Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,458 --> 00:00:03,374
Previously on
Buffy the vampire slayer...
2
00:00:03,375 --> 00:00:06,249
You want to fry a witch?
I'll give you a witch.
3
00:00:06,250 --> 00:00:09,792
Before thee,
let the unclean thing crawl!
4
00:00:12,458 --> 00:00:14,165
She's a perfectly normal girl.
5
00:00:14,166 --> 00:00:18,541
- Then she's a rat. - Maybe we should
get her one of those wheel thingies.
6
00:00:18,542 --> 00:00:23,165
- Can... can we not do this now?
- Forget it ever happened.
7
00:00:23,166 --> 00:00:24,999
Forget.
8
00:00:25,000 --> 00:00:28,124
- What is wrong with you?
- I know you used that spell on me.
9
00:00:28,125 --> 00:00:31,749
I will go a month
without doing any magic.
10
00:00:31,750 --> 00:00:34,207
- Go a week.
- Fine. That's easy.
11
00:00:34,208 --> 00:00:39,624
When the fire goes out, when the crystal
turns black, the spell will be cast.
12
00:00:39,625 --> 00:00:42,457
I don't think
this is gonna work.
13
00:00:42,458 --> 00:00:45,207
Are you saying
you're gonna leave me?
14
00:00:45,208 --> 00:00:47,165
I'm placing an order.
15
00:00:47,166 --> 00:00:48,916
Oh, no, no. I'm not making
any more girls.
16
00:00:48,917 --> 00:00:52,666
Sure you are.
Here's your specs.
17
00:00:52,667 --> 00:00:56,250
So, you guys wanna team up
and take over sunnydale?
18
00:00:57,125 --> 00:00:58,833
Okay.
Okay.
19
00:00:58,834 --> 00:01:01,082
The trio versus the slayer.
20
00:01:01,083 --> 00:01:04,582
We're like super-villains.
21
00:01:04,583 --> 00:01:07,958
I can't do this without you.
You can.
22
00:01:07,959 --> 00:01:09,708
That's why I'm going.
23
00:01:10,875 --> 00:01:12,833
I'm headed back to england,
24
00:01:12,834 --> 00:01:15,666
and I plan to stay.
25
00:01:15,667 --> 00:01:17,874
We have to talk.
26
00:01:17,875 --> 00:01:19,374
About what?
27
00:01:19,375 --> 00:01:21,333
We kissed, Buffy.
28
00:01:30,208 --> 00:01:32,124
I'm sure we can
work something out.
29
00:01:32,125 --> 00:01:34,374
A deal of some sort.
Anything you want.
30
00:01:34,375 --> 00:01:36,791
I always wanted a pony.
31
00:01:36,792 --> 00:01:40,707
Oh. You weren't really
speaking to me, were you?
32
00:01:40,708 --> 00:01:43,625
My bad. Well,
as long as I'm here...
33
00:01:45,375 --> 00:01:47,666
Lady!
Wow. A mugging.
34
00:01:47,667 --> 00:01:51,457
Haven't gotten
one of those in a while.
35
00:01:51,458 --> 00:01:54,541
Usually it's blood,
and with the horror...
36
00:01:54,542 --> 00:01:56,999
Just a good
old-fashioned mugging.
37
00:01:57,000 --> 00:01:59,624
Kinda sweet, actually.
38
00:01:59,625 --> 00:02:02,207
Oh, well, probably not for you.
39
00:02:02,208 --> 00:02:05,458
Here. Go. Now.
40
00:02:10,708 --> 00:02:12,541
Not too sweet
for you, either, huh?
41
00:02:12,542 --> 00:02:15,332
Well, come on. Rush me.
It'll be funny.
42
00:02:15,333 --> 00:02:17,667
No!
43
00:02:21,583 --> 00:02:24,624
Ow!
44
00:02:24,625 --> 00:02:28,624
- What the hell are you doing?
- I thought they were demons.
45
00:02:28,625 --> 00:02:31,207
Way to go with the keen
observy-ness, Jessica Fletcher.
46
00:02:31,208 --> 00:02:34,833
- Remind me not to help you.
- More often?
47
00:02:34,834 --> 00:02:37,916
Hey, a little sympathy for the man
with the migraine here, can we?
48
00:02:37,917 --> 00:02:40,624
Well, that's what you get
for attacking a human.
49
00:02:40,625 --> 00:02:44,541
Yeah. You'd think if the government
was gonna put a chip in my head,
50
00:02:44,542 --> 00:02:46,624
they'd at least make it so I could
attack criminals and that sort.
51
00:02:46,625 --> 00:02:50,582
Yes, because muggers
deserve to be eaten.
52
00:02:50,583 --> 00:02:52,499
You just have to get
your rocks off fightin' demons.
53
00:02:52,500 --> 00:02:55,416
There are other ways.
54
00:02:55,417 --> 00:03:00,416
And to that,
an extreme "see you later."
55
00:03:00,417 --> 00:03:02,499
Buffy.
56
00:03:02,500 --> 00:03:07,541
Spike, it's late, okay?
57
00:03:07,542 --> 00:03:09,624
Can we just finish this
another time?
58
00:03:09,625 --> 00:03:13,207
Oh, so you wanna jump
right to the kissing, then, eh?
59
00:03:13,208 --> 00:03:17,416
I am not kissing you, spike.
Once was...
60
00:03:17,417 --> 00:03:21,917
- Twice.
- But not again.
61
00:03:23,083 --> 00:03:25,332
You're a tease.
You know that, slayer?
62
00:03:25,333 --> 00:03:28,249
Get a fella's motor revvin', let the
tension marinate a couple of days,
63
00:03:28,250 --> 00:03:31,332
then bam... crown yourself
the ice queen.
64
00:03:31,333 --> 00:03:33,999
You need a few more metaphors
for that little mix?
65
00:03:34,000 --> 00:03:38,124
It's only a matter of time before you
realize I'm the only one here for you, pet.
66
00:03:38,125 --> 00:03:39,875
You got no one else!
67
00:04:06,917 --> 00:04:09,290
What's the matter, Amy?
68
00:04:09,291 --> 00:04:11,834
You lonely?
69
00:04:13,041 --> 00:04:16,208
Oh, we need to get you
a nice companion rat...
70
00:04:16,209 --> 00:04:21,416
That you can love, play with,
and grow attached to...
71
00:04:21,417 --> 00:04:24,666
Until one day they leave you
for no good reason.
72
00:04:24,667 --> 00:04:27,249
Won't that be fun?
73
00:04:27,250 --> 00:04:29,083
Relax, Amy, I'm just kidding.
74
00:04:31,375 --> 00:04:35,875
I swear, if I could figure out
how to turn you back...
75
00:04:38,166 --> 00:04:42,083
Any way.
