Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,290
Previously on
Buffy the vampire slayer.
2
00:00:02,291 --> 00:00:05,625
There's only one thing
I've ever been sure of-you.
3
00:00:06,333 --> 00:00:07,457
You're the one, Buffy.
4
00:00:07,458 --> 00:00:09,290
- Trying to turn a bunch
of little girls into an army?
5
00:00:09,291 --> 00:00:11,040
They're potential slayers.
6
00:00:11,041 --> 00:00:14,749
We're dealing with a big bad that
can be any dead person it wants.
7
00:00:14,750 --> 00:00:15,625
Where are we going?
8
00:00:15,626 --> 00:00:17,833
Dearest dawn.
What's this?
9
00:00:17,834 --> 00:00:18,792
Don't be angry with Xander.
10
00:00:18,793 --> 00:00:22,082
- This isn't the place
for either of you.
11
00:00:22,083 --> 00:00:25,707
A scythe forged in secrecy
for one like you.
12
00:00:25,708 --> 00:00:27,624
Does this mean I can win?
13
00:00:27,625 --> 00:00:30,124
I was kind of hoping
it would go this way.
14
00:00:30,125 --> 00:00:32,417
Hey.
15
00:00:33,834 --> 00:00:36,667
At least you could tell me
you're glad to see me.
16
00:00:37,834 --> 00:00:39,750
That bitch.
17
00:00:46,375 --> 00:00:50,541
Well, I guess that qualifies as
"happy to see me."
18
00:00:50,542 --> 00:00:53,541
Angel, what are you doing h-
19
00:00:53,542 --> 00:00:58,208
don't even.
I just want to bask.
20
00:00:59,375 --> 00:01:01,624
Okay, I'm basked.
What are you doing here?
21
00:01:01,625 --> 00:01:04,791
Not saving a damsel in distress,
that's for sure.
22
00:01:04,792 --> 00:01:08,457
Well, you know me.
Not much with the "damseling."
23
00:01:08,458 --> 00:01:12,290
- Got your share of distress though.
- You heard?
24
00:01:12,291 --> 00:01:14,457
I got coverage
on the whole thing.
25
00:01:14,458 --> 00:01:16,499
It's very gripping.
It needs a third act.
26
00:01:16,500 --> 00:01:20,833
- You have to leave L.A.
- it's the first, right?
27
00:01:20,834 --> 00:01:22,541
The first evil?
28
00:01:22,542 --> 00:01:24,749
The power that tried to
convince me to kill myself?
29
00:01:24,750 --> 00:01:27,374
Yeah. It's gotten a little
more ambitious since then.
30
00:01:27,375 --> 00:01:31,250
- It's raising an army. - Yeah, well, it
failed once, and I'm here to tell you-
31
00:01:33,542 --> 00:01:37,333
are you ready
to finish this, bitch?
32
00:02:40,959 --> 00:02:45,624
Okay. How many times
do I have to kill you?
33
00:02:45,625 --> 00:02:48,834
- Ballpark figure?
- You understand nothing.
34
00:02:59,125 --> 00:03:02,250
You think you have
power over me?
35
00:03:05,375 --> 00:03:08,416
Stupid girl!
You'll never stop me.
36
00:03:08,417 --> 00:03:11,457
You don't have the-
37
00:03:11,458 --> 00:03:15,417
Who does nowadays?
38
00:03:18,000 --> 00:03:22,458
Okay. Now I'm pissed.
Where is he?
39
00:03:25,667 --> 00:03:28,500
He had to split.
40
00:03:29,333 --> 00:03:31,666
Yeah.
She needs you real bad.
41
00:03:31,667 --> 00:03:35,374
I'll have the guys go through that,
see if there's anything new.
42
00:03:35,375 --> 00:03:38,499
- Reliable source?
- Not remotely.
43
00:03:38,500 --> 00:03:40,791
Mmm. Any port
in an apocalypse.
44
00:03:40,792 --> 00:03:43,207
I, uh, brought
somethin' else as well.
45
00:03:43,208 --> 00:03:47,332
I can already tell you I have
nothing that goes with that.
46
00:03:47,333 --> 00:03:49,541
- It's not for you.
- Explainy?
47
00:03:49,542 --> 00:03:53,833
I don't know everything. It's very
powerful and probably very dangerous.
48
00:03:53,834 --> 00:03:59,999
Has a purifying power or cleansing
power-possibly scrubbing bubbles.
49
00:04:00,000 --> 00:04:01,999
The translation is, uh-ugh.
50
00:04:02,000 --> 00:04:04,582
Anyway, it bestows strength to
the right person who wears it.
51
00:04:04,583 --> 00:04:07,457
- And the right person is?
- Someone ensouled.
52
00:04:07,458 --> 00:04:11,707
But stronger than human.
A champion. It isn't me.
53
00:04:11,708 --> 00:04:12,708
- Or me.
- No.
54
00:04:12,709 --> 00:04:15,707
I don't know nearly enough about
this to risk you wearing it.
55
00:04:15,708 --> 00:04:19,332
Besides, you got
that real cool...
56
00:04:19,333 --> 00:04:21,667
Ax thing goin' for you.
57
00:04:22,917 --> 00:04:26,165
So you're gonna
be with me in this?
58
00:04:26,166 --> 00:04:29,082
Shoulder to shoulder.
I'm yours.
59
00:04:29,083 --> 00:04:31,040
No.
60
00:04:31,041 --> 00:04:33,457
- "No" what?
- No.
61
00:04:33,458 --> 00:04:35,666
You're not gonna be
in this fight.
62
00:04:35,667 --> 00:04:38,916
- Why the hell not?
- Because I can't risk you.
63
00:04:38,917 --> 00:04:42,416
- You need me in this.
- No, I need you gone.
64
00:04:42,417 --> 00:04:44,917
Why?
65
00:04:45,959 --> 00:04:48,791
If I lose, if this thing
gets past sunnydale...
66
00:04:48,792 --> 00:04:52,874
Then it's days, maybe hours,
before the rest of the world goes.
