00:02:48,877
Yeah, the commute ain't bad.
52
00:02:48,960 --> 00:02:53,381
The rest of it's wearing thin,
singing by a fucking pool.
53
00:02:53,465 --> 00:02:55,133
It's a nice pool.
54
00:02:55,216 --> 00:02:57,135
You're doing so well
for somebody who used to be
55
00:02:57,218 --> 00:02:58,720
a famous singer long ago.
56
00:02:58,803 --> 00:03:01,097
What you talking 'bout,
used to be famous?
57
00:03:01,139 --> 00:03:02,807
I'm still famous.
58
00:03:02,849 --> 00:03:04,309
Of course.
59
00:03:04,392 --> 00:03:05,977
Why do you want
to play mind games?
60
00:03:06,019 --> 00:03:07,145
Get all in my head?
61
00:03:07,228 --> 00:03:10,190
Baby, you're being silly.
62
00:03:10,273 --> 00:03:13,735
I'm very proud of you,
and so is Lionel.
63
00:03:13,818 --> 00:03:15,528
Aren't you, buddy?
64
00:03:15,612 --> 00:03:18,406
Everybody that's famous knows
65
00:03:18,490 --> 00:03:20,784
that true famous people
go through different phases
66
00:03:20,825 --> 00:03:22,577
on the Being Famous Train.
67
00:03:22,660 --> 00:03:24,329
I'm a international-known
talent.
68
00:03:24,412 --> 00:03:25,955
I deserve a mainstay,
69
00:03:25,997 --> 00:03:29,000
not singing for a bunch
of basic Christian sun bums.
70
00:03:29,042 --> 00:03:30,335
Yeah.
71
00:03:30,418 --> 00:03:31,294
That lasts
at least ten years.
72
00:03:32,671 --> 00:03:34,714
That's what I need
right there.
73
00:03:34,798 --> 00:03:37,384
My own game show.
74
00:03:37,467 --> 00:03:39,594
Just standing
in air conditioning all day,
75
00:03:39,678 --> 00:03:42,806
looking cool, being charming.
76
00:03:42,847 --> 00:03:45,850
Boy, I bet they knock out
20 of them episodes a day,
77
00:03:45,934 --> 00:03:46,935
printing money.
78
00:03:47,018 --> 00:03:49,145
Bet you a game show host
makes a bunch of money.
79
00:03:49,187 --> 00:03:50,522
Yep.
80
00:03:50,563 --> 00:03:52,524
That pretty girl
that hands out prizes,
81
00:03:52,607 --> 00:03:55,026
she makes a lot
of money too, now.
82
00:03:55,068 --> 00:03:57,028
I can hand out prizes on TV?
83
00:03:57,112 --> 00:04:00,490
Well, you the prettiest girl
I know.
84
00:04:00,532 --> 00:04:02,492
And if Lionel learns
how to speak,
85
00:04:02,534 --> 00:04:04,202
he could be our announcer.
86
00:04:04,244 --> 00:04:05,370
And a job for our baby
Aimee-Leigh Jr.
87
00:04:05,453 --> 00:04:06,621
when she gets born.
88
00:04:06,705 --> 00:04:09,416
If she's got talent,
you bet your ass.
89
00:04:09,499 --> 00:04:13,003
I think we just witnessed
a mission from God.
90
00:04:13,044 --> 00:04:16,381
Is that what that was?
91
00:04:16,464 --> 00:04:17,590
It's time
for Baby Billy to be
92
00:04:17,674 --> 00:04:19,134
back on the motherfucking TV.
93
00:04:20,844 --> 00:04:21,803
Yay!
94
00:04:21,886 --> 00:04:25,140
♪ Praise ♪
95
00:04:28,435 --> 00:04:32,647
♪ Praise ♪
96
00:04:32,731 --> 00:04:35,400
Them feds were everywhere,
jumping out from trees,
97
00:04:35,442 --> 00:04:38,319
behind bushes,
screaming and hollering.
98
00:04:38,403 --> 00:04:40,321
So much screaming
and hollering.
99
00:04:40,405 --> 00:04:42,157
Motherfuckers got
Ruby Ridged.
100
00:04:42,240 --> 00:04:43,742
We made it to the safe house,
101
00:04:43,783 --> 00:04:46,202
but then Pa said
y'all called the feds,
102
00:04:46,244 --> 00:04:48,079
and he accused us
of helping you.
103
00:04:48,121 --> 00:04:49,622
And don't forget about
104
00:04:49,706 --> 00:04:51,833
cutting the tip
of Jacob's ear off.
105
00:04:51,916 --> 00:04:53,001
Chew your food.
106
00:04:53,043 --> 00:04:55,086
God gave you teeth
for a reason.
107
00:04:55,128 --> 00:04:56,588
Yes, ma'am.
108
00:04:56,629 --> 00:04:58,256
You sure you didn't
tip off the law, Eli?
109
00:04:58,298 --> 00:04:59,215
I could see you doing that.
110
00:04:59,257 --> 00:05:00,800
I already told you no.
111
00:05:00,884 --> 00:05:02,677
I never wanted nothing
to do with this.
112
00:05:02,761 --> 00:05:05,472
Well, he thinks you did,
and that's all that matters,
113
00:05:05,555 --> 00:05:08,433
so now we're on
his shit list too.
114
00:05:08,475 --> 00:05:09,601
Thanks, Mama.
115
00:05:09,642 --> 00:05:12,354
How can you hate me
more than him?
116
00:05:12,437 --> 00:05:14,689
Blame me for everything.
Everything's my fault!
117
00:05:14,773 --> 00:05:17,317
Because everything
is your fault!
118
00:05:17,400 --> 00:05:19,152
Bringing the Gemstones
into this?
119
00:05:19,235 --> 00:05:20,779
Now look where we are.
120
00:05:20,862 --> 00:05:23,990
In a mansion,
wearing fucking bathrobes?
121
00:05:24,074 --> 00:05:26,743
Oh, shit!
122
00:05:26,785 --> 00:05:28,703
All right, Chuck, stop your
fussing and your talking back.
123
00:05:28,745 --> 00:05:29,704
Just come home.
124
00:05:29,788 --> 00:05:31,623
We ain't going
nowhere with you.
125
00:05:31,664 --> 00:05:33,500
Get that through your head.
126
00:05:33,583 --> 00:05:36,336
We'd rather be homeless bums
living under a bridge.
127
00:05:36,419 --> 00:05:37,545
We would?
128
00:05:37,629 --> 00:05:39,756
Yes, Karl, we would.
129
00:05:39,798 --> 00:05:44,177
Why?
130
00:05:44,260 --> 00:05:46,638
May-May!
131
00:05:46,721 --> 00:05:49,391
Where the heck you think
you're going, dummy?
132
00:05:49,474 --> 00:05:52,811
You heard 'em.
Just like you, they hate me.
133
00:05:52,894 --> 00:05:54,854
Maybe they grew up
smarter than they seem.
134
00:05:54,938 --> 00:05:57,023
Is this how you're gonna
handle your boys?
135
00:05:57,107 --> 00:05:58,316
Just walk away?
136
00:05:58,358 --> 00:05:59,484
If I don't leave,
they're going to.
137
00:05:59,567 --> 00:06:00,985
At least here,
there's guarded gates
138
00:06:01,069 --> 00:06:02,445
between them and their father.
139
00:06:02,487 --> 00:06:05,240
No, no, you're not
sticking your boys with me.
140
00:06:05,323 --> 00:06:06,950
No, I'm not
harboring fugitives.
141
00:06:06,991 --> 00:06:08,660
Now, I'll give 'em
some walking around money
142
00:06:08,743 --> 00:06:10,620
- and send them on their way.
- No, you won't.
143
00:06:10,662 --> 00:06:12,247
They'll get themselves killed.
144
00:06:12,330 --> 00:06:13,998
You keep 'em here.
You keep 'em safe.
145
00:06:14,082 --> 00:06:15,250
You're their uncle.