76
00:06:22,708 --> 00:06:24,791
Dude, what are you doing?
77
00:06:24,792 --> 00:06:27,165
We're not breaking into Langley here.
It's sunnydale.
78
00:06:27,166 --> 00:06:30,791
Well, you never know what new stuff
they have. Better safe than...
79
00:06:30,792 --> 00:06:33,750
Okay, the security system here
is a guy named rusty.
80
00:06:39,417 --> 00:06:43,958
- Now get up.
- Whoa, head rush. Cool.
81
00:06:43,959 --> 00:06:47,667
Guys, come on.
Quit jerkin' around.
82
00:06:51,792 --> 00:06:55,874
See, that's cool. How come he gets
to play with all the cool stuff?
83
00:06:55,875 --> 00:06:58,499
Because I'm allergic to methane and
you're still afraid of hot things.
84
00:06:58,500 --> 00:07:02,458
I know. Besides, the tank kept making
both of us tip over, remember?
85
00:07:11,792 --> 00:07:14,207
- Got it.
- It's beautiful.
86
00:07:14,208 --> 00:07:17,999
Boys, congratulations. Phase one
of the plan is now complete.
87
00:07:18,000 --> 00:07:21,416
- Let's get the hell outta here.
- What are you boys doing?
88
00:07:21,417 --> 00:07:25,290
Um, we're with a tour group.
89
00:07:25,291 --> 00:07:27,249
The get-the-freeze-ray
tour group.
90
00:07:27,250 --> 00:07:30,499
- Must have gotten separated.
- Museum closed five hours ago.
91
00:07:30,500 --> 00:07:32,999
Really?
Uh-huh.
92
00:07:33,000 --> 00:07:35,208
Huh. Guess we just
lost track of time,
93
00:07:35,209 --> 00:07:37,875
and should probably just get the
freeze ray out of here now.
94
00:07:44,458 --> 00:07:47,208
'Cause we love
the learnin', rusty.
95
00:07:47,209 --> 00:07:49,666
Museums, libraries,
Disney hall of presidents.
96
00:07:49,667 --> 00:07:54,750
Not boring. But more
to the point... good-bye.
97
00:07:58,458 --> 00:08:01,208
Dude, that is so cool!
98
00:08:03,125 --> 00:08:07,207
The freeze ray totally worked.
Yeah, uh, not exactly.
99
00:08:07,208 --> 00:08:10,374
So there's a kink or two. It's just a
prototype. I mean, soon we'll have...
100
00:08:10,375 --> 00:08:12,374
Hey, that's
really neato and stuff,
101
00:08:12,375 --> 00:08:15,166
but in the meantime,
you know, ow!
102
00:08:15,167 --> 00:08:18,541
- Be a bigger wuss.
- Can we just go back to the lair?
103
00:08:18,542 --> 00:08:22,457
Because I can't really
feel my fingers.
104
00:08:22,458 --> 00:08:24,875
Yeah, yeah, come on.
105
00:08:25,917 --> 00:08:29,124
- Is he gonna, like...
- He'll be fine.
106
00:08:29,125 --> 00:08:31,833
Yeah, he'll defrost in a couple days.
No harm, no foul.
107
00:08:31,834 --> 00:08:34,666
Won't he tell on us?
And say what?
108
00:08:34,667 --> 00:08:37,624
"Two guys and a mime took
me out with their freeze ray?"
109
00:08:37,625 --> 00:08:40,166
Isn't likely. Come on.
110
00:08:48,917 --> 00:08:52,707
Hey. Here's some
hot chocolate. You want...
111
00:08:52,708 --> 00:08:55,457
No, thanks.
112
00:08:55,458 --> 00:08:58,040
I'm still kinda queasy.
113
00:08:58,041 --> 00:09:01,417
Okay. Maybe later.
114
00:09:05,000 --> 00:09:07,749
Hey, no. It-it's okay.
115
00:09:07,750 --> 00:09:10,499
It's... it's just a siren.
116
00:09:10,500 --> 00:09:14,416
It's o... it's all right.
Okay? You okay?
117
00:09:14,417 --> 00:09:17,499
Mm-hmm. Yeah.
118
00:09:17,500 --> 00:09:19,874
Just, you know...
119
00:09:19,875 --> 00:09:23,541
Everything feels weird.
120
00:09:23,542 --> 00:09:26,750
I mean, it's like... I felt like
I was in that cage for weeks.
121
00:09:28,542 --> 00:09:30,874
But it can still be okay.
Right?
122
00:09:30,875 --> 00:09:34,332
I-I can still get into
the swing of things, like,
123
00:09:34,333 --> 00:09:36,499
prom's coming up.
124
00:09:36,500 --> 00:09:38,624
I was so hoping
Larry would ask me.
125
00:09:38,625 --> 00:09:40,917
We would make such a splash at...
126
00:09:43,041 --> 00:09:45,916
Oh. Oh, god.
127
00:09:45,917 --> 00:09:49,124
He hasn't asked
someone else, has he?
128
00:09:49,125 --> 00:09:52,833
Uh, Amy,
129
00:09:52,834 --> 00:09:55,666
three things we
have to talk about.
130
00:09:55,667 --> 00:10:00,916
One, Larry's gay.
Two, Larry's dead.
131
00:10:00,917 --> 00:10:06,375
And three, high school's
kinda over.
132
00:10:08,875 --> 00:10:11,000
How long was I in the cage?
133
00:10:13,542 --> 00:10:15,083
How long?
134
00:10:22,333 --> 00:10:24,250
Willow?
135
00:10:29,500 --> 00:10:33,249
Hey.
How you doin'?
136
00:10:33,250 --> 00:10:36,874
Oh, um, okay.
137
00:10:36,875 --> 00:10:42,500
Yeah? Yeah. Not parades and
cotton candy, but okay.
138
00:10:44,542 --> 00:10:48,374
Wil, um, can I talk to you
about something? Of course.
139
00:10:48,375 --> 00:10:52,375
Right. Okay, um,
140
00:10:54,291 --> 00:10:57,124
you know how we
all make choices,
141
00:10:57,125 --> 00:10:59,040
and sometimes they're good,
142
00:10:59,041 --> 00:11:03,082
and sometimes they're less good.
143
00:11:03,083 --> 00:11:05,291
Uh-huh.
144
00:11:06,333 --> 00:11:09,582
Well, lately I haven't...
145
00:11:09,583 --> 00:11:12,249
Oh, Tara, hey...
146
00:11:12,250 --> 00:11:14,959
Amy?
The whole school?
147
00:11:16,708 --> 00:11:21,290
By a giant snake thing?
Okay, still adjusting.
148
00:11:21,291 --> 00:11:24,291
- Hi, Buffy.
- Hi.
149
00:11:26,959 --> 00:11:30,624
- How've you been?