67
00:04:52,875 --> 00:04:56,875
- I need a second front, and I
need you to run it. - Okay.
68
00:04:58,333 --> 00:05:01,917
That's one reason.
What's the other?
69
00:05:03,209 --> 00:05:05,375
There is no other.
70
00:05:06,375 --> 00:05:08,625
Is it spike?
71
00:05:10,333 --> 00:05:12,707
You're not tellin' me somethin'.
72
00:05:12,708 --> 00:05:16,082
The scent-
I remember it pretty well.
73
00:05:16,083 --> 00:05:17,749
You vampires.
74
00:05:17,750 --> 00:05:20,082
Anybody ever you the whole smelling
people thing's a little gross?
75
00:05:20,083 --> 00:05:24,417
- Is he your boyfriend?
- Is that your business?
76
00:05:25,083 --> 00:05:26,916
You in love with him?
77
00:05:26,917 --> 00:05:29,249
Okay, maybe I'm out of line...
78
00:05:29,250 --> 00:05:31,040
But this is kind of
a curve ball for me.
79
00:05:31,041 --> 00:05:33,791
I mean, we are talkin'
about spike here.
80
00:05:33,792 --> 00:05:36,582
It's different.
He's different.
81
00:05:36,583 --> 00:05:41,040
- He has a soul now.
- Oh.
82
00:05:41,041 --> 00:05:43,290
- Well-
- what?
83
00:05:43,291 --> 00:05:46,624
That's great.
Everyone's got a soul now.
84
00:05:46,625 --> 00:05:50,165
- He'll make a difference.
- You know, I started it-
85
00:05:50,166 --> 00:05:52,374
the whole "having a soul"-
86
00:05:52,375 --> 00:05:55,499
before it was all
the cool new thing.
87
00:05:55,500 --> 00:05:57,624
Oh, my god.
Are you 12?
88
00:05:57,625 --> 00:06:00,082
I'm gettin' the brush-off
for captain peroxide.
89
00:06:00,083 --> 00:06:02,207
It doesn't necessarily bring out
the champion in me.
90
00:06:02,208 --> 00:06:03,791
You're not getting
the brush-off.
91
00:06:03,792 --> 00:06:07,416
Are you just gonna come here and go all
Dawson on me every time I have a boyfriend?
92
00:06:07,417 --> 00:06:11,583
- Aha! Boyfriend!
- He's not.
93
00:06:13,458 --> 00:06:15,667
But...
94
00:06:17,333 --> 00:06:19,624
He is in my heart.
95
00:06:19,625 --> 00:06:21,917
That'll end well.
96
00:06:23,000 --> 00:06:25,791
What was the highlight
of our relationship?
97
00:06:25,792 --> 00:06:29,208
When you broke up with me
or when I killed you?
98
00:06:29,209 --> 00:06:35,208
I'm well aware of my
stellar history with guys.
99
00:06:35,209 --> 00:06:38,416
And, no, I don't see...
100
00:06:38,417 --> 00:06:41,041
Fat grandchildren
in the offing with spike.
101
00:06:42,208 --> 00:06:45,041
And I don't think that
really matters right now.
102
00:06:47,250 --> 00:06:51,791
You know, in the midst
of all this... insanity...
103
00:06:51,792 --> 00:06:54,624
A couple of things are actually
starting to make sense.
104
00:06:54,625 --> 00:06:58,333
And the guy thing-
105
00:07:01,083 --> 00:07:03,749
I always figured there was
something wrong with me...
106
00:07:03,750 --> 00:07:06,165
You know, because I
couldn't make it work.
107
00:07:06,166 --> 00:07:09,082
Maybe I'm not supposed to.
108
00:07:09,083 --> 00:07:11,165
Because you're the slayer.
109
00:07:11,166 --> 00:07:14,416
Because-
110
00:07:14,417 --> 00:07:17,792
okay.
I'm cookie dough.
111
00:07:19,667 --> 00:07:21,707
I'm not done baking.
112
00:07:21,708 --> 00:07:24,290
I'm not finished becoming...
113
00:07:24,291 --> 00:07:27,875
Whoever the hell it is
I'm gonna turn out to be.
114
00:07:28,792 --> 00:07:32,874
I make it through this
and the next thing...
115
00:07:32,875 --> 00:07:35,082
And the next thing, and...
116
00:07:35,083 --> 00:07:39,874
Maybe one day I turn around
and realize I'm ready.
117
00:07:39,875 --> 00:07:41,874
I'm cookies.
118
00:07:41,875 --> 00:07:45,874
And then, you know,
if I want someone to eat-
119
00:07:45,875 --> 00:07:50,290
or enjoy warm, delicious...
120
00:07:50,291 --> 00:07:53,958
Cookie me, then...
121
00:07:53,959 --> 00:07:56,249
That's fine.
122
00:07:56,250 --> 00:07:58,958
That'll be then...
123
00:07:58,959 --> 00:08:00,874
When I'm done.
124
00:08:00,875 --> 00:08:05,542
Any thoughts on who might enjoy-
125
00:08:07,041 --> 00:08:09,749
do I have to go
with the cookie analogy?
126
00:08:09,750 --> 00:08:14,332
I'm not really thinking
that far ahead.
127
00:08:14,333 --> 00:08:17,041
That's kind of the point.
128
00:08:26,583 --> 00:08:30,499
I'll go start workin'
on the second front.
129
00:08:30,500 --> 00:08:33,125
Make sure I don't
have to use it.
130
00:08:36,083 --> 00:08:38,125
Angel?
131
00:08:42,417 --> 00:08:45,290
I do...
132
00:08:45,291 --> 00:08:47,541
Sometimes think that far ahead.
133
00:08:47,542 --> 00:08:51,457
Sometimes is something.
134
00:08:51,458 --> 00:08:54,040
Be a long time coming.
135
00:08:54,041 --> 00:08:56,000
Years, if ever.
136
00:08:56,834 --> 00:08:59,208
I ain't gettin' any older.
