All language subtitles for Arcane.S01E04.720p.WEBRip.DDP-5.1.H265-JVC-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,083 --> 00:00:16,416 [flame crackles] 2 00:00:17,458 --> 00:00:18,916 [metal clanks] 3 00:00:26,791 --> 00:00:30,083 -[knocks on door] -[door opens] 4 00:00:30,791 --> 00:00:33,833 -[Jayce] You wanted to see me, Professor? -[Heimerdinger] Ah. Come in, Jayce. 5 00:00:33,916 --> 00:00:35,833 -[door closes] -[Heimerdinger] Can you believe it? 6 00:00:35,916 --> 00:00:38,625 Our city is about to turn 200 years old. 7 00:00:39,875 --> 00:00:41,041 A bicentennial. 8 00:00:41,125 --> 00:00:42,208 [chuckles] 9 00:00:42,291 --> 00:00:45,500 It's shaping up to be an amazing Progress Day. 10 00:00:48,791 --> 00:00:54,083 "Stanwick Padidly"? Huh, I don't know much about him. 11 00:00:54,166 --> 00:00:57,916 Everything he built either exploded, melted, or toppled over. 12 00:00:58,708 --> 00:01:00,708 And yet, here he stands. 13 00:01:02,333 --> 00:01:05,208 Stanwick set his personal ambitions aside 14 00:01:05,291 --> 00:01:07,833 and focused on something far more important. 15 00:01:08,500 --> 00:01:09,625 Our future. 16 00:01:10,125 --> 00:01:12,375 He realized nothing he could accomplish 17 00:01:12,458 --> 00:01:15,291 could compare to the contributions of his students. 18 00:01:15,375 --> 00:01:17,041 I had no idea. 19 00:01:18,750 --> 00:01:20,500 [Heimerdinger] That was his sacrifice. 20 00:01:22,291 --> 00:01:23,333 A dear friend. 21 00:01:24,125 --> 00:01:28,041 The Council has recommended you give the Progress Day speech this year. 22 00:01:28,125 --> 00:01:31,041 What… But you always give that speech. 23 00:01:31,125 --> 00:01:33,583 [chuckles] I… I could never take your place. 24 00:01:33,666 --> 00:01:35,666 I agree with them. 25 00:01:35,750 --> 00:01:38,750 Your Hexgates have done wonders for our city. 26 00:01:38,833 --> 00:01:44,125 Brought scholars from distant lands. Reignited passions in arts and science. 27 00:01:44,916 --> 00:01:46,458 You deserve this honor. 28 00:01:47,458 --> 00:01:48,750 [sighs] 29 00:01:48,833 --> 00:01:52,416 I… I will do my best to make Piltover proud, Professor. 30 00:01:52,500 --> 00:01:54,125 [Heimerdinger] It's short notice, I know, 31 00:01:54,208 --> 00:01:58,083 but perhaps there's something in the lab you might be able to share? 32 00:01:58,166 --> 00:01:59,916 People love a grand reveal. 33 00:02:00,500 --> 00:02:03,666 Viktor and I have just the thing. The next chapter of Hextech. 34 00:02:03,750 --> 00:02:05,708 Come to the lab this afternoon, I'll show you. 35 00:02:05,791 --> 00:02:07,291 I'll look forward to it. 36 00:02:07,375 --> 00:02:09,708 You certainly have something to live up to, my boy. 37 00:02:13,166 --> 00:02:16,375 [epic music plays] 38 00:02:30,625 --> 00:02:33,833 [epic music playing continues] 39 00:02:56,250 --> 00:02:59,208 ["Enemy" by Imagine Dragons playing] 40 00:03:08,666 --> 00:03:11,791 ♪ I wake up to the sounds Of the silence that arouse ♪ 41 00:03:11,875 --> 00:03:14,833 ♪ From my mind to run around Put my ear up to the ground ♪ 42 00:03:14,916 --> 00:03:18,000 ♪ I'm searching to behold The stories that I told ♪ 43 00:03:18,083 --> 00:03:21,208 ♪ My back is to the world That was smiling when I turned ♪ 44 00:03:21,291 --> 00:03:27,250 ♪ Tell you you're the greatest ♪ 45 00:03:27,333 --> 00:03:33,541 ♪ But once you turn, they hate us ♪ 46 00:03:34,333 --> 00:03:36,791 ♪ Oh, the misery ♪ 47 00:03:36,875 --> 00:03:40,583 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 48 00:03:40,666 --> 00:03:42,875 ♪ Spare the sympathy ♪ 49 00:03:42,958 --> 00:03:46,125 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 50 00:03:46,208 --> 00:03:48,333 ♪ Hey-o, I swear ♪ 51 00:03:48,416 --> 00:03:50,666 ♪ I never be insane ♪ 52 00:03:51,208 --> 00:03:52,250 ♪ My enemy ♪ 53 00:03:52,333 --> 00:03:54,291 ♪ Hey-o, I swear ♪ 54 00:03:54,375 --> 00:03:56,041 ♪ I never be insane ♪ 55 00:03:56,125 --> 00:03:57,750 ♪ Look out for yourself ♪ 56 00:04:00,041 --> 00:04:04,250 -[festive music plays] -[indistinct chatter] 57 00:04:07,875 --> 00:04:12,250 [robot 1] Happy Progress Day. Happy Progress Day. 58 00:04:14,791 --> 00:04:18,208 [background chatter] 59 00:04:32,083 --> 00:04:36,083 [Mrs. Kiramman] Our most famous protégé, Jayce Talis. 60 00:04:36,708 --> 00:04:38,958 The visionary behind the Hexgates, 61 00:04:39,041 --> 00:04:43,041 a beacon of trade and prosperity for our great City of Progress. 62 00:04:43,125 --> 00:04:43,958 Excuse me. 63 00:04:44,666 --> 00:04:46,541 Sorry, sorry. Yeah. Excuse me. 64 00:04:47,333 --> 00:04:49,916 -He's a very busy man. -[sighs] 65 00:04:50,000 --> 00:04:52,666 [background chatter] 66 00:04:52,750 --> 00:04:54,375 -[gasps] -[grunts] 67 00:04:54,458 --> 00:04:56,916 -Cait. -Serves you right. 