All language subtitles for The Gleaners and I (2000) Bluray-1080p x264 AAC Criterion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,542 --> 00:00:51,794 THE GLEANERS AND I 2 00:00:54,515 --> 00:00:56,590 G as in gleaning - 3 00:00:57,163 --> 00:01:00,010 To glean is to gather after the harvest. 4 00:01:00,469 --> 00:01:04,014 A gleaner is one who gleans. 5 00:01:05,202 --> 00:01:07,454 In times past only women gleaned. 6 00:01:07,632 --> 00:01:11,239 Millet's Glaneuses were in all dictionaries. 7 00:01:13,856 --> 00:01:16,494 The original painting is at the Orsay. 8 00:01:35,502 --> 00:01:38,598 Gleaning, that's the old way. 9 00:01:38,942 --> 00:01:43,217 My mother'd say, '' Pick everything up so nothing gets wasted''. 10 00:01:45,866 --> 00:01:47,701 But sadly we no longer do 11 00:01:47,888 --> 00:01:50,912 because machines are so efficient nowadays. 12 00:01:51,089 --> 00:01:54,186 But before, I used to glean 13 00:01:54,353 --> 00:01:56,428 together with my neighbors, 14 00:01:56,615 --> 00:01:59,431 for wheat, and rice too. 15 00:02:00,650 --> 00:02:04,779 I would put my big apron on 16 00:02:06,531 --> 00:02:09,690 and we'd go gleaning ears of wheat, 17 00:02:09,867 --> 00:02:11,849 lovely ears we would find. 18 00:02:15,581 --> 00:02:19,710 A whole day in the sun, with gnats and mosquitoes biting, 19 00:02:20,065 --> 00:02:21,347 it wasn't too nice, 20 00:02:21,597 --> 00:02:23,182 but we liked it. 21 00:02:24,381 --> 00:02:28,896 Evenings, we were exhausted. Once home with our bags and our aprons 22 00:02:30,053 --> 00:02:35,016 we'd have a good time laughing and drinking coffee together. 23 00:02:35,652 --> 00:02:39,291 I was born in that farmhouse, and I'll die there too. 24 00:02:39,510 --> 00:02:42,325 - But not quite yet! - OK, thank you very much. 25 00:02:42,502 --> 00:02:44,484 Thanks very much, all of you. 26 00:02:44,661 --> 00:02:47,726 I'm mixed up, you've confused me now. 27 00:02:49,530 --> 00:02:52,001 Yes, I've always gleaned. 28 00:02:52,460 --> 00:02:56,766 I remember, with my grandmother and my brothers and sisters. 29 00:02:57,225 --> 00:03:01,979 Before, during the war, they had to glean, they were starving. 30 00:03:02,167 --> 00:03:05,222 They pounded the grain to make flour, 31 00:03:05,566 --> 00:03:07,067 for bread. 32 00:03:07,662 --> 00:03:11,655 We no longer pick these days, we no longer glean to eat. 33 00:03:11,832 --> 00:03:15,200 There are still a few gleaners of corn around. 34 00:03:19,944 --> 00:03:21,738 Gleaning might be extinct 35 00:03:21,956 --> 00:03:25,814 but stooping has not vanished from our sated society 36 00:03:26,231 --> 00:03:29,422 Urban and rural gleaners all stoop to pick up 37 00:03:29,995 --> 00:03:32,143 There's no shame,just worries 38 00:03:32,393 --> 00:03:34,823 Yeah, food, grub 39 00:03:35,417 --> 00:03:38,337 It's bad, sad, man 40 00:03:38,931 --> 00:03:40,985 To bend down is not to beg 41 00:03:41,371 --> 00:03:44,394 But when I see them sway My heart hurts! 42 00:03:44,603 --> 00:03:47,178 Eating that scrap-crap 43 00:03:47,564 --> 00:03:49,962 They've got to live on shit-bits 44 00:03:50,139 --> 00:03:52,840 They've got to frisk for tidbits 45 00:03:53,236 --> 00:03:55,561 Left on the street, leftovers 46 00:03:55,947 --> 00:03:58,272 Rough stuff with no owners 47 00:03:58,491 --> 00:04:01,118 Picking up trash like the streetsweeper 48 00:04:01,483 --> 00:04:03,809 Zero for us, for them much better 49 00:04:04,017 --> 00:04:07,082 They got to roam around to kill the hunger 50 00:04:07,666 --> 00:04:11,972 It's always been the same pain will always be the same game. 51 00:04:17,311 --> 00:04:20,501 In the towns today as in the fields yesterday 52 00:04:20,679 --> 00:04:24,359 gleaners still humbly stoop to glean. 53 00:04:24,818 --> 00:04:27,602 But men have now joined with women 54 00:04:28,405 --> 00:04:29,614 in gleaning. 55 00:04:30,803 --> 00:04:34,734 What strikes me is that each gleans on his own. 56 00:04:35,328 --> 00:04:37,163 Whereas in paintings 57 00:04:37,903 --> 00:04:41,719 they were always in clusters, rarely alone. 58 00:04:42,147 --> 00:04:44,472 But there's a famous one 59 00:04:44,649 --> 00:04:48,330 painted byJules Breton at the museum in Arras. 60 00:04:50,113 --> 00:04:52,167 We took the road north. 61 00:04:52,407 --> 00:04:56,014 Lots of big trucks, but I'll come back to that, 62 00:04:56,692 --> 00:04:59,121 and we arrived in the town of Arras, 63 00:04:59,476 --> 00:05:00,935 we saw its square, 64 00:05:01,217 --> 00:05:02,635 we saw its museum, 65 00:05:02,948 --> 00:05:05,137 and Breton's Woman Gleaning. 66 00:05:06,326 --> 00:05:10,392 There is another woman gleaning in this film, that's me. 67 00:05:17,774 --> 00:05:21,872 I'm happy to drop the ears of wheat and pick up my camera. 68 00:05:22,925 --> 00:05:24,656 These new small cameras, 69 00:05:24,937 --> 00:05:27,085 they are digital, fantastic. 70 00:05:27,273 --> 00:05:29,327 Their effects are stroboscopic 71 00:05:29,952 --> 00:05:31,120 narcissistic, 72 00:05:31,621 --> 00:05:33,497 and even hyper-realistic. 73 00:06:19,280 --> 00:06:21,501 No, it's not O rage, 74 00:06:21,856 --> 00:06:23,618 no, it's not O despair, 75 00:06:23,983 --> 00:06:26,308 it's not Old age, my enemy, 76 00:06:26,485 --> 00:06:30,927 it might even be Old age, my friend but still, my hair 77 00:06:31,323 --> 00:06:34,691 and my hands keep telling me that the end is near. 78 00:06:38,309 --> 00:06:41,405 OK, right now, we are driving towards Beauce, 79 00:06:41,760 --> 00:06:44,877 renowned for its wheat. The harvest being over 80 00:06:45,440 --> 00:06:48,151 we'll focus on potato gleaning instead. 81 00:06:49,100 --> 00:06:52,155 Destalking the fields makes furrows 82 00:06:52,405 --> 00:06:55,627 and ridges ready for the grubbing machine. 83 00:06:58,766 --> 00:07:01,654 Once the grubbing is over, 84 00:07:01,967 --> 00:07:03,875 we can glean the whole field. 85 00:07:05,272 --> 00:07:07,847 - Hello. - Hello Mrs. Buard. 86 00:07:08,994 --> 00:07:12,956 Since this morning, I've collected a full 250 lbs alone. 87 00:07:13,384 --> 00:07:17,304 And these are good ones you eat with herring. 88 00:07:17,481 --> 00:07:19,952 Lots of restaurants buy them. 89 00:07:22,038 --> 00:07:26,521 Some people are quite pleased when the machine malfunctions. 90 00:07:27,991 --> 00:07:30,212 There are lots left here. 91 00:07:30,389 --> 00:07:33,486 The tractor ploughs too deep and gets stuck. 92 00:07:33,840 --> 00:07:39,043 They free it by lifting the machine and they miss potatoes there. 93 00:07:39,231 --> 00:07:41,212 So gleaners have a field day? 94 00:07:41,389 --> 00:07:42,943 Oh yes definitely. 95 00:07:44,590 --> 00:07:46,602 The owners don't give a damn 96 00:07:46,780 --> 00:07:49,032 so long as there's nothing left. 97 00:07:49,386 --> 00:07:50,971 They won't have to treat. 98 00:07:51,159 --> 00:07:52,619 You still must sort them. 99 00:08:01,638 --> 00:08:04,619 In supermarkets, the firm ones are sold 100 00:08:04,838 --> 00:08:08,477 in containers of 5 1 /2 to 1 1 pounds, 101 00:08:08,665 --> 00:08:12,064 and these have to be of a specific caliber, 102 00:08:12,419 --> 00:08:14,525 of a specific size. 103 00:08:14,952 --> 00:08:17,913 So we dump anything bigger. 104 00:08:18,998 --> 00:08:24,034 The potato harvest averages 4,500 tons per season. 105 00:08:24,555 --> 00:08:27,516 But 25 tons are rejected 106 00:08:28,173 --> 00:08:30,571 and dumped. 107 00:08:48,984 --> 00:08:52,102 We reject all the outsized, green ones, and stones, 108 00:08:52,290 --> 00:08:55,094 the cut or damaged ones. 109 00:08:55,345 --> 00:08:57,399 Because they're unsellable. 110 00:08:57,576 --> 00:09:01,288 To the trade, we sell potatoes 111 00:09:01,475 --> 00:09:04,666 within a range of 2 to 4 inches 112 00:09:04,843 --> 00:09:08,847 and anything bigger is automatically thrown away. 113 00:09:09,128 --> 00:09:12,183 Potatoes remain a staple foodstuff for many 114 00:09:12,361 --> 00:09:16,563 and because large quantities of potatoes are dumped, 115 00:09:16,740 --> 00:09:19,586 the practice of gleaning has reappeared. 116 00:09:19,836 --> 00:09:22,725 In general people wait nearby 117 00:09:22,902 --> 00:09:24,633 and follow the trailers. 118 00:09:26,833 --> 00:09:29,992 We followed the trailers but didn't see anyone 119 00:09:30,795 --> 00:09:32,943 except a man who might have known, 120 00:09:33,130 --> 00:09:37,092 not through a newspaper though for they never announce 121 00:09:37,301 --> 00:09:40,116 dumping here tomorrow, there next week. 122 00:09:40,606 --> 00:09:43,108 Potatoes left in the open like that 123 00:09:43,567 --> 00:09:46,904 soon become green and dangerous to eat. 124 00:09:48,468 --> 00:09:51,387 Sometimes the children give the signal. 125 00:09:51,742 --> 00:09:53,618 Hey, we found a big one here! 126 00:10:00,270 --> 00:10:01,167 C'mon, catch it! 127 00:10:01,344 --> 00:10:03,419 Monday, potatoes 128 00:10:03,638 --> 00:10:05,338 Tuesday, potatoes 129 00:10:05,515 --> 00:10:08,361 Wednesday, potatoes again 130 00:10:09,279 --> 00:10:11,260 Thursday, potatoes 131 00:10:11,437 --> 00:10:13,481 Friday, potatoes 132 00:10:13,658 --> 00:10:16,161 Saturday, potatoes again 133 00:10:16,828 --> 00:10:19,977 Sunday, potatoes au gratin 134 00:10:22,771 --> 00:10:25,242 Look, I've picked up more or less 135 00:10:25,868 --> 00:10:27,849 200 or 300 pounds. 136 00:10:29,527 --> 00:10:33,312 You find very large ones in the leftovers. 137 00:10:33,489 --> 00:10:35,710 The damaged ones we leave. 138 00:10:35,887 --> 00:10:39,850 Some are too small, we take the large ones rather. 139 00:10:41,247 --> 00:10:42,456 See, 140 00:10:43,718 --> 00:10:44,656 misshapen ones, 141 00:10:45,011 --> 00:10:46,032 heart-shaped ones. 142 00:10:46,220 --> 00:10:48,816 The heart, I want the heart! 