Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:11,060
Huh? Vẫn còn sớm để nhìn thấy mặt cháu trai tôi. Chúng tôi mới cưới nhau được một năm. Mẹ đang vội rồi.
2
00:00:12,660 --> 00:00:20,960
Huh? Dừng cô ấy lại rồi. Việc giáo viên kết hôn cũng không phải là hiếm phải không?
3
00:00:21,900 --> 00:00:25,900
Nếu cô khoe khoang với hàng xóm, mẹ cô sẽ ghét cô.
4
00:00:29,330 --> 00:00:29,810
Chúng ta hãy về nhà.
5
00:00:29,810 --> 00:00:33,090
Ồ, cô ấy về rồi nên tôi cúp máy đây. thấy bạn.
6
00:00:33,550 --> 00:00:34,510
chào mừng về nhà.
7
00:00:34,970 --> 00:00:35,430
Tôi đang ở nhà.
8
00:00:41,890 --> 00:00:43,650
Tôi sẽ chuẩn bị bữa tối ngay.
9
00:00:43,990 --> 00:00:44,250
Cảm ơn.
10
00:00:49,110 --> 00:00:49,990
Bữa tối hôm nay có gì?
11
00:00:51,190 --> 00:00:52,210
Bít tết Hamburg ngày nay.
12
00:00:52,630 --> 00:00:54,990
Ồ, hamburger à? Vâng.
13
00:00:55,050 --> 00:00:56,390
Này, hamburger ngon lắm.
14
00:00:58,480 --> 00:01:00,240
Tôi nhận được cuộc gọi từ mẹ tôi.
15
00:01:00,240 --> 00:01:01,600
Ồ, bạn vừa nói gì đó à?
16
00:01:02,440 --> 00:01:04,220
Tôi muốn nhìn thấy mặt cháu của bà
17
00:01:04,220 --> 00:01:06,000
Ồ, lại nữa à?
18
00:01:07,540 --> 00:01:09,240
Mong bạn bình tĩnh lại một chút
19
00:01:10,400 --> 00:01:20,140
Bánh hamburger nhìn ngon quá
20
00:01:20,140 --> 00:01:21,320
Thật nguy hiểm
21
00:01:21,320 --> 00:01:22,760
Thật sao? Hãy thử nó!
22
00:01:23,540 --> 00:01:27,000
Chúng tôi gặp nhau với tư cách là giáo viên ở cùng một trường.
23
00:01:27,000 --> 00:01:30,040
Chúng tôi là một cặp vợ chồng mới cưới được khoảng một năm.
24
00:01:30,040 --> 00:01:33,360
Các bậc cha mẹ nói rằng họ muốn sớm được nhìn thấy mặt con cháu.
25
00:01:33,360 --> 00:01:37,060
Đối với tôi, tôi muốn sống một cuộc sống tân hôn chỉ có hai chúng tôi.
26
00:01:37,060 --> 00:01:39,480
Tôi muốn vui vẻ.
27
00:01:40,320 --> 00:01:43,580
Sự cân bằng giữa xanh, đỏ và vàng là hoàn hảo.
28
00:01:43,580 --> 00:01:44,560
Đầy màu sắc
29
00:01:44,560 --> 00:01:46,680
Đầy màu sắc, nguy hiểm nghiêm trọng
30
00:01:46,680 --> 00:01:47,600
Tốt
31
00:01:49,720 --> 00:01:51,480
Ngon quá, ngon nhất
32
00:01:51,480 --> 00:01:52,520
Tốt
33
00:01:56,490 --> 00:01:57,210
À đúng rồi
34
00:01:57,850 --> 00:02:01,130
Machida học cùng lớp với cậu phải không?
35
00:02:01,610 --> 00:02:03,850
Machida-kun, có chuyện gì thế?
36
00:02:04,090 --> 00:02:05,190
Gần đây có chuyện gì đó đã xảy ra với anh ấy.
37
00:02:06,650 --> 00:02:07,630
chuyện gì đã xảy ra thế?
38
00:02:09,180 --> 00:02:12,020
Tôi cảm thấy gần đây mình không có cơ hội nào cả.
39
00:02:14,760 --> 00:02:22,300
À, tôi không đến muộn và tôi không nghĩ có điều gì bất thường xảy ra trong lớp.
40
00:02:22,300 --> 00:02:26,140
Hmm, thế thì tôi đoán là tôi sai rồi?
41
00:02:27,320 --> 00:02:30,440
Vâng, điều đó quan trọng, cảm ơn bạn
42
00:02:31,040 --> 00:02:33,680
Tôi cũng sẽ chăm sóc cậu, Machida-kun.
43
00:03:03,970 --> 00:03:05,010
Tạm biệt cô giáo.
44
00:03:05,350 --> 00:03:05,790
Có chuyện gì vậy?
45
00:03:06,530 --> 00:03:07,930
Bạn đã làm việc này bao nhiêu năm rồi?
46
00:03:12,220 --> 00:03:12,580
giáo viên.
47
00:03:13,460 --> 00:03:15,500
Huh? Chuyện gì vậy?
48
00:03:16,880 --> 00:03:20,080
Không. Nó chẳng có gì cả. tạm biệt.
49
00:03:21,780 --> 00:03:24,200
Ờ. Hãy cẩn thận khi về nhà.
50
00:03:36,010 --> 00:03:38,470
Tôi có nên rời đi bây giờ và về nhà không?
51
00:03:53,060 --> 00:04:03,200
Hôm nay bạn đã nói một số điều kỳ lạ.
52
00:04:03,200 --> 00:04:04,100
Cái gì?
53
00:04:06,430 --> 00:04:06,930
Bạn
54
00:04:06,930 --> 00:04:09,330
Các bạn, cái này dành cho các bạn. Chào!
55
00:04:10,450 --> 00:04:11,390
này này!
56
00:04:12,610 --> 00:04:14,750
Đừng cố nói những điều xấc xược như vậy. Tránh ra!
57
00:04:15,710 --> 00:04:16,490
Chào! Cái gì!
58
00:04:16,610 --> 00:04:18,750
Chết tiệt.
59
00:04:20,570 --> 00:04:21,470
Bạn có ổn không? Những chàng trai ấy.
60
00:04:22,470 --> 00:04:23,550
Bạn đang làm gì thế?
61
00:04:23,970 --> 00:04:24,550
Nó không đau à?
62
00:04:24,670 --> 00:04:28,940
Anh ấy có bị bắt nạt không? Hiện nay.
63
00:04:29,200 --> 00:04:31,620
Chúc mừng! Đó là những gì tôi đã trả tiền.