146
00:06:20,005 --> 00:06:22,841
Do you want me to say "please"?
Fine, Eli.
147
00:06:22,882 --> 00:06:27,012
Please, please keep that
wicked man away from my sons.
148
00:06:37,731 --> 00:06:40,316
She kung fu'd
my larynx, Daddy.
149
00:06:40,358 --> 00:06:43,111
My voice is God's gift, dude.
150
00:06:43,194 --> 00:06:45,321
May-May could have ruined that
forever just now.
151
00:06:45,363 --> 00:06:47,282
Yeah, what were
you thinking, Daddy?
152
00:06:47,365 --> 00:06:48,700
You won't even help
your own kids,
153
00:06:48,742 --> 00:06:50,535
but you'll take in these bozos?
154
00:06:50,618 --> 00:06:54,039
Two fucking fugitives just
roaming around the compound
155
00:06:54,122 --> 00:06:56,207
like damn free-range chickens.
156
00:06:56,249 --> 00:06:58,251
They're not livestock, Jesse.
157
00:06:58,335 --> 00:07:00,587
They're our family,
first cousins.
158
00:07:00,670 --> 00:07:03,048
Uh, they're fucking
Montgomerys is what they are.
159
00:07:03,131 --> 00:07:04,174
Fucking savages.
160
00:07:04,215 --> 00:07:06,551
I have zero sympathy
for that family.
161
00:07:06,593 --> 00:07:07,719
- Zero.
- Same.
162
00:07:07,761 --> 00:07:09,304
You know
what we should do, Daddy?
163
00:07:09,387 --> 00:07:10,764
We should be all
"return to sender."
164
00:07:10,847 --> 00:07:12,932
Ship 'em right back
to crazy Aunt May-May.
165
00:07:13,016 --> 00:07:15,352
Mm-kay? Let her deal with it.
Bye-bye.
166
00:07:15,393 --> 00:07:17,687
She can't deal.
That's why they're here.
167
00:07:17,729 --> 00:07:19,731
Make your cousins
feel comfortable.
168
00:07:19,814 --> 00:07:22,233
They're family.
Spend some time with 'em.
169
00:07:22,275 --> 00:07:23,902
Gross.
170
00:07:23,985 --> 00:07:25,612
We don't want to spend time
with them creeps.
171
00:07:25,695 --> 00:07:28,406
- Mm-mm.
- You think I want 'em here?
172
00:07:28,490 --> 00:07:30,241
I'm not asking. I'm telling.
173
00:07:30,283 --> 00:07:33,161
Shit.
One of 'em's looking.
174
00:07:33,244 --> 00:07:35,914
Okay, I just saw
one of 'em look
175
00:07:35,955 --> 00:07:38,458
and then duck down,
Haunted Mansion style.
176
00:07:38,541 --> 00:07:41,294
Just watch.
177
00:07:41,378 --> 00:07:43,129
- See? There they are!
- Oh!
178
00:07:43,213 --> 00:07:44,506
Fucking Montgomerys.
179
00:07:44,589 --> 00:07:46,257
We see you!
180
00:07:46,341 --> 00:07:47,634
Let 'em watch.
181
00:07:47,717 --> 00:07:49,094
Yeah, fuck y'all.
182
00:07:51,262 --> 00:07:54,307
Sit and spin, bitches.
183
00:07:54,391 --> 00:07:56,142
Go home.
Nobody likes you here.
184
00:07:56,226 --> 00:07:58,603
That's what we think
about our cousins, Daddy.
185
00:07:58,687 --> 00:08:01,648
Yeah, we don't like them.
186
00:08:10,073 --> 00:08:12,158
BJ. Is Judy here?
187
00:08:12,242 --> 00:08:14,285
No, she's out.
188
00:08:14,327 --> 00:08:15,328
What did you need?
189
00:08:15,412 --> 00:08:16,996
I had something for her.
190
00:08:17,080 --> 00:08:18,456
Here.
191
00:08:18,540 --> 00:08:20,417
If she wants me to explain
how to use it, I can,
192
00:08:20,458 --> 00:08:21,793
or there's also
a video included
193
00:08:21,835 --> 00:08:23,545
that can explain it as well.
194
00:08:23,628 --> 00:08:25,755
Is this a board game?
We love games.
195
00:08:25,797 --> 00:08:28,675
No, it is the opposite
of a silly game.
196
00:08:28,758 --> 00:08:31,553
It's The System, my at-home
relationship counseling kit.
197
00:08:31,636 --> 00:08:33,346
Counseling?
198
00:08:33,430 --> 00:08:35,432
Did Judy ask for this?
199
00:08:35,515 --> 00:08:39,436
No, I was just, um--
I was just dropping it by
200
00:08:39,477 --> 00:08:40,770
in case she wanted
to take a look at it,
201
00:08:40,812 --> 00:08:42,480
'cause she didn't ask for it,
'cause she doesn't need it.
202
00:08:42,564 --> 00:08:43,690
No one needs it.
203
00:08:43,773 --> 00:08:44,941
There are people that need it.
204
00:08:44,983 --> 00:08:48,528
But there's no specific reason
why I'm bringing it by today.
205
00:08:48,611 --> 00:08:50,864
Well, I'll make sure
she gets it.
206
00:08:58,038 --> 00:08:59,956
The System?
207
00:09:01,833 --> 00:09:05,420
That's where they keep
the cars, right?
208
00:09:05,503 --> 00:09:08,965
Think so.
209
00:09:15,722 --> 00:09:19,017
Where the fuck do those
honkies think they're going?
210
00:09:19,059 --> 00:09:22,020
Oh, wow.
211
00:09:23,813 --> 00:09:27,108
These motherfuckers.
212
00:09:29,194 --> 00:09:31,237
No way.
213
00:09:40,538 --> 00:09:42,165
It's the Redeemer!
214
00:09:42,207 --> 00:09:44,042
Whoo!
215
00:09:44,084 --> 00:09:46,252
I can't believe
he's still got it.
216
00:09:46,336 --> 00:09:48,046
Oh, she's beautiful.
217
00:09:48,088 --> 00:09:49,422
She's so pretty.
218
00:09:49,506 --> 00:09:51,549
Oh, I want to get
all up in there.
219
00:09:51,591 --> 00:09:53,843
Get in there, big brother.
Get in there.
220
00:09:53,885 --> 00:09:55,929
- Help me.
- Yeah, yeah, yeah.
221
00:09:57,389 --> 00:09:59,391
Yep.
222
00:09:59,474 --> 00:10:00,725
What's it like? What's it like?
223
00:10:00,809 --> 00:10:02,435
It's amazing.
224
00:10:02,519 --> 00:10:04,229
- It's fucking awesome!
- Whoo!
225
00:10:04,312 --> 00:10:05,188
Oh, my God!
226
00:10:05,230 --> 00:10:06,690
Chuck, you were born
to drive that thing.
227
00:10:06,731 --> 00:10:07,982
What should we smash?
228
00:10:08,066 --> 00:10:08,858
Everything!
229
00:10:13,321 --> 00:10:15,198
Yeah! Whoo!
230
00:10:15,240 --> 00:10:16,574
No, God damn it!
231
00:10:16,616 --> 00:10:18,201
That's private property
right there.
232
00:10:18,243 --> 00:10:20,495
Get your greasy, grimy
Montgomery paws off my truck!
233
00:10:20,578 --> 00:10:21,913
Well, sorry, Jesse.
234
00:10:21,996 --> 00:10:24,916
I mean, we just can't believe
you still got it.
235
00:10:25,000 --> 00:10:27,252
We remember you smashing
and crashing stuff
236
00:10:27,293 --> 00:10:28,628
just like it was yesterday.
237
00:10:28,712 --> 00:10:30,588
I bet she still purrs
like a kitten.
238
00:10:30,672 --> 00:10:32,382
Don't you talk about
that thing being a kitten!
239
00:10:32,424 --> 00:10:34,050
That's my monster truck.