137
00:09:14,291 --> 00:09:18,082
- Ow.
- Dumbass.
138
00:09:18,083 --> 00:09:22,083
Don't look at me. This is a summers' thing.
It's all very violent.
139
00:09:24,625 --> 00:09:27,625
If you get killed, I'm telling.
140
00:09:28,792 --> 00:09:31,165
Did you find out anything
about the scythe?
141
00:09:31,166 --> 00:09:33,624
It slices, dices,
and makes julienne preacher.
142
00:09:33,625 --> 00:09:37,165
- Caleb?
- I cut him in half.
143
00:09:37,166 --> 00:09:39,499
- All right!
- He had that coming.
144
00:09:39,500 --> 00:09:43,750
Hey, party in my eye socket,
and everyone's invited.
145
00:09:44,708 --> 00:09:48,041
Sometimes I shouldn't say words.
146
00:09:51,792 --> 00:09:55,040
So, where's tall,
dark and forehead?
147
00:09:55,041 --> 00:09:57,999
Let me guess.
You can smell him?
148
00:09:58,000 --> 00:10:00,833
Yeah. That, and I also used my
enhanced vampire eyeballs...
149
00:10:00,834 --> 00:10:03,125
To watch you kissing him.
150
00:10:06,458 --> 00:10:08,749
It was... a hello.
151
00:10:08,750 --> 00:10:11,457
Most people don't use
their tongues to say hello.
152
00:10:11,458 --> 00:10:14,666
Or I guess they do, but-
153
00:10:14,667 --> 00:10:18,874
there were no tongues.
Besides, he's gone.
154
00:10:18,875 --> 00:10:21,290
Oh, just popped by
for a quickie then?
155
00:10:21,291 --> 00:10:24,749
Good. Good. I haven't had quite enough
jealous vampire crap for one night.
156
00:10:24,750 --> 00:10:27,916
He wears lifts, you know.
157
00:10:27,917 --> 00:10:32,249
You know, one of these days I'm just gonna put
you two in a room and let you rassle it out.
158
00:10:32,250 --> 00:10:34,791
- No problem at this end.
- Hmm.
159
00:10:34,792 --> 00:10:37,707
There could be oil
of some kind involved.
160
00:10:37,708 --> 00:10:39,707
- Where's the trinket?
- The "who-ket"?
161
00:10:39,708 --> 00:10:43,624
The pretty necklace your sweetie-bear
gave you. The one with all the power.
162
00:10:43,625 --> 00:10:46,666
I believe it's mine now.
163
00:10:46,667 --> 00:10:51,582
- How do you figure?
- Someone with a soul, but more than human.
164
00:10:51,583 --> 00:10:55,959
Angel meant to wear it. That
means I'm the qualified party.
165
00:10:56,667 --> 00:10:58,499
It's volatile.
We don't know-
166
00:10:58,500 --> 00:11:04,209
you'll be needing someone strong to bear it
then. You plannin' on givin' it to Andrew?
167
00:11:06,542 --> 00:11:10,917
Angel said the amulet was meant
to be worn by a champion.
168
00:11:28,708 --> 00:11:31,999
Been called a lot
of things in my time.
169
00:11:32,000 --> 00:11:36,040
Faith still has my room.
170
00:11:36,041 --> 00:11:38,541
Well, you're not stayin' here.
171
00:11:38,542 --> 00:11:42,040
You can't buy me off with
shiny beads and sweet talk.
172
00:11:42,041 --> 00:11:43,791
You got angel breath.
173
00:11:43,792 --> 00:11:46,791
I'm not gonna just let you whack me
back and forth like a rubber ball.
174
00:11:46,792 --> 00:11:49,249
I've got my pride, you know?
175
00:11:49,250 --> 00:11:51,040
I understand.
176
00:11:51,041 --> 00:11:55,874
Clearly you don't, 'cause the whole "havin'
my pride" thing was just a smoke screen.
177
00:11:55,875 --> 00:11:58,959
Oh, thank god.
178
00:12:01,417 --> 00:12:05,125
I don't know what I would have done
if you'd have gone up those stairs.
179
00:12:44,041 --> 00:12:46,707
Pretty, ain't it?
180
00:12:46,708 --> 00:12:50,958
- You're not him.
- No, you killed him, right and proper.
181
00:12:50,959 --> 00:12:55,250
Terrible loss.
This man was my good right arm.
182
00:12:56,000 --> 00:12:57,791
Course, it don't
pain me too much.
183
00:12:57,792 --> 00:13:01,082
Don't need an arm.
Got an army.
184
00:13:01,083 --> 00:13:04,582
An army of vampires.
However will I fight-
185
00:13:04,583 --> 00:13:06,374
every day our numbers swell.
186
00:13:06,375 --> 00:13:08,541
But then you do have
an army of your own.
187
00:13:08,542 --> 00:13:12,249
Some 30-odd pimply-faced girls, don't
know the pointy end of a stake.
188
00:13:12,250 --> 00:13:15,290
- Maybe I should call this off.
- You ever considered a cool name?
189
00:13:15,291 --> 00:13:18,541
I mean, since you're incorporeal
and basically powerless.
190
00:13:18,542 --> 00:13:21,707
How about the taunter?
Strikes fear in the heart of-
191
00:13:21,708 --> 00:13:23,999
I will overrun this earth.
192
00:13:24,000 --> 00:13:26,249
And when my army outnumbers
the humans on this earth...
193
00:13:26,250 --> 00:13:30,958
The scales will tip,
and I will be made flesh.
194
00:13:30,959 --> 00:13:34,624
Talk on.
I'm not afraid of you.
195
00:13:34,625 --> 00:13:39,166
Then why aren't you asleep
in your dead lover's arms?
196
00:13:42,625 --> 00:13:46,083
'Cause he can't help you.
197
00:13:46,875 --> 00:13:49,958
Nor faith.
Nor your friends.
198
00:13:49,959 --> 00:13:52,499
Certainly not your
wanna-slay brigade.
