Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,980 --> 00:00:16,560
When Chandrakant would visit us
2
00:00:18,180 --> 00:00:21,480
he would tell us about
his activities in Delhi.
3
00:00:22,060 --> 00:00:25,350
And people from the village
who worked with him
4
00:00:25,430 --> 00:00:27,980
also told us stories about
what he did in Delhi.
5
00:00:33,640 --> 00:00:36,930
Chandrakant said that
he likes to live dangerously.
6
00:00:39,520 --> 00:00:40,600
"Kill or be killed."
7
00:00:41,270 --> 00:00:43,350
"That's our game."
8
00:00:45,980 --> 00:00:48,020
He started committing murders
after moving to Delhi.
9
00:00:54,270 --> 00:00:57,350
When news started spreading
in Delhi about Chandrakant
10
00:00:57,430 --> 00:01:00,430
and the murders that
he was committing there,
11
00:01:03,350 --> 00:01:05,390
he blatantly played with people's lives.
12
00:01:06,730 --> 00:01:08,600
He showed no mercy to anyone.
13
00:01:14,770 --> 00:01:17,480
If the whole village is
afraid to talk about it,
14
00:01:18,270 --> 00:01:21,640
and if he himself says that he'll go crazy
15
00:01:22,430 --> 00:01:23,730
if he doesn't commit a murder,
16
00:01:24,600 --> 00:01:28,060
that means it must have been
much more in number.
17
00:01:28,140 --> 00:01:31,140
And much more
must have happened in his life.
18
00:01:31,230 --> 00:01:33,140
All of them must have remained undetected.
19
00:01:35,310 --> 00:01:38,560
People would say that
he has murdered around 44 people.
20
00:01:42,270 --> 00:01:44,180
But we don't really know the true count
21
00:01:44,270 --> 00:01:46,560
because we did not see him doing it.
22
00:02:50,350 --> 00:02:53,890
GHOSAI VILLAGE
23
00:02:59,640 --> 00:03:01,140
Chandrakant was a clever boy.
24
00:03:01,770 --> 00:03:03,270
He was cunning
25
00:03:03,850 --> 00:03:05,020
from the very beginning.
26
00:03:06,350 --> 00:03:08,390
He eventually began committing murders.
27
00:03:08,480 --> 00:03:10,140
He specifically despised people who lied.
28
00:03:11,180 --> 00:03:13,310
Those who lied to him
29
00:03:14,640 --> 00:03:15,770
ended up getting killed.
30
00:03:16,480 --> 00:03:19,390
He never spared anyone,
no matter who it was.
31
00:03:21,270 --> 00:03:24,060
Chandrakant has also killed
some of his fellow villagers.
32
00:03:27,560 --> 00:03:30,270
When I learned that Chandrakant
was committing murders in Delhi,
33
00:03:30,350 --> 00:03:32,100
I began keeping my distance from him.
34
00:03:32,180 --> 00:03:34,430
He also murdered two people
in the neighborhood.
35
00:03:34,520 --> 00:03:38,140
It made us realize that we needed
to keep our distance from him.
36
00:03:38,230 --> 00:03:41,270
He killed Umesh Jha, an innocent man.
37
00:03:41,350 --> 00:03:43,100
He also killed a man named Kapooridas.
38
00:03:48,640 --> 00:03:50,390
Kapooridas was a decent man.
39
00:03:50,480 --> 00:03:52,390
He ran a garment business.
40
00:03:52,480 --> 00:03:54,930
He was a man of honor
who worked hard to earn money.
41
00:03:55,020 --> 00:03:56,350
He had no bad habits.
42
00:03:56,430 --> 00:03:59,980
Once Champadevi, Chandrakant,
and his brother Kalanand
43
00:04:00,060 --> 00:04:03,890
went over to Kapooridas' house.
44
00:04:04,730 --> 00:04:06,430
They took me along with them.
45
00:04:10,640 --> 00:04:13,390
They had an argument
related to a piece of land.
46
00:04:13,480 --> 00:04:16,310
After having a conversation
at length with Kapooridas,
47
00:04:16,390 --> 00:04:19,140
Chandrakant lost his cool.
48
00:04:19,230 --> 00:04:20,640
He threatened Kapooridas.
49
00:04:28,350 --> 00:04:30,930
One evening, Kapooridas stepped out
50
00:04:31,020 --> 00:04:33,140
to run some errands in the market.
51
00:04:34,520 --> 00:04:38,100
Chandrakant and his brother
were already there hiding in the bushes
52
00:04:38,180 --> 00:04:39,930
waiting for Kapooridas to arrive.
53
00:04:42,890 --> 00:04:45,020
As soon as they saw
Kapooridas coming towards them,
54
00:04:45,100 --> 00:04:48,480
they had an altercation with him.
55
00:04:51,270 --> 00:04:53,140
And then, they shot him.
56
00:04:55,100 --> 00:04:57,600
Kapooridas lost his life.
57
00:05:00,810 --> 00:05:04,140
He might even kill me someday
just like he killed Muralidhar in Delhi.
58
00:05:13,020 --> 00:05:14,230
Word spread here
59
00:05:14,850 --> 00:05:17,520
that Chandrakant
murdered Muralidhar in Delhi.
60
00:05:35,270 --> 00:05:37,980
I must say that Chandrakant
was courageous and fearless.
61
00:05:39,930 --> 00:05:41,560
He was extremely gutsy.
62
00:05:55,180 --> 00:05:57,560
He worked as a laborer back then in Delhi.