240
00:10:34,092 --> 00:10:36,469
That's a five-ton
wrecking machine, son.
241
00:10:36,553 --> 00:10:37,804
Get out
before you break something.
242
00:10:37,887 --> 00:10:39,597
Take it easy, Jesse.
243
00:10:39,681 --> 00:10:40,807
Take it easy?
Take it easy.
244
00:10:40,890 --> 00:10:44,561
- Got it, Chuck?
- Take it easy, huh?
245
00:10:44,602 --> 00:10:47,397
Truck just brings back
some fond memories.
246
00:10:47,439 --> 00:10:48,898
You ever take her out anymore?
247
00:10:48,940 --> 00:10:50,567
Ooh, I'd love that!
248
00:10:50,608 --> 00:10:51,901
Oh, please, Jesse?
249
00:10:51,943 --> 00:10:53,403
I never got a chance
to drive it.
250
00:10:53,445 --> 00:10:55,321
And you never will,
numb nuts.
251
00:10:55,405 --> 00:10:56,406
Just 'cause my daddy says
252
00:10:56,448 --> 00:10:57,824
it's cool for y'all
to stay here
253
00:10:57,907 --> 00:10:59,409
doesn't mean
we're gonna be cool cousins
254
00:10:59,451 --> 00:11:00,869
all now of a sudden.
255
00:11:00,952 --> 00:11:04,831
We ain't cool cousins,
and we never will be again.
256
00:11:04,914 --> 00:11:07,334
You smell that?
257
00:11:07,417 --> 00:11:08,585
Yeah.
258
00:11:08,626 --> 00:11:10,253
You boys need to go
shower off or wash.
259
00:11:10,295 --> 00:11:12,339
I smelled your balls
the second I rolled up
260
00:11:12,422 --> 00:11:13,673
in this motherfucker.
261
00:11:13,757 --> 00:11:15,550
Stink worse
than my middle school locker.
262
00:11:15,633 --> 00:11:18,636
That's my boy right there.
263
00:11:18,678 --> 00:11:20,472
Go on and wash.
264
00:11:20,513 --> 00:11:21,806
The little one's mean.
265
00:11:21,848 --> 00:11:23,183
Yeah, you're damn right
he's mean.
266
00:11:23,266 --> 00:11:24,726
That's my son.
267
00:11:24,809 --> 00:11:25,810
I make 'em mean.
268
00:11:25,894 --> 00:11:27,562
Mean-ass Gemstones. Damn.
269
00:11:27,645 --> 00:11:29,981
I don't know what it was like
in the little barn or manger
270
00:11:30,023 --> 00:11:32,525
or whatever the fuck you were
born in, but in this house,
271
00:11:32,609 --> 00:11:35,945
on this compound, we respect
people's private properties,
272
00:11:35,987 --> 00:11:37,614
you greasy little animals.
273
00:11:37,655 --> 00:11:39,491
"Porn equals Satan."
274
00:11:39,532 --> 00:11:41,242
I like that one.
275
00:11:41,326 --> 00:11:45,163
These protest signs are tops.
276
00:11:45,205 --> 00:11:47,415
Peeps are gonna think
twice, honestly.
277
00:11:52,337 --> 00:11:55,298
- Yo.
- Hey, bud.
278
00:11:55,340 --> 00:11:57,592
Check it out, bro.
279
00:11:57,676 --> 00:11:59,594
I wiped out
almost the entire inventory
280
00:11:59,678 --> 00:12:02,847
of bullets and butt buzzers
and basically everything else
281
00:12:02,931 --> 00:12:05,058
at the adult emporium
off the highway.
282
00:12:05,141 --> 00:12:07,894
And I know you said
that it wouldn't shut 'em down,
283
00:12:07,977 --> 00:12:09,896
but due to supply chain issues,
284
00:12:09,979 --> 00:12:13,191
they won't be able to restock
for a while.
285
00:12:13,233 --> 00:12:15,735
Smart! Yes.
286
00:12:15,819 --> 00:12:19,030
Dang, I am missing out
on all the fun lately.
287
00:12:19,072 --> 00:12:20,824
My cousins are in town.
288
00:12:20,865 --> 00:12:23,076
Daddy's making me
hang out with them.
289
00:12:23,159 --> 00:12:25,912
Now I've got to go
to some stupid cousins' night.
290
00:12:25,995 --> 00:12:29,207
Cousins' night.
Very interesting.
291
00:12:29,290 --> 00:12:32,293
No, it's not.
They are total weirdos.
292
00:12:32,335 --> 00:12:34,546
A complete lack of knowing
293
00:12:34,587 --> 00:12:35,922
how to fit
in the world around them.
294
00:12:36,006 --> 00:12:38,883
God, they sound awkward.
295
00:12:38,967 --> 00:12:40,844
Shall I make my sausage dip?
296
00:12:40,885 --> 00:12:43,722
Those inbreds aren't worthy
of your sausage dip.
297
00:12:45,140 --> 00:12:46,850
But, yeah, no,
you should make it.
298
00:12:46,891 --> 00:12:48,226
I'll put it
in a special container
299
00:12:48,268 --> 00:12:50,520
that'll keep it warm,
and you can carry it with you
300
00:12:50,562 --> 00:12:52,230
to the family event.
301
00:12:53,982 --> 00:12:55,775
Why don't you carry it with?
302
00:12:55,859 --> 00:12:57,610
Keefe, you have to come
to cousins' night.
303
00:12:57,694 --> 00:12:59,404
Come on,
come to cousins' night.
304
00:13:00,947 --> 00:13:02,490
I ain't a cousin, though.
305
00:13:02,574 --> 00:13:03,867
I know you're not a cousin.
306
00:13:03,908 --> 00:13:07,287
You're my... best dude friend
307
00:13:07,370 --> 00:13:10,081
of a cousin.
308
00:13:10,165 --> 00:13:13,084
Wow, never done
a cousins' night before.
309
00:13:13,168 --> 00:13:16,212
Maybe I'll bring some flames
and the swords.
310
00:13:16,254 --> 00:13:18,798
Yeah, totes, you should.
311
00:13:18,882 --> 00:13:22,052
But let's keep
our expects in checks.
312
00:13:22,093 --> 00:13:24,846
My cousins are
kind of diarrhea people.
313
00:13:29,184 --> 00:13:31,686
There is nothing
that we take more seriously
314
00:13:31,770 --> 00:13:32,937
than our marriage.
315
00:13:33,021 --> 00:13:34,856
That's why I created
The System,
316
00:13:34,939 --> 00:13:36,441
a program that you can use
at home
317
00:13:36,524 --> 00:13:39,319
to help your marriage
better honor Jesus Christ.
318
00:13:39,402 --> 00:13:42,447
Now, when I want to say
something or do something
319
00:13:42,489 --> 00:13:45,116
that would reflect poorly
in the eyes of our Lord,
320
00:13:45,200 --> 00:13:47,452
I take one of these gemstones
321
00:13:47,494 --> 00:13:51,331
and I'll plop it
into this vase container.
322
00:13:51,414 --> 00:13:53,208
Now I know
that Jesse is trying.
323
00:13:53,291 --> 00:13:54,584
He almost said
something hurtful,
324
00:13:54,626 --> 00:13:57,629
but instead, he let
the gemstone do the talking.
325
00:13:57,712 --> 00:13:58,880
I love my wife.
326
00:13:58,963 --> 00:14:01,299
It's so simple. It works.
327
00:14:01,383 --> 00:14:03,968
Creating The System was
a work of passion for me.
328
00:14:04,052 --> 00:14:05,804
What the fuck
are you watching in here?
329
00:14:05,845 --> 00:14:06,805
Horror movies?
330
00:14:06,888 --> 00:14:08,807
No, The System.
331
00:14:08,890 --> 00:14:10,183
Amber dropped it off.
332
00:14:10,266 --> 00:14:12,977
I guess it's something
she and Jesse made and sell.
