All language subtitles for The Righteous Gemstones S02E06 Never Avenge Yourselves But Leave It to the Wrath 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,925 --> 00:00:14,188
Motherfucker.
2
00:00:17,234 --> 00:00:20,281
♪
3
00:00:24,067 --> 00:00:24,981
Shit!
4
00:00:27,027 --> 00:00:33,990
♪
5
00:00:35,035 --> 00:00:36,688
Run, motherfuckers!
6
00:00:36,775 --> 00:00:38,299
Run!
7
00:00:41,780 --> 00:00:45,175
♪ Praise
8
00:00:45,262 --> 00:00:48,613
♪
9
00:00:48,700 --> 00:00:52,443
♪ Praise
10
00:00:53,749 --> 00:00:55,359
Look, I'm just wondering,
what'd y'all do to cause it?
11
00:00:55,446 --> 00:00:57,057
Did y'all flip somebody off
on the road?
12
00:00:57,144 --> 00:00:58,493
Did Amber stand up
in her car seat
13
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
and press her ass
against the window
14
00:00:59,972 --> 00:01:01,452
and flash
her bleached butthole?
15
00:01:01,539 --> 00:01:03,976
Oh, my God.
Judy, we were attacked.
16
00:01:04,064 --> 00:01:05,717
We were targeted
for assassination.
17
00:01:05,804 --> 00:01:07,371
Don't jump to conclusions.
18
00:01:07,458 --> 00:01:09,808
Thank you.
Seriously, I'm sorry.
19
00:01:09,895 --> 00:01:12,072
Y'all aren't important enough
to be assassinated.
20
00:01:12,159 --> 00:01:14,117
Sheriff,
what's your take on this?
21
00:01:14,204 --> 00:01:17,164
Oh, maybe it was teenagers
up to no good, botched robbery.
22
00:01:17,251 --> 00:01:19,470
- Botched robbery.
- Teenagers?
23
00:01:19,557 --> 00:01:21,777
Fuck off.
They were assassins, okay?
24
00:01:21,864 --> 00:01:23,866
I seriously doubt
they were pros.
25
00:01:23,953 --> 00:01:25,868
Why would you
seriously doubt that?
26
00:01:25,955 --> 00:01:28,653
Mainly because they didn't
even manage to wound anybody.
27
00:01:28,740 --> 00:01:30,612
Damn, Brenda.
28
00:01:30,699 --> 00:01:33,397
Where the fuck do our
tax dollars even go towards?
29
00:01:33,484 --> 00:01:34,833
Hey!
30
00:01:34,920 --> 00:01:36,052
Baby,
don't be kicking chairs.
31
00:01:36,139 --> 00:01:37,662
No, it's fine.
It's fine.
32
00:01:37,749 --> 00:01:39,142
He's been through
a traumatic experience.
33
00:01:39,229 --> 00:01:41,362
Probably feels powerless.
I get it.
34
00:01:41,449 --> 00:01:44,104
I'm powerless too, Daddy.
35
00:01:44,191 --> 00:01:46,671
Daddy, I can't be confined
to my house all day
36
00:01:46,758 --> 00:01:48,064
with Aunt Tiffany living there.
37
00:01:48,151 --> 00:01:49,413
Judy, not now.
38
00:01:49,500 --> 00:01:51,285
No, Daddy, why--
39
00:01:51,372 --> 00:01:53,069
why do I have to be the one
to shelter this woman?
40
00:01:53,156 --> 00:01:55,202
When she cleans up, Daddy,
she does it with vinegar.
41
00:01:55,289 --> 00:01:56,725
My whole house smells
like asshole.
42
00:01:56,812 --> 00:01:58,553
Enough of this selfishness!
43
00:01:58,640 --> 00:02:00,816
Aunt Tiffany is family.
She has been abandoned.
44
00:02:00,903 --> 00:02:03,732
The poor girl is pregnant
and has nowhere else to go.
45
00:02:03,819 --> 00:02:06,300
Christ, Judy,
are you incapable of caring
46
00:02:06,387 --> 00:02:09,085
about anybody but yourself?
47
00:02:09,172 --> 00:02:11,087
Damn, Daddy,
that was really mean.
48
00:02:12,349 --> 00:02:14,221
BJ?
49
00:02:14,308 --> 00:02:15,961
You just gonna sit there mute?
50
00:02:21,706 --> 00:02:23,621
What the hell are we doing
in there, Daddy?
51
00:02:23,708 --> 00:02:26,363
Huh? Putting on a little show
for the sheriff?
52
00:02:26,450 --> 00:02:28,278
Come on,
we know what the deal is.
53
00:02:28,365 --> 00:02:30,106
Your little running buddy
from Memphis tried to kill us.
54
00:02:30,193 --> 00:02:32,021
Maybe.
55
00:02:32,108 --> 00:02:34,066
But I want you,
your family, your siblings
56
00:02:34,154 --> 00:02:36,591
to stay put on the compound
till I deal with it.
57
00:02:36,678 --> 00:02:38,375
I don't want you
getting involved.
58
00:02:38,462 --> 00:02:40,508
Well,
the Cycle Ninjas came for me,
59
00:02:40,595 --> 00:02:41,987
so I am involved.
60
00:02:42,074 --> 00:02:43,554
Cycle Ninjas?
61
00:02:43,641 --> 00:02:45,513
Yeah.
That's what I'm calling 'em.
62
00:02:45,600 --> 00:02:47,428
You think this is
a fucking movie or something.
63
00:02:47,515 --> 00:02:49,691
Oh, come on, Daddy.
When you broke Kelvin's thumbs,
64
00:02:49,778 --> 00:02:51,867
I saw a side of you I knew
was in there this whole time.
65
00:02:51,954 --> 00:02:53,390
You talk to him?
66
00:02:53,477 --> 00:02:54,870
He don't call me none.
67
00:02:54,957 --> 00:02:56,741
You live down the street
from him.
68
00:02:56,828 --> 00:02:59,004
Well, we ain't friends
like we were when we were kids.