64
00:04:31,720 --> 00:04:33,120
Anh ta rõ ràng là một nạn nhân.
65
00:04:33,400 --> 00:04:35,240
Dù nhìn thế nào đi nữa, chúng ta vẫn là nạn nhân.
66
00:04:35,660 --> 00:04:36,480
Bạn có ổn không? Những chàng trai ấy.
67
00:04:36,480 --> 00:04:37,980
Về nhà sớm
68
00:04:37,980 --> 00:04:39,580
Đừng có ngốc nghếch thế, đột nhiên
69
00:04:42,840 --> 00:04:44,260
Bạn đi đâu
70
00:04:44,720 --> 00:04:46,100
Giờ đã muộn rồi, về nhà sớm nhé
71
00:04:47,720 --> 00:04:49,620
Về nhà sớm
72
00:04:53,030 --> 00:04:54,470
chết tiệt bạn
73
00:04:56,710 --> 00:04:58,760
Có lẽ anh ấy đã bị bắt nạt
74
00:04:59,240 --> 00:05:01,960
Có lẽ giáo viên đã giúp tôi nếu có chuyện gì xảy ra.
75
00:05:07,760 --> 00:05:08,680
sai
76
00:05:09,620 --> 00:05:10,540
Này đợi đã
77
00:05:12,880 --> 00:05:13,320
Đúng
78
00:05:14,820 --> 00:05:16,300
Ông Yamaguchi
79
00:05:16,300 --> 00:05:17,300
Machida-kun
80
00:05:18,640 --> 00:05:22,340
Anh chàng Yamaguchi đó, tôi không biết anh ta đang nghĩ gì.
81
00:05:23,180 --> 00:05:28,560
Được rồi, ngày mai tôi sẽ nói chuyện với họ.
82
00:05:29,720 --> 00:05:30,080
Cảm ơn
83
00:05:31,100 --> 00:05:33,400
Không thành vấn đề, chờ đã.
84
00:05:46,310 --> 00:05:52,610
Ngày hôm sau sau giờ học, tôi quyết định gọi cho Yamaguchi-kun và Machida-kun để hỏi xem họ muốn nói gì.
85
00:05:53,410 --> 00:05:56,870
Có đúng là Yamaguchi-kun đã bắt nạt Machida-kun không?
86
00:06:00,280 --> 00:06:01,800
Tôi không biết
87
00:06:03,340 --> 00:06:07,100
Nếu bạn không biết, bạn có thể cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra không?
88
00:06:08,600 --> 00:06:09,120
TÔI
89
00:06:09,120 --> 00:06:14,930
Ừm, trước khi tôi hỏi bạn điều gì đó gợi tình, bạn có thể xin lỗi tôi được không?
90
00:06:16,820 --> 00:06:17,200
nó là?
91
00:06:19,390 --> 00:06:21,230
Cái gì? Bạn không nghe à?
92
00:06:21,910 --> 00:06:26,090
Hôm qua, Kimura-sensei đã đẩy tôi và làm tôi bị thương.
93
00:06:29,560 --> 00:06:31,860
Mặc dù tôi không biết gì cả
94
00:06:31,860 --> 00:06:34,240
Tôi có thể ngừng gọi bạn là giáo viên được không?
95
00:06:35,800 --> 00:06:37,280
Cổ tay của bạn ổn chứ?
96
00:06:38,060 --> 00:06:39,560
Không sao đâu, nhưng bạn có thấy được không?
97
00:06:40,360 --> 00:06:44,820
Tôi là nạn nhân của điều này trong cả lớp học và hoạt động câu lạc bộ.
98
00:06:47,550 --> 00:06:52,250
Xin lỗi. Tôi cũng xin lỗi chồng tôi, ông Kimura.
99
00:06:53,390 --> 00:06:55,230
Bạn đang cố gắng xin lỗi vì điều đó?
100
00:06:57,140 --> 00:07:01,700
Tôi xin lỗi vì đã quá tệ, nhưng bây giờ tôi đang nói về việc bạn bắt nạt.
101
00:07:03,800 --> 00:07:08,740
Hiểu. Tôi sẽ không còn liên quan đến Machida nữa.
102
00:07:09,380 --> 00:07:09,720
thực tế?
103
00:07:10,260 --> 00:07:15,740
Thay vào đó, họ sẽ báo cáo việc này với Hội đồng Giáo dục.
104
00:07:18,780 --> 00:07:24,140
Nếu giáo viên đồng ý với điều đó, tôi sẽ ngừng mọi hành vi bắt nạt.
105
00:07:26,860 --> 00:07:32,920
Nhưng vấn đề là gì? Có khó chịu không khi người ta cứ gọi chồng tôi là giáo viên bạo lực?
106
00:07:32,920 --> 00:07:37,140
Rốt cuộc, chẳng phải bạn là người dễ thương nhất sao?
107
00:07:41,740 --> 00:07:46,320
Không, chúng tôi đang nghĩ đến bạn.
108
00:07:49,150 --> 00:07:50,750
Bạn vẫn nói thế à?
109
00:07:52,470 --> 00:08:01,850
Vì vậy, có một cách tốt nhất để tránh bị bắt nạt và không báo với ban giám hiệu nhà trường, nhưng bạn nên làm gì?
110
00:08:10,980 --> 00:08:12,460
Bạn đang nói gì vậy?
111
00:08:13,960 --> 00:08:18,680
Nếu giáo viên cho tôi xem bộ ngực của cô ấy ở đây
112
00:08:18,680 --> 00:08:21,120
Tôi sẽ giễu cợt mọi thứ
113
00:08:21,120 --> 00:08:22,960
Không có cách nào bạn có thể làm điều đó.
114
00:08:24,220 --> 00:08:25,300
Ổn chứ?
115
00:08:26,300 --> 00:08:29,260
Nếu bạn có thể chịu được sự xấu hổ
116
00:08:29,260 --> 00:08:31,760
Tôi cũng có thể cứu được chồng mình.
117
00:08:31,760 --> 00:08:33,900
Sẽ không còn bắt nạt nữa
118
00:08:33,900 --> 00:08:35,620
Nó không phải là tốt nhất sao?
119
00:08:37,020 --> 00:08:39,200
nó là…
120
00:08:39,200 --> 00:08:41,120
Tôi vẫn còn bối rối
121
00:08:41,120 --> 00:08:44,620
Ah, cơ thể của tôi là dễ thương nhất
122
00:08:45,220 --> 00:08:46,000
Thưa thầy, em phải làm gì?