68 00:04:57,458 --> 00:04:58,958 [indistinct chatter] 69 00:05:01,125 --> 00:05:02,291 You still avoiding her? 70 00:05:02,375 --> 00:05:03,208 I'm working. 71 00:05:03,750 --> 00:05:04,708 Oh, I can see that. 72 00:05:05,291 --> 00:05:08,583 I mean, there's so much crime to thwart outside your family's tent. 73 00:05:08,666 --> 00:05:12,125 I can only imagine the strings she pulled to have me posted here. 74 00:05:12,208 --> 00:05:13,625 It's your fault really, 75 00:05:13,708 --> 00:05:16,583 for not following her into a career "more befitting your station." 76 00:05:16,666 --> 00:05:17,708 [sighs] 77 00:05:17,791 --> 00:05:20,458 She'd do anything to keep me from seeing the real world. 78 00:05:20,541 --> 00:05:22,791 Well, at least you'll have front-row seats to the speech. 79 00:05:23,791 --> 00:05:24,708 Speech? 80 00:05:24,791 --> 00:05:27,166 Mm-hmm. I'm giving the big address tonight. 81 00:05:27,250 --> 00:05:30,500 Hmm. We really have descended to anarchy. 82 00:05:30,583 --> 00:05:32,625 Have fun herding the drunkards. 83 00:05:32,708 --> 00:05:34,041 [Jayce chuckles] 84 00:05:34,125 --> 00:05:35,791 Happy Progress Day. 85 00:05:39,833 --> 00:05:42,541 [birds chirping] 86 00:05:49,333 --> 00:05:52,083 -[bell dings] -[indistinct shouting] 87 00:05:53,291 --> 00:05:55,708 [rattling] 88 00:05:57,875 --> 00:06:00,916 [indistinct chatter] 89 00:06:16,333 --> 00:06:18,333 Uh, shipping manifest? 90 00:06:19,791 --> 00:06:22,541 From your friend. Downtown. 91 00:06:24,083 --> 00:06:25,208 [coins clatters] 92 00:06:28,166 --> 00:06:30,958 [ominous music plays] 93 00:06:39,833 --> 00:06:41,125 [man 1] Let's go! 94 00:06:42,000 --> 00:06:43,666 [man 2] Ah, shit. The Firelights. 95 00:06:45,916 --> 00:06:49,125 [men grunt] 96 00:06:49,208 --> 00:06:50,291 [grumbles] 97 00:06:53,250 --> 00:06:54,125 [man 3 groans] 98 00:06:55,208 --> 00:06:56,375 [whooshing] 99 00:06:59,291 --> 00:07:01,375 [Firelight Leader] We have five minutes till they're out of there. 100 00:07:08,708 --> 00:07:10,708 [lieutenant] You ever seen this much Shimmer before? 101 00:07:11,750 --> 00:07:15,291 [Firelight Leader] They're expanding. Check for more below. Burn it all. 102 00:07:15,875 --> 00:07:18,083 -[door opens] -[clanks] 103 00:07:20,916 --> 00:07:22,208 [grunts] 104 00:07:29,666 --> 00:07:33,125 -[both gasp] -[punk 1] Oh, no, no, no, no, no. Open up. 105 00:07:35,625 --> 00:07:37,375 Open the door. [grumbles] 106 00:07:38,750 --> 00:07:40,000 [metal clangs] 107 00:07:43,708 --> 00:07:45,833 [lieutenant] Oh, no. She's here. 108 00:08:01,333 --> 00:08:02,583 [punk 2 grunts] 109 00:08:04,916 --> 00:08:06,458 [creaking] 110 00:08:12,666 --> 00:08:14,791 [creaking] 111 00:08:14,875 --> 00:08:17,083 [suspenseful music plays] 112 00:08:19,333 --> 00:08:20,541 [both grunt] 113 00:08:23,166 --> 00:08:24,125 [punk 1] What the… 114 00:08:24,958 --> 00:08:27,041 [explosion] 115 00:08:30,041 --> 00:08:31,875 [all grunt] 116 00:08:37,208 --> 00:08:39,666 [clanks, hisses] 117 00:08:42,375 --> 00:08:44,708 [heavy breathing] 118 00:08:52,708 --> 00:08:53,750 Hi. 119 00:08:55,625 --> 00:08:57,708 [grunts] 120 00:08:57,791 --> 00:08:59,458 [both groan] 121 00:09:03,666 --> 00:09:05,208 [grumbles] 122 00:09:06,375 --> 00:09:07,625 [grunts] 123 00:09:11,291 --> 00:09:12,500 [both grunt] 124 00:09:19,541 --> 00:09:21,041 [man whistles] 125 00:09:24,041 --> 00:09:26,125 [grunts] 126 00:09:26,208 --> 00:09:27,458 [gasps] 127 00:09:28,000 --> 00:09:28,916 Vi? 128 00:09:30,083 --> 00:09:31,541 [Vi] I can't lose you. 129 00:09:34,958 --> 00:09:37,041 [Powder] Why did you leave me? 130 00:09:37,125 --> 00:09:39,375 [Vi] Because you're a jinx. 131 00:09:43,583 --> 00:09:45,500 -[Powder] I want to fight. -[Vi] You're not ready. 132 00:09:51,125 --> 00:09:52,250 [Firelight Leader] No. 133 00:09:53,875 --> 00:09:56,125 [pants] 134 00:09:56,625 --> 00:09:59,125 [Firelight Leader growls] 135 00:10:00,625 --> 00:10:02,250 [breathes heavily] 136 00:10:06,666 --> 00:10:08,291 [Firelight Leader growls] 137 00:10:08,375 --> 00:10:10,041 [Firelight Leader screams] 138 00:10:10,125 --> 00:10:11,458 [yelling] 139 00:10:13,666 --> 00:10:14,875 [gun firing] 140 00:10:17,458 --> 00:10:21,416 [tense violin music plays] 141 00:10:24,583 --> 00:10:25,500 [groans] 142 00:10:39,791 --> 00:10:41,333 [crashes] 143 00:10:44,166 --> 00:10:46,500 You were supposed to guard the cargo. 