69
00:02:59,091 --> 00:03:01,398
What do you want me to say?
Kelvin grew up a nerd.
70
00:03:01,485 --> 00:03:03,618
This damn family
has everything in the world,
71
00:03:03,705 --> 00:03:05,968
but you can't just
all get along with one another.
72
00:03:06,055 --> 00:03:09,493
So says the man that broke
his son's thumbs, all right?
73
00:03:09,580 --> 00:03:11,539
Let's not throw sticks
and stones, Daddy.
74
00:03:11,626 --> 00:03:13,976
I been feeling outlaw blood
coursing through these veins
75
00:03:14,063 --> 00:03:15,195
since I could piss standing up.
76
00:03:15,282 --> 00:03:16,935
I know I get that from you.
77
00:03:17,022 --> 00:03:18,372
Let's handle
this shit together.
78
00:03:18,459 --> 00:03:20,635
Don't get involved.
79
00:03:20,722 --> 00:03:22,724
I'm not gonna tell you again.
80
00:03:25,770 --> 00:03:32,690
♪
81
00:03:36,433 --> 00:03:38,696
Look at me,
82
00:03:38,783 --> 00:03:41,395
a grotesque reflection
of what I once was.
83
00:03:41,482 --> 00:03:43,048
Healing takes time.
84
00:03:43,135 --> 00:03:44,876
I'm too hurt to get dressed, Keefe.
85
00:03:46,574 --> 00:03:49,141
I shall remain hidden
like the beast I've become.
86
00:03:49,229 --> 00:03:50,186
Hey.
87
00:03:52,319 --> 00:03:54,016
Dressing for the day,
88
00:03:54,103 --> 00:03:56,192
it soothes the soul.
89
00:04:00,979 --> 00:04:04,113
♪
90
00:04:04,200 --> 00:04:05,723
Now step into your Tommy Johns.
91
00:04:09,684 --> 00:04:11,512
Ah.
92
00:04:11,599 --> 00:04:12,861
Nice.
93
00:04:12,948 --> 00:04:14,254
Ah.
94
00:04:18,997 --> 00:04:20,303
Boop.
95
00:04:27,441 --> 00:04:29,269
The men think
I'm bullshit now.
96
00:04:29,356 --> 00:04:31,923
No.
Not all of 'em.
97
00:04:32,010 --> 00:04:34,926
Just Torsten, Jericho,
Cody, Sky, William,
98
00:04:35,013 --> 00:04:36,928
and a few others.
99
00:04:37,015 --> 00:04:38,756
Seems they moved
into the house.
100
00:04:38,843 --> 00:04:40,236
Inside?
101
00:04:40,323 --> 00:04:41,933
D--Keefe, no!
102
00:04:42,020 --> 00:04:44,066
Well, last night,
I-I tried to call curfew,
103
00:04:44,153 --> 00:04:46,024
but they would not retire
to their yurts.
104
00:04:46,111 --> 00:04:47,852
And then William
started snickering,
105
00:04:47,939 --> 00:04:50,594
and Sky and Jericho
did middle fings.
106
00:04:50,681 --> 00:04:52,466
And I cannot confirm as of yet,
but I believe
107
00:04:52,553 --> 00:04:55,512
they've been letting Titus
out of his cage at night.
108
00:04:55,599 --> 00:04:57,384
Our empire is crumbling.
109
00:04:57,471 --> 00:04:59,211
Hey.
110
00:04:59,299 --> 00:05:01,301
You have got to show them
111
00:05:01,388 --> 00:05:03,433
how strong you still are
112
00:05:03,520 --> 00:05:05,522
physically...
113
00:05:05,609 --> 00:05:08,177
and mentally.
114
00:05:08,264 --> 00:05:12,747
Prove to them
that your will is not broken,
115
00:05:12,834 --> 00:05:14,662
even though your thumbs are.
116
00:05:14,749 --> 00:05:19,144
♪
117
00:05:19,231 --> 00:05:21,059
Baby William Freeman.
118
00:05:21,146 --> 00:05:22,931
No, he's not a baby.
119
00:05:23,018 --> 00:05:25,760
He's a slender, silver-haired
man in his late 60s.
120
00:05:27,805 --> 00:05:29,764
Okay.
Thank you.
121
00:05:33,594 --> 00:05:35,422
How many hospitals you call?
122
00:05:35,509 --> 00:05:37,511
Every one within 200 miles.
123
00:05:37,598 --> 00:05:39,817
What if he had a stroke
124
00:05:39,904 --> 00:05:42,167
and he's walking far
and yonder all confused,
125
00:05:42,254 --> 00:05:43,821
not even knowing his own name?
126
00:05:43,908 --> 00:05:45,562
Why would his phone
be cut off?
127
00:05:45,649 --> 00:05:46,868
Dead battery?
128
00:05:46,955 --> 00:05:48,478
Maybe he lost it.
129
00:05:48,565 --> 00:05:49,784
You really think
that's more likely
130
00:05:49,871 --> 00:05:50,872
than him just leaving you?
131
00:05:50,959 --> 00:05:53,222
With Lionel on the way?
132
00:05:53,309 --> 00:05:55,006
Baby Billy would never.
133
00:05:55,093 --> 00:05:57,661
Could it be he's still
out looking for Funyuns
134
00:05:57,748 --> 00:06:00,142
and when he comes back, he'll
have his whole car full of 'em?
135
00:06:00,229 --> 00:06:01,578
No.
136
00:06:01,665 --> 00:06:02,753
No, dear.
137
00:06:02,840 --> 00:06:04,233
That could never be.
138
00:06:04,320 --> 00:06:06,191
You poor dumb hill person.
139
00:06:06,278 --> 00:06:08,585
That's really what you imagine
in your mind right now?
140
00:06:08,672 --> 00:06:10,674
That is so sad and tragic.
141
00:06:10,761 --> 00:06:13,721
I just--I can't--
I can't even with this.
142
00:06:15,287 --> 00:06:17,377
Niece,
143
00:06:17,464 --> 00:06:19,988
tell me he's not dead.
