All language subtitles for 2022_Top Gun ~Maverick (Eng)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:50:39,370 --> 00:50:40,490 I was focusing on-- 3 00:50:40,580 --> 00:50:42,370 One that their family will accept at the funeral. 4 00:50:43,370 --> 00:50:44,330 None sir. 5 00:50:45,290 --> 00:50:48,340 Why didn't you anticipate the turn? You were briefed on the terrain. 6 00:50:48,960 --> 00:50:51,670 Don't tell me. Tell it to his family. 7 00:50:57,090 --> 00:50:59,640 Hangman ease up. The canyon's getting tighter. 8 00:50:59,720 --> 00:51:02,310 Negative Payback. Increase your speed. 9 00:51:03,930 --> 00:51:07,270 -You're going too fast man. -No harm in being ahead of schedule. 10 00:51:09,480 --> 00:51:12,440 Damn it slow down! I can't stay on the course! 11 00:51:12,530 --> 00:51:15,110 You're gonna hit the wall! Watch out! Watch out! 12 00:51:18,820 --> 00:51:21,540 -What happened? -I flew as fast as I could. 13 00:51:22,120 --> 00:51:23,700 Kind of like my ass depended on it. 14 00:51:23,790 --> 00:51:27,000 And you put your team in danger and your wingman's dead. 15 00:51:28,210 --> 00:51:29,750 They couldn't keep up. 16 00:51:35,880 --> 00:51:38,510 Rooster we're 20 seconds behind and dropping. 17 00:51:38,590 --> 00:51:41,180 We're fine. Speed is good. 18 00:51:41,260 --> 00:51:42,810 Increase to 500 knots. 19 00:51:42,890 --> 00:51:45,930 -Negative Yale. Hold your speed. -Rooster we're late! 20 00:51:46,020 --> 00:51:48,810 We're alive. We'll make up time in the straightaway. 21 00:51:48,900 --> 00:51:50,480 We are not gonna make it. 22 00:51:50,560 --> 00:51:53,570 Just trust me. Maintain your speed. We can make it. 23 00:51:53,650 --> 00:51:54,780 Why are you dead? 24 00:51:56,110 --> 00:52:00,070 You're team leader up there. Why are you why is your team dead? 25 00:52:00,160 --> 00:52:02,830 Sir he's the only one who made it to the target. 26 00:52:02,910 --> 00:52:04,120 A minute late. 27 00:52:04,910 --> 00:52:07,500 He gave enemy aircraft time to shoot him down. 28 00:52:07,580 --> 00:52:09,420 -He is dead. -You don't know that. 29 00:52:09,500 --> 00:52:13,000 You're not flying fast enough. You don't have a second to waste. 30 00:52:13,090 --> 00:52:14,340 We made it to the target. 31 00:52:14,420 --> 00:52:18,130 And superior enemy aircraft intercepted you on your way out. 32 00:52:18,220 --> 00:52:21,220 -Then it's a dogfight. -Against fifth-generation fighters. 33 00:52:21,300 --> 00:52:23,890 -Yeah. We'd still have a chance. -In an F-18. 34 00:52:23,970 --> 00:52:26,480 It's not the plane sir it's the pilot. 35 00:52:26,560 --> 00:52:27,680 Exactly! 36 00:52:34,820 --> 00:52:37,490 There's more than one way to fly this mission. 37 00:52:37,570 --> 00:52:39,530 You really don't get it. 38 00:52:40,530 --> 00:52:43,200 On this mission a man flies like Maverick here 39 00:52:43,280 --> 00:52:45,120 or a man does not come back. 40 00:52:46,120 --> 00:52:48,210 No offense intended. 41 00:52:48,290 --> 00:52:50,580 Yet somehow you always manage. 42 00:52:52,130 --> 00:52:54,920 Look I don't mean to criticize. You're conservative that's all. 43 00:52:55,000 --> 00:52:55,840 Lieutenant. 44 00:52:55,920 --> 00:53:00,510 We're going into combat son on a level no living pilot's ever seen. 45 00:53:02,050 --> 00:53:03,180 Not even him. 46 00:53:05,180 --> 00:53:07,020 That's no time to be thinking about the past. 47 00:53:11,100 --> 00:53:13,150 -What's that supposed to mean? -Rooster. 