199
00:13:52,500 --> 00:13:55,833
None of those girlies will ever
know real power unless you're dead.
200
00:13:55,834 --> 00:13:58,333
Now, you know the drill.
201
00:13:59,208 --> 00:14:01,749
Into every generation,
a slayer is born.
202
00:14:01,750 --> 00:14:04,082
One girl in all the world.
203
00:14:04,083 --> 00:14:07,291
She alone will have
the strength and skill to-
204
00:14:08,083 --> 00:14:10,374
there's that word again.
205
00:14:10,375 --> 00:14:13,207
What you are.
How you'll die-
206
00:14:13,208 --> 00:14:15,291
alone.
207
00:14:18,291 --> 00:14:21,166
Where's your snappy comeback?
208
00:14:22,792 --> 00:14:24,707
You're right.
209
00:14:24,708 --> 00:14:26,916
Hmm.
Not your best.
210
00:14:26,917 --> 00:14:29,375
I'm drowning in cool whip.
211
00:14:33,083 --> 00:14:35,333
Weird dream.
212
00:14:36,875 --> 00:14:39,166
Buffy.
213
00:14:40,875 --> 00:14:43,374
- Is there something wrong?
- No.
214
00:14:43,375 --> 00:14:45,833
Yeah.
215
00:14:45,834 --> 00:14:48,207
I just realized something.
216
00:14:48,208 --> 00:14:53,125
Something that really
never occurred to me before.
217
00:14:55,083 --> 00:14:58,291
We're gonna win.
218
00:15:08,625 --> 00:15:10,749
What do you think?
219
00:15:10,750 --> 00:15:12,666
That depends.
220
00:15:12,667 --> 00:15:15,833
Are you in any way...
Kidding?
221
00:15:15,834 --> 00:15:17,416
You don't think
it's a good idea?
222
00:15:17,417 --> 00:15:21,457
- It's pretty radical, b.
- It's a lot more than that.
223
00:15:21,458 --> 00:15:25,791
Buffy, what you said, it-it flies in
the face of everything we've ever-
224
00:15:25,792 --> 00:15:30,290
every generation has ever done
in the fight against evil.
225
00:15:30,291 --> 00:15:32,500
I think it's bloody brilliant.
226
00:15:34,000 --> 00:15:37,624
- You mean that?
- If you want my opinion.
227
00:15:37,625 --> 00:15:39,207
- Really do.
- Whoa.
228
00:15:39,208 --> 00:15:42,249
Hey. Not to-to poop
on the party here...
229
00:15:42,250 --> 00:15:44,749
But I'm the guy that's gonna
have to pull this thing off.
230
00:15:44,750 --> 00:15:46,416
It is beaucoup de mojo.
231
00:15:46,417 --> 00:15:49,082
This goes beyond anything
I've ever done.
232
00:15:49,083 --> 00:15:51,207
It's a total loss of control...
233
00:15:51,208 --> 00:15:55,416
And not in a nice, wholesome, "my girlfriend
has a pierced tongue" kind of way.
234
00:15:55,417 --> 00:15:58,624
I wouldn't ask if I didn't
think you could do it.
235
00:15:58,625 --> 00:16:02,499
I-I-I'm not sure
that I'm stable enough.
236
00:16:02,500 --> 00:16:05,457
You can do this, Willow.
We'll get the coven...
237
00:16:05,458 --> 00:16:08,707
On the line, and-and we'll
find out how they can help.
238
00:16:08,708 --> 00:16:10,707
Oh!
239
00:16:10,708 --> 00:16:12,290
Pierced tongue.
240
00:16:12,291 --> 00:16:14,666
- Dawn needs to do a research thing.
- Yes, you do.
241
00:16:14,667 --> 00:16:18,624
It's cool.
Watcher junior to the library.
242
00:16:18,625 --> 00:16:21,541
I'll go dig up my sources-
quite literally, actually.
243
00:16:21,542 --> 00:16:23,916
- Come on. - The only two people
I have to speak to are dead.
244
00:16:23,917 --> 00:16:25,040
Let's go assemble Cannon fodder.
245
00:16:25,041 --> 00:16:26,249
That's not what we're
callin' 'em, sweetie.
246
00:16:26,250 --> 00:16:29,250
Not to their faces.
What, am I insensitive?
247
00:16:36,333 --> 00:16:38,541
I hate this.
248
00:16:38,542 --> 00:16:41,791
I hate being here.
249
00:16:41,792 --> 00:16:45,124
I hate that you have to be here.
250
00:16:45,125 --> 00:16:47,624
I hate that there's evil...
251
00:16:47,625 --> 00:16:50,165
And that I was chosen
to fight it.
252
00:16:50,166 --> 00:16:52,791
I wish a whole lot of the time
that I hadn't been.
253
00:16:52,792 --> 00:16:57,166
I know a lot of you wish
I hadn't been either.
254
00:16:57,875 --> 00:17:00,290
This isn't about wishes.
255
00:17:00,291 --> 00:17:02,207
This is about choices.
256
00:17:02,208 --> 00:17:05,249
I believe we can beat this evil.
257
00:17:05,250 --> 00:17:10,999
Not when it comes. Not when
its army is ready. Now.
258
00:17:11,000 --> 00:17:15,290
Tomorrow morning,
I'm opening the seal.
259
00:17:15,291 --> 00:17:20,040
I'm going down into the hellmouth, and
I am finishing this once and for all.
260
00:17:20,041 --> 00:17:24,249
Right now you're asking yourself
what makes this different.
261
00:17:24,250 --> 00:17:29,457
What makes us anything more than a bunch
of girls being picked off one by one?
262
00:17:29,458 --> 00:17:35,125
It's true. None of you have the
power that faith and I do.
263
00:17:36,041 --> 00:17:38,708
So here's the part
where you make a choice.
264
00:17:40,917 --> 00:17:43,040
It's one hell of a risky idea.
265
00:17:43,041 --> 00:17:44,833
Buffy's wacky that way.
