Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:02:41,251 --> 00:02:42,459
Come.
4
00:02:56,834 --> 00:02:57,834
Map of Australia.
5
00:03:02,667 --> 00:03:03,709
Hey, Bodhi!
6
00:03:12,542 --> 00:03:13,584
Brice-sket!
7
00:03:49,626 --> 00:03:52,584
- Hey, what's waxin'?
- Hey, just relaxin'.
8
00:03:52,792 --> 00:03:55,084
- Ready to axe?
- To the max!
9
00:03:55,292 --> 00:03:58,042
Bend your legs
as If pissing in a fish tank.
10
00:03:58,251 --> 00:04:01,959
North Pole to South Pole,
cruise control.
11
00:04:02,167 --> 00:04:04,542
And you axe, and you axe...
12
00:04:04,751 --> 00:04:08,626
The return axe.
And you axe and you axe...
13
00:04:08,834 --> 00:04:11,959
The double-axe!
And you axe and you axe...
14
00:04:12,459 --> 00:04:14,084
Now for the climax: Baby Axe.
15
00:04:15,084 --> 00:04:18,584
Baby Axe, Baby Axe...
Dude, you can really axe!
16
00:04:18,792 --> 00:04:20,292
Yeah, I know.
17
00:04:45,459 --> 00:04:47,126
Over and over.
18
00:04:47,542 --> 00:04:50,334
Catch your wave, Brice!
19
00:05:12,542 --> 00:05:14,292
What's waxin'?
20
00:05:14,501 --> 00:05:15,834
Just relaxin'!
21
00:05:41,501 --> 00:05:43,917
Move over. You're in my way.
22
00:05:44,792 --> 00:05:47,667
That hurts. Watch out!
Pain in the ass.
23
00:05:47,876 --> 00:05:51,001
What do I do now?
I can't make it through.
24
00:06:02,584 --> 00:06:04,626
- Hey, Brice!
- Bee Gees, what's waxin'?!
25
00:06:06,834 --> 00:06:08,126
Staying alive?
26
00:06:08,751 --> 00:06:10,542
- Hey Brice.
- How's life, Vero-nice?
27
00:06:10,751 --> 00:06:12,459
Better when I see you.
28
00:06:12,917 --> 00:06:14,001
Meet my cousin.
29
00:06:14,626 --> 00:06:15,626
Hello.
30
00:06:20,209 --> 00:06:21,459
- Hey.
- Marjorie.
31
00:06:22,001 --> 00:06:23,084
It's not your fault.
32
00:06:25,501 --> 00:06:27,292
Pretty smile. Pretty smell.
33
00:06:27,501 --> 00:06:28,501
Thanks.
34
00:06:34,834 --> 00:06:37,334
- Here on vacation?
- Since yesterday.
35
00:06:38,334 --> 00:06:40,709
How often did I say not to park here?
36
00:06:40,917 --> 00:06:42,917
3 or 4 times. Now makes 5.
37
00:06:45,251 --> 00:06:47,334
- Honey bunny!
- Hey there, Josie.
38
00:06:47,542 --> 00:06:48,834
You okay?
39
00:06:50,584 --> 00:06:52,501
- And your wave?
- Not today. No swells.
40
00:06:52,709 --> 00:06:54,751
Wind's ashore. Total bore.
41
00:06:55,292 --> 00:06:56,959
Tonight we mellow yellow.
42
00:06:57,501 --> 00:06:58,667
- What?
- It's a rhyme.
43
00:06:59,167 --> 00:07:00,167
No kidding.
44
00:07:01,667 --> 00:07:03,751
Just like "white nights".
45
00:07:03,959 --> 00:07:05,667
Except yellow. My place, tonight.
46
00:07:05,876 --> 00:07:07,959
Open bar, high times,
47
00:07:08,167 --> 00:07:10,542
panties optional,
don't be rational.
48
00:07:11,792 --> 00:07:12,792
Mull it over.
49
00:07:14,751 --> 00:07:15,751
Surfz up.
50
00:07:16,501 --> 00:07:17,667
See you tonight.
51
00:07:18,167 --> 00:07:19,626
- Bumbye.
- Bye, baby.
52
00:07:25,876 --> 00:07:28,292
After I axe the air and diss people,
53
00:07:28,501 --> 00:07:30,417
I feel cleansed. It's Nirvana.
54
00:07:31,959 --> 00:07:35,167
- You have surfers in Nice?
- One... just one.
55
00:07:35,376 --> 00:07:37,917
Mario, I'm throwing a Yellow.
56
00:07:38,126 --> 00:07:39,251
Would you like
57
00:07:39,459 --> 00:07:40,501
not to come?
58
00:07:41,917 --> 00:07:43,417
Axed!
59
00:07:43,626 --> 00:07:44,667
Get lost.
60
00:08:05,042 --> 00:08:06,334
Bodhi...
61
00:08:06,709 --> 00:08:08,876
My buddy... Mama
62
00:08:09,084 --> 00:08:10,376
I'm not scared.
63
00:08:10,584 --> 00:08:12,417
Wind and waves.
64
00:08:17,876 --> 00:08:19,042
That's Bodhi.
65
00:08:19,501 --> 00:08:21,084
They call him the Bodhisatva.
66
00:08:25,209 --> 00:08:28,501
He's a modern savage.
He's a real searcher.
67
00:08:28,709 --> 00:08:31,417
- In search of what?
- The Ride.
68
00:08:31,626 --> 00:08:33,584
The ultimate ride.
69
00:09:31,001 --> 00:09:32,376
Hey Kevin, what's waxin'?
70
00:09:32,917 --> 00:09:34,209
Brought your mom?
71
00:09:35,167 --> 00:09:38,501
Hey, Whiskers.
I'd ride your wave tonight.
72
00:09:38,709 --> 00:09:40,126
I mean it.
73
00:09:42,084 --> 00:09:42,876
Yellow?
74
00:09:43,084 --> 00:09:45,626
It's wild as hell. Who is this?
75
00:09:46,626 --> 00:09:48,459
You're missing something special.
76
00:09:52,667 --> 00:09:53,959
Birdie num-num.
77
00:09:54,626 --> 00:09:57,126
I didn't invite you, that's why.
78
00:09:58,584 --> 00:10:00,001
I have to go.
79
00:10:00,209 --> 00:10:02,084
You're boring me.
80
00:10:02,292 --> 00:10:03,876
Ciao for now...
81
00:10:04,084 --> 00:10:05,167
Bumbye.
82
00:10:08,792 --> 00:10:11,876
Naomi, you're so ugly.
What's wrong?
83
00:10:12,084 --> 00:10:14,417
- It's Chris.
- What about him?
84
00:10:14,626 --> 00:10:15,917
He stopped loving me.
85
00:10:16,126 --> 00:10:18,501
Come on, that's ridiculous.
86
00:10:18,709 --> 00:10:21,167
He never loved you
in the first place.
87
00:10:23,792 --> 00:10:25,417
Axed!
88
00:10:28,376 --> 00:10:30,501
What do you care about Chris?
89
00:10:30,709 --> 00:10:32,542
I love him!
90
00:10:34,876 --> 00:10:36,001
Grow up!
91
00:10:36,209 --> 00:10:38,584
- Want a drink?
- I don't know.
92
00:10:38,792 --> 00:10:42,751
Have fun! Chill out!
Go with the flow!
93
00:10:42,959 --> 00:10:44,501
Do a puzzle.
94
00:10:45,042 --> 00:10:46,376
A puzzle of me.
95
00:11:04,709 --> 00:11:05,709
I'm going out.
96
00:11:06,251 --> 00:11:07,042
Yes, Dad.
97
00:11:07,251 --> 00:11:10,334
The caterer's check
is locked in my desk.
98
00:11:11,334 --> 00:11:14,376
Get an itemized bill
for tax purposes.
99
00:11:16,334 --> 00:11:17,417
In my name.
100
00:11:18,126 --> 00:11:20,126
And no one in my office, okay?
101
00:11:22,209 --> 00:11:23,626
Get the check.
102
00:11:24,501 --> 00:11:26,751
Get the bill.
Give the keys back to Melina.
103
00:11:27,209 --> 00:11:28,209
Understood?
104
00:11:28,376 --> 00:11:29,542
Repeat.
105
00:11:31,959 --> 00:11:33,126
I take the check
106
00:11:33,334 --> 00:11:35,667
no, the keys or else no checks.
107
00:11:35,876 --> 00:11:38,376
Take the checks, the keys,
the cheese.
108
00:11:38,584 --> 00:11:41,626
The keys to Melina's desk...
no, your desk.
109
00:11:42,209 --> 00:11:43,292
I take Melina's checks...
110
00:11:43,501 --> 00:11:45,209
No, I take the keys...
111
00:11:45,417 --> 00:11:46,709
- Here.
- I take that.
112
00:11:46,917 --> 00:11:50,084
Much better.
Just what I need. Cool.
113
00:11:50,292 --> 00:11:52,709
Where are you having dinner?
114
00:11:57,667 --> 00:11:58,792
Pretty girl.
115
00:11:59,834 --> 00:12:03,042
Night, Dad. Have a great time.
Go for the gold!
116
00:12:08,917 --> 00:12:12,417
None of them are on the guest list.
What do we do?
117
00:12:12,626 --> 00:12:13,917
Ask a pro.
118
00:12:18,042 --> 00:12:20,501
What are you, my fan club?
119
00:12:21,917 --> 00:12:22,917
You can go in.
120
00:12:23,876 --> 00:12:24,667
You too.
121
00:12:24,876 --> 00:12:27,209
Hot stuff. You're in.
122
00:12:27,709 --> 00:12:29,209
Not you.
123
00:12:30,001 --> 00:12:31,001
No way.
124
00:12:33,459 --> 00:12:34,667
You're in.
125
00:12:36,626 --> 00:12:38,584
Dance for me. Shake your booty!
126
00:12:39,251 --> 00:12:41,167
Shake it! Forget it.
127
00:12:42,584 --> 00:12:43,876
I can boogie! Watch this!
128
00:12:44,084 --> 00:12:46,126
Watch me move...
129
00:12:47,167 --> 00:12:48,167
Move back.
130
00:12:48,876 --> 00:12:50,042
Keep on moving.
131
00:12:53,501 --> 00:12:54,501
You go in...
132
00:12:55,917 --> 00:12:58,626
Stop! Change of plans.
I like you better.
133
00:13:07,042 --> 00:13:09,667
You're gorgeous.
But one of you is a dog.
134
00:13:09,876 --> 00:13:10,876
Thanks.
135
00:13:15,959 --> 00:13:17,376
Live with your parents?
136
00:13:20,834 --> 00:13:22,542
Yeah... with my dad.
137
00:13:28,167 --> 00:13:29,542
- That's gross.
- It is not!
138
00:13:31,334 --> 00:13:33,126
- And your mom?
- Mom?
139
00:13:36,667 --> 00:13:38,126
Mom's the Big Blue.
140
00:13:39,709 --> 00:13:43,376
Jeez, just look at her.
Gentle, calm, not a ripple.
141
00:13:44,376 --> 00:13:46,417
Us surfers call a smooth ocean
142
00:13:46,626 --> 00:13:48,001
"glassy."
143
00:13:48,626 --> 00:13:49,709
But for me
144
00:13:51,917 --> 00:13:54,584
it's glassy.
I use the same word.
145
00:13:54,792 --> 00:13:56,001
I was wondering...
146
00:13:56,876 --> 00:13:59,876
What kind of waves
do you have in Nice?
147
00:14:00,709 --> 00:14:02,084
You're interested?