143 00:10:49,390 --> 00:10:50,422 I was glad. 144 00:10:51,089 --> 00:10:53,529 I immediately filmed them up close, 145 00:10:55,375 --> 00:10:58,325 and set about filming perilously with one hand 146 00:10:58,503 --> 00:11:01,453 my other hand gleaning heart-shaped potatoes. 147 00:11:12,485 --> 00:11:14,507 Then I took a few home with me. 148 00:11:16,947 --> 00:11:20,169 I looked at them again, filmed them again. 149 00:11:28,740 --> 00:11:32,066 Then it dawned upon me: the Good Heart Charity Meals. 150 00:11:32,941 --> 00:11:35,444 Why not organize an expedition 151 00:11:35,798 --> 00:11:37,227 on the day the potatoes 152 00:11:37,435 --> 00:11:39,270 are to be dumped? 153 00:11:40,532 --> 00:11:45,255 When I think of all the food gone bad that's enough to make me mad 154 00:11:45,641 --> 00:11:49,321 If you've been kicked out and you're down and out 155 00:11:49,540 --> 00:11:51,939 Then you need food for nought 156 00:11:52,147 --> 00:11:54,785 I take a few for me and my kids, 157 00:11:58,069 --> 00:12:00,457 and we collect together. 158 00:12:02,167 --> 00:12:06,025 I've joined the Charity Meals because I was unemployed. 159 00:12:06,202 --> 00:12:09,612 I still am but I expect to start on a trial job soon 160 00:12:09,789 --> 00:12:13,991 and meanwhile, I'd rather help people than do nothing, 161 00:12:14,345 --> 00:12:16,493 help people in dire straits. 162 00:12:16,785 --> 00:12:19,037 I'm a single mother. 163 00:12:19,840 --> 00:12:23,427 I get food from the Red Cross and the Charity Meals. 164 00:12:25,272 --> 00:12:27,900 When I see all this go to waste 165 00:12:28,087 --> 00:12:31,184 and that some people have nothing to eat, 166 00:12:31,361 --> 00:12:33,196 it's really disgraceful. 167 00:12:35,845 --> 00:12:38,910 On that day they collected almost 7 00 lbs. 168 00:12:39,077 --> 00:12:41,652 At least that's something. 169 00:12:51,255 --> 00:12:53,997 A little later, almost on the same spot, 170 00:12:54,185 --> 00:12:56,291 we saw a man approaching. 171 00:12:58,700 --> 00:13:01,859 I went over to him and asked him 172 00:13:02,213 --> 00:13:04,653 how much he thought there was. 173 00:13:07,124 --> 00:13:11,284 Almost a ton if you add all the mounds together, 174 00:13:12,066 --> 00:13:14,423 a ton of potatoes wasted. 175 00:13:15,226 --> 00:13:18,218 Same thing with cauliflowers, 176 00:13:18,427 --> 00:13:21,200 fruit and vegetables in other regions, 177 00:13:21,388 --> 00:13:24,933 but here it's potato country, and we take what we find. 178 00:13:26,017 --> 00:13:30,042 We're better off working in the fields than shoplifting. 179 00:13:31,157 --> 00:13:34,317 It's the same for all of us, I'm not alone. 180 00:13:35,192 --> 00:13:37,142 We get by as best we can. 181 00:13:37,914 --> 00:13:40,270 We do potatoes, we look in trash cans, 182 00:13:41,532 --> 00:13:43,680 that keeps me going for now. 183 00:13:44,347 --> 00:13:46,297 It's a hard life, that's all. 184 00:13:46,474 --> 00:13:48,935 The year 2K is upon us, great, heh? 185 00:13:54,815 --> 00:13:57,140 OK, I'm on my way with my 7 0 lbs, 186 00:13:57,912 --> 00:14:02,020 and there are several tons left, which could be picked, 187 00:14:02,197 --> 00:14:06,086 but people don't know where to come to. There you are. 188 00:14:21,570 --> 00:14:24,072 They are hoboes in caravans. 189 00:14:24,249 --> 00:14:28,451 We are gypsies, we travel around. They're different from us. 190 00:14:31,277 --> 00:14:35,030 It needs to be cut up for the scrap merchant to come. 191 00:14:35,385 --> 00:14:39,868 We don't have the necessary tools. No electricity,just candles. 192 00:14:40,045 --> 00:14:41,953 What do you do for water? 193 00:14:42,131 --> 00:14:43,444 What? 194 00:14:43,632 --> 00:14:47,104 Water? That's all we have. It's over there. 195 00:14:48,147 --> 00:14:50,858 That's our tap. 196 00:14:52,849 --> 00:14:55,279 - What if it freezes? - If it freezes... 197 00:14:56,050 --> 00:14:59,074 we pad around the pipe, or we let it drip 198 00:14:59,564 --> 00:15:02,754 to stop it freezing when it gets really cold, 199 00:15:02,942 --> 00:15:07,655 like last year, when it got to -7 0F on the ground. 200 00:15:08,645 --> 00:15:09,782 You get used to it. 201 00:15:21,168 --> 00:15:22,586 You seem to like beer? 202 00:15:22,763 --> 00:15:25,203 I'd drink anything. 203 00:15:25,380 --> 00:15:27,392 How many beers is that? 204 00:15:27,569 --> 00:15:29,478 I drink a pack a day. 205 00:15:29,655 --> 00:15:32,470 - What? - Yeah, a pack of 2 4 a day. 206 00:15:32,678 --> 00:15:34,180 2 4 or even 3 2. 207 00:15:37,277 --> 00:15:39,351 Tell me what happened to you. 208 00:15:39,706 --> 00:15:42,000 Did you have a house before? 209 00:15:42,177 --> 00:15:44,502 Yeah, I had a job. 210 00:15:45,138 --> 00:15:47,495 I worked impossible hours, 211 00:15:47,682 --> 00:15:49,663 21 or 22 hours a day. 212 00:15:49,830 --> 00:15:51,384 - Truck driving? - Yeah. 213 00:15:51,571 --> 00:15:52,927 - A trucker? - Yes. 214 00:15:53,281 --> 00:15:55,982 I drove long vehicles. 215 00:15:56,753 --> 00:16:00,861 Then one day the police breathalyzed me and then... 216 00:16:01,174 --> 00:16:04,438 that's how I lost my job. 217 00:16:05,386 --> 00:16:10,172 Then my wife left me, she took my three kids with her, 218 00:16:10,954 --> 00:16:13,550 and I was in free-fall after that. 219 00:16:13,738 --> 00:16:15,229 Divorce, everything? 220 00:16:15,406 --> 00:16:19,368 Yes, and I haven't seen my kids for almost 2 years. 221 00:16:19,681 --> 00:16:21,871 They're 500 miles away from me. 222 00:16:22,048 --> 00:16:23,883 I can't go and see them. 223 00:16:24,071 --> 00:16:26,219 I don't have a car or a license. 224 00:16:27,303 --> 00:16:29,409 - It's terrible. - Yes it is. 225 00:16:29,774 --> 00:16:32,370 I think of them every single day. 226 00:16:35,509 --> 00:16:39,262 - Here's Guilene. - She'll tell you everything. 227 00:16:39,721 --> 00:16:43,537 Did you know that once they're through picking potatoes, 228 00:16:43,725 --> 00:16:46,603 you're allowed to take leftovers? - No. 229 00:16:46,999 --> 00:16:48,938 You didn't know? 230 00:16:49,115 --> 00:16:51,691 - It's not allowed. - Yes it is! 231 00:16:51,899 --> 00:16:54,892 I have something very important to say: 232 00:16:55,069 --> 00:16:59,093 Why has the Mayor put us here, I've been here four years, 233 00:16:59,312 --> 00:17:01,419 and now he wants us to go. 234 00:17:01,711 --> 00:17:04,453 He says he was fed up with us gypsies, 235 00:17:04,630 --> 00:17:07,518 but I want to stay here. 236 00:17:08,457 --> 00:17:11,094 I had an apartment but it cost too much. 237 00:17:11,657 --> 00:17:14,233 Her first trailer cost her $3 50 238 00:17:14,796 --> 00:17:16,245 and the latest one, 239 00:17:16,600 --> 00:17:20,113 where I am housed at the moment, $3 5. 240 00:17:21,396 --> 00:17:22,428 We met 241 00:17:22,657 --> 00:17:26,505 when I was working in a cafe as a cleaning woman, 242 00:17:26,692 --> 00:17:28,559 that's how we met. 243 00:17:29,716 --> 00:17:34,721 So long as there's welfare money left, OK, but after... 244 00:17:35,774 --> 00:17:38,099 we have to get by somehow. 245 00:17:38,276 --> 00:17:41,050 Then we have to beg 246 00:17:41,717 --> 00:17:43,490 and forage through the trash. 247 00:17:44,157 --> 00:17:47,483 We find food in the garbage. 248 00:17:47,671 --> 00:17:48,672 Good food? 249 00:17:49,026 --> 00:17:53,582 We're badly off. We do find good food. Which could still be 250 00:17:54,312 --> 00:17:58,420 sold in shops. But they have to change their shelves. 251 00:17:58,660 --> 00:18:02,205 We take advantage of that, it's a lucky draw. 252 00:18:02,560 --> 00:18:06,105 But we have to comb all the garbage cans everywhere 253 00:18:06,313 --> 00:18:07,940 to recover stuff. 254 00:18:08,367 --> 00:18:09,545 See for yourself. 255 00:18:15,708 --> 00:18:17,136 For the soup! 256 00:18:20,963 --> 00:18:23,017 My bunch of flowers! 257 00:18:23,434 --> 00:18:26,655 - Another cucumber. - Sure, there's plenty. 258 00:18:27,646 --> 00:18:29,856 That comes from the trash. 259 00:18:30,284 --> 00:18:34,037 The expiry date is 1 1 -29, two days ago. 260 00:18:34,215 --> 00:18:36,018 - One day ago. - Right. 261 00:18:36,196 --> 00:18:40,794 That's still valid for seven or eight days, a week or so. 262 00:18:41,492 --> 00:18:44,474 I've got fish which I found there. 263 00:18:44,787 --> 00:18:47,290 It's good until 1 2-2 4. 264 00:18:47,467 --> 00:18:49,020 We found it in the trash. 265 00:18:50,084 --> 00:18:53,973 We're not afraid to get our hands dirty. You can wash hands. 266 00:18:59,228 --> 00:19:02,001 Hey, guys, the new appetizer 267 00:19:02,429 --> 00:19:05,494 is lamb kidney in a chicory root sauce 268 00:19:06,297 --> 00:19:08,862 with a potato fritter 269 00:19:10,290 --> 00:19:12,407 and an aniseed and nut soup 270 00:19:12,584 --> 00:19:15,087 and mushroom mousse with truffle oil. 271 00:19:19,236 --> 00:19:21,311 As I watched all this cooking, 272 00:19:21,499 --> 00:19:25,315 I asked the chef if there were lots of leftovers, and 273 00:19:25,492 --> 00:19:27,088 what he did with them. 274 00:19:27,411 --> 00:19:29,069 Nothing should be wasted. 275 00:19:29,256 --> 00:19:32,655 With the leftover lentils, we make a lentil soup, 276 00:19:32,833 --> 00:19:35,272 we mince the greenery into a gratin, 277 00:19:35,450 --> 00:19:37,556 the meat bones we use for stock 278 00:19:37,743 --> 00:19:40,694 the fish bones for sauce. 279 00:19:41,539 --> 00:19:43,301 We don't throw anything away. 280 00:19:44,072 --> 00:19:46,783 You have to be economical. 281 00:19:47,795 --> 00:19:51,433 If I had to buy all the herbs I pick daily on the hills... 282 00:19:51,621 --> 00:19:54,718 A small bunch of savory like this is $1 .50 283 00:19:54,895 --> 00:19:57,596 and we use about 20 of them every day. 284 00:19:57,783 --> 00:20:00,452 We'd be spending a fortune on herbs. 