48 00:53:13,230 --> 00:53:15,820 I can't be the only one that knows that Maverick flew with his old man. 49 00:53:15,900 --> 00:53:17,360 -That's enough. -Or that Maverick was flying 50 00:53:17,440 --> 00:53:19,150 -when his old man-- -Lieutenant that's enough! 51 00:53:21,110 --> 00:53:22,990 -That's enough. -You son of a bitch! 52 00:53:23,070 --> 00:53:24,030 Hey come on! 53 00:53:24,120 --> 00:53:26,620 I'm cool I'm cool. Hey hey hey. 54 00:53:26,700 --> 00:53:27,540 That's enough. 55 00:53:27,620 --> 00:53:29,710 -He's not cut out for this mission. -That's enough! 56 00:53:29,790 --> 00:53:31,040 You know it. 57 00:53:34,080 --> 00:53:35,090 You know I'm right. 58 00:53:41,550 --> 00:53:42,680 You're all dismissed. 59 00:54:46,990 --> 00:54:48,370 Maverick. 60 00:54:50,700 --> 00:54:52,000 It's come back? 61 00:54:52,660 --> 00:54:54,120 No one knows. 62 00:54:56,290 --> 00:54:58,000 There's nothing else they can do. 63 00:54:58,880 --> 00:55:01,880 Even speaking is painful now. 64 00:55:07,890 --> 00:55:09,600 Sarah I'm so sorry. 65 00:55:29,280 --> 00:55:30,280 Admiral. 66 00:55:41,840 --> 00:55:43,050 How's my wingman? 67 00:55:54,680 --> 00:55:56,980 Please don't worry about me. 68 00:55:57,940 --> 00:55:59,690 What can I do for you? 69 00:56:08,150 --> 00:56:09,240 All right. 70 00:56:12,080 --> 00:56:15,200 Well Rooster's still angry with me about what I did. 71 00:56:16,710 --> 00:56:19,460 I thought eventually he would understand why. 72 00:56:21,710 --> 00:56:23,380 I hoped he'd forgive me. 73 00:56:31,800 --> 00:56:33,720 The mission is less than three weeks away. 74 00:56:34,310 --> 00:56:35,890 The kid's not ready. 75 00:56:44,230 --> 00:56:46,190 He doesn't want what I have to give. 76 00:56:47,400 --> 00:56:48,650 Ice please 77 00:56:48,740 --> 00:56:51,070 don't ask me to send someone else to die. 78 00:56:51,160 --> 00:56:52,280 Please don't... 79 00:56:53,280 --> 00:56:54,870 Don't ask me to send him. 80 00:56:54,950 --> 00:56:56,540 Send me. 81 00:57:28,320 --> 00:57:29,990 I don't know how. 82 00:57:43,210 --> 00:57:44,960 I'm not a teacher Ice. 83 00:57:47,380 --> 00:57:49,210 I'm a fighter pilot. 84 00:57:51,800 --> 00:57:53,220 A naval aviator. 85 00:57:55,720 --> 00:57:57,810 It's not what I am. 86 00:57:59,060 --> 00:58:00,640 It's who I am. 87 00:58:02,390 --> 00:58:04,150 How do I teach that? 88 00:58:06,020 --> 00:58:08,650 Even if I could teach it it's not what Rooster wants. 89 00:58:09,610 --> 00:58:11,780 It's not what the navy wants. 90 00:58:11,860 --> 00:58:14,200 That's why they canned me the last time. 91 00:58:17,030 --> 00:58:20,000 The only reason I'm here is you. 92 00:58:27,340 --> 00:58:29,170 If I send him on this mission 93 00:58:30,590 --> 00:58:32,470 he might never come home. 94 00:58:36,220 --> 00:58:37,850 And if I don't send him 95 00:58:38,560 --> 00:58:40,390 he'll never forgive me. 96 00:58:43,100 --> 00:58:45,560 Either way I could lose him forever. 97 00:58:56,030 --> 00:58:57,030 I know. 98 00:58:57,870 --> 00:58:59,200 I know. 99 00:59:10,380 --> 00:59:14,010 The navy needs Maverick. 100 00:59:16,050 --> 00:59:19,600 The kid needs Maverick. 101 00:59:20,680 --> 00:59:22,890 That's why I fought for you. 102 00:59:24,930 --> 00:59:27,270 That's why you're still here. 103 00:59:35,320 --> 00:59:37,070 Thank you Ice 104 00:59:37,740 --> 00:59:39,160 for everything. 