148
00:14:03,917 --> 00:14:04,917
I'd call it
149
00:14:05,292 --> 00:14:07,084
my kind of wave.
150
00:14:11,042 --> 00:14:12,542
The kind you can't refuse.
151
00:14:13,959 --> 00:14:15,917
The kind you gotta use.
152
00:14:17,042 --> 00:14:18,667
The kind of wave,
153
00:14:20,459 --> 00:14:23,626
when you see it,
you can only say, "Like wow!"
154
00:14:24,001 --> 00:14:26,042
I haven't found the right words.
155
00:14:26,251 --> 00:14:27,417
I'm still writing.
156
00:14:34,042 --> 00:14:35,042
I amaze you.
157
00:14:35,876 --> 00:14:37,376
Let's talk about me.
158
00:14:37,584 --> 00:14:40,709
Aren't you glad you know me?
Go on, be honest.
159
00:14:44,834 --> 00:14:47,042
Later, beauty. I have a duty.
160
00:15:01,417 --> 00:15:02,542
Axed!
161
00:15:02,751 --> 00:15:05,084
Yeah. Things can get axed too.
162
00:15:05,292 --> 00:15:06,834
- Axe attacks!
- For you.
163
00:15:07,042 --> 00:15:08,626
- Axe attacks!
- For me.
164
00:15:08,834 --> 00:15:10,417
- Axe attacks!
- I'm bad.
165
00:15:10,626 --> 00:15:12,001
- Axe attacks!
- I'm mad.
166
00:15:12,209 --> 00:15:13,834
- Axe attacks!
- I love it!
167
00:15:14,042 --> 00:15:15,542
- Axe your ass!
- Go shove it!
168
00:15:21,167 --> 00:15:22,834
Losers first.
169
00:15:23,959 --> 00:15:24,959
Go on.
170
00:15:25,751 --> 00:15:26,917
Shoot your load.
171
00:15:37,001 --> 00:15:38,001
"King of Diss"!
172
00:15:38,167 --> 00:15:41,084
Don't your yellow nights make you...
173
00:15:41,751 --> 00:15:43,209
"King of Piss"?
174
00:15:46,834 --> 00:15:47,834
Hide your balls.
175
00:15:50,167 --> 00:15:51,376
Axed!
176
00:15:53,126 --> 00:15:54,834
False start. Let's start over.
177
00:15:56,751 --> 00:15:59,209
- Hello.
- No, Yellow.
178
00:15:59,751 --> 00:16:01,667
A real player. White.
179
00:16:01,876 --> 00:16:03,084
Black.
180
00:16:03,709 --> 00:16:05,542
- Proton.
- Neutron.
181
00:16:05,751 --> 00:16:06,751
- Spank me.
- Wank me.
182
00:16:06,876 --> 00:16:07,959
- Sink.
- Swim.
183
00:16:14,501 --> 00:16:15,292
Holy shit.
184
00:16:15,501 --> 00:16:18,292
Your face doesn't go
with your body.
185
00:16:21,042 --> 00:16:22,501
Your turn.
186
00:16:22,709 --> 00:16:23,834
Axe me!
187
00:16:24,042 --> 00:16:25,876
Axe me!
188
00:16:26,084 --> 00:16:27,084
Axed.
189
00:16:28,459 --> 00:16:33,084
He thinks he's a bruiser.
He's really just a loser.
190
00:16:33,292 --> 00:16:36,001
All he can say is "Axe, axe, axe"!
191
00:16:36,209 --> 00:16:39,542
When he whacks his axe,
he squirts on his shirts.
192
00:16:39,751 --> 00:16:40,751
Huh.
193
00:16:41,126 --> 00:16:42,876
- What?
- I'm bored.
194
00:16:43,584 --> 00:16:45,001
Axed!
195
00:16:55,042 --> 00:16:56,376
Next.
196
00:17:00,334 --> 00:17:01,376
Who found them?
197
00:17:04,167 --> 00:17:05,209
Hawaii has two I's.
198
00:17:05,417 --> 00:17:07,334
One's useless, like you!
199
00:17:28,376 --> 00:17:30,292
- My compliments.
- Accepted.
200
00:17:30,876 --> 00:17:32,292
I need to change. Coming?
201
00:17:34,792 --> 00:17:36,084
Grab the kimonos.
202
00:17:46,376 --> 00:17:47,792
Garden hose.
203
00:17:58,792 --> 00:18:00,542
Don't touch my toys.
204
00:18:05,042 --> 00:18:06,542
Mega-Tube on the Riviera.
205
00:18:07,084 --> 00:18:08,501
What's a Mega-Tube?
206
00:18:08,709 --> 00:18:09,709
A Mega-Tube?
207
00:18:10,251 --> 00:18:11,667
A huge wave.
208
00:18:11,876 --> 00:18:13,751
One hit the coast in '79.
209
00:18:14,292 --> 00:18:15,459
From Nice to Antibes.
210
00:18:17,292 --> 00:18:18,501
I just missed it.
211
00:18:21,376 --> 00:18:22,959
I was only 5.
212
00:18:23,792 --> 00:18:25,459
But believe me, the next one...
213
00:18:45,209 --> 00:18:46,209
What's this?
214
00:18:47,084 --> 00:18:49,709
Hands off.
It's a good-luck charm.
215
00:18:49,917 --> 00:18:52,917
It's a real shark tooth
made of natural plastic.
216
00:18:53,126 --> 00:18:54,251
I see.
217
00:19:13,417 --> 00:19:14,501
Sorry.
218
00:19:17,001 --> 00:19:18,709
This one's yours.
219
00:19:22,084 --> 00:19:23,084
Point Break?
220
00:19:24,292 --> 00:19:25,292
Watch this!
221
00:19:25,751 --> 00:19:27,751
That's Bodhi! See him?
222
00:19:28,292 --> 00:19:29,709
Backside in the tube,
223
00:19:29,917 --> 00:19:31,584
then a floater on the rim.
224
00:19:36,292 --> 00:19:38,751
I'm the king of the world!
225
00:19:43,376 --> 00:19:45,126
I'm God!
226
00:19:45,584 --> 00:19:47,417
You've got it inside you.
227
00:19:47,626 --> 00:19:51,667
You're a pit-bull.
You didn't hesitate.
228
00:19:52,167 --> 00:19:53,542
That's very rare.
229
00:19:53,751 --> 00:19:55,959
- Thanks a lot.
- De nada.
230
00:20:05,542 --> 00:20:07,042
You're a pit-bull.
231
00:20:13,667 --> 00:20:14,959
Come...
232
00:20:27,876 --> 00:20:29,292
Map of New Zealand.
233
00:20:32,584 --> 00:20:33,876
Hey, Bodhi!
234
00:20:59,126 --> 00:21:00,459
You farted last night.
235
00:21:01,917 --> 00:21:03,209
Call you later.
236
00:21:13,001 --> 00:21:14,001
Hello!
237
00:21:14,126 --> 00:21:15,626
What's waxin?
238
00:21:15,834 --> 00:21:17,376
Just relaxin'!
239
00:21:34,042 --> 00:21:36,709
You can't park here! Move it!
240
00:21:39,834 --> 00:21:40,917
Dad!
241
00:21:54,001 --> 00:21:55,001
The girl's screaming.
242
00:21:55,459 --> 00:21:56,852
- You know what they did?
- Your son?
243
00:21:56,876 --> 00:21:59,667
They trashed the house
without even asking.
244
00:21:59,876 --> 00:22:01,334
He knows nothing.
245
00:22:01,542 --> 00:22:03,667
- Handcuff him.
- He knows nothing!
246
00:22:03,876 --> 00:22:05,084
Stop!
247
00:22:05,292 --> 00:22:07,001
He never saw or heard a thing.
248
00:22:07,209 --> 00:22:10,417
He knows nothing
because he's a total moron.
249
00:22:13,417 --> 00:22:14,751
Look at him!
250
00:22:18,501 --> 00:22:20,709
Can't you tell he's a moron?
251
00:22:26,751 --> 00:22:28,167
We'll call you. This way...
252
00:22:35,084 --> 00:22:37,251
What will become of us?
253
00:22:38,001 --> 00:22:39,292
It'll be fine.
254
00:22:46,542 --> 00:22:49,209
Not on my ♪-shirt...
255
00:23:17,834 --> 00:23:19,542
"Agostini
256
00:23:19,751 --> 00:23:24,084
"has been accused
of laundering money
257
00:23:24,292 --> 00:23:28,584
"for the Sicilian mafia
258
00:23:28,792 --> 00:23:33,251
"in diverse establishments
on the Riviera
259
00:23:33,459 --> 00:23:37,126
"as well as in off-shore companies"
260
00:23:37,334 --> 00:23:40,417
"based in the Ca... Cayman Islands."
261
00:23:43,792 --> 00:23:45,251
Jeez...
262
00:23:49,126 --> 00:23:51,167
- Way over my head.
- How's Daddy?
263
00:23:52,876 --> 00:23:54,626
Josie, something strong.
264
00:23:54,834 --> 00:23:56,209
- Scotch? Cognac?
- Root beer.
265
00:23:58,501 --> 00:24:01,417
"Diverse establishments..."
266
00:24:01,626 --> 00:24:02,667
Must be tough.
267
00:24:02,876 --> 00:24:05,126
- Lay off him.
- Yeah.
268
00:24:07,876 --> 00:24:09,959
Sylvain! Christian! Joe!
269
00:24:13,751 --> 00:24:15,084
We were leaving...
270
00:24:15,876 --> 00:24:16,667
Later.
271
00:24:16,876 --> 00:24:19,042
ALL ALONE
272
00:24:35,501 --> 00:24:37,584
Enough. Leave him alone.
273
00:24:51,667 --> 00:24:52,792
So long.
274
00:24:55,251 --> 00:24:56,459
Melina!
275
00:25:16,917 --> 00:25:18,084
How pathetic!
276
00:25:20,751 --> 00:25:22,459
It's time to rock and roll!
277
00:25:22,959 --> 00:25:26,251
Everybody, freeze.
Hands up, eyes down/.
278
00:25:27,251 --> 00:25:28,459
Onto the floor!
279
00:25:31,042 --> 00:25:32,042
Got ear wax?
280
00:25:32,667 --> 00:25:36,001
We're the ex-Presidents.
We need just a few moments.
281
00:25:37,167 --> 00:25:39,792
We've been screwing you for years...
282
00:25:52,334 --> 00:25:53,334
So?
283
00:25:54,251 --> 00:25:57,042
- What's your next move?
- Dunno...
284
00:25:57,251 --> 00:25:58,792
You have no family?
285
00:26:03,042 --> 00:26:04,876
Guess you'll have to work.
286
00:26:07,001 --> 00:26:08,001
Josie...
287
00:26:09,209 --> 00:26:11,959
Can I pay you later?
At the moment I'm
288
00:26:12,959 --> 00:26:14,126
tanning.
289
00:26:18,626 --> 00:26:21,709
A friend of mine
has a restaurant near Antibes.
290
00:26:22,376 --> 00:26:24,084
Should I give him a call?
291
00:26:32,001 --> 00:26:34,751
What is it like... to work?
292
00:26:36,417 --> 00:26:38,209
I mean, I know the word but
293
00:26:38,417 --> 00:26:40,501
I have a friend who works but
294
00:26:46,584 --> 00:26:47,876
I'm clueless.
295
00:27:15,876 --> 00:27:17,417
Everybody, freeze!
296
00:27:17,626 --> 00:27:18,917
Hands up, eyes down/.