285 00:20:00,630 --> 00:20:02,548 Anyway, I love picking them. 286 00:20:07,626 --> 00:20:10,399 That nice inventive and thrifty chef 287 00:20:10,754 --> 00:20:13,329 offers a gourmet menu for $1 00. 288 00:20:13,996 --> 00:20:17,020 Edouard Loubet is the youngest French chef 289 00:20:17,197 --> 00:20:19,762 to have earned 2 stars in the Michelin guide, 290 00:20:20,117 --> 00:20:22,171 now called the Red Guide. 291 00:20:22,974 --> 00:20:26,790 Surprisingly enough, Edouard is also a born gleaner, 292 00:20:26,967 --> 00:20:28,948 or rather a born picker. 293 00:20:29,125 --> 00:20:34,057 With his hat on, in his shirt sleeves, he looks like a Provencal figurine. 294 00:20:37,268 --> 00:20:39,489 Don't tread on the apples! 295 00:20:41,408 --> 00:20:43,837 We take what the farmers leave behind 296 00:20:44,223 --> 00:20:46,767 or we pick the ripe fruit on the trees. 297 00:20:46,944 --> 00:20:49,718 This is the best thing you can use 298 00:20:49,895 --> 00:20:52,960 to make good spirits or good fruit jelly. 299 00:20:54,837 --> 00:20:56,985 I never miss the chance. 300 00:20:57,965 --> 00:21:01,302 How come you, a chef, also pick? 301 00:21:01,833 --> 00:21:05,378 Firstly because my grandparents taught me to 302 00:21:05,556 --> 00:21:08,287 along fields and roads, 303 00:21:08,475 --> 00:21:12,364 and also because 304 00:21:12,541 --> 00:21:16,743 I then know what produce I get and where I get it from. 305 00:21:16,931 --> 00:21:19,955 I don't want refrigerated produce from Italy 306 00:21:20,132 --> 00:21:24,198 which is sold only when someone feels like saying it is ripe. 307 00:21:26,492 --> 00:21:28,609 As we're talking grapes and wine... 308 00:21:28,963 --> 00:21:30,100 Let's go, Isa! 309 00:21:30,287 --> 00:21:32,466 ...we might as well go to a wine area. 310 00:21:32,654 --> 00:21:34,760 We're off to Burgundy. 311 00:21:38,743 --> 00:21:42,288 On the road, there are trucks, lots of trucks, 312 00:21:42,851 --> 00:21:46,146 of the kind we loved when we were kids. 313 00:21:46,469 --> 00:21:49,066 We pass them and gaze at them. 314 00:21:49,243 --> 00:21:52,996 Here's a very big one passing us, transporting cars, 315 00:21:53,737 --> 00:21:55,499 and here's another one. 316 00:21:59,304 --> 00:22:02,453 And now we are passing him, 317 00:22:02,641 --> 00:22:05,112 we struggle a little to pass this one. 318 00:22:05,289 --> 00:22:07,093 It's like a child's game. 319 00:22:11,337 --> 00:22:13,286 We're arriving in Burgundy. 320 00:22:14,475 --> 00:22:17,040 Beaune to me is above all the Hospices 321 00:22:17,217 --> 00:22:19,438 and the painting by Van der Weyden, 322 00:22:19,688 --> 00:22:21,596 The LastJudgment. 323 00:22:24,808 --> 00:22:28,926 The Archangel Michael weighs and judges the deeds of the dead. 324 00:22:31,554 --> 00:22:34,671 The ones who are light are to be resurrected, 325 00:22:34,859 --> 00:22:38,498 and the heavy ones are to suffer in hell. 326 00:23:23,738 --> 00:23:28,076 The grape harvest is over, and yet nobody is in sight. 327 00:23:28,503 --> 00:23:29,515 Why is that? 328 00:23:29,932 --> 00:23:33,331 If you want your wine to be ranked as vintage, 329 00:23:33,508 --> 00:23:35,593 the yearly production is limited. 330 00:23:35,771 --> 00:23:38,690 That means you can only produce 331 00:23:38,867 --> 00:23:41,964 a certain quota per plot. 332 00:23:43,080 --> 00:23:47,208 Growing up, I didn't hear much about pickers. 333 00:23:47,396 --> 00:23:52,224 Wine growers have always protected themselves against them, 334 00:23:52,547 --> 00:23:55,602 for if you let people pick in your vines, 335 00:23:55,779 --> 00:23:58,657 how can you be sure they are not 336 00:23:58,907 --> 00:24:01,451 going to pick on a large scale? 337 00:24:04,475 --> 00:24:08,479 These vintage vines have been entirely harvested 338 00:24:08,656 --> 00:24:13,139 and the surplus has been deliberately left on the ground. 339 00:24:13,900 --> 00:24:16,611 They're drying out, lost for everybody. 340 00:24:17,279 --> 00:24:20,792 It's a measure to protect our profession and capital. 341 00:24:23,545 --> 00:24:24,786 What you see here, 342 00:24:25,244 --> 00:24:28,883 is called second generation grapes, verjuice, 343 00:24:29,384 --> 00:24:32,856 or conscripts, depending on the area. 344 00:24:34,326 --> 00:24:35,567 Conscripts. 345 00:24:35,994 --> 00:24:37,099 Like soldiers? 346 00:24:37,287 --> 00:24:42,354 Exactly, like conscripts. Some people pick them. 347 00:24:43,303 --> 00:24:46,421 It's a second harvest and yields a cheaper wine 348 00:24:46,608 --> 00:24:48,412 called wine of the pickings. 349 00:24:50,185 --> 00:24:53,031 - Will it taste of Pommard? - No, not at all. 350 00:24:54,126 --> 00:24:58,015 It makes a table wine, a really cheap table wine. 351 00:24:59,026 --> 00:25:02,915 The vintage wine region is not a good one for picking. 352 00:25:04,803 --> 00:25:08,348 Gleaning, or picking, is forbidden in Burgundy. 353 00:25:08,525 --> 00:25:11,059 It ended 3 or 4 years ago. 354 00:25:11,236 --> 00:25:13,530 It's sad, but that's the way it is. 355 00:25:14,468 --> 00:25:16,793 Gleaning was lovely. 356 00:25:17,846 --> 00:25:20,620 We would see the gleaner, tramping along, 357 00:25:20,807 --> 00:25:22,225 Gathering the relics 358 00:25:22,611 --> 00:25:26,052 Of that which is falling Behind the reaper... 359 00:25:26,271 --> 00:25:28,033 - Do you know? - Du Bellay? 360 00:25:28,387 --> 00:25:30,441 - Right? - It is. 361 00:25:30,931 --> 00:25:33,079 Impressive, you know it by heart! 362 00:25:34,549 --> 00:25:37,125 I took over my father's estate. 363 00:25:40,743 --> 00:25:43,516 From the grape to the bottle, 364 00:25:43,694 --> 00:25:45,768 I am the only master on board. 365 00:25:46,790 --> 00:25:49,157 I have no cellarman, no head cellarman. 366 00:25:51,347 --> 00:25:56,883 With Nadine, we choose the best blends for our Chateau bottles. 367 00:25:57,060 --> 00:25:59,521 - Do you both choose? - We both do. 368 00:26:00,814 --> 00:26:02,128 Jean Laplanche, 369 00:26:02,586 --> 00:26:03,942 a keen wine grower, 370 00:26:04,505 --> 00:26:07,560 has another calling, psychotherapy. 371 00:26:07,914 --> 00:26:12,627 I am a practicing therapist, but above all a theoretician, 372 00:26:12,815 --> 00:26:15,244 or rather a philosopher of therapy. 373 00:26:16,047 --> 00:26:17,475 What's your theory? 374 00:26:17,830 --> 00:26:22,480 What distinguishes me, is that I have tried to integrate 375 00:26:23,492 --> 00:26:25,858 into man's psyche, 376 00:26:26,380 --> 00:26:31,802 the Other above the Ego, i.e. I developed an anti-ego philosophy, 377 00:26:31,989 --> 00:26:35,566 a philosophy which shows how man first originates 378 00:26:35,743 --> 00:26:37,578 in the Other. 379 00:26:38,068 --> 00:26:40,049 He copes with his double life? 380 00:26:40,226 --> 00:26:42,374 - Rather well. - He's good, isn't he? 381 00:26:42,562 --> 00:26:46,524 - Rather well. - He's intelligent, I think. And modest. 382 00:26:47,045 --> 00:26:48,672 It keeps me going. 383 00:26:49,485 --> 00:26:51,883 - Isn't it daunting for you? - What is? 384 00:26:52,238 --> 00:26:55,042 That he is a therapist and makes wine too. 385 00:26:55,397 --> 00:26:58,587 I was analyzed so as to learn a little more. 386 00:26:58,775 --> 00:27:00,235 - By him? - No, by Lacan. 387 00:27:00,579 --> 00:27:02,800 - Ages ago. - I was very young. 388 00:27:02,987 --> 00:27:04,676 A long time ago. 389 00:27:04,927 --> 00:27:06,908 We'll be married 50 years 390 00:27:07,606 --> 00:27:09,139 in the year 2000. 391 00:27:10,463 --> 00:27:13,038 Tell me how you met. 392 00:27:14,290 --> 00:27:17,345 At a village dance, where most people meet. 393 00:27:18,325 --> 00:27:19,816 - The kiss! - Right... 394 00:27:19,993 --> 00:27:22,495 No one's interested in that! 395 00:27:25,665 --> 00:27:27,719 I must tell you something, 396 00:27:27,896 --> 00:27:30,951 something the whole world should know about. 397 00:27:31,410 --> 00:27:33,912 I met him, it was like a lightning bolt. 398 00:27:34,017 --> 00:27:35,080 You see? 399 00:27:35,268 --> 00:27:39,428 The way he was dressed, I couldn't possibly miss him. 400 00:27:40,523 --> 00:27:43,640 He had a red cap on, honest, 401 00:27:43,828 --> 00:27:46,977 he was back from the Riviera. He looked so... 402 00:27:47,164 --> 00:27:50,188 He had a red cotton cap, 403 00:27:50,543 --> 00:27:53,212 a green shirt, 404 00:27:53,389 --> 00:27:56,757 mustard yellow pants, 405 00:27:56,945 --> 00:27:59,405 rope espadrilles and... 406 00:27:59,582 --> 00:28:01,042 - Yellow ones! - Right. 407 00:28:01,219 --> 00:28:05,943 And a multicolored belt. I couldn't miss him,just couldn't. 408 00:28:08,914 --> 00:28:10,853 How was she dressed? 409 00:28:11,688 --> 00:28:14,951 That I can't remember. Yeah, it's the old story. 410 00:28:15,306 --> 00:28:18,955 But I didn't fall for her right away. 411 00:28:19,174 --> 00:28:21,113 It all came later with me. 412 00:28:21,436 --> 00:28:23,199 How mean of me! 413 00:28:26,650 --> 00:28:28,182 Is it true, Huguette? 414 00:28:28,360 --> 00:28:30,956 - I'm not in his heart. - It's true. 415 00:28:35,700 --> 00:28:38,129 This is Laurent, my son. 416 00:28:38,307 --> 00:28:40,663 A gleaner or a picker, I'm not sure. 417 00:28:40,851 --> 00:28:43,447 But I heard Glanum, not gleaning, 418 00:28:43,801 --> 00:28:47,513 that's why I talked about Saint-Remy, where Glanum is. 419 00:28:51,006 --> 00:28:52,070 Gleaning, no. 420 00:28:52,257 --> 00:28:56,251 Because gleaning is very different from picking, you see. 421 00:28:56,428 --> 00:28:57,783 But picking, yes. 422 00:28:58,315 --> 00:28:59,869 What's the difference? 423 00:29:00,046 --> 00:29:03,560 The difference is that you pick fruit that hangs, 424 00:29:03,737 --> 00:29:08,085 that is hanging, but you glean things that sprout. 425 00:29:08,262 --> 00:29:10,139 Like grain. It's different. 426 00:29:11,390 --> 00:29:13,089 Olives and grain. 