144
00:06:23,078 --> 00:06:30,041
♪
145
00:06:32,479 --> 00:06:34,089
So the bad guys got away?
146
00:06:34,176 --> 00:06:35,525
No!
They didn't get away.
147
00:06:35,612 --> 00:06:37,048
Amber shot one of 'em.
148
00:06:37,135 --> 00:06:39,486
Amber, you did?
149
00:06:42,532 --> 00:06:44,316
Oh.
Yeah, girl.
150
00:06:44,404 --> 00:06:46,493
Come through, Amber!
Yes!
151
00:06:46,580 --> 00:06:48,886
- Good job, Amber.
- Thank you.
152
00:06:48,973 --> 00:06:51,062
Heck,
even Waylon was impressed.
153
00:06:51,149 --> 00:06:52,716
It's like
when David slew Goliath.
154
00:06:52,803 --> 00:06:55,197
Amber, the crack shot.
155
00:06:55,284 --> 00:06:56,328
- Pew.
- Pew.
156
00:06:56,416 --> 00:06:57,852
- Pew.
- You know,
157
00:06:57,939 --> 00:06:59,506
except for it's not
like that at all,
158
00:06:59,593 --> 00:07:01,421
because David slew Goliath
with a sling.
159
00:07:01,508 --> 00:07:02,813
Amber maybe
shot a motorcycle man
160
00:07:02,900 --> 00:07:04,598
with a semiautomatic handgun.
161
00:07:04,685 --> 00:07:06,208
So--
- I ma--wait, I maybe shot him?
162
00:07:06,295 --> 00:07:08,253
I--he went down.
163
00:07:08,340 --> 00:07:10,560
But it is open for debate
of who did that.
164
00:07:10,647 --> 00:07:12,388
I mean,
we both were going pretty nuts.
165
00:07:12,475 --> 00:07:14,085
You got to admit that.
- No one's questioning that.
166
00:07:14,172 --> 00:07:15,478
- No. Shouldn't be.
- But...
167
00:07:15,565 --> 00:07:16,305
Shouldn't be
questioning that.
168
00:07:16,392 --> 00:07:17,915
It was me
169
00:07:18,002 --> 00:07:20,048
who tagged that scumbag
from 50 yards.
170
00:07:24,748 --> 00:07:25,749
Girl power!
171
00:07:25,836 --> 00:07:26,968
That's sexist.
172
00:07:27,055 --> 00:07:28,709
Popped his ass.
173
00:07:28,796 --> 00:07:30,493
Look, I ain't trying
to take nothing away.
174
00:07:30,580 --> 00:07:32,234
All I'm saying is,
if we're all gonna be talking
175
00:07:32,321 --> 00:07:33,801
about this one particular part
of the assault,
176
00:07:33,888 --> 00:07:34,845
let's get the facts straight.
177
00:07:34,932 --> 00:07:36,717
There was question.
178
00:07:36,804 --> 00:07:38,196
- There was no question.
- Well, there was to me, okay?
179
00:07:38,283 --> 00:07:39,720
I witnessed
my own things as well.
180
00:07:39,807 --> 00:07:41,025
- We are so lucky to be alive.
- We are.
181
00:07:41,112 --> 00:07:42,113
'Cause I shot that man.
182
00:07:42,200 --> 00:07:43,201
We love you, Amber!
183
00:07:44,594 --> 00:07:46,074
Go off, queen!
184
00:07:46,161 --> 00:07:47,292
Amber, Amber, Amber...
185
00:07:47,379 --> 00:07:48,729
Uh, shh.
All right.
186
00:07:48,816 --> 00:07:50,078
all:
187
00:07:50,165 --> 00:07:52,167
Amber, Amber, Amber, Amber!
188
00:07:52,254 --> 00:07:53,777
Okay, guys.
189
00:07:53,864 --> 00:07:55,779
This isn't a pep rally.
Knock it off.
190
00:07:55,866 --> 00:07:57,259
Let's not lose sight
of why we're here,
191
00:07:57,346 --> 00:07:58,521
and that's
that most of you have
192
00:07:58,608 --> 00:08:00,567
fucked your marriages up, okay?
193
00:08:00,654 --> 00:08:02,264
Don't make this about my wife
doing stuff better than me,
194
00:08:02,351 --> 00:08:03,352
okay?
195
00:08:03,439 --> 00:08:05,223
Focus on you
196
00:08:05,310 --> 00:08:06,964
and the things you've done
to ruin your own lives.
197
00:08:08,270 --> 00:08:10,620
Psh.
Ooh, man.
198
00:08:10,707 --> 00:08:13,493
The way Amber was,
uh, making a big joke
199
00:08:13,580 --> 00:08:15,669
about how you didn't shoot
any of those guys
200
00:08:15,756 --> 00:08:17,366
had my blood boiling for you, Jesse.
201
00:08:17,453 --> 00:08:19,237
Reminded me of all the times
202
00:08:19,324 --> 00:08:21,239
Mandy used to do
that kind of shit to me.
203
00:08:21,326 --> 00:08:22,763
Okay, Chet, I know you're
trying to help, all right,
204
00:08:22,850 --> 00:08:24,329
but I'd really appreciate
if you would just
205
00:08:24,416 --> 00:08:26,114
knock the fucking
chime-ins off, all right?
206
00:08:26,201 --> 00:08:27,071
I don't know what the hell
you're talking about.
207
00:08:27,158 --> 00:08:28,769
Jess,
208
00:08:28,856 --> 00:08:30,292
I want you to know
that I'm here for you
209
00:08:30,379 --> 00:08:32,120
in spirit
during these troubling times,
210
00:08:32,207 --> 00:08:34,122
even though I'm not allowed
to socialize with you.
211
00:08:34,209 --> 00:08:36,254
Yeah.
Same here, Jesse.
212
00:08:36,341 --> 00:08:37,952
I got nothing going on.