266
00:17:44,834 --> 00:17:46,833
Yeah. There's one more vent
right by the stairs.
267
00:17:46,834 --> 00:17:50,457
If we block that,
they got no sewer access.
268
00:17:50,458 --> 00:17:52,582
That should drive them straight
up into the school proper.
269
00:17:52,583 --> 00:17:56,249
- That's assuming they get past us.
- Which, no offense, I am.
270
00:17:56,250 --> 00:17:58,290
Come on. You gotta have
a little faith.
271
00:17:58,291 --> 00:18:00,749
I think I've had
my share, thanks.
272
00:18:00,750 --> 00:18:03,791
Well, I trundled right
into that one, didn't I?
273
00:18:03,792 --> 00:18:08,749
Look, I'm sorry if it seemed like I
was blowing you off the other day.
274
00:18:08,750 --> 00:18:12,208
I was just trying to,
you know, blow you off.
275
00:18:12,209 --> 00:18:14,666
Yeah, you know what? I figured
that one out all by myself.
276
00:18:14,667 --> 00:18:19,290
It's nothin' personal. It's just,
after I get bouncy with a guy...
277
00:18:19,291 --> 00:18:21,624
There's not that much more
I need to know about him.
278
00:18:21,625 --> 00:18:23,624
- That's bleak.
- The way of the world.
279
00:18:23,625 --> 00:18:26,582
That's good to know, 'cause for a
second there, I thought it was more...
280
00:18:26,583 --> 00:18:29,416
Defensive, isolationist
slayer crap.
281
00:18:29,417 --> 00:18:31,207
And he comes out swingin'.
282
00:18:31,208 --> 00:18:35,374
Faith, there's a whole world out there
that you don't even know about.
283
00:18:35,375 --> 00:18:38,874
And a lot of the men in it
are pretty decent guys.
284
00:18:38,875 --> 00:18:40,624
They'd surprise you.
285
00:18:40,625 --> 00:18:44,707
A guy looks at me, let's just
say his priorities shift.
286
00:18:44,708 --> 00:18:48,374
- Oh, why? Because you're so hot?
- It is what it is, yo.
287
00:18:48,375 --> 00:18:51,165
Oh, please. I am so much
prettier than you are.
288
00:18:51,166 --> 00:18:53,624
Oh, and, uh, for the record...
289
00:18:53,625 --> 00:18:59,249
Our little encounter
didn't exactly change my world.
290
00:18:59,250 --> 00:19:02,416
You're trippin'.
That was rock 'em, sock 'em.
291
00:19:02,417 --> 00:19:05,165
Oh, no, no, no. It was-it was-
it was nice enough, you know...
292
00:19:05,166 --> 00:19:09,749
And-and you're-
you're very, um, mmm, enthused.
293
00:19:09,750 --> 00:19:12,707
And I think with a little
more experience, you-
294
00:19:12,708 --> 00:19:17,416
- dude, I got mad skills.
- Yeah, of course. Let's finish up.
295
00:19:17,417 --> 00:19:20,166
Oh, hell with that.
We're goin' again, baby.
296
00:19:20,167 --> 00:19:22,874
- You're gonna learn a little
respect here, pal. - Faith-
297
00:19:22,875 --> 00:19:24,541
make me a deal, all right?
298
00:19:24,542 --> 00:19:30,249
We live through this, you give
me the chance to surprise you.
299
00:19:30,250 --> 00:19:32,207
What will be the surprise?
300
00:19:32,208 --> 00:19:36,834
You do know the meaning
of the word, right?
301
00:19:38,208 --> 00:19:40,249
Fine. Deal.
302
00:19:40,250 --> 00:19:42,542
Good enough.
303
00:19:44,125 --> 00:19:47,542
- No way you're prettier than me.
- Little bit, yeah.
304
00:19:49,333 --> 00:19:52,207
I really wish she hadn't
said that about me.
305
00:19:52,208 --> 00:19:54,374
What?
The thing Buffy said?
306
00:19:54,375 --> 00:19:58,207
I think it's true.
307
00:19:58,208 --> 00:20:00,916
I'll be with you
to keep you grounded.
308
00:20:00,917 --> 00:20:05,834
Yeah, well, you might have to keep me
"stab-ded" if I go to the bad place.
309
00:20:08,333 --> 00:20:10,541
You're sayin' I might
have to kill you.
310
00:20:10,542 --> 00:20:12,666
- I am.
- Bite me!
311
00:20:12,667 --> 00:20:16,834
I will.
I mean, I do... mean it.
312
00:20:18,250 --> 00:20:22,834
The darkest place I've ever been-
this is what lies beyond that.
313
00:20:24,458 --> 00:20:27,833
- This is too important for me-
- Buffy believes in you.
314
00:20:27,834 --> 00:20:31,374
You know Buffy?
Sweet girl. Not that bright.
315
00:20:31,375 --> 00:20:35,582
Hey, I'm the first one to call her
out when she's not making sense.
316
00:20:35,583 --> 00:20:39,290
In fact, this may have
escaped your keen notice...
317
00:20:39,291 --> 00:20:42,374
But I'm...
Kind of a brat.
318
00:20:42,375 --> 00:20:45,833
I've always sort of
gotten my way.
319
00:20:45,834 --> 00:20:49,874
So you're gonna make it through
this, no matter how dark it gets.
320
00:20:49,875 --> 00:20:52,999
Because now...
321
00:20:53,000 --> 00:20:55,417
You're my way.
322
00:21:06,375 --> 00:21:08,875
I'd better go over this again.
323
00:21:12,625 --> 00:21:15,958
I-I-I'm all turned around.
Y-you're here, yeah?
324
00:21:15,959 --> 00:21:17,791
By the pillar, yeah.
Protecting this area.
325
00:21:17,792 --> 00:21:21,249
That puts me over by the door.
Demons around the perimeter.
326
00:21:21,250 --> 00:21:23,124
Right.
I open the door.
327
00:21:23,125 --> 00:21:27,249
"You go through the door and are
confronted by trogdor the burninator."