105 00:59:44,080 --> 00:59:45,540 One last thing. 106 00:59:46,160 --> 00:59:47,920 Who's the better pilot? 107 00:59:48,000 --> 00:59:49,290 You or me? 108 00:59:52,420 --> 00:59:55,010 This is a nice moment. Let's not ruin it. 109 01:00:35,380 --> 01:00:37,090 All right all right. 110 01:00:47,310 --> 01:00:49,020 Touchdown! 111 01:01:58,670 --> 01:01:59,670 Sir. 112 01:01:59,760 --> 01:02:01,800 -What is this? -This is dogfight football. 113 01:02:01,880 --> 01:02:04,050 Offense and defense at the same time. 114 01:02:04,890 --> 01:02:05,890 Who's winning? 115 01:02:05,970 --> 01:02:08,890 I think they stopped keeping score a while ago. 116 01:02:08,970 --> 01:02:12,020 This detachment still has some training to complete Captain. 117 01:02:12,100 --> 01:02:14,310 -Every available minute matters. -Yes sir. 118 01:02:14,400 --> 01:02:16,610 So why are we out here playing games? 119 01:02:16,690 --> 01:02:18,570 You said to create a team sir. 120 01:02:20,070 --> 01:02:21,610 There's your team. 121 01:04:01,000 --> 01:04:03,590 Should I go? Before Amelia gets back? 122 01:04:03,670 --> 01:04:06,010 -She'll be at her friend's house tonight. -Oh good. 123 01:04:09,180 --> 01:04:10,850 You and Amelia you seem... 124 01:04:13,600 --> 01:04:16,020 a lot closer than when I last saw you. 125 01:04:16,100 --> 01:04:18,520 -Yeah. Yeah we are. -How do you manage? 126 01:04:20,690 --> 01:04:21,810 Well 127 01:04:23,480 --> 01:04:26,690 you know she always wanted more freedom than I thought she was ready for. 128 01:04:27,450 --> 01:04:29,410 Where'd she get that from I wonder? 129 01:04:33,030 --> 01:04:34,450 I guess I realized 130 01:04:35,370 --> 01:04:37,460 I also had to trust her. 131 01:04:39,040 --> 01:04:41,540 Let her make some of her own mistakes sometimes. 132 01:04:44,050 --> 01:04:45,710 Not an easy choice. 133 01:04:50,050 --> 01:04:52,050 Is that what happened with Rooster? 134 01:04:55,720 --> 01:04:58,480 I pulled his papers from the Naval Academy. 135 01:05:01,520 --> 01:05:03,230 Took years off his career. 136 01:05:09,530 --> 01:05:10,530 Why? 137 01:05:13,450 --> 01:05:16,950 His mother never wanted him to fly not after what happened to Goose. 138 01:05:19,750 --> 01:05:23,170 She made me promise before she died so... 139 01:05:23,250 --> 01:05:25,170 Does Rooster know that? 140 01:05:28,710 --> 01:05:31,760 He will always resent me for what I did. 141 01:05:33,760 --> 01:05:35,760 Why should he resent her too? 142 01:05:40,690 --> 01:05:42,400 Not an easy choice. 143 01:05:45,360 --> 01:05:47,860 I was trying to be the father he lost. 144 01:05:50,950 --> 01:05:51,950 I just-- 145 01:05:54,820 --> 01:05:56,990 I wish I would've done it better. 146 01:05:59,250 --> 01:06:02,080 But the truth is... 147 01:06:04,630 --> 01:06:06,460 I didn't think he was ready. 148 01:06:10,050 --> 01:06:11,760 Is he ready now? 149 01:06:15,220 --> 01:06:16,640 Mom I'm home! 150 01:06:18,390 --> 01:06:20,810 I thought you were staying at Karen's tonight. 151 01:06:20,890 --> 01:06:23,640 Karen's sick. And I've got homework to do. 152 01:06:23,730 --> 01:06:26,150 -I should go. -You should go. 153 01:06:26,730 --> 01:06:29,530 -Have you had dinner yet? -Not yet. You want to go out? 154 01:06:29,610 --> 01:06:32,570 No it's okay. I'll make you something. 