- Rat. You?
150
00:11:30,625 --> 00:11:32,500
- Dead.
- Oh.
151
00:11:34,166 --> 00:11:36,416
Well, I should let you guys
catch up. I can...
152
00:11:36,417 --> 00:11:40,290
No, no, no, no. Stay.
Do you have any cookies?
153
00:11:40,291 --> 00:11:43,416
Uh, yeah. What kind?
154
00:11:43,417 --> 00:11:45,791
Any kind. Not cheese.
155
00:11:45,792 --> 00:11:49,374
Um, sure. In the-the kitchen.
I'll just get 'em.
156
00:11:49,375 --> 00:11:51,416
No, no.
I'll grab 'em.
157
00:11:51,417 --> 00:11:55,541
Okay, well, um, at least, you know,
let me make up the couch for you.
158
00:11:55,542 --> 00:11:57,833
It's late. You should stay here.
Everybody does.
159
00:11:57,834 --> 00:12:01,041
Thank you.
160
00:12:04,834 --> 00:12:08,457
Wow!
I know.
161
00:12:08,458 --> 00:12:11,040
Is she gonna be okay?
162
00:12:11,041 --> 00:12:16,416
Don't know. She's kinda freaked out.
But then, I would be too.
163
00:12:16,417 --> 00:12:18,040
Wow.
164
00:12:18,041 --> 00:12:21,207
Yeah, I...
I just realized I could.
165
00:12:21,208 --> 00:12:23,958
Thought of the right thing and...
166
00:12:23,959 --> 00:12:29,375
It's nice having another magically
inclined friend around.
167
00:12:31,667 --> 00:12:35,457
So, what were you gonna tell me?
You were sounding all serious.
168
00:12:35,458 --> 00:12:39,707
Huh?
Oh, it's nothing.
169
00:12:39,708 --> 00:12:42,707
I mean, the whole
Amy-rat-Amy thing,
170
00:12:42,708 --> 00:12:44,875
no way I'm topping that.
171
00:12:54,875 --> 00:12:59,124
Hey. How you doin'?
You need anything?
172
00:12:59,125 --> 00:13:03,000
No, thanks.
Good cookies.
173
00:13:06,041 --> 00:13:09,416
- Sorry about your mom.
- Thanks.
174
00:13:09,417 --> 00:13:12,332
It's crazy, all the things that
have happened since I went away.
175
00:13:12,333 --> 00:13:16,624
- No kidding.
- Snyder got eaten by a snake,
176
00:13:16,625 --> 00:13:18,749
the high school got destroyed.
177
00:13:18,750 --> 00:13:21,749
Oh, gatorade
has a new flavor. Blue.
178
00:13:21,750 --> 00:13:25,332
See? Head spinning.
179
00:13:25,333 --> 00:13:30,249
People getting frozen,
Willow's dating girls...
180
00:13:30,250 --> 00:13:32,332
And did you hear
about Tom and Nicole?
181
00:13:32,333 --> 00:13:36,541
People are getting frozen?
182
00:13:36,542 --> 00:13:40,374
In critical yet stable condition as local
authorities continue their investigation...
183
00:13:40,375 --> 00:13:42,916
Into the robbery that left
one man frozen solid.
184
00:13:42,917 --> 00:13:47,708
- Live from the museum, Brian
Morris, k-ous. - Weird.
185
00:13:56,000 --> 00:13:59,291
Oh. Excuse me.
Excuse me. Thanks.
186
00:14:01,417 --> 00:14:03,624
Anything can happen.
I'm not sure what it is.
187
00:14:03,625 --> 00:14:05,666
Careful.
188
00:14:05,667 --> 00:14:09,667
Wait here, wait here.
189
00:14:21,625 --> 00:14:26,916
- Great. - Well, well, well,
look who decided to show up.
190
00:14:26,917 --> 00:14:29,082
What are you doing here, spike?
191
00:14:29,083 --> 00:14:33,749
Well, you know a man was frozen alive
in there. A little compassion, love.
192
00:14:33,750 --> 00:14:38,541
Uh, you know, as long as we're both
here, you might as well tag along.
193
00:14:38,542 --> 00:14:41,916
I mean, as a team we could... yeah,
that never really ends well, does it?
194
00:14:41,917 --> 00:14:43,874
It did the other night.
195
00:14:43,875 --> 00:14:47,541
You really seem awfully fixated
on a couple of kisses, spike.
196
00:14:47,542 --> 00:14:50,000
And you seem awfully quick
to forget about 'em.
197
00:14:52,875 --> 00:14:56,290
Look, I'm sorry, okay?
198
00:14:56,291 --> 00:14:58,707
I'm-I'm sorry if you thought
that it meant more.
199
00:14:58,708 --> 00:15:01,000
But?
200
00:15:02,750 --> 00:15:05,999
But when I kissed you,
201
00:15:06,000 --> 00:15:08,208
you know I was thinking
about giles, right?
202
00:15:08,209 --> 00:15:10,791
You know, I always wondered
about you two.
203
00:15:10,792 --> 00:15:13,457
What?
204
00:15:13,458 --> 00:15:16,749
Oh, gross, spike!
205
00:15:16,750 --> 00:15:18,833
He left, I was depressed,
206
00:15:18,834 --> 00:15:22,207
ergo, vulnerability
and bad kissing decisions.
207
00:15:22,208 --> 00:15:26,750
But that's all that it was.
You have to let it go.
208
00:15:27,750 --> 00:15:30,082
- Did it work?
- What?
209
00:15:30,083 --> 00:15:32,749
You convince yourself?
210
00:15:32,750 --> 00:15:36,958
Please stop.
211
00:15:36,959 --> 00:15:41,833
A man can change.
You're not a man.
212
00:15:41,834 --> 00:15:44,499
You're a thing.
213
00:15:44,500 --> 00:15:47,166
Stop walking away.
Don't touch me!
214
00:15:59,542 --> 00:16:02,124
You're a thing.
215
00:16:02,125 --> 00:16:05,667
An evil, disgusting thing.
216
00:16:26,875 --> 00:16:29,208
Look at all the goodies.
217
00:16:47,458 --> 00:16:51,166
That's right.
You should scream.
218
00:16:53,792 --> 00:16:56,666
Creature of the night here, yeah?
Some people forget that.
219
00:16:56,667 --> 00:17:01,416
- Please.
- She thinks I'm housebroken.
220
00:17:01,417 --> 00:17:04,249
- She forgot who she's dealing with.
- Anything you want...
221
00:17:04,250 --> 00:17:07,165
Just 'cause she's confused about where
she fits in, I'm supposed to be too?
222
00:17:07,166 --> 00:17:09,165
'Cause I'm not.
223
00:17:09,166 --> 00:17:12,833
I know what I am.