328
00:21:27,250 --> 00:21:29,624
Oh, bugger it.
A fight.
329
00:21:29,625 --> 00:21:33,165
Adios to five hit points.
"Trogdor has badly wounded you."
330
00:21:33,166 --> 00:21:36,457
Wait a minute. What about
my, uh, "bag of illusions"?
331
00:21:36,458 --> 00:21:39,082
Illusions against a burninator?
332
00:21:39,083 --> 00:21:41,457
Silly, silly British man.
333
00:21:41,458 --> 00:21:44,165
I invoke a time flux on trogdor.
334
00:21:44,166 --> 00:21:47,249
- Step down, girlfriend. You can't
just... ninth-level sorcerer...
335
00:21:47,250 --> 00:21:49,541
And I carry the emerald chalice.
336
00:21:49,542 --> 00:21:52,124
Trogdor is frozen in time.
Deal with it.
337
00:21:52,125 --> 00:21:54,666
Smackdown on red riding hood.
This could get ugly.
338
00:21:54,667 --> 00:21:57,874
How could it possibly get uglier? I used
to be a highly respected watcher...
339
00:21:57,875 --> 00:22:02,541
And now I'm a wounded dwarf with
the mystical strength of a doily.
340
00:22:02,542 --> 00:22:04,707
I just wish I could sleep.
341
00:22:04,708 --> 00:22:08,165
What kind of person could sleep
on a night like this?
342
00:22:08,166 --> 00:22:11,041
Only the crazy ones.
343
00:22:57,417 --> 00:22:59,958
Welcome to sunnydale high.
344
00:22:59,959 --> 00:23:03,874
There's no running in the halls,
no yelling, no gum chewing.
345
00:23:03,875 --> 00:23:05,749
Apart from that,
there's only one rule.
346
00:23:05,750 --> 00:23:10,124
- If they move, kill them.
- Okay. Potentials in the basement.
347
00:23:10,125 --> 00:23:11,000
Follow faith and spike.
348
00:23:11,001 --> 00:23:12,874
If you have to go to the
bathroom, it's to your left.
349
00:23:12,875 --> 00:23:16,165
If you don't have to go to the bathroom,
picture what you're about to face.
350
00:23:16,166 --> 00:23:19,207
Better to go now.
351
00:23:19,208 --> 00:23:23,082
- Willow, my office is straight through
there. - It's right over the seal.
352
00:23:23,083 --> 00:23:25,874
- I'll start getting you set up.
- Thanks.
353
00:23:25,875 --> 00:23:29,791
Okay. Civilians.
If the vampires get upstairs...
354
00:23:29,792 --> 00:23:34,374
We have three areas they can get through to
another building and then down into the sewers-
355
00:23:34,375 --> 00:23:36,457
down the hall in the atrium...
356
00:23:36,458 --> 00:23:38,749
The north hall here,
and the primary target:
357
00:23:38,750 --> 00:23:41,249
Through the lounge, straight
to the science building.
358
00:23:41,250 --> 00:23:43,290
Now, odds are
most of them will head there.
359
00:23:43,291 --> 00:23:46,207
Teams of two then. I suggest
you and I take the lounge.
360
00:23:46,208 --> 00:23:49,207
- I concur.
- Xander, I want you with dawn.
361
00:23:49,208 --> 00:23:51,999
- I concur.
- We'll check out the atrium.
362
00:23:52,000 --> 00:23:55,582
So that leaves me and the dungeon
master in the north hall?
363
00:23:55,583 --> 00:23:59,082
- We will defend it with our very lives.
- Yes.
364
00:23:59,083 --> 00:24:00,541
We will defend it
with his very life.
365
00:24:00,542 --> 00:24:04,707
- And don't be afraid to use him as a
human shield. - Good. Yes. Thanks.
366
00:24:04,708 --> 00:24:08,541
I just want to say
how proud I am to die...
367
00:24:08,542 --> 00:24:11,666
For this very special
cause with you guys.
368
00:24:11,667 --> 00:24:13,666
There's some, um-
369
00:24:13,667 --> 00:24:16,791
there's some people
I'd like to thank...
370
00:24:16,792 --> 00:24:19,541
Both good and evil, uh-
371
00:24:19,542 --> 00:24:21,707
a shout-out to
my brother Tucker...
372
00:24:21,708 --> 00:24:24,624
Who gave me the inspiration
to summon demons...
373
00:24:24,625 --> 00:24:27,625
- And also... nobody
cares, you little monkey.
374
00:24:28,708 --> 00:24:32,083
I'm gonna check out
our field of engagement.
375
00:24:34,417 --> 00:24:37,834
- Dawn-
- no.
376
00:24:39,125 --> 00:24:42,875
Anything you say is gonna
sound like good-bye.
377
00:25:08,583 --> 00:25:12,082
- So, what do you guys want to do tomorrow?
- Nothing strenuous.
378
00:25:12,083 --> 00:25:14,624
Well, mini-golf is always the
first thing that comes to mind.
379
00:25:14,625 --> 00:25:16,208
I think we can do
better than that.
380
00:25:16,209 --> 00:25:16,917
I was thinking about shopping...
381
00:25:16,918 --> 00:25:19,833
- As per usual.
- Oh, there's an arden b. In the new mall.
382
00:25:19,834 --> 00:25:21,499
I could use a few items.
383
00:25:21,500 --> 00:25:23,541
Are we gonna discuss this? Save
the world or go to the mall?
384
00:25:23,542 --> 00:25:25,916
- I'm having a wicked shoe craving.
- Aren't you on the patch?
385
00:25:25,917 --> 00:25:28,457
- Those never work.
- Here I am, invisible to the eye.
386
00:25:28,458 --> 00:25:30,999
See, I need a new look.
It's this whole eye patch thing.
387
00:25:31,000 --> 00:25:33,666
Oh! You could go with the
full black secret-agent look.
388
00:25:33,667 --> 00:25:35,707
Or the puffy shirt,
the pirate slash-
389
00:25:35,708 --> 00:25:38,250
the earth is definitely doomed.