155 01:06:32,650 --> 01:06:33,740 I'll be down in a sec! 156 01:06:34,610 --> 01:06:36,570 -Wait! Not that way. -What? 157 01:06:38,240 --> 01:06:40,450 Look I have an example to set. 158 01:06:40,540 --> 01:06:43,000 I can't be bringing guys home on a first date. 159 01:06:43,080 --> 01:06:44,420 This is not our first date. 160 01:06:45,580 --> 01:06:47,130 You know what I mean. 161 01:06:49,880 --> 01:06:50,880 Okay. 162 01:06:52,050 --> 01:06:53,090 Fine. 163 01:06:54,130 --> 01:06:56,430 But this is the last time I go out your window. 164 01:06:56,510 --> 01:06:57,970 We'll see. 165 01:06:58,050 --> 01:06:59,470 No. No I mean it. 166 01:07:00,220 --> 01:07:02,140 I'm never gonna leave you again. 167 01:07:04,140 --> 01:07:05,770 Oh shut up. 168 01:07:05,850 --> 01:07:07,730 Go on get out of here. 169 01:07:21,290 --> 01:07:23,250 Just don't break her heart again. 170 01:07:35,220 --> 01:07:36,220 Good morning. 171 01:07:36,300 --> 01:07:38,430 The uranium enrichment plant that is your target 172 01:07:38,510 --> 01:07:40,970 will be operational earlier than expected. 173 01:07:41,060 --> 01:07:44,180 Raw uranium will be delivered to the plant in ten days' time. 174 01:07:44,890 --> 01:07:47,980 As a result your mission has been moved up one week 175 01:07:48,060 --> 01:07:51,690 in order to avoid contaminating the target valley with radiation. 176 01:07:51,770 --> 01:07:54,610 Sir no one here has successfully flown a low-level course. 177 01:07:54,690 --> 01:07:56,610 Nevertheless you've been ordered to move on. 178 01:07:57,820 --> 01:07:58,820 Captain. 179 01:08:01,870 --> 01:08:04,250 We have one week left to focus on phase two. 180 01:08:04,330 --> 01:08:06,210 It's the most difficult stage of the mission. 181 01:08:06,290 --> 01:08:08,080 It's a pop-up strike with a steep dive 182 01:08:08,170 --> 01:08:11,090 requiring nothing less than two consecutive miracles. 183 01:08:12,250 --> 01:08:15,420 Two pairs of F-18s will fly in a welded wing formation. 184 01:08:15,510 --> 01:08:16,760 Teamwork. 185 01:08:16,840 --> 01:08:19,340 Precise coordination of these aircraft is essential 186 01:08:19,430 --> 01:08:22,140 to both the mission's success and your survival. 187 01:08:22,220 --> 01:08:24,930 As you know the plant rests between two mountains. 188 01:08:25,020 --> 01:08:29,100 On final approach you'll invert directly into a steep dive. 189 01:08:30,100 --> 01:08:32,770 This allows you to maintain the lowest possible altitude 190 01:08:33,980 --> 01:08:35,780 and the only possible attack angle. 191 01:08:39,530 --> 01:08:43,370 Your target is an impact point less than three meters wide. 192 01:08:44,620 --> 01:08:47,540 The two-seat aircraft will paint the target with a laser bull's-eye. 193 01:08:49,000 --> 01:08:50,880 The first pair will breach the reactor 194 01:08:50,960 --> 01:08:54,630 by dropping a laser-guided bomb on an exposed ventilation hatch. 195 01:08:54,710 --> 01:08:56,920 This will create an opening for the second pair. 196 01:08:57,760 --> 01:08:59,220 That's miracle number one. 197 01:09:01,510 --> 01:09:02,970 The second team 198 01:09:03,050 --> 01:09:04,390 will deliver the kill shot 199 01:09:05,720 --> 01:09:07,520 and destroy the target. 200 01:09:08,770 --> 01:09:10,100 That's miracle number two. 201 00:05:01,880 --> 00:05:03,050 Hey. 202 00:05:07,680 --> 00:05:08,680 What is it? 203 00:05:11,100 --> 00:05:12,390 What? 204 00:05:12,480 --> 00:05:15,690 We've been ordered to stand down. They're scrapping the program. 