Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,366 --> 00:02:41,903
Fucking A.
2
00:02:41,903 --> 00:02:44,806
Sign that kid up for
Ringling Brothers. Huh?
3
00:02:46,931 --> 00:02:48,149
Fuck.
4
00:02:52,380 --> 00:02:53,703
Expecting company, Noel.
5
00:02:56,820 --> 00:02:58,653
Yeah, Ringling boy.
6
00:03:16,366 --> 00:03:21,366
Take care
of yourself. Huh, boy?
7
00:03:27,144 --> 00:03:28,530
I thought that was just a rumor.
8
00:03:28,530 --> 00:03:30,630
Taliban injecting cigarettes with cyanide.
9
00:03:33,360 --> 00:03:34,555
Why buy 'em then?
10
00:03:37,550 --> 00:03:38,672
Real Trust.
11
00:03:44,430 --> 00:03:45,617
You want a light?
12
00:03:50,520 --> 00:03:52,350
How's Michelle and Luke doing?
13
00:03:52,350 --> 00:03:55,150
I gotta show you something.
I just got it in the mail.
14
00:04:02,370 --> 00:04:04,560
That's my whole life right there, mate.
15
00:04:04,560 --> 00:04:07,503
You lucky son of a bitch.
16
00:04:17,529 --> 00:04:19,834
Hey, McLaughlin! Sniper!
17
00:04:19,834 --> 00:04:21,784
Man, get the fuck down! Sniper!
18
00:04:47,610 --> 00:04:50,790
- Another late night?
- Oh, big-time, Marty.
19
00:04:50,790 --> 00:04:52,380
Your wife's in the cabin.
20
00:04:52,380 --> 00:04:53,948
I figured I'd let her sleep in.
21
00:04:53,948 --> 00:04:56,490
Yeah, good one. Don't you ever work?
22
00:04:56,490 --> 00:04:59,543
Yeah. Can't all be
retired like you, bud.
23
00:04:59,583 --> 00:05:00,875
Marty.
24
00:05:06,930 --> 00:05:08,430
What am I supposed to say to that?
25
00:05:08,430 --> 00:05:10,171
Enjoy your freedom.
26
00:05:10,171 --> 00:05:11,721
Love you too.
27
00:05:11,721 --> 00:05:13,566
The number of new infections
28
00:05:13,566 --> 00:05:16,769
on the rise here in New Haven County...
29
00:05:16,769 --> 00:05:19,174
As officials try to find
30
00:05:19,174 --> 00:05:22,380
- the source of cases...
- I hate being on this route.
31
00:05:22,380 --> 00:05:23,873
What's wrong with New Haven?
32
00:05:24,720 --> 00:05:26,520
All the fucking animals down here.
33
00:05:28,470 --> 00:05:30,306
You know what I'm saying?
34
00:05:33,480 --> 00:05:34,581
Don't do that.
35
00:05:37,290 --> 00:05:38,461
Okay, pal.
36
00:05:49,620 --> 00:05:51,870
Yeah, let me just get
a six pack of Corona.
37
00:06:13,740 --> 00:06:15,360
Hey bud, I, I don't
know you, but do you mind
38
00:06:15,360 --> 00:06:17,370
if I give you some advice?
39
00:06:17,370 --> 00:06:19,320
Don't get deployed or anything.
40
00:06:19,320 --> 00:06:21,539
- She'll fuck your friends.
- What?
41
00:06:46,482 --> 00:06:51,482
♪ And we were dancing beneath
the starlight chandelier ♪
42
00:06:53,533 --> 00:06:55,950
♪ Chandelier ♪
43
00:07:09,444 --> 00:07:11,163
Justin McLaughlin?
44
00:07:13,380 --> 00:07:14,520
My name is Frankie Rosa.
45
00:07:14,520 --> 00:07:16,493
I'm here to talk to you about your truck.
46
00:07:19,920 --> 00:07:21,510
My truck?
47
00:07:21,510 --> 00:07:24,423
Yeah, found it upstate
yesterday. Abandoned.
48
00:07:25,260 --> 00:07:28,143
The Ranger. It's my brother's truck.
49
00:07:29,010 --> 00:07:30,150
Your brother?
50
00:07:31,029 --> 00:07:33,033
- Are you a detective?
- PI.
51
00:07:36,180 --> 00:07:39,360
Charlie. I sold it to
him about a year ago.
52
00:07:39,360 --> 00:07:42,030
I guess he hasn't gone to
the DMV like I told him to
53
00:07:42,030 --> 00:07:44,190
- a hundred times.
- Well, I found
54
00:07:44,190 --> 00:07:46,773
your brother's truck torched.
55
00:07:48,270 --> 00:07:49,470
And it's been linked to a couple
56
00:07:49,470 --> 00:07:51,570
of interstate drug busts, pills.
57
00:07:51,570 --> 00:07:53,850
You know anything about that?
58
00:07:53,850 --> 00:07:56,010
He went upstate a while back.
59
00:07:56,010 --> 00:07:59,103
I don't know anything about
pills or why it was torched.
60
00:08:00,240 --> 00:08:02,550
When was the last time you saw him?
61
00:08:02,550 --> 00:08:04,883
When I sold him the truck
before he went upstate.
62
00:08:07,290 --> 00:08:09,090
Well, make sure you at
least go up to the impound
63
00:08:09,090 --> 00:08:11,760
and make sure you're not
liable for holding charges.
64
00:08:11,760 --> 00:08:13,960
Let me know if you
remember anything useful.
65
00:08:15,180 --> 00:08:16,653
Love the name, by the way.
66
00:08:17,700 --> 00:08:18,778
Thanks.
67
00:08:33,196 --> 00:08:36,019
You have reached
the voicemail box of...
68
00:08:36,019 --> 00:08:41,019
Charlie.
69
00:08:58,857 --> 00:09:00,483
Is that you, bro?
70
00:09:09,824 --> 00:09:11,897
Fucking Ringling Brothers.
71
00:09:31,500 --> 00:09:35,040
- How's work?
- Fine.
72
00:09:35,040 --> 00:09:38,970
I got me checking vacancies.
Apparently that's essential.
73
00:09:38,970 --> 00:09:40,601
At least it's work.
74
00:09:45,510 --> 00:09:46,910
Have you heard from Charlie?
75
00:09:51,690 --> 00:09:53,193
It's been six months.
76
00:09:56,666 --> 00:10:01,666
You weren't the
nicest older brother, Justin,
77
00:10:01,680 --> 00:10:03,390
before the Army.
78
00:10:03,390 --> 00:10:07,417
You were mean sometimes. Did
you ever apologize to him?
79
00:10:10,312 --> 00:10:11,395
I was mean?
80
00:10:14,180 --> 00:10:15,706
Me?
81
00:11:29,910 --> 00:11:31,410
Why were you so mean?
82
00:11:32,784 --> 00:11:36,750
I was mean.
83
00:11:36,750 --> 00:11:39,510
You're not gonna go
up there and look for him.
84
00:11:39,510 --> 00:11:42,183
That's fucked, Mac. He's your little bro.
85
00:11:43,140 --> 00:11:45,630
Seeing as how you left
him to join the Army.
86
00:11:45,630 --> 00:11:47,130
I didn't leave him.
87
00:11:47,130 --> 00:11:49,680
You told me you did, remember?
88
00:11:49,680 --> 00:11:52,710
And Daddy walked out on
me, left him with no money.
89
00:11:52,710 --> 00:11:54,090
My mom was an abusive drunk.
90
00:11:54,090 --> 00:11:55,320
Used to beat on him in public.
91
00:11:55,320 --> 00:11:57,390
Poured your fucking guts out on me, man.
92
00:11:57,390 --> 00:12:00,540
Shut the fuck up.
93
00:12:00,540 --> 00:12:03,033
- Want a light?
- Fuck you!
94
00:12:09,840 --> 00:12:12,273
You've been home seven
fucking years, Mac.
95
00:12:18,060 --> 00:12:21,861
You know we gotta go up there, right?
96
00:12:25,350 --> 00:12:26,753
It's not far from my place.
97
00:13:27,237 --> 00:13:29,712
You have reached
the voice mailbox of...
98
00:13:29,712 --> 00:13:32,760
Charlie.
99
00:13:32,760 --> 00:13:36,243
Charlie, it's Justin. Call me back.
100
00:13:51,386 --> 00:13:55,173
Fuck. Looks like shit
I'd see in Afghanistan.
101
00:13:56,310 --> 00:13:57,143
Army?
102
00:13:59,550 --> 00:14:00,682
Me too.
103
00:14:01,350 --> 00:14:04,413
A local woman hired me to
find her son, Nicholas.
104
00:14:05,580 --> 00:14:08,003
I found your brother's truck
while investigating her case.
105
00:14:10,866 --> 00:14:12,655
I can take you up there.
106
00:14:39,102 --> 00:14:41,435
- Wow.
- It's beautiful, huh?
107
00:14:43,170 --> 00:14:44,640
There's an old abandoned sawmill
108
00:14:44,640 --> 00:14:46,473
about five miles up the road.
109
00:14:48,960 --> 00:14:50,610
I heard gunshots from back there.
110
00:14:51,960 --> 00:14:54,010
I haven't gone past the main gate though.
111
00:14:57,630 --> 00:14:59,280
We should check the lake house.
112
00:15:00,750 --> 00:15:03,240
- Lake house?
- Our aunt's place.
113
00:15:03,240 --> 00:15:05,640
She lives in Vermont now,
so she's never around.