123
00:08:48,420 --> 00:08:55,900
Bạn có bỏ rơi gia đình và học sinh của mình vì bạn quá dễ thương?
124
00:08:57,040 --> 00:09:00,840
Nếu tôi gian lận một chút, tôi sẽ cứu được tất cả.
125
00:09:04,280 --> 00:09:07,960
Nếu tôi cho bạn xem ngực của mình, bạn sẽ ngừng liên quan gì đến Machida-kun chứ?
126
00:09:08,740 --> 00:09:10,480
vâng tất nhiên
127
00:09:10,480 --> 00:09:15,800
Dù thế nào đi nữa, tôi cũng sẽ thực hiện thử thách này.
128
00:09:17,040 --> 00:09:17,480
ĐÚNG VẬY?
129
00:09:18,440 --> 00:09:20,000
tôi hứa
130
00:09:27,080 --> 00:09:27,900
Được rồi?
131
00:09:29,880 --> 00:09:33,790
Bạn không thể nhìn thấy ngực của cô ấy phải không?
132
00:09:35,180 --> 00:09:39,500
Thôi nào, hãy cởi nút nó ra cho đàng hoàng nhé.
133
00:09:42,300 --> 00:09:45,300
Vậy thì cậu thực sự chẳng liên quan gì đến Matsuda-kun cả.
134
00:09:45,300 --> 00:09:46,860
Bạn đã kiên trì rồi
135
00:09:47,400 --> 00:09:50,860
Bạn có thể bỏ qua tất cả các điều kiện từ trước đó.
136
00:09:52,080 --> 00:09:54,620
Giáo viên nên quyết định có nên làm điều đó hay không.
137
00:10:00,370 --> 00:10:01,130
Được rồi?
138
00:10:02,910 --> 00:10:05,810
Tôi muốn bạn có được một nút khác.
139
00:10:12,760 --> 00:10:14,440
Loại chuyện này rốt cuộc không tốt chút nào.
140
00:10:18,060 --> 00:10:19,640
Tôi hiểu.
141
00:10:31,690 --> 00:10:36,090
Nhưng dù sao thì tôi cũng muốn cô ấy cho tôi xem bộ ngực thật của mình.
142
00:10:36,090 --> 00:10:41,050
Ôi, Sora, Sora đang ngủ.
143
00:10:41,050 --> 00:10:46,090
Tôi đã làm điều này cho đến nay.
144
00:10:46,870 --> 00:10:52,350
Người ta nói chỉ cần lật vài trang là mọi người đều vui vẻ.
145
00:10:54,480 --> 00:10:55,440
Hiểu
146
00:11:01,220 --> 00:11:02,720
Tôi phản đối nó
147
00:11:10,430 --> 00:11:11,530
Được rồi?
148
00:11:17,760 --> 00:11:21,640
Cô ơi, ngực của cô có đẹp không?
149
00:11:24,500 --> 00:11:27,340
Như thế này đủ chưa? Thế này chưa đủ à?
150
00:11:28,840 --> 00:11:30,640
Nó vẫn vậy.
151
00:11:32,840 --> 00:11:38,660
Machida, tôi muốn chạm vào ngực của bạn.
152
00:11:41,080 --> 00:11:43,800
Bạn là nạn nhân lớn nhất.
153
00:11:46,480 --> 00:11:54,400
Nhìn này, Sensei, xin hãy dùng cơ thể của bạn để chữa lành vết thương cho Machida-kun.
154
00:11:55,610 --> 00:11:56,710
Không có cách nào bạn có thể làm điều đó.
155
00:11:56,710 --> 00:12:01,870
Lúc đó tôi cảm thấy như mình có thể quên đi mọi thứ.
156
00:12:02,970 --> 00:12:03,710
Tôi nên làm gì?
157
00:12:17,910 --> 00:12:19,730
Thưa thầy, không.
158
00:12:20,290 --> 00:12:22,910
Nào, đến gần hơn.
159
00:12:22,910 --> 00:12:24,950
Cho tôi xem bộ ngực đẹp của bạn
160
00:12:34,860 --> 00:12:35,760
Bạn có phải là người lớn không?
161
00:12:36,320 --> 00:12:40,590
Xin lỗi
162
00:12:41,220 --> 00:12:42,200
Nó sẽ kết thúc sớm thôi
163
00:12:42,740 --> 00:12:44,200
Xin lỗi
164
00:12:45,640 --> 00:12:46,620
một chút
165
00:12:51,350 --> 00:12:52,930
Tuyệt vời
166
00:12:52,930 --> 00:12:54,870
Tôi đã có thể chụp được một bức ảnh đẹp
167
00:12:54,870 --> 00:12:55,590
ngay lập tức
168
00:12:55,590 --> 00:12:59,850
Cô giáo chạm vào học sinh
169
00:13:00,610 --> 00:13:02,630
Khi nó xuất hiện trên SNS
170
00:13:02,630 --> 00:13:04,090
Thầy phá sản
171
00:13:04,090 --> 00:13:05,510
Xóa nó ngay bây giờ
172
00:13:05,510 --> 00:13:07,670
Điều đó là không thể
173
00:13:07,670 --> 00:13:09,430
Bởi vì
174
00:13:10,690 --> 00:13:12,930
Đó là ý định ban đầu của tôi
175
00:13:13,790 --> 00:13:15,370
Nếu bạn chăm sóc
176
00:13:15,730 --> 00:13:17,810
Thầy Kimura đã nghỉ hưu
177
00:13:17,810 --> 00:13:21,250
Nó cũng trở thành một vấn đề đối với Hội đồng Giáo dục.
178
00:13:22,930 --> 00:13:24,770
Nếu tôi có thể tiếp tục, phải không?
179
00:13:25,770 --> 00:13:27,590
Đừng làm vậy
180
00:13:30,280 --> 00:13:33,850
Vậy thì xin hãy cho tôi yêu cơ thể này.
181
00:13:33,850 --> 00:13:35,590
Không tốt
182
00:13:36,470 --> 00:13:40,050
Tôi luôn để mắt tới thầy, thưa giáo viên.
183
00:13:41,380 --> 00:13:41,800
Nhìn
184
00:14:02,080 --> 00:14:05,840
Đừng làm điều này
185
00:14:06,520 --> 00:14:09,000
Nghiêm túc mà nói, bạn đang nhìn gì thế?
186
00:14:09,480 --> 00:14:14,980
Chan-chan, nếu cậu định xem thì hãy nhớ theo dõi nhé.
187
00:14:31,560 --> 00:14:32,740
KHÔNG
188
00:14:50,340 --> 00:14:52,040
Tôi không ghét nó đến thế.