213
00:08:38,039 --> 00:08:39,475
Hey, why don't we grab some--
214
00:08:39,562 --> 00:08:41,085
some craft beers,
sink some suds?
215
00:08:41,172 --> 00:08:43,218
Why don't you sink
your own suds?
216
00:08:43,305 --> 00:08:45,568
How could you possibly
expect me to drink craft beers
217
00:08:45,655 --> 00:08:47,744
when there's fucking killers
on the loose?
218
00:08:47,831 --> 00:08:50,181
Talking about beers
in front of Levi's mom.
219
00:08:50,268 --> 00:08:51,487
Really?
220
00:08:54,055 --> 00:08:57,101
Yes, yes! Yes!
221
00:08:57,188 --> 00:08:59,669
Whole church
sucking my wife's dick.
222
00:09:01,366 --> 00:09:04,500
I know that you guys
have been worried about me.
223
00:09:04,587 --> 00:09:06,284
But worry not.
224
00:09:06,371 --> 00:09:08,809
Even if my hands are weak,
225
00:09:08,896 --> 00:09:12,029
the spiritual power
that is running through me
226
00:09:12,116 --> 00:09:14,031
is as strong as ever.
227
00:09:14,118 --> 00:09:16,338
And the God Squad
will be fully prepped
228
00:09:16,425 --> 00:09:18,296
for all the missions
that lay ahead.
229
00:09:18,383 --> 00:09:20,342
But first,
230
00:09:20,429 --> 00:09:24,781
my zero-guilt, low-cal
strawberry shortcake
231
00:09:24,868 --> 00:09:28,306
Bahama bro smoothies!
232
00:09:28,393 --> 00:09:31,179
Just a little sweet treat
to let the God Squad know
233
00:09:31,266 --> 00:09:33,355
that not only are we surviving.
234
00:09:33,442 --> 00:09:35,183
We are thriving.
235
00:09:35,270 --> 00:09:37,664
There's no reason
to question.
236
00:09:37,751 --> 00:09:39,535
These yummy smoothies prove it.
237
00:09:41,145 --> 00:09:44,105
Let's huddle up,
have a quick prayer about it.
238
00:09:44,192 --> 00:09:45,976
Everybody grab a hand.
239
00:09:46,063 --> 00:09:48,936
Ow!
Keefe, not me, obviously.
240
00:09:49,023 --> 00:09:50,372
I have a broken hand.
That'd be silly.
241
00:09:50,459 --> 00:09:52,374
Okay, bro, I got to ask.
242
00:09:52,461 --> 00:09:56,030
How are you supposed to do
any missions with those thumbs?
243
00:09:56,117 --> 00:09:58,554
I mean,
can you even lift a smoothie?
244
00:09:58,641 --> 00:10:01,557
Yeah, I'm pretty sure
I can grab a cup.
245
00:10:02,732 --> 00:10:05,735
See, you just--
246
00:10:05,822 --> 00:10:07,955
you got to get
on the side of it.
247
00:10:09,957 --> 00:10:11,219
Got it.
248
00:10:11,306 --> 00:10:12,568
Got it.
249
00:10:12,655 --> 00:10:14,135
And I'm holding a cup.
250
00:10:16,354 --> 00:10:17,355
Oh, is that funny?
251
00:10:17,442 --> 00:10:19,706
Is that a ha-ha, Sky?
252
00:10:19,793 --> 00:10:20,881
No, I was just
remembering the time
253
00:10:20,968 --> 00:10:22,622
you got beat up by your dad.
254
00:10:26,277 --> 00:10:28,802
Stop, okay?
No.
255
00:10:28,889 --> 00:10:30,934
Sky.
256
00:10:31,021 --> 00:10:32,632
Begone.
I have had enough.
257
00:10:32,719 --> 00:10:34,982
Wrong!
258
00:10:35,069 --> 00:10:36,026
We've had enough!
259
00:10:40,509 --> 00:10:42,467
I challenge you,
Kelvin Gemstone.
260
00:10:42,554 --> 00:10:46,341
all: Ooh.
261
00:10:46,428 --> 00:10:47,864
Torsten, what's going on?
262
00:10:47,951 --> 00:10:49,213
You are my gentle giant.
263
00:10:49,300 --> 00:10:51,041
This group is about strength.
264
00:10:51,128 --> 00:10:53,304
I'm the strongest.
I should be leader.
265
00:10:53,391 --> 00:10:55,263
Okay.
266
00:10:55,350 --> 00:10:57,700
You challenge me?
267
00:10:57,787 --> 00:11:00,181
Then you must bear the cross!
268
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
Fuck it!
Let's do it!
269
00:11:06,709 --> 00:11:09,494
- Let's go!
- Go, Torsten!
270
00:11:12,410 --> 00:11:14,195
Smoothies were a bad idea, Keefe.
271
00:11:17,241 --> 00:11:24,074
♪
272
00:11:38,436 --> 00:11:45,182
♪
273
00:11:52,712 --> 00:11:59,544
♪
274
00:12:04,636 --> 00:12:05,681
He got it up.
275
00:12:22,089 --> 00:12:23,612
Now it's your turn.
276
00:12:25,570 --> 00:12:26,963
Okay.
277
00:12:31,272 --> 00:12:34,014
Brother Kelvin is injured.
278
00:12:34,101 --> 00:12:35,972
So in the spirit of fairness,
279
00:12:36,059 --> 00:12:38,061
I will act as his second.
280
00:12:38,148 --> 00:12:41,325
If I lift it,
our leader he shall remain.
281
00:12:41,412 --> 00:12:43,066
Reset the cross!
282
00:12:45,025 --> 00:12:51,945
♪
283
00:12:53,773 --> 00:12:54,817
You don't have to--okay.
284
00:13:06,873 --> 00:13:11,660
♪
285
00:13:22,366 --> 00:13:29,373
♪
286
00:13:35,205 --> 00:13:37,381
Get it off him!
Get it off him!
287
00:13:37,468 --> 00:13:44,171
♪
288
00:13:44,258 --> 00:13:46,129
I'm sorry I failed you.