114
00:15:07,020 --> 00:15:08,979
Charlie was staying there.
115
00:16:05,310 --> 00:16:06,380
Charlie?
116
00:17:15,046 --> 00:17:17,879
Oh!
117
00:17:28,265 --> 00:17:29,432
Here you go.
118
00:17:33,365 --> 00:17:36,510
Have you seen my son Nicholas?
119
00:17:36,510 --> 00:17:38,260
No, no, sorry. I'm not from here.
120
00:17:41,917 --> 00:17:43,049
Keep one?
121
00:19:10,898 --> 00:19:11,991
Stop!
122
00:19:14,508 --> 00:19:17,758
This is a restricted area. Turn around.
123
00:19:20,487 --> 00:19:22,560
I'm looking for my brother Charlie.
124
00:19:22,560 --> 00:19:23,883
I don't want trouble.
125
00:19:25,860 --> 00:19:28,593
There ain't no Charlie
here. Turn around.
126
00:19:32,072 --> 00:19:34,893
I said, there ain't no
fucking Charlie here!
127
00:19:34,893 --> 00:19:37,410
Turn the fuck around!
128
00:19:37,410 --> 00:19:39,243
This is private property.
129
00:19:42,360 --> 00:19:43,887
Turn around.
130
00:20:10,264 --> 00:20:12,213
You should go visit.
131
00:20:14,640 --> 00:20:15,890
Wouldn't that be weird?
132
00:20:16,950 --> 00:20:19,834
You promised you'd stay
in touch and you didn't.
133
00:20:20,280 --> 00:20:21,530
That's weird.
134
00:20:24,075 --> 00:20:27,063
Twice in seven years
ain't gonna kill you, man.
135
00:20:32,310 --> 00:20:34,860
Justin, I'm so glad you called.
136
00:20:34,860 --> 00:20:36,090
It's good to see you, Michelle.
137
00:20:36,090 --> 00:20:36,923
Come on in.
138
00:20:41,130 --> 00:20:42,840
I'm just getting Luke ready for bed.
139
00:20:42,840 --> 00:20:45,123
Make yourself at home.
There's beer in the fridge.
140
00:20:45,123 --> 00:20:48,028
♪ Better angels ♪
141
00:20:48,028 --> 00:20:50,461
♪ May seem invincible ♪
142
00:21:20,584 --> 00:21:22,950
He goes right out now.
143
00:21:22,950 --> 00:21:24,262
It's great.
144
00:21:29,820 --> 00:21:32,520
It would be nice for you
to see him sometime though.
145
00:21:32,520 --> 00:21:35,280
He wore the shirt you got
him until it fell apart.
146
00:21:35,280 --> 00:21:36,980
I'm glad he liked it.
147
00:21:38,112 --> 00:21:40,860
Uh, do you mind? I haven't
been around many people.
148
00:21:40,860 --> 00:21:42,513
Yeah, go ahead. Me neither.
149
00:21:44,310 --> 00:21:45,450
You wanna sit?
150
00:21:47,760 --> 00:21:51,210
It's so nice to have
somebody else in the house.
151
00:21:51,210 --> 00:21:54,330
I've only seen my friend
Tiff since COVID hit.
152
00:21:54,330 --> 00:21:56,190
You doing all right?
153
00:21:56,190 --> 00:21:59,790
Yeah. It's just stressful
being a teacher right now.
154
00:21:59,790 --> 00:22:02,250
The older teachers are so overwhelmed.
155
00:22:02,250 --> 00:22:05,043
I have my own lessons to do
and I can't be IT support.
156
00:22:06,120 --> 00:22:08,370
How about you? Still living on your boat?
157
00:22:08,370 --> 00:22:09,416
Yeah.
158
00:22:13,380 --> 00:22:14,730
How's your brother doing?
159
00:22:16,170 --> 00:22:17,253
Charlie, right?
160
00:22:18,540 --> 00:22:21,570
Yeah. He's good.
161
00:22:21,570 --> 00:22:23,903
You seemed to miss him
when you were overseas.
162
00:22:25,170 --> 00:22:26,760
What do you mean?
163
00:22:26,760 --> 00:22:28,770
There was one time I
was on the phone with Noel
164
00:22:28,770 --> 00:22:31,020
and you hopped on the
line for a few minutes.
165
00:22:31,860 --> 00:22:33,360
You said you missed him a lot.
166
00:22:35,305 --> 00:22:37,980
You don't remember that?
167
00:22:37,980 --> 00:22:40,020
No, no, but, um-
168
00:22:40,020 --> 00:22:42,304
- You could have been drunk.
- Yeah.
169
00:22:42,304 --> 00:22:43,710
I mean, Noel and I
170
00:22:43,710 --> 00:22:45,978
would get pretty shit-faced together.
171
00:22:52,830 --> 00:22:53,905
He's missing.
172
00:22:55,739 --> 00:22:57,603
- Who?
- Charlie.
173
00:22:59,730 --> 00:23:02,553
Wait. That's why you're up here.
174
00:23:05,400 --> 00:23:07,433
They found this truck
near the old sawmill.
175
00:23:10,862 --> 00:23:13,110
- You know it?
- I dated a guy
176
00:23:13,110 --> 00:23:14,820
who used to hang out up there.
177
00:23:14,820 --> 00:23:15,930
The people he was with turned out
178
00:23:15,930 --> 00:23:17,970
to be dangerous, so he left.
179
00:23:17,970 --> 00:23:20,037
I can ask him to talk to you.
180
00:23:20,037 --> 00:23:21,715
I'd appreciate that.
181
00:25:13,117 --> 00:25:15,780
Don't move! Get on the ground.
182
00:25:15,780 --> 00:25:18,990
Jesus Christ. You
scared the shit outta me.
183
00:25:18,990 --> 00:25:19,953
I'm Austin.
184
00:25:21,390 --> 00:25:24,720
Michelle wanted us to talk.
I'm not a threat, dude.
185
00:25:34,500 --> 00:25:35,570
Thanks.
186
00:25:45,090 --> 00:25:46,190
So you know Charlie?
187
00:25:48,840 --> 00:25:51,873
I do. Good dude.
188
00:25:54,780 --> 00:25:55,773
Was a good dude.
189
00:25:56,820 --> 00:25:58,530
What does that mean?
190
00:25:58,530 --> 00:26:00,080
Means I was friends with him.
191
00:26:01,387 --> 00:26:04,020
He came around the same time I did,
192
00:26:04,020 --> 00:26:07,203
but, but he didn't wanna leave when I did.
193
00:26:08,520 --> 00:26:10,590
See, I'm not into selling pills
194
00:26:10,590 --> 00:26:11,970
or hawking my fucking scripts.
195
00:26:11,970 --> 00:26:13,670
That's not why I joined a militia.
196
00:26:14,520 --> 00:26:16,523
But your brother didn't
take issue with it.
197
00:26:17,550 --> 00:26:18,843
It's a means to an end.
198
00:26:22,020 --> 00:26:23,163
I made plans to leave.
199
00:26:25,821 --> 00:26:27,057
I told the cops what I knew,
200
00:26:27,057 --> 00:26:29,207
but the lazy fucks
didn't even go up there.
201
00:26:31,020 --> 00:26:33,016
What are they preparing for?
202
00:26:33,016 --> 00:26:37,503
What's anyone preparing for?
203
00:26:40,050 --> 00:26:42,513
- How many are there?
- A dozen.
204
00:26:44,063 --> 00:26:46,830
There's this one sick fucker Matthew.
205
00:26:46,830 --> 00:26:50,853
Other guys he found
online, and your brother.
206
00:26:52,770 --> 00:26:57,180
Listen, I'm not
certain that your brother
207
00:26:57,180 --> 00:27:01,293
ratted me out, but somehow Billy got wind.
208
00:27:02,400 --> 00:27:04,503
- Billy?
- Leader,
209
00:27:05,670 --> 00:27:06,573
ex-military.
210
00:27:07,740 --> 00:27:09,240
Not sure what branch.
211
00:27:09,240 --> 00:27:10,313
Last name?
212
00:27:15,782 --> 00:27:16,852
Huh.
213
00:27:18,630 --> 00:27:20,664
No, you don't wanna do that. No.
214
00:27:21,630 --> 00:27:22,880
No, they keep it guarded.
215
00:27:23,910 --> 00:27:26,730
Cameras, wire traps in the fucking woods.
216
00:27:26,730 --> 00:27:29,190
- I can handle myself.
- Maybe,
217
00:27:29,190 --> 00:27:31,380
but someone with them has feelers, man.
218
00:27:31,380 --> 00:27:33,903
Antennas. They're already after that PI.
219
00:27:34,800 --> 00:27:36,393
- Frankie?
- Yeah.
220
00:27:37,230 --> 00:27:38,553
Jesus, be fucking careful.
221
00:27:39,480 --> 00:27:42,716
They burned my eye out and they liked me.
222
00:27:47,569 --> 00:27:52,569
You don't, you don't know the pain.
223
00:27:54,330 --> 00:27:57,690
So, uh, yeah.
224
00:27:57,690 --> 00:27:59,040
Yeah, I liked your brother,
225
00:28:00,630 --> 00:28:04,110
but he wasn't there
when they pouring bleach
226
00:28:04,110 --> 00:28:05,883
into my fucking eye!
227
00:28:08,280 --> 00:28:13,280
So, I don't mind if karma's
the bitch people say she is.
228
00:28:47,813 --> 00:28:50,760
I said, there ain't
no fucking Charlie here!