297
00:27:20,001 --> 00:27:21,667
Your attention, please'
298
00:27:23,334 --> 00:27:25,084
We are the ex-Presidents.
299
00:27:25,292 --> 00:27:27,459
As you can see,
we're robbing your bank.
300
00:27:28,251 --> 00:27:30,667
Cooperate
and I won't blow your heads off!
301
00:27:39,084 --> 00:27:40,584
Bank of Nice.
302
00:27:52,001 --> 00:27:53,584
Hello, ladies and gentlemen,
303
00:27:53,792 --> 00:27:55,542
your attention please!
304
00:27:55,751 --> 00:27:58,167
Everyone, freeze.
This is a hold-up.
305
00:27:59,001 --> 00:28:01,501
I am the President of France.
306
00:28:05,251 --> 00:28:06,251
Can I help you?
307
00:28:13,167 --> 00:28:14,417
In fact
308
00:28:14,626 --> 00:28:17,334
would it be possible
to see the manager?
309
00:28:18,126 --> 00:28:19,501
Take off your mask.
310
00:28:20,001 --> 00:28:21,417
Our multi-risk insurance
is for you.
311
00:28:21,626 --> 00:28:24,542
You won't find a better rate.
312
00:28:24,751 --> 00:28:25,751
Here.
313
00:28:25,917 --> 00:28:28,334
At your age,
it's time to think capital.
314
00:28:28,542 --> 00:28:30,584
How old are you?
315
00:28:30,792 --> 00:28:32,292
How old?
316
00:28:33,751 --> 00:28:36,917
Is your account checking,
savings or other?
317
00:28:37,126 --> 00:28:38,126
Savings...
318
00:28:38,917 --> 00:28:42,376
A checking account will give you
3 percent interest.
319
00:28:43,084 --> 00:28:44,251
With a savings account,
320
00:28:44,459 --> 00:28:46,834
interest skyrockets to 4.25%.
321
00:28:47,876 --> 00:28:48,876
Yes, honey.
322
00:28:51,834 --> 00:28:52,834
A client...
323
00:29:06,459 --> 00:29:08,542
This week you work days, 11 to 8.
324
00:29:08,751 --> 00:29:12,167
Next week, nights.
The schedule's on the board there.
325
00:29:13,042 --> 00:29:14,292
That way.
326
00:29:15,792 --> 00:29:18,459
It's the usual salary:
1500, plus tips.
327
00:29:20,209 --> 00:29:21,751
1500 euros a month?
328
00:29:21,959 --> 00:29:22,959
No, a day.
329
00:29:23,167 --> 00:29:26,001
That's better!
You had me scared there.
330
00:29:26,209 --> 00:29:27,542
When do I start?
331
00:29:28,459 --> 00:29:29,751
Once you get new shoes.
332
00:29:32,167 --> 00:29:36,126
It's high season.
I want you working 300 percent!
333
00:29:36,334 --> 00:29:37,834
Get on the ball!
334
00:29:41,542 --> 00:29:45,501
300 percent, 300 percent
335
00:29:46,751 --> 00:29:48,626
3 percent... That'll do.
336
00:29:49,292 --> 00:29:50,292
Excuse me.
337
00:29:51,334 --> 00:29:52,501
Try later.
338
00:29:52,709 --> 00:29:54,334
Brice, the terrace is full.
339
00:29:55,084 --> 00:29:58,292
Everyone's enjoying the sun.
I can't blame them.
340
00:29:58,501 --> 00:29:59,792
Come out now!
341
00:30:08,751 --> 00:30:10,126
Cold stuff!
342
00:30:10,751 --> 00:30:12,459
Ice cold!
343
00:30:13,209 --> 00:30:15,751
Who ordered the seafood platter. You?
344
00:30:15,959 --> 00:30:17,042
You?
345
00:30:25,334 --> 00:30:26,792
It's for four.
346
00:30:29,167 --> 00:30:30,709
Did the ocean move?
347
00:30:31,459 --> 00:30:32,542
When I was gone.
348
00:30:34,167 --> 00:30:35,959
Kevin, just watch the ocean.
349
00:30:36,167 --> 00:30:38,834
If there's a swell, give a yell.
350
00:30:47,001 --> 00:30:49,876
Brice! Help me! Help me!
Set me free!
351
00:30:51,417 --> 00:30:52,459
Whatever.
352
00:30:53,042 --> 00:30:55,542
The name is Brice. Bon appetice.
353
00:30:56,501 --> 00:31:01,292
Cyprien, you're unbearable.
You can't stay in your room all day.
354
00:31:01,501 --> 00:31:04,501
Go back to school.
Become a dentist, like Dad!
355
00:31:05,792 --> 00:31:07,917
Enough is enough.
356
00:32:21,917 --> 00:32:22,917
You like the water
357
00:32:24,542 --> 00:32:25,542
I have an idea!
358
00:32:54,751 --> 00:32:56,376
Watch out! Awesome wave!
359
00:33:01,584 --> 00:33:02,959
I fell! I'm sinking!
360
00:33:08,834 --> 00:33:12,376
I'm drowning.
The wave's getting bigger!
361
00:33:14,584 --> 00:33:16,417
Watch out!
362
00:33:20,209 --> 00:33:21,376
In there.
363
00:33:22,959 --> 00:33:24,251
What the hell is going on?
364
00:33:27,626 --> 00:33:28,626
Tube!
365
00:33:49,584 --> 00:33:50,584
What's waxin'?
366
00:33:52,959 --> 00:33:56,001
Tell Josie
she can keep you to herself!
367
00:33:56,834 --> 00:33:58,251
My board. Thanks.
368
00:34:08,959 --> 00:34:11,084
I wear the tie here, understand?
369
00:34:11,292 --> 00:34:13,209
Or else you're free to leave.
370
00:34:17,959 --> 00:34:19,709
I want to make a withdrawal.
371
00:34:37,459 --> 00:34:40,709
Brice from Nice
Dude with br-attitude.
372
00:34:40,917 --> 00:34:43,126
Surf the waves
Throw yellow raves
373
00:34:43,334 --> 00:34:45,376
I can wax poetic
And axe prophetic.
374
00:34:46,626 --> 00:34:48,667
Pay tax to Brice, tax to Brice.
375
00:34:48,876 --> 00:34:50,667
Tax, tax, tax to Brice.
376
00:34:50,876 --> 00:34:52,167
Gimme the cash.
377
00:34:55,626 --> 00:34:57,126
The hat Is where it's at.
378
00:34:57,334 --> 00:34:59,834
For the chance To see me dance.
379
00:35:05,751 --> 00:35:07,667
No solidarity
With Brice charity?
380
00:35:07,876 --> 00:35:09,876
Pay more! What are friends for?
381
00:35:10,084 --> 00:35:14,334
Pay tax to Brice, tax to Brice
Tax, tax, tax to Brice.
382
00:35:14,542 --> 00:35:16,917
Like his mellow yellow rave.
383
00:35:17,126 --> 00:35:18,834
He rides life like a wave.
384
00:35:19,042 --> 00:35:20,667
Gimme the cash.
385
00:35:22,959 --> 00:35:24,376
Gimme the cash.
386
00:35:27,709 --> 00:35:30,167
Please come to my aid!
387
00:35:30,376 --> 00:35:31,876
Don't be afraid!
388
00:35:32,084 --> 00:35:35,376
When you're poor
you've got it made!
389
00:35:37,001 --> 00:35:38,834
Money can be a bitch.
390
00:35:39,042 --> 00:35:42,209
But here's the hitch:
I was born rich.
391
00:35:42,417 --> 00:35:46,542
So luxury is my niche.
392
00:35:48,084 --> 00:35:51,459
You're all poor
So sweep up the floor.
393
00:35:52,417 --> 00:35:53,834
And gimme the cash.
394
00:35:56,667 --> 00:35:59,126
I need money It's not my fault.
395
00:35:59,334 --> 00:36:00,501
Where's the vault?
396
00:36:00,709 --> 00:36:01,709
Over there!
397
00:36:01,792 --> 00:36:03,417
Pay tax to Brice, tax to Brice.
398
00:36:03,626 --> 00:36:05,959
Tax, tax, tax to Brice.
399
00:36:35,626 --> 00:36:36,626
Time's up, asshole!
400
00:36:37,459 --> 00:36:39,167
What's going on?
401
00:36:43,126 --> 00:36:44,834
My dream come true!
402
00:36:59,667 --> 00:37:00,667
That way.
403
00:37:07,876 --> 00:37:09,209
Take me along!
404
00:37:10,501 --> 00:37:11,792
Take me...
405
00:37:18,209 --> 00:37:20,626
Bleached blond... piss-yellow...
406
00:37:21,334 --> 00:37:23,001
Flaxen.
407
00:37:23,417 --> 00:37:24,417
Like my aunt.
408
00:37:24,626 --> 00:37:26,334
You know my aunt?
409
00:37:38,001 --> 00:37:39,459
What's waxin'?
410
00:37:41,334 --> 00:37:42,459
It's him.
411
00:37:42,667 --> 00:37:44,167
Stop!
412
00:37:44,376 --> 00:37:45,376
- Here!
- Thanks.
413
00:38:00,751 --> 00:38:02,459
Sorry, we're in a hurry!
414
00:38:06,167 --> 00:38:07,209
Let go!
415
00:38:09,501 --> 00:38:10,501
Oops.
416
00:38:56,417 --> 00:38:57,959
I made you moan so loud
417
00:38:58,167 --> 00:39:00,126
and I don't know your name!
418
00:39:00,792 --> 00:39:02,042
Jade the mermaid?
419
00:39:02,251 --> 00:39:04,251
Adelaide? Ariel! It's Ariel!
420
00:39:04,459 --> 00:39:05,501
Helga.
421
00:39:06,626 --> 00:39:07,876
Not bad.
422
00:39:09,834 --> 00:39:11,667
Your scales are changing colors.
423
00:39:11,876 --> 00:39:14,917
- It's because we had sex.
- Really?
424
00:39:15,751 --> 00:39:19,292
Mermaids are like seahorses.
The males give birth.
425
00:39:20,292 --> 00:39:22,876
- Is this a dream?
- Yeah, it's a dream!
426
00:39:24,792 --> 00:39:26,667
Seaweed in your armpits!
427
00:39:26,876 --> 00:39:28,626
It works with mermaids too.
428
00:39:29,042 --> 00:39:31,334
- Dickhead.
- At least I have legs.
429
00:39:31,542 --> 00:39:32,626
Axed!
430
00:39:32,834 --> 00:39:34,417
- I'm axed?
- Totally.
431
00:39:35,042 --> 00:39:37,084
- I'm outta here.
- Beat it!
432
00:39:41,251 --> 00:39:43,126
Not by my tail!
433
00:39:45,209 --> 00:39:47,084
- Goodbye.
- Good riddance!
434
00:39:47,292 --> 00:39:49,626
- Scram, tadpole.
- The water's ice cold!
435
00:39:49,834 --> 00:39:51,251
What about the baby?
436
00:39:51,459 --> 00:39:53,126
What do I care?
437
00:39:54,667 --> 00:39:57,167
Give me the thing,
438
00:39:57,376 --> 00:39:59,209
for changing channels.
439
00:39:59,417 --> 00:40:00,667
Who are you?
440
00:40:00,876 --> 00:40:02,084
Who am I? It's not
441
00:40:02,292 --> 00:40:06,251
I want the... for the TV... the thing.
442
00:40:06,459 --> 00:40:08,542
Run that by me once more.
443
00:40:12,001 --> 00:40:14,126
You bress the puttons.