63
00:05:58,930 --> 00:06:00,310
He would lift and carry weights.
64
00:06:03,730 --> 00:06:06,810
He knew a lot of people there
as he used to live there.
65
00:06:06,890 --> 00:06:08,890
He used to drive a rickshaw.
66
00:06:12,430 --> 00:06:16,680
Back then, he would
loot televisions from showrooms.
67
00:06:17,520 --> 00:06:20,560
He would enter the market
at night, break into the stores,
68
00:06:20,640 --> 00:06:24,020
carry out robberies,
and drop out of sight.
69
00:06:29,560 --> 00:06:30,890
Back then,
70
00:06:30,980 --> 00:06:33,770
I was a part of these doings
along with Chandrakant Jha
71
00:06:34,270 --> 00:06:36,270
and another man named
Chandan Kumar Mishra.
72
00:06:37,770 --> 00:06:40,390
I even served time
for three and a half years in jail.
73
00:06:40,480 --> 00:06:42,850
After that, I vowed
not to do this kind of work.
74
00:06:45,730 --> 00:06:47,600
He even tried to kill me once.
75
00:06:49,270 --> 00:06:52,930
I refused to carry out robberies with him.
76
00:06:53,020 --> 00:06:55,810
I decided to continue working
where I used to work previously.
77
00:06:56,770 --> 00:07:01,270
I told him I'd rather
work hard all day than steal with him.
78
00:07:03,060 --> 00:07:06,430
He didn't quite like
what I told him, so he tried to kill me.
79
00:07:06,520 --> 00:07:09,770
But before he could do anything
to me, I jumped off the building.
80
00:07:09,850 --> 00:07:14,060
I thought I'd rather have a broken arm
or leg than end up getting killed by him.
81
00:07:15,560 --> 00:07:16,640
So…
82
00:07:17,390 --> 00:07:19,390
He was despicable and dangerous.
83
00:07:22,020 --> 00:07:23,230
There's one thing I'm very sure of.
84
00:07:23,310 --> 00:07:25,890
I don't think he must have
gone in search of victims.
85
00:07:27,270 --> 00:07:30,100
He must have screened
the people that he met on a regular basis
86
00:07:30,180 --> 00:07:32,350
and figured who was
going to be his next likely victim.
87
00:07:36,310 --> 00:07:38,140
And then he must have groomed them.
88
00:07:38,730 --> 00:07:40,310
That is what it looks like.
89
00:07:42,060 --> 00:07:44,100
In that grooming process,
90
00:07:44,180 --> 00:07:48,680
the emotional relationship
with the victim was
91
00:07:49,310 --> 00:07:53,180
more clear in the sense that,
"I am somebody who has control over you."
92
00:07:54,560 --> 00:07:57,140
Maybe he figured how many days
he would have to groom them.
93
00:07:57,230 --> 00:07:59,600
He probably decided
when their last day would be
94
00:08:00,350 --> 00:08:02,980
and how everything was to be handled.
95
00:08:06,270 --> 00:08:08,810
He probably did it in such a manner
96
00:08:08,890 --> 00:08:11,640
that it looked like
he was giving care to them
97
00:08:11,730 --> 00:08:12,930
and helping them out…
98
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
in different forms.
99
00:08:16,810 --> 00:08:19,140
But actually, his intention
was not to do all that.
100
00:08:19,230 --> 00:08:20,640
He was grooming them
101
00:08:21,430 --> 00:08:23,140
to ultimately kill them.
102
00:08:30,390 --> 00:08:34,480
Chandrakant would tie up the victim's
hands and legs before killing them.
103
00:08:36,980 --> 00:08:39,230
He had even tried to forcefully tie me up,
104
00:08:39,310 --> 00:08:41,230
but I refused and got away from there.
105
00:08:44,310 --> 00:08:46,600
That was his pattern of killing someone.
106
00:08:48,520 --> 00:08:50,640
All the things he needed were in his room.
107
00:08:54,310 --> 00:08:56,930
He always used
to kill people only after tying them up.
108
00:08:57,020 --> 00:08:58,230
SITA RAM
109
00:09:21,930 --> 00:09:25,680
Even if I have to be
so brutal in handling somebody,
110
00:09:25,770 --> 00:09:26,930
I would know what it is.
111
00:09:28,310 --> 00:09:31,060
Through my experience, I know how it is
112
00:09:31,140 --> 00:09:33,560
to physically feel brutalized.
113
00:09:34,640 --> 00:09:36,480
You are almost gasping for your own life.
114
00:09:37,890 --> 00:09:39,310
And that is what I have been
115
00:09:39,980 --> 00:09:42,810
seeing when I'm handling
my vulnerable victims,
116
00:09:42,890 --> 00:09:46,350
and where I don't have a bit of remorse.
117
00:09:46,430 --> 00:09:48,600
I may feel guilty,
but I don't have remorse.
118
00:09:51,180 --> 00:09:53,430
That is where he now understands both
119
00:09:53,520 --> 00:09:56,020
the lifeless and the life… Vulnerables.
120
00:09:56,100 --> 00:09:57,680
When they undergo
121
00:09:57,770 --> 00:10:00,600
an extreme amount of violence and torture.
122
00:10:01,770 --> 00:10:04,480
He can very well understand
what they can feel at that time.
123
00:10:33,680 --> 00:10:35,020
My name is Bhidu Jadhav.
124
00:10:36,350 --> 00:10:37,480
I live in Ghosai.