427 00:29:13,684 --> 00:29:15,143 Almonds... 428 00:29:17,197 --> 00:29:20,190 Figs too, people make jams out of figs. 429 00:29:20,993 --> 00:29:23,015 The fig, you pick. 430 00:29:26,039 --> 00:29:28,187 Look, nature's wonders! 431 00:29:28,364 --> 00:29:30,689 Overripe and beautiful! 432 00:29:38,144 --> 00:29:40,157 That's fruit from heaven! 433 00:29:42,252 --> 00:29:45,766 I half-feel like interfering, 434 00:29:45,933 --> 00:29:49,937 but it is none of my business, it's their fruit. 435 00:29:52,616 --> 00:29:55,880 This one's almost pure alcohol, I'll be tipsy. 436 00:29:56,797 --> 00:29:59,467 Anyway, half the people are stingy. 437 00:30:00,655 --> 00:30:05,660 They won't allow gleaning because they don't feel like being nice. 438 00:30:08,235 --> 00:30:09,559 There's a lot left. 439 00:30:09,904 --> 00:30:11,989 The harvest is over now. 440 00:30:12,343 --> 00:30:13,626 Are these not edible? 441 00:30:13,803 --> 00:30:17,963 Edible, yes, but not good for making candied fruits. 442 00:30:18,224 --> 00:30:21,279 Do you allow people to collect them? 443 00:30:21,738 --> 00:30:26,075 No. I'm not the owner, but up to now, it's never been allowed. 444 00:30:27,649 --> 00:30:30,287 The harvest of the cabbages is over, 445 00:30:30,465 --> 00:30:32,863 only a few are left here and there. 446 00:30:33,217 --> 00:30:35,886 These cabbages can be gleaned 447 00:30:36,074 --> 00:30:39,129 with absolute impunity 448 00:30:39,484 --> 00:30:42,017 by gleaners from Avignon or around. 449 00:30:43,102 --> 00:30:44,655 Here are lovely tomatoes. 450 00:30:44,770 --> 00:30:47,794 The machine couldn't take what's too low. 451 00:30:48,523 --> 00:30:50,119 All these tomatoes, 452 00:30:50,296 --> 00:30:54,717 which are just as red as my bible, the penal code, 453 00:30:55,103 --> 00:30:57,250 all can be gleaned. 454 00:30:57,709 --> 00:31:01,421 And it's not me, it's the penal code that says so, 455 00:31:01,609 --> 00:31:05,112 in article R-26.1 0. Here: 456 00:31:06,134 --> 00:31:10,888 gleaning is allowed from sunup until sundown. 457 00:31:11,066 --> 00:31:12,452 First requirement. 458 00:31:13,193 --> 00:31:14,850 The second requirement 459 00:31:15,038 --> 00:31:17,666 is that gleaning occurs after the harvest. 460 00:31:18,302 --> 00:31:22,159 And here, we can clearly see the harvest is over. 461 00:31:22,722 --> 00:31:25,016 Paging through an old law commentary 462 00:31:25,371 --> 00:31:27,383 I happened upon a decree, 463 00:31:27,560 --> 00:31:32,283 or rather an edict, dated Nov. 2, 1 5 54 464 00:31:32,815 --> 00:31:35,411 which says just the same as the law today. 465 00:31:35,766 --> 00:31:40,249 It allows the poor, the wretched, 466 00:31:40,427 --> 00:31:44,556 the deprived, to enter the fields once harvesting is over. 467 00:31:45,202 --> 00:31:48,392 Old documents talk of the poor, the destitute, 468 00:31:48,570 --> 00:31:52,636 but how are we to consider those who want for nothing 469 00:31:52,886 --> 00:31:54,899 and glean just for fun? 470 00:31:55,076 --> 00:31:57,787 It's as if they needed something too. 471 00:31:58,037 --> 00:32:01,957 If they glean for fun, it's because they have a need for fun. 472 00:32:02,145 --> 00:32:05,471 So if the requirements and the times are adhered to, 473 00:32:05,659 --> 00:32:08,328 they can glean as the poor used to. 474 00:32:08,651 --> 00:32:09,715 Thank you. 475 00:32:09,829 --> 00:32:12,009 Sure. I'll take a walk in the cabbages. 476 00:32:19,672 --> 00:32:23,040 I'll walk my small camera among the colored cabbages 477 00:32:23,227 --> 00:32:26,345 and film other vegetables which catch my eye. 478 00:32:51,963 --> 00:32:55,185 On this type of gleaning, of images, impressions, 479 00:32:55,372 --> 00:32:57,385 there is no legislation, 480 00:32:57,562 --> 00:33:01,826 and gleaning is defined figuratively as a mental activity. 481 00:33:02,014 --> 00:33:04,590 To glean facts, acts and deeds, 482 00:33:04,767 --> 00:33:06,779 to glean information. 483 00:33:07,092 --> 00:33:08,791 And for forgetful me, 484 00:33:08,969 --> 00:33:12,858 it's what I have gleaned that tells where I've been. 485 00:33:13,181 --> 00:33:17,560 From Japan, I brought back in my case souvenirs I had gleaned. 486 00:33:25,641 --> 00:33:28,591 I am back home, the cats are here, 487 00:33:28,904 --> 00:33:29,770 there's mail, 488 00:33:30,197 --> 00:33:32,898 one plant's died, the others haven't. 489 00:33:33,189 --> 00:33:37,110 Then I look at the leak in the ceiling and the mold, 490 00:33:37,360 --> 00:33:38,538 I got used to it. 491 00:33:39,383 --> 00:33:41,322 I like it in the end. 492 00:33:41,499 --> 00:33:44,315 It's like a landscape, an abstract painting, 493 00:33:44,732 --> 00:33:45,910 a Tapies, 494 00:33:46,619 --> 00:33:47,682 a Guo Qiang, 495 00:33:48,558 --> 00:33:50,060 a Borderie. 496 00:33:50,654 --> 00:33:52,114 There's water dripping, 497 00:33:52,426 --> 00:33:53,949 I open my suitcase. 498 00:34:23,174 --> 00:34:27,376 Amazing, in a department store in Tokyo, 499 00:34:28,012 --> 00:34:29,545 on the top floor, 500 00:34:29,962 --> 00:34:32,037 there were Rembrandt paintings, 501 00:34:32,610 --> 00:34:34,101 original Rembrandts. 502 00:34:34,383 --> 00:34:36,635 Saskia, up close. 503 00:34:38,595 --> 00:34:40,670 And then my hand up close, 504 00:34:41,932 --> 00:34:44,111 I mean, this is my project: 505 00:34:44,298 --> 00:34:46,968 to film with one hand my other hand. 506 00:34:49,095 --> 00:34:50,898 To enter into the horror of it. 507 00:34:51,076 --> 00:34:53,098 I find it extraordinary. 508 00:34:53,484 --> 00:34:55,590 I feel as if I am an animal, 509 00:34:56,059 --> 00:34:59,459 worse, I am an animal I don't know. 510 00:35:01,898 --> 00:35:04,818 And here's Rembrandt's self-portrait, 511 00:35:05,829 --> 00:35:09,614 but it's just the same in fact, always a self-portrait. 512 00:35:15,192 --> 00:35:16,881 Maurice Utrillo's 513 00:35:17,350 --> 00:35:21,062 we saw in a very small museum 514 00:35:21,281 --> 00:35:24,472 in the former City Hall of Sannois. 515 00:35:25,660 --> 00:35:26,901 We were going 516 00:35:27,297 --> 00:35:31,040 to film nearby, at Herve's, alias VR99. 517 00:35:31,676 --> 00:35:34,940 In the year 2000, his alias will be VR2000. 518 00:35:35,920 --> 00:35:37,828 'Loading up' 519 00:35:38,016 --> 00:35:43,156 means retrieving heavy objects people get rid of. 520 00:35:43,719 --> 00:35:45,408 To do so, 521 00:35:45,596 --> 00:35:50,184 town councils and city halls provide 522 00:35:50,361 --> 00:35:53,311 small maps such as this one. 523 00:35:53,489 --> 00:35:57,034 It shows all the streets, the districts and the days 524 00:35:58,222 --> 00:36:02,779 on which one can go and pick them up. 525 00:36:04,447 --> 00:36:08,555 I think the maps show where to dump things rather. 526 00:36:09,076 --> 00:36:10,984 Yes, right, well, 527 00:36:11,162 --> 00:36:14,842 I read the map my own way because 528 00:36:15,478 --> 00:36:18,742 that's where I find my raw material. 529 00:36:19,691 --> 00:36:24,768 I am, among other things, a painter and a retriever. 530 00:36:25,258 --> 00:36:27,792 I prefer night time, 531 00:36:27,969 --> 00:36:33,944 and because I go by bike, I can only carry small things home. 532 00:36:35,278 --> 00:36:37,635 It'll be easier if I show you. 533 00:36:39,480 --> 00:36:43,557 I make images from salvaged material, 534 00:36:43,734 --> 00:36:45,183 frames from wood, 535 00:36:45,673 --> 00:36:49,114 I use food packages, slates, 536 00:36:49,677 --> 00:36:53,045 and then I also recycle 537 00:36:53,264 --> 00:36:57,049 my own packets of cigarette paper, 538 00:36:57,747 --> 00:37:01,386 and what's good about these objects 539 00:37:01,782 --> 00:37:04,775 is that they have a past, they've already had a life, 540 00:37:04,983 --> 00:37:07,621 and they're still very much alive. 541 00:37:07,809 --> 00:37:11,062 All you have to do is give them a second chance. 542 00:37:17,089 --> 00:37:21,092 All you need to do is wander around, locate sites, 543 00:37:21,270 --> 00:37:25,784 and then simply help yourself, like in a real department store. 544 00:37:28,537 --> 00:37:31,769 On site, you find heaps of heavy objects, 545 00:37:31,946 --> 00:37:34,720 it is best to get there quickly, 546 00:37:34,908 --> 00:37:37,264 because the competition is fierce. 547 00:37:37,618 --> 00:37:39,912 Objects go quickly. 548 00:37:51,673 --> 00:37:56,053 They're like presents left on the street, it's like Christmas. 549 00:37:58,148 --> 00:38:02,590 When I was a kid, my grandfather used to salvage things as well. 550 00:38:02,871 --> 00:38:04,081 He made piles. 551 00:38:04,269 --> 00:38:07,949 I've always liked the world of dumps and salvage, 552 00:38:09,273 --> 00:38:13,058 anything that's been sort of discarded by society. 553 00:38:14,184 --> 00:38:16,124 It's like a cavern here. 554 00:38:16,343 --> 00:38:18,772 My own little cavern, that's right. 555 00:38:21,629 --> 00:38:23,464 A place where I combine 556 00:38:23,787 --> 00:38:25,132 objects differently. 557 00:38:25,977 --> 00:38:27,958 I need to accumulate. 558 00:38:28,166 --> 00:38:29,939 It's a shelter as well? 559 00:38:30,950 --> 00:38:32,201 From what? 560 00:38:33,181 --> 00:38:36,132 From emptiness. Because it's full here. 561 00:38:38,113 --> 00:38:42,670 I'm moving towards emptiness now, or rather, towards lessness. 562 00:38:42,847 --> 00:38:44,870 As much lessness as possible. 563 00:38:45,036 --> 00:38:47,153 - You're still a long way away! - I am. 564 00:38:48,623 --> 00:38:50,844 Right now, I store up things 565 00:38:51,021 --> 00:38:54,358 because I know I will need to recycle some. 566 00:38:55,025 --> 00:38:57,142 The encounter happens on the street. 567 00:38:57,319 --> 00:39:01,281 The object beckons me, because it belongs here in a way. 568 00:39:04,179 --> 00:39:06,880 The encounter also happens on the road, 569 00:39:07,234 --> 00:39:08,861 and it happened to us. 570 00:39:09,810 --> 00:39:12,521 On our left, an abandoned factory. 