333
00:14:13,019 --> 00:14:14,813
Good luck.
334
00:14:14,896 --> 00:14:17,315
Couples therapy of some sort.
335
00:14:17,357 --> 00:14:19,234
- And trust me...
- Couples therapy?
336
00:14:19,317 --> 00:14:20,777
My wife spent
a lot of time...
337
00:14:20,819 --> 00:14:22,195
No.
338
00:14:22,278 --> 00:14:24,531
More time than I would have
liked her to...
339
00:14:24,614 --> 00:14:26,199
Bitch.
340
00:14:26,282 --> 00:14:27,492
Yeah, at first, I was like,
341
00:14:27,534 --> 00:14:29,369
"Wait, Amber, do you know
something I don't?
342
00:14:29,452 --> 00:14:30,829
Why do you think
we need The System?"
343
00:14:30,870 --> 00:14:31,705
Exactly.
344
00:14:31,788 --> 00:14:35,250
This was, like,
very fucking dumb of her.
345
00:14:35,333 --> 00:14:36,543
Bitch is trying
to fuck with me.
346
00:14:36,626 --> 00:14:37,669
Well, how so?
347
00:14:37,711 --> 00:14:40,338
By pulling, like,
junior high mean girl shit, BJ.
348
00:14:40,422 --> 00:14:42,215
Don't touch anything else
in there, okay?
349
00:14:42,298 --> 00:14:44,342
All this stuff's poison.
It's going back.
350
00:14:44,384 --> 00:14:46,011
Well, I don't think
we should be rude.
351
00:14:46,052 --> 00:14:50,682
BJ, our marriage is solid.
Okay?
352
00:14:50,765 --> 00:14:53,018
There's--there's nothing
to work on here.
353
00:14:53,059 --> 00:14:56,771
So fuck The System, okay?
354
00:14:59,024 --> 00:15:00,483
And fuck Amber too!
355
00:15:05,447 --> 00:15:08,450
Now, every episode
starts out the same.
356
00:15:08,533 --> 00:15:12,495
Old Baby Billy,
he comes out like that.
357
00:15:12,537 --> 00:15:14,039
I make me some jokes.
358
00:15:14,122 --> 00:15:16,458
Current events. Hot styles.
Nothing edgy.
359
00:15:16,541 --> 00:15:19,294
We're gonna keep it light
so we don't limit our audience.
360
00:15:19,377 --> 00:15:22,922
And then
I introduce two families.
361
00:15:23,006 --> 00:15:25,216
I banter with them,
I do some chit-chat,
362
00:15:25,300 --> 00:15:27,052
maybe I kiss 'em on the cheek.
363
00:15:27,093 --> 00:15:29,637
And then one by one,
they compete,
364
00:15:29,721 --> 00:15:32,599
doing trivias from the Bible.
365
00:15:32,682 --> 00:15:33,892
Bible.
366
00:15:33,975 --> 00:15:35,435
Sorry, buddy.
367
00:15:35,518 --> 00:15:38,355
Hey, buddy.
368
00:15:38,396 --> 00:15:39,522
This right here.
369
00:15:39,564 --> 00:15:41,733
Uncle Baby Billy, isn't this
just exactly the pitch
370
00:15:41,775 --> 00:15:42,859
for "Family Feuds"?
371
00:15:42,901 --> 00:15:44,361
Yeah, did you run this
past Daddy?
372
00:15:44,402 --> 00:15:46,196
Why I got to run this by Eli?
373
00:15:46,237 --> 00:15:48,323
Everybody knows
y'all running shit,
374
00:15:48,406 --> 00:15:49,866
unless you ain't got
purchase power
375
00:15:49,908 --> 00:15:51,076
or you can't pull the trigger.
376
00:15:51,159 --> 00:15:52,202
No, no,
we got purchase power.
377
00:15:52,243 --> 00:15:53,244
We can pull triggers, homie.
378
00:15:53,328 --> 00:15:55,246
Then I suggest
you pull the trigger
379
00:15:55,288 --> 00:15:57,123
on this here hit TV series.
380
00:15:57,207 --> 00:15:58,875
Go on, take it off the market.
381
00:15:58,917 --> 00:16:00,710
It's exactly "Family Feuds."
382
00:16:00,752 --> 00:16:02,087
It ain't no "Family Feud."
383
00:16:02,128 --> 00:16:04,547
This is "Baby Billy's
Bible Bonkers."
384
00:16:04,589 --> 00:16:06,007
"Bible Bonkers"?
385
00:16:06,091 --> 00:16:07,676
"Baby Billy's Bible Bonkers."
386
00:16:07,759 --> 00:16:09,594
- "Baby Billy's Bible Bonkers."
- "Baby Billy's Bible"--
387
00:16:09,636 --> 00:16:11,054
- Bible Bonkers.
- Bible--
388
00:16:11,096 --> 00:16:12,764
- Bunker Baby's--
- Baby Billy Bible Bonkers.
389
00:16:12,847 --> 00:16:14,099
Yeah, roll that around
in your mouth.
390
00:16:14,140 --> 00:16:15,392
- That's fun, ain't it?
- You know what?
391
00:16:15,433 --> 00:16:17,268
I already know
how I'm gonna vote on this
392
00:16:17,310 --> 00:16:18,603
if we just want to end
this meeting early.
393
00:16:18,687 --> 00:16:21,147
Plus, I got some stuff that
I got to hash out with Jesse.
394
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
The hell you got
to hash out with me?
395
00:16:22,440 --> 00:16:24,275
What I got
to hash out with you
396
00:16:24,317 --> 00:16:26,611
is you tattling on me
to your damn Fembot.
397
00:16:26,653 --> 00:16:28,613
Oh, come on.
You're mad 'cause I told Amber
398
00:16:28,655 --> 00:16:30,949
that you're having an affair
with a man named Stephen?
399
00:16:30,990 --> 00:16:32,117
Affair?
400
00:16:32,200 --> 00:16:33,284
Stephen?
Who the fuck is Stephen?
401
00:16:33,326 --> 00:16:35,078
Now you done told
two more people.
402
00:16:35,120 --> 00:16:36,788
Jesse, fuck me, man!
403
00:16:36,830 --> 00:16:38,123
He told three.
404
00:16:38,164 --> 00:16:40,000
Lionel's here too now.
He heard it.
405
00:16:40,083 --> 00:16:42,419
Look, can we please just
concentrate on my pitch?
406
00:16:42,460 --> 00:16:43,628
Come on, now.
407
00:16:43,712 --> 00:16:46,840
I think my executive vote
is no on "Bible Bonkers."
408
00:16:46,923 --> 00:16:48,091
I don't like it.
409
00:16:48,133 --> 00:16:49,759
Well, that's one thing
I can agree with you on,
410
00:16:49,801 --> 00:16:50,719
you fucking tattletale.
411
00:16:50,802 --> 00:16:53,304
What, you really gonna say no
to this concept?
412
00:16:53,346 --> 00:16:54,597
- Not today, Double B.
- Nah, dog, this ain't it.
413
00:16:54,639 --> 00:16:56,266
Not on our network.
This is not the kind of stuff
414
00:16:56,307 --> 00:16:58,768
- we put on our network.
- Mm-mm.
415
00:16:58,810 --> 00:17:00,478
Y'all can't even see
solid gold
416
00:17:00,562 --> 00:17:01,980
when I'm shitting it
right in front of you.
417
00:17:02,022 --> 00:17:03,857
Y'all just piss me off.
418
00:17:03,940 --> 00:17:06,151
No wonder
your fucking numbers are down.
419
00:17:06,234 --> 00:17:09,237
You think you can ship me off
to paradise,
420
00:17:09,320 --> 00:17:12,490
make me sing by a pool
all motherfucking day,
421
00:17:12,574 --> 00:17:15,118
getting a suntan,
drinking piña coladas for free,
422
00:17:15,160 --> 00:17:16,453
living in a penthouse?