390
00:26:09,041 --> 00:26:11,041
You first, b.
391
00:26:37,125 --> 00:26:39,582
They should be in place.
392
00:26:39,583 --> 00:26:42,582
Okay.
Magic time.
393
00:26:42,583 --> 00:26:45,582
You ready to-Kill me?
394
00:26:45,583 --> 00:26:47,707
Starting to be.
395
00:26:47,708 --> 00:26:49,666
Good. Fun.
396
00:26:49,667 --> 00:26:52,249
Great.
397
00:26:52,250 --> 00:26:54,416
Brace yourself.
398
00:26:54,417 --> 00:26:58,207
Come on, red.
399
00:26:58,208 --> 00:27:00,041
Make it happen.
400
00:27:01,375 --> 00:27:03,082
Not to be a buzz kill, luv...
401
00:27:03,083 --> 00:27:06,249
But my fabulous accessory isn't
exactly tingling with power.
402
00:27:06,250 --> 00:27:09,457
- I'm not worried.
- I'm getting zero juice here.
403
00:27:09,458 --> 00:27:12,791
- And I look like Elizabeth Taylor.
- Cheer up, Liz.
404
00:27:12,792 --> 00:27:15,082
If Willow's big spell
doesn't work...
405
00:27:15,083 --> 00:27:17,374
It won't matter what you wear.
406
00:27:17,375 --> 00:27:19,792
I'm not worried.
407
00:27:47,750 --> 00:27:50,290
- I'm not worried.
- Really?
408
00:27:50,291 --> 00:27:54,541
- 'Cause I'm flashing back to Xander's
whole bathroom speech. - Buffy?
409
00:27:54,542 --> 00:27:56,290
I'm not worried.
410
00:27:56,291 --> 00:27:59,791
Long as Willow can work
her spell before they...
411
00:27:59,792 --> 00:28:02,208
See us.
412
00:28:12,375 --> 00:28:13,375
Willow?
413
00:28:19,625 --> 00:28:23,083
Oh... my... goddess.
414
00:28:24,875 --> 00:28:28,040
So here's the part
where you make a choice.
415
00:28:28,041 --> 00:28:31,332
What if you could
have that power? Now?
416
00:28:31,333 --> 00:28:34,457
In every generation,
one slayer is born...
417
00:28:34,458 --> 00:28:40,666
Because a bunch of men who died thousands
of years ago made up that rule.
418
00:28:40,667 --> 00:28:43,457
They were powerful men.
This woman...
419
00:28:43,458 --> 00:28:47,333
- Is more powerful than all
of them combined. - Mmm.
420
00:28:48,792 --> 00:28:51,666
So I say we change the rule.
421
00:28:51,667 --> 00:28:55,834
I say my power
should be our power.
422
00:28:57,625 --> 00:29:01,457
Tomorrow, Willow will use
the essence of the scythe...
423
00:29:01,458 --> 00:29:04,249
To change our destiny.
424
00:29:04,250 --> 00:29:07,040
From now on,
every girl in the world...
425
00:29:07,041 --> 00:29:09,624
Who might be a slayer...
426
00:29:09,625 --> 00:29:11,165
Will be a slayer.
427
00:29:11,166 --> 00:29:15,707
Every girl who could have the
power, will have the power.
428
00:29:15,708 --> 00:29:20,249
Can stand up, will stand up.
429
00:29:20,250 --> 00:29:22,332
Slayers.
430
00:29:22,333 --> 00:29:24,291
Every one of us.
431
00:29:25,333 --> 00:29:28,457
Make your choice.
432
00:29:28,458 --> 00:29:31,083
Are you ready to be strong?
433
00:29:35,750 --> 00:29:37,917
These guys are dust.
434
00:30:00,708 --> 00:30:03,041
Willow?
435
00:30:16,625 --> 00:30:19,666
You... are a goddess.
436
00:30:19,667 --> 00:30:22,207
And you're a slayer.
437
00:30:22,208 --> 00:30:24,959
Get this to Buffy.
438
00:30:31,625 --> 00:30:33,959
Ha! That was nifty.
439
00:30:44,375 --> 00:30:46,249
Buffy!
440
00:30:46,250 --> 00:30:48,166
Catch!
441
00:30:58,792 --> 00:31:01,333
I could get used to this.
442
00:31:16,166 --> 00:31:18,749
They're leaving!
They're retreating!
443
00:31:18,750 --> 00:31:21,874
I think they're coming.
444
00:31:21,875 --> 00:31:25,332
Oh, god. I'm terrified.
445
00:31:25,333 --> 00:31:28,165
I didn't think. I mean, I-I just
figured you'd be terrified...
446
00:31:28,166 --> 00:31:30,874
And I would be
sarcastic about it.
447
00:31:30,875 --> 00:31:33,707
Picture happy things.
A lake.
448
00:31:33,708 --> 00:31:36,417
Candy canes.
Bunnies.
449
00:31:37,959 --> 00:31:40,207
Bunnies.
450
00:31:40,208 --> 00:31:45,208
Floppy, hoppy...
Bunnies.
451
00:32:02,750 --> 00:32:05,000
I have swimmer's ear!
452
00:32:15,667 --> 00:32:17,583
Buffy!
453
00:32:18,625 --> 00:32:21,416
Look at this thing now.
454
00:32:21,417 --> 00:32:24,416
I think it's-
455
00:32:24,417 --> 00:32:28,291
Keep the line together! Drive them
to the edge! We cannot let them-
456
00:32:50,375 --> 00:32:52,417
Buffy!
457
00:32:59,250 --> 00:33:01,458
Hold the line.
458
00:33:25,917 --> 00:33:29,542
We call it the greenhouse effect.
Very dangerous.
459
00:33:49,166 --> 00:33:50,750
Rona!
460
00:34:07,583 --> 00:34:10,290
Oh, no. Ow.
461
00:34:10,291 --> 00:34:14,625
Mommy, this mortal wound
is all itchy.