571 00:39:13,157 --> 00:39:16,869 On the other side, a sign '' Finds''. 572 00:39:17,296 --> 00:39:20,935 ''Curios'' is common, but '' Finds'' is more inviting. 573 00:39:28,108 --> 00:39:29,641 Hello, how are you? 574 00:39:30,402 --> 00:39:31,549 Hello. 575 00:39:31,831 --> 00:39:34,333 Turn and face me! He won't. 576 00:39:36,595 --> 00:39:39,306 I spotted some wheat behind that chap, 577 00:39:39,765 --> 00:39:44,103 and behind the robot, I discovered a painting on gleaning. 578 00:39:45,302 --> 00:39:46,396 It contained both 579 00:39:46,615 --> 00:39:49,326 the humble stooping of Millet's Glaneuses 580 00:39:49,545 --> 00:39:52,392 and the proud posture of Breton's Gleaner. 581 00:39:52,850 --> 00:39:55,968 The painter had an old dictionary at hand. 582 00:39:57,334 --> 00:39:59,690 Honest, this is no movie trick, 583 00:39:59,878 --> 00:40:03,725 we really did find these Glaneuses purely by chance. 584 00:40:04,226 --> 00:40:08,980 The painting had beckoned us because it belonged here in this film. 585 00:40:11,285 --> 00:40:15,695 On the road again, off to the Ideal Palace of Bodan Litnanski, 586 00:40:16,049 --> 00:40:18,687 a much visited, much publicized place. 587 00:40:24,057 --> 00:40:27,529 This retired brickmason came from Russia 588 00:40:27,706 --> 00:40:30,282 and started building totem towers 589 00:40:30,834 --> 00:40:32,909 made of scraps he found in dumps 590 00:40:33,139 --> 00:40:37,205 and brought back in his trailer hooked up to his moped. 591 00:40:37,413 --> 00:40:40,156 It's solid stuff, you know, very solid. 592 00:40:41,866 --> 00:40:43,815 I am a brickmason. 593 00:40:56,265 --> 00:41:00,498 I like dolls, they're my system. 594 00:41:00,685 --> 00:41:02,416 Dolls are characters. 595 00:41:08,411 --> 00:41:10,392 What do you think of all this? 596 00:41:10,737 --> 00:41:12,405 - He's an amateur. - Sorry? 597 00:41:12,624 --> 00:41:13,865 He's an amateur. 598 00:41:14,188 --> 00:41:16,471 We can't stop him, we let him. 599 00:41:16,794 --> 00:41:19,046 But your husband is an artist. 600 00:41:19,234 --> 00:41:21,142 An artist, well, maybe... 601 00:41:22,393 --> 00:41:24,093 Why not? 602 00:41:24,270 --> 00:41:26,251 There's better than that. 603 00:41:26,428 --> 00:41:29,692 - What? - Better, much better than that. 604 00:41:32,351 --> 00:41:34,634 Like Louis Pons, for instance, 605 00:41:34,811 --> 00:41:36,959 who uses junk as an inspiration. 606 00:41:37,981 --> 00:41:39,931 He draws through objects, 607 00:41:40,108 --> 00:41:41,766 he accommodates chance. 608 00:41:44,143 --> 00:41:47,125 All these objects around here 609 00:41:48,939 --> 00:41:50,566 are my dictionary, 610 00:41:50,962 --> 00:41:52,516 useless things. 611 00:41:54,434 --> 00:41:57,739 People think it's a cluster of junk. 612 00:41:57,917 --> 00:42:00,972 I see it as a cluster of possibilities. 613 00:42:03,203 --> 00:42:06,988 Each object gives a direction, each is a line, 614 00:42:07,175 --> 00:42:09,845 picked up here and there, 615 00:42:10,022 --> 00:42:12,316 indeed gleaned, 616 00:42:12,493 --> 00:42:15,131 and which become 617 00:42:15,517 --> 00:42:16,726 my paintings. 618 00:42:17,081 --> 00:42:19,228 The aim of art is to tidy up 619 00:42:19,447 --> 00:42:21,397 one's inner and exterior worlds. 620 00:42:21,574 --> 00:42:25,046 These are just crayons, children's crayons. 621 00:42:26,412 --> 00:42:29,738 Here we have tins and spools... 622 00:42:30,583 --> 00:42:33,398 This is the tongue of a small bell. 623 00:42:34,753 --> 00:42:36,901 I make sentences from things. 624 00:42:38,382 --> 00:42:40,738 A cricket on a heap of trash. 625 00:42:42,553 --> 00:42:46,661 Cages are interesting too, a bit like boats, like violins 626 00:42:46,827 --> 00:42:49,424 and things whose... 627 00:42:50,727 --> 00:42:54,022 shapes at first are very simple and the same, 628 00:42:54,241 --> 00:42:57,306 but the possible variations are infinite. 629 00:42:58,380 --> 00:43:01,122 These are skirting boards and frames. 630 00:43:01,299 --> 00:43:04,115 There is a... from cars... 631 00:43:05,063 --> 00:43:06,304 a windshield wiper. 632 00:43:06,492 --> 00:43:08,671 But for me they are streaks. 633 00:43:08,848 --> 00:43:11,663 I have to balance the streaks. 634 00:43:11,841 --> 00:43:15,667 That's a statement. Horizontal statements, nothing else. 635 00:43:28,961 --> 00:43:33,163 Again one hand filming the other hand, and more trucks. 636 00:43:34,393 --> 00:43:35,665 I'd like to capture them. 637 00:43:36,645 --> 00:43:38,345 To retain things passing? 638 00:43:38,533 --> 00:43:39,846 No,just to play. 639 00:44:27,579 --> 00:44:28,966 Noirmoutier is an island 640 00:44:29,185 --> 00:44:33,032 renowned for its causeway and its oysters. 641 00:44:34,262 --> 00:44:36,410 People glean there 642 00:44:36,765 --> 00:44:40,174 after rough storms and very low tides. 643 00:44:47,243 --> 00:44:49,600 Storms dislodge oysters from their beds 644 00:44:49,850 --> 00:44:51,716 and wash them ashore. 645 00:44:52,488 --> 00:44:55,897 But they all know that around Christmas time, 646 00:44:56,075 --> 00:45:00,037 we are so busy that we leave it to the gleaners. 647 00:45:00,735 --> 00:45:02,810 They go as soon as 648 00:45:03,029 --> 00:45:05,177 the storm has abated. 649 00:45:14,686 --> 00:45:17,574 A high sea over the beds is a pretty sight 650 00:45:17,856 --> 00:45:20,035 but to profit from the low tide 651 00:45:20,254 --> 00:45:23,694 gleaners need a copy of the Tide Tables. 652 00:45:26,166 --> 00:45:28,595 We come every year for the lowest tide. 653 00:45:28,991 --> 00:45:32,567 They're going to follow the receding sea 654 00:45:32,745 --> 00:45:35,320 and anything they find they pick up. 655 00:45:48,332 --> 00:45:51,940 People collect the oysters that have come loose. 656 00:45:53,024 --> 00:45:56,569 In theory, they keep out of the poles around the beds. 657 00:45:56,819 --> 00:45:58,477 They must keep out. 658 00:45:59,708 --> 00:46:00,917 They are too close. 659 00:46:01,720 --> 00:46:04,910 Here the oyster farmers let them carry on, but... 660 00:46:05,619 --> 00:46:07,496 it degenerates sometimes. 661 00:46:08,018 --> 00:46:09,863 We don't trespass! 662 00:46:10,040 --> 00:46:12,887 The limit must be here, but... 663 00:46:13,095 --> 00:46:15,462 we encroach a little sometimes. 664 00:46:16,056 --> 00:46:19,278 We're not stupid. We see others and do the same. 665 00:46:19,570 --> 00:46:22,166 If they tell us anything, we scram. 666 00:46:22,594 --> 00:46:25,482 It's tolerated but not really allowed. 667 00:46:25,795 --> 00:46:27,849 It's not downright illegal. 668 00:46:28,443 --> 00:46:30,873 There still exists a right to glean, 669 00:46:31,050 --> 00:46:34,866 provided people glean 1 5 yards from the beds. 670 00:46:35,085 --> 00:46:38,109 - 25 yards away. - Is it 25 yards now? 671 00:46:39,057 --> 00:46:41,101 What are people allowed to do? 672 00:46:41,278 --> 00:46:44,375 To collect up to 7 pounds each, nothing more. 673 00:46:44,552 --> 00:46:47,430 - 1 0 yards away minimum. - Right. 674 00:46:47,649 --> 00:46:49,234 1 1 pounds per person. 675 00:46:49,838 --> 00:46:53,581 7 pounds of clams and 1 1 pounds of oysters, 676 00:46:53,769 --> 00:46:55,396 something like that. 677 00:46:55,959 --> 00:46:58,211 1 1 pounds per person, I think. 678 00:46:58,951 --> 00:47:00,578 Three dozen per person 679 00:47:00,765 --> 00:47:03,330 but surely they take more than that. 680 00:47:03,789 --> 00:47:06,187 They pick up small inedible oysters 681 00:47:06,364 --> 00:47:10,181 that were churned by the waves and are full of sand. 682 00:47:10,368 --> 00:47:13,246 People from the mainland eat them, 683 00:47:13,423 --> 00:47:15,404 and then say they get sick. 684 00:47:25,674 --> 00:47:27,958 TheJura region was flooded. 685 00:47:28,177 --> 00:47:30,804 The river Dard barred our route. 686 00:47:38,301 --> 00:47:41,981 I liked it when animals barred my way, 687 00:47:42,367 --> 00:47:44,098 or I just stopped for them. 688 00:48:26,419 --> 00:48:29,151 The Nenon family, in the hills near Apt, 689 00:48:29,339 --> 00:48:31,664 present a special case of picking. 690 00:48:32,018 --> 00:48:35,834 The vineyard they found was wholly abandoned. 691 00:48:37,065 --> 00:48:39,796 That's a fully fledged harvest here! 692 00:48:40,328 --> 00:48:44,290 Yes, the entire vineyard was left unpruned last year. 693 00:48:44,614 --> 00:48:47,700 An entire harvest going to waste. 694 00:48:48,367 --> 00:48:52,225 I spotted this place and I was very intrigued by it. 695 00:48:52,433 --> 00:48:54,414 Could anybody say anything? 696 00:48:55,989 --> 00:48:59,211 - Don't the owners care? - No. After Nov. 1 , 697 00:48:59,607 --> 00:49:02,975 we are allowed to pick grapes in the vineyards. 698 00:49:05,070 --> 00:49:08,813 If not, they're eaten by wild boars or birds. 699 00:49:09,001 --> 00:49:12,369 - Do wild boars like grapes? - They love grapes. 700 00:49:14,736 --> 00:49:16,195 On that day, 701 00:49:16,508 --> 00:49:18,833 I filmed dancing pruning shears. 702 00:49:19,021 --> 00:49:21,065 I forgot to turn my camera off, 703 00:49:21,555 --> 00:49:24,714 which is why we get the dance of the lens cap. 704 00:50:17,816 --> 00:50:19,756 The cap has stopped its crazy jig. 705 00:50:20,319 --> 00:50:22,529 We're off to see the only owner 706 00:50:22,894 --> 00:50:25,177 who cares for his gleaners. 707 00:50:26,053 --> 00:50:30,401 I warn children about the terrible effects if they eat too much, 708 00:50:30,610 --> 00:50:35,374 but I take for granted that the adults know and I leave them alone. 709 00:50:35,593 --> 00:50:36,594 Jerome Noel-Bouton 710 00:50:36,845 --> 00:50:39,128 shows us an old photo of his vines 711 00:50:39,316 --> 00:50:41,672 which used to be Marey's. 712 00:50:42,058 --> 00:50:44,904 There is a mini-museum in the cellar. 