423
00:17:16,494 --> 00:17:18,204
Huh? No.
424
00:17:18,288 --> 00:17:20,165
I'm a international-known
talent.
425
00:17:20,248 --> 00:17:22,751
I deserve more than that.
426
00:17:22,834 --> 00:17:25,712
You haven't seen
the last of me.
427
00:17:25,795 --> 00:17:26,629
I mean, you're our uncle.
428
00:17:26,671 --> 00:17:28,173
I'm assuming we're gonna
hear from you again.
429
00:17:28,256 --> 00:17:30,675
You damn right you will.
430
00:17:32,927 --> 00:17:35,055
Let's go. Come on, Tiff.
431
00:17:35,138 --> 00:17:36,348
Okay.
432
00:17:36,431 --> 00:17:39,517
I'm just gonna leave this here
for y'all to study.
433
00:17:39,559 --> 00:17:40,894
- You could take all this.
- Take all that shit.
434
00:17:40,977 --> 00:17:42,771
We don't want it.
435
00:17:42,854 --> 00:17:44,898
Uh, you left your kid here.
436
00:17:44,981 --> 00:17:47,317
Oh! I'm sorry, baby.
437
00:17:49,069 --> 00:17:51,613
Bye, y'all. That was fun.
438
00:17:51,696 --> 00:17:53,156
- Love you, Aunt Tiffany.
- Love you, baby.
439
00:17:53,198 --> 00:17:55,241
- Bye.
- Bye.
440
00:17:55,325 --> 00:17:58,787
"Your people
shall be my people.
441
00:17:58,870 --> 00:18:02,707
"And your God, my God.
442
00:18:02,749 --> 00:18:07,379
"And where you die, I will die,
and there will I be buried.
443
00:18:07,462 --> 00:18:10,382
"And may the Lord do so to me,
and more also,
444
00:18:10,465 --> 00:18:14,511
if anything but death
parts me from you."
445
00:18:14,552 --> 00:18:17,555
This week, let's think of Ruth,
446
00:18:17,597 --> 00:18:20,392
think of the commitment
that we have made
447
00:18:20,433 --> 00:18:22,727
to the people that we love.
448
00:18:22,769 --> 00:18:25,522
Until next time, praise He.
449
00:18:25,563 --> 00:18:27,107
all: Praise He.
450
00:18:30,235 --> 00:18:31,695
Thank you.
451
00:18:43,081 --> 00:18:44,582
Hey, ladies. Thank you.
452
00:18:46,668 --> 00:18:47,711
Excuse me.
453
00:18:47,752 --> 00:18:50,171
Sorry to interrupt your
zombie bitches prayer group,
454
00:18:50,255 --> 00:18:52,757
but I brought something
for your nosy ass.
455
00:18:55,301 --> 00:18:57,095
Oh, my word.
456
00:18:57,137 --> 00:18:59,139
Yeah, my word.
457
00:18:59,222 --> 00:19:01,016
Are you fucking dumb?
458
00:19:01,099 --> 00:19:03,018
Bringing a dang
marriage counseling thing
459
00:19:03,101 --> 00:19:04,352
to my fucking house?
460
00:19:04,436 --> 00:19:07,022
I don't know what you think
Jesse told you,
461
00:19:07,105 --> 00:19:09,983
but my conscience is clean, chick.
462
00:19:10,066 --> 00:19:11,943
This church needs
a win, Judy.
463
00:19:11,985 --> 00:19:13,111
The decline is real.
464
00:19:13,194 --> 00:19:14,571
We need people to show up.
465
00:19:14,612 --> 00:19:16,740
We need people
to believe in us.
466
00:19:16,781 --> 00:19:18,616
We do not need a scandal.
467
00:19:18,700 --> 00:19:21,077
- End the affair.
- Dummy, I did end it.
468
00:19:21,119 --> 00:19:22,245
You did?
469
00:19:22,287 --> 00:19:25,248
Yes, told him to fuck off.
470
00:19:25,290 --> 00:19:26,875
I love BJ, okay?
471
00:19:26,958 --> 00:19:28,168
I gave him some money.
472
00:19:28,251 --> 00:19:29,586
Hopefully
that'll make it kosher.
473
00:19:29,627 --> 00:19:30,795
Well, good.
474
00:19:30,879 --> 00:19:32,005
Then that's that.
475
00:19:32,088 --> 00:19:33,715
That is that,
so you don't ever need
476
00:19:33,798 --> 00:19:35,008
to worry about it again.
477
00:19:35,091 --> 00:19:37,052
- Fuck off, Amber.
- Fine.
478
00:19:37,135 --> 00:19:39,929
Fine.
479
00:19:39,971 --> 00:19:41,056
Coming to cousins' night?
480
00:19:41,139 --> 00:19:43,433
Duh. Daddy's making me.
481
00:19:47,979 --> 00:19:49,356
Oh.
482
00:19:49,439 --> 00:19:51,274
You boys got any plans tonight?
483
00:19:51,316 --> 00:19:54,277
Yeah, the cousins invited us
out for a cousins' night.
484
00:19:54,319 --> 00:19:56,112
A cousins' night?
485
00:19:56,154 --> 00:19:57,447
Imagine that.
486
00:19:57,489 --> 00:19:58,948
I'm surprised
they want to hang
487
00:19:58,990 --> 00:20:00,325
the way they've been acting.
488
00:20:00,367 --> 00:20:01,868
They don't seem to care
for us at all.
489
00:20:01,951 --> 00:20:04,913
Well, they invited y'all
on a cousins' night.
490
00:20:04,996 --> 00:20:06,164
Maybe they're trying.
491
00:20:06,247 --> 00:20:07,499
You know,
we really appreciate
492
00:20:07,540 --> 00:20:09,668
you letting us stay here,
Uncle Eli.
493
00:20:09,709 --> 00:20:12,253
I don't know where we'd go
if it weren't for here.
494
00:20:12,337 --> 00:20:14,714
You could go live
with your mama.
495
00:20:14,798 --> 00:20:18,218
I know she ain't perfect,
but she does love you boys.
496
00:20:18,301 --> 00:20:20,178
Go live with Mama?
497
00:20:20,261 --> 00:20:21,304
I don't think there's room
498
00:20:21,346 --> 00:20:23,181
in that utility closet
where she sleeps.
499
00:20:23,264 --> 00:20:25,350
Utility closet?
500
00:20:25,433 --> 00:20:27,852
Mama sleeps at the church.
501
00:20:32,691 --> 00:20:38,363
♪ Oh, how wonderful
a poor man's life could be ♪
502
00:20:38,446 --> 00:20:40,865
♪ If you want to,
you can live ♪
503
00:20:40,907 --> 00:20:42,283
That's not hygienic.
504
00:20:42,367 --> 00:20:44,202
There's, like, dead birds
probably in there.
505
00:20:44,244 --> 00:20:49,541
♪ Take your family to church
on Sunday just like me ♪
506
00:20:49,582 --> 00:20:51,501
♪ Oh, how wonderful ♪
507
00:20:51,543 --> 00:20:53,211
You guys! Oh, nasty!
508
00:20:53,253 --> 00:20:55,422
Don't--hey!
Don't drink that water, man.
509
00:20:55,505 --> 00:20:56,715
That pond is filthy.
510
00:20:56,756 --> 00:20:59,843
Hey, dummies,
that's a trout pond.
511
00:20:59,884 --> 00:21:02,137
Nothing but stink slicks
and dead trout.
512
00:21:02,220 --> 00:21:04,389
- The water's great!
- Yeah!
513
00:21:04,472 --> 00:21:05,682
It's nice and crisp.
514
00:21:05,724 --> 00:21:06,891
Come on in!
515
00:21:06,933 --> 00:21:08,393
I feel like I'm up
in the zoo right now
516
00:21:08,476 --> 00:21:10,186
watching the gorillas
get washed.
517
00:21:10,270 --> 00:21:12,230
About to start throwing
their poo at each other.