229
00:28:50,760 --> 00:28:52,713
This is private property!
230
00:28:54,120 --> 00:28:55,740
I know he's here.
231
00:28:56,995 --> 00:28:58,912
Turn the fuck around!
232
00:28:59,944 --> 00:29:02,194
Hey, Todd.
233
00:29:04,405 --> 00:29:05,410
What's up?
234
00:29:14,143 --> 00:29:16,326
All right.
235
00:29:30,113 --> 00:29:31,433
Follow me!
236
00:30:20,489 --> 00:30:21,832
Step out.
237
00:30:27,791 --> 00:30:29,236
Arms. Arms.
238
00:30:37,960 --> 00:30:39,568
- Hey.
- Shit!
239
00:30:39,568 --> 00:30:41,910
You don't need it. We're just talking.
240
00:30:41,910 --> 00:30:43,203
Whoa, boys.
241
00:30:50,640 --> 00:30:51,993
No need to get testy.
242
00:30:52,972 --> 00:30:54,693
Welcome.
243
00:30:58,115 --> 00:30:59,193
I'm Billy.
244
00:31:03,600 --> 00:31:06,843
It's all right. We're
back to shaking hands.
245
00:31:07,890 --> 00:31:09,040
I don't have the virus.
246
00:31:12,840 --> 00:31:14,403
- Justin.
- Good.
247
00:31:15,630 --> 00:31:19,350
Well, now that we're not
strangers, let's go on in.
248
00:31:19,350 --> 00:31:22,260
Let's have a chat. Sit with some tea.
249
00:31:22,260 --> 00:31:24,487
It's about the only thing
the Chinks make good, anyway.
250
00:31:24,487 --> 00:31:28,080
I realize our security
detail put you on edge,
251
00:31:28,080 --> 00:31:29,643
and I do apologize for that.
252
00:31:30,656 --> 00:31:33,810
We just don't allow
visitors to carry guns.
253
00:31:33,810 --> 00:31:35,483
We can talk out here.
254
00:31:37,800 --> 00:31:41,403
Tell me where my brother
is. Charlie McLaughlin.
255
00:31:43,148 --> 00:31:46,053
Mm.
256
00:31:48,990 --> 00:31:51,423
Fine, follow me.
257
00:31:54,030 --> 00:31:55,860
All of this, the mill.
258
00:31:55,860 --> 00:32:00,030
This land has history.
Native Americans lived here.
259
00:32:00,030 --> 00:32:02,400
The timber cut was used
260
00:32:02,400 --> 00:32:04,380
for the first settlements in New England.
261
00:32:04,380 --> 00:32:06,300
This is sacred land.
262
00:32:06,300 --> 00:32:09,840
The quarry you passed, the
stone that the Statue of Liberty
263
00:32:09,840 --> 00:32:12,960
stands on was carved from out there.
264
00:32:12,960 --> 00:32:15,630
Then the state comes in and
builds a fucking highway
265
00:32:15,630 --> 00:32:17,910
right through the middle
of all of it.
266
00:32:17,910 --> 00:32:21,750
Imagine, I could be growing a
million dollar marijuana farm
267
00:32:21,750 --> 00:32:23,850
if I wasn't living in fucking Connecticut.
268
00:32:24,810 --> 00:32:26,437
- Whoa, wait.
- Clear, dark.
269
00:32:28,156 --> 00:32:29,257
Dark.
270
00:32:30,072 --> 00:32:31,234
All clear.
271
00:32:32,385 --> 00:32:34,441
Dark.
272
00:32:34,441 --> 00:32:35,490
- Clear.
- Dark.
273
00:32:35,490 --> 00:32:37,684
Charlie talked too much at first.
274
00:32:37,750 --> 00:32:38,783
- Clear.
- You know what that's like.
275
00:32:38,783 --> 00:32:38,792
- Clear. - You know what that's like.
- All clear? - Clear.
276
00:32:38,792 --> 00:32:40,203
- All clear?
- Clear.
277
00:32:41,850 --> 00:32:43,620
Having to listen to somebody complain
278
00:32:43,620 --> 00:32:46,050
about the stupidest shit after seeing
279
00:32:46,050 --> 00:32:49,140
the worst that humanity has to offer.
280
00:32:49,140 --> 00:32:53,366
After cleaning your best
friend's guts out of a Humvee,
281
00:32:56,820 --> 00:32:59,670
the last thing you wanna hear
is some bitch complaining
282
00:32:59,670 --> 00:33:02,013
about the milk in her vanilla latte.
283
00:33:03,510 --> 00:33:06,870
I've consumed moments that
make living as a civilian
284
00:33:06,870 --> 00:33:08,938
nearly impossible.
285
00:33:08,938 --> 00:33:11,460
Now remember, as soon as
you hit that fucking door...
286
00:33:11,460 --> 00:33:13,590
This is my
wave, living inside of it.
287
00:33:13,590 --> 00:33:15,720
So first person, you better fucking hit.
288
00:33:15,720 --> 00:33:17,550
- Yeah.
- Bring it in, over here.
289
00:33:18,650 --> 00:33:21,850
We can't all isolate
ourselves on a boat adrift
290
00:33:22,740 --> 00:33:25,773
without intention or purpose.
291
00:33:26,896 --> 00:33:29,040
Let's try it one more time. All right?
292
00:33:29,040 --> 00:33:33,060
Here we have rules and codes.
293
00:33:33,060 --> 00:33:35,490
- Dark.
- We try to maintain order.
294
00:33:35,490 --> 00:33:37,020
- Dark.
- Even though the fat cats
295
00:33:37,020 --> 00:33:38,760
in Washington fail us,
296
00:33:38,760 --> 00:33:41,520
we have something of
value to offer society.
297
00:33:41,520 --> 00:33:42,699
- Clear.
- Dark.
298
00:33:44,490 --> 00:33:46,710
There's something in the air, Justin,
299
00:33:46,710 --> 00:33:48,930
and it ain't just the fucking virus.
300
00:33:48,930 --> 00:33:50,460
Try to buy ammo.
301
00:33:50,460 --> 00:33:53,370
People are stockpiling
it like toilet paper.
302
00:33:53,370 --> 00:33:56,790
This country's going to hell,
headed towards Marshall Law.
303
00:33:56,790 --> 00:33:58,282
Not an our watch.
304
00:33:58,282 --> 00:33:59,711
You gotta hit them pretty fucking fast
305
00:33:59,711 --> 00:34:02,790
- before you get to the tunnels.
- So what do you say?
306
00:34:02,790 --> 00:34:06,420
A vet like you could be
one hell of an asset.
307
00:34:06,420 --> 00:34:11,420
Not just a body, family.
308
00:34:13,740 --> 00:34:15,290
Where the fuck is my brother?
309
00:34:20,340 --> 00:34:21,418
Take him.
310
00:34:22,380 --> 00:34:24,723
- Are you sure
- Did I fucking stutter?
311
00:34:26,070 --> 00:34:29,340
Hey Billy, we got the
rooms pretty well mapped out.
312
00:34:29,340 --> 00:34:31,920
Can't you see that I'm fucking busy?
313
00:34:31,920 --> 00:34:33,405
Yeah. Okay.
314
00:34:38,100 --> 00:34:42,120
You come here again,
I can't make promises.
315
00:34:42,120 --> 00:34:44,445
We shoot trespassers.
316
00:34:50,400 --> 00:34:52,323
Hey, let's go.
317
00:35:17,392 --> 00:35:21,475
What the fuck is this?
There's no one out here.
318
00:35:24,930 --> 00:35:26,117
The fuck?
319
00:35:30,540 --> 00:35:31,687
Take him with you.
320
00:35:33,777 --> 00:35:34,862
What?
321
00:35:46,598 --> 00:35:47,730
No.
322
00:35:52,017 --> 00:35:53,102
Charlie.
323
00:35:56,070 --> 00:35:57,148
Oh, no.
324
00:36:01,146 --> 00:36:02,396
No, no, no, no.
325
00:36:04,592 --> 00:36:08,258
No, no, no, no, no, no!
326
00:36:08,258 --> 00:36:09,523
No, no, no!
327
00:36:13,689 --> 00:36:15,022
No!
328
00:36:15,022 --> 00:36:18,479
No, no!
329
00:36:18,479 --> 00:36:19,479
Charlie! No!
330
00:36:21,379 --> 00:36:22,379
No! Charlie!
331
00:36:23,791 --> 00:36:26,105
It can't, it can't...
332
00:36:29,434 --> 00:36:31,184
I didn't do this! No!
333
00:36:33,057 --> 00:36:34,140
It wasn't me!
334
00:36:36,572 --> 00:36:38,405
I can't fucking do it!
335
00:36:47,790 --> 00:36:49,643
You sure that's
your brother, Mac?
336
00:37:21,526 --> 00:37:25,260
It's not Charlie.
337
00:37:25,260 --> 00:37:27,010
You should bring him back.
338
00:37:29,760 --> 00:37:30,810
It's a crime scene.
339
00:37:33,660 --> 00:37:35,710
Cops are not gonna come up here.
340
00:37:38,280 --> 00:37:40,373
That's what Austin said. Remember?
341
00:38:53,360 --> 00:38:55,146
If the body
was on the property,
342
00:38:55,146 --> 00:38:57,470
it would be a whole different story.
343
00:38:57,470 --> 00:39:00,450
They showed me exactly
where the body was buried.
344
00:39:00,450 --> 00:39:03,150
How is that not proof
they killed that kid?