I'm dangerous. I'm evil.
224
00:17:12,834 --> 00:17:14,624
I-I-I'm sure you're not evil.
225
00:17:14,625 --> 00:17:18,833
Yes, I am.
I am a killer.
226
00:17:18,834 --> 00:17:21,125
That's what I do.
I kill.
227
00:17:22,625 --> 00:17:25,999
And, yeah, maybe it's been
a long time, but...
228
00:17:26,000 --> 00:17:28,582
It's not like you forget how.
229
00:17:28,583 --> 00:17:34,374
You just do it, and now
I can again, all right?
230
00:17:34,375 --> 00:17:36,875
So, here goes.
231
00:17:39,209 --> 00:17:41,458
This might hurt a little.
232
00:17:46,291 --> 00:17:50,834
What the hell is going on?
233
00:17:55,959 --> 00:17:58,666
Good god, that's a lot of shake.
234
00:17:58,667 --> 00:18:03,290
I mean, I know part of our big
movie and milk shake fun day,
235
00:18:03,291 --> 00:18:07,082
but, good god,
that's a lot of shake!
236
00:18:07,083 --> 00:18:10,082
Helps to wash down
the raisinets.
237
00:18:10,083 --> 00:18:12,582
Promise me that you will
eat something green tonight.
238
00:18:12,583 --> 00:18:17,707
Leafy green, not gummi green.
239
00:18:17,708 --> 00:18:20,166
Movie was fun.
240
00:18:20,167 --> 00:18:23,249
Yeah. It was ironic when all
those cute inner-city kids...
241
00:18:23,250 --> 00:18:25,290
Taught their coach
a valuable lesson.
242
00:18:25,291 --> 00:18:28,791
You know that I will always
be there for you, right?
243
00:18:28,792 --> 00:18:33,417
There-there's actually more of a
lead-in when I practiced that at home.
244
00:18:35,625 --> 00:18:39,124
I know.
It's just,
245
00:18:39,125 --> 00:18:41,749
I wanted you to know that...
246
00:18:41,750 --> 00:18:46,625
My moving out had nothing to do with you,
and I'm... I will never stop loving you.
247
00:18:48,209 --> 00:18:49,834
I know.
248
00:18:51,625 --> 00:18:54,541
Do you think you'll
ever get back together?
249
00:18:54,542 --> 00:18:57,291
I wish I knew.
250
00:18:58,458 --> 00:19:01,625
But you still love her.
Very much. I just...
251
00:19:03,667 --> 00:19:07,333
Sometimes other things
get in the way.
252
00:19:08,875 --> 00:19:12,082
I know.
253
00:19:12,083 --> 00:19:14,457
She's been doing
a lot better lately though.
254
00:19:14,458 --> 00:19:19,250
She's been really good about
being careful a-about stuff.
255
00:19:20,583 --> 00:19:22,290
Well, good.
256
00:19:22,291 --> 00:19:26,209
Great.
That's-that's great.
257
00:19:28,333 --> 00:19:30,999
Here. Says the guard's
definitely gonna live.
258
00:19:31,000 --> 00:19:35,124
He's all thawed out. Says
they used hair dryers. Huh.
259
00:19:35,125 --> 00:19:39,582
Everything slowed down. His nervous
system, circulatory system.
260
00:19:39,583 --> 00:19:43,082
He's still unconscious.
261
00:19:43,083 --> 00:19:46,582
- Anya?
- It's such a pain.
262
00:19:46,583 --> 00:19:49,249
The text I wanted...
Giles took it with him.
263
00:19:49,250 --> 00:19:53,625
He has this thing that owning a
book makes it, like, his property.
264
00:19:55,166 --> 00:19:57,624
What should we do?
Should we call him?
265
00:19:57,625 --> 00:20:00,791
It's like the middle
of last night there.
266
00:20:00,792 --> 00:20:03,707
Maybe it's tomorrow. Anyone
remember how that works?
267
00:20:03,708 --> 00:20:07,332
It's okay. No one freak.
We'll just do it another way.
268
00:20:07,333 --> 00:20:10,667
I don't think we need to
resort to... I mean...
269
00:20:13,458 --> 00:20:15,124
Oh. Hey. Cool.
270
00:20:15,125 --> 00:20:17,457
All right, back to basics.
271
00:20:17,458 --> 00:20:19,249
A little old-fashioned,
state-of-the-art hacker action.
272
00:20:19,250 --> 00:20:22,500
That's great, wil. I haven't
seen you do that in a long time.
273
00:20:26,083 --> 00:20:28,916
I-I don't remember that part.
274
00:20:28,917 --> 00:20:32,666
It's quicker. It'll just take me
a sec to go through the files.
275
00:20:32,667 --> 00:20:34,833
Okay, internal police report.
276
00:20:34,834 --> 00:20:39,290
A diamond was stolen from
the museum last night.
277
00:20:39,291 --> 00:20:42,707
A big one, on loan from
the British museum.
278
00:20:42,708 --> 00:20:47,165
They're withholding information
to smoke out the criminals.
279
00:20:47,166 --> 00:20:50,749
Oh, it's pretty.
There's a picture.
280
00:20:50,750 --> 00:20:54,499
Well, is it
a supernatural diamond?
281
00:20:54,500 --> 00:20:56,999
You know, like, healing
powers or... or good-lucky?
282
00:20:57,000 --> 00:20:59,249
Maybe it's cursed.
283
00:20:59,250 --> 00:21:01,332
Diamonds are excellent
for cursing.
284
00:21:01,333 --> 00:21:03,249
We'll keep checking, shall we?
285
00:21:03,250 --> 00:21:07,082
Well, you know, I am kinda beat,
286
00:21:07,083 --> 00:21:12,667
and I bet you that's tiring, that...
Thing you're doing there.
287
00:21:14,875 --> 00:21:17,833
Guys, I'm fine.
What's the deal with...
288
00:21:17,834 --> 00:21:20,666
Oh, for crying out loud!
This is bizarre.
289
00:21:20,667 --> 00:21:24,249
You're all la-la-la with the
magic and the not talking,
290
00:21:24,250 --> 00:21:26,999
like everything's normal, when we
all know that Tara up and left you,
291
00:21:27,000 --> 00:21:29,750
and now everyone's scared
to say anything to you.
292
00:21:31,166 --> 00:21:33,416
Except me.
293
00:21:33,417 --> 00:21:36,082
Is this that thing I do
that you were commenting...
294
00:21:36,083 --> 00:21:41,124
Guys, it's okay.
It's hard,
295
00:21:41,125 --> 00:21:44,040
but, it-it's better this way.
296
00:21:44,041 --> 00:21:49,624
Little things just started taking over.
Things that didn't matter.