518
00:21:12,313 --> 00:21:14,190
Oh, holy smokes.
519
00:21:14,232 --> 00:21:16,026
What's Karl got cooking
under his trunks?
520
00:21:16,067 --> 00:21:18,069
He's got tons of hairs.
521
00:21:18,111 --> 00:21:19,487
Looks like
he got a chinchilla
522
00:21:19,571 --> 00:21:20,989
stuffed up in there.
523
00:21:21,072 --> 00:21:23,616
Y'all, look, that's your
family out there, okay?
524
00:21:23,700 --> 00:21:25,035
Why don't you stop
making fun of them
525
00:21:25,076 --> 00:21:26,411
and go converse with them?
526
00:21:26,494 --> 00:21:28,413
I don't know what to say
to them weirdos.
527
00:21:28,496 --> 00:21:30,540
Why don't you go
converse with them?
528
00:21:30,582 --> 00:21:32,250
Yeah, go hug them
while they're wet.
529
00:21:35,211 --> 00:21:37,255
Well, well.
530
00:21:37,297 --> 00:21:38,923
Looks like everybody's
getting loose.
531
00:21:38,965 --> 00:21:41,301
How come you not gon' tell us
about cousins' night?
532
00:21:41,384 --> 00:21:42,719
Well, because y'all
aren't invited.
533
00:21:42,761 --> 00:21:44,137
What the fuck are
you doing here?
534
00:21:44,220 --> 00:21:46,473
Lionel's your cousin, dummy.
535
00:21:46,556 --> 00:21:48,099
How you not gonna invite
your first cousin
536
00:21:48,183 --> 00:21:49,392
to cousins' night, huh?
537
00:21:49,434 --> 00:21:51,853
Cousins' night is about
adult cousins, dog.
538
00:21:51,936 --> 00:21:54,731
- Ain't no babies.
- Hey, Lionel's your cousin,
539
00:21:54,773 --> 00:21:56,941
and you will damn well
treat him like one.
540
00:21:57,025 --> 00:21:59,861
I will not have baby Lionel
miss out on proper cousinship
541
00:21:59,944 --> 00:22:01,404
just 'cause he's young.
542
00:22:01,446 --> 00:22:03,198
Now, we gon' do
cousins' night now.
543
00:22:03,281 --> 00:22:04,783
Baby Lionel's eating dirt.
544
00:22:04,824 --> 00:22:07,952
Huh?
545
00:22:07,994 --> 00:22:10,580
Somebody's not gonna have
any room left for barbecue.
546
00:23:23,903 --> 00:23:27,282
Don't you have
any help for that?
547
00:23:27,365 --> 00:23:29,242
I don't rely on others.
548
00:23:29,325 --> 00:23:30,827
I do things for myself.
549
00:23:44,632 --> 00:23:46,634
Where do you live, May-May?
550
00:23:46,718 --> 00:23:49,721
Oh, the Lord takes care of me.
551
00:23:52,390 --> 00:23:55,393
Do you live here?
552
00:23:55,477 --> 00:23:57,020
I can't have you
live like this.
553
00:23:57,062 --> 00:23:59,481
Oh, what, are you afraid
of what the world will say
554
00:23:59,564 --> 00:24:01,858
if they found out Eli Gemstone
lets his sister
555
00:24:01,900 --> 00:24:04,402
live in squalor?
556
00:24:04,444 --> 00:24:05,695
You never lifted a finger
to help me.
557
00:24:05,737 --> 00:24:07,238
I ain't asking for it now.
558
00:24:07,280 --> 00:24:09,407
Come stay.
559
00:24:09,491 --> 00:24:11,785
You should be with your boys.
560
00:24:11,868 --> 00:24:14,579
Take a lot more than just time
to heal those wounds.
561
00:24:17,040 --> 00:24:19,334
I'm surprised
you care about that.
562
00:24:19,417 --> 00:24:22,212
Surprised I do too.
563
00:24:24,547 --> 00:24:25,757
You remember
what we practiced?
564
00:24:25,799 --> 00:24:29,135
- Most of the parts.
- Then let's go bonkers.
565
00:24:31,763 --> 00:24:34,599
So Judy tells me
your lives might be in danger.
566
00:24:34,641 --> 00:24:36,768
- That's horrifying.
- BJ!
567
00:24:36,810 --> 00:24:38,812
Don't be acting like
I'm spilling beans.
568
00:24:38,895 --> 00:24:40,271
Well, I'm sorry
if I'm not supposed to know
569
00:24:40,355 --> 00:24:41,773
y'all are wanted dead.
570
00:24:41,856 --> 00:24:44,693
Judy and I share everything
with each other.
571
00:24:46,820 --> 00:24:48,947
Welcome to cousins' night!
572
00:24:49,030 --> 00:24:52,283
Now, tonight, you gon' get
a special treat
573
00:24:52,325 --> 00:24:54,494
for cousins' night,
because tonight,
574
00:24:54,577 --> 00:24:56,871
we are gonna do a live test run
575
00:24:56,955 --> 00:24:59,791
of "Baby Billy's
Bible Bonkers."
576
00:24:59,833 --> 00:25:01,835
No, we ain't.
What the fuck is this?
577
00:25:01,918 --> 00:25:04,629
No, Baby Billy, we ain't
doing this Bonkers bullshit.
578
00:25:04,671 --> 00:25:06,715
Come on, now, go with it.
579
00:25:06,798 --> 00:25:08,633
Now, you don't think this is
a good idea for a show.
580
00:25:08,675 --> 00:25:10,260
Well, you 'bout to see
right here,
581
00:25:10,301 --> 00:25:11,928
'cause tonight's show, you in.
582
00:25:11,970 --> 00:25:15,098
Now let's welcome
the Gemstone family
583
00:25:15,140 --> 00:25:17,475
versus the Montgomerys.
584
00:25:17,517 --> 00:25:18,935
Is this gonna be for the TV?
585
00:25:18,977 --> 00:25:20,729
Well, if it's good,
it will be, yes.
586
00:25:20,812 --> 00:25:22,772
- Yeah. Let's, uh--
- It's not.
587
00:25:22,814 --> 00:25:25,650
Here we go. Come here.
Uh, you are?
588
00:25:25,734 --> 00:25:28,236
- Karl.
- Karl Montgomery.
589
00:25:28,319 --> 00:25:30,155
And--and what--what do you do?
590
00:25:30,196 --> 00:25:32,615
- Lawn care.
- Who-what?
591
00:25:32,657 --> 00:25:34,409
- Uh--
- Landscaping.
592
00:25:34,492 --> 00:25:35,785
Oh, you mow grass.
All right.
593
00:25:35,827 --> 00:25:37,328
- Yeah.
- Good. Yeah.
594
00:25:37,412 --> 00:25:39,456
Who are you and what do you do?
595
00:25:39,497 --> 00:25:42,000
Chuck.
I just work with my brother.
596
00:25:42,083 --> 00:25:44,002
All right. Uh-uh.
597
00:25:44,044 --> 00:25:47,964
Now we coming to the Gemstone
side of the table.
598
00:25:48,006 --> 00:25:51,134
Okay, little weirdo boy
with the puffy muscles,
599
00:25:51,176 --> 00:25:52,844
who are you?
600
00:25:52,927 --> 00:25:54,929
I'm Kelvin.
We're not doing this, dude.
601
00:25:55,013 --> 00:25:57,265
Your shit sucks, Baby Billy.
602
00:25:57,349 --> 00:25:59,225
Hey, now, don't use
that kind of language, Judy.
603
00:25:59,309 --> 00:26:01,978
This a family show, now.
604
00:26:02,020 --> 00:26:03,021
You ain't family.
605
00:26:03,063 --> 00:26:04,189
So what do you do?
606
00:26:04,230 --> 00:26:07,192
I run
the motherfucking church, stud.
607
00:26:07,233 --> 00:26:09,611
Running the church
and running around.
608
00:26:09,694 --> 00:26:12,947
Ooh!