125
00:10:38,640 --> 00:10:40,390
I'm 67 years old.
126
00:10:42,060 --> 00:10:43,930
Chandrakant Jha once told me
127
00:10:45,060 --> 00:10:46,980
that he had rented a house in Mangolpuri.
128
00:10:48,140 --> 00:10:52,730
His former landlord
had asked him to move out.
129
00:10:53,770 --> 00:10:56,100
So, he rented another house
in the same locality
130
00:10:57,140 --> 00:11:01,180
and asked me to help him
with moving his things into that house.
131
00:11:01,270 --> 00:11:03,270
He took me to Mangolpuri
132
00:11:03,350 --> 00:11:06,270
on the pretext
of wanting help in moving out.
133
00:11:21,930 --> 00:11:24,140
When we got there and Chandrakant Jha
134
00:11:25,310 --> 00:11:26,140
opened the door…
135
00:11:26,980 --> 00:11:29,810
I saw Murali Shah sitting in there.
136
00:11:30,430 --> 00:11:31,980
There were two other men as well.
137
00:11:32,060 --> 00:11:35,140
Murali Shah was also a resident
of our village. We knew each other.
138
00:11:35,850 --> 00:11:37,930
But I didn't know
who the other two men were.
139
00:11:52,560 --> 00:11:54,890
Suddenly Chandrakant shouted,
"Bhidu Jadhav!"
140
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
"Don't say a word!"
141
00:11:57,600 --> 00:12:00,600
"Do you see what I have done to them?"
142
00:12:00,680 --> 00:12:02,730
"That's what I'm going
to do to you as well."
143
00:12:04,600 --> 00:12:05,850
I was shaken.
144
00:12:11,810 --> 00:12:14,730
He took me into the room
145
00:12:15,480 --> 00:12:18,180
and clicked a picture
of his victims along with me.
146
00:12:26,270 --> 00:12:29,310
Before he could
capture my face, I turned around.
147
00:12:37,140 --> 00:12:40,060
Chandrakant Jha had
maintained a photo album.
148
00:12:41,270 --> 00:12:43,230
In that album,
149
00:12:43,930 --> 00:12:45,930
he had kept photos
150
00:12:46,020 --> 00:12:49,730
of all the people he had murdered.
151
00:12:53,680 --> 00:12:56,850
If he had caught a victim
and there were others in the room,
152
00:12:57,430 --> 00:12:59,930
then he would take
a picture of all of them together.
153
00:13:00,560 --> 00:13:04,270
And if anyone tried to intervene,
they'd also get caught up as accomplices.
154
00:13:05,060 --> 00:13:07,350
No one ever dared to speak up.
155
00:13:09,430 --> 00:13:13,180
I was famished. I hadn't eaten anything.
156
00:13:13,270 --> 00:13:16,770
I asked Chandrakant to get me some food
157
00:13:17,560 --> 00:13:19,890
as he was going to kill me anyway.
158
00:13:21,770 --> 00:13:24,890
And as soon as he stepped out of the house
159
00:13:24,980 --> 00:13:26,560
to bring us some food…
160
00:13:40,310 --> 00:13:42,060
Murali Shah also took
161
00:13:42,680 --> 00:13:45,270
the camera that Chandrakant used.
162
00:13:55,480 --> 00:13:57,640
There was a man named Ashok Shah,
163
00:13:58,230 --> 00:14:00,680
whose brother was killed by Chandrakant.
164
00:14:01,270 --> 00:14:03,020
He too had that album.
165
00:14:08,810 --> 00:14:10,730
This man right here is Murali Shah.
166
00:14:14,310 --> 00:14:15,850
This picture is ruined.
167
00:14:24,430 --> 00:14:25,810
My name is Ashok Shah.
168
00:14:26,560 --> 00:14:28,680
Murali Shah is my elder brother.
169
00:14:30,390 --> 00:14:31,810
Murali Shah had taken the camera
170
00:14:32,560 --> 00:14:33,770
from Chandrakant's house.
171
00:14:35,560 --> 00:14:37,100
While he was alive,
172
00:14:37,810 --> 00:14:39,930
he never thought
of printing out the pictures.
173
00:14:40,520 --> 00:14:42,060
And after he died,
174
00:14:42,680 --> 00:14:46,350
his second wife printed out the pictures.
175
00:14:53,230 --> 00:14:54,890
In all the pictures,
176
00:14:54,980 --> 00:14:58,270
the victims were either gagged
177
00:14:58,850 --> 00:15:00,060
or had wounded eyes.
178
00:15:01,180 --> 00:15:02,770
Their lips were sewed.
179
00:15:05,140 --> 00:15:07,680
Their lips were sealed shut.
It was in the photograph.
180
00:15:11,930 --> 00:15:13,850
You know, these three men in the picture
181
00:15:14,390 --> 00:15:17,180
were all murdered.
182
00:15:17,770 --> 00:15:18,730
It happened in Delhi.
183
00:15:28,230 --> 00:15:30,930
Ashok Shah had shown
the pictures in the album…
184
00:15:32,980 --> 00:15:34,640
to the entire village.
185
00:15:48,930 --> 00:15:51,350
His first interest is
to silence the person.
186
00:15:52,730 --> 00:15:54,560
Silencing either physically
187
00:15:54,640 --> 00:15:56,180
or silencing emotionally.
188
00:15:56,770 --> 00:15:59,560
And silencing them
by killing them was his last resort.