289
00:13:46,216 --> 00:13:47,652
Do you concede?
290
00:13:52,092 --> 00:13:53,136
No.
291
00:13:53,223 --> 00:13:54,834
No!
292
00:13:54,921 --> 00:13:57,793
Clean your underwears out
of the master.
293
00:13:57,880 --> 00:13:59,360
Torsten stays there now.
294
00:13:59,447 --> 00:14:01,492
Yes!
Torsten.
295
00:14:03,625 --> 00:14:05,845
You know, I'm not trying
to bring stuff up,
296
00:14:05,932 --> 00:14:06,976
but I really do think
it could've been me
297
00:14:07,063 --> 00:14:08,630
who shot that Cycle Ninja.
298
00:14:08,717 --> 00:14:10,501
Good job, Dad.
299
00:14:10,588 --> 00:14:11,633
Word.
300
00:14:11,720 --> 00:14:12,982
Oh, please.
301
00:14:13,069 --> 00:14:14,679
Mom shot him.
302
00:14:14,766 --> 00:14:16,246
Dad's the one
who butchered all his shots.
303
00:14:16,333 --> 00:14:17,769
What the fuck
did you just say?
304
00:14:17,857 --> 00:14:19,380
Dad can't shoot worth a shit.
305
00:14:19,467 --> 00:14:20,860
I'll shoot you.
Go to your room right now.
306
00:14:20,947 --> 00:14:22,339
Go to bed.
307
00:14:22,426 --> 00:14:24,037
Both of you.
Movie night's over with.
308
00:14:24,124 --> 00:14:25,081
Your brother just ruined
the movies for everybody.
309
00:14:25,168 --> 00:14:26,778
You little sassy ass!
310
00:14:30,086 --> 00:14:32,567
Everybody's saying that.
311
00:14:32,654 --> 00:14:35,657
I feel like there's a goddamn
narrative being established,
312
00:14:35,744 --> 00:14:37,572
and I don't like it.
313
00:14:37,659 --> 00:14:39,530
Like I didn't do enough
to protect you or something.
314
00:14:40,792 --> 00:14:41,881
Baby.
315
00:14:43,491 --> 00:14:45,145
I don't think that.
316
00:14:45,232 --> 00:14:46,886
I love that your instinct
was to just get out there
317
00:14:46,973 --> 00:14:48,888
and start shooting.
318
00:14:48,975 --> 00:14:51,978
You didn't hit any of 'em,
but your instincts were right.
319
00:14:52,065 --> 00:14:53,936
And if you were a better shot,
320
00:14:54,023 --> 00:14:55,720
you would have hit
every single one of 'em
321
00:14:55,807 --> 00:14:57,635
before I even got out
of the bus.
322
00:14:57,722 --> 00:14:59,028
Aw, you're just saying that
to make me feel better.
323
00:14:59,115 --> 00:15:00,900
I was worthless.
324
00:15:00,987 --> 00:15:02,684
Now Daddy's got me handcuffed.
I can't lead the church.
325
00:15:02,771 --> 00:15:04,338
I can't even protect
my own fucking family.
326
00:15:05,556 --> 00:15:06,688
I don't know
why we're waiting
327
00:15:06,775 --> 00:15:08,211
for your daddy's permission.
328
00:15:08,298 --> 00:15:09,691
It's his fault
this happened anyway.
329
00:15:09,778 --> 00:15:10,866
I don't even know
why he gets a say.
330
00:15:12,346 --> 00:15:13,695
If you want to protect
your family, baby,
331
00:15:13,782 --> 00:15:15,479
just do it.
332
00:15:15,566 --> 00:15:16,654
Send a fucking message.
333
00:15:23,835 --> 00:15:30,842
♪
334
00:15:34,759 --> 00:15:37,675
Sir, I want to apologize for
throwing cake at the baptism.
335
00:15:37,762 --> 00:15:39,982
For what it's worth, I was
trying to hit my sister, KJ,
336
00:15:40,069 --> 00:15:42,898
in the face, but I missed.
337
00:15:42,985 --> 00:15:44,552
Maybe next time,
don't throw cake.
338
00:15:46,641 --> 00:15:48,121
It just seems
like the only way to be heard
339
00:15:48,208 --> 00:15:49,774
in this family
is to go to battle.
340
00:15:49,861 --> 00:15:51,167
I-I mean, look at you.
341
00:15:51,254 --> 00:15:52,647
You broke
your own son's thumbs.
342
00:15:52,734 --> 00:15:54,388
BJ, are you here
to lecture me?
343
00:15:59,697 --> 00:16:03,049
Dr. Gemstone, I respect you
enough to tell you the truth.
344
00:16:03,136 --> 00:16:04,485
You may think I'm out of line,
345
00:16:04,572 --> 00:16:06,443
but this family
is dysfunctional.
346
00:16:06,530 --> 00:16:08,532
Judy wants your approval
first and foremost.
347
00:16:08,619 --> 00:16:10,143
Judy could
tell me that herself.
348
00:16:10,230 --> 00:16:11,579
Daddy, it's just that--
349
00:16:11,666 --> 00:16:12,972
Nope.
We're not doing that.
350
00:16:13,059 --> 00:16:14,103
Fair enough.
I-I pushed it.
351
00:16:16,845 --> 00:16:18,934
Dr. Gemstone,
352
00:16:19,021 --> 00:16:21,415
it's just that Judy tends
to hold things in
353
00:16:21,502 --> 00:16:23,330
until she can't anymore.
354
00:16:23,417 --> 00:16:26,202
And I think sometimes,
by the time she lets it out,
355
00:16:26,289 --> 00:16:29,249
it's been soaking in pain
and anger for so long
356
00:16:29,336 --> 00:16:31,686
that it lands a little weird.
357
00:16:31,773 --> 00:16:34,167
Or too loud or too mean.
358
00:16:36,386 --> 00:16:38,301
It all just comes
from hurt, though.
359
00:16:38,388 --> 00:16:41,391
Seems like maybe
a Gemstone trait.