609
00:26:13,031 --> 00:26:14,699
Ooh!
610
00:26:14,741 --> 00:26:16,576
Uh, who are you?
611
00:26:16,659 --> 00:26:18,203
Look, when we're done
with these introductions,
612
00:26:18,286 --> 00:26:19,704
can we just kill it, all right?
613
00:26:19,788 --> 00:26:21,373
This isn't really
an appropriate time to be
614
00:26:21,414 --> 00:26:23,375
doing the damn holy moly show
or whatever this is.
615
00:26:23,416 --> 00:26:25,043
Hey, this ain't
no holy moly show.
616
00:26:25,085 --> 00:26:27,045
This is "Baby Billy's
Bible Bonkers."
617
00:26:27,087 --> 00:26:29,422
The two first-born
from each family,
618
00:26:29,506 --> 00:26:30,715
y'all come up here
in the middle.
619
00:26:30,799 --> 00:26:32,550
Come on, come up here
in the middle.
620
00:26:32,634 --> 00:26:33,760
Come on, Jesse, let's go.
You can count.
621
00:26:33,843 --> 00:26:35,637
Baby, just go.
Shut him up.
622
00:26:35,720 --> 00:26:37,055
- Get him, big brother.
- Let's go.
623
00:26:37,097 --> 00:26:38,515
Be a good sport.
624
00:26:38,556 --> 00:26:39,808
- Come on, baby.
- It's so lame.
625
00:26:39,891 --> 00:26:41,351
All right, let's go.
Right up here. Come on.
626
00:26:41,393 --> 00:26:42,519
Look, if I get
the answers wrong,
627
00:26:42,560 --> 00:26:43,895
it doesn't matter
because this isn't
628
00:26:43,978 --> 00:26:45,313
fucking real to begin with, okay?
629
00:26:45,397 --> 00:26:47,732
Just get up there and beat
his fucking ass, Jesse.
630
00:26:47,774 --> 00:26:48,692
Let's go, Jesse.
631
00:26:48,733 --> 00:26:50,568
You got this.
632
00:26:50,610 --> 00:26:52,445
Hit it, Tiff.
633
00:27:14,050 --> 00:27:15,927
Great job, Tiff. All right.
First question. Here we go now.
634
00:27:16,011 --> 00:27:17,470
- How do we buzz in?
- Hey.
635
00:27:17,554 --> 00:27:18,972
Yeah, these buzzers
aren't even real.
636
00:27:19,055 --> 00:27:20,724
I mean, this is stupid.
What the hell are we doing?
637
00:27:20,765 --> 00:27:22,392
Don't be saying,
"What are we doing?"
638
00:27:22,434 --> 00:27:24,811
Just buzz in
with your fucking mouth.
639
00:27:24,894 --> 00:27:27,313
I'm sorry, there will be
no cursing on this program.
640
00:27:27,397 --> 00:27:28,857
First question, now.
641
00:27:28,940 --> 00:27:33,236
Who got Joseph thrown
into prison by lying about him?
642
00:27:33,278 --> 00:27:35,405
both: Potiphar's wife!
643
00:27:35,447 --> 00:27:36,948
Potiphar's wife is correct.
644
00:27:36,990 --> 00:27:39,325
Damn, we got to do
a tiebreaker.
645
00:27:39,409 --> 00:27:40,827
Second question.
646
00:27:40,910 --> 00:27:44,664
Who else was in prison
with Joseph?
647
00:27:46,291 --> 00:27:49,336
The Pharaoh's cupbearer
and his... butler.
648
00:27:49,419 --> 00:27:50,920
- Wrong!
- Mm-mm.
649
00:27:50,962 --> 00:27:52,672
Montgomery's chance to steal.
650
00:27:52,756 --> 00:27:54,674
Fuck.
That was an easy one, Jesse.
651
00:27:54,758 --> 00:27:55,800
Damn it.
652
00:27:55,842 --> 00:27:58,470
Pharaoh's cupbearer
and chief baker.
653
00:27:58,553 --> 00:27:59,971
Correct.
654
00:28:00,055 --> 00:28:01,514
- Montgomerys have the lead.
- Whoo!
655
00:28:01,598 --> 00:28:02,807
No, they don't have the lead.
656
00:28:02,849 --> 00:28:04,267
Don't cheat, Jesse.
657
00:28:04,309 --> 00:28:06,436
I know that must be tough
for you Gemstones.
658
00:28:06,478 --> 00:28:08,146
I'm not!
You know what?
659
00:28:08,188 --> 00:28:09,606
The Montgomerys
don't have the lead.
660
00:28:09,647 --> 00:28:11,232
I'm not playing
this game anymore.
661
00:28:11,316 --> 00:28:13,485
I don't like fucking
Bible Bunkers Babies!
662
00:28:13,526 --> 00:28:14,736
I'm not doing this!
663
00:28:14,819 --> 00:28:16,988
Game over. Shut it down.
664
00:28:17,030 --> 00:28:20,033
You still the same old
spoiled, sore sport
665
00:28:20,116 --> 00:28:21,785
you were when we were kids.
666
00:28:21,826 --> 00:28:23,453
Hey, can you do me
a favor, Chuck?
667
00:28:23,495 --> 00:28:24,829
Why don't you go
fuck yourself, okay,
668
00:28:24,871 --> 00:28:27,332
and then go find a family
that actually cares about you,
669
00:28:27,374 --> 00:28:28,667
you fucking Montgomery.
670
00:28:29,793 --> 00:28:33,129
Well, I'd rather be
a Montgomery than a Gemstone.
671
00:28:33,171 --> 00:28:34,839
I thought it was just
your mommy and daddy
672
00:28:34,881 --> 00:28:36,883
that didn't care about others,
but the nuts don't fall
673
00:28:36,966 --> 00:28:38,385
too far from the tree.
674
00:28:38,468 --> 00:28:41,471
Hey, yo, you'd better watch
what you say about our mama.
675
00:28:41,513 --> 00:28:43,223
Take a seat, Judy Gemstone.
676
00:28:43,306 --> 00:28:45,183
The menfolk are talking,
and those kind of chime-ins
677
00:28:45,266 --> 00:28:46,518
are not appropriate.
678
00:28:46,601 --> 00:28:48,645
Judy,
keep your earrings on, girl.
679
00:28:48,687 --> 00:28:50,397
Why is she taking
them earrings off?
680
00:28:50,480 --> 00:28:51,856
'Cause we finna fight, boy.
681
00:28:51,940 --> 00:28:53,566
Please, Judy, no,
don't fight.
682
00:28:53,650 --> 00:28:55,360
No, there ain't gonna be
no fight.
683
00:28:55,402 --> 00:28:57,237
There's just gonna be a 187.
684
00:28:57,320 --> 00:29:00,490
I'll cut you from fucking stem
to sternum, you bitch.
685
00:29:00,532 --> 00:29:01,783
- Oh.
- Come on, I'll kill you.
686
00:29:01,866 --> 00:29:03,743
- Stick him, Jesse.
- I got a knife too.
687
00:29:03,827 --> 00:29:06,329
- Oh, my Lord.
- Y'all play too much now.
688
00:29:08,123 --> 00:29:10,041
Jesse Gemstone,
you put that knife away.
689
00:29:10,125 --> 00:29:11,960
I'll put my knife away
when he puts his knife away.
690
00:29:12,043 --> 00:29:13,336
Well, I ain't putting
my knife away
691
00:29:13,420 --> 00:29:14,671
unless he puts his knife away.
692
00:29:14,713 --> 00:29:15,630
Well, then I guess
we're keeping
693
00:29:15,714 --> 00:29:18,675
the fucking knives out!
694
00:29:18,717 --> 00:29:19,926
You just gonna circle
each other,
695
00:29:20,010 --> 00:29:21,553
or someone's gonna do
a stabbing?
696
00:29:21,636 --> 00:29:22,887
Get your--bitch.