713 00:50:45,509 --> 00:50:47,938 An engineer and erudite physiologist, 714 00:50:48,595 --> 00:50:51,515 Marey invented chronophotography. 715 00:50:51,692 --> 00:50:53,287 He was a visionary. 716 00:50:53,537 --> 00:50:55,446 He analyzed movement 717 00:50:55,664 --> 00:51:00,419 before Muybridge and the Lumieres. He is the ancestor of all movie makers, 718 00:51:00,711 --> 00:51:02,723 and we're proud to be family. 719 00:51:03,808 --> 00:51:08,844 Marey was my father's grandfather, which makes him my great-grandfather, 720 00:51:09,469 --> 00:51:11,419 and to be more specific, 721 00:51:12,430 --> 00:51:16,768 my grandfather was Marey's son-in-law, since... 722 00:51:17,133 --> 00:51:19,802 his wife, my grandmother, was Marey's daughter. 723 00:51:20,500 --> 00:51:24,014 She married a man named Bouton 724 00:51:24,191 --> 00:51:27,935 and this estate, which used to be in the Bouton family, 725 00:51:28,122 --> 00:51:29,926 was bought by Marey, 726 00:51:30,447 --> 00:51:35,139 and returned to the Bouton family when his daughter married a Bouton. 727 00:51:35,327 --> 00:51:36,985 Congratulations! 728 00:51:37,204 --> 00:51:39,602 The tower you can see over there, 729 00:51:40,092 --> 00:51:42,167 he built with his own two hands 730 00:51:42,386 --> 00:51:44,961 to house his still camera equipment. 731 00:51:45,305 --> 00:51:48,423 He set up wires and waited. 732 00:51:48,756 --> 00:51:51,843 Animals or birds went past, triggering the camera. 733 00:51:53,553 --> 00:51:54,616 That's the hut 734 00:51:54,877 --> 00:51:56,430 from which, 735 00:51:56,858 --> 00:51:58,974 with his chronophotographic rifle, 736 00:51:59,225 --> 00:52:01,654 he broke down the flight of birds. 737 00:52:05,387 --> 00:52:07,920 That's Demeny, Marey's assistant, 738 00:52:08,264 --> 00:52:10,808 holding the rifle and the film reel. 739 00:52:11,538 --> 00:52:15,177 I wonder who the boy with a bowler hat is. 740 00:52:18,013 --> 00:52:20,224 Marey's experimental pictures 741 00:52:20,828 --> 00:52:22,007 and film bits, 742 00:52:22,184 --> 00:52:26,115 technical prowess aside, are pure visual delight. 743 00:52:54,402 --> 00:52:57,321 Our train leaves Paris 744 00:52:57,498 --> 00:52:59,438 and happens to slows down 745 00:52:59,688 --> 00:53:02,117 as we pass Ivry waste collection center. 746 00:53:02,472 --> 00:53:03,932 The heart of our topic, 747 00:53:04,766 --> 00:53:07,862 since we're going to Prades, home of our musician Joanna. 748 00:53:08,040 --> 00:53:12,523 She met youngsters who had had a brush with the law 749 00:53:12,909 --> 00:53:16,131 for damaging the trash bins of a supermarket 750 00:53:16,318 --> 00:53:19,342 because the contents had been doused in bleach. 751 00:53:21,365 --> 00:53:24,555 I thought I could film them explaining the case 752 00:53:24,805 --> 00:53:26,953 if I met all the protagonists - 753 00:53:27,141 --> 00:53:29,873 the youngsters gathered on the square, 754 00:53:30,405 --> 00:53:32,073 the manager of the shop, 755 00:53:33,543 --> 00:53:36,045 and the magistrate from the court, 756 00:53:36,535 --> 00:53:38,641 who seemed concerned and polite. 757 00:53:39,486 --> 00:53:42,437 I wanted to know how these homeless 758 00:53:42,614 --> 00:53:44,209 coped with the law. 759 00:53:45,857 --> 00:53:48,734 Should squatting be legalized? 760 00:53:48,912 --> 00:53:52,071 I could work on it, if not for this robe. 761 00:53:53,854 --> 00:53:55,835 But your robe is lovely! 762 00:53:56,012 --> 00:54:00,141 It was a simple case of youngsters vandalizing things. 763 00:54:00,329 --> 00:54:02,268 I found them guilty of violence. 764 00:54:02,445 --> 00:54:04,468 Before bleach was sprayed on? 765 00:54:04,645 --> 00:54:07,075 They'd knock over the trash 766 00:54:07,252 --> 00:54:10,588 and my staff had to clean up after them. 767 00:54:13,862 --> 00:54:17,991 That led me to apply the law 768 00:54:18,179 --> 00:54:21,296 and bleach the trash, which they didn't appreciate. 769 00:54:21,828 --> 00:54:23,882 - We got angry. - But nothing serious. 770 00:54:24,122 --> 00:54:27,073 We knocked over trash cans, 771 00:54:27,250 --> 00:54:30,764 and damaged the wall with graffiti and tomatoes. 772 00:54:31,181 --> 00:54:32,640 They broke the camera. 773 00:54:32,891 --> 00:54:36,331 It was locked, we had to climb a little. 774 00:54:36,644 --> 00:54:39,115 They went over the fence. 775 00:54:39,470 --> 00:54:42,097 They were trespassing on private property. 776 00:54:42,358 --> 00:54:45,204 Appearing in court was itself a penalty 777 00:54:45,382 --> 00:54:48,958 for these youths who want to be free of all rules. 778 00:54:49,208 --> 00:54:51,085 We only stole trash. 779 00:54:51,325 --> 00:54:55,673 The aim isn't to fine them but to remind them of the law. 780 00:54:57,518 --> 00:55:00,709 They all played their part, applying their own logic. 781 00:55:01,595 --> 00:55:03,847 The kids said what they were supposed to. 782 00:55:04,024 --> 00:55:07,569 We filmed them with their dogs. It was picturesque. 783 00:55:07,747 --> 00:55:10,937 I'm not that antisocial. 784 00:55:11,823 --> 00:55:14,180 - May I ask you how old you are? - 22. 785 00:55:14,357 --> 00:55:18,986 Their beauty is poignant when you realize that, for whatever reason, 786 00:55:19,226 --> 00:55:22,146 they get most of their food from trash cans. 787 00:55:23,689 --> 00:55:25,628 In court, I was told 788 00:55:25,805 --> 00:55:29,027 it was a dialogue of the deaf, but not of the dumb. 789 00:55:29,455 --> 00:55:31,300 They seized the chance to have fun. 790 00:55:31,821 --> 00:55:35,335 I said she was mad, she cited me for contempt of court. 791 00:55:35,961 --> 00:55:40,267 We said she was out of her mind, and she would go: Write it down! 792 00:55:40,726 --> 00:55:43,541 Recorder, write down: Out of her mind! 793 00:55:44,312 --> 00:55:48,514 We felt it was a foregone conclusion. It was sickening. 794 00:55:48,702 --> 00:55:53,112 She opted for trial in closed court. I shouted and slammed the door. 795 00:55:54,124 --> 00:55:57,836 They're not through talking about this episode, 796 00:55:58,023 --> 00:56:01,766 and I'm not through thinking about it in my hotel room. 797 00:56:01,954 --> 00:56:05,989 We filmed and continue to film people who hang around trash cans. 798 00:56:06,166 --> 00:56:08,450 They have various reasons for doing so. 799 00:56:09,117 --> 00:56:11,140 Each experiences it differently. 800 00:56:14,612 --> 00:56:15,863 - Hi! - Here he is! 801 00:56:16,040 --> 00:56:17,145 How are you? 802 00:56:17,500 --> 00:56:19,617 Sit down, there's coffee for you. 803 00:56:21,681 --> 00:56:23,964 We had been told: '' He wears 804 00:56:24,215 --> 00:56:26,508 rubber boots. He salvages everything''. 805 00:56:26,863 --> 00:56:30,575 Yes, I live almost 1 00% on things from the trash. 806 00:56:35,350 --> 00:56:36,935 Everybody, rich or poor, 807 00:56:37,331 --> 00:56:39,281 throws food away. Why? 808 00:56:39,458 --> 00:56:42,127 Because we are so stupid with food! 809 00:56:42,482 --> 00:56:46,819 If we're past the sell-by date of a yogurt, people go: 810 00:56:47,007 --> 00:56:49,436 ''Oh my God, I can't eat this! 811 00:56:49,791 --> 00:56:51,897 It'll kill me!'' 812 00:56:52,085 --> 00:56:53,440 So stupid. 813 00:56:53,617 --> 00:56:55,630 It's easy 814 00:56:56,089 --> 00:56:59,279 to tell from the smell of it if it's OK or not. 815 00:56:59,769 --> 00:57:03,940 It's quite simple, I've eaten 1 00% trash for 1 0 years now... 816 00:57:04,576 --> 00:57:06,901 for 1 0 or 1 5 years, 817 00:57:07,078 --> 00:57:09,612 I've never been ill. 818 00:57:10,039 --> 00:57:12,083 - You don't have a job? - I do. 819 00:57:12,260 --> 00:57:16,535 I have a job, a salary, a social security number. 820 00:57:16,889 --> 00:57:19,288 So you are not forced to do that? 821 00:57:19,465 --> 00:57:22,061 Absolutely not. 822 00:57:22,739 --> 00:57:25,961 Salvaging is a matter of ethics for me, 823 00:57:26,315 --> 00:57:29,433 because I find it utterly unacceptable to see 824 00:57:29,620 --> 00:57:32,050 all this waste on the streets. 825 00:57:33,071 --> 00:57:37,336 That proves we're heading for disasters, like the Erika oil spill. 826 00:57:37,763 --> 00:57:38,900 Oil Slick 827 00:57:58,950 --> 00:58:01,067 Put the head on the right. 828 00:58:04,966 --> 00:58:05,800 Looser... 829 00:58:11,128 --> 00:58:12,755 Sea birds, 830 00:58:13,109 --> 00:58:15,539 guillemots, razorbill penguins, 831 00:58:15,758 --> 00:58:19,469 all those who were smashed up real good by Total Fina Oil, 832 00:58:19,824 --> 00:58:23,160 those who will get smashed up real good 833 00:58:23,338 --> 00:58:26,810 by this over-consuming society... If they are cleaned, 834 00:58:26,987 --> 00:58:30,146 the birds might still get caught in nets, 835 00:58:30,334 --> 00:58:33,139 it's for them that I'm an activist. 836 00:58:33,326 --> 00:58:35,714 All the rest can die in their apartments, 837 00:58:36,068 --> 00:58:39,405 on their trash, I don't care. Birds first. 838 00:58:45,776 --> 00:58:47,131 Do you always wear boots? 839 00:58:47,308 --> 00:58:50,780 Yes, rubber boots have 2 advantages, 840 00:58:50,958 --> 00:58:55,066 on this hostile ground, they're really good stuff. 841 00:58:55,347 --> 00:58:58,089 There's a psychological aspect too, 842 00:58:58,267 --> 00:59:01,384 with my boots, I'm like the lord of this town. 843 00:59:01,572 --> 00:59:03,449 All these idiots dump away, 844 00:59:03,626 --> 00:59:06,649 I come after them and rake in the chips. 845 00:59:11,831 --> 00:59:14,230 Trash is Beautiful! 846 00:59:14,407 --> 00:59:17,952 An exhibition featuring demonstration trash cans 847 00:59:18,129 --> 00:59:21,434 was organized to teach children 848 00:59:21,643 --> 00:59:23,488 how to sort out the trash. 