360
00:16:44,220 --> 00:16:45,743
Thank you for this man-to-man.
361
00:16:47,745 --> 00:16:49,573
I hope we can have more
man-to-mans in the future.
362
00:16:52,098 --> 00:16:53,577
Okay.
I'll see my own way out.
363
00:16:54,883 --> 00:16:56,058
BJ.
364
00:16:58,234 --> 00:16:59,322
Wait.
365
00:17:04,936 --> 00:17:06,503
Thanks for stopping by.
366
00:17:09,550 --> 00:17:16,470
♪
367
00:17:23,694 --> 00:17:24,869
I've summoned
y'all here today
368
00:17:24,956 --> 00:17:27,002
to this secret location meetup
369
00:17:27,089 --> 00:17:29,135
for our own
prayer group,
370
00:17:29,222 --> 00:17:31,311
the Second Chance Men.
371
00:17:31,398 --> 00:17:33,400
We can get in a lot of
trouble for doing this, Jess.
372
00:17:33,487 --> 00:17:35,141
We're only supposed
to meet with the wives.
373
00:17:35,228 --> 00:17:36,403
Yeah.
374
00:17:36,490 --> 00:17:38,274
This better be good.
375
00:17:38,361 --> 00:17:41,669
Look, we talk a lot
about second chances,
376
00:17:41,756 --> 00:17:43,584
about the concessions
one must make
377
00:17:43,671 --> 00:17:45,499
to redeem and restore faith.
378
00:17:46,804 --> 00:17:48,937
But I'm interested in talking
about something else tonight.
379
00:17:51,983 --> 00:17:53,376
Here.
380
00:17:53,463 --> 00:17:54,943
Take one and pass 'em around.
381
00:17:55,987 --> 00:17:59,904
Inside that box are exact
scientific replicas
382
00:17:59,991 --> 00:18:03,734
of the sling David used
to slay Goliath.
383
00:18:03,821 --> 00:18:05,432
Check 'em out.
384
00:18:05,519 --> 00:18:08,391
See how light
and insignificant it seems.
385
00:18:08,478 --> 00:18:10,959
Yet with God's will,
it can take down a giant.
386
00:18:11,046 --> 00:18:13,701
Pop him right in his
fucking head and kill him.
387
00:18:13,788 --> 00:18:15,746
Who here believes
that protecting families
388
00:18:15,833 --> 00:18:17,705
is important?
389
00:18:17,792 --> 00:18:19,881
Levi, you don't have a family,
390
00:18:19,968 --> 00:18:21,883
but when you get one,
you'll understand.
391
00:18:21,970 --> 00:18:23,667
- I understand.
- No, but I'm saying,
392
00:18:23,754 --> 00:18:25,191
once you get one, you're
gonna understand more, okay?
393
00:18:25,278 --> 00:18:27,236
Look, let's not argue.
394
00:18:27,323 --> 00:18:30,109
I need some fellas I can trust
to help handle some business
395
00:18:30,196 --> 00:18:31,893
regarding my family
down in Memphis.
396
00:18:31,980 --> 00:18:33,677
Tennessee?
397
00:18:33,764 --> 00:18:35,549
Yeah, Gregory. Is there
another fucking Memphis?
398
00:18:35,636 --> 00:18:37,290
Well, actually, there is.
399
00:18:37,377 --> 00:18:38,769
There's this little ancient
city in Egypt--
400
00:18:38,856 --> 00:18:40,162
All right,
well, we're not going
401
00:18:40,249 --> 00:18:41,772
to ancient Egypt,
you motherfucker.
402
00:18:41,859 --> 00:18:43,296
I need some dudes
to go fuck some people up,
403
00:18:43,383 --> 00:18:45,689
to go beat the shit
out of some guys.
404
00:18:45,776 --> 00:18:47,300
You want a second chance?
405
00:18:47,387 --> 00:18:49,780
How 'bout a second chance
at being a man?
406
00:18:49,867 --> 00:18:51,826
all: Yeah!
407
00:18:51,913 --> 00:18:53,784
I said how 'bout a second
chance at being a fucking man?
408
00:18:53,871 --> 00:18:56,178
all: Yeah!
409
00:18:56,265 --> 00:18:58,572
Uh, Jesse,
should we bring the slings?
410
00:19:00,051 --> 00:19:01,618
Yes, Matthew.
411
00:19:01,705 --> 00:19:04,360
Hence the reason
I'm fucking passing 'em out.
412
00:19:04,447 --> 00:19:06,623
That's right,
feel that ancient
413
00:19:06,710 --> 00:19:09,583
masculine energy streaming
through those bodies.
414
00:19:09,670 --> 00:19:11,802
Ancient killing power.
415
00:19:14,588 --> 00:19:19,114
♪
416
00:19:25,729 --> 00:19:32,649
♪
417
00:19:41,092 --> 00:19:43,312
Good evening, Dr. Gemstone.
418
00:19:43,399 --> 00:19:44,792
Oh, it's raining.
419
00:19:48,361 --> 00:19:49,797
Thank you
for the acknowledgement.
420
00:19:51,102 --> 00:19:52,713
Night-night.
421
00:19:55,759 --> 00:20:02,331
♪
422
00:20:09,338 --> 00:20:10,557
Mind if we talk?
423
00:20:12,559 --> 00:20:14,213
Are you gonna
break my toes now too?
424
00:20:14,300 --> 00:20:16,867
Stomp on my skull, maybe?
425
00:20:16,954 --> 00:20:18,478
Sit on my ribs?
426
00:20:18,565 --> 00:20:20,393
Well, go on, Daddy.
427
00:20:20,480 --> 00:20:21,959
Do me.
428
00:20:22,046 --> 00:20:24,484
Kelvin,
I feel awful about this.
429
00:20:27,965 --> 00:20:30,316
Oh, I'm so sorry
to hear that.
430
00:20:30,403 --> 00:20:32,796
Poor you.