697
00:29:22,929 --> 00:29:24,139
You big bitch.
698
00:29:24,222 --> 00:29:27,142
Oh, my God.
Guys, he's choking.
699
00:29:27,183 --> 00:29:28,560
No, not him. Him!
700
00:29:30,520 --> 00:29:31,896
- Karl?
- Oh.
701
00:29:31,980 --> 00:29:33,732
- Karl?
- Spit it out.
702
00:29:33,773 --> 00:29:35,400
Come on, Karl. Come on.
703
00:29:35,483 --> 00:29:36,609
Spit it out, Karl!
704
00:29:36,693 --> 00:29:37,736
- Spit it out!
- Hit him!
705
00:29:37,777 --> 00:29:38,778
Hit him harder!
706
00:29:38,862 --> 00:29:40,280
Karl, come on, Karl!
707
00:29:40,363 --> 00:29:42,741
- Heimlich his ass!
- Lick his what?
708
00:29:42,782 --> 00:29:44,409
Hurry up! He can't breathe!
709
00:29:44,451 --> 00:29:46,036
- Guys, he don't look so good.
- Oh, my God.
710
00:29:46,077 --> 00:29:47,370
I can't get my arms
around him.
711
00:29:47,412 --> 00:29:48,246
He's too big.
712
00:29:48,288 --> 00:29:49,706
Jesse, bend him
over the table!
713
00:29:49,748 --> 00:29:51,291
Oh!
714
00:29:51,374 --> 00:29:53,835
- Karl, don't die!
- Get him! Ram him!
715
00:29:53,918 --> 00:29:56,212
- Ah!
- Yes!
716
00:29:56,254 --> 00:29:58,506
Come on, he's gonna die!
717
00:29:58,590 --> 00:29:59,924
He can't breathe!
718
00:29:59,966 --> 00:30:01,134
We got to do it
at the same time!
719
00:30:01,217 --> 00:30:02,719
- Okay!
- On--on--on three!
720
00:30:02,761 --> 00:30:05,263
Three, two, one!
721
00:30:08,308 --> 00:30:09,434
- Karl?
- BJ.
722
00:30:09,476 --> 00:30:11,561
Karl?
723
00:30:11,603 --> 00:30:13,813
Oh!
724
00:30:13,897 --> 00:30:16,816
- Are you okay?
- Uh...
725
00:30:16,900 --> 00:30:18,860
Chuck, I was so scared.
726
00:30:18,943 --> 00:30:20,528
I couldn't breathe.
727
00:30:20,570 --> 00:30:22,197
That's why
we're always saying,
728
00:30:22,238 --> 00:30:23,406
"Chew your food."
729
00:30:23,448 --> 00:30:25,533
- I'm sorry, Chucky.
- It's okay, buddy.
730
00:30:25,575 --> 00:30:27,285
I'm sorry.
I won't do it again.
731
00:30:27,327 --> 00:30:28,620
You're okay now.
732
00:30:48,139 --> 00:30:48,973
Hey!
733
00:30:49,015 --> 00:30:51,476
- Cousins.
- Hey.
734
00:30:51,559 --> 00:30:53,061
Hey.
735
00:30:53,144 --> 00:30:56,231
It was nice hanging out
with y'all tonight, cousins.
736
00:30:56,314 --> 00:30:59,359
And--and no one thinks
less of you because you choked,
737
00:30:59,442 --> 00:31:00,652
Big Karl.
738
00:31:00,735 --> 00:31:02,153
- Thanks, guys.
- Where y'all going?
739
00:31:02,237 --> 00:31:03,738
Just walking back
to our daddy's?
740
00:31:03,822 --> 00:31:05,824
We ain't got
nowhere else to go.
741
00:31:05,865 --> 00:31:08,243
Well, let me give you a ride.
742
00:31:10,620 --> 00:31:12,330
Okay.
743
00:31:12,414 --> 00:31:14,416
Cool.
744
00:31:17,043 --> 00:31:20,213
I think it's a great idea
even if nobody else does.
745
00:31:20,296 --> 00:31:24,050
Oh, I appreciate
the support, baby.
746
00:31:24,134 --> 00:31:26,094
But they gon' buy
"Bible Bonkers" now.
747
00:31:26,177 --> 00:31:29,180
There will come a payday.
748
00:31:29,222 --> 00:31:31,850
Lionel's asleep in the back.
749
00:31:31,933 --> 00:31:34,352
You think maybe
I can get some ass?
750
00:31:36,021 --> 00:31:38,189
There's a road right up here.
751
00:31:38,231 --> 00:31:41,276
Can we get some waffles
after we get some ass?
752
00:31:41,359 --> 00:31:43,445
You bet we can.
753
00:31:43,486 --> 00:31:45,196
♪ Turn your radio on ♪
754
00:31:45,238 --> 00:31:46,614
♪ Heaven's glory shared ♪
755
00:31:46,698 --> 00:31:49,117
I smelled the meat
that came out of your cousin.
756
00:31:49,200 --> 00:31:50,994
It wasn't the sausage dip
that choked him.
757
00:31:51,036 --> 00:31:53,455
It--it was poultry.
758
00:31:53,538 --> 00:31:55,081
Gross, Keefe.
759
00:31:55,165 --> 00:31:58,918
And no, I didn't think
it was your sausage dip.
760
00:31:59,002 --> 00:32:02,005
That stuff's too good.
761
00:32:02,047 --> 00:32:05,216
And your fire dance was lit.
762
00:32:05,258 --> 00:32:07,635
Easily the best part
of 'tis eve.
763
00:32:10,055 --> 00:32:12,557
You never disappoint.
764
00:32:12,599 --> 00:32:14,225
Good eye tonight, Beej.
765
00:32:14,309 --> 00:32:17,645
Helped save cousin Karl's life,
you dang hero.
766
00:32:17,729 --> 00:32:19,064
I'm not a hero.
767
00:32:19,105 --> 00:32:20,732
I'm an optometrist.
768
00:32:20,774 --> 00:32:22,317
We see everything.
769
00:32:22,400 --> 00:32:24,819
Okay.
770
00:32:24,903 --> 00:32:26,905
- Come here.
- Oh.
771
00:32:26,988 --> 00:32:27,989
♪ Getting a hug ♪
772
00:32:28,073 --> 00:32:30,241
both:
♪ From my beautiful wife ♪
773
00:32:30,325 --> 00:32:35,580
♪ We're gonna be having
hot sex tonight ♪
774
00:32:35,622 --> 00:32:38,208
Oh, this feels so good.
775
00:32:44,464 --> 00:32:46,049
♪ Listen to the songs
of the fathers ♪
776
00:32:46,091 --> 00:32:47,592
♪ And the mothers
and the many friends ♪
777
00:32:47,634 --> 00:32:50,053
♪ Gone on before,
turn the radio on ♪
778
00:32:50,095 --> 00:32:52,097
- ♪ Turn the radio on ♪
- ♪ Turn the radio on ♪
779
00:32:52,138 --> 00:32:53,390
♪ Turn the radio on ♪
780
00:32:53,431 --> 00:32:55,558
♪ Some eternal morning,
we shall meet them ♪
781
00:32:55,600 --> 00:32:57,936
♪ Over on
the hallelujah shore ♪
782
00:32:58,019 --> 00:32:59,354
Yeah, get that spot
over there.
783
00:32:59,437 --> 00:33:01,064
- Yes, ma'am
- ♪ Turn your radio on ♪
784
00:33:01,106 --> 00:33:04,317
- ♪ Turn your radio on ♪
- ♪ Turn your radio on ♪
785
00:33:04,401 --> 00:33:06,444
♪ And listen to the music
in the air ♪
786
00:33:06,528 --> 00:33:08,613
- ♪ Turn your radio on ♪
- ♪ Turn your radio on ♪
787
00:33:19,290 --> 00:33:21,960
♪ Turn your radio ♪
788
00:33:22,043 --> 00:33:25,547
♪ On ♪
56409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.