444
00:40:15,251 --> 00:40:16,501
The guys in the box.
445
00:40:16,709 --> 00:40:18,584
What are you talking about?
446
00:40:20,167 --> 00:40:22,709
This is gross! It's not yellow!
447
00:40:26,251 --> 00:40:27,334
Finally.
448
00:40:30,626 --> 00:40:32,126
There.
449
00:40:34,709 --> 00:40:36,292
The remote control?
450
00:40:41,251 --> 00:40:43,126
Thanks. Thanks a lot. Asshole.
451
00:40:44,001 --> 00:40:47,751
Keep it nice.
We never rode a wave together.
452
00:40:54,042 --> 00:40:55,792
- Where are we?
- By the way...
453
00:40:56,001 --> 00:40:57,251
My motorcycle...
454
00:40:57,459 --> 00:41:00,167
Why did you grab the... Tell me.
455
00:41:01,209 --> 00:41:02,209
Oh, the biker.
456
00:41:03,042 --> 00:41:05,959
Are you retarded
or do you like riding into walls?
457
00:41:06,626 --> 00:41:07,626
What?
458
00:41:18,001 --> 00:41:19,667
You can't even talk.
459
00:41:29,667 --> 00:41:30,876
Enough.
460
00:41:34,709 --> 00:41:36,376
No way!
461
00:41:36,584 --> 00:41:38,376
- You sleep with shoes on?
- So what?
462
00:41:39,917 --> 00:41:40,917
What's it to you?
463
00:41:41,751 --> 00:41:43,292
- Brice Agostini?
- That's me.
464
00:41:45,126 --> 00:41:46,626
Eudes Angellini.
465
00:41:48,251 --> 00:41:49,751
You're a total pig.
466
00:41:49,959 --> 00:41:51,459
No, your father's lawyer.
467
00:41:52,334 --> 00:41:54,001
- He sent me.
- How Dad?
468
00:41:54,209 --> 00:41:56,084
- Dad's in prison.
- In prison!
469
00:41:56,292 --> 00:41:57,376
Like a prisoner.
470
00:41:57,584 --> 00:41:59,751
Why do you have your shoes on?
471
00:42:03,584 --> 00:42:05,876
- Tell me where we are.
- A hospital.
472
00:42:06,084 --> 00:42:09,167
Yeah, a hot-spittle.
And what's in hot-spittles?
473
00:42:09,709 --> 00:42:11,251
Tons of germs.
474
00:42:11,459 --> 00:42:14,292
They multiply on the floor and they...
You're clueless!
475
00:42:16,084 --> 00:42:20,376
You're charged with assault
and battery, attempted robbery
476
00:42:21,042 --> 00:42:23,126
- and skateboard theft.
- I borrowed that!
477
00:42:24,001 --> 00:42:27,084
Concentrate:
Hospitals kill disease.
478
00:42:27,292 --> 00:42:28,417
You know
479
00:42:29,751 --> 00:42:31,292
you... people like you
480
00:42:31,501 --> 00:42:32,917
you may leave cured.
481
00:42:36,417 --> 00:42:37,667
Right? You sing.
482
00:42:38,292 --> 00:42:40,209
But the germs on the floor...
483
00:42:40,417 --> 00:42:42,834
They set up house...
They pop out!
484
00:42:43,042 --> 00:42:45,001
And grab you by your feet.
485
00:42:45,209 --> 00:42:47,042
Just bear it in mind!
486
00:42:47,751 --> 00:42:49,876
Any chance of changing rooms?
487
00:42:50,084 --> 00:42:52,001
- Change lawyers too.
- No, stay!
488
00:42:52,917 --> 00:42:55,626
Me! I need
489
00:42:55,834 --> 00:42:56,959
one of you.
490
00:42:57,501 --> 00:42:58,501
Because my scooter...
491
00:42:59,542 --> 00:43:00,709
You stole it, right?
492
00:43:01,876 --> 00:43:03,251
Sort of.
493
00:43:05,334 --> 00:43:08,001
Marius Le Quail. Like the bird.
494
00:43:10,126 --> 00:43:11,126
My pleasure.
495
00:43:11,167 --> 00:43:14,126
Listen up, I'm forced
to take you as my client,
496
00:43:14,334 --> 00:43:17,709
so sign these documents
or get by without me.
497
00:43:18,751 --> 00:43:20,459
- Why?
- Because I'm busy!
498
00:43:30,917 --> 00:43:31,917
He Kills you.
499
00:43:32,792 --> 00:43:35,126
Are you signing?
I'm due in court.
500
00:43:35,334 --> 00:43:37,751
Shut up. Know what?
Come back tomorrow.
501
00:43:38,334 --> 00:43:40,959
Do you understand me?
Come back tomorrow
502
00:43:41,167 --> 00:43:42,959
and bring us presents.
503
00:43:43,834 --> 00:43:44,917
Yes, sir.
504
00:43:45,126 --> 00:43:46,459
If you don't mind.
505
00:43:46,834 --> 00:43:47,959
Will that be all?
506
00:43:51,584 --> 00:43:53,709
You're a real pit-bull.
High five!
507
00:43:57,876 --> 00:44:01,334
They're comfortable.
My feet sure are swollen!
508
00:44:01,542 --> 00:44:03,501
Everyone needs good shoes!
509
00:44:03,709 --> 00:44:05,542
I couldn't wear them on duty.
510
00:44:06,209 --> 00:44:08,126
So get a pair for the house.
511
00:44:08,334 --> 00:44:10,584
Surfz up. I'm in a rush.
512
00:44:12,001 --> 00:44:14,209
I've always been a fan
of Dr. Scholl.
513
00:44:15,667 --> 00:44:18,084
- What if I missed it?
- Missed what?
514
00:44:18,292 --> 00:44:20,292
- My wave.
- What wave?
515
00:44:20,501 --> 00:44:21,751
My wave...
516
00:44:22,459 --> 00:44:23,751
Forget it, landshark.
517
00:44:23,959 --> 00:44:24,959
What?
518
00:44:26,209 --> 00:44:28,501
Okay. Have you seen Pointbreak?
519
00:44:28,709 --> 00:44:30,417
Yeah, in concert.
520
00:44:30,626 --> 00:44:32,834
The movie, with Patrick Swayze.
521
00:44:37,251 --> 00:44:38,292
Never saw Pointbreak?
522
00:44:39,126 --> 00:44:40,334
Nope. Missed that too.
523
00:44:44,167 --> 00:44:45,376
- Pathetic.
- What?
524
00:44:46,334 --> 00:44:48,084
Everything's in Pointbreak.
525
00:44:48,751 --> 00:44:49,792
Everything.
526
00:44:51,126 --> 00:44:53,917
When you see it,
you become bilingual in surf.
527
00:44:54,667 --> 00:44:55,917
Get it?
528
00:44:57,251 --> 00:44:58,792
You're a surfer.
529
00:44:59,001 --> 00:45:01,417
That's why you look so...
so nasty.
530
00:45:02,209 --> 00:45:04,292
Sure I know Scholls.
531
00:45:04,876 --> 00:45:06,501
What are you doing?
532
00:45:16,751 --> 00:45:17,751
They're surfers!
533
00:45:19,084 --> 00:45:20,084
Holy shit!
534
00:45:55,751 --> 00:45:57,459
What a ride!
535
00:45:59,542 --> 00:46:00,667
What an ass!
536
00:46:00,876 --> 00:46:02,459
- Police?
- Surfz up.
537
00:46:02,667 --> 00:46:04,834
I got hit
by two dickheads in beds.
538
00:46:05,042 --> 00:46:07,126
Don't tell. Phone call for you.
539
00:46:10,042 --> 00:46:12,042
You surf for real?
540
00:46:13,084 --> 00:46:14,376
I'm the best.
541
00:46:16,042 --> 00:46:17,417
Give me the phone.
542
00:46:18,917 --> 00:46:21,459
- Who are you calling?
- Hold the stone.
543
00:46:26,709 --> 00:46:28,501
- Hello?
- Hello, yes?
544
00:46:28,709 --> 00:46:29,959
Nothing!
545
00:46:30,501 --> 00:46:32,126
That's taken care of.
546
00:46:34,751 --> 00:46:36,209
Who are you calling?
547
00:46:44,626 --> 00:46:46,251
How did you get out?
548
00:46:46,459 --> 00:46:47,584
You bring my stuff?
549
00:46:47,792 --> 00:46:49,501
Is that your vehicle?
550
00:46:49,709 --> 00:46:51,751
My wife's. Get in, please.
551
00:46:53,251 --> 00:46:54,626
Catch you later.
552
00:46:55,834 --> 00:46:58,501
Did you hear him? We have to go.
553
00:46:59,209 --> 00:47:01,501
The sea is calling.
554
00:47:01,709 --> 00:47:03,959
I'm taking you and you,
back to the hospital.
555
00:47:04,167 --> 00:47:06,376
I'm not laughing, dude.
Hands off.
556
00:47:07,792 --> 00:47:09,876
There are no waves. Look.
557
00:47:11,126 --> 00:47:12,917
Tell him Nice is wave-less.
558
00:47:14,417 --> 00:47:15,542
Forget about sports.
559
00:47:16,542 --> 00:47:17,542
What?
560
00:47:17,626 --> 00:47:20,167
Sports?
It's not a sport, it's a dream!
561
00:47:21,209 --> 00:47:23,792
- You have no dream?
- I had one, once...
562
00:47:24,001 --> 00:47:25,667
He doesn't have a dream!
563
00:47:25,876 --> 00:47:27,667
- I had one.
- We don't care.
564
00:47:28,667 --> 00:47:30,834
No pie in the sky?
No burning urge?
565
00:47:36,667 --> 00:47:40,251
You won't catch waves here.
You'll just get caught.
566
00:47:47,959 --> 00:47:49,376
My car!
567
00:48:04,417 --> 00:48:05,709
My axe is all rusty.
568
00:48:06,751 --> 00:48:08,334
Bodhi, where are you?
569
00:48:13,001 --> 00:48:14,001
I need water...
570
00:48:15,876 --> 00:48:18,501
- Snack-time!
- Where's the ocean?
571
00:48:19,334 --> 00:48:22,167
- How far is Nice?
- In kilo-miles?
572
00:48:22,376 --> 00:48:25,376
Ten, fifteen... twenty.
573
00:48:26,667 --> 00:48:28,376
I can't breathe.
574
00:48:29,709 --> 00:48:31,417
My solar plexus hurts.
575
00:48:32,209 --> 00:48:33,626
Come on, eat. It's good for...
576
00:48:36,126 --> 00:48:37,251
Eat and we'll go.
577
00:48:38,626 --> 00:48:41,001
- We have to go.
- I'm not going, Marius.
578
00:48:42,209 --> 00:48:44,001
I can't leave Nice.
579
00:48:44,834 --> 00:48:46,084
I can't.
580
00:48:47,292 --> 00:48:48,917
I'm still waiting for my wave.
581
00:48:49,126 --> 00:48:50,834
It's better for friends
582
00:48:52,959 --> 00:48:55,292
- to stick together.
- I have no friends.
583
00:48:57,876 --> 00:49:00,417
Sorry, I'm going back to Nice.
Bumbye.
584
00:49:02,084 --> 00:49:04,917
Yeah, run on home.
Go back to Nice.
585
00:49:05,126 --> 00:49:06,792
You'll see what you're in for.
586
00:49:07,001 --> 00:49:09,084
They'll love you in jail
587
00:49:09,292 --> 00:49:11,334
with your wavy, blond hair.
588
00:49:11,542 --> 00:49:13,709
For a jailbird like you,
this is fun!