297
00:21:49,625 --> 00:21:54,249
But we saw them differently, so
they got blown out of proportion.
298
00:21:54,250 --> 00:21:57,999
And this time away will
help us sort through things.
299
00:21:58,000 --> 00:22:03,207
Really. Now, let's
just keep working on this.
300
00:22:03,208 --> 00:22:05,833
I don't want to leave Amy
alone in the house so long.
301
00:22:05,834 --> 00:22:10,082
Amy. Is she...
How is she adjusting?
302
00:22:10,083 --> 00:22:12,833
It's hard to say.
303
00:22:12,834 --> 00:22:14,791
It's a lot to take in.
304
00:22:14,792 --> 00:22:17,290
I keep expecting her
to do, like, ratty stuff.
305
00:22:17,291 --> 00:22:19,082
You know,
licking her hands clean,
306
00:22:19,083 --> 00:22:22,791
shredding newspaper, leaving
little pellets in the corner.
307
00:22:22,792 --> 00:22:26,667
Let's definitely not leave her
alone in the house too long.
308
00:22:28,792 --> 00:22:32,457
- I didn't know it'd be so sparkly.
- And so big.
309
00:22:32,458 --> 00:22:36,416
Yes, gentlemen, it turns out
size is everything.
310
00:22:36,417 --> 00:22:39,165
No offense, man.
311
00:22:39,166 --> 00:22:42,040
It makes colors with the light.
312
00:22:42,041 --> 00:22:44,916
All right. I think
we've finished the first part.
313
00:22:44,917 --> 00:22:48,834
Now it's time for phase two.
Is the Van fired up? Check.
314
00:22:56,708 --> 00:22:59,250
Hello?
It's called knocking.
315
00:23:01,000 --> 00:23:04,624
Knock knock, robot boy.
You need to look at my chip.
316
00:23:04,625 --> 00:23:08,165
Is that, like, British slang or something?
'Cause we're not...
317
00:23:08,166 --> 00:23:11,999
The chip in my head. We're kind
of in the middle of something.
318
00:23:12,000 --> 00:23:15,207
Well, you can play holodeck another time.
Right now, I'm in charge.
319
00:23:15,208 --> 00:23:19,582
Yeah, what are you gonna do if we don't
especially feel like maybe playing your...
320
00:23:19,583 --> 00:23:22,416
What are... wait,
what are you doing?
321
00:23:22,417 --> 00:23:27,958
Examine my chip or else Mr. fett
here is the first to die.
322
00:23:27,959 --> 00:23:31,290
Hey! All... all right. Let's not...
let's not do anything crazy here.
323
00:23:31,291 --> 00:23:34,707
That's a limited edition,
1979, mint condition boba fett.
324
00:23:34,708 --> 00:23:37,666
All right, dude, chill.
325
00:23:37,667 --> 00:23:42,290
You can still make it right. You
know you don't wanna do this.
326
00:23:42,291 --> 00:23:45,124
What I want is answers, nimrod.
327
00:23:45,125 --> 00:23:48,082
Right. But you don't want
to hurt the fett,
328
00:23:48,083 --> 00:23:51,124
because, man, you're not
comin' back from that!
329
00:23:51,125 --> 00:23:53,791
You know, you don't just
do that and walk away.
330
00:23:53,792 --> 00:23:57,250
- That right? Let's find out.
- One sec... one second.
331
00:23:59,041 --> 00:24:01,874
Dudes, I think that's spike. Of
course it is, and he's evil.
332
00:24:01,875 --> 00:24:05,165
Completely capable of removing that head.
I'm gonna help him out.
333
00:24:05,166 --> 00:24:09,082
Are you sure we can trust him?
I mean, we all have heads too.
334
00:24:09,083 --> 00:24:12,332
See, we help him,
and he owes us one.
335
00:24:12,333 --> 00:24:14,666
See, we get spike on our side,
we get info on Buffy.
336
00:24:14,667 --> 00:24:17,916
And maybe... maybe we can even find a
way to keep her out of phase two.
337
00:24:17,917 --> 00:24:22,499
- Jonathan's right. Can we trust him?
- Of course not.
338
00:24:22,500 --> 00:24:24,332
But alliances
aren't about trust.
339
00:24:24,333 --> 00:24:27,874
See, he needs us, we need him. Well,
that's how these things work.
340
00:24:27,875 --> 00:24:31,708
I think we're ready.
Agreed? Agreed.
341
00:24:34,166 --> 00:24:36,750
Do what you need to do.
342
00:24:38,625 --> 00:24:41,040
I think we can
work something out.
343
00:24:41,041 --> 00:24:44,124
I'll take a look at your chip.
It'll be a deal.
344
00:24:44,125 --> 00:24:47,791
- We'll scratch your back, you scratch...
- I'm not scratching anything.
345
00:24:47,792 --> 00:24:51,624
You do what I tell you.
That's the deal. Deal?
346
00:24:51,625 --> 00:24:54,166
- Deal.
- Then let's go.
347
00:24:57,041 --> 00:25:02,708
It's okay, it's okay.
It'll be fine.
348
00:25:08,583 --> 00:25:12,541
- Amy?
- Oh, god, you're back!
349
00:25:12,542 --> 00:25:14,541
I thought you said you
wouldn't be gone that long.
350
00:25:14,542 --> 00:25:17,999
- I wasn't. I mean, I thought
I was... - let's go somewhere.
351
00:25:18,000 --> 00:25:23,457
- Don't you want to go see your dad?
- No. Can't.
352
00:25:23,458 --> 00:25:25,666
Not yet.
Too many questions.
353
00:25:25,667 --> 00:25:27,624
About where you were?
354
00:25:27,625 --> 00:25:31,499
No. About how I got there.
355
00:25:31,500 --> 00:25:35,207
I wish there was a way that I could make
him forget about the last three years.
356
00:25:35,208 --> 00:25:38,374
Oh, well, hey,
I can help you with that.
357
00:25:38,375 --> 00:25:42,875
Only you might want to sew your name
into your clothes first or something.
358
00:25:44,083 --> 00:25:46,916
No. I just don't wanna
deal with him right now.
359
00:25:46,917 --> 00:25:50,040
I think
I would be... bored.
360
00:25:50,041 --> 00:25:53,582
- Well... - come on.
Let's get outta here.
361
00:25:53,583 --> 00:25:57,874
Well, what do you want to do?
362
00:25:57,875 --> 00:26:00,833
I don't know.
Something fun.
363
00:26:00,834 --> 00:26:04,791
Anything not involving
a big wheel.
364
00:26:04,792 --> 00:26:09,457
Or maybe you'd rather
sit home all night,
365
00:26:09,458 --> 00:26:12,499
alone, like in high school.
366
00:26:12,500 --> 00:26:17,707
No. No, you know what?
I can have fun.