144 00:10:48,416 --> 00:10:49,625 [chuckles] 145 00:10:49,708 --> 00:10:52,375 [growls] 146 00:10:55,500 --> 00:10:59,458 -[festive music plays] -[indistinct chatter] 147 00:10:59,541 --> 00:11:02,791 [children laughing] 148 00:11:02,875 --> 00:11:05,958 [indistinct chatter in distance] 149 00:11:07,375 --> 00:11:08,958 [Viktor] You think he will approve? 150 00:11:10,166 --> 00:11:11,791 [Jayce] Heimerdinger believes science should be used 151 00:11:11,875 --> 00:11:13,583 to improve lives as much as we do. 152 00:11:13,666 --> 00:11:15,125 We just need to show him it's safe. 153 00:11:17,375 --> 00:11:18,875 And what about the Council? 154 00:11:19,750 --> 00:11:22,375 We stabilized the crystal like they asked. 155 00:11:22,458 --> 00:11:24,416 Built the Hexgates like they asked. 156 00:11:25,166 --> 00:11:27,375 [Jayce] It's our turn to decide the future of Hextech. 157 00:11:27,875 --> 00:11:29,583 [chitters] 158 00:11:29,666 --> 00:11:32,083 [Jayce] Professor. I'm so glad you could make it. 159 00:11:32,166 --> 00:11:36,125 Wouldn't miss it for the world, my boy. What do we have on the docket? 160 00:11:38,875 --> 00:11:40,500 [Jayce] It all began with this. 161 00:11:40,583 --> 00:11:42,291 [twinkles] 162 00:11:42,375 --> 00:11:44,458 [Jayce] A crystal of magical energy, 163 00:11:44,541 --> 00:11:47,375 too volatile to be handled outside our workshops. 164 00:11:47,458 --> 00:11:50,583 Hextech was supposed to bring magic into the life of the common man. 165 00:11:50,666 --> 00:11:54,000 And now, it finally can. 166 00:11:56,000 --> 00:11:57,708 A Hextech Gemstone. 167 00:11:58,708 --> 00:12:01,375 [mysterious music plays] 168 00:12:07,750 --> 00:12:09,958 -[Jayce grunts, screams] -[stammers] Wait. 169 00:12:10,666 --> 00:12:11,791 [Jayce grumbles] 170 00:12:12,583 --> 00:12:14,750 [squeaks] 171 00:12:16,125 --> 00:12:17,875 Holy sprockets. 172 00:12:19,500 --> 00:12:22,000 [Viktor] We've found a means to fortify the crystals. 173 00:12:22,083 --> 00:12:27,208 This new version is stable and absolutely safe. 174 00:12:29,791 --> 00:12:34,041 We present to you the next chapter of Hextech. 175 00:12:34,833 --> 00:12:37,458 We can now design portable devices. 176 00:12:37,541 --> 00:12:38,708 Oh… 177 00:12:42,000 --> 00:12:45,083 [grunts] The Gemstone can power virtually anything. 178 00:12:49,666 --> 00:12:51,041 [powering up] 179 00:12:52,416 --> 00:12:54,416 [suspenseful music plays] 180 00:13:03,541 --> 00:13:04,875 [squeaks] 181 00:13:04,958 --> 00:13:07,416 The Atlas Gauntlets. [huffs] 182 00:13:07,500 --> 00:13:10,875 The mining colonies in the fissures can work faster and without fatigue. 183 00:13:13,375 --> 00:13:14,666 The Hex Claw. 184 00:13:16,250 --> 00:13:20,250 [Viktor] A mechanical arm, equipped with a powerful ray of light. 185 00:13:21,583 --> 00:13:23,375 [zapping] 186 00:13:28,125 --> 00:13:31,583 Imagine what our artificers could do with such a device. 187 00:13:32,166 --> 00:13:35,500 I want Hextech to be a tool for us to build a new world. 188 00:13:35,583 --> 00:13:38,833 -And now, it's finally possible. -[whimpers] 189 00:13:42,875 --> 00:13:46,166 Anyway, this is our presentation. 190 00:13:46,250 --> 00:13:50,541 Quite amazing, gentlemen. You should be very proud. 191 00:13:51,125 --> 00:13:55,333 Obviously, there are a few kinks to iron out and screws to be tightened, 192 00:13:55,416 --> 00:13:59,416 but give it a decade of careful research, and it will be ready. 193 00:13:59,500 --> 00:14:00,666 A decade? 194 00:14:00,750 --> 00:14:04,666 Oh, don't worry, my boy. It zips past you in the blink of an eye. 195 00:14:04,750 --> 00:14:06,541 With respect, Professor. 196 00:14:06,625 --> 00:14:09,541 We can be improving lives with Hextech now. 197 00:14:09,625 --> 00:14:12,250 A breakthrough like this takes time, Viktor. 198 00:14:12,333 --> 00:14:15,416 Putting that kind of power into everyone's hands is dangerous. 199 00:14:15,500 --> 00:14:17,958 Keep at it and I'm sure you will discover a way 200 00:14:18,041 --> 00:14:20,791 to safeguard Hextech against misuse. 201 00:14:22,500 --> 00:14:24,791 [exclaims, sighs] 202 00:14:25,666 --> 00:14:29,000 [tense music plays] 203 00:14:30,875 --> 00:14:32,708 [indistinct chatter] 204 00:14:32,791 --> 00:14:37,625 There must've been four, five of them. I don't know how they got inside. 205 00:14:41,416 --> 00:14:44,166 [metal clanking] 206 00:14:55,083 --> 00:14:57,083 [foreboding music plays] 207 00:15:04,166 --> 00:15:06,750 [camera shutter clicks] 208 00:15:29,458 --> 00:15:31,958 [screams] 209 00:15:41,458 --> 00:15:42,875 [camera shutter clicks] 210 00:15:44,250 --> 00:15:45,500 [Caitlyn grunts] 211 00:15:52,041 --> 00:15:53,916 [groans] 212 00:15:54,666 --> 00:15:55,875 You're from the undercity. 