205 00:05:16,940 --> 00:05:18,940 They say we fell short. 206 00:05:19,030 --> 00:05:21,240 The contract threshold is Mach 10. 207 00:05:21,320 --> 00:05:25,450 Mach 10 is supposed to be in two months. Today's test point is Mach 9. 208 00:05:25,530 --> 00:05:27,370 Well that's not good enough. 209 00:05:27,450 --> 00:05:28,830 Says who? 210 00:05:28,910 --> 00:05:30,450 Admiral Cain. 211 00:05:31,750 --> 00:05:33,210 The Drone Ranger. 212 00:05:33,290 --> 00:05:35,790 He wants our budget for his unmanned program. 213 00:05:35,880 --> 00:05:39,380 He's on his way to kill the test and shut us down personally. 214 00:05:53,100 --> 00:05:54,690 Well he isn't here yet. 215 00:05:58,940 --> 00:06:00,280 They want Mach 10 216 00:06:00,980 --> 00:06:02,190 let's give 'em Mach 10. 217 00:06:20,210 --> 00:06:23,130 Now remember the contract threshold is Mach 10. 218 00:06:23,210 --> 00:06:26,720 Not 10.1. Not 10.2. Mach 10. 219 00:06:26,800 --> 00:06:28,800 That should keep the program alive. 220 00:06:31,720 --> 00:06:33,270 I don't like that look Mav. 221 00:06:35,310 --> 00:06:36,810 It's the only one I got. 222 00:06:45,740 --> 00:06:48,360 Control this is Darkstar. How do you read? 223 00:06:48,450 --> 00:06:50,830 Darkstar Control. Loud and clear. How me? 224 00:06:50,910 --> 00:06:52,870 Loud and clear. Takeoff precheck's complete. 225 00:06:52,950 --> 00:06:54,160 Ready for APU start. 226 00:06:55,120 --> 00:06:56,920 Ready left engine start. 227 00:06:58,670 --> 00:07:00,130 Ready right engine start. 228 00:07:01,250 --> 00:07:02,340 Thumbs for taxi. 229 00:07:04,840 --> 00:07:06,510 We are ready for taxi. 230 00:07:08,130 --> 00:07:11,510 Tower this is Darkstar. We are taxiing with information Alpha. 231 00:07:11,600 --> 00:07:13,510 Darkstar you are clear to taxi. 232 00:07:13,600 --> 00:07:16,520 Runway 21. Winds 210 10. 233 00:07:16,600 --> 00:07:19,100 -Fuel temps are looking good. -Control concurs. 234 00:07:19,190 --> 00:07:21,860 Battery's holding at 95%. Cabin pressure looks good. 235 00:07:21,940 --> 00:07:23,150 Control concurs. 236 00:07:23,230 --> 00:07:24,860 Tower this is Darkstar. We're ready for takeoff. 237 00:07:24,940 --> 00:07:27,900 Requesting an unrestricted climb to 600 and above. 238 00:07:27,990 --> 00:07:30,410 Darkstar the runway and skies are yours. 239 00:07:30,490 --> 00:07:32,530 Rear Admiral Chester Cain. 240 00:07:33,280 --> 00:07:35,870 Maverick Cain just pulled up to the gate. 241 00:07:36,620 --> 00:07:38,040 It's not too late to stop buddy. 242 00:07:39,120 --> 00:07:41,750 You know what happens to you if you go through with this. 243 00:07:43,920 --> 00:07:46,380 I know what happens to everyone else if I don't. 244 00:07:48,680 --> 00:07:50,640 Darkstar is ready for takeoff. 245 00:07:53,640 --> 00:07:54,760 Everyone 246 00:07:55,260 --> 00:07:57,520 go for takeoff starting with engine. 247 00:07:57,600 --> 00:07:59,390 -Engine go. -Thermals go. 248 00:07:59,480 --> 00:08:01,560 -Fuel go. -Electric go. 249 00:08:01,650 --> 00:08:02,980 Control surfaces go. 250 00:08:03,060 --> 00:08:05,780 Darkstar Control. You're cleared for takeoff. 251 01:09:11,480 --> 01:09:13,730 If either team misses the target... 252 01:09:16,030 --> 01:09:16,900 That's a miss. 253 01:09:16,980 --> 01:09:18,990 -...the mission is a failure. -Damn it! 254 01:09:19,700 --> 01:09:23,490 Egress is a steep high-G climb out to avoid hitting this mountain. 