367
00:26:17,708 --> 00:26:19,624
Heck, I-I deserve some fun.
368
00:26:19,625 --> 00:26:23,249
- Yeah, you do.
- I can party.
369
00:26:23,250 --> 00:26:28,165
Not like I owe anyone anything.
I am totally free.
370
00:26:28,166 --> 00:26:32,041
So, let's make with the fun.
371
00:26:43,417 --> 00:26:45,249
You're english, right?
372
00:26:45,250 --> 00:26:48,416
Yeah?
373
00:26:48,417 --> 00:26:50,792
I've seen every episode
of Dr. who.
374
00:26:52,083 --> 00:26:55,541
Not red dwarf, though,
'cause, um...
375
00:26:55,542 --> 00:26:57,874
'cause it's
not out yet on d.V.D.
376
00:26:57,875 --> 00:27:00,667
Right. It's
not out yet on... d.V.D.
377
00:27:02,167 --> 00:27:05,124
- Warren!
- Here I am. Here.
378
00:27:05,125 --> 00:27:07,041
Bloody hell.
Get on with it, then.
379
00:27:08,583 --> 00:27:11,165
Help me out here, Spock.
I don't speak loser.
380
00:27:11,166 --> 00:27:14,834
Okay. Well, um, your chip
works fine. Yeah.
381
00:27:18,209 --> 00:27:21,208
- There's gotta be something
wrong... - no, no, listen.
382
00:27:21,209 --> 00:27:24,874
I don't know what that thing does.
I'd like to.
383
00:27:24,875 --> 00:27:27,749
- Hey.
- But whatever it is, it works fine.
384
00:27:27,750 --> 00:27:30,374
There's no deterioration of the signal.
It still is coming through...
385
00:27:30,375 --> 00:27:32,917
In a steady pulse,
which it's supposed to.
386
00:27:34,250 --> 00:27:38,582
If you're lying to me... no.
It's all right here.
387
00:27:38,583 --> 00:27:42,834
I mean, it is. It's really not that
hard to figure out if you just... what?
388
00:27:47,708 --> 00:27:50,958
You tell anyone about
this... I-I promise.
389
00:27:50,959 --> 00:27:53,207
Who would I tell? I don't
even know what this is about.
390
00:27:53,208 --> 00:27:56,416
It's about the rules
having changed.
391
00:27:56,417 --> 00:27:59,000
Everything's different now.
392
00:28:01,041 --> 00:28:04,333
Nothing wrong with me.
Something wrong with her.
393
00:28:11,333 --> 00:28:14,457
Hello? We're home.
394
00:28:14,458 --> 00:28:16,582
Looks like no one's here.
395
00:28:16,583 --> 00:28:18,457
Well, I'm sure
they'll be back soon.
396
00:28:18,458 --> 00:28:22,124
Um, I know Willow and Buffy were meeting
up with Xander to do some research.
397
00:28:22,125 --> 00:28:24,749
Well, then I-I should
probably get back.
398
00:28:24,750 --> 00:28:27,499
Or you can stay
and wait for them.
399
00:28:27,500 --> 00:28:31,124
Then you can get a chance to
catch up with... everyone.
400
00:28:31,125 --> 00:28:34,249
Yeah, I-I don't think
that's such a great idea.
401
00:28:34,250 --> 00:28:37,249
Okay. Your call.
402
00:28:37,250 --> 00:28:40,375
I have the TV to keep me
company till they get back.
403
00:28:42,500 --> 00:28:46,875
You notice how it's been getting
dark so much earlier these days?
404
00:28:48,000 --> 00:28:51,417
Ha. Talking cat.
405
00:28:53,083 --> 00:28:56,916
Fine. I'll stay, but just
until they get back.
406
00:28:56,917 --> 00:28:59,249
And only to make sure
that you are not alone.
407
00:28:59,250 --> 00:29:03,040
This has nothing to do
with... anyone else.
408
00:29:03,041 --> 00:29:06,792
Sure. Cool.
Up to you.
409
00:29:10,792 --> 00:29:15,457
♪ Low country wars ♪
410
00:29:15,458 --> 00:29:17,416
♪ Oh, there's a demon ♪
411
00:29:17,417 --> 00:29:20,624
♪ She's drinkin' and thinkin'
and runnin' away ♪
412
00:29:20,625 --> 00:29:23,666
I know. Xander engaged.
I couldn't believe it either.
413
00:29:23,667 --> 00:29:26,542
It's just so weird.
414
00:29:28,291 --> 00:29:30,707
So, what's she like?
415
00:29:30,708 --> 00:29:34,749
A thousand-year-old capitalist
ex-demon with rabbit phobia.
416
00:29:34,750 --> 00:29:40,457
Well, that's so his type.
♪ I'm losing or am I winning ♪
417
00:29:40,458 --> 00:29:43,165
♪ I'm getting caught
in the corners ♪
418
00:29:43,166 --> 00:29:46,165
♪ Of her vermilion borders ♪
419
00:29:46,166 --> 00:29:49,124
- Hey.
- Hey.
420
00:29:49,125 --> 00:29:51,791
Hey.
421
00:29:51,792 --> 00:29:54,707
♪ When she's insecure ♪
422
00:29:54,708 --> 00:29:58,707
- ♪ That makes her beautiful ♪
- well, let's go, then.
423
00:29:58,708 --> 00:30:00,874
We're gonna go dance.
Do you wanna come?
424
00:30:00,875 --> 00:30:03,791
Oh, uh, no. You go.
425
00:30:03,792 --> 00:30:06,082
- I-I'll keep an eye on our drinks.
- Okay.
426
00:30:06,083 --> 00:30:08,959
I mean, because if you want something
a little more your style...
427
00:30:12,000 --> 00:30:14,291
I'm sure we can swing that.
428
00:30:15,792 --> 00:30:18,125
No. Really. No.
429
00:30:25,625 --> 00:30:29,499
Hi. Brie.
Willow.
430
00:30:29,500 --> 00:30:31,749
Nice, um, top.
431
00:30:31,750 --> 00:30:34,625
- No. Thanks, but no.
- Are you sure?
432
00:30:36,834 --> 00:30:39,750
- I'm not... I'm still...
- It's cool.
433
00:30:41,917 --> 00:30:44,750
Oh. Uh, sorry.
434
00:30:46,667 --> 00:30:51,999
So, uh, are we gonna go?
Yes. You're gonna be okay?
435
00:30:52,000 --> 00:30:54,666
Yeah, go. I'm
all kinds of good.