345
00:39:03,150 --> 00:39:05,640
Do you have any evidence of a crime?
346
00:39:05,640 --> 00:39:07,130
Are there any witnesses?
347
00:39:07,130 --> 00:39:09,720
I, I can't just go and
investigate every person
348
00:39:09,720 --> 00:39:11,880
who walks around in camo in the woods.
349
00:39:11,880 --> 00:39:13,890
Do you have any names other than Billy?
350
00:39:13,890 --> 00:39:16,140
I can get you your fucking names!
351
00:39:16,140 --> 00:39:17,970
Every single one of those
gear queers, all right?
352
00:39:17,970 --> 00:39:20,580
It's not enough to get a
warrant to search that property.
353
00:39:20,580 --> 00:39:23,640
How many kids have to turn
up in shallow graves, Chief?
354
00:39:23,640 --> 00:39:25,020
You know I don't have enough
355
00:39:25,020 --> 00:39:26,430
to get a warrant for the property.
356
00:39:26,430 --> 00:39:29,130
Frankie, come on. You know this.
357
00:39:29,130 --> 00:39:30,480
My brother's missing.
358
00:39:30,480 --> 00:39:33,390
If you're not gonna do your job, I will.
359
00:39:33,390 --> 00:39:36,395
I would strongly advise...
360
00:39:40,200 --> 00:39:43,743
The way I see it, you solved
a missing person's case today.
361
00:39:45,120 --> 00:39:47,673
The way I see it, we
need to solve a murder.
362
00:39:49,620 --> 00:39:51,470
I'll wait for the coroner's report.
363
00:39:55,380 --> 00:39:56,700
You know, Frankie,
364
00:39:57,120 --> 00:39:59,817
you could have been something
really special at this department.
365
00:40:00,300 --> 00:40:02,043
I saw you climbing up the ranks.
366
00:40:53,100 --> 00:40:54,279
Hey.
367
00:40:57,150 --> 00:40:59,370
So he's definitely up there?
368
00:40:59,370 --> 00:41:01,193
Yeah, they kept him hidden from me!
369
00:41:02,970 --> 00:41:04,983
Hey, easy.
370
00:41:07,590 --> 00:41:10,173
Whoa. I'm fine.
371
00:41:13,440 --> 00:41:14,643
Chill, Mac.
372
00:41:22,290 --> 00:41:23,673
I talk to him sometimes.
373
00:41:27,270 --> 00:41:28,316
Who?
374
00:41:29,850 --> 00:41:30,857
Noel.
375
00:41:34,260 --> 00:41:35,768
That's good though.
376
00:41:35,768 --> 00:41:38,523
It's healthy.
377
00:41:45,270 --> 00:41:46,820
You should stay here tonight.
378
00:41:47,820 --> 00:41:48,820
I'm fine to drive.
379
00:41:50,340 --> 00:41:53,073
Please. It's safer.
380
00:41:56,520 --> 00:41:59,117
You don't know if those guys will show up
at your lake house.
381
00:42:16,560 --> 00:42:17,896
Sorry about the tail light, officer.
382
00:42:17,896 --> 00:42:20,160
It went out yesterday and I
got, I gotta get it fixed.
383
00:42:20,160 --> 00:42:22,493
You've been running your
mouth to anyone, Austin?
384
00:42:23,490 --> 00:42:25,860
- What?
- Billy wants to talk.
385
00:42:33,810 --> 00:42:34,825
Justin.
386
00:42:36,060 --> 00:42:37,247
Sorry.
387
00:42:37,830 --> 00:42:41,913
Um, you can sleep in the
bed with me, if you want.
388
00:42:43,380 --> 00:42:46,750
Just for company.
389
00:44:24,522 --> 00:44:25,639
Oh God.
390
00:45:24,437 --> 00:45:25,604
One dollar.
391
00:45:27,072 --> 00:45:30,155
- Do you have a dollar?
- Uh, sorry, no.
392
00:45:51,528 --> 00:45:52,785
One dollar.
393
00:45:56,478 --> 00:45:57,746
One dollar.
394
00:46:09,938 --> 00:46:13,560
You little fuck. Piece of shit.
395
00:46:13,560 --> 00:46:16,323
You set us up. Fucking killed him.
396
00:46:17,388 --> 00:46:18,638
You killed him!
397
00:46:20,460 --> 00:46:23,163
Chill, Mac. The boy had
nothing to do with it, man.
398
00:46:23,163 --> 00:46:24,901
Mind your fucking business!
399
00:46:34,874 --> 00:46:35,959
Justin.
400
00:46:38,934 --> 00:46:40,014
Justin.
401
00:46:43,261 --> 00:46:46,158
Justin, wake up.
402
00:46:55,170 --> 00:46:56,493
Fuck. Are you okay?
403
00:46:58,448 --> 00:46:59,533
Yeah.
404
00:47:01,955 --> 00:47:03,097
I'm okay.
405
00:47:04,917 --> 00:47:07,020
Are you okay?
406
00:47:07,020 --> 00:47:10,070
Yeah, yeah, I'm fine.
I just get these...
407
00:47:11,370 --> 00:47:12,990
- I'm fine.
- I guess this is one thing
408
00:47:12,990 --> 00:47:16,080
I've been spared from
what other wives say.
409
00:47:16,080 --> 00:47:18,750
Just next time, just shake my foot
410
00:47:18,750 --> 00:47:21,273
and repeat my last name and I'll wake up.
411
00:47:23,277 --> 00:47:24,386
Okay.
412
00:47:27,210 --> 00:47:28,284
Next time?
413
00:47:33,990 --> 00:47:36,190
I think you should sleep
in the living room.
414
00:47:37,890 --> 00:47:39,590
I don't want Luke to get confused.
415
00:47:42,660 --> 00:47:45,033
Yeah. Okay.
416
00:48:07,368 --> 00:48:08,547
Fuck. Fuck.
417
00:48:18,150 --> 00:48:20,850
Yeah, a family thing came
up, uh, I won't be in today.
418
00:48:22,440 --> 00:48:24,357
Yeah, fine.
419
00:48:25,950 --> 00:48:27,098
Thanks.
420
00:48:38,850 --> 00:48:40,006
Charlie.
421
00:48:44,700 --> 00:48:45,981
What's going on?
422
00:48:49,350 --> 00:48:50,498
You all right?
423
00:48:54,060 --> 00:48:55,260
You gonna say something?
424
00:48:56,610 --> 00:48:57,710
I need you to leave.
425
00:48:59,040 --> 00:49:00,165
What?
426
00:49:01,050 --> 00:49:02,719
You're messing things up.
427
00:49:03,106 --> 00:49:04,470
And I have something important to do.
428
00:49:04,470 --> 00:49:07,253
I can't have you here asking
questions, getting in the way.
429
00:49:08,370 --> 00:49:10,290
What are you talking
about? I was looking for you.
430
00:49:10,290 --> 00:49:11,469
Just leave.
431
00:49:13,898 --> 00:49:18,030
Is this you talking or
that fucking weirdo Billy?
432
00:49:18,030 --> 00:49:19,710
I have people in my life that actually
433
00:49:19,710 --> 00:49:21,630
give a shit about me now.
434
00:49:21,630 --> 00:49:23,490
You don't think I give a shit about you?
435
00:49:23,490 --> 00:49:24,573
Did you ever?
436
00:49:27,810 --> 00:49:28,927
Charlie...
437
00:49:31,440 --> 00:49:34,080
Listen, I understand you
don't wanna talk to me,
438
00:49:34,080 --> 00:49:35,940
but Mom's worried about you too.
439
00:49:35,940 --> 00:49:37,860
She's been trying, she's
putting in the work
440
00:49:37,860 --> 00:49:39,960
and you haven't been there for her.
441
00:49:39,960 --> 00:49:42,360
I haven't been there for
her? That's a good one.
442
00:49:42,360 --> 00:49:44,340
You haven't been there for her, asshole!
443
00:49:44,340 --> 00:49:47,310
- I joined the Army!
- Oh yeah, I forgot.
444
00:49:47,310 --> 00:49:49,890
Tell me, did you do that for us
445
00:49:49,890 --> 00:49:52,170
or did you do that for yourself?
446
00:49:52,170 --> 00:49:53,620
Go back to your fucking boat.
447
00:49:54,660 --> 00:49:56,970
Joining a gang in the
middle of the fucking woods
448
00:49:56,970 --> 00:50:00,540
like some replacement family
is not gonna fix anything.
449
00:50:00,540 --> 00:50:01,650
That's funny.
450
00:50:01,650 --> 00:50:04,373
That's exactly what I thought
when you joined the Army.
451
00:50:06,270 --> 00:50:09,600
I joined the Army because
it was the best option I had.
452
00:50:09,600 --> 00:50:10,623
That we had.
453
00:50:12,630 --> 00:50:14,640
Or you could have gotten a fucking job.
454
00:50:14,640 --> 00:50:16,320
Taking care of your younger brother.
455
00:50:16,320 --> 00:50:18,220
Checked your mom into a fucking rehab!
456
00:50:19,530 --> 00:50:21,030
Did you ever think about that?
457
00:50:23,610 --> 00:50:27,120
Of course not. No, it just all fell on me.
458
00:50:27,120 --> 00:50:29,193
But then you come back home and woo-hoo!
459
00:50:30,510 --> 00:50:31,710
I said my peace.
460
00:50:31,710 --> 00:50:34,360
What makes you think you
can start giving a fuck now?