189
00:15:56,350 --> 00:15:59,030
Tôi muốn làm một cái gì đó như thế này
190
00:15:59,030 --> 00:16:00,390
tôi nghĩ vậy
191
00:16:03,010 --> 00:16:08,470
Đó không phải là câu nói mà bạn có thể nói khi có một cái lồn dày như vậy, Rei-sensei.
192
00:19:03,740 --> 00:19:05,320
KHÔNG! KHÔNG!
193
00:19:20,990 --> 00:19:22,730
Thầy ơi thầy thích bị liếm phải không?
194
00:19:23,650 --> 00:19:24,850
Tôi không thể liếm nó!
195
00:19:37,480 --> 00:19:38,220
Jean-kun!
196
00:20:11,660 --> 00:20:12,620
Không còn nữa!
197
00:20:32,760 --> 00:20:34,480
Nếu bạn đi cực đoan thì không sao cả.
198
00:20:59,010 --> 00:21:24,470
Không, tôi không thể.
199
00:21:28,020 --> 00:21:35,540
Vì lý do nào đó, video này đang bị hỏng.
200
00:21:35,540 --> 00:21:37,920
Không không không
201
00:21:39,870 --> 00:21:41,490
Em không muốn anh chạm vào em à?
202
00:21:42,390 --> 00:21:44,170
Hãy chạm vào tôi, thưa giáo viên.
203
00:21:45,590 --> 00:22:00,270
Hãy nhìn xem, cái này là dành cho bạn.
204
00:22:02,980 --> 00:22:03,920
Được rồi, tiếp theo
205
00:22:04,760 --> 00:22:05,520
Ngoài ra
206
00:22:34,240 --> 00:22:35,460
Hãy nhìn xem, cái này là dành cho bạn.
207
00:22:47,290 --> 00:22:48,870
Chỉ trong trạng thái đó
208
00:22:50,690 --> 00:22:51,670
Vâng, tôi sẽ đợi
209
00:22:56,910 --> 00:22:57,710
Nhìn
210
00:22:57,710 --> 00:22:57,870
Ồ ồ
211
00:23:41,960 --> 00:23:44,580
Làm ơn dừng lại đi
212
00:23:44,580 --> 00:23:47,400
Hãy cầu xin trong khi nhìn vào camera.
213
00:23:47,820 --> 00:23:54,080
Nếu bạn làm vậy, tôi hứa bạn sẽ không nhận được bất cứ điều gì từ video.
214
00:23:54,580 --> 00:23:57,320
Tôi nên cầu xin điều gì?
215
00:23:58,240 --> 00:24:03,540
Hãy đặt con cặc của bạn vào âm hộ bẩn thỉu của tôi.
216
00:24:04,000 --> 00:24:06,920
Không cần phải làm gì khác, phải không?
217
00:24:09,940 --> 00:24:11,160
Dù đó là trở ngại
218
00:24:11,160 --> 00:24:11,800
trở ngại
219
00:24:12,600 --> 00:24:14,640
Tất cả bạn phải làm là nói nó.
220
00:24:14,640 --> 00:24:23,870
Tôi hiểu rồi. Hãy đến với tôi, đứa con bừa bộn của tôi.
221
00:24:24,850 --> 00:24:25,650
Đúng.
222
00:24:38,130 --> 00:24:39,010
Bắt đầu lạnh.
223
00:25:08,100 --> 00:25:09,460
Hãy nghỉ ngơi trong khi chờ đợi.
224
00:25:13,380 --> 00:25:14,340
Tôi xong việc với nó rồi.
225
00:25:58,140 --> 00:25:59,600
Tôi không cần hai người nữa.
226
00:26:00,720 --> 00:26:01,120
Bạn có ổn không.
227
00:27:00,580 --> 00:27:02,400
Sensei, em thực sự sợ hãi.
228
00:27:07,360 --> 00:27:08,480
Vui lòng rẽ lối này.
229
00:30:00,500 --> 00:30:01,780
Bạn đã chờ đợi lâu hơn một chút?
230
00:31:18,320 --> 00:31:19,320
vui lòng nhìn
231
00:31:19,320 --> 00:31:20,040
Không tốt!
232
00:31:21,080 --> 00:31:21,760
Màu trời
233
00:31:22,320 --> 00:32:05,990
đã vươn lên dẫn đầu
234
00:32:05,990 --> 00:32:12,060
Không tốt!
235
00:32:41,180 --> 00:32:56,990
Tôi sẽ đợi bạn
236
00:32:57,590 --> 00:32:58,690
Bạn đã quay video đúng cách chưa?
237
00:33:06,370 --> 00:33:08,030
Đó là một cảnh quay đẹp
238
00:33:27,730 --> 00:33:52,650
Thưa ngài, video này vẫn đang phát.
239
00:33:52,650 --> 00:33:52,930
Ray, này Ray
240
00:33:57,410 --> 00:34:00,190
Ồ, xin lỗi, bạn đang nói về cái gì vậy?
241
00:34:00,470 --> 00:34:03,350
Vậy còn Yamaguchi và Machida thì sao?
242
00:34:04,050 --> 00:34:05,230
Có phải bạn đã nói gì không?
243
00:34:05,230 --> 00:34:09,520
Đúng, Yamaguchi-kun sẽ không làm thế nữa.
244
00:34:09,520 --> 00:34:12,540
Ah, đúng rồi, điều đó thật tốt
245
00:34:13,460 --> 00:34:18,680
Anh chàng đó có vẻ không cần thiết, nhưng anh ta nghe có quen không?
246
00:34:19,160 --> 00:34:22,540
Tôi hiểu rồi, tôi ước gì tôi có thể giải quyết được nó lúc đó.
247
00:34:23,040 --> 00:34:24,460
Tôi thực sự lo lắng
248
00:34:25,300 --> 00:34:26,880
Tôi nghĩ bây giờ ổn rồi
249
00:34:26,880 --> 00:34:27,520
Ồ vậy ư?
250
00:34:28,640 --> 00:34:30,720
Chà, nó kết thúc nhanh chóng đến bất ngờ.
251
00:34:30,720 --> 00:34:34,280
Vâng, đó là một sự thay đổi mạnh mẽ.
252
00:34:35,090 --> 00:34:36,330
Tôi nghĩ nó khá nguy hiểm
253
00:34:40,980 --> 00:34:44,580
Hôm nay tôi sẽ làm người thử nghiệm, vì vậy hãy xem lại nó.