189
00:16:12,020 --> 00:16:14,350
Now there's one thing that I'm afraid of.
190
00:16:16,600 --> 00:16:19,890
I've shared all the information
I had about Chandrakant
191
00:16:19,980 --> 00:16:21,770
till the time I was his victim.
192
00:16:22,350 --> 00:16:24,180
I shared everything that I witnessed
193
00:16:24,810 --> 00:16:26,350
and everything that I experienced.
194
00:16:27,600 --> 00:16:29,930
What if Chandrakant
learns that I ratted him out?
195
00:16:30,480 --> 00:16:32,640
What if he comes after me
196
00:16:33,180 --> 00:16:34,930
once he's out of prison?
197
00:16:42,180 --> 00:16:44,520
I really hope that
he gets sentenced to death
198
00:16:44,600 --> 00:16:47,270
or simply rots in jail till he's dead.
199
00:16:57,430 --> 00:16:59,930
It's unbelievable because I've
never even slapped my child
200
00:17:00,020 --> 00:17:01,730
for doing something wrong.
201
00:17:14,680 --> 00:17:17,430
The album also had
a photograph of the people of our village.
202
00:17:18,640 --> 00:17:20,140
But no one couldn't say anything.
203
00:17:22,810 --> 00:17:25,480
They were afraid that they would
also be framed for murder…
204
00:17:26,600 --> 00:17:28,600
because they were in the picture too.
205
00:17:28,680 --> 00:17:30,140
They were just scared, that's all.
206
00:17:38,060 --> 00:17:40,350
If the whole village
is afraid to talk about it,
207
00:17:41,480 --> 00:17:45,230
and if he himself says that he'll go crazy
208
00:17:45,810 --> 00:17:47,180
if he doesn't commit a murder,
209
00:17:47,680 --> 00:17:51,270
that means it must have been
much more in number.
210
00:17:51,350 --> 00:17:54,100
And much more
must have happened in his life.
211
00:17:54,180 --> 00:17:56,520
All of them must have remained undetected.
212
00:18:01,350 --> 00:18:04,640
See, if three of them could sit like this…
213
00:18:05,230 --> 00:18:08,180
They're physically disabled
to do anything with him.
214
00:18:08,680 --> 00:18:09,890
After all, he's alone.
215
00:18:10,730 --> 00:18:12,100
He's just one single person.
216
00:18:12,180 --> 00:18:15,980
If three individuals can
be controlled that way,
217
00:18:16,060 --> 00:18:17,890
how powerful he must feel?
218
00:18:25,390 --> 00:18:27,810
You create terror in the mind of a person.
219
00:18:28,310 --> 00:18:31,060
Terror, maybe verbally or through actions,
220
00:18:31,140 --> 00:18:32,680
or maybe through communication.
221
00:18:33,310 --> 00:18:36,600
Once the terror is communicated,
222
00:18:36,680 --> 00:18:37,770
half of your work
223
00:18:38,930 --> 00:18:39,930
is already done.
224
00:18:41,980 --> 00:18:45,390
Then he can decide and choose whom he
has to finish and whom he has to let go.
225
00:18:46,350 --> 00:18:51,180
If you could put up this photo
as fresh evidence before the court,
226
00:18:51,270 --> 00:18:53,730
the police can still take back the custody
227
00:18:53,810 --> 00:18:56,560
and the court can order
further investigation.
228
00:18:58,020 --> 00:19:00,060
At least that should be done.
229
00:19:00,140 --> 00:19:03,480
Because once the investigation
process begins to proceed,
230
00:19:03,560 --> 00:19:06,350
many more unidentified
231
00:19:07,020 --> 00:19:08,930
and undisclosed murders may come up.
232
00:19:09,980 --> 00:19:11,730
Well, that will also help Chandrakant
233
00:19:12,770 --> 00:19:14,560
in terms of his own recovery.
234
00:19:15,140 --> 00:19:17,600
It will also help the police
in solving the problem.
235
00:19:18,100 --> 00:19:21,230
But it certainly is fresh evidence.
It has to come up on record.
236
00:19:23,560 --> 00:19:25,850
In a case like this, the accused is
237
00:19:25,930 --> 00:19:29,060
either given life imprisonment
or they're sentenced to death.
238
00:19:29,810 --> 00:19:31,680
We have requested the court
for a minimum sentence,
239
00:19:31,770 --> 00:19:35,730
whereas the prosecution has
requested maximum punishment
240
00:19:35,810 --> 00:19:37,850
as this case falls
in the rarest of rare category.
241
00:19:38,430 --> 00:19:41,560
Chandrakant Jha has been accused
of committing eight murders in Delhi.
242
00:19:41,640 --> 00:19:45,100
He has been convicted
for three of the murders so far.
243
00:19:45,180 --> 00:19:49,140
On Monday, Chandrakant was sentenced
to life imprisonment in one of the cases.
244
00:19:49,230 --> 00:19:52,100
And on Tuesday, he was given
a death sentence for another case.
245
00:19:52,850 --> 00:19:56,140
Chandrakant was alleged
to have killed seven people.
246
00:19:56,230 --> 00:19:58,100
But due to lack of evidence
247
00:19:58,180 --> 00:20:00,640
he has been convicted
only for three murders.
248
00:20:21,730 --> 00:20:25,270
Serial killer Chandrakant Jha has
been sentenced to life imprisonment.
249
00:20:25,350 --> 00:20:29,310
The court has declared this case
as "rare" instead of "rarest of rare."