436
00:30:54,667 --> 00:30:56,707
♪ I'm losing ♪
437
00:30:56,708 --> 00:31:00,332
♪ Or am I winning ♪
438
00:31:00,333 --> 00:31:03,666
♪ I'm getting caught
in the corners ♪
439
00:31:03,667 --> 00:31:07,249
♪ Of her vermilion borders ♪
440
00:31:07,250 --> 00:31:09,624
♪ She's moving backwards
and forwards ♪
441
00:31:09,625 --> 00:31:12,625
♪ And she's ugly
when she's insecure ♪
442
00:31:18,250 --> 00:31:20,749
No use looking at me like that.
443
00:31:20,750 --> 00:31:23,625
It's the gullet for you, mister.
444
00:31:25,667 --> 00:31:27,999
Hey. Sorry. I kind of
got caught up.
445
00:31:28,000 --> 00:31:30,583
No. It's okay.
446
00:31:32,750 --> 00:31:35,791
You know, if rats could dance,
447
00:31:35,792 --> 00:31:38,333
they probably
wouldn't gnaw so much.
448
00:31:40,000 --> 00:31:42,250
Hey, come on. We're
just gettin' started.
449
00:31:44,333 --> 00:31:45,999
I think I'm gonna
sit this one out.
450
00:31:46,000 --> 00:31:49,207
- Uh-uh. You can't just work us up
like that and then just... - hey!
451
00:31:49,208 --> 00:31:54,500
- I think she said no.
- Well, nobody asked you, Ellen.
452
00:31:58,375 --> 00:32:01,332
- You wanna dance?
- That's all.
453
00:32:01,333 --> 00:32:04,375
Nice, slow, relaxing dance.
454
00:32:12,792 --> 00:32:17,500
Gee. I think I do
feel more relaxed.
455
00:32:18,792 --> 00:32:20,833
Aha! I got it!
456
00:32:20,834 --> 00:32:23,417
Here's our villain right here.
457
00:32:24,750 --> 00:32:26,874
What?
458
00:32:26,875 --> 00:32:28,999
That's a d&d manual, sweetie.
459
00:32:29,000 --> 00:32:31,667
No, but it...
460
00:32:34,083 --> 00:32:36,666
- Oh.
- Let's face it.
461
00:32:36,667 --> 00:32:39,207
We're not gonna find this thing
because it doesn't exist.
462
00:32:39,208 --> 00:32:42,290
There's no such thing as a frost
monster who eats diamonds.
463
00:32:42,291 --> 00:32:45,124
Well, maybe he doesn't eat them.
464
00:32:45,125 --> 00:32:48,500
You know, maybe he just...
Thinks they're pretty.
465
00:32:50,959 --> 00:32:55,040
- We suck.
- We need new brains.
466
00:32:55,041 --> 00:32:58,082
- What's up with Willow?
- Out with Amy, I guess.
467
00:32:58,083 --> 00:33:00,457
Great. Someone to do
more magic with.
468
00:33:00,458 --> 00:33:05,916
But at least she's not all cooped up
and crying. That's forward momentum.
469
00:33:05,917 --> 00:33:08,999
I know that I don't know everything that
happened with her and Tara, but it...
470
00:33:09,000 --> 00:33:13,332
Tara thinks Willow is doing too much
magic, and she's not the only one.
471
00:33:13,333 --> 00:33:17,332
I know. But I think she'll
be fine, you know?
472
00:33:17,333 --> 00:33:19,833
It's... it's Willow,
she of the level head.
473
00:33:19,834 --> 00:33:24,040
Well, those are the ones you have to watch
out for the most. Responsible types.
474
00:33:24,041 --> 00:33:27,624
Right. She might go crazy and
start alphabetizing everything.
475
00:33:27,625 --> 00:33:31,958
I'm serious. Responsible people
are always so concerned...
476
00:33:31,959 --> 00:33:35,416
With being good all the time that when
they finally get a taste of being bad,
477
00:33:35,417 --> 00:33:38,416
they can't get enough...
It's like all kablooey.
478
00:33:38,417 --> 00:33:42,290
- That's not true.
- Okay, not kablooey. More like bam!
479
00:33:42,291 --> 00:33:44,874
It's human nature, buff.
480
00:33:44,875 --> 00:33:48,582
Wil's getting a taste of something
powerful, way bigger than her.
481
00:33:48,583 --> 00:33:51,624
Yeah, and she was getting out of
control with it before Tara left,
482
00:33:51,625 --> 00:33:56,165
- and now that she's gone... - it's gotta
be seductive just giving in to it,
483
00:33:56,166 --> 00:33:59,040
going totally wild.
484
00:33:59,041 --> 00:34:02,082
- We need to keep an eye on her.
- Okay.
485
00:34:02,083 --> 00:34:04,707
Okay. We'll keep an eye.
486
00:34:04,708 --> 00:34:07,834
But we can't assume that everybody's
getting seduced. You know, sometimes...
487
00:34:14,083 --> 00:34:17,124
- Hello, magic box.
- Slayer.
488
00:34:17,125 --> 00:34:21,749
- Spike?
- Meet me at the cemetery.
489
00:34:21,750 --> 00:34:24,749
Twenty minutes.
Come alone.
490
00:34:24,750 --> 00:34:28,499
Spike?
491
00:34:28,500 --> 00:34:30,833
Bloody hell.
Yes, it's me.
492
00:34:30,834 --> 00:34:35,457
- You're calling me on the phone?
- Just be there.
493
00:34:35,458 --> 00:34:39,207
Why, are you helping again?
494
00:34:39,208 --> 00:34:41,165
You have a lead on
this frost monster thingie?
495
00:34:41,166 --> 00:34:43,457
Something like that, yeah.
496
00:34:43,458 --> 00:34:45,999
Thought you might be up
for a little grunt work.
497
00:34:46,000 --> 00:34:49,417
What? No.
No-no grunting.
498
00:34:51,542 --> 00:34:56,207
I was talking shop, love, but if
you got other ideas, you, me,
499
00:34:56,208 --> 00:34:58,959
cozy little tomb with a view...
500
00:35:03,625 --> 00:35:06,290
So, what did
captain peroxide want?
501
00:35:06,291 --> 00:35:09,582
Nothing. He just, you know,
wanted to see if I...
502
00:35:09,583 --> 00:35:13,124
I wanted to patrol for
the-the monster.
503
00:35:13,125 --> 00:35:17,208
But I-I told him
that I... would not.
504
00:35:19,625 --> 00:35:22,833
I'm telling you. I think there's
something about this thing.
505
00:35:22,834 --> 00:35:26,208
I don't know, buff. It seems like
we've been through every book.
506
00:35:26,209 --> 00:35:29,374
Yeah, even the ones that weren't so
boring you wanted to kill yourself.
507
00:35:29,375 --> 00:35:32,707
We have those? I'm just saying, all the
things that have happened lately...
508
00:35:32,708 --> 00:35:35,791
Okay, the... the bank
robbery, the jewelry heist.