255 01:09:26,370 --> 01:09:29,660 A steep climb at that speed you're pulling at least eight G's. 256 01:09:29,750 --> 01:09:31,250 Nine minimum. 257 01:09:31,330 --> 01:09:34,130 The stress limit of the F-18's airframe is 7.5. 258 01:09:34,210 --> 01:09:35,590 That's the accepted limit. 259 01:09:35,670 --> 01:09:37,880 To survive this mission you'll pull beyond that 260 01:09:37,960 --> 01:09:40,630 even if it means bending your airframe. 261 01:09:41,970 --> 01:09:45,350 You'll be pulling so hard you'll weigh close to 2000 pounds 262 01:09:45,430 --> 01:09:48,310 your skull crushing your spine 263 01:09:48,390 --> 01:09:51,480 your lungs imploding like an elephant's sitting on your chest 264 01:09:51,560 --> 01:09:54,980 fighting with everything you have just to keep from blacking out. 265 01:09:57,070 --> 01:09:59,570 And this is where you'll be at your most vulnerable. 266 01:10:00,530 --> 01:10:03,410 This is Coffin Corner. 267 01:10:03,490 --> 01:10:06,240 Assuming you avoid crashing into this mountain 268 01:10:06,330 --> 01:10:07,940 you'll climb straight up into enemy radar 269 01:10:07,940 --> 01:10:09,910 while losing all of your airspeed. 270 01:10:10,500 --> 01:10:13,120 Within seconds you'll be fired upon by enemy SAMs. 271 01:10:14,630 --> 01:10:16,840 You've all faced sustained G's before but this-- 272 01:10:17,590 --> 01:10:21,260 this is gonna take you and your aircraft to the breaking point. 273 01:10:21,340 --> 01:10:24,090 Sir is this even achievable? 274 01:10:24,180 --> 01:10:25,850 The answer to that question 275 01:10:26,430 --> 01:10:28,430 will come down to the pilot in the box. 276 01:10:38,360 --> 01:10:40,610 -Talk to me Bob. -We are 12 seconds late on target. 277 01:10:40,690 --> 01:10:43,400 -We got to move! We got to move! -Copy. Try to stay with me. 278 01:10:47,410 --> 01:10:48,620 Wait who's that? 279 01:10:49,910 --> 01:10:51,290 Blue Team you've been spotted. 280 01:10:51,370 --> 01:10:54,000 -Shit it's Maverick. -What the hell is he doing here? 281 01:10:54,080 --> 01:10:57,210 I'm a bandit on course to intercept. Blue Team what are you gonna do? 282 01:10:57,290 --> 01:11:00,500 He's 20 miles left. Ten o'clock. 700 knots closure. 283 01:11:00,590 --> 01:11:02,420 Your call. What do you want to do? 284 01:11:02,510 --> 01:11:05,220 Continue. We're close. Stay on target. 285 01:11:05,300 --> 01:11:08,510 -He's swinging around to the north! -Stand by for pop-up. 286 01:11:08,600 --> 01:11:10,680 -Be ready on that laser Bob. -Copy. I'm on it. 287 01:11:12,930 --> 01:11:14,640 Blue Team bandit is still closing. 288 01:11:14,730 --> 01:11:15,900 Popping now. 289 01:11:22,070 --> 01:11:24,200 Talk to me Bob. Where's Maverick? 290 01:11:24,280 --> 01:11:26,320 He's five miles out. He's coming fast. 291 01:11:32,200 --> 01:11:34,710 -Target's in sight. -Where's my laser Bob? 292 01:11:35,540 --> 01:11:38,920 Deadeye! Deadeye! It's no good. Sorry I can't get a lock. 293 01:11:39,000 --> 01:11:40,840 We're out of time. I'm dropping blind. 294 01:11:44,090 --> 01:11:45,510 Damn it missed! 295 01:11:57,100 --> 01:11:59,270 -That's tone. -Maverick's got missile lock on us. 296 00:08:05,860 --> 00:08:07,400 All right sweetheart 297 00:08:08,070 --> 00:08:09,240 one last ride. 298 00:08:34,970 --> 00:08:38,980 Darkstar you are cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 299 00:08:39,060 --> 00:08:42,900 Cleared above 600. Increase to Mach 3.5. 