250
00:20:29,390 --> 00:20:34,140
Chandrakant Jha will be
spending his whole life in prison.
251
00:20:46,060 --> 00:20:48,520
Chandrakant once quoted,
252
00:20:48,600 --> 00:20:52,350
"The Bhagavad Gita says that
it is not a sin to kill a bad person."
253
00:20:53,810 --> 00:20:57,020
"And hence, some
of our wrongdoings aren't really wrong."
254
00:20:58,060 --> 00:21:01,680
When I heard his statement,
I thought that maybe
255
00:21:01,770 --> 00:21:05,640
he said that merely
to justify his actions.
256
00:21:05,730 --> 00:21:07,640
Because as per the prosecution's story,
257
00:21:08,180 --> 00:21:09,560
the people who were murdered
258
00:21:10,180 --> 00:21:11,810
weren't good people either.
259
00:21:12,390 --> 00:21:14,930
Someone was a thief…
260
00:21:15,020 --> 00:21:16,850
Someone was a womanizer…
261
00:21:17,560 --> 00:21:20,890
Someone used to trouble him by eating meat
and leaving unwashed utensils around him.
262
00:21:20,980 --> 00:21:21,810
So, maybe…
263
00:21:22,640 --> 00:21:24,140
he took offense at them.
264
00:21:24,230 --> 00:21:27,850
One of my inferences was that
maybe he is accepting his guilt.
265
00:21:27,930 --> 00:21:32,180
But he never admitted
his mistakes or accepted his guilt openly.
266
00:21:38,980 --> 00:21:42,180
It's not morally correct to be so rigid.
267
00:21:42,810 --> 00:21:47,640
But Chandrakant had extreme opinions
and he was a stubborn man.
268
00:21:53,180 --> 00:21:54,520
When we talk of genetics,
269
00:21:54,600 --> 00:21:58,020
when we say that when he was born,
270
00:21:58,600 --> 00:22:00,640
he genetically inherited,
271
00:22:00,730 --> 00:22:02,350
from his parents,
272
00:22:02,430 --> 00:22:04,980
some amount of violent environment,
273
00:22:05,060 --> 00:22:07,520
violence, and the environment he had seen.
274
00:22:08,100 --> 00:22:10,850
And because of that,
he must have had some kind
275
00:22:10,930 --> 00:22:15,140
of a gene or an allele
in his body which has given rise
276
00:22:15,770 --> 00:22:19,020
to him getting attracted to violence.
277
00:22:23,890 --> 00:22:25,890
He must have had the seed of it there,
278
00:22:26,560 --> 00:22:29,270
but it wouldn't necessarily
grow into a plant…
279
00:22:30,560 --> 00:22:34,140
unless it is nurtured,
nourished, and taken care of.
280
00:22:34,230 --> 00:22:37,100
And this nurturing, nourishing,
and taking care of has happened
281
00:22:37,180 --> 00:22:41,810
in the process of cultural
and social environment conditioning
282
00:22:41,890 --> 00:22:43,310
that has happened with him.
283
00:22:43,390 --> 00:22:47,020
It may be in the prison,
maybe in the custody,
284
00:22:47,100 --> 00:22:50,140
maybe in his own
social environment where he lived
285
00:22:50,230 --> 00:22:52,270
with the kind of people around him.
286
00:23:00,020 --> 00:23:01,810
When we talk about Chandrakant Jha…
287
00:23:02,890 --> 00:23:07,980
I must say that the man already knows
a lot about how investigations are done.
288
00:23:08,060 --> 00:23:10,350
And he has a sharp memory.
289
00:23:13,560 --> 00:23:18,100
All of us have been surprised
at the amount of knowledge he possesses.
290
00:23:25,810 --> 00:23:28,060
He knew that his life was at stake
291
00:23:28,140 --> 00:23:30,350
as he was charged
with three serious murder cases
292
00:23:31,020 --> 00:23:33,600
and he would certainly
be sentenced to death
293
00:23:34,180 --> 00:23:35,810
if he gets convicted in court.
294
00:23:38,100 --> 00:23:39,270
He used to study his own case.
295
00:23:40,020 --> 00:23:42,520
He even asked me to arrange
for some law books for him
296
00:23:42,600 --> 00:23:45,100
that were written in Hindi
297
00:23:45,180 --> 00:23:48,930
so that he could study
and defend his own case.
298
00:23:49,020 --> 00:23:51,430
He used to try and figure
out the entire case but…
299
00:23:51,520 --> 00:23:54,060
there's always a difference
between a layman and a professional.
300
00:23:54,140 --> 00:23:57,350
Some of the questionnaires
he prepared would weaken his case.
301
00:23:57,430 --> 00:23:59,930
Convincing him to refrain
from doing something was very difficult.
302
00:24:07,730 --> 00:24:11,140
He was kept in prison during his trials.
There were no complaints about him.
303
00:24:11,850 --> 00:24:14,020
I had a feeling that
he was doing that intentionally
304
00:24:14,100 --> 00:24:18,390
so that he could use his good behavior
at the time of disposal of the case.
305
00:24:18,480 --> 00:24:19,980
He wanted to show he had a clean record
306
00:24:20,060 --> 00:24:22,270
and that he didn't even
pick a fight with anybody.
307
00:24:22,350 --> 00:24:24,180
He wanted to practice good behavior.
308
00:24:24,270 --> 00:24:27,980
He had a sharp intellect and it seemed
like he had everything figured out.