589
00:49:15,542 --> 00:49:18,792
Don't tease me!
Because my life hasn't been
590
00:49:20,626 --> 00:49:22,709
I never had anything!
591
00:49:24,251 --> 00:49:27,292
I had everything!
And I'm in as deep shit as you,
592
00:49:27,501 --> 00:49:29,251
if not deeper.
593
00:49:29,459 --> 00:49:30,459
Yeah, go on.
594
00:49:30,626 --> 00:49:32,251
Run on home!
595
00:49:33,251 --> 00:49:34,584
Surfer girl!
596
00:49:48,584 --> 00:49:50,376
Scoot over. I'm driving.
597
00:49:52,334 --> 00:49:53,917
This isn't the way!
598
00:49:54,126 --> 00:49:55,501
Change of plans.
599
00:49:55,709 --> 00:49:57,001
Why do you need me?
600
00:49:57,209 --> 00:50:00,501
To dream.
I can dream too, can't I?
601
00:50:01,376 --> 00:50:05,542
Who hijacked my scooter? Me?
Now you follow me.
602
00:50:05,751 --> 00:50:07,126
Where to?
603
00:50:19,584 --> 00:50:20,792
Can I help you?
604
00:50:22,792 --> 00:50:26,042
Is this the real McCoy?
I mean...
605
00:50:29,167 --> 00:50:30,542
"La plancha"?
606
00:50:30,751 --> 00:50:31,751
Miss!
607
00:50:32,959 --> 00:50:33,959
Just a sec.
608
00:50:36,876 --> 00:50:38,459
Is this the right size?
609
00:50:38,667 --> 00:50:41,542
You can wear it even lower.
610
00:50:42,001 --> 00:50:43,167
- Is it Basque?
- Local.
611
00:51:07,751 --> 00:51:09,417
Are you here for the Cup?
612
00:51:10,126 --> 00:51:12,751
- What cup?
- You're not a surfer?
613
00:51:13,542 --> 00:51:14,584
Sure I am.
614
00:51:17,876 --> 00:51:20,334
- Where are we?
- At the spot, dude?
615
00:51:21,251 --> 00:51:23,001
- The spot?
- You're in Hossegor.
616
00:51:23,959 --> 00:51:25,334
Hossegor?
617
00:51:27,459 --> 00:51:30,834
- Victor, how's the swell?
- Great. It's moving in.
618
00:51:43,626 --> 00:51:45,001
I have a surprise.
619
00:51:45,209 --> 00:51:46,417
Pick a hand...
620
00:51:47,417 --> 00:51:49,959
- That one.
- Wrong! It's the other one.
621
00:51:51,001 --> 00:51:54,209
It's a present. For you.
It's yellow.
622
00:51:55,042 --> 00:51:56,459
Where did you get it?
623
00:51:58,292 --> 00:52:01,001
- You like it?
- Yeah, totally.
624
00:52:01,417 --> 00:52:02,751
It's gorgeous.
625
00:52:28,959 --> 00:52:30,334
100,000 dollars.
626
00:52:30,542 --> 00:52:32,334
Better than the tooth fairy.
627
00:52:35,084 --> 00:52:36,959
It's simple. First, you win,
628
00:52:37,167 --> 00:52:38,792
then you give me half.
629
00:52:40,959 --> 00:52:42,126
You win 100,000.
630
00:52:42,334 --> 00:52:44,626
50,000 for you
and 50,000 for me.
631
00:52:45,209 --> 00:52:46,542
I'll pay you back
632
00:52:48,001 --> 00:52:49,001
when I can
633
00:52:49,167 --> 00:52:52,001
if I can.
634
00:53:09,626 --> 00:53:11,001
Marius
635
00:53:15,376 --> 00:53:17,417
I didn't do it!
636
00:53:17,626 --> 00:53:19,167
It's me! It's Brice!
637
00:53:23,251 --> 00:53:24,751
I can't do it.
638
00:53:27,751 --> 00:53:28,751
Why are you whispering?
639
00:53:30,501 --> 00:53:31,501
I can't do it.
640
00:53:32,001 --> 00:53:33,501
What? What? Why not?
641
00:53:33,709 --> 00:53:35,334
It's hard to explain.
642
00:53:36,417 --> 00:53:39,001
You can't let me down. Not now.
643
00:53:39,751 --> 00:53:41,917
You told me I needed a dream.
644
00:53:42,126 --> 00:53:44,001
I have one. And I need you.
645
00:53:44,876 --> 00:53:46,584
What's your dream?
646
00:53:47,876 --> 00:53:49,917
I can't say it. You'll tease me.
647
00:53:50,126 --> 00:53:52,001
- Go on, tell me.
- No is no.
648
00:53:53,292 --> 00:53:54,542
Then I won't surf.
649
00:53:55,876 --> 00:53:57,626
Okay.
650
00:53:59,209 --> 00:54:00,209
Feet.
651
00:54:00,626 --> 00:54:01,626
What?
652
00:54:01,959 --> 00:54:02,959
Feet.
653
00:54:04,042 --> 00:54:05,042
Feet?
654
00:54:05,751 --> 00:54:08,959
It's not that hard
to understand the meaning of "feet".
655
00:54:09,167 --> 00:54:11,376
Surfz down, dude. I'm lost.
656
00:54:12,584 --> 00:54:15,584
Two nice feet.
Like a Greek statue. Size 9.
657
00:54:16,542 --> 00:54:17,334
With beautiful
658
00:54:17,542 --> 00:54:18,792
like in a church
659
00:54:19,001 --> 00:54:20,584
arches!
660
00:54:20,792 --> 00:54:22,042
Look.
661
00:54:26,959 --> 00:54:30,001
The man in Rio. He's...
no mere doctor!
662
00:54:30,209 --> 00:54:31,584
He's a Professor.
663
00:54:31,792 --> 00:54:34,751
He can take a muscle
and a piece of bone
664
00:54:34,959 --> 00:54:36,334
and make a finger!
665
00:54:36,542 --> 00:54:38,542
With a real fingernail!
666
00:54:38,751 --> 00:54:41,292
He can give you brand new feet.
667
00:54:42,834 --> 00:54:44,334
He takes the Achille's...
668
00:54:45,251 --> 00:54:47,001
- The Achilles' tendon.
- Yeah, that.
669
00:54:47,209 --> 00:54:51,792
He pastes the tendon to a bone.
In 6 months, you're walking.
670
00:54:53,042 --> 00:54:54,167
Fresh air time.
671
00:54:56,459 --> 00:54:57,459
Okay.
672
00:54:58,001 --> 00:54:59,001
Look.
673
00:55:13,167 --> 00:55:14,751
Holy cow!
674
00:55:24,834 --> 00:55:27,417
How do you wear thongs?
675
00:55:42,459 --> 00:55:43,876
Are you a mutant?
676
00:55:45,542 --> 00:55:47,584
From another planet, right?
677
00:55:48,917 --> 00:55:50,417
With a message for me.
678
00:55:51,751 --> 00:55:53,501
Are you taking me away?
679
00:56:01,959 --> 00:56:03,209
Understand?
680
00:56:03,584 --> 00:56:05,501
You know what this means?
681
00:56:11,751 --> 00:56:12,751
Laugh.
682
00:56:13,292 --> 00:56:15,751
I laugh too when I see them.
683
00:56:19,334 --> 00:56:21,584
- They don't hurt?
- No, look.
684
00:56:27,209 --> 00:56:28,209
Pretty cool.
685
00:56:29,584 --> 00:56:31,417
Know any other tricks?
686
00:56:42,876 --> 00:56:44,417
But it's useless.
687
00:56:50,042 --> 00:56:51,626
You know, they look like...
688
00:56:52,459 --> 00:56:55,167
Don't be offended.
I respect you and your feet.
689
00:56:56,417 --> 00:56:58,667
They look like coffee éclairs.
690
00:57:01,001 --> 00:57:02,501
Axed! You totally axed me.
691
00:57:08,334 --> 00:57:10,959
I've never undressed
in front of a girl.
692
00:57:13,167 --> 00:57:16,167
What you're asking me
is to win...
693
00:57:16,709 --> 00:57:19,126
SO you can get
your feet cut off.
694
00:57:19,334 --> 00:57:20,542
Not cut off. Pasted on.
695
00:57:22,042 --> 00:57:24,001
- You're wacko.
- I'm not wacko.
696
00:57:24,792 --> 00:57:26,084
What's crazier?
697
00:57:26,292 --> 00:57:28,709
Tube-hunting in Nice
or wanting new feet?
698
00:57:28,917 --> 00:57:32,501
A mega-tube
already happened in Nice.
699
00:57:32,709 --> 00:57:34,084
Foot transplants happen too.
700
00:57:34,292 --> 00:57:35,834
What if they screw up?
701
00:57:36,042 --> 00:57:37,792
What if you drown?
702
00:57:41,792 --> 00:57:42,959
Surf!
703
00:57:43,667 --> 00:57:45,084
Surf!
704
00:57:45,542 --> 00:57:47,501
Surf for me!
705
00:57:48,751 --> 00:57:51,417
Surf, surf, surf for me.
706
00:57:51,626 --> 00:57:54,584
Surf, Brice!
707
00:57:54,792 --> 00:57:56,709
Brice, surf for me!
708
00:57:56,917 --> 00:57:58,417
Go on and surf!
709
00:57:59,292 --> 00:58:02,084
Pay the price, Brice, of Paradise.
710
00:58:02,959 --> 00:58:06,334
Surf for me, let me see.
711
00:58:12,834 --> 00:58:14,917
Don't lose, !/ want real shoes/.
712
00:58:15,459 --> 00:58:16,542
Winds ashore, total bore.
713
00:58:22,167 --> 00:58:24,001
Is this what you want?
714
00:58:25,292 --> 00:58:27,292
Hop a wave and steer
715
00:58:27,501 --> 00:58:28,542
I'll manage your career.
716
00:58:29,251 --> 00:58:31,001
Do the Brice Boogie!
717
00:58:35,459 --> 00:58:37,334
Help redeem A pal with a dream
718
00:58:37,542 --> 00:58:40,876
I'll make the sacrifice.
Call me Jesus Brice.
719
00:58:43,542 --> 00:58:45,084
Go on and surf.
720
00:58:45,751 --> 00:58:48,084
Surf for me.
721
00:58:51,084 --> 00:58:53,417
Go on and sign for me,
Go on, sign.
722
00:58:54,542 --> 00:58:56,084
Sign for me.
723
00:58:56,292 --> 00:59:00,417
Sign on the X?
I'll give you the axe.
724
00:59:45,542 --> 00:59:47,626
If you compete, I get feet.
725
01:00:00,959 --> 01:00:02,292
Mama Blue, where are you?
726
01:00:11,792 --> 01:00:13,917
The day train leaves Biarritz at ♪:15
727
01:00:14,126 --> 01:00:16,751
and arrives in Nice at 19:15.
728
01:00:16,959 --> 01:00:20,251
The night train leaves Biarritz
at 11:40
729
01:00:20,459 --> 01:00:22,959
and arrives in Nice at noon.
730
01:00:25,042 --> 01:00:26,584
Here, Kevin. Thanks.
731
01:00:29,084 --> 01:00:30,751
- Are you standing?
- Yeah, why?
732
01:00:30,959 --> 01:00:32,251
You look far away.
733
01:00:32,751 --> 01:00:34,292
That's taken care of.
734
01:00:38,042 --> 01:00:39,042
Hot board.
735
01:00:40,834 --> 01:00:41,834
Hot broad.