I can't even take a pee
431
00:20:32,883 --> 00:20:34,189
without Keefe holding my dong,
432
00:20:34,276 --> 00:20:35,799
or I'll spray it
all over my face.
433
00:20:35,886 --> 00:20:37,497
And you feel awful?
434
00:20:37,584 --> 00:20:39,325
You know what kills me?
435
00:20:41,762 --> 00:20:43,503
Everyone sees me as a joke.
436
00:20:45,722 --> 00:20:48,159
I'm the baby of the family,
437
00:20:48,247 --> 00:20:51,685
the youth pastor
who peaked at 12.
438
00:20:51,772 --> 00:20:53,730
I work my butt off
so you don't see me as that.
439
00:20:55,210 --> 00:20:56,516
And how do you respond?
440
00:20:58,866 --> 00:21:00,824
You broke my thumbs.
441
00:21:00,911 --> 00:21:02,783
Turned me into a laughingstock.
442
00:21:05,264 --> 00:21:07,962
You know, I was a different
person before I met your mama.
443
00:21:09,355 --> 00:21:11,226
She changed me.
444
00:21:11,313 --> 00:21:14,490
Sometimes I feel like I'm
turning into that person again.
445
00:21:16,231 --> 00:21:18,581
I will never forgive myself
for hurting you.
446
00:21:18,668 --> 00:21:20,931
Well, that makes two of us.
447
00:21:21,018 --> 00:21:23,760
I'm so sorry
for everything, son.
448
00:21:23,847 --> 00:21:25,414
You should go.
449
00:21:25,501 --> 00:21:26,415
They'll be back soon.
450
00:21:29,462 --> 00:21:31,115
♪
451
00:21:31,202 --> 00:21:32,682
- Son?
- Leave
452
00:21:32,769 --> 00:21:34,641
before the men return!
453
00:21:34,728 --> 00:21:38,297
♪
454
00:21:47,218 --> 00:21:48,742
His name was Harmon.
455
00:21:48,829 --> 00:21:50,744
Did something happen to him?
456
00:21:52,136 --> 00:21:54,356
Same thing that happened
to Lionel.
457
00:21:54,443 --> 00:21:56,924
Baby Billy peaced out,
refused to be a daddy to him.
458
00:21:57,011 --> 00:21:59,230
My mama and daddy paid
for all his school,
459
00:21:59,318 --> 00:22:01,798
bought his shoes,
all that mess.
460
00:22:01,885 --> 00:22:04,627
Baby Billy didn't
see Harmon no more.
461
00:22:04,714 --> 00:22:06,499
Baby Billy's not
that kind of man.
462
00:22:06,586 --> 00:22:09,197
Of course he is.
463
00:22:09,284 --> 00:22:11,068
All these dudes around here
are fucked up.
464
00:22:14,811 --> 00:22:16,596
Your daddy...
465
00:22:18,815 --> 00:22:20,295
He shook my hand.
466
00:22:25,213 --> 00:22:27,389
Welcome to the pain!
467
00:22:33,395 --> 00:22:34,614
Got any blow?
468
00:22:44,275 --> 00:22:45,538
Ow-ow-ow!
469
00:22:45,625 --> 00:22:46,887
Yeah!
470
00:22:59,203 --> 00:23:04,992
♪
471
00:23:05,079 --> 00:23:06,994
Dick's out, playboy.
472
00:23:08,169 --> 00:23:09,475
I'm aware.
473
00:23:12,260 --> 00:23:14,175
I take my dick out
when I pee, Jesse.
474
00:23:18,919 --> 00:23:20,921
Why you watching me?
475
00:23:21,008 --> 00:23:22,618
Not watching you,
476
00:23:22,705 --> 00:23:23,837
hunting you.
477
00:23:23,924 --> 00:23:30,017
♪
478
00:23:30,104 --> 00:23:31,888
Oh, son of a bitch.
479
00:23:39,243 --> 00:23:42,333
What is this, a joke?
480
00:23:42,421 --> 00:23:43,813
Does this look like a joke?
481
00:23:43,900 --> 00:23:46,555
It'll blast
a fucking hole in you,
482
00:23:46,642 --> 00:23:48,688
make you dead
if I pull this trigger.
483
00:23:48,775 --> 00:23:50,385
You want to come
after families?
484
00:23:50,472 --> 00:23:52,431
You want to try
to fucking kill my family?
485
00:23:52,518 --> 00:23:54,302
How 'bout I kill
your fucking family?
486
00:23:54,389 --> 00:23:56,260
Grandparents, kids,
487
00:23:56,347 --> 00:23:58,349
special needs.
488
00:23:58,437 --> 00:24:00,003
Chop their fucking heads off.
489
00:24:00,090 --> 00:24:01,657
Okay, Chad. Shh.
490
00:24:01,744 --> 00:24:02,571
I'm doing the threats, okay?
491
00:24:02,658 --> 00:24:04,443
Rape 'em.
492
00:24:04,530 --> 00:24:05,879
The fuck
are you talking about, Matthew?
493
00:24:05,966 --> 00:24:07,620
We're not raping people.
- Not the women.
494
00:24:07,707 --> 00:24:08,925
Not the wom--
we don't rape women.
495
00:24:09,012 --> 00:24:10,666
No, guys!
Okay, enough.
496
00:24:10,753 --> 00:24:12,842
I'm the fucking spokesman
of the threats, okay?
497
00:24:12,929 --> 00:24:14,670
No one's being raped tonight!
498
00:24:14,757 --> 00:24:16,977
And if anybody was to be
raped tonight, it'd be you.
499
00:24:17,064 --> 00:24:18,848
We'd all take our dicks
500
00:24:18,935 --> 00:24:21,634
and jam them so deep
into your asshole
501
00:24:21,721 --> 00:24:23,592
and show you
how we handle sickos.
502
00:24:23,679 --> 00:24:26,334
You got some balls
on you, boy.
503
00:24:26,421 --> 00:24:28,249
Remind me of your daddy
when he was a young man.
504
00:24:28,336 --> 00:24:30,947
Yeah?
I do got balls.