309
00:24:28,060 --> 00:24:30,810
He was planning everything
he had to prove in court,
310
00:24:30,890 --> 00:24:33,310
and all the possible support
he could get from people.
311
00:24:33,390 --> 00:24:36,930
He kept up good behavior in prison
and also changed his handwriting. So…
312
00:24:37,730 --> 00:24:39,350
He was an intellectual man.
313
00:24:39,430 --> 00:24:42,100
His whole preoccupation
in the jail was just this.
314
00:24:43,390 --> 00:24:46,680
He was going round and round in circles.
315
00:24:46,770 --> 00:24:48,980
So, this meaningful engagement…
316
00:24:49,060 --> 00:24:51,180
According to him, this is
a meaningful engagement
317
00:24:51,270 --> 00:24:55,350
because the day he wins,
he will win over the system as well.
318
00:24:56,770 --> 00:24:58,520
And his identity will be established.
319
00:25:23,770 --> 00:25:26,390
He bought some groceries for me.
320
00:25:27,100 --> 00:25:30,850
He bought me a stove and even water.
321
00:25:30,930 --> 00:25:32,730
He asked me to cook food
322
00:25:32,810 --> 00:25:34,560
while he was gone.
323
00:25:36,680 --> 00:25:40,350
I was done cooking food
and he still hadn't returned home.
324
00:26:05,560 --> 00:26:07,230
My name is Bharati.
325
00:26:07,310 --> 00:26:09,270
Anil Mandal was my husband.
326
00:26:12,560 --> 00:26:15,430
We moved to Delhi with our kids
327
00:26:15,520 --> 00:26:18,270
and started selling garlic
and other vegetables.
328
00:26:20,930 --> 00:26:22,890
My husband sometimes worked in the market,
329
00:26:22,980 --> 00:26:25,560
and sometimes he went
to Punjab for agricultural work.
330
00:26:30,270 --> 00:26:31,810
When I was pregnant with my son,
331
00:26:31,890 --> 00:26:34,270
Anil sent me over
to my parents' house for a few days.
332
00:26:34,350 --> 00:26:36,480
When I came back, I found out that
333
00:26:36,560 --> 00:26:39,640
someone had framed him
for some criminal activity.
334
00:26:40,230 --> 00:26:44,270
When I came back home,
he was locked up in prison.
335
00:26:44,350 --> 00:26:46,180
Someone else had to bail him out.
336
00:26:47,560 --> 00:26:49,350
He returned home in the evening
337
00:26:49,430 --> 00:26:51,520
and told me that he had
to attend a court hearing.
338
00:26:51,600 --> 00:26:53,890
He said, "Cook food for us, Bharati."
339
00:26:53,980 --> 00:26:56,180
"I'm going to the court,
but I'll be back soon."
340
00:26:57,180 --> 00:26:59,640
But he never returned home.
341
00:27:07,020 --> 00:27:10,850
I thought he must have gone somewhere
342
00:27:10,930 --> 00:27:13,890
in search of work or to make some money.
343
00:27:13,980 --> 00:27:16,730
Or maybe he was
put behind bars once again.
344
00:27:16,810 --> 00:27:20,020
I thought he would at least
get enough food in prison,
345
00:27:20,520 --> 00:27:21,480
and he'd come back soon.
346
00:27:27,350 --> 00:27:29,890
I thought if my father was in prison,
347
00:27:29,980 --> 00:27:32,310
he would be alive.
348
00:27:32,390 --> 00:27:33,770
Maybe the police weren't letting him go.
349
00:27:33,850 --> 00:27:36,100
I had to find some work so that
I could bail him out with the money.
350
00:27:36,770 --> 00:27:38,270
That's all that came to my mind.
351
00:27:39,890 --> 00:27:42,270
So, I started working in the market.
352
00:27:43,310 --> 00:27:45,560
I started rag picking.
I would sell bottles.
353
00:27:46,430 --> 00:27:49,140
Sometimes, bottles and plastic bags.
354
00:27:49,230 --> 00:27:50,140
Or scraps of vegetables.
355
00:27:50,730 --> 00:27:53,430
The money that I earned
covered up the house rent
356
00:27:54,060 --> 00:27:56,270
as well as the bribe that
cops took from us for visiting.
357
00:27:57,520 --> 00:28:01,390
I used to earn only around five
to ten rupees after working all day.
358
00:28:01,480 --> 00:28:04,390
I could never earn more than that
no matter how hard I tried.
359
00:28:08,730 --> 00:28:11,270
My mother often visited
the prison to search for my father.
360
00:28:11,350 --> 00:28:14,180
One day, I asked her to take me
along with her to the prison.
361
00:28:14,770 --> 00:28:16,930
So, she used to take me with her.
362
00:28:17,020 --> 00:28:18,640
Every time we went there,
363
00:28:19,600 --> 00:28:23,230
the cops would take money from us
and ask us to wait outside for some time.
364
00:28:24,350 --> 00:28:27,810
The cop then came out after some time
and said that he couldn't let us see Dad,
365
00:28:27,890 --> 00:28:29,020
and told us to visit some other day.
366
00:28:29,810 --> 00:28:32,640
We went to Rohini in search of Anil.
367
00:28:32,730 --> 00:28:33,890
We also stopped by at Tis Hazari Court.
368
00:28:34,810 --> 00:28:38,390
We tried to look for him
in every possible place.
369
00:28:41,020 --> 00:28:43,980
Once every month we would have to spend.