461
00:50:38,130 --> 00:50:40,770
It's all good to have
a unit with a mission
462
00:50:40,770 --> 00:50:42,270
when you're across seas, right?
463
00:50:42,270 --> 00:50:44,520
Part of some state-sponsored trip.
464
00:50:44,520 --> 00:50:46,620
What about back here at home?
465
00:50:46,620 --> 00:50:49,140
That's when I'm not allowed
to have a brother in arms?
466
00:50:49,140 --> 00:50:51,120
Fucking hypocritical
society, just like you
467
00:50:51,120 --> 00:50:53,550
and just like Mom, hypocrite.
468
00:50:53,550 --> 00:50:55,380
What are you talking about?
469
00:50:55,380 --> 00:50:56,613
Look at yourself!
470
00:50:57,600 --> 00:51:00,033
Fuck you! You left me with a junkie!
471
00:51:01,410 --> 00:51:04,560
- What are you on, bro?
- I'm not on anything.
472
00:51:04,560 --> 00:51:06,180
I'm the only one in this
fucking family that's not!
473
00:51:06,180 --> 00:51:09,180
You still drinking like
a fish? Huh, Justin?
474
00:51:09,180 --> 00:51:11,880
For once in my life, I
feel like I have a purpose!
475
00:51:11,880 --> 00:51:13,770
Can you say that? Huh?
476
00:51:13,770 --> 00:51:16,260
After you've been home for
seven fucking years, Justin,
477
00:51:16,260 --> 00:51:17,670
you're finally settling in.
478
00:51:17,670 --> 00:51:21,603
Do you feel like you're
part of something? Bro?
479
00:51:23,490 --> 00:51:26,280
I'm not gonna let you fuck this up for me.
480
00:51:26,280 --> 00:51:28,470
Don't follow me. Stop looking for me.
481
00:51:28,470 --> 00:51:29,437
Just fuck off!
482
00:51:41,867 --> 00:51:45,898
Fuck!
483
00:53:05,764 --> 00:53:07,605
All right boys.
484
00:53:07,605 --> 00:53:09,858
Charlie, stand right here.
485
00:53:09,858 --> 00:53:12,358
- Here?
- A little bit too far.
486
00:53:15,023 --> 00:53:17,558
You wanna get down like this.
487
00:53:17,558 --> 00:53:18,745
Right.
488
00:53:20,032 --> 00:53:23,136
Keep it right to that entrance.
489
00:53:23,136 --> 00:53:25,892
Now listen up, once we
breach the north entrance,
490
00:53:25,892 --> 00:53:27,811
we have to take that fucking hallway.
491
00:53:27,811 --> 00:53:29,037
Go on now.
492
00:53:31,209 --> 00:53:34,527
Charlie, you need to be
prepared to canvas the area.
493
00:53:34,527 --> 00:53:37,768
- Charlie, are you with me?
- Yeah.
494
00:53:37,768 --> 00:53:38,939
Okay.
495
00:54:03,807 --> 00:54:05,400
I'm Captain Tim Smith
496
00:54:05,400 --> 00:54:07,300
with the Davis Town Police Department.
497
00:54:08,190 --> 00:54:10,773
We treat every overdose
as a scene of a crime.
498
00:54:11,820 --> 00:54:15,540
Every OD we prevent is a lead on a dealer.
499
00:54:15,540 --> 00:54:17,853
We find the dealers,
we save the community.
500
00:54:19,530 --> 00:54:22,860
We don't have the resources
to be battling two pandemics,
501
00:54:22,860 --> 00:54:26,448
so we need you, the parents,
to be our eyes and ears.
502
00:54:30,060 --> 00:54:32,524
Any leads with that
truck you're looking into?
503
00:54:32,524 --> 00:54:34,710
- What?
- Don't worry.
504
00:54:34,710 --> 00:54:35,983
Our little secret.
505
00:54:37,890 --> 00:54:41,223
For the record, I respect
that you left an apartment.
506
00:54:42,180 --> 00:54:43,830
We need more cops like you.
507
00:54:43,830 --> 00:54:47,193
Vets who've, you know,
vets who've seen some shit.
508
00:54:48,270 --> 00:54:49,418
Appreciate it.
509
00:54:50,280 --> 00:54:51,750
It's bullshit like that. You know?
510
00:54:51,750 --> 00:54:53,223
It makes people hate cops.
511
00:54:57,030 --> 00:54:58,580
Hey, lock that for me. Will ya?
512
00:55:15,504 --> 00:55:16,699
Justin.
513
00:55:19,817 --> 00:55:23,133
Get to bed. You're a mess.
514
00:55:24,180 --> 00:55:27,510
Hypocrite.
515
00:55:27,510 --> 00:55:28,773
I just wanna help.
516
00:55:30,450 --> 00:55:31,550
Can I get on the boat?
517
00:55:32,640 --> 00:55:34,383
Rule's a rule, Nance.
518
00:55:35,520 --> 00:55:37,150
It's dad's rule.
519
00:55:42,900 --> 00:55:47,900
Your father will never
come back for this boat.
520
00:55:51,555 --> 00:55:52,765
A rule's a rule.
521
00:56:18,090 --> 00:56:20,040
- Up here late, isn't it, bud?
- Yeah.
522
00:56:22,479 --> 00:56:23,980
Send up a flare if you need any help.
523
00:56:23,980 --> 00:56:26,897
I got your fucking flare right here!
524
00:56:37,783 --> 00:56:38,950
Going topside.
525
00:56:50,101 --> 00:56:53,572
Whoa, I like laughter!
526
00:57:00,948 --> 00:57:05,948
Mm!
527
00:57:08,485 --> 00:57:09,735
Trust the fall.
528
00:57:12,443 --> 00:57:13,693
Trust the fall.
529
00:57:44,233 --> 00:57:47,013
Taliban killed him. It's his brother.
530
00:57:49,230 --> 00:57:51,471
Freeman, call security.
531
00:57:58,324 --> 00:57:59,491
Let's go, Mac.
532
00:58:56,554 --> 00:58:59,721
Uh.
533
00:59:02,160 --> 00:59:04,110
Come on, Mac. Get your shit together.
534
00:59:07,920 --> 00:59:11,790
Are we still friends?
535
00:59:11,790 --> 00:59:14,025
Of course, man. All
you did was fuck my wife.
536
00:59:16,560 --> 00:59:18,310
Mac dog, I'm fucking with you, man.
537
00:59:19,830 --> 00:59:24,660
She needed someone,
someone she could trust.
538
00:59:24,660 --> 00:59:28,503
I was supposed to bring
you back to her and to Luke.
539
00:59:30,330 --> 00:59:32,730
My little man's growing
up way too quick, Mac.
540
00:59:33,750 --> 00:59:36,513
You got shot because you
were showing me their photo!
541
00:59:37,710 --> 00:59:38,835
I got shot.
542
00:59:40,050 --> 00:59:41,193
That's what happens.
543
00:59:42,740 --> 00:59:44,460
No, Mac.
544
00:59:44,460 --> 00:59:45,543
No time for that.
545
00:59:50,160 --> 00:59:52,773
After you were gone, I felt useless.
546
00:59:53,700 --> 00:59:56,430
I couldn't wait to come
back home, but now...
547
00:59:56,430 --> 00:59:59,073
You still feel useless. I get it.
548
01:00:00,270 --> 01:00:01,407
Where did it go?
549
01:00:02,730 --> 01:00:05,760
Mac, dog.
550
01:00:05,760 --> 01:00:09,510
Listen, there's something off
about what your brother said.
551
01:00:09,510 --> 01:00:11,970
He's got a mission? What
the fuck does that mean?
552
01:00:11,970 --> 01:00:13,680
I've got nothing.
553
01:00:13,680 --> 01:00:15,930
You honestly can't find purpose?
554
01:00:15,930 --> 01:00:17,340
You got a brother who needs you for one.
555
01:00:17,340 --> 01:00:19,290
- He hates me.
- And you've got a
556
01:00:19,290 --> 01:00:20,853
fucking hole in your head, two.
557
01:00:21,990 --> 01:00:24,720
You got a dick that kind
of works. Two and a half.
558
01:00:24,720 --> 01:00:27,870
I can't help him. He doesn't,
he doesn't want my help.
559
01:00:27,870 --> 01:00:30,213
No one fucking asked
if he wanted your help.
560
01:00:31,590 --> 01:00:32,643
It's your duty.
561
01:00:33,600 --> 01:00:35,550
You need to prove to
him that you'll be there
562
01:00:35,550 --> 01:00:36,760
no matter what.
563
01:00:38,550 --> 01:00:40,000
You need to do an extraction.
564
01:00:42,690 --> 01:00:43,846
Bring him home.
565
01:00:44,880 --> 01:00:46,353
Don't take no for an answer.
566
01:00:48,104 --> 01:00:50,943
I'd go in there with
you. You know that, man.
567
01:01:01,680 --> 01:01:02,793
I got guns at home.
568
01:01:03,810 --> 01:01:05,060
You remember what I said?
569
01:01:06,156 --> 01:01:10,200
If there was ever an emergency,
Michelle knows the code.
570
01:01:13,364 --> 01:01:18,364
Justin.
571
01:01:19,403 --> 01:01:20,692
Justin.
572
01:01:39,690 --> 01:01:41,520
Slight change of plans.
573
01:01:41,520 --> 01:01:43,593
Charlie, you're driving.
574
01:01:44,490 --> 01:01:46,770
You'll take Matthew tomorrow.