505
00:24:31,034 --> 00:24:34,081
Big balls. You want
to know what else I got?
506
00:24:34,168 --> 00:24:35,778
Stones.
507
00:24:35,865 --> 00:24:36,953
Levi.
508
00:24:39,956 --> 00:24:41,218
Release.
509
00:24:44,570 --> 00:24:46,310
What in the fuck?
510
00:24:50,010 --> 00:24:53,709
Come for my family one more
time, and I will end you.
511
00:24:53,796 --> 00:24:55,798
Everything we talked about here
tonight will happen.
512
00:24:55,885 --> 00:24:57,496
You dead, family dead.
513
00:24:57,583 --> 00:24:59,672
Head chop-offs, rapes,
all of it!
514
00:24:59,759 --> 00:25:01,891
Who the fuck
do you think you are?
515
00:25:03,327 --> 00:25:05,199
I'm Jesse Gemstone,
516
00:25:05,286 --> 00:25:06,896
son of Eli,
517
00:25:06,983 --> 00:25:08,681
grandson of Roy,
518
00:25:08,768 --> 00:25:11,988
father of Gideon, Abraham,
and Pontius,
519
00:25:12,075 --> 00:25:15,035
and quite possibly
the last motherfucker you see
520
00:25:15,122 --> 00:25:17,124
on this planet if you don't
leave my family alone.
521
00:25:18,342 --> 00:25:19,518
Release!
522
00:25:20,780 --> 00:25:22,782
Ah, ah!
523
00:25:22,869 --> 00:25:24,435
Oh!
Oh, ah, ah!
524
00:25:24,523 --> 00:25:25,524
Ah, ah.
525
00:25:28,527 --> 00:25:32,356
♪
526
00:25:32,443 --> 00:25:34,184
Have I made myself clear
this evening?
527
00:25:37,318 --> 00:25:38,841
You got it, Jesse.
528
00:25:38,928 --> 00:25:40,495
Psh.
529
00:25:40,582 --> 00:25:41,322
Yeah, you're goddamn right,
I've got it.
530
00:25:41,409 --> 00:25:43,106
Psh.
531
00:25:43,193 --> 00:25:44,760
Forget that this ever happened.
532
00:25:44,847 --> 00:25:46,719
But don't forget
about the stuff I said
533
00:25:46,806 --> 00:25:48,677
would happen if you don't--
534
00:25:48,764 --> 00:25:52,333
if you do this stuff to my
family again, motherfucker.
535
00:25:55,379 --> 00:26:02,343
♪
536
00:26:04,867 --> 00:26:06,477
Go! Go, go. Run.
Run. Go, go.
537
00:26:06,565 --> 00:26:09,959
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na ♪
538
00:26:10,046 --> 00:26:13,876
♪ Na, na, na, na, na,
na-na, na ♪
539
00:26:13,963 --> 00:26:17,401
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na ♪
540
00:26:17,488 --> 00:26:21,101
♪ Na, na, na, na, na,
na-na, na-na ♪
541
00:26:21,188 --> 00:26:24,974
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
542
00:26:25,061 --> 00:26:28,325
♪ And let your laughter
fill the air ♪
543
00:26:28,412 --> 00:26:32,373
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
544
00:26:32,460 --> 00:26:35,637
♪ And tell
the people everywhere ♪
545
00:26:35,724 --> 00:26:39,119
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
546
00:26:39,206 --> 00:26:42,296
♪ To every man
and every nation ♪
547
00:26:42,383 --> 00:26:46,213
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
548
00:26:46,300 --> 00:26:47,780
[song continues over radio]
♪ And let the people know
549
00:26:47,867 --> 00:26:50,130
♪ That Jesus cares
550
00:26:50,217 --> 00:26:51,914
♪ Sing that sweet,
sweet song ♪
551
00:26:52,915 --> 00:26:56,223
♪ Calling, just
552
00:26:56,310 --> 00:26:58,094
♪ Calling
- ♪ Calling
553
00:26:58,181 --> 00:26:59,705
♪ Me
554
00:26:59,792 --> 00:27:03,883
♪ Me
555
00:27:03,970 --> 00:27:07,538
♪ Faraway places
556
00:27:07,626 --> 00:27:12,021
♪ With strange-sounding
names ♪
557
00:27:12,108 --> 00:27:15,459
♪ Far away over
558
00:27:20,464 --> 00:27:23,729
♪ Faraway places
559
00:27:23,816 --> 00:27:27,863
♪ With strange-sounding
names ♪
560
00:27:27,950 --> 00:27:29,778
♪ Are calling
561
00:27:29,865 --> 00:27:32,607
♪ Calling me
562
00:27:35,654 --> 00:27:42,443
♪
563
00:27:51,365 --> 00:27:57,153
♪
564
00:28:25,878 --> 00:28:29,838
♪ Those faraway places
565
00:28:29,925 --> 00:28:33,886
♪ I've been reading about
566
00:28:33,973 --> 00:28:35,931
♪ In a book
- ♪ A book
567
00:28:36,018 --> 00:28:37,803
- ♪ That I took
- ♪ I took
568
00:28:37,890 --> 00:28:42,459
♪ From a shelf
569
00:28:42,546 --> 00:28:46,420
♪ I start getting restless
570
00:28:46,507 --> 00:28:50,641
♪ Whenever I hear
571
00:28:50,729 --> 00:28:56,996
♪ The whistle of a train
572
00:28:57,083 --> 00:29:02,958
- ♪ Ah, ah, ah
- ♪ Those faraway place
573
00:29:03,045 --> 00:29:07,093
♪ With the strange-sounding
names ♪
574
00:29:07,180 --> 00:29:12,881
♪ That are calling,
calling to me ♪
575
00:29:12,968 --> 00:29:15,841
♪ Just to me
576
00:29:15,928 --> 00:29:20,715
♪ Calling, calling
577
00:29:20,802 --> 00:29:22,717
♪ Me
578
00:29:22,804 --> 00:29:28,592
♪ Calling me
40206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.