736
01:00:46,959 --> 01:00:48,709
You're the King of Diss?
737
01:00:48,917 --> 01:00:51,084
Please, Miss, call me Brice.
738
01:00:51,876 --> 01:00:53,834
You've got the beach buzzing.
739
01:00:54,042 --> 01:00:56,292
Yeah, well... story of my life.
740
01:00:56,501 --> 01:00:58,834
- So you surf a little?
- Fluently.
741
01:01:02,084 --> 01:01:04,209
Ultra-Bright smile.
Gotta love it.
742
01:01:04,417 --> 01:01:05,792
Very nice...
743
01:01:06,001 --> 01:01:08,709
- Got a girlfriend?
- Better. A mermaid.
744
01:01:09,126 --> 01:01:11,751
You like to stare! Got a name?
745
01:01:11,959 --> 01:01:14,917
I'm Gladys. The Queen of Kiss.
746
01:01:16,459 --> 01:01:18,334
I smell future bliss.
747
01:01:40,376 --> 01:01:41,834
I'll pay you back.
748
01:01:42,042 --> 01:01:45,292
I want my gear back
or I'll call the cops.
749
01:01:46,584 --> 01:01:48,167
Burning hot! Not the cops!
750
01:01:49,376 --> 01:01:50,626
Don't call the cops!
751
01:01:51,209 --> 01:01:53,126
I'll do anything you ask. Here.
752
01:01:53,334 --> 01:01:55,626
I'll sweep sand on the beach...
753
01:01:57,167 --> 01:01:58,709
- But no cops.
- Anything?
754
01:01:58,917 --> 01:02:01,667
- That's not what I meant.
- Follow me.
755
01:02:24,959 --> 01:02:27,959
Are you okay? Not too tired?
756
01:02:30,667 --> 01:02:33,167
This book is great.
I'll lend it to you.
757
01:02:33,584 --> 01:02:37,334
Don't bother. I'm not big
on books filled with letters.
758
01:02:39,084 --> 01:02:40,084
Never read?
759
01:02:42,542 --> 01:02:44,626
I've read lots...
760
01:02:46,042 --> 01:02:47,501
What's that one about?
761
01:02:48,292 --> 01:02:50,459
People who live in the ocean,
whales,
762
01:02:50,667 --> 01:02:52,209
dolphins,
763
01:02:53,042 --> 01:02:54,292
love.
764
01:02:54,876 --> 01:02:55,876
What?
765
01:02:55,917 --> 01:02:57,376
Love.
766
01:02:58,084 --> 01:02:59,167
There you go.
767
01:02:59,376 --> 01:03:03,876
That's why I...
And I don't read any more.
768
01:03:04,084 --> 01:03:06,542
It's always the same stuff...
769
01:03:07,584 --> 01:03:08,584
It's dumb.
770
01:03:08,751 --> 01:03:10,042
Oh, so it's dumb?
771
01:03:13,292 --> 01:03:14,292
Well, no.
772
01:03:15,167 --> 01:03:16,959
Go on. You have a way to go.
773
01:03:26,376 --> 01:03:29,417
Pass the ball to me!
I'm the best.
774
01:03:34,709 --> 01:03:35,751
Get lost!
775
01:03:36,917 --> 01:03:38,917
Ass-ball!
776
01:03:39,126 --> 01:03:40,959
Balls-ball!
777
01:03:41,167 --> 01:03:42,167
Foot-ball!
778
01:03:44,209 --> 01:03:46,501
Who wants a poster of me?
779
01:03:46,709 --> 01:03:48,251
Axe-ball!
780
01:03:48,834 --> 01:03:50,334
How are Brice's Spices?
781
01:03:51,626 --> 01:03:54,167
Top-spin! Come here, Natasha...
782
01:03:54,584 --> 01:03:55,959
You're smart physically.
783
01:04:04,876 --> 01:04:07,334
And I never even liked volleyball!
784
01:04:08,667 --> 01:04:10,126
- Not great.
- I'm lousy!
785
01:04:10,334 --> 01:04:12,417
No, you just have a fat ass.
786
01:04:12,626 --> 01:04:14,834
Act like you don't know anything.
787
01:04:15,542 --> 01:04:16,542
It's easy.
788
01:04:31,251 --> 01:04:32,251
Who are you?
789
01:04:32,709 --> 01:04:34,876
Who you? Yoo-hoo!
790
01:04:35,084 --> 01:04:36,376
Brice from Nice.
791
01:04:37,792 --> 01:04:39,334
I'm Igor.
792
01:04:39,542 --> 01:04:41,167
Igor from Hossegor.
793
01:04:41,376 --> 01:04:43,834
- Igor from Hossegor?
- You lose, I score.
794
01:04:44,542 --> 01:04:46,417
Repeat. I hit "Delete".
795
01:04:46,626 --> 01:04:48,751
Igor from Hossegor.
796
01:04:51,084 --> 01:04:52,834
- Come here.
- I'm fine here.
797
01:04:53,709 --> 01:04:55,376
You'd be better here.
798
01:04:59,167 --> 01:05:00,667
Don't hang around her.
799
01:05:01,584 --> 01:05:03,417
Go back to the kiddie pool.
800
01:05:03,626 --> 01:05:06,042
Don't compete,
unless you like defeat.
801
01:05:06,667 --> 01:05:07,667
Capisce?
802
01:05:14,626 --> 01:05:15,626
Axle rod?
803
01:05:15,834 --> 01:05:17,917
I don't get it. It usually works.
804
01:05:23,126 --> 01:05:25,209
Don't screech, it's the beach.
805
01:05:34,917 --> 01:05:37,001
- Lots of his type around here?
- One.
806
01:05:37,751 --> 01:05:39,084
Just one.
807
01:05:40,001 --> 01:05:41,542
I see three.
808
01:05:47,126 --> 01:05:49,792
As Bodhi says,
it's all in the rhythm.
809
01:05:50,001 --> 01:05:53,167
Life, surf, rhythm.
810
01:05:53,376 --> 01:05:56,126
But at the end of Pointbreak,
Bodhi drowns.
811
01:05:56,917 --> 01:06:00,501
And dead people don't got no rhythm.
812
01:06:00,709 --> 01:06:02,292
- Wrong!
- Wrong!
813
01:06:02,501 --> 01:06:04,626
Totally wrong.
You didn't get it.
814
01:06:04,834 --> 01:06:06,667
I could even call you a liar...
815
01:06:06,876 --> 01:06:07,876
Liar!
816
01:06:08,292 --> 01:06:10,834
At the end of the movie,
Bodhi doesn't die.
817
01:06:11,042 --> 01:06:12,709
At least not spiritually!
818
01:06:12,917 --> 01:06:14,626
It's the essence of Bodhism.
819
01:06:14,834 --> 01:06:16,917
Not to burst your bubble,
820
01:06:17,126 --> 01:06:18,459
but I saw the movie.
821
01:06:18,667 --> 01:06:20,751
At the end he dies physically.
822
01:06:20,959 --> 01:06:22,167
Wrong!
823
01:06:22,917 --> 01:06:24,959
So wrong! You're the dead one!
824
01:06:25,709 --> 01:06:26,917
You're totally dead.
825
01:06:27,126 --> 01:06:28,751
You misunderstood, Kevin.
826
01:06:28,959 --> 01:06:31,126
- My name isn't Kevin.
- Who cares?
827
01:06:31,334 --> 01:06:32,709
But in Pointbreak...
828
01:06:32,917 --> 01:06:34,126
What Brice means is...
829
01:06:34,334 --> 01:06:36,959
- Correct me if I'm wrong...
- Just hurry.
830
01:06:37,167 --> 01:06:38,709
Bodhi is reborn in the tube.
831
01:06:39,251 --> 01:06:40,376
In other words,
832
01:06:41,376 --> 01:06:44,209
when I enter the Tube,
833
01:06:45,709 --> 01:06:49,376
I'm heading unconsciously
back into my mother's vagina.
834
01:06:49,584 --> 01:06:50,709
Yuck.
835
01:06:51,251 --> 01:06:54,876
And when I emerge from the Tube,
at that very moment,
836
01:06:56,042 --> 01:06:57,542
I am reborn.
837
01:07:00,459 --> 01:07:01,459
Crystal clear.
838
01:07:02,834 --> 01:07:03,834
Not bad, huh?
839
01:07:06,417 --> 01:07:08,001
It's not that simple.
840
01:07:08,626 --> 01:07:10,001
I practice Bodhism.
841
01:07:10,709 --> 01:07:13,501
Our opinions differ,
so yours must be wrong.
842
01:07:14,292 --> 01:07:16,334
I saw it 6614 times, so I know
843
01:07:20,542 --> 01:07:23,334
I am Marius from Fréjus.
I'm his
844
01:07:23,542 --> 01:07:26,209
mafiagero numero uno.
845
01:07:26,417 --> 01:07:27,959
- Babakar.
- Cindy.
846
01:07:28,167 --> 01:07:30,126
- Cindy.
- What did you do today?
847
01:07:30,334 --> 01:07:33,167
Me? Not a damn thing.
848
01:07:47,917 --> 01:07:51,167
I hope you won't let me down.
849
01:07:52,251 --> 01:07:55,459
Because the prize money, for me
850
01:07:56,292 --> 01:07:58,042
it's incredibly important.
851
01:08:02,626 --> 01:08:03,667
Come on!
852
01:08:04,876 --> 01:08:06,667
Did you see the one...
853
01:08:44,167 --> 01:08:46,459
- Not like that.
- Like what?
854
01:08:46,667 --> 01:08:49,292
That's not how.
Use both feet at once.
855
01:08:49,501 --> 01:08:51,292
Who do you think I am?
856
01:08:51,501 --> 01:08:54,792
A guy in a championship
who can't even take off.
857
01:08:57,042 --> 01:08:58,959
Watch me.
858
01:09:03,709 --> 01:09:06,001
- Not bad.
- Clean off your board.
859
01:09:06,209 --> 01:09:07,834
It's all sandy.
860
01:09:09,667 --> 01:09:12,376
- Been surfing long?
- Not really.
861
01:09:19,292 --> 01:09:22,126
- Watch out!
- Scared of waves?
862
01:09:22,334 --> 01:09:26,001
No. I don't like small waves.
Just the big ones.
863
01:09:27,626 --> 01:09:30,292
"Surfin' the Waves!"
Tomorrow is day one
864
01:09:30,501 --> 01:09:34,376
of the 5th-annual
World Underground Surf Cup.
865
01:09:34,584 --> 01:09:35,584
"Surf tin' the Waves"
866
01:09:35,792 --> 01:09:37,251
fakes you backstage
867
01:09:37,834 --> 01:09:39,292
where the Riders
868
01:09:39,501 --> 01:09:41,417
are breakin' the ice.
869
01:09:42,959 --> 01:09:44,751
- Brice, from Nice.
- Arnaud, from Lacanau.
870
01:09:44,959 --> 01:09:46,167
In control, on a roll,
871
01:09:46,376 --> 01:09:47,709
eat light tonight.
872
01:09:47,917 --> 01:09:49,834
Babakar, from Dakar.
873
01:09:50,042 --> 01:09:51,542
Bodhi is in me.
874
01:09:51,751 --> 01:09:53,459
Bodhi is in my body.
875
01:09:53,667 --> 01:09:56,042
Nikos, from Mykonos.
876
01:09:56,251 --> 01:09:57,334
Surfing
877
01:09:58,126 --> 01:09:59,792
is a mind-trip!
878
01:10:00,001 --> 01:10:01,834
Igor from Hossegor.