575
01:01:46,770 --> 01:01:48,210
You're not coming with us.
576
01:01:48,210 --> 01:01:50,260
Someone's gotta mind the fort, big dog.
577
01:01:51,120 --> 01:01:54,780
I'll wait here for Tim and
we'll catch up with you later.
578
01:01:54,780 --> 01:01:58,740
- This wasn't the plan.
- Sometimes, Matthew,
579
01:01:58,740 --> 01:02:01,793
plans change and that's all right.
580
01:02:01,793 --> 01:02:04,830
Hey. We put a lot of time
and energy into this.
581
01:02:04,830 --> 01:02:06,480
Don't ruin it for us.
582
01:02:06,480 --> 01:02:10,320
Austin and Nicholas, they
were chickenshit. Okay?
583
01:02:10,320 --> 01:02:13,050
They deserted us. They had no vision.
584
01:02:13,050 --> 01:02:16,170
But you and Charlie, you're different.
585
01:02:16,170 --> 01:02:17,253
You got hearts.
586
01:02:18,720 --> 01:02:21,783
Now is not the time for self-doubt.
587
01:02:23,250 --> 01:02:24,633
Right? You understand?
588
01:02:27,450 --> 01:02:29,373
Good man. Load up.
589
01:02:40,110 --> 01:02:43,200
You handle that business
with your brother?
590
01:02:43,200 --> 01:02:44,823
Yes, sir. He's gone.
591
01:02:46,200 --> 01:02:47,640
That a boy.
592
01:02:47,640 --> 01:02:52,383
Hey, he left you, okay?
593
01:02:54,600 --> 01:02:57,213
Hmm? He left you.
594
01:02:58,740 --> 01:03:00,820
Don't you ever forget that.
595
01:03:03,450 --> 01:03:08,450
I will never abandon you, Charlie, ever.
596
01:03:26,100 --> 01:03:27,178
Justin.
597
01:03:28,680 --> 01:03:31,140
That asshole.
598
01:03:31,140 --> 01:03:32,483
- Hey, Kenny.
- Had a rough night.
599
01:03:48,030 --> 01:03:49,233
Rise and shine.
600
01:03:51,240 --> 01:03:52,990
Can see why you prefer it out here.
601
01:03:56,940 --> 01:03:59,525
Thanks. Didn't take you for a craft guy.
602
01:04:01,890 --> 01:04:03,857
It's warm.
603
01:04:16,530 --> 01:04:18,120
My brother told me he's
preparing for some kind
604
01:04:18,120 --> 01:04:20,250
of mission with that group.
605
01:04:20,250 --> 01:04:24,153
Told me not to stop
him. That's why I left.
606
01:04:31,110 --> 01:04:34,230
You remember when American
militias were just vets
607
01:04:34,230 --> 01:04:35,910
and farmers who wanted to protect people
608
01:04:35,910 --> 01:04:37,210
from government overreach?
609
01:04:38,250 --> 01:04:40,260
They're not whatever
the hell kind of group
610
01:04:40,260 --> 01:04:41,860
your brother's got himself into.
611
01:04:43,123 --> 01:04:45,159
Did you ever think about joining one?
612
01:04:45,300 --> 01:04:46,456
No.
613
01:04:47,530 --> 01:04:49,470
I mean, Noel and I talked
about what it would be like
614
01:04:49,470 --> 01:04:51,240
to get together in case
some shit went down,
615
01:04:51,240 --> 01:04:54,864
but that was if there was a
zombie apocalypse or something.
616
01:04:54,864 --> 01:04:57,697
Man.
617
01:04:59,610 --> 01:05:00,789
Noel?
618
01:05:03,000 --> 01:05:04,350
Friend I had in the Army.
619
01:05:06,660 --> 01:05:09,420
Most of these people aren't
anything close to a militia.
620
01:05:09,420 --> 01:05:12,033
Just fucking con artists and posers.
621
01:05:12,900 --> 01:05:16,920
Do you ever think about
contract work, private security?
622
01:05:16,920 --> 01:05:19,290
Nah, I saw those guys overseas.
623
01:05:19,290 --> 01:05:21,630
As glorifying as it
looked, it wasn't for me.
624
01:05:21,630 --> 01:05:25,020
If anything, Noel and I
talked about going to Syria.
625
01:05:25,020 --> 01:05:26,643
Help the Peshmerga fight Isis.
626
01:05:27,518 --> 01:05:28,718
You know, that was then.
627
01:05:30,731 --> 01:05:34,020
What about you? What made
you want to become a PI?
628
01:05:34,020 --> 01:05:36,990
I was a police sergeant after the Army,
629
01:05:36,990 --> 01:05:38,290
but I left the department.
630
01:05:40,890 --> 01:05:42,061
Why?
631
01:05:43,057 --> 01:05:46,797
I responded to a suicide
call, a man on a bridge.
632
01:05:48,840 --> 01:05:52,890
When I got there, he was
just staring over the edge
633
01:05:52,890 --> 01:05:57,890
and then he turns and I can see
634
01:05:58,620 --> 01:06:00,660
he's got this silver
revolver in his left hand,
635
01:06:00,660 --> 01:06:03,657
and I drew on him and
said, "Drop your gun."
636
01:06:05,347 --> 01:06:07,083
"Can't do that," he says.
637
01:06:08,317 --> 01:06:11,517
"Just shoot me. I'm a vet."
638
01:06:14,070 --> 01:06:16,083
And he spreads his arms out.
639
01:06:17,460 --> 01:06:18,670
And I was just...
640
01:06:19,470 --> 01:06:23,577
I said, "I'm not gonna shoot
you just drop the gun."
641
01:06:24,450 --> 01:06:26,730
I could just see in his eyes.
642
01:06:26,730 --> 01:06:28,950
I told him I wasn't gonna
do his dirty work for him.
643
01:06:28,950 --> 01:06:32,250
And I think that surprised him.
644
01:06:32,250 --> 01:06:34,053
He, um, just broke down.
645
01:06:36,180 --> 01:06:40,713
He cried and, uh, then I drove him home.
646
01:06:44,340 --> 01:06:47,313
But that is not department policy.
647
01:06:48,510 --> 01:06:49,810
I'm supposed to shoot him.
648
01:06:51,210 --> 01:06:53,133
He's armed and he's a hostile threat.
649
01:06:54,270 --> 01:06:56,220
They were actually supposed to fire me.
650
01:06:57,270 --> 01:07:01,833
I could tell Chief was really
torn up about it, so I left.
651
01:07:03,210 --> 01:07:06,273
Stricter terms of
engagement in Afghanistan.
652
01:07:07,170 --> 01:07:09,720
- Win their hearts and minds.
- Yeah.
653
01:07:09,720 --> 01:07:11,420
Imagine if it were like that here.
654
01:07:12,600 --> 01:07:14,973
I never would've forgiven
myself if I shot him.
655
01:07:16,200 --> 01:07:17,523
If I gave up on him.
656
01:07:21,184 --> 01:07:22,634
I know I did the right thing.
657
01:07:24,000 --> 01:07:25,977
Yeah. It's what matters.
658
01:07:33,460 --> 01:07:36,260
Would you be willing to go
there with me to get him out?
659
01:07:42,780 --> 01:07:43,967
Yeah.
660
01:08:12,025 --> 01:08:13,475
Shut up!
661
01:08:13,475 --> 01:08:16,083
Our little traitor.
662
01:08:18,570 --> 01:08:21,810
There are certain people who
will never learn their lesson
663
01:08:21,810 --> 01:08:25,800
no matter how many eyes you
burn out of their fucking head.
664
01:08:25,800 --> 01:08:27,150
Doesn't mean you can't have a little bit
665
01:08:27,150 --> 01:08:29,568
of fun though, right?
666
01:08:34,154 --> 01:08:35,341
No, no.
667
01:08:36,610 --> 01:08:38,671
No, no, no, no.
668
01:08:40,980 --> 01:08:43,770
130,000 vehicles per day,
669
01:08:43,770 --> 01:08:46,223
not a single one can hear you screaming.
670
01:08:50,310 --> 01:08:53,525
Go on, Charlie. Finish him off.
671
01:08:59,760 --> 01:09:01,852
Don't you think he's
learned his lesson already?
672
01:09:01,945 --> 01:09:03,095
Of course not.
673
01:09:03,630 --> 01:09:08,763
Besides, I need to make sure you can do
what's necessary when the time comes.
674
01:09:09,960 --> 01:09:12,663
Now go ahead, son. Put one right there.
675
01:09:15,783 --> 01:09:18,000
We have a mission to accomplish
676
01:09:18,000 --> 01:09:21,270
and this traitor compromised it.
677
01:09:21,270 --> 01:09:22,695
As simple as that.
678
01:09:26,370 --> 01:09:27,663
Just pull the trigger.
679
01:09:33,889 --> 01:09:34,806
I can't.
680
01:09:35,766 --> 01:09:37,599
Oh, for fuck's sake,
681
01:09:38,627 --> 01:09:41,281
I know I can rely on you.
682
01:09:45,656 --> 01:09:49,539
No.
683
01:09:55,200 --> 01:09:56,643
Necessary evil.
684
01:09:57,780 --> 01:10:00,510
He was only gonna complicate things.
685
01:10:00,510 --> 01:10:01,510
As for your brother,
686
01:10:03,780 --> 01:10:05,880
he'll keep his mouth shut about us, right?
687
01:10:08,520 --> 01:10:10,040
Because if he can't...