213 00:15:58,333 --> 00:16:00,833 I didn't do anything. She's crazy. 214 00:16:00,916 --> 00:16:02,041 -[grunts] -Easy. 215 00:16:03,291 --> 00:16:04,333 She shot me. 216 00:16:04,416 --> 00:16:06,875 Who shot you? Who were you working for? 217 00:16:07,708 --> 00:16:10,583 -I can't. He'll kill me. -Who? 218 00:16:11,500 --> 00:16:13,291 -[groans] -[Caitlyn] I can protect you. 219 00:16:13,916 --> 00:16:17,083 [Marcus] Caitlyn Kiramman, why does that not surprise me? 220 00:16:17,708 --> 00:16:20,000 Interfering in an investigation, again. 221 00:16:20,750 --> 00:16:23,125 You're supposed to be guarding your mother's tent. 222 00:16:23,208 --> 00:16:28,041 I was, Sheriff, but she doesn't need it. And clearly, this takes priority. 223 00:16:28,125 --> 00:16:30,333 I realize you're used to getting your way, Kiramman, 224 00:16:30,416 --> 00:16:32,291 but we have a chain of command for a reason. 225 00:16:32,375 --> 00:16:33,958 [Caitlyn] I understand. 226 00:16:34,041 --> 00:16:36,666 But there's more going on here than just the smuggling. 227 00:16:36,750 --> 00:16:39,541 -If I could just question him I could-- -[Marcus] I'll take it from here. 228 00:16:40,083 --> 00:16:41,250 Since you're looking for more work, 229 00:16:41,333 --> 00:16:43,666 you can take the graveyard shift tonight at the fair. 230 00:16:44,666 --> 00:16:46,666 -Yes, sir. -Good. 231 00:16:46,750 --> 00:16:49,125 I want this one on a boat to Stillwater prison. 232 00:16:49,208 --> 00:16:50,375 [enforcer] Yes, sir. 233 00:16:50,458 --> 00:16:53,375 [club music plays] 234 00:17:16,166 --> 00:17:18,750 [club music playing continues] 235 00:17:31,250 --> 00:17:32,541 [laughs] 236 00:17:34,500 --> 00:17:35,708 She fired on us. 237 00:17:36,333 --> 00:17:38,291 [Silco] There are always mishaps in battle. 238 00:17:38,833 --> 00:17:42,291 The Firelights were her target and most are dead. 239 00:17:43,083 --> 00:17:46,958 It wasn't a mishap, she froze up and lost her shit. 240 00:17:47,541 --> 00:17:49,333 I could've handled those brats. 241 00:17:49,416 --> 00:17:52,375 -She's a problem and we all know it. -[Silco] We? 242 00:17:53,958 --> 00:17:54,833 Who's we? 243 00:17:57,625 --> 00:18:00,541 I expect better from you than excuses. 244 00:18:00,625 --> 00:18:03,541 It was your job to make sure things went smoothly. 245 00:18:04,583 --> 00:18:07,958 You failed. Don't disappoint me again. 246 00:18:09,291 --> 00:18:10,750 [grunts] 247 00:18:11,625 --> 00:18:13,958 [door opens, closes] 248 00:18:15,125 --> 00:18:16,333 [sighs] 249 00:18:16,416 --> 00:18:21,458 The world's growing smaller every day, thanks to the Hexgates. 250 00:18:21,541 --> 00:18:23,833 And now, we're cut off. 251 00:18:23,916 --> 00:18:26,916 The topsiders are leaving us further and further behind. 252 00:18:28,750 --> 00:18:29,791 What happened? 253 00:18:30,541 --> 00:18:31,791 [Jinx] She already told you. 254 00:18:33,250 --> 00:18:34,583 I'm asking you. 255 00:18:35,375 --> 00:18:36,750 [object thuds] 256 00:18:38,250 --> 00:18:40,958 [Jinx] One of those Firelight wackos was a girl. 257 00:18:41,041 --> 00:18:44,833 -With pink hair. -[Silco] Hmm… 258 00:18:52,625 --> 00:18:54,291 Your sister's gone. 259 00:18:54,833 --> 00:18:57,000 You know that as well as I do. 260 00:18:57,083 --> 00:19:00,250 I know. I know. Sisters, right? [chuckles] 261 00:19:00,333 --> 00:19:03,500 You can't live with 'em, can't stuff 'em back in the ol' babymaker. 262 00:19:03,583 --> 00:19:05,708 [chuckles, huffs] 263 00:19:05,791 --> 00:19:08,291 Today's screw-up will set us back weeks. 264 00:19:10,583 --> 00:19:11,750 I'm sorry. 265 00:19:11,833 --> 00:19:15,500 -I need to know that I can rely on you. -Phew. 266 00:19:16,458 --> 00:19:19,458 I'm doing this for us, Jinx. All of us. 267 00:19:19,958 --> 00:19:24,625 The sons and daughters of Zaun deserve more than their runoff. 268 00:19:26,083 --> 00:19:27,458 It won't happen again. 269 00:19:28,500 --> 00:19:29,500 [Silco] I know. 270 00:19:32,708 --> 00:19:34,333 [grunts] 271 00:19:34,416 --> 00:19:37,291 [heaving] 272 00:19:38,625 --> 00:19:39,833 [Silco sighs] 273 00:19:41,000 --> 00:19:42,416 Sevika will clean up today's mess. 274 00:19:42,500 --> 00:19:46,625 Sevika? That ogre couldn't clean a dust bunny with a blowtorch. 275 00:19:46,708 --> 00:19:51,000 She'll suffice. You should focus on your gadgetry. 276 00:19:51,083 --> 00:19:52,250 [Jinx] Ugh. 277 00:19:53,000 --> 00:19:53,833 Take some time. 278 00:19:54,375 --> 00:19:56,666 [stammers] I don't need time. 279 00:19:58,875 --> 00:20:00,375 Take it anyhow. 