254
00:34:44,580 --> 00:34:45,840
Đúng
255
00:35:04,260 --> 00:35:07,910
Anh Ray, tôi đã dọn rác rồi.
256
00:35:30,040 --> 00:35:32,260
Hẹn gặp lại sau, ông Ray.
257
00:35:35,500 --> 00:36:11,390
Alchi-kun.
258
00:36:15,150 --> 00:36:16,590
Có chuyện gì vậy thầy?
259
00:36:17,570 --> 00:36:19,090
Bạn đã gọi nó, phải không?
260
00:36:19,970 --> 00:36:21,150
Là vậy sao?
261
00:36:21,550 --> 00:36:23,030
Hãy xóa video ngay lập tức.
262
00:36:25,520 --> 00:36:28,160
Thầy ơi, thầy thực sự không học được.
263
00:36:29,600 --> 00:36:31,540
Bạn có nghĩ tôi sẽ xóa video miễn phí không?
264
00:36:34,820 --> 00:36:38,240
Anh Ray, anh có muốn tôi xóa video không?
265
00:36:40,170 --> 00:36:42,790
Vâng, tắt nó đi, nhanh lên.
266
00:36:42,790 --> 00:36:44,470
Nếu vậy...
267
00:36:46,920 --> 00:36:51,980
Tôi muốn quan hệ tình dục với Hoshi, con của ○○.
268
00:36:51,980 --> 00:36:54,020
Không thể nào, bây giờ đang là giờ nghỉ trưa.
269
00:36:54,020 --> 00:36:55,360
Điều đó không tốt sao?
270
00:36:55,360 --> 00:36:56,920
Nhỡ có ai đó tới thì sao?
271
00:36:57,120 --> 00:37:00,600
Đó là lý do tại sao nó tốt
272
00:37:01,400 --> 00:37:05,440
Ngoài ra, video sẽ tồn tại mãi mãi.
273
00:37:06,000 --> 00:37:07,200
Bạn không hứa sẽ xóa nó sao?
274
00:37:10,330 --> 00:37:11,890
Chúng ta nên làm gì?Giáo viên
275
00:37:13,010 --> 00:37:17,250
Tôi không thể làm được. Bởi vì học sinh và giáo viên
276
00:37:18,480 --> 00:37:20,740
Dù chúng ta đã quyết định làm bạn nhưng liệu có quá muộn không?
277
00:37:24,470 --> 00:37:27,980
Không thể. Nhưng tôi muốn video bị xóa.
278
00:37:27,980 --> 00:37:32,620
Tôi không muốn ích kỷ. Không sao đâu
279
00:37:33,800 --> 00:37:39,410
Nếu bạn kéo ra một shot, tôi sẽ xóa video ngay lập tức.
280
00:37:41,620 --> 00:37:43,140
chồng lên nhau
281
00:38:04,550 --> 00:38:06,890
Không sao đâu, tôi quen rồi.
282
00:38:06,890 --> 00:38:08,870
Nhưng bạn có muốn cho mượn một đoạn video không?
283
00:38:08,990 --> 00:38:09,830
tôi không thích nó
284
00:38:12,560 --> 00:38:14,040
Vậy tôi nên làm gì?
285
00:38:14,940 --> 00:38:16,080
Tôi muốn bạn xóa nó đi.
286
00:38:16,560 --> 00:38:17,000
Đúng
287
00:38:18,450 --> 00:38:23,930
Vậy thì con xin Thầy tích cực phục vụ con.
288
00:38:24,890 --> 00:38:27,690
Đầu tiên, bạn có thể vui lòng cởi bỏ bộ quần áo khó chịu đó được không?
289
00:38:29,670 --> 00:38:31,170
Bạn sẽ xóa nó nếu tôi gỡ nó ra chứ?
290
00:38:31,370 --> 00:38:33,650
Không, tôi sẽ xóa nó sau khi chúng ta làm tình.
291
00:38:35,710 --> 00:38:37,490
Bạn sẽ thực sự xóa nó?
292
00:38:46,640 --> 00:38:57,170
Cô giáo của chúng tôi thật dễ thương
293
00:39:00,280 --> 00:39:02,520
Tại sao tôi phải nói điều đó?
294
00:39:02,520 --> 00:39:04,700
Hãy trả lời mọi thứ một cách chính xác.
295
00:39:08,970 --> 00:39:15,800
Lần sau nếu có chuyện gì tôi sẽ ra ngoài, được chứ?
296
00:39:17,990 --> 00:39:19,310
Tôi hiểu rồi
297
00:39:21,130 --> 00:39:22,530
Vậy bạn đang làm gì sau bạn?
298
00:39:28,520 --> 00:39:32,580
Bạn kết hôn bao lâu rồi?
299
00:39:38,290 --> 00:39:40,770
Vẫn còn hơn một năm nữa
300
00:39:41,290 --> 00:39:44,670
Có lạ không?
301
00:39:46,260 --> 00:39:47,560
Nó không thực sự quan trọng, phải không?
302
00:39:47,560 --> 00:39:49,160
Đúng rồi
303
00:39:49,160 --> 00:39:50,800
Bị học sinh chạm vào
304
00:39:50,880 --> 00:39:53,300
Nó khiến bạn trông hơi lộn xộn.
305
00:39:55,480 --> 00:39:56,900
Kể cả bây giờ dù sao đi nữa
306
00:39:57,980 --> 00:40:04,360
Bạn có phấn khích không?
307
00:41:12,210 --> 00:41:13,730
Bạn im lặng quá
308
00:43:23,770 --> 00:43:27,180
Bây giờ nó đã ở đó
309
00:43:39,260 --> 00:43:43,990
Ở đây nóng quá phải không thầy?
310
00:43:46,130 --> 00:43:51,710
Đây, hãy đi tới quả xoài của bạn bằng bàn tay này.
311
00:43:52,410 --> 00:44:09,380
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
312
00:44:12,030 --> 00:44:14,410
Mọi chuyện rối tung lên
313
00:44:18,500 --> 00:44:21,300
Bạn sẽ không bao giờ quên quan hệ tình dục của mình trong thời gian này phải không?
314
00:44:25,360 --> 00:45:50,790
Bạn không quen với tình dục lắm phải không?
315
00:45:50,790 --> 00:45:55,040
Bạn không thực sự quen với tình dục phải không? Đừng sợ.
316
00:46:05,720 --> 00:46:23,170
Bạn không thực sự quen với tình dục phải không? Đừng sợ.
317
00:46:31,720 --> 00:46:32,860
Bạn không thực sự quen với tình dục phải không? Đừng sợ.