462
00:34:17,000 --> 00:34:19,249
You pulled a nice trick.
463
00:34:19,250 --> 00:34:23,208
You came pretty close
to smacking me down.
464
00:34:23,209 --> 00:34:25,583
What more do you want?
465
00:34:27,708 --> 00:34:30,458
I want you...
466
00:34:31,917 --> 00:34:35,208
To get out of my face.
467
00:35:20,708 --> 00:35:22,625
Oh, bollocks.
468
00:35:28,041 --> 00:35:30,708
- Buffy!
- Spike!
469
00:35:38,834 --> 00:35:41,417
Everybody out!
Now!
470
00:35:45,583 --> 00:35:50,666
- I can feel it, Buffy.
- What?
471
00:35:50,667 --> 00:35:52,750
My soul.
472
00:35:53,750 --> 00:35:56,667
It's really there.
473
00:35:58,417 --> 00:36:00,583
Kinda stings.
474
00:36:12,667 --> 00:36:15,916
Get out of the way!
475
00:36:15,917 --> 00:36:19,625
- What?
- Hurry up!
476
00:36:23,375 --> 00:36:25,707
- The bus.
- Get 'em on the bus!
477
00:36:25,708 --> 00:36:28,750
Everybody, this way!
478
00:36:31,041 --> 00:36:33,833
Anya?
479
00:36:33,834 --> 00:36:35,792
Anya?
480
00:36:40,625 --> 00:36:44,749
- Go on, then. - No. No, you've
done enough. You could still-
481
00:36:44,750 --> 00:36:48,458
no. You've beat them back.
It's for me to do the clean-up.
482
00:36:50,417 --> 00:36:52,458
Buffy, come on!
483
00:36:53,834 --> 00:36:55,165
Gotta move, lamb.
484
00:36:55,166 --> 00:36:57,750
Think it's fair to say,
school's out for bloody summer.
485
00:36:59,834 --> 00:37:02,250
- Spike-
- I mean it. I gotta do this.
486
00:37:34,667 --> 00:37:37,458
I love you.
487
00:37:39,792 --> 00:37:43,040
No, you don't.
488
00:37:43,041 --> 00:37:46,417
But thanks for sayin' it.
489
00:37:51,000 --> 00:37:53,542
Now, go!
490
00:37:56,166 --> 00:37:58,667
I want to see how it ends.
491
00:38:37,542 --> 00:38:39,792
Oh, it's okay.
492
00:38:44,166 --> 00:38:46,416
Look at me!
This is nothing!
493
00:38:46,417 --> 00:38:49,458
Stay awake!
This is nothing!
494
00:38:51,542 --> 00:38:53,708
Why didn't I die?
495
00:39:31,041 --> 00:39:33,458
Ease off.
We're clear.
496
00:40:00,834 --> 00:40:04,542
I don't understand.
What did this?
497
00:40:07,500 --> 00:40:09,750
Spike.
498
00:40:25,041 --> 00:40:27,041
So did you see?
499
00:40:28,208 --> 00:40:29,958
I-I was scared.
I'm sorry.
500
00:40:29,959 --> 00:40:32,917
Did you see what happened?
I mean, was she-
501
00:40:37,291 --> 00:40:39,583
she was incredible.
502
00:40:40,875 --> 00:40:43,875
She died saving my life.
503
00:40:46,750 --> 00:40:50,875
That's my girl.
Always doing the stupid thing.
504
00:40:56,583 --> 00:40:58,999
It's not bad. You just sit here.
505
00:40:59,000 --> 00:41:02,290
- I'll get someone-
- hey.
506
00:41:02,291 --> 00:41:05,125
Did-did we make it?
507
00:41:09,375 --> 00:41:12,667
We made it.
We won.
508
00:41:41,959 --> 00:41:43,917
Surprise.
509
00:41:56,166 --> 00:41:59,916
Looks like the hellmouth is
officially closed for business.
510
00:41:59,917 --> 00:42:05,624
There's another one in Cleveland,
not to spoil the moment.
511
00:42:05,625 --> 00:42:07,999
We saved the world.
512
00:42:08,000 --> 00:42:11,332
We changed the world.
513
00:42:11,333 --> 00:42:13,999
I can feel them, Buffy.
514
00:42:14,000 --> 00:42:15,624
All over.
515
00:42:15,625 --> 00:42:18,499
Slayers are awakening
everywhere.
516
00:42:18,500 --> 00:42:20,916
- We'll have to find them.
- We will.
517
00:42:20,917 --> 00:42:23,249
Yes, because the mall
was actually in sunnydale...
518
00:42:23,250 --> 00:42:25,374
So there's no hope
of going there tomorrow.
519
00:42:25,375 --> 00:42:28,916
We destroyed the mall?
I fought on the wrong side.
520
00:42:28,917 --> 00:42:30,958
All those shops gone-
521
00:42:30,959 --> 00:42:33,457
the gap, Starbucks, toys "r" us.
522
00:42:33,458 --> 00:42:37,165
Who will remember all those landmarks
unless we tell the world about them?
523
00:42:37,166 --> 00:42:39,666
We have a lot of work
ahead of us.
524
00:42:39,667 --> 00:42:41,666
- Can I push him in?
- You've got my vote.
525
00:42:41,667 --> 00:42:45,040
I just want to sleep, yo.
For, like, a week.
526
00:42:45,041 --> 00:42:47,874
I guess we all could,
if we wanted to.
527
00:42:47,875 --> 00:42:51,666
Yeah. The first
is scrunched, so-
528
00:42:51,667 --> 00:42:54,249
what do you think
we should do, Buffy?
529
00:42:54,250 --> 00:42:56,999
Yeah, you're not the one
and only chosen anymore.
530
00:42:57,000 --> 00:43:00,707
Just gotta live like a person.
How's that feel?
531
00:43:00,708 --> 00:43:05,209
Yeah, Buffy.
What are we gonna do now?
532
00:43:42,000 --> 00:43:44,083
Grr! Arrgh!
40842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.