280 00:20:02,208 --> 00:20:03,458 [grunts] 281 00:20:06,958 --> 00:20:08,708 [crackles] 282 00:20:08,791 --> 00:20:11,916 [indistinct chatter] 283 00:20:20,750 --> 00:20:23,166 -[crowd laugh] -[approaching footsteps] 284 00:20:23,250 --> 00:20:24,958 [Elora] Fundraiser's going well. 285 00:20:26,708 --> 00:20:27,875 Your mother would be proud. 286 00:20:28,416 --> 00:20:29,875 Hmm… Would she? 287 00:20:30,416 --> 00:20:31,958 [Elora] Tired of mingling? 288 00:20:32,041 --> 00:20:35,458 [Mel] Hmm. These people have nothing new to offer me. 289 00:20:36,041 --> 00:20:38,750 The only one actually worth my time is him. 290 00:20:39,333 --> 00:20:41,666 The golden boy. [Elora chuckles] 291 00:20:41,750 --> 00:20:44,125 Ah, he's won Piltover's heart. 292 00:20:45,125 --> 00:20:47,500 Oh, speak of the devil. 293 00:20:48,833 --> 00:20:51,041 [indistinct chatter] 294 00:20:51,125 --> 00:20:52,208 [laughs] 295 00:20:53,666 --> 00:20:55,916 [tribal music plays] 296 00:21:02,166 --> 00:21:03,416 Could I borrow you for a minute? 297 00:21:08,875 --> 00:21:12,500 -[door opens] -[footsteps approaching] 298 00:21:12,583 --> 00:21:13,833 [door closes] 299 00:21:15,000 --> 00:21:16,750 [Mel] To what do I owe the pleasure? 300 00:21:18,500 --> 00:21:20,291 It's Heimerdinger. 301 00:21:20,375 --> 00:21:21,916 [Mel scoffs] When is it not? 302 00:21:22,000 --> 00:21:23,500 [Jayce] We've shown him our research. 303 00:21:24,083 --> 00:21:25,750 He thinks we need more time. 304 00:21:25,833 --> 00:21:27,291 It's Progress Day. 305 00:21:27,375 --> 00:21:28,916 Representatives from all over the world 306 00:21:29,000 --> 00:21:32,250 have come to see what new wonders the City of Progress has to offer. 307 00:21:32,333 --> 00:21:35,458 If there's a time to present a new creation, it is now. 308 00:21:35,958 --> 00:21:37,458 [sighs] 309 00:21:37,541 --> 00:21:38,583 Great. 310 00:21:38,666 --> 00:21:40,041 [chuckles] 311 00:21:41,291 --> 00:21:46,750 Heimerdinger is a great scientist. But he's old. He only ever sees the past. 312 00:21:47,458 --> 00:21:49,958 Piltover needs a leader who looks forward. 313 00:21:50,708 --> 00:21:52,250 Someone like you. 314 00:21:52,333 --> 00:21:53,916 You really believe that? 315 00:21:54,958 --> 00:21:58,916 Hextech has the potential to change everything. 316 00:21:59,000 --> 00:22:00,333 The world is ready. 317 00:22:00,416 --> 00:22:02,875 And I've already spoken to several potential investors. 318 00:22:02,958 --> 00:22:03,791 Investors? 319 00:22:03,875 --> 00:22:05,083 Of course. 320 00:22:05,166 --> 00:22:07,375 [chuckling] Everyone wants Hextech for themselves. 321 00:22:08,250 --> 00:22:09,875 It's your speech. 322 00:22:09,958 --> 00:22:12,500 Give the people a glimpse of the future. 323 00:22:16,000 --> 00:22:18,958 [chilling music plays] 324 00:22:19,041 --> 00:22:21,291 [bats chitter] 325 00:22:21,375 --> 00:22:23,458 [creacking] 326 00:22:27,166 --> 00:22:28,291 It wasn't her. 327 00:22:33,291 --> 00:22:34,125 It wasn't. 328 00:22:38,416 --> 00:22:42,250 I know. Just… just some wannabe street trash. 329 00:22:42,875 --> 00:22:44,791 I got confused, that's all. 330 00:22:44,875 --> 00:22:47,833 Now, he thinks I'm weak. 331 00:22:49,625 --> 00:22:51,041 "Sevika will clean it up." 332 00:22:51,125 --> 00:22:54,083 Sevika's a regular Johnny-on-the-spot. 333 00:22:56,833 --> 00:22:58,541 I'm not weak. 334 00:23:05,541 --> 00:23:07,166 And I'm gonna show him. 335 00:23:07,250 --> 00:23:10,458 Oh, I'm gonna show him. You'll see. 336 00:23:11,041 --> 00:23:13,916 [explosion] 337 00:23:14,000 --> 00:23:16,541 [crowd cheer] 338 00:23:17,208 --> 00:23:19,333 [coughs] 339 00:23:19,875 --> 00:23:22,583 [approaching footsteps] 340 00:23:22,666 --> 00:23:23,833 Where were you? 341 00:23:23,916 --> 00:23:26,125 They were asking if I could do the address. 342 00:23:26,208 --> 00:23:28,458 You should come up with me. We're partners. 343 00:23:28,541 --> 00:23:32,500 No, no. Not in front of all of them… 344 00:23:34,083 --> 00:23:36,291 You… have your speech prepared? 345 00:23:37,208 --> 00:23:38,125 Uh-huh. 346 00:23:38,833 --> 00:23:41,750 [Mrs. Kiramman] An inspiration to Piltover's future 347 00:23:41,833 --> 00:23:44,083 and that of all humanity. 348 00:23:44,166 --> 00:23:48,500 Please join me in welcoming to the stage… 349 00:23:49,125 --> 00:23:51,208 -Jayce Talis. -Guess it's time. 350 00:23:51,291 --> 00:23:55,500 -[crowd applaud] -[grand music plays] 351 00:23:59,333 --> 00:24:02,291 [crowd cheering] 352 00:24:07,291 --> 00:24:09,125 [crowd whistling] 353 00:24:31,250 --> 00:24:32,333 Uh, good evening. 354 00:24:34,000 --> 00:24:37,625 I know many of you probably didn't expect to see me here today. 