849 00:59:31,736 --> 00:59:34,436 At Trash is Beautiful, they like colors, 850 00:59:34,968 --> 00:59:37,637 and children play with bits of junk. 851 00:59:37,825 --> 00:59:40,400 This is just plastic from the street. 852 00:59:44,612 --> 00:59:47,980 Gino Rizzi is in charge of the kids' workshop. 853 00:59:49,513 --> 00:59:52,985 He himself transforms pots of yogurt into flowers 854 00:59:54,903 --> 00:59:57,614 and plastic bottles into mobiles. 855 01:00:00,992 --> 01:00:04,089 Where does play end and art start? 856 01:00:04,819 --> 01:00:07,978 Cartier Foundation for Contemporary Art 857 01:00:11,502 --> 01:00:13,483 The American artist Sze 858 01:00:13,661 --> 01:00:17,133 exhibits mobiles made with lots of bits and pieces. 859 01:00:19,260 --> 01:00:22,523 The kitchen trash has made it to the art world, 860 01:00:22,773 --> 01:00:25,922 where junk is highly-prized and priced. 861 01:00:40,196 --> 01:00:41,750 In any case, museum trash 862 01:00:41,979 --> 01:00:45,722 is small, cute, clean and colorful. 863 01:00:45,910 --> 01:00:49,205 Have those kids ever seen brooms in action, 864 01:00:50,675 --> 01:00:53,897 or shaken hands with a garbage collector? 865 01:00:58,432 --> 01:00:59,642 - How are you? - Fine. 866 01:01:02,154 --> 01:01:04,302 That's neighborhood life. 867 01:01:05,699 --> 01:01:07,357 I live here 868 01:01:07,618 --> 01:01:10,808 at Mr. Charlie Plusquellec's, because he's a friend. 869 01:01:11,684 --> 01:01:12,863 More than a friend, 870 01:01:13,248 --> 01:01:17,002 a protector, a godfather, he's everything to me. 871 01:01:17,252 --> 01:01:21,412 I am so very very happy, very glad, I am here 872 01:01:21,986 --> 01:01:23,341 surrounded by nature. 873 01:01:23,685 --> 01:01:24,624 You see, 874 01:01:25,041 --> 01:01:27,262 it's worse than paradise. 875 01:01:27,720 --> 01:01:31,505 Salomon is a little bit like a migrating bird. 876 01:01:31,693 --> 01:01:33,945 He arrives, he moves in, 877 01:01:34,122 --> 01:01:37,115 and then one day, he disappears. 878 01:01:37,469 --> 01:01:41,045 And then he comes back again, and then leaves. 879 01:01:42,130 --> 01:01:44,976 So far he's been back 3 times. 880 01:01:45,883 --> 01:01:49,397 Every day, I come out of here, 881 01:01:49,783 --> 01:01:52,066 I wander around, 882 01:01:52,734 --> 01:01:56,842 looking here and there for throw-aways. 883 01:02:09,437 --> 01:02:11,939 Don't touch anything! 884 01:02:12,534 --> 01:02:14,515 - You hear me? - Yes, Ma'am. 885 01:02:14,692 --> 01:02:17,267 Don't you understand what I said? 886 01:02:18,696 --> 01:02:22,929 Every morning, early, you come across a little something. 887 01:02:23,669 --> 01:02:25,129 It's like a lottery. 888 01:02:30,279 --> 01:02:31,176 It's good. 889 01:02:34,794 --> 01:02:36,254 There's lots. 890 01:02:37,203 --> 01:02:38,548 Do you need it? 891 01:02:38,735 --> 01:02:40,810 Wait, he might want some. 892 01:02:41,269 --> 01:02:42,802 Want some bread? 893 01:02:44,230 --> 01:02:46,805 I always come here and help myself. 894 01:02:48,609 --> 01:02:51,112 Sometimes you get good cold meats, 895 01:02:51,289 --> 01:02:54,354 sometimes fowl, a bit of everything. 896 01:02:55,845 --> 01:02:58,275 Salomon found 897 01:02:59,150 --> 01:03:01,622 chicken legs. 898 01:03:02,487 --> 01:03:06,866 So I'll cook the meat before it goes off. 899 01:03:08,649 --> 01:03:12,059 You're going to eat chicken and rabbit for a month! 900 01:03:12,444 --> 01:03:14,550 No, don't worry. 901 01:03:14,769 --> 01:03:17,929 We always find someone to share with. 902 01:03:20,410 --> 01:03:24,998 We give it to the neighbors, the woman next door especially. 903 01:03:36,936 --> 01:03:38,104 That's good. 904 01:03:38,886 --> 01:03:39,981 Right now, 905 01:03:40,241 --> 01:03:42,222 we have 1 , 2, 3, 906 01:03:42,879 --> 01:03:46,393 4 fridges and 2 freezers 907 01:03:46,570 --> 01:03:50,251 that we picked up and fixed. 908 01:03:51,544 --> 01:03:54,088 I patch them up, I fix them, 909 01:03:54,296 --> 01:03:57,247 and when the machine works I sell it or... 910 01:03:57,560 --> 01:04:00,062 I give it away to our neighbors. 911 01:04:11,062 --> 01:04:13,836 Fridges are everywhere on the streets. 912 01:04:14,440 --> 01:04:17,287 Sometimes they work, sometimes not. 913 01:04:19,268 --> 01:04:22,531 The Waste Ground artists of Villeneuve sur Lot 914 01:04:22,782 --> 01:04:24,585 collects fridges 915 01:04:24,773 --> 01:04:28,965 and recycle them as fully furnished, fitted spaces. 916 01:04:42,509 --> 01:04:43,760 Fridge Demo 917 01:04:45,960 --> 01:04:48,285 Free our comrades! 918 01:04:54,791 --> 01:04:56,908 My neighbor the Lion of Denfert 919 01:04:57,054 --> 01:04:58,889 is made of bronze. 920 01:05:00,432 --> 01:05:03,528 My friend the Lion in Arles is made of stone. 921 01:05:05,019 --> 01:05:07,094 We got there in the early hours. 922 01:05:09,618 --> 01:05:12,527 The people from the fair were still asleep, 923 01:05:12,881 --> 01:05:16,489 and I saw a man looking at the river flow by. 924 01:05:20,367 --> 01:05:23,276 I half-felt like talking to him. 925 01:05:31,326 --> 01:05:33,400 Further on, along the Rhone, 926 01:05:33,651 --> 01:05:35,246 in a blissful orchard 927 01:05:35,809 --> 01:05:37,759 I saw gleaners arrive. 928 01:05:39,427 --> 01:05:40,855 You can tell them 929 01:05:41,064 --> 01:05:44,672 from their boxes, sacks and plastic bags 930 01:05:44,859 --> 01:05:49,509 which don't look anything like the standard containers of the workers. 931 01:05:50,218 --> 01:05:53,649 My name's David, I'm a foreman at the Cape farm. 932 01:05:54,806 --> 01:05:56,433 We often allow 933 01:05:56,683 --> 01:05:58,633 gleaners to come in 934 01:05:58,872 --> 01:06:00,718 after our pickers 935 01:06:00,926 --> 01:06:03,637 provided they remain 1 0 yards behind. 936 01:06:05,170 --> 01:06:09,205 Look, there's still a lot left in the trees. 937 01:06:09,935 --> 01:06:12,260 We just take advantage of this. 938 01:06:12,510 --> 01:06:16,295 I collect them so that they don't go to waste, 939 01:06:16,483 --> 01:06:19,329 and I share them out, 940 01:06:19,507 --> 01:06:21,863 we stew them or whatever. 941 01:06:22,395 --> 01:06:26,805 I want to pick them because there're lots left as you can see. 942 01:06:27,441 --> 01:06:29,839 I don't take damaged ones, 943 01:06:30,016 --> 01:06:32,644 because my children are very particular. 944 01:06:32,832 --> 01:06:35,407 They're used to getting the best. 945 01:06:37,211 --> 01:06:40,172 This one is damaged so I chuck it away. 946 01:06:40,349 --> 01:06:43,571 We gleaners also discard some fruit. 947 01:06:44,833 --> 01:06:48,690 Here's an apple which has got nothing going for it, 948 01:06:48,868 --> 01:06:51,641 it's like an ugly and stupid woman. 949 01:06:51,860 --> 01:06:54,456 It's small and sunburnt. 950 01:06:54,644 --> 01:06:56,823 Commercial value: zero. 951 01:06:58,335 --> 01:07:01,140 We can't prevent people 952 01:07:01,567 --> 01:07:05,498 from providing themselves with apples 953 01:07:05,675 --> 01:07:08,251 once we have finished harvesting. 954 01:07:08,417 --> 01:07:11,545 So we proclaim an official gleaning period, 955 01:07:11,723 --> 01:07:14,267 we take car registrations down, 956 01:07:14,371 --> 01:07:18,156 if it's a moped, we ask for a Xerox of the owner's I D 957 01:07:18,510 --> 01:07:23,661 and we tell them from when to when they can come and collect. 958 01:07:24,318 --> 01:07:26,393 Isn't it a bit over-regulated? 959 01:07:26,820 --> 01:07:30,261 Well, it's either that or nothing at all. 960 01:07:32,430 --> 01:07:35,203 Once people are registered, 961 01:07:35,453 --> 01:07:40,385 they can take 400 pounds, I don't mind, even if it's a whole lot. 962 01:07:40,875 --> 01:07:42,616 Good for them. 963 01:07:43,138 --> 01:07:45,849 In this field of 3 hectares, 964 01:07:46,099 --> 01:07:49,467 at least 1 0 tons will be left unpicked. 965 01:07:50,134 --> 01:07:53,356 That gives the gleaners quite a lot of exercise. 966 01:07:56,744 --> 01:08:00,633 You have to find them behind the trees, under the leaves. 967 01:08:00,811 --> 01:08:03,000 It takes a while to fill up a basket. 968 01:08:03,355 --> 01:08:06,827 Picking is not a piece of cake, it's hard work. 969 01:08:14,939 --> 01:08:16,847 Quite a few have fallen here. 970 01:08:18,348 --> 01:08:20,642 You just have to pick them up. 971 01:08:23,290 --> 01:08:27,450 Robert, a gleaner of many crops, let us follow him. 972 01:08:40,546 --> 01:08:42,485 I'm looking for pine nuts. 973 01:08:43,048 --> 01:08:44,706 You're really thorough! 974 01:08:45,071 --> 01:08:48,575 Right, I really don't let anything go by. 975 01:08:48,794 --> 01:08:51,984 In this greenhouse, the tomato harvest is over. 976 01:08:52,339 --> 01:08:55,529 We pick the remains before they clean the place. 977 01:08:56,478 --> 01:08:58,657 Here, see the tomatoes... 978 01:09:00,169 --> 01:09:02,765 That's nature, it shouldn't be wasted. 979 01:09:03,537 --> 01:09:06,946 It's abandoned. Once the harvest is over, 980 01:09:07,123 --> 01:09:10,189 it's not worth hiring people just for those. 981 01:09:10,356 --> 01:09:12,305 They'd rather let us do it. 982 01:09:12,827 --> 01:09:16,267 Can anybody go in the greenhouses? 983 01:09:16,445 --> 01:09:19,885 No, not the greenhouses. I don't know what the law is. 984 01:09:20,417 --> 01:09:23,535 Greenhouses are a facility to grow vegetables. 985 01:09:23,722 --> 01:09:25,766 Once the harvest is collected, 986 01:09:25,943 --> 01:09:30,145 there's some left, a few tomatoes, grapes, carrots or celery. 987 01:09:30,541 --> 01:09:33,106 If gleaners remain within the law 988 01:09:33,283 --> 01:09:35,358 farmers can't say anything, 989 01:09:35,546 --> 01:09:38,538 can't sue them for anything. 990 01:09:38,716 --> 01:09:40,301 Even on their property? 991 01:09:40,488 --> 01:09:41,875 Even then, precisely, 992 01:09:42,052 --> 01:09:44,721 gleaning is always on private property. 