370
00:28:44,600 --> 00:28:49,180
They took at least two thousand or so
every time we went there in search of Dad.
371
00:28:52,390 --> 00:28:54,520
Every time we went to a police station,
372
00:28:54,600 --> 00:28:56,140
they sent us to another one.
373
00:28:56,230 --> 00:28:59,270
It was a never-ending loop.
374
00:29:00,230 --> 00:29:01,230
We were just being played.
375
00:29:10,890 --> 00:29:13,060
It’s only been three years
376
00:29:13,640 --> 00:29:16,230
since the police informed us
that Anil was dead.
377
00:29:16,810 --> 00:29:19,270
They told us that his dead body was found.
378
00:29:23,810 --> 00:29:26,230
We don't know
when this incident took place.
379
00:29:26,770 --> 00:29:28,770
We don't know the time he was murdered
380
00:29:29,680 --> 00:29:31,890
or even the date is unknown.
381
00:29:40,350 --> 00:29:42,640
My mother told me that
382
00:29:42,730 --> 00:29:44,350
Chandrakant Jha killed my father
383
00:29:44,430 --> 00:29:47,430
and left his body
right outside Tis Hazari court.
384
00:29:47,520 --> 00:29:50,310
When the police discovered the body,
385
00:29:50,390 --> 00:29:53,770
they should have at least
let us identify the body once.
386
00:29:57,310 --> 00:29:59,850
If the police had already
made the death certificate,
387
00:29:59,930 --> 00:30:01,850
that means they had identified the body.
388
00:30:03,060 --> 00:30:03,980
It couldn't be made otherwise.
389
00:30:07,350 --> 00:30:10,640
Now we just believe in the certificate
and what the police have told us
390
00:30:10,730 --> 00:30:12,560
-about Anil being murdered.
-Yes.
391
00:30:12,640 --> 00:30:14,520
Couldn't they inform us about it earlier?
392
00:30:14,600 --> 00:30:17,100
What was the big deal in letting us know?
393
00:30:18,140 --> 00:30:20,730
Why did they unnecessarily
make us run from pillar to post?
394
00:30:20,810 --> 00:30:23,060
We are humans too.
395
00:30:35,390 --> 00:30:38,230
-We have stopped thinking about all this.
-Yes.
396
00:30:38,310 --> 00:30:40,730
-We have left it in the past.
-We don't think about it anymore.
397
00:30:40,810 --> 00:30:42,100
We have left it behind.
398
00:30:42,180 --> 00:30:44,640
When we got a call from you guys
399
00:30:44,730 --> 00:30:47,430
we agreed because we wanted
to hear what you had to say.
400
00:30:48,020 --> 00:30:50,770
We wanted to hear
what you knew about all this.
401
00:30:54,270 --> 00:30:57,350
We have left all this behind.
402
00:31:05,270 --> 00:31:07,230
Delhi is a place
403
00:31:07,310 --> 00:31:09,730
where a lot of migrants
come to settle down.
404
00:31:09,810 --> 00:31:11,680
These migrants come to Delhi
405
00:31:12,600 --> 00:31:15,020
to earn a living, and not to die.
406
00:31:15,100 --> 00:31:18,230
They do not have enough money
407
00:31:18,890 --> 00:31:20,810
or a family to care for them.
408
00:31:20,890 --> 00:31:23,980
They didn't have
anyone influential to help them out.
409
00:31:24,640 --> 00:31:30,310
So, they didn't get
the support that they actually needed.
410
00:31:30,390 --> 00:31:33,180
And that was really unfair.
411
00:31:33,270 --> 00:31:36,600
Just because they were migrants,
they went unnoticed.
412
00:31:37,270 --> 00:31:39,770
It may not be the same in this case,
413
00:31:39,850 --> 00:31:42,810
but there are many cases
where such things go unnoticed.
414
00:31:55,390 --> 00:31:57,480
I am not a mental health expert,
415
00:31:57,560 --> 00:32:01,230
but I can tell you using common sense
as a social scientist that
416
00:32:01,310 --> 00:32:03,640
if someone is working
continuously for 12 to 14 hours
417
00:32:04,640 --> 00:32:06,640
and has grown up
in the open air of a village…
418
00:32:08,230 --> 00:32:09,390
Here,
419
00:32:09,480 --> 00:32:11,560
most of the migrants are impoverished
420
00:32:11,640 --> 00:32:14,230
and live in cramped conditions.
421
00:32:14,310 --> 00:32:16,810
Some don't even have
a roof over their heads.
422
00:32:16,890 --> 00:32:18,730
They have to live on the streets.
423
00:32:18,810 --> 00:32:21,980
Living in such conditions
must have impacted their mental health.
424
00:32:29,890 --> 00:32:34,640
Most of the Bihari migrants are
working in the lowest occupation.
425
00:32:36,350 --> 00:32:40,270
Generally, the word "Bihari"
is used as a bad term.
426
00:32:46,980 --> 00:32:48,980
Apathy. I'll call it apathy.
427
00:32:49,060 --> 00:32:51,770
When a certain accused
belongs to a particular
428
00:32:51,850 --> 00:32:53,350
segment of society,
429
00:32:53,430 --> 00:32:55,430
we often tend to shut our eyes.
430
00:32:55,520 --> 00:32:59,100
We don't look at those cases
very minutely or very closely.
431
00:32:59,180 --> 00:33:01,100
We don't even bother about the conviction.