355 00:24:37,708 --> 00:24:39,833 And believe me, I'm just as shocked as you are. 356 00:24:39,916 --> 00:24:41,833 [crowd applaud] 357 00:24:47,166 --> 00:24:51,458 My family and I are simple people. In our factory, we made hammers. 358 00:24:52,083 --> 00:24:55,083 They were probably used to cut the stones you're standing on right now. 359 00:24:56,208 --> 00:24:59,458 No one in my life expected very much of me. 360 00:24:59,541 --> 00:25:04,541 And that is precisely what makes this moment so extraordinary. 361 00:25:05,625 --> 00:25:08,791 A few years ago, the Hexgates opened their ports to the world 362 00:25:08,875 --> 00:25:13,500 and made Piltover prosper beyond anything we could have ever imagined. 363 00:25:13,583 --> 00:25:15,958 [crowd cheer] 364 00:25:16,833 --> 00:25:18,458 [man whistles] 365 00:25:21,000 --> 00:25:23,166 But… we're not done yet. 366 00:25:23,708 --> 00:25:26,958 [mysterious music plays] 367 00:25:36,000 --> 00:25:39,500 This year, we've created something new for you. 368 00:25:42,708 --> 00:25:44,916 Something that… um… 369 00:25:45,000 --> 00:25:46,500 [mic feedbacks] 370 00:25:52,000 --> 00:25:55,208 That we will share with you… 371 00:25:55,708 --> 00:25:58,000 [crowd mutter] 372 00:25:58,833 --> 00:25:59,916 …when the time is right. 373 00:26:00,416 --> 00:26:01,708 [crowd exclaim] 374 00:26:01,791 --> 00:26:03,416 [crowd mutter] 375 00:26:05,000 --> 00:26:07,416 Things that will bring an end to your hardships. 376 00:26:07,500 --> 00:26:09,916 Whether you're the scion of our high houses, 377 00:26:10,000 --> 00:26:12,208 or an honest laborer from the underground. 378 00:26:12,291 --> 00:26:15,916 We vow to keep pressing forward, for we are the City of Progress. 379 00:26:16,000 --> 00:26:17,875 And our future is bright. 380 00:26:17,958 --> 00:26:21,166 [crowd cheer] 381 00:26:21,250 --> 00:26:23,041 [fireworks crackle] 382 00:26:25,916 --> 00:26:27,250 [gasps] 383 00:26:34,625 --> 00:26:37,333 [epic music playing continues] 384 00:26:46,791 --> 00:26:48,000 [duty captain] That it, then? 385 00:26:48,083 --> 00:26:50,625 I thought that Talis boy was some kind of genius. 386 00:26:50,708 --> 00:26:53,208 Last year, didn't he launch a blimp halfway across the continent? 387 00:26:53,291 --> 00:26:54,625 [Caitlyn] Airship, actually. 388 00:26:54,708 --> 00:26:58,916 An airship has a rigid metal hull. It's not a blimp. 389 00:26:59,000 --> 00:27:00,625 It's a balloon, ain't it? 390 00:27:00,708 --> 00:27:02,583 Sure as hell looks that way. 391 00:27:03,500 --> 00:27:07,375 Pardon us, if we aren't quite so refined as you, milady. 392 00:27:08,291 --> 00:27:10,458 [female enforcer] What are you even doing here, Kiramman? 393 00:27:10,541 --> 00:27:12,875 Don't you have a cocktail party to attend? 394 00:27:12,958 --> 00:27:15,208 [all laugh] 395 00:27:16,708 --> 00:27:17,541 [Caitlyn] Fire. 396 00:27:18,041 --> 00:27:19,291 Fire! 397 00:27:20,875 --> 00:27:23,750 [tense music plays] 398 00:27:25,583 --> 00:27:27,625 -[enforcer 2] What's happening? -Get the fire brigade. 399 00:27:30,416 --> 00:27:31,875 [grunts] 400 00:27:32,541 --> 00:27:36,500 [Jinx in baby voice] Help. In here, please. Help me. 401 00:27:44,750 --> 00:27:49,000 Help. It's so hot, please. I'm trapped. 402 00:27:52,500 --> 00:27:55,583 I'm a helpless little girl and I've set the building on fire. 403 00:27:55,666 --> 00:27:59,125 [in altered voice] By accident. Totally by accident. 404 00:28:00,416 --> 00:28:01,625 [gasps] 405 00:28:05,333 --> 00:28:07,125 Get out. Now. 406 00:28:07,208 --> 00:28:11,541 [Jinx] Also, I brought this dynamite. Goodbye. 407 00:28:14,333 --> 00:28:15,916 -[screams] -[explosion] 408 00:28:20,583 --> 00:28:23,708 [grunts] 409 00:28:28,083 --> 00:28:29,958 [Jinx snickers] 410 00:28:30,833 --> 00:28:33,541 [pants] 411 00:28:34,791 --> 00:28:37,750 [Jinx chuckles] 412 00:28:45,375 --> 00:28:46,583 [Viktor] The Gemstone is gone. 413 00:28:47,333 --> 00:28:49,708 Along with some of our research papers. 414 00:28:51,291 --> 00:28:53,208 [Marcus] The situation is still developing. 415 00:28:53,708 --> 00:28:56,791 No one in the undercity has claimed responsibility yet. 416 00:28:58,250 --> 00:29:00,041 How did it come to this? 417 00:29:04,666 --> 00:29:08,708 Hmm. For too long has the underground been left unchecked. 418 00:29:08,791 --> 00:29:10,166 [Shoola] We've lost touch. 419 00:29:10,250 --> 00:29:14,666 They may not be your preferred constituents but they're still our people. 420 00:29:14,750 --> 00:29:18,250 The undercity cannot be controlled. Not by us. 421 00:29:18,333 --> 00:29:20,208 So where does that leave us? 422 00:29:20,291 --> 00:29:21,916 [Bolbok mutters] 423 00:29:22,000 --> 00:29:22,833 [Bolbok] Mr. Talis? 