688
01:10:14,102 --> 01:10:15,769
Uh, yes, yes, sir.
689
01:10:18,697 --> 01:10:19,697
Good man.
690
01:10:22,140 --> 01:10:24,655
Big day tomorrow, Charlie.
691
01:10:34,346 --> 01:10:36,263
All right, bye guys.
692
01:10:38,220 --> 01:10:39,446
Hey.
693
01:10:40,650 --> 01:10:42,650
Noel all said if I was ever in trouble
694
01:10:44,400 --> 01:10:46,650
that I could get some
things from the garage.
695
01:11:15,210 --> 01:11:16,723
How many guys are up there?
696
01:11:16,723 --> 01:11:20,013
Seven that I saw. Doesn't
mean there aren't others.
697
01:11:26,490 --> 01:11:29,090
I don't know anyone else
that I can trust with this.
698
01:11:31,738 --> 01:11:36,658
Thank you.
699
01:11:36,658 --> 01:11:37,640
We're ready.
700
01:12:02,195 --> 01:12:03,296
Trip wire.
701
01:12:13,858 --> 01:12:14,858
Good eyes.
702
01:12:19,472 --> 01:12:22,050
This is it. There's
no cover to the trailer.
703
01:12:22,050 --> 01:12:24,990
We need to move fast. Stay low, follow me.
704
01:12:24,990 --> 01:12:27,422
- Copy.
- Ready?
705
01:12:27,422 --> 01:12:28,783
- Mm-hmm.
- Move.
706
01:12:54,571 --> 01:12:55,914
Camera.
707
01:12:57,510 --> 01:12:59,760
Let's hope they're not watching.
708
01:12:59,760 --> 01:13:01,860
I saw Billy come out of that shack.
709
01:13:01,860 --> 01:13:04,516
It's at least a hundred meters. Ready?
710
01:13:04,516 --> 01:13:05,805
Yeah.
711
01:14:16,698 --> 01:14:17,916
Clear.
712
01:14:35,980 --> 01:14:37,151
Whoa.
713
01:14:44,390 --> 01:14:45,783
No way he earned all these.
714
01:14:54,750 --> 01:14:56,963
Let's keep searching the property.
715
01:16:20,790 --> 01:16:22,063
Don't move.
716
01:16:24,600 --> 01:16:28,200
You're too late.
717
01:16:28,200 --> 01:16:30,238
It's already in motion.
718
01:16:33,390 --> 01:16:34,533
Guard the steps!
719
01:16:35,490 --> 01:16:37,530
You brought back up?
720
01:16:37,530 --> 01:16:38,700
Shut the fuck up.
721
01:16:38,700 --> 01:16:41,400
Damn.
722
01:16:41,400 --> 01:16:42,843
I bet it's that fucking PI.
723
01:16:47,170 --> 01:16:48,318
Sit!
724
01:16:53,211 --> 01:16:56,378
Were you relieved when you found out
725
01:16:57,750 --> 01:16:59,150
that it wasn't your brother?
726
01:17:01,980 --> 01:17:04,890
Sorry for the emotional rollercoaster,
727
01:17:04,890 --> 01:17:07,830
but his mom started reminding me
728
01:17:07,830 --> 01:17:10,140
of this sand nigger back in Iraq
729
01:17:10,140 --> 01:17:12,900
who wouldn't stop looking for his son
730
01:17:12,900 --> 01:17:14,460
even though half the village
731
01:17:14,460 --> 01:17:16,863
watched him blow himself to hell.
732
01:17:17,850 --> 01:17:19,740
It was nice of you to give
her some closure though.
733
01:17:19,740 --> 01:17:24,232
Hmm. You did the right thing.
734
01:17:24,232 --> 01:17:26,160
I knew you would.
735
01:17:26,160 --> 01:17:28,020
Fucking liar!
736
01:17:28,020 --> 01:17:30,450
You were never in Iraq. You never served.
737
01:17:30,450 --> 01:17:32,782
Fuck you, I never served my country!
738
01:17:35,550 --> 01:17:38,001
You got a Navy cross
for being in the Army.
739
01:17:41,820 --> 01:17:46,560
That was my father's, military family,
740
01:17:46,560 --> 01:17:48,390
but I don't have to answer you.
741
01:17:48,390 --> 01:17:51,058
Fucking stolen valor piece of shit!
742
01:17:51,058 --> 01:17:54,450
Stolen, stolen valor.
743
01:17:54,450 --> 01:17:56,460
You got that wrong.
744
01:17:56,460 --> 01:18:01,182
I just got a bunch of useless
fucking metals and uniforms.
745
01:18:07,170 --> 01:18:08,493
Where's my brother?
746
01:18:09,780 --> 01:18:12,270
On a mission.
747
01:18:12,270 --> 01:18:15,150
Where's my fucking brother?
748
01:18:15,150 --> 01:18:20,071
Nice. There it is, the fire.
749
01:18:20,071 --> 01:18:22,529
- Justin, you good up there?
- Fine!
750
01:18:22,529 --> 01:18:24,362
Yeah, bud. You good?
751
01:18:26,130 --> 01:18:27,430
Don't make me ask again.
752
01:18:28,920 --> 01:18:30,397
You gonna kill me?
753
01:18:41,100 --> 01:18:44,392
Look at me! Why is my
brother doing your bidding?
754
01:18:44,392 --> 01:18:49,392
You think I
have something on him?
755
01:18:51,660 --> 01:18:56,660
No. I saw his potential.
756
01:18:56,733 --> 01:18:59,400
Same with Matthew.
757
01:18:59,400 --> 01:19:03,030
That boy was a ticking
bomb and I took that energy
758
01:19:03,030 --> 01:19:04,530
and I harnessed it.
759
01:19:04,530 --> 01:19:08,310
I focused him, made him see straight.
760
01:19:08,310 --> 01:19:13,310
Your brother, he just wanted a purpose.
761
01:19:15,450 --> 01:19:16,683
Like you, Justin.
762
01:19:20,580 --> 01:19:23,130
Billy's gonna be so pissed
we're going back, man.
763
01:19:23,130 --> 01:19:25,664
You don't think I
don't know that? No shit!
764
01:19:25,816 --> 01:19:27,450
Then why the fuck are we going back?
765
01:19:27,450 --> 01:19:30,210
Billy should be here. We,
we planned this together.
766
01:19:30,210 --> 01:19:32,310
We should go down there together.
767
01:19:32,310 --> 01:19:34,933
Why doesn't anyone stick
to the fucking plan?
768
01:19:54,260 --> 01:19:57,330
Oh shit. Justin, we need to go!
769
01:19:57,330 --> 01:19:59,623
- I know where they are!
- Coming!
770
01:19:59,623 --> 01:20:01,500
I told you, it's too late.
771
01:20:01,500 --> 01:20:03,019
You'd only get hurt.
772
01:20:07,000 --> 01:20:08,296
Hands!
773
01:20:13,500 --> 01:20:15,990
Your brother told me you
used to beat up on him.
774
01:20:15,990 --> 01:20:18,870
- Shut up.
- Hey man, it's all good.
775
01:20:18,870 --> 01:20:21,090
Not your fault.
776
01:20:21,090 --> 01:20:23,820
I understand your old man
777
01:20:23,820 --> 01:20:26,373
used to beat on you before he left.
778
01:20:27,660 --> 01:20:31,503
You know when elephants fight,
it's the grass that suffers.
779
01:20:33,120 --> 01:20:35,493
Somebody's gotta protect the grass. Right?
780
01:20:36,709 --> 01:20:38,791
So you're the shepherd?
781
01:20:38,791 --> 01:20:42,063
Mm, the shepherd.
782
01:20:42,063 --> 01:20:45,430
I like that.
783
01:20:45,430 --> 01:20:48,210
Hmm. Never thought of it that way.
784
01:20:48,210 --> 01:20:50,880
- I bet.
- You had to compensate
785
01:20:50,880 --> 01:20:53,910
for an absent father, hmm.
786
01:20:53,910 --> 01:20:58,440
That's the problem with the
new generations, soft as shit.
787
01:20:58,440 --> 01:21:00,967
No fucking balls.
788
01:21:00,967 --> 01:21:04,860
Fathers teaching their
sons how to be pussies.
789
01:21:04,860 --> 01:21:09,190
Masculinity, out the window.
790
01:21:13,148 --> 01:21:14,370
Uh!
791
01:21:14,370 --> 01:21:16,572
I'll deal with you when I come back.
792
01:21:16,572 --> 01:21:19,680
The order of the covenant
793
01:21:19,680 --> 01:21:23,233
is thicker than one of
the wombs, you understand?
794
01:21:23,233 --> 01:21:25,860
Your brother made a covenant!
795
01:21:25,860 --> 01:21:27,780
They're planning an
attack on the state capitol.
796
01:21:27,780 --> 01:21:29,820
- I've told the chief.
- What?
797
01:21:29,820 --> 01:21:31,683
They've got blueprints. Come on.
798
01:21:33,324 --> 01:21:35,367
What took you so long anyway?
799
01:21:41,234 --> 01:21:43,104
Who is that?
800
01:21:43,104 --> 01:21:45,816
Weren't you supposed to get
rid of your fucking brother?
801
01:21:45,816 --> 01:21:47,160
Move!
802
01:21:47,160 --> 01:21:49,140
- Stop the truck!
- Fuck, Mac!
803
01:21:49,140 --> 01:21:51,152
Are you trying to fucking trick me?
804
01:21:54,015 --> 01:21:56,577
- Did you hit them?