879
01:10:02,042 --> 01:10:03,209
Personally, I'm going to win.
880
01:10:03,417 --> 01:10:05,334
As for the others, guess.
881
01:10:05,542 --> 01:10:08,251
- Brett, from Tibet.
- Loic, from Le Croisic.
882
01:10:08,459 --> 01:10:09,792
Greg, from Paris.
883
01:10:10,001 --> 01:10:12,417
- You surf?
- I play volleyball.
884
01:10:14,751 --> 01:10:17,001
- Igor is a Wave Mutant!
- Hands off.
885
01:10:17,209 --> 01:10:18,876
Let me thank my sponsor.
886
01:10:20,209 --> 01:10:21,917
- Enough.
- Free Le Croisic!
887
01:10:22,126 --> 01:10:23,126
Go catch a clam.
888
01:10:23,251 --> 01:10:27,292
Brice is from Nice
and he's this year's... challenger!
889
01:10:27,501 --> 01:10:30,334
Yeah, I'm the challenger!
890
01:10:33,292 --> 01:10:38,209
Don't take it badly,
but don't you ever stop showing off?
891
01:10:38,417 --> 01:10:41,126
I can't stand it.
Can you just go die?
892
01:10:42,542 --> 01:10:43,584
He's axed.
893
01:10:43,792 --> 01:10:45,292
Cut and print!
894
01:10:47,501 --> 01:10:50,334
Air France, flight 153.
895
01:10:50,542 --> 01:10:53,876
Departure: Biarritz, 10:15.
Arrival: Nice at 11.00.
896
01:10:54,084 --> 01:10:55,792
337 euros.
897
01:10:56,001 --> 01:10:57,959
Cool. I spoke to my mom.
898
01:10:58,167 --> 01:11:01,001
- Something bit me!
- It's just a crab.
899
01:11:10,709 --> 01:11:12,126
Fooled you!
900
01:11:25,376 --> 01:11:26,751
Are you lost, Barbie?
901
01:11:26,959 --> 01:11:29,084
The bird fountain is that way.
902
01:11:30,792 --> 01:11:32,626
Very funny. Killer jokes.
903
01:11:32,834 --> 01:11:34,751
You're dressed like seaweed.
904
01:11:34,959 --> 01:11:37,417
Cause I go with the flow,
Brice Pudding.
905
01:11:37,626 --> 01:11:40,376
Axed, waxed, wasted, basted
906
01:11:40,584 --> 01:11:42,917
I'm not axed, not even dented.
907
01:11:43,126 --> 01:11:44,751
You lose, I score.
908
01:11:51,292 --> 01:11:53,542
Igor's a slime ball.
909
01:11:53,751 --> 01:11:54,917
You're right.
910
01:11:55,126 --> 01:11:56,126
He's a phony.
911
01:11:59,334 --> 01:12:01,167
You're not going in?
912
01:12:06,376 --> 01:12:07,667
Not this morning.
913
01:12:09,084 --> 01:12:11,834
I've fallen from grace with the sea.
914
01:12:13,251 --> 01:12:15,501
Could be the moon.
Could be a dune.
915
01:12:17,001 --> 01:12:18,584
You're at one with Nature!
916
01:12:20,501 --> 01:12:23,376
He's such an incredibly sensitive guy.
917
01:12:24,376 --> 01:12:26,334
Doesn't he look like Brad Pitt
918
01:12:26,542 --> 01:12:28,001
with wavy hair?
919
01:12:28,209 --> 01:12:31,542
Did you see a little dog?
About this big.
920
01:12:31,751 --> 01:12:33,376
This tall.
921
01:12:33,584 --> 01:12:37,126
He was running. He went that way...
Or that way.
922
01:12:37,334 --> 01:12:38,334
I don't know.
923
01:12:38,834 --> 01:12:39,917
I'm so in love.
924
01:12:59,459 --> 01:13:01,501
Ever set foot on a boat?
925
01:13:08,126 --> 01:13:10,584
I'll sail my foot up your ass!
926
01:13:13,209 --> 01:13:15,042
Are you always so rude?
927
01:13:17,042 --> 01:13:18,959
Do another round trip.
928
01:13:19,667 --> 01:13:21,251
Thanks, teddy bear.
929
01:13:37,542 --> 01:13:38,584
Here.
930
01:13:40,292 --> 01:13:41,501
Come on...
931
01:13:52,501 --> 01:13:54,709
It's much nicer from this side.
932
01:13:54,917 --> 01:13:56,042
It's a...
933
01:13:56,251 --> 01:13:57,251
Nice, isn't it?
934
01:14:01,834 --> 01:14:03,459
I restored it myself.
935
01:14:06,542 --> 01:14:07,959
I'm going around the world.
936
01:14:08,709 --> 01:14:10,292
What? All alone?
937
01:14:11,167 --> 01:14:12,501
Why not?
938
01:14:13,417 --> 01:14:14,667
I don't know...
939
01:14:15,876 --> 01:14:16,876
You're not scared?
940
01:14:17,334 --> 01:14:18,334
Of what?
941
01:14:20,084 --> 01:14:21,209
Everything
942
01:14:21,417 --> 01:14:23,209
under water. Killer fish
943
01:14:24,084 --> 01:14:25,084
hurricanes,
944
01:14:25,667 --> 01:14:26,834
pee-rats...
945
01:14:29,334 --> 01:14:30,834
Pee-rats like you?
946
01:14:33,667 --> 01:14:36,501
You're the first man aboard,
besides me.
947
01:14:39,751 --> 01:14:41,376
Want to see my cabin?
948
01:14:44,917 --> 01:14:45,959
Come on.
949
01:14:54,001 --> 01:14:55,376
Take off your shoes.
950
01:14:56,042 --> 01:14:57,209
What?
951
01:14:57,417 --> 01:14:59,084
- Why?
- That's the rule.
952
01:15:01,959 --> 01:15:03,209
Sorry
953
01:15:03,417 --> 01:15:04,917
I have to get going.
954
01:15:05,126 --> 01:15:06,376
Someone called me.
955
01:15:06,959 --> 01:15:08,292
I better get going.
956
01:15:09,751 --> 01:15:12,959
Are you crazy?
Where are you going?
957
01:15:13,167 --> 01:15:15,167
I have to go, that's all.
958
01:15:15,376 --> 01:15:16,876
But where to?
959
01:15:17,709 --> 01:15:18,751
You'll drown!
960
01:15:19,501 --> 01:15:21,501
I have to go! Sorry!
961
01:15:21,709 --> 01:15:23,709
Get back on my boat!
962
01:15:26,834 --> 01:15:28,834
- How's that?
- Feet more apart.
963
01:15:29,042 --> 01:15:31,084
- Once more.
- Just say so.
964
01:15:32,376 --> 01:15:34,751
- Very good.
- Good? Excellent.
965
01:15:34,959 --> 01:15:38,209
Best take-off on the Riviera!
966
01:15:40,209 --> 01:15:41,417
I'm waxing out.
967
01:15:43,501 --> 01:15:45,501
You didn't think I could surf?
968
01:15:45,709 --> 01:15:47,542
- I sure did.
- I axed you.
969
01:15:48,084 --> 01:15:49,542
You want the Cup?
970
01:15:49,751 --> 01:15:50,959
It's yours.
971
01:16:06,209 --> 01:16:09,542
Remember Bodhi's last words:
972
01:16:09,751 --> 01:16:11,042
"Vaya con dios".
973
01:16:11,667 --> 01:16:14,792
- Go with God.
- Shut up, you're boring.
974
01:16:15,001 --> 01:16:16,001
It's not hard.
975
01:16:16,542 --> 01:16:18,126
A lick of cassis,
976
01:16:18,334 --> 01:16:19,501
a lick of lemon,
977
01:16:19,709 --> 01:16:21,209
a licorice.
978
01:16:23,501 --> 01:16:24,876
You shake and shake
979
01:16:25,084 --> 01:16:26,292
and shake and shake.
980
01:16:26,501 --> 01:16:27,501
That's it?
981
01:16:27,542 --> 01:16:29,667
- No, you reshake...
- Just two licks?
982
01:16:30,126 --> 01:16:32,501
Put your tongue back in your mouth.
983
01:16:33,959 --> 01:16:35,001
Axed.
984
01:16:35,209 --> 01:16:37,251
Abracada-Brice!
985
01:16:41,876 --> 01:16:44,667
- For your friend.
- You're the lucky lady!
986
01:16:45,209 --> 01:16:47,542
- Okay, I get it.
- Spare me.
987
01:16:48,042 --> 01:16:49,209
Hold on!
988
01:16:49,876 --> 01:16:51,376
What's the problem?
989
01:16:55,876 --> 01:16:57,334
What's his problem?
990
01:16:58,459 --> 01:16:59,626
He didn't tell you.
991
01:17:08,667 --> 01:17:09,709
You can't tell her!
992
01:17:12,834 --> 01:17:13,834
Bastard!
993
01:17:14,959 --> 01:17:16,626
You can't do this to me...
994
01:17:16,834 --> 01:17:18,667
Soon it'll be over.
995
01:17:18,876 --> 01:17:19,876
Why?
996
01:17:21,501 --> 01:17:22,876
G-I gotta go.
997
01:17:23,834 --> 01:17:26,209
What's wrong with these guys?
998
01:17:34,084 --> 01:17:35,126
Scoot over.
999
01:17:40,501 --> 01:17:43,167
This song is dedicated
to the young folk,
1000
01:17:43,376 --> 01:17:46,584
so lithe and so blithe,
relaxed and unwaxed.
1001
01:17:46,792 --> 01:17:49,042
And to a really great guy,
1002
01:17:49,251 --> 01:17:51,751
the one and only...
Brice from Nice.
1003
01:18:04,542 --> 01:18:05,876
Hey, Marius.
1004
01:18:13,167 --> 01:18:14,917
Can you take your shoes off?
1005
01:18:16,417 --> 01:18:18,959
That's like so funny!
1006
01:18:44,751 --> 01:18:46,667
Move and I'll bash your face in!
1007
01:19:01,417 --> 01:19:02,751
Stop it! You can't...
1008
01:19:06,167 --> 01:19:07,501
Don't do that...
1009
01:19:28,709 --> 01:19:30,334
No, you mustn't...
1010
01:19:34,251 --> 01:19:35,501
This is crazy.
1011
01:19:47,167 --> 01:19:48,167
You mustn't!
1012
01:19:55,209 --> 01:19:56,626
There you go.
1013
01:20:05,209 --> 01:20:06,459
Wow!
1014
01:20:32,334 --> 01:20:33,417
You like them?
1015
01:20:37,917 --> 01:20:39,917
You're beautiful.
1016
01:20:40,126 --> 01:20:41,584
You think so?
1017
01:20:49,209 --> 01:20:50,667
Don't talk too loud.
1018
01:20:51,084 --> 01:20:52,376
Don't step on my feet.
1019
01:21:01,501 --> 01:21:02,959
Yo, Bodhi, yeah!
1020
01:21:04,417 --> 01:21:06,709
Gimme your love, all of you.
1021
01:21:07,792 --> 01:21:09,751
You in heaven, Kevin?
1022
01:21:12,126 --> 01:21:14,959
One last spin before I win?
1023
01:22:14,584 --> 01:22:16,667
Strumming your tibias?
1024
01:22:17,459 --> 01:22:18,834
Wait!
1025
01:22:19,042 --> 01:22:20,417
It was an accident!
1026
01:22:20,626 --> 01:22:22,042
Paws off!
1027
01:22:22,834 --> 01:22:25,709
- I don't like that.