318
00:46:39,470 --> 00:46:47,430
Bạn không thực sự quen với tình dục phải không? Đừng sợ.
319
00:46:53,090 --> 00:46:55,630
Hãy tự an ủi mình
320
00:46:55,630 --> 00:47:03,140
tôi đói
321
00:47:35,380 --> 00:47:39,100
Lần sau tôi sẽ trả lại cho bạn.
322
00:47:52,780 --> 00:47:55,640
Thầy ơi, thầy có một cái mông đẹp thật đấy.
323
00:48:23,760 --> 00:48:25,520
Đúng rồi thầy ơi
324
00:48:25,520 --> 00:48:30,210
Trải rộng âm hộ của bạn cho chính mình
325
00:48:31,770 --> 00:48:33,070
Xin hãy cho tôi xem
326
00:48:42,520 --> 00:48:44,860
Nó được cố định ở cả hai tay, phải không?
327
00:49:24,310 --> 00:49:26,790
Ồ, nào, dang rộng chân ra.
328
00:49:27,350 --> 00:49:30,290
Vâng, ôi, bụng tôi sắp ra rồi.
329
00:49:30,810 --> 00:49:33,710
Này, xin hãy nhìn vào bên trong.
330
00:49:48,040 --> 00:49:49,460
Nhìn kìa.
331
00:50:06,030 --> 00:50:08,030
Thầy nghiêm túc quá đấy.
332
00:56:34,200 --> 00:56:35,640
Vui lòng di chuyển
333
00:59:52,060 --> 01:00:36,520
Cầu xin tôi, hãy nói với tôi rằng tôi đang buồn
334
01:00:40,000 --> 01:00:42,280
Sau đó tôi sẽ xóa video.
335
01:00:42,280 --> 01:00:44,790
Tôi bắt đầu làm việc đó
336
01:01:19,970 --> 01:01:23,190
Cơ thể của giáo viên thực sự là tốt nhất
337
01:01:27,950 --> 01:01:30,310
Bạn thực sự sẽ xóa video?
338
01:01:31,980 --> 01:01:35,420
Được rồi, tôi sẽ xóa video.
339
01:01:36,680 --> 01:01:46,840
Nhưng thưa ông, nếu ông không hứng tình thì hãy làm tình vào một buổi sáng nào đó nhé.
340
01:01:51,450 --> 01:01:54,650
Tôi sẽ làm cho bạn cảm thấy hoàn toàn tốt đẹp.
341
01:02:23,020 --> 01:02:24,620
À, đó là một sai lầm.
342
01:02:25,040 --> 01:02:25,620
Ông Louis.
343
01:02:25,980 --> 01:02:27,360
Có chuyện gì thế này?
344
01:02:27,540 --> 01:02:30,320
Không, chuẩn bị cho tiết Thể dục tiếp theo thôi.
345
01:02:30,680 --> 01:02:31,640
À, đúng rồi.
346
01:02:31,640 --> 01:02:33,920
Đó là một trận đấu! Chuyện gì vậy?
347
01:02:35,120 --> 01:02:36,640
Tôi đã chuẩn bị rồi
348
01:02:37,320 --> 01:02:39,100
Tốt cho bạn, Sensei
349
01:02:40,440 --> 01:02:43,300
Bạn có biết vừa rồi chúng ta đang làm gì không?
350
01:02:43,820 --> 01:02:44,900
Huh? Cái gì?
351
01:02:45,580 --> 01:02:48,820
Đó là tình dục, tình dục
352
01:02:49,440 --> 01:02:55,040
Thưa thầy, thầy có thích những gì tôi đã làm không?
353
01:02:55,040 --> 01:02:56,160
không đời nào
354
01:02:56,160 --> 01:02:59,540
Được rồi, đó là sự thật.
355
01:02:59,540 --> 01:03:00,080
KHÔNG
356
01:03:01,640 --> 01:03:05,180
Cái gì? Ba chúng tôi, bao gồm cả Machida?
357
01:03:05,560 --> 01:03:06,920
Được rồi, tôi là thế đấy
358
01:03:06,920 --> 01:03:07,660
KHÔNG
359
01:03:08,280 --> 01:03:09,520
Vậy à
360
01:03:12,660 --> 01:03:14,180
À, Machida
361
01:03:14,840 --> 01:03:17,680
Hãy đến lớp sớm vào sáng mai.
362
01:03:17,680 --> 01:03:21,420
Vậy thì tôi sẽ làm cho bạn cảm thấy thoải mái.
363
01:03:22,100 --> 01:03:22,700
Vâng thưa thầy giáo
364
01:03:23,280 --> 01:03:24,160
KHÔNG
365
01:03:24,160 --> 01:03:25,020
Thôi nào, đi thôi
366
01:03:25,020 --> 01:03:26,420
KHÔNG
367
01:03:50,640 --> 01:03:51,200
Chào
368
01:03:53,640 --> 01:03:54,580
Ông Kimura
369
01:03:55,820 --> 01:03:58,160
Này, có chuyện gì thế? Bạn cảm thấy không khỏe phải không?
370
01:03:58,840 --> 01:04:00,200
Bạn đã liên lạc lại với Yamaguchi chưa?
371
01:04:02,060 --> 01:04:02,780
KHÔNG…
372
01:04:04,500 --> 01:04:08,000
Được rồi, nếu bạn có thắc mắc gì, hãy nói chuyện với giáo viên của bạn.
373
01:04:10,800 --> 01:04:11,520
À đúng rồi
374
01:04:19,660 --> 01:04:21,440
Đây là số điện thoại của thầy.
375
01:04:22,200 --> 01:04:25,020
Nếu bạn có điều gì khó nói, hãy nói với tôi.
376
01:04:25,020 --> 01:04:26,980
Vâng, cảm ơn
377
01:04:31,140 --> 01:04:33,060
Bạn vẫn còn trẻ nên hãy vui lên nhé.
378
01:04:35,760 --> 01:04:36,560
Có một giáo viên
379
01:05:47,230 --> 01:05:48,990
Yamaguchi-kun
380
01:05:56,660 --> 01:05:58,460
Tôi đã suy nghĩ một lúc
381
01:05:59,620 --> 01:06:01,000
Sáng mai không phải là sớm sao?
382
01:06:01,000 --> 01:06:03,520
Một cái gì đó giống như một hoạt động dọn dẹp lớp học.
383
01:06:03,960 --> 01:06:04,840
Là vậy sao
384
01:06:04,840 --> 01:06:08,120
Tôi cũng phải để mắt tới học sinh.