- Fucking A, I hit 'em.
805
01:21:56,577 --> 01:21:59,610
I'm taking fire on Mill
Road. Tell the chief.
806
01:21:59,610 --> 01:22:02,034
My brother's on the driver's side.
807
01:22:02,034 --> 01:22:03,367
Take position!
808
01:22:04,685 --> 01:22:06,543
Take position, goddammit!
809
01:22:11,730 --> 01:22:13,440
I'll cover you, sweep around the logs
810
01:22:13,440 --> 01:22:15,090
and hit 'em on their flank.
811
01:22:15,090 --> 01:22:17,766
- Charlie won't fire at you.
- You sure?
812
01:22:17,766 --> 01:22:18,849
Yes. Ready?
813
01:22:21,698 --> 01:22:22,855
Move!
814
01:22:25,322 --> 01:22:26,655
Motherfucker!
815
01:22:28,191 --> 01:22:29,441
Fire back, man!
816
01:22:32,309 --> 01:22:33,366
Light 'em up!
817
01:22:35,642 --> 01:22:36,725
Motherfucker!
818
01:22:46,665 --> 01:22:48,499
Uh!
819
01:22:48,499 --> 01:22:49,332
Reloading!
820
01:22:54,152 --> 01:22:55,319
Fuck!
821
01:23:09,918 --> 01:23:11,276
What the fuck are you looking at?
822
01:23:11,276 --> 01:23:12,609
- Move!
- Fuck.
823
01:23:13,529 --> 01:23:15,404
Take her out.
824
01:23:15,404 --> 01:23:17,891
- Fucking move, kid.
- Take her out!
825
01:23:17,891 --> 01:23:19,686
- Charlie!
- Fuck!
826
01:23:19,750 --> 01:23:20,986
Move!
827
01:23:20,986 --> 01:23:21,000
Move!
828
01:23:32,694 --> 01:23:37,694
Matt?
829
01:23:37,969 --> 01:23:39,118
Matt?
830
01:23:53,048 --> 01:23:54,173
Oh, fuck.
831
01:24:08,958 --> 01:24:10,208
Are you good?
832
01:24:26,273 --> 01:24:27,553
Don't run.
833
01:24:27,759 --> 01:24:29,806
Don't run. You didn't do anything wrong.
834
01:24:29,869 --> 01:24:31,762
Charlie, wait! Take this.
835
01:24:34,781 --> 01:24:36,143
- But.
- Charlie!
836
01:24:44,820 --> 01:24:45,929
Charlie!
837
01:24:50,430 --> 01:24:51,601
Charlie, wait!
838
01:24:54,569 --> 01:24:55,733
Charlie!
839
01:25:01,944 --> 01:25:03,694
Fuck, ah, fuck, shit!
840
01:25:06,388 --> 01:25:10,200
Charlie! Fuck!
841
01:25:10,200 --> 01:25:12,633
Don't keep running, please!
842
01:25:13,740 --> 01:25:14,853
I fucked up!
843
01:25:15,794 --> 01:25:20,133
I need, I need my brother back!
844
01:25:23,220 --> 01:25:25,263
I know I was mean to you.
845
01:25:27,491 --> 01:25:30,963
It was, it was never
because you deserved it.
846
01:25:34,680 --> 01:25:37,833
No matter what I said or did.
847
01:25:39,567 --> 01:25:43,170
There was a lot going on.
Mom was a fucking mess.
848
01:25:45,210 --> 01:25:48,783
But I treated you like shit.
849
01:25:49,850 --> 01:25:53,883
Me! I, I took it all out at you.
850
01:25:54,960 --> 01:25:56,843
And then I fucking left.
851
01:26:01,410 --> 01:26:03,210
I left you.
852
01:26:03,210 --> 01:26:06,573
You were right, Charlie.
I'm the one who fucked up.
853
01:26:08,370 --> 01:26:09,723
I'm sorry!
854
01:26:11,880 --> 01:26:15,480
Listen, I understand that you
wanna be a part of something,
855
01:26:15,480 --> 01:26:19,570
so just believe in something,
there's nothing to protect,
856
01:26:19,570 --> 01:26:23,970
but that, that fucking
charlatan almost had you
857
01:26:23,970 --> 01:26:26,823
do something that you
could never take back.
858
01:26:30,150 --> 01:26:31,950
I wasn't gonna go through with it.
859
01:26:34,941 --> 01:26:37,596
I was just gonna drop
them off and then bail.
860
01:26:40,050 --> 01:26:42,363
Okay. That's good, that's good.
861
01:26:43,864 --> 01:26:45,164
I'm proud of you, Charlie.
862
01:26:47,640 --> 01:26:51,810
I'll be a better brother.
I fucking promise.
863
01:26:51,810 --> 01:26:54,243
I love you. Okay?
864
01:26:59,189 --> 01:27:01,731
Justin, you out here?
865
01:27:01,731 --> 01:27:04,145
Shit! Charlie, no!
866
01:27:04,145 --> 01:27:06,638
Wait.
867
01:27:06,638 --> 01:27:08,571
We can tell them you were forced into it.
868
01:27:13,740 --> 01:27:14,755
Justin.
869
01:27:17,040 --> 01:27:19,173
- I lost him.
- Which direction?
870
01:27:21,870 --> 01:27:23,620
He's heading south on the tracks.
871
01:27:26,220 --> 01:27:28,420
Frankie tells me your
brother was a hostage?
872
01:27:35,151 --> 01:27:37,770
Come on. Let's go check on Frankie.
873
01:28:23,605 --> 01:28:25,069
It's okay, Charlie.
874
01:28:25,069 --> 01:28:28,466
Things, things just got fucked.
875
01:28:28,466 --> 01:28:30,390
I forgive you.
876
01:28:30,390 --> 01:28:32,163
Still have a mission to accomplish.
877
01:28:33,090 --> 01:28:35,153
Let's get in the truck and let's go. Okay?
878
01:28:36,630 --> 01:28:38,190
Charlie, I said I'd never abandoned you.
879
01:28:38,190 --> 01:28:39,729
Come on, let's go.
880
01:28:50,070 --> 01:28:51,163
Yo.
881
01:28:52,500 --> 01:28:53,835
Goodbye, Charlie.
882
01:29:21,193 --> 01:29:23,350
I'm not gonna say anything.
883
01:29:23,350 --> 01:29:24,931
I know, Charlie.
884
01:29:34,942 --> 01:29:36,275
You hear that?
885
01:29:37,998 --> 01:29:40,233
457, that your gunfire?
886
01:29:40,530 --> 01:29:41,740
Negative.
887
01:29:44,040 --> 01:29:46,683
Hopefully it's just
someone shooting at coyotes.
888
01:29:48,960 --> 01:29:50,230
Be right back.
889
01:29:53,340 --> 01:29:54,510
This is Chief Till.
890
01:29:54,510 --> 01:29:56,170
I need you to patch me
through to the captain
891
01:29:56,170 --> 01:30:00,753
of the police department and
Chief Rodriguez right now.
892
01:30:04,899 --> 01:30:06,732
Billy's in the wind.
893
01:30:10,500 --> 01:30:12,054
Sorry about your brother.
894
01:30:13,260 --> 01:30:14,473
We'll find him.
895
01:32:09,790 --> 01:32:12,270
Thank you for inviting me out, Justin.
896
01:32:12,270 --> 01:32:13,363
Sure, Mom.
897
01:32:15,020 --> 01:32:17,670
Do you wanna wait and see if he shows?
898
01:32:17,670 --> 01:32:19,862
Nah, it's okay. We're losing light.
899
01:32:43,821 --> 01:32:47,654
You're never only
haunted by one ghost, Mac.
900
01:33:20,347 --> 01:33:24,925
♪ In that dust covered cardboard box ♪
901
01:33:24,925 --> 01:33:29,183
♪ I hide my Purple Heart under ♪
902
01:33:29,183 --> 01:33:34,183
♪ The picture of the life I used to know ♪
903
01:33:37,901 --> 01:33:41,405
♪ Long before the battlefields ♪
904
01:33:41,405 --> 01:33:46,198
♪ I was a brother and a son ♪
905
01:33:46,198 --> 01:33:51,198
♪ And now I'm just another broken one ♪
906
01:33:54,406 --> 01:33:59,406
♪ I can lay down or fight
until the dawn comes ♪
907
01:34:00,403 --> 01:34:05,403
♪ And takes my will and
finds me struggling ♪
908
01:34:06,010 --> 01:34:08,315
♪ Through another day ♪
909
01:34:32,971 --> 01:34:37,295
♪ I'm search for a little hope ♪
910
01:34:37,295 --> 01:34:40,940
♪ Praying to the holy ghost ♪
911
01:34:40,940 --> 01:34:43,890
♪ 'Cause I've been hanging from the same ♪
912
01:34:43,890 --> 01:34:48,890
♪ Old rope for too long ♪
913
01:34:49,614 --> 01:34:54,614
♪ I can lay down or fight
until the dawn comes ♪
914
01:34:55,600 --> 01:35:00,600
♪ And takes my will and
finds me struggling ♪
915
01:35:01,183 --> 01:35:04,350
♪ Through another day ♪
916
01:35:40,552 --> 01:35:45,552
♪ I can lay down or fight
until the dawn comes ♪
917
01:35:46,691 --> 01:35:51,691
♪ And takes my will and
finds me struggling ♪
918
01:35:52,156 --> 01:35:54,519
♪ Through another day ♪
63969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.