- Does Igor scare you?
1028
01:22:26,334 --> 01:22:28,167
I'm not scared of Igor.
1029
01:22:28,376 --> 01:22:29,667
It's cool, I'm 16!
1030
01:22:30,251 --> 01:22:31,251
1677
1031
01:22:34,126 --> 01:22:35,334
I will be next week.
1032
01:22:37,251 --> 01:22:38,751
Igor, leave him alone!
1033
01:22:38,959 --> 01:22:40,709
Go clean up my room!
1034
01:22:45,834 --> 01:22:47,501
You don't get it, gringo.
1035
01:22:47,709 --> 01:22:49,917
I live here.
And she's my sister.
1036
01:22:50,126 --> 01:22:52,751
Stop polluting my beach
and get lost.
1037
01:22:52,959 --> 01:22:54,917
- We surf soon.
- You surf?
1038
01:22:55,542 --> 01:22:56,542
No, I win.
1039
01:22:57,751 --> 01:22:59,876
I'll surf against you tomorrow.
1040
01:23:00,376 --> 01:23:03,292
You're gonna eat my wake
and suck my wax.
1041
01:23:03,501 --> 01:23:05,459
Are you propositioning me?
1042
01:23:08,292 --> 01:23:10,709
Here I was born
and here you will die.
1043
01:23:11,792 --> 01:23:13,792
- Don't be sore.
- This is war. I score.
1044
01:23:14,001 --> 01:23:15,792
But I'm a Bodhist.
1045
01:23:16,667 --> 01:23:17,709
- Me too.
- Shut up.
1046
01:23:19,917 --> 01:23:21,584
Whatever color your bodysuit,
1047
01:23:21,792 --> 01:23:23,709
it'll be red when I finish.
1048
01:23:23,917 --> 01:23:25,792
I'm going to die laughing.
1049
01:23:28,542 --> 01:23:29,876
Barrier reef!
1050
01:23:31,459 --> 01:23:34,751
You know who I am?
I even eat raw jellyfish!
1051
01:23:36,876 --> 01:23:38,501
That's why you're invisible.
1052
01:23:39,209 --> 01:23:40,001
Axed!
1053
01:23:40,209 --> 01:23:44,667
No, I call "boomerang".
Whatever you say hits you back.
1054
01:23:46,501 --> 01:23:47,501
You're axed!
1055
01:23:47,959 --> 01:23:49,417
Then I call "mirror".
1056
01:23:50,042 --> 01:23:51,334
Everything's reflected back.
1057
01:23:51,542 --> 01:23:53,084
Loser!
1058
01:23:53,292 --> 01:23:54,501
He's self-axing!
1059
01:23:54,709 --> 01:23:55,834
Can I call "yo-yo"?
1060
01:23:56,042 --> 01:24:00,084
You're like the "e" in "surf".
You don't exist.
1061
01:24:01,042 --> 01:24:02,459
Axed! I win.
1062
01:24:04,292 --> 01:24:06,167
Zero score! Off the floor!
1063
01:24:11,042 --> 01:24:13,084
Tomorrow's the Championship.
1064
01:24:13,292 --> 01:24:16,209
You called "boomerang"?
Dumb-dumb.
1065
01:24:18,084 --> 01:24:19,667
I'm telling Mama Blue.
1066
01:24:31,542 --> 01:24:33,292
Brice is nice!
1067
01:24:59,084 --> 01:25:01,126
Loic from Le Croisic, not too quick.
1068
01:25:02,084 --> 01:25:05,626
Great moves by Brett from Tibet.
1069
01:25:05,834 --> 01:25:07,709
Tibet or not Tibet.
1070
01:25:10,917 --> 01:25:15,334
Nikos from Mykonos has taken the lead.
Good job!
1071
01:25:15,542 --> 01:25:18,459
The next group is invited to the sea!
1072
01:25:19,042 --> 01:25:20,792
But the drink's not on me!
1073
01:25:22,792 --> 01:25:25,042
It's crazy. I have to tell you.
1074
01:25:25,251 --> 01:25:26,334
Don't worry.
1075
01:25:32,209 --> 01:25:33,792
Brice is wearing...
1076
01:25:34,001 --> 01:25:35,001
Yellow!
1077
01:25:44,084 --> 01:25:47,001
- Do it for Marius!
- Go on, champ!
1078
01:25:55,167 --> 01:25:56,584
It's cold!
1079
01:25:57,626 --> 01:25:59,709
What am I doing here?
1080
01:26:01,584 --> 01:26:03,251
Go on, Brice!
1081
01:26:14,542 --> 01:26:15,751
Major penalty!
1082
01:26:15,959 --> 01:26:18,292
In 20 years I've never seen this!
1083
01:26:19,209 --> 01:26:20,626
Brice from Nice
1084
01:26:20,834 --> 01:26:22,501
slapped by his own board/.
1085
01:26:25,042 --> 01:26:26,417
Go catch a clam.
1086
01:26:39,126 --> 01:26:41,042
- Where's Mama?
- Calm down.
1087
01:26:41,417 --> 01:26:43,084
Where's Mama?
1088
01:26:46,167 --> 01:26:48,334
Where's Mama?
1089
01:27:11,751 --> 01:27:14,542
I'm a piece of shit!
1090
01:27:27,292 --> 01:27:28,334
Bodhi?
1091
01:27:28,834 --> 01:27:30,001
Yeah. Hey, Brice.
1092
01:27:30,959 --> 01:27:32,626
- Is that you, Bodhi?
- I saw you.
1093
01:27:32,834 --> 01:27:34,751
You didn't go to the max.
1094
01:27:36,001 --> 01:27:37,751
- There's no excuse but...
- Don't try.
1095
01:27:39,584 --> 01:27:41,001
I'm totally ashamed.
1096
01:27:41,459 --> 01:27:43,917
But it's not my sea.
I like it glassy.
1097
01:27:44,126 --> 01:27:46,667
You talk the talk,
now walk the walk.
1098
01:27:48,251 --> 01:27:50,334
I've been pretending for 20 years.
1099
01:27:53,042 --> 01:27:54,542
I'm not a surfer.
1100
01:27:55,209 --> 01:27:57,792
- I'm a floater.
- You got that right.
1101
01:27:58,709 --> 01:28:01,792
Live your dreams,
don't dream your life.
1102
01:28:02,001 --> 01:28:04,417
That's what will make you a man.
1103
01:28:05,209 --> 01:28:06,292
Way over my head.
1104
01:28:09,709 --> 01:28:12,417
You mean someday I'll be a surfer?
1105
01:28:13,126 --> 01:28:14,292
In another life.
1106
01:28:41,042 --> 01:28:42,834
- What's waxin'?
- Just relaxin'.
1107
01:28:44,459 --> 01:28:45,917
You look like shit.
1108
01:28:46,501 --> 01:28:48,334
Whiter than Michael Jackson.
1109
01:28:49,167 --> 01:28:50,751
Killer joke!
1110
01:28:51,959 --> 01:28:52,959
I'm axed.
1111
01:28:56,126 --> 01:28:58,876
Congratulations for the Cup.
1112
01:28:59,667 --> 01:29:00,917
It's for you.
1113
01:29:01,126 --> 01:29:04,417
It's the Junior Cup,
but it's better than nothing.
1114
01:29:05,959 --> 01:29:07,126
You're not axing me?
1115
01:29:08,876 --> 01:29:10,751
I don't feel like it.
1116
01:29:11,167 --> 01:29:13,042
You're going back to Nice?
1117
01:29:13,251 --> 01:29:15,542
There's no swell in your sea.
1118
01:29:15,751 --> 01:29:17,626
But it's swell for me.
1119
01:29:19,167 --> 01:29:20,792
Swell for me.
1120
01:29:33,459 --> 01:29:35,167
Brice, it's been really nice.
1121
01:30:03,667 --> 01:30:05,042
I'm going back to Nice.
1122
01:30:07,626 --> 01:30:08,792
That's good.
1123
01:30:15,376 --> 01:30:18,251
I'm sorry for your feet.
I've let you down.
1124
01:30:19,501 --> 01:30:22,084
What about my feet?
My feet are fine.
1125
01:30:23,417 --> 01:30:24,876
What about Brazil?
1126
01:30:25,084 --> 01:30:29,542
We're still going. We decided to.
But once we come back.
1127
01:30:29,751 --> 01:30:31,917
We're going around the world.
1128
01:30:32,959 --> 01:30:34,667
Around the world? With...
1129
01:30:36,751 --> 01:30:38,042
Smooth sailing.
1130
01:30:38,459 --> 01:30:39,584
Catch a wave!
1131
01:30:53,251 --> 01:30:54,542
Are you sure...
1132
01:31:08,209 --> 01:31:09,376
Bumbye.
1133
01:31:11,459 --> 01:31:12,584
Thanks.
1134
01:31:42,709 --> 01:31:44,834
- Hey, Mako.
- Hey, Brice.
1135
01:31:45,751 --> 01:31:47,667
- Coffee?
- Send it over.
1136
01:31:51,084 --> 01:31:55,251
How do you manage
to wake up so early?
1137
01:32:09,459 --> 01:32:11,042
Brice, let's go.
1138
01:32:11,709 --> 01:32:13,001
I'm coming.
1139
01:32:30,209 --> 01:32:31,209
Forget that.
1140
01:32:31,501 --> 01:32:33,751
It won't fit in the truck.
1141
01:32:34,251 --> 01:32:35,251
Gimme a sec!
1142
01:32:52,834 --> 01:32:53,834
Come on!
1143
01:33:56,584 --> 01:33:58,959
Shit! Shit!
1144
01:33:59,167 --> 01:34:01,417
I missed my wave!
1145
01:34:05,876 --> 01:34:08,251
Did you catch it?
Wake up! Did you?
1146
01:34:11,959 --> 01:34:14,042
Leave me alone. I can die now.
1147
01:34:14,251 --> 01:34:16,167
Tell me how it was, then die.
1148
01:34:21,959 --> 01:34:24,584
- Helga?
- No, Alice.
1149
01:34:28,792 --> 01:34:29,792
Alice?
1150
01:34:29,834 --> 01:34:32,376
Yes. Alice... from Nice.
1151
01:34:38,042 --> 01:34:39,751
Lame name!
1152
01:34:40,709 --> 01:34:42,751
Axed!
1153
01:34:57,167 --> 01:35:00,459
If we have a boy,
1154
01:35:00,667 --> 01:35:02,334
we'll call him Brice.
1155
01:35:02,542 --> 01:35:04,792
And if we have a boy?
1156
01:35:05,876 --> 01:35:07,042
Dennis.
1157
01:35:07,251 --> 01:35:09,084
Dennis de Nice.
1158
01:35:59,251 --> 01:36:00,417
Nail clipper.
1159
01:36:57,001 --> 01:36:58,917
I shouldn't have
called "mirror".
1160
01:36:59,126 --> 01:37:01,584
I should've called
1161
01:37:01,792 --> 01:37:04,709
"echo" or "spring".
1162
01:37:04,917 --> 01:37:08,126
Usually, I'm un-axeable.
1163
01:38:22,876 --> 01:38:25,209
You're axing me?
1164
01:38:26,209 --> 01:38:27,417
No respect.
1165
01:39:04,417 --> 01:39:06,709
Subtitles by Andrew Litvack.
1166
01:39:06,917 --> 01:39:09,126
- Processed by C.M.C.
- Paris.
1167
01:39:09,792 --> 01:39:12,126
Still here? No home?
1168
01:39:12,667 --> 01:39:14,084
Axed!
69311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.