993 01:09:46,859 --> 01:09:50,821 Mr. Dessaud, our lawyer in the fields, explained gleaning rights. 994 01:09:51,728 --> 01:09:56,410 Mrs. Espie, our lawyer in the streets, tells us about salvaging rights. 995 01:10:03,833 --> 01:10:07,055 The law on gleaning doesn't apply to these objects. 996 01:10:08,108 --> 01:10:09,766 '' Res derelictae'' 997 01:10:09,985 --> 01:10:11,580 are ownerless things, 998 01:10:11,799 --> 01:10:16,074 since the owner's intention has been clearly expressed: 999 01:10:16,251 --> 01:10:19,275 they have deliberately abandoned them. 1000 01:10:19,588 --> 01:10:22,476 Only the penal code deals with their status 1001 01:10:22,653 --> 01:10:27,282 and says this property can't be stolen since it has no owner. 1002 01:10:27,658 --> 01:10:32,454 Those who take the object become its legal owners. 1003 01:10:32,704 --> 01:10:36,531 This acquisition is unusual, since it comes from no one. 1004 01:10:37,719 --> 01:10:40,670 Once taken, the object belongs to them 1005 01:10:40,847 --> 01:10:42,797 irrevocably. 1006 01:10:43,391 --> 01:10:44,809 Thank you very much. 1007 01:10:44,987 --> 01:10:46,123 You're welcome. 1008 01:10:46,624 --> 01:10:49,251 Yeah. Sidelined beds on the sidewalk 1009 01:10:49,585 --> 01:10:52,358 Washed-out machines, tired-out fridges 1010 01:10:52,535 --> 01:10:54,965 just bend down and grab your furniture 1011 01:10:55,319 --> 01:10:58,583 Yeah. Cookers, cushions, club armchairs 1012 01:10:58,802 --> 01:11:02,722 Weary wood chairs and TVsets, Worn-out couches 1013 01:11:02,941 --> 01:11:05,861 just bend over,you're made over 1014 01:11:06,038 --> 01:11:08,467 Street rehab and TVrap,yeah,yeah! 1015 01:11:08,853 --> 01:11:09,958 Broken TVs 1016 01:11:15,119 --> 01:11:17,444 I've seen lots ofTVs abandoned, 1017 01:11:17,622 --> 01:11:19,634 and within a few minutes 1018 01:11:21,938 --> 01:11:24,263 somebody was taking out the copper. 1019 01:11:29,967 --> 01:11:32,782 It's the copper from the deflector coils. 1020 01:11:47,640 --> 01:11:50,830 I looked at the magic screen thinking I began this film 1021 01:11:51,748 --> 01:11:54,177 right after the eclipse shown on TV, 1022 01:11:55,084 --> 01:11:58,598 continued while the countdown to Y2Kwas shown on TV, 1023 01:11:59,682 --> 01:12:02,706 and ended the film on the 1 st of May... 1024 01:12:07,888 --> 01:12:09,348 Other people 1025 01:12:09,838 --> 01:12:13,550 take TVs home, hoping to repair them. 1026 01:12:14,603 --> 01:12:18,387 I found 2 small chairs on the street and took them home. 1027 01:12:23,413 --> 01:12:26,468 One night when the bulky refuse is thrown out, 1028 01:12:26,645 --> 01:12:31,160 I drove around with Francois who had done one of my film scores 1029 01:12:31,441 --> 01:12:33,245 and who also sang. 1030 01:12:43,797 --> 01:12:46,914 He has dressed in white for 25 years. 1031 01:12:48,562 --> 01:12:51,659 Francois is curious, he likes rummaging, 1032 01:12:51,836 --> 01:12:54,568 but he didn't find anything that night. 1033 01:12:57,466 --> 01:12:59,489 He looked at an empty clock 1034 01:12:59,656 --> 01:13:01,386 and he turned it down. 1035 01:13:02,648 --> 01:13:05,317 I picked it up and took it home. 1036 01:13:10,478 --> 01:13:13,700 A clock without hands is my kind of thing. 1037 01:13:17,819 --> 01:13:20,561 You don't see time passing. 1038 01:13:44,333 --> 01:13:48,984 I like filming rot, leftovers, waste, 1039 01:13:49,474 --> 01:13:51,767 mold and trash. 1040 01:13:55,813 --> 01:13:57,919 But I never forget 1041 01:13:58,107 --> 01:14:02,517 those who shop in the leftovers and trash when the market is over. 1042 01:14:14,216 --> 01:14:15,707 It's past 2 o'clock. 1043 01:14:16,092 --> 01:14:18,835 I've done my shopping and I linger on 1044 01:14:19,366 --> 01:14:21,306 until the market is over. 1045 01:14:23,328 --> 01:14:27,395 I notice a man with a large bag eating on the spot. 1046 01:14:33,317 --> 01:14:36,716 I would see him now and then, always with his bag, 1047 01:14:37,102 --> 01:14:38,979 always eating. 1048 01:14:45,527 --> 01:14:47,289 The day he was eating parsley 1049 01:14:47,539 --> 01:14:49,489 I went over to him. 1050 01:14:50,187 --> 01:14:52,127 Do you often eat parsley? 1051 01:14:52,304 --> 01:14:55,682 Sometimes yes. Parsley's full of vitamin C and E, 1052 01:14:55,859 --> 01:14:59,717 beta carotene, zinc, magnesium, it's excellent. 1053 01:15:01,698 --> 01:15:03,888 His answer amazed me. 1054 01:15:05,045 --> 01:15:07,996 Over the following weeks, I filmed him 1055 01:15:08,277 --> 01:15:12,583 repeatedly, with or without sound, and he talked in snatches. 1056 01:15:14,231 --> 01:15:16,587 I pick up food at the markets 1057 01:15:17,567 --> 01:15:20,414 and I save money that way. 1058 01:15:21,602 --> 01:15:24,449 I'm mostly a vegetarian, 1059 01:15:24,626 --> 01:15:27,055 so I find what I need. 1060 01:15:29,850 --> 01:15:31,403 I don't make much, 1061 01:15:31,758 --> 01:15:33,416 but I still have to eat. 1062 01:15:37,993 --> 01:15:40,526 You should see what they get rid of... 1063 01:15:43,727 --> 01:15:46,793 From the markets, I get fruit, 1064 01:15:46,960 --> 01:15:48,492 vegetables mostly, 1065 01:15:48,878 --> 01:15:51,620 sometimes cheese too, but that's rare. 1066 01:15:58,867 --> 01:16:00,942 I eat a lot of apples. 1067 01:16:01,119 --> 01:16:05,008 And here I can get as many apples as I want. 1068 01:16:06,343 --> 01:16:09,742 - How many apples a day do you eat? - 6 or 7. 1069 01:16:10,826 --> 01:16:12,671 Is it your staple diet? 1070 01:16:13,547 --> 01:16:15,455 I also eat bread. 1071 01:16:19,105 --> 01:16:22,139 I get up at 4, I take the train 1072 01:16:22,379 --> 01:16:27,008 and I arrive in Paris at 5:45. 1073 01:16:28,332 --> 01:16:30,407 Between 6 and 7, 1074 01:16:30,595 --> 01:16:34,442 they throw away all of the bread from the day before. 1075 01:16:34,838 --> 01:16:37,612 If you spot a trash can near a bakery 1076 01:16:37,789 --> 01:16:40,886 it's likely to contain sandwiches, bread, 1077 01:16:41,094 --> 01:16:42,554 and all that. 1078 01:16:46,662 --> 01:16:51,343 I eat a lot of bread. It's a staple food full of proteins and glucids. 1079 01:16:51,531 --> 01:16:53,721 It's strange to be concerned... 1080 01:16:54,075 --> 01:16:56,129 - About balanced diets? - Yes. 1081 01:16:56,609 --> 01:16:58,798 Since I studied biology, 1082 01:16:58,976 --> 01:17:03,532 it's quite normal I should be concerned. 1083 01:17:05,899 --> 01:17:08,610 I used to be a teaching assistant. 1084 01:17:08,787 --> 01:17:11,884 When people find out I have a Master's degree, 1085 01:17:12,061 --> 01:17:16,471 they don't understand why I sell papers to make money. 1086 01:17:17,170 --> 01:17:20,579 I sell street papers or magazines. 1087 01:17:23,301 --> 01:17:26,418 Most times in front of the train station. 1088 01:17:56,030 --> 01:17:59,022 I live in a shelter where 50% 1089 01:17:59,408 --> 01:18:01,733 of the people are illiterate. 1090 01:18:02,369 --> 01:18:06,988 Immigrants from Mali and Senegal mostly. 1091 01:18:08,145 --> 01:18:12,139 I arrived in that shelter 8 years ago, 1092 01:18:12,420 --> 01:18:16,382 and I've been teaching them to read and write for 6 years. 1093 01:18:16,903 --> 01:18:21,595 I am not part of the school system, I don't get paid for it. 1094 01:18:24,035 --> 01:18:28,831 I teach every evening from 6:30 / 7:00 1095 01:18:29,082 --> 01:18:31,334 until 8:30 / 9:00. 1096 01:18:36,526 --> 01:18:39,550 He arranged and decorated the classroom himself 1097 01:18:40,144 --> 01:18:44,419 for the students who may attend whenever they please. 1098 01:18:57,265 --> 01:19:00,455 Ac, ec, ic, oc... 1099 01:19:00,810 --> 01:19:02,363 And see, for example, 1100 01:19:03,948 --> 01:19:06,575 a noc-turnal ac-tivity. 1101 01:19:06,867 --> 01:19:12,039 Right, a nocturnal activity. 1102 01:19:12,258 --> 01:19:13,989 What does ''nocturnal'' mean? 1103 01:19:18,170 --> 01:19:20,015 Success? Success is... 1104 01:19:20,192 --> 01:19:22,768 Isn't success like a behavior? 1105 01:19:24,300 --> 01:19:25,885 It's to succeed in life. 1106 01:19:26,594 --> 01:19:28,398 Somebody who has succeeded. 1107 01:19:28,607 --> 01:19:31,495 - Like Celine Dion has? - Right. 1108 01:19:31,912 --> 01:19:33,121 Famous? 1109 01:19:33,309 --> 01:19:35,738 But it's more like the will to... 1110 01:19:35,916 --> 01:19:37,052 Succeed. 1111 01:19:37,240 --> 01:19:40,086 Yes, when you've succeeded, that's success. 1112 01:19:43,329 --> 01:19:46,029 A use-ful... in-sect. 1113 01:19:47,009 --> 01:19:47,698 What's that? 1114 01:19:48,198 --> 01:19:49,585 A cockroach. 1115 01:19:50,596 --> 01:19:53,297 I don't know if it is useful but... 1116 01:19:53,974 --> 01:19:55,987 but it is an insect. 1117 01:20:02,045 --> 01:20:03,463 Meeting that man 1118 01:20:03,848 --> 01:20:07,498 is what impressed me the most. 1119 01:20:08,373 --> 01:20:12,085 And the time it took to find out about his nocturnal 1120 01:20:13,211 --> 01:20:15,953 and voluntary activity in a suburban basement. 1121 01:20:24,138 --> 01:20:27,464 The other high point is quite different in kind. 1122 01:20:28,517 --> 01:20:30,874 I talked the Museum of Villefranche 1123 01:20:31,062 --> 01:20:33,136 into bringing out from its reserves 1124 01:20:33,491 --> 01:20:35,044 a painting by Hedouin 1125 01:20:35,232 --> 01:20:38,777 which I had seen reproduced in black and white. 1126 01:20:39,820 --> 01:20:42,948 Brigitte, the curator, and her assistant,Julie 1127 01:20:43,125 --> 01:20:45,492 had to disturb several sleepy paintings 1128 01:20:45,700 --> 01:20:48,589 before finding the one I wanted to reveal: 1129 01:20:49,110 --> 01:20:51,362 Gleaners Fleeing Before the Storm. 1130 01:21:04,489 --> 01:21:06,439 To see them in broad daylight, 1131 01:21:06,616 --> 01:21:09,911 with stormy gusts lashing against the canvas, 1132 01:21:10,088 --> 01:21:12,590 was true delight. 84755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.