432
00:33:01,180 --> 00:33:03,350
We just take it for granted
433
00:33:03,430 --> 00:33:05,140
and this person is going to get convicted.
434
00:33:05,230 --> 00:33:06,770
He perhaps could have done it.
435
00:33:06,850 --> 00:33:10,350
And even when there is
weak evidence, people get convicted.
436
00:33:10,430 --> 00:33:13,980
The media never reports
about cases like these.
437
00:33:14,060 --> 00:33:15,770
Chandrakant's case was lost.
438
00:33:15,850 --> 00:33:19,100
Similarly, several hundred cases
get lost every year.
439
00:33:19,640 --> 00:33:21,270
And the high-profile cases are
440
00:33:21,350 --> 00:33:24,350
what the media and journalists focus on.
441
00:33:24,430 --> 00:33:26,520
But in cases like this
when somebody's life,
442
00:33:26,600 --> 00:33:29,100
liberty, or perhaps
somebody's family is involved,
443
00:33:29,180 --> 00:33:30,890
because of their background,
444
00:33:30,980 --> 00:33:32,680
we often tend to lose focus.
445
00:33:41,560 --> 00:33:43,310
For people like him,
446
00:33:43,390 --> 00:33:47,980
if you can go deep enough
to try to understand him and help him out,
447
00:33:48,060 --> 00:33:49,730
they're the people who turn overnight.
448
00:33:50,430 --> 00:33:52,770
That is possible by introducing
449
00:33:52,850 --> 00:33:55,060
pro-social thinking,
450
00:33:55,140 --> 00:33:56,730
pro-social feeling,
451
00:33:57,430 --> 00:33:59,230
pro-social behavior,
452
00:33:59,310 --> 00:34:02,810
and a pro-social value
which can give can an identity to him.
453
00:34:02,890 --> 00:34:04,390
Otherwise, he will not change.
454
00:34:04,480 --> 00:34:05,810
That is more important.
455
00:34:05,890 --> 00:34:07,480
But that is where I said
456
00:34:07,560 --> 00:34:10,180
for me to be hopeful
for people like this is…
457
00:34:10,770 --> 00:34:12,980
once again, is the way he defends himself.
458
00:34:13,060 --> 00:34:15,810
It is his good behavior
in the social control environment.
459
00:34:18,480 --> 00:34:20,980
That means he is capable of that.
460
00:34:24,180 --> 00:34:27,600
To become what he is permanently.
461
00:34:29,100 --> 00:34:31,350
So, if courts are so considerate to send
462
00:34:31,430 --> 00:34:34,270
this kind of people
to rehabilitation programs,
463
00:34:34,350 --> 00:34:36,390
we can try out and come out with research
464
00:34:36,480 --> 00:34:38,560
and say whether it helps
or it doesn't help.
465
00:34:38,640 --> 00:34:40,140
If you give me a chance,
466
00:34:40,890 --> 00:34:42,810
I could prove if it works.
467
00:34:48,930 --> 00:34:52,020
He was not a man
who would have really mattered a lot
468
00:34:52,100 --> 00:34:55,180
either to society or even to the media.
469
00:34:55,770 --> 00:34:57,560
People had forgotten about this case.
470
00:34:57,640 --> 00:35:00,560
Society perhaps does not
even know that Chandrakant
471
00:35:00,640 --> 00:35:02,730
is currently out on parole.
472
00:35:05,430 --> 00:35:08,890
He's meeting people, he's going
to the market, he's buying vegetables.
473
00:35:08,980 --> 00:35:11,520
He's doing everything that
every common man does.
474
00:35:11,600 --> 00:35:14,930
It's the same man who was supposed
to be dangerous to the entire society.
475
00:35:15,020 --> 00:35:16,600
He has been out on parole,
476
00:35:16,680 --> 00:35:18,560
but he still remains an invisible man.
477
00:35:27,640 --> 00:35:30,140
All that was going on in my mind was that
478
00:35:30,230 --> 00:35:33,270
Chandrakant made a huge mistake
by killing my father.
479
00:35:34,140 --> 00:35:36,930
Had I ascertained the situation earlier,
I would have killed him
480
00:35:37,520 --> 00:35:38,560
without any hesitation.
481
00:35:39,730 --> 00:35:40,680
I could have done it.
482
00:35:42,270 --> 00:35:45,140
How can I spare someone
483
00:35:45,640 --> 00:35:48,180
who has ruined
my entire life and my future?
484
00:35:49,270 --> 00:35:50,930
I wouldn't mind bearing the consequences.
485
00:35:55,100 --> 00:35:58,730
SITA RAM
486
00:36:01,980 --> 00:36:05,270
For everything, you know,
what is his mental preoccupation?
487
00:36:05,350 --> 00:36:07,770
At the present moment, his isolation,
488
00:36:08,270 --> 00:36:10,230
should be the criteria to decide
489
00:36:10,310 --> 00:36:13,730
whether he should be allowed
to go or he should not be allowed to go.
490
00:36:13,810 --> 00:36:17,020
If you ask legally, then yes,
it is his right and he should be allowed.
491
00:36:22,480 --> 00:36:26,390
Today, if the court decides
to free him and let him out…
492
00:36:27,770 --> 00:36:30,350
What is the aim of his life?
What is the goal of his life?
493
00:36:30,430 --> 00:36:33,930
Is it to really take care of his family,
or is it to go out and commit more crimes?
494
00:36:41,850 --> 00:36:44,020
I have a feeling that it is the latter.
40311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.