385
01:06:10,280 --> 01:06:10,680
Chào
386
01:06:11,660 --> 01:06:12,700
Nó tốt hơn thế
387
01:06:12,700 --> 01:06:14,280
Thế còn đêm nay lần đầu tiên sau một thời gian dài thì sao?
388
01:06:14,740 --> 01:06:16,480
Cái gì? Nó thậm chí không có vẻ gợi tình.
389
01:06:17,180 --> 01:06:19,020
Không, nhưng tôi sẽ làm việc đó vào sáng mai.
390
01:06:19,020 --> 01:06:20,500
Tôi đã làm lại lần này
391
01:06:37,100 --> 01:06:38,640
Thầy ơi, thầy không thể làm được việc này.
392
01:06:39,740 --> 01:06:43,020
Này, nếu cậu không nhanh lên thì mọi người sẽ đến.
393
01:06:43,600 --> 01:06:46,600
Xin lỗi, tôi đang cố gắng yêu cầu bạn xóa video.
394
01:06:47,820 --> 01:06:49,580
Xin lỗi
395
01:06:59,570 --> 01:07:01,890
Tôi xin lỗi, Machida-kun, xin hãy hiểu.
396
01:07:02,890 --> 01:07:03,290
Nhưng
397
01:07:03,290 --> 01:07:05,050
Xin lỗi
398
01:07:16,200 --> 01:07:17,000
dừng lại
399
01:07:17,000 --> 01:07:22,980
Máy móc, tôi không thích nó. Đừng để tôi nói với bạn rằng bạn quên giữ hình ảnh.
400
01:08:00,060 --> 01:08:02,200
Thưa thầy, không, không, thật đấy.
401
01:08:10,900 --> 01:08:13,620
Cùng một lúc, thứ dương vật này.
402
01:08:15,040 --> 01:08:17,680
Thầy Ray là giáo viên thực tập.
403
01:08:20,580 --> 01:08:22,560
Machina, cảm giác thật tuyệt phải không?
404
01:08:24,520 --> 01:08:27,140
Xin vui lòng ngừng làm điều này.
405
01:08:27,140 --> 01:08:33,620
Thầy luôn hút sâu hơn phải không?
406
01:08:35,140 --> 01:08:38,700
Hãy ôm lấy eo tôi như mọi khi,
407
01:08:39,640 --> 01:08:42,040
Chỉ cần nói lên suy nghĩ của bạn và thành thật.
408
01:08:59,120 --> 01:09:05,420
Thầy ơi em có thể quay video lại được không ạ?
409
01:09:07,300 --> 01:09:11,260
Được rồi, cậu phải cố gắng hơn nữa, tôi sẽ chịu.
410
01:09:41,350 --> 01:09:46,730
Sư phụ, không phải sẽ nhanh hơn nếu thầy giật mình khi hôn con sao?
411
01:10:11,620 --> 01:10:17,140
Matsuda-kun, bạn nên dùng bao nhiêu lực? Loại nào là tốt nhất?
412
01:10:17,840 --> 01:10:18,820
Ý anh là gì?
413
01:10:20,830 --> 01:10:24,670
Nhìn này, giáo viên đang nghe nên hãy trả lời đúng nhé.
414
01:11:07,550 --> 01:11:10,250
Bạn thích tập luyện với ngực của mình phải không?
415
01:11:13,880 --> 01:11:24,930
Nhìn kìa. Ngực của cô ấy đẹp hơn Yuura-san yêu thích của bạn.
416
01:11:36,720 --> 01:11:56,200
Nó có tốt hơn không? Đây. Ở đây, tiếp tục tất cả.
417
01:12:06,850 --> 01:12:07,910
Tôi đã phạm một sai lầm.
418
01:12:12,620 --> 01:12:14,120
Chuyện gì vậy? Nhìn.
419
01:12:22,340 --> 01:12:23,740
Được rồi, cái này.
420
01:12:27,420 --> 01:12:29,200
Này, giáo viên, tiếp tục.
421
01:12:51,950 --> 01:12:53,470
Matsuda-kun, bố cậu ở đâu?
422
01:12:54,710 --> 01:12:59,510
Tốt.
423
01:13:02,790 --> 01:13:07,260
Bóp nó trong khi tôi đang mút núm vú của bạn.
424
01:13:10,290 --> 01:13:10,630
Nhìn.
425
01:13:12,390 --> 01:13:14,070
Tôi đang đợi các bạn nếu các bạn không nhanh lên nhé mọi người.
426
01:13:14,070 --> 01:13:15,430
Xin lỗi, Matsuda-kun.
427
01:13:18,330 --> 01:13:27,470
Nhìn này, sensei, nhìn mặt Matsuda đi.
428
01:13:45,730 --> 01:13:50,080
Này, chán quá cô giáo ạ
429
01:14:26,860 --> 01:14:32,780
Tôi tự hỏi chúng ta còn lại bao nhiêu thời gian, có thể là 1 phút, 2 phút nữa, Sensei.
430
01:14:34,540 --> 01:14:41,180
Trong khi chờ đợi
431
01:14:44,650 --> 01:15:53,100
Này, đứng dậy và làm việc đó thật khó phải không?
432
01:15:53,700 --> 01:15:59,120
Trong khi tôi đang chờ đợi, hãy đến và đứng lên.
433
01:16:26,840 --> 01:16:29,120
Này, bạn có thể ngồi xổm xuống như vậy.
434
01:17:25,540 --> 01:17:27,840
Thầy ơi làm ơn giúp em một việc nhé.
435
01:17:32,200 --> 01:17:32,940
Nó ở đằng kia
436
01:17:37,530 --> 01:17:39,750
Thầy ơi em đi đây
437
01:17:39,750 --> 01:17:40,970
Được rồi, tôi đặt nó ra.
438
01:17:43,760 --> 01:17:44,160
giáo viên
439
01:17:57,640 --> 01:18:00,740
Vì anh đã lấy nó ra nên hãy dọn dẹp nó đi, anh Ray.
440
01:18:20,690 --> 01:18:23,910
Nghiêm túc mà nói, ai đã cho tôi bukkake?
441
01:18:26,680 --> 01:18:29,740
Này, nó bẩn quá, hãy lau nó đi.
442
01:18:30,360 --> 01:18:32,000
Bằng chính miệng của tôi
443
01:18:33,060 --> 01:18:37,580
Nhìn kìa, ngực cô giáo đang ướt kìa.
444
01:19:05,850 --> 01:19:10,060
Này, bây giờ tôi sẽ làm điều đó với giáo viên của mình.