424 00:29:22,916 --> 00:29:25,708 Could the trenchers build a weapon with the stolen crystal? 425 00:29:25,791 --> 00:29:27,666 [Hoskel] Shimmer, body replacements… 426 00:29:27,750 --> 00:29:31,541 We've seen their ingenuity over the years, of course, they can. 427 00:29:35,208 --> 00:29:36,875 If the right person got a hold of it, 428 00:29:36,958 --> 00:29:39,708 it's possible they could utilize its energy. 429 00:29:39,791 --> 00:29:41,916 We need to address this immediately. 430 00:29:43,708 --> 00:29:44,708 I agree. 431 00:29:45,291 --> 00:29:48,416 It was my responsibility to safeguard this technology and I failed. 432 00:29:49,083 --> 00:29:51,208 My mistake cost people their lives. 433 00:29:51,791 --> 00:29:55,083 I have come before you to recommend that we suspend all Hextech operations 434 00:29:55,166 --> 00:29:56,833 until the situation is resolved. 435 00:29:57,333 --> 00:30:00,875 Including our laboratories, the refinery and the Hexgates. 436 00:30:00,958 --> 00:30:02,791 Have you lost your mind? 437 00:30:02,875 --> 00:30:05,291 [Shoola] The Hexgates must remain open. 438 00:30:05,375 --> 00:30:08,791 Piltover's status as a global shipping lane depends on it. 439 00:30:08,875 --> 00:30:10,875 Thousands would lose their income. 440 00:30:10,958 --> 00:30:14,791 But shouldn't the safety of Piltover be our first priority? 441 00:30:14,875 --> 00:30:17,250 You would sacrifice your life's work? 442 00:30:17,333 --> 00:30:21,875 Without the Hexgates, my goods cannot reach foreign markets till winter. 443 00:30:21,958 --> 00:30:23,708 Am I to tell the Noxians 444 00:30:23,791 --> 00:30:26,375 their next shipment of wine will be vinegar? 445 00:30:26,458 --> 00:30:29,375 [Mel] Councilors. It appears we are at an impasse. 446 00:30:29,958 --> 00:30:33,416 If we shut down the Hexgates, the city will suffer. 447 00:30:33,500 --> 00:30:35,000 But if we do nothing, 448 00:30:35,083 --> 00:30:38,416 we leave ourselves vulnerable to malefactors. 449 00:30:38,500 --> 00:30:40,416 More lives may be lost. 450 00:30:41,541 --> 00:30:46,416 Perhaps the time has come to explore a more radical solution. 451 00:30:46,500 --> 00:30:48,125 What are you suggesting? 452 00:30:50,291 --> 00:30:54,458 Mr. Talis has demonstrated his commitment to our safety. 453 00:30:54,541 --> 00:30:57,583 He's willing to sacrifice his own enterprise. 454 00:30:57,666 --> 00:31:00,541 And it seems to me only Mr. Talis 455 00:31:00,625 --> 00:31:03,625 has the knowledge necessary to secure the Hexgates. 456 00:31:03,708 --> 00:31:07,041 I propose that a new chair be brought forth, 457 00:31:07,625 --> 00:31:10,708 and that House Talis be elevated to this august body. 458 00:31:10,791 --> 00:31:12,666 -What? -[Mel] As a Councilor, 459 00:31:12,750 --> 00:31:17,416 he will have the resources necessary to protect all our investments. 460 00:31:17,500 --> 00:31:20,958 Councilor Medarda, his is highly irregular. 461 00:31:21,041 --> 00:31:24,083 The Council has held seven seats for generations. 462 00:31:24,166 --> 00:31:26,583 [Bolbok] Does the boy have any experience? 463 00:31:26,666 --> 00:31:30,458 Only that of a scientist. Like Heimerdinger. 464 00:31:34,208 --> 00:31:35,750 [sighs] 465 00:31:36,958 --> 00:31:39,416 I believe Councilor Medarda is right. 466 00:31:39,916 --> 00:31:42,875 Hextech security should be administered by a scientist. 467 00:31:43,416 --> 00:31:44,958 I second the motion. 468 00:31:45,041 --> 00:31:47,125 [Mel] Well then, shall we vote? 469 00:31:48,166 --> 00:31:49,541 [clanks] 470 00:31:50,875 --> 00:31:53,625 [rock music plays] 471 00:31:53,708 --> 00:31:56,416 ♪ Come and play ♪ 472 00:31:56,500 --> 00:31:59,541 ♪ But I might kill you ♪ 473 00:31:59,625 --> 00:32:01,916 ♪ In your face ♪ 474 00:32:02,000 --> 00:32:06,291 ♪ Bomb and bullet proof do the trick ♪ 475 00:32:07,333 --> 00:32:08,166 Jinx! 476 00:32:08,250 --> 00:32:11,291 ♪ We need here is a little bit of panic… ♪ 477 00:32:11,375 --> 00:32:13,625 Jinx! Jinx! 478 00:32:14,833 --> 00:32:15,875 Jinx! 479 00:32:15,958 --> 00:32:17,125 That's me. 480 00:32:17,208 --> 00:32:21,250 Half a dozen enforcers, dead. Enforcers. Dead. 481 00:32:21,333 --> 00:32:23,416 -Yeah… -[Silco] A building blown to pieces. 482 00:32:23,500 --> 00:32:25,375 Oh, yeah. [chuckles] 483 00:32:26,958 --> 00:32:30,208 Do you have any idea what you've done? 484 00:32:30,291 --> 00:32:33,250 Actually, I do. 485 00:32:38,708 --> 00:32:40,916 [Jinx giggles] 486 00:32:41,833 --> 00:32:43,791 Happy Progress Day! 487 00:32:44,541 --> 00:32:46,833 [crackles] 488 00:32:49,416 --> 00:32:51,833 [ominous music plays] 489 00:33:03,583 --> 00:33:05,583 [classical music plays] 490 00:33:07,416 --> 00:33:08,583 [knocks on door] 491 00:33:08,666 --> 00:33:10,125 [door opens] 492 00:33:11,875 --> 00:33:13,000 [Jayce] Hey. 493 00:33:13,583 --> 00:33:15,250 How are you feeling? 