509
00:35:35,792 --> 00:35:40,082
- Exploding lint.
- Is it me or do these things seem really...
510
00:35:40,083 --> 00:35:42,332
Lame?
511
00:35:42,333 --> 00:35:45,250
Well, I was gonna go
with unusual, but yeah.
512
00:35:46,959 --> 00:35:49,124
I don't know. I'll do a
quick patrol tonight,
513
00:35:49,125 --> 00:35:51,374
and after a good night's sleep,
we can solve this tomorrow.
514
00:35:51,375 --> 00:35:54,124
Optimism.
I remember optimism.
515
00:35:54,125 --> 00:35:57,582
- That's because you're like a thousand.
- Good night, guys.
516
00:35:57,583 --> 00:35:59,458
Night.
Night.
517
00:36:03,166 --> 00:36:05,374
Slayer.
518
00:36:05,375 --> 00:36:07,833
And so my night is now complete.
519
00:36:07,834 --> 00:36:12,249
You never showed. Sorry. Little
busy actually doing stuff.
520
00:36:12,250 --> 00:36:14,499
You shouldn't be so flip, love.
521
00:36:14,500 --> 00:36:16,499
What are you gonna do,
walk behind me to death?
522
00:36:16,500 --> 00:36:19,374
I'm just saying things
might be a little different.
523
00:36:19,375 --> 00:36:23,417
You ought to be careful.
Enough.
524
00:36:26,000 --> 00:36:29,500
Get out of my way.
Or what?
525
00:36:40,083 --> 00:36:43,999
Oh, the pain, the pain...
526
00:36:44,000 --> 00:36:45,958
Is gone.
527
00:36:45,959 --> 00:36:50,541
Guess what I just found out.
528
00:36:50,542 --> 00:36:52,833
Looks like I'm not as toothless
as you thought, sweetheart.
529
00:36:52,834 --> 00:36:55,416
How?
530
00:36:55,417 --> 00:36:59,707
Don't you get it?
Don't you see?
531
00:36:59,708 --> 00:37:02,291
You came back wrong.
532
00:37:19,166 --> 00:37:22,416
It's a trick. You did something
to the chip. It's a trick.
533
00:37:22,417 --> 00:37:25,124
It's no trick.
It's not me. It's you.
534
00:37:25,125 --> 00:37:29,082
Just you, in fact. That's the funny part.
You're the one that's changed.
535
00:37:29,083 --> 00:37:31,583
That's why this doesn't hurt me.
536
00:37:33,291 --> 00:37:35,416
Came back a little
less human than you were.
537
00:37:35,417 --> 00:37:38,209
You're wrong.
538
00:37:40,834 --> 00:37:44,541
Then how come you're so spooked, love?
And why can I...
539
00:37:44,542 --> 00:37:46,542
Do that?
540
00:37:50,500 --> 00:37:52,500
You're wrong.
541
00:38:04,125 --> 00:38:06,999
♪ What is wrong here ♪
542
00:38:07,000 --> 00:38:09,416
♪ What is wrong here ♪
543
00:38:09,417 --> 00:38:14,332
♪ What is wrong with you ♪
544
00:38:14,333 --> 00:38:17,040
♪ What is wrong here ♪
545
00:38:17,041 --> 00:38:19,207
♪ What is wrong here ♪
546
00:38:19,208 --> 00:38:21,499
♪ Where is your head ♪
547
00:38:21,500 --> 00:38:24,708
You know, this music
isn't quite...
548
00:38:28,333 --> 00:38:31,874
♪ Because I don't wanna be
I don't wanna be alone ♪
549
00:38:31,875 --> 00:38:34,582
♪ No, no, no ♪
♪ I don't wanna go ♪
550
00:38:34,583 --> 00:38:38,874
♪ I don't wanna go it alone ♪
551
00:38:38,875 --> 00:38:43,582
♪ Every time I see you I can't
find the words to say ♪
552
00:38:43,583 --> 00:38:47,583
♪ I just wanna turn
and run away ♪
553
00:38:49,792 --> 00:38:52,874
♪ I can't find
the time or place ♪
554
00:38:52,875 --> 00:38:55,332
♪ To say what I need to say ♪
555
00:38:55,333 --> 00:38:59,999
♪ I just wanna run away ♪
556
00:39:00,000 --> 00:39:02,375
♪ I just wanna run ♪
557
00:39:19,792 --> 00:39:24,209
Oh, poor, little, lost girl.
558
00:39:28,875 --> 00:39:33,209
She doesn't fit in anywhere.
She's got no one to love.
559
00:39:37,209 --> 00:39:39,916
Me? I'm lost?
Look at you, you idiot.
560
00:39:39,917 --> 00:39:44,040
Poor spikey. Can't be a
human, can't be a vampire.
561
00:39:44,041 --> 00:39:46,125
Where the hell do you fit in?
562
00:39:51,166 --> 00:39:53,791
Your job is to kill the slayer,
563
00:39:53,792 --> 00:39:55,999
but all you can do is follow
me around making moon eyes.
564
00:39:56,000 --> 00:39:59,791
- I'm in love with you.
- You're in love with pain.
565
00:39:59,792 --> 00:40:02,499
Admit it. You like me...
566
00:40:02,500 --> 00:40:05,082
Because you enjoy
getting beat down.
567
00:40:05,083 --> 00:40:08,959
So really, who's screwed up?
Hello. Vampire.
568
00:40:10,500 --> 00:40:12,917
I'm supposed to be
treading on the dark side.
569
00:40:21,458 --> 00:40:23,834
What's your excuse?
570
00:40:31,917 --> 00:40:34,582
♪ I can't find the time
and place ♪
571
00:40:34,583 --> 00:40:37,249
♪ To say what I need to say ♪
572
00:40:37,250 --> 00:40:39,499
♪ I just wanna run away ♪
573
00:40:39,500 --> 00:40:41,416
So we've kind of
played this scene.
574
00:40:41,417 --> 00:40:45,624
Yeah.
Return.
575
00:40:45,625 --> 00:40:48,041
♪ What is wrong with you? ♪
576
00:40:51,166 --> 00:40:55,249
♪ What is wrong here ♪
577
00:40:55,250 --> 00:40:59,166
I just keep thinking there's gotta be
someplace, like, bigger than this.
578
00:41:00,875 --> 00:41:04,875
Besides, it's way too early
to go home yet.
579
00:41:10,542 --> 00:41:13,374
I wasn't planning
on hurting you... much.
580
00:41:13,375 --> 00:41:15,582
You haven't even come
close to hurting me.
581
00:41:15,583 --> 00:41:18,166
Afraid to give me the chance?
582
00:41:21,750 --> 00:41:23,792
You afraid I'm gonna...
583
00:43:11,667 --> 00:43:13,750
Grr! Arrgh!
46018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.