445
01:19:10,060 --> 01:19:12,540
Hãy nhìn tôi này, tôi là tiền.
446
01:19:28,850 --> 01:19:31,070
Bạn muốn làm điều đó một cách nhanh chóng phải không?
447
01:19:34,220 --> 01:19:36,700
Ôi tôi đã đi quá xa
448
01:19:48,500 --> 01:20:00,580
Này, nhìn vào chân của bạn.
449
01:20:09,070 --> 01:20:11,250
Bạn không muốn nó nóng thế này sao?
450
01:20:14,890 --> 01:20:17,710
Đợi đã, có vẻ như vẫn ổn
451
01:20:18,370 --> 01:20:21,510
Vâng, không có ai đến cả.
452
01:20:24,020 --> 01:20:54,530
Thầy ơi, nếu chân thầy đau, thầy có thể hét lên.
453
01:20:55,190 --> 01:21:23,980
Majinama ổn chứ, phải không?
454
01:21:26,220 --> 01:21:27,600
Yeah nó được đấy
455
01:21:28,360 --> 01:21:35,900
Điều đó thật lạ
456
01:21:52,890 --> 01:21:56,990
Thôi nào Rain, thời tiết hôm nay đẹp quá, sao chúng ta không lái xe đi đâu đó nhỉ?
457
01:21:58,710 --> 01:22:01,690
Ồ, tuyệt. Vậy thì tôi sẽ chuẩn bị nó ngay bây giờ
458
01:22:05,270 --> 01:22:06,490
Nó có phải là một ổ đĩa?
459
01:22:12,380 --> 01:22:14,520
Hãy đến khách sạn trước nhà ga ngay bây giờ.
460
01:22:17,190 --> 01:22:19,030
Ồ, tôi rất tiếc về bạn.
461
01:22:19,670 --> 01:22:23,570
Tôi quên mất hôm nay tôi có hẹn gặp bạn tôi ở trước nhà ga.
462
01:22:26,180 --> 01:22:30,400
Ah tôi thấy. Bạn có đúng giờ không? Tôi chở bạn nhé?
463
01:22:31,400 --> 01:22:32,840
Không, không sao đâu
464
01:22:34,180 --> 01:22:36,800
Đúng rồi, vui vẻ nhé
465
01:22:48,190 --> 01:22:50,950
Đã lâu rồi tôi mới ở một mình, vậy tại sao tôi không thư giãn nhỉ?
466
01:22:51,970 --> 01:22:52,690
tôi đồng ý
467
01:23:29,500 --> 01:23:30,680
Món kẹo yêu thích của mẹ
468
01:23:32,300 --> 01:23:52,410
Món kẹo yêu thích của mẹ
469
01:23:53,680 --> 01:23:55,920
Món kẹo yêu thích của mẹ
470
01:23:55,940 --> 01:23:56,320
Bởi vì nó
471
01:28:46,470 --> 01:28:49,870
Sau cùng, xin hãy làm cho tôi cảm thấy thoải mái.
472
01:30:48,490 --> 01:30:50,950
Không chỉ ở đó,
473
01:30:53,470 --> 01:30:54,910
Cái này nữa
474
01:31:14,800 --> 01:31:17,420
Ồ, thật tuyệt.
475
01:32:11,970 --> 01:32:15,110
Thầy ơi, quay mông về phía em để em liếm nhé.
476
01:34:23,560 --> 01:34:30,230
Ôi cô giáo ơi, cô cởi váy ra vẽ lại em nhé.
477
01:34:54,640 --> 01:34:59,900
Chỉ cần dang rộng chân ra và cho tôi thấy bạn đang làm gì
478
01:35:04,580 --> 01:35:06,080
Bạn không thể làm điều đó nữa phải không?
479
01:35:25,330 --> 01:35:32,730
Tôi sẽ dùng ngón tay vẽ nó xung quanh và sau đó tôi sẽ nhét cặc của mình vào đó.
480
01:35:33,650 --> 01:35:34,650
Bạn muốn nó phải không?
481
01:35:35,010 --> 01:35:35,550
muốn
482
01:35:44,850 --> 01:35:46,410
Nó có thể không hoạt động nữa
483
01:36:02,830 --> 01:36:03,830
Tại sao?
484
01:36:20,030 --> 01:36:20,610
muốn?
485
01:36:22,910 --> 01:36:25,130
Tôi có nên tự mình đặt nó vào không?
486
01:36:33,220 --> 01:36:34,660
Bạn muốn đặt nó vào, phải không?
487
01:36:36,140 --> 01:36:37,460
Hãy chỉ cho tôi nơi để đặt nó
488
01:36:41,780 --> 01:36:42,680
Bạn có muốn vào không?
489
01:36:44,200 --> 01:36:45,480
Thoải mái để
490
01:43:24,080 --> 01:44:49,780
Tôi đang làm việc đó
491
01:45:27,980 --> 01:45:29,240
Cái này
492
01:48:19,400 --> 01:48:19,640
À tôi đã làm vậy
493
01:48:54,360 --> 01:48:56,240
Nó thực sự có ý nghĩa.
494
01:52:27,570 --> 01:52:28,290
Ồ, Machida?
495
01:52:29,290 --> 01:52:30,530
Ồ, tôi là giáo viên
496
01:52:47,650 --> 01:53:09,290
Chào buổi sáng Machida
497
01:53:09,730 --> 01:53:11,690
Thầy ơi, thầy đã đến.
498
01:53:11,690 --> 01:53:12,730
Ờ, thế thôi
499
01:53:13,210 --> 01:53:16,490
Điều gì đã xảy ra với mặt trời mọc và Yamaguchi lại bị chiếm đóng?
500
01:53:16,490 --> 01:53:18,130
Thầy ơi xin hãy đến
501
01:53:38,220 --> 01:53:43,720
Gần đây anh Kimura và anh Rei đều đến từ sáng sớm.
502
01:53:43,720 --> 01:53:47,320
Ồ, ý bạn là hoạt động dọn dẹp lớp học sẽ bị cuốn trôi à?
503
01:53:48,420 --> 01:53:51,680
đó hoàn toàn là một lời nói dối
504
01:53:51,940 --> 01:53:55,720
Thưa thầy, đừng ngạc nhiên với những gì thầy sắp thấy.
505
01:54:04,380 --> 01:54:07,600
Cái gì, kể từ buổi sáng giữa các sinh viên?
506
01:54:08,710 --> 01:54:10,370
Xin hãy xem ở đây.
507
01:55:04,030 --> 01:56:04,190
Lần tới chúng tôi rất mong chờ
40959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.