494 00:33:17,750 --> 00:33:19,458 I've had a break in the case. 495 00:33:19,541 --> 00:33:21,041 Shouldn't you be resting? 496 00:33:21,125 --> 00:33:22,458 While the trail is hot? 497 00:33:22,541 --> 00:33:24,791 Listen, you know how I've suspected 498 00:33:24,875 --> 00:33:28,041 there is a single mind behind the undercity's violence? 499 00:33:28,125 --> 00:33:29,500 The great conspiracy. 500 00:33:29,583 --> 00:33:32,833 I think whoever attacked the square is our suspect. 501 00:33:32,916 --> 00:33:36,375 The same symbols showed up at the botched smuggling operation at the Hexgates. 502 00:33:36,458 --> 00:33:37,958 -The Hexgates? -Keep up. 503 00:33:38,041 --> 00:33:41,583 All this time, they've kept their dealings localized to the undercity. 504 00:33:41,666 --> 00:33:45,166 Low priority. The attack on the square changes things. 505 00:33:45,250 --> 00:33:46,416 They've overstepped. 506 00:33:46,500 --> 00:33:48,000 If I can figure who made this, 507 00:33:48,083 --> 00:33:50,833 it could lead me directly to whoever's behind it all. 508 00:33:50,916 --> 00:33:53,916 The answer is here, staring me in the face. 509 00:33:54,875 --> 00:33:56,125 [Caitlyn] I can feel it. 510 00:33:58,750 --> 00:34:01,250 How do you intend to prove any of this? 511 00:34:02,666 --> 00:34:07,208 If I can just work this out. Marcus will have to listen. 512 00:34:08,375 --> 00:34:10,666 [Jayce] If there's one thing I've learned about the Council, 513 00:34:10,750 --> 00:34:12,291 they need more than just theories. 514 00:34:13,083 --> 00:34:15,875 Since when did you concern yourself with the Council's opinion? 515 00:34:17,291 --> 00:34:18,416 Since I… 516 00:34:19,333 --> 00:34:20,458 became a Councilor. 517 00:34:20,541 --> 00:34:21,958 [chuckles] 518 00:34:23,166 --> 00:34:25,166 You're serious. 519 00:34:25,250 --> 00:34:27,083 When? Why? 520 00:34:27,666 --> 00:34:30,041 Have they discovered how to govern with grease and a spanner? 521 00:34:30,125 --> 00:34:37,041 Ha ha. I was actually hoping you might consider joining my staff. 522 00:34:39,541 --> 00:34:41,083 [Caitlyn] "House Talis Security." 523 00:34:42,625 --> 00:34:45,541 That's a ceremonial position. I'd live behind a desk. 524 00:34:45,625 --> 00:34:47,541 You almost died, Cait. 525 00:34:47,625 --> 00:34:49,791 I just… I just want you to be safe. 526 00:34:49,875 --> 00:34:52,250 Thanks, but I already have a job. 527 00:34:53,083 --> 00:34:55,125 No. You don't. 528 00:34:56,250 --> 00:34:58,416 After the attack, your parents spoke to the Sheriff. 529 00:34:58,500 --> 00:34:59,750 [groans] 530 00:35:00,458 --> 00:35:01,750 This is the best I could do. 531 00:35:02,541 --> 00:35:06,500 I don't need charity, Councilor. Yours or my parents'. 532 00:35:06,583 --> 00:35:08,500 -Cait. -Get out. 533 00:35:12,958 --> 00:35:13,916 [sighs] 534 00:35:14,000 --> 00:35:17,041 -[retreating footsteps] -[door opens] 535 00:35:18,208 --> 00:35:20,208 [foreboding music plays] 536 00:35:26,583 --> 00:35:27,958 [owl hooting] 537 00:35:30,500 --> 00:35:32,041 [boat creaks] 538 00:35:38,416 --> 00:35:40,333 [Caitlyn] I need to speak with one of the inmates. 539 00:35:40,875 --> 00:35:44,416 Oh, folks in here aren't usually very talkative. 540 00:35:44,958 --> 00:35:47,000 This one was hit by friendly fire. 541 00:35:47,083 --> 00:35:50,791 He's got reason to talk. Must have been sent in today? 542 00:35:51,916 --> 00:35:56,166 Oh. Inmate 2135. 543 00:35:56,916 --> 00:36:00,375 [warden] Yeah, I'm, uh, afraid that's not possible. 544 00:36:00,458 --> 00:36:03,000 -Why not? -Uh, well, there's been… 545 00:36:03,083 --> 00:36:05,541 -an incident. -[Caitlyn] What kind of incident? 546 00:36:05,625 --> 00:36:08,000 -[warden] The… -[gasps, grunts] 547 00:36:08,083 --> 00:36:09,916 …not so pretty kind. 548 00:36:10,000 --> 00:36:11,208 [rattling] 549 00:36:12,458 --> 00:36:14,916 [Caitlyn] You don't understand, I have to talk to him. 550 00:36:15,416 --> 00:36:20,458 [warden] Oh, you'll be able to. As soon as he can move his jaw again. 551 00:36:21,458 --> 00:36:22,541 [Caitlyn] Who assaulted him? 552 00:36:24,166 --> 00:36:26,166 [tense music plays] 553 00:36:31,166 --> 00:36:32,333 [loud thud] 554 00:36:34,125 --> 00:36:36,166 [thudding continues] 555 00:36:50,208 --> 00:36:51,333 Who the hell are you? 556 00:36:51,875 --> 00:36:54,416 [tense music playing continues] 40344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.