300 00:08:49,240 --> 00:08:50,280 Admiral. 301 00:08:51,070 --> 00:08:53,610 -Just in time sir. -I'm early. So are you. 302 00:08:53,700 --> 00:08:55,160 You care to explain? 303 00:08:55,240 --> 00:08:57,200 Transitioning to scramjet. 304 00:09:11,590 --> 00:09:13,010 Mav Admiral Cain is asking-- 305 00:09:13,090 --> 00:09:15,550 -Ordering. -Ordering that we bring her down. 306 00:09:23,140 --> 00:09:24,600 ...within six... 307 00:09:24,690 --> 00:09:26,440 This is where we've had trouble with comms sir. 308 00:09:26,520 --> 00:09:28,900 It's the Earth's curvature. It's called "Earth Bulge." 309 00:09:28,980 --> 00:09:30,320 Did anyone offer you a coffee? 310 00:09:32,070 --> 00:09:32,900 Okay. 311 00:09:40,870 --> 00:09:42,750 He's at Mach 7 pushing 8. 312 00:09:42,830 --> 00:09:45,040 -Flight data? -Receiving. Data is good. 313 00:09:50,420 --> 00:09:52,800 Temperature's climbing. Response is still stable. 314 00:09:52,880 --> 00:09:53,720 We're feeling good. 315 00:09:57,510 --> 00:09:58,720 Mach 8.8. 316 00:09:59,720 --> 00:10:00,720 8.9 8.9. 317 00:10:01,350 --> 00:10:02,640 Mach 9. 318 00:10:02,730 --> 00:10:04,440 He's the fastest man alive. 319 00:10:23,700 --> 00:10:25,330 Talk to me Goose. 320 00:10:27,330 --> 00:10:28,460 Mach 9.1. 321 00:10:29,460 --> 00:10:30,460 9.2 9.2. 322 00:10:37,760 --> 00:10:38,970 Mach 9.3. 323 00:10:41,680 --> 00:10:42,890 9.4 9.4. 324 00:10:44,390 --> 00:10:46,350 Approaching high hypersonic. 325 00:10:58,740 --> 00:11:00,280 Windshield hot caution. 326 00:11:09,420 --> 00:11:11,040 Surface temp rising. 327 00:11:16,420 --> 00:11:18,380 Come on sweetheart just a little more. 328 00:11:19,220 --> 00:11:20,260 Just a little. 329 00:11:24,060 --> 00:11:24,890 Come on! 330 00:11:31,560 --> 00:11:32,400 Come on! 331 00:11:37,900 --> 00:11:38,910 Mach 10! 332 00:11:41,570 --> 00:11:43,410 Put that in your Pentagon budget! 333 00:11:45,330 --> 00:11:46,540 Sir. 334 00:11:58,130 --> 00:11:59,340 Don't do it. Don't do it. 335 00:11:59,430 --> 00:12:00,430 Just... 336 00:12:02,350 --> 00:12:04,510 a little push. 337 00:12:08,640 --> 00:12:10,390 Holy shit. 338 00:12:19,860 --> 00:12:22,910 You got some balls stick jockey. 339 00:12:22,990 --> 00:12:24,410 I'll give you that. 340 00:12:28,660 --> 00:12:29,830 Oh shit. 341 00:12:35,250 --> 00:12:36,130 Maverick. 342 00:12:38,170 --> 00:12:39,470 Maverick! 343 00:13:29,720 --> 00:13:30,810 Thank you. 344 00:13:31,640 --> 00:13:32,810 Where am I? 345 00:13:34,270 --> 00:13:35,480 Earth. 346 00:13:50,080 --> 00:13:51,410 Maverick. 347 00:13:52,160 --> 00:13:53,830 Thirty-plus years of service. 348 00:13:55,040 --> 00:13:56,420 Combat medals. 349 00:13:56,500 --> 00:13:57,840 Citations. 350 00:13:58,500 --> 00:14:02,920 Only man to shoot down three enemy planes in the last 40 years. 351 00:14:03,590 --> 00:14:04,970 "Distinguished." 352 00:14:05,050 --> 00:14:08,640 "Distinguished." "Distinguished." 353 00:14:10,390 --> 00:14:13,680 Yet you can't get a promotion you won't retire 354 01:11:59,360 --> 01:12:00,400 Shit! We're dead. 355 01:12:01,230 --> 01:12:03,980 Blue Team that's a fail. Level out Coyote. 356 01:12:06,650 --> 01:12:08,570 Coyote? Do you copy? 357 01:12:11,410 --> 01:12:12,870 Coyote come in. 358 01:12:13,490 --> 01:12:15,410 Coyote level wings. 359 01:12:15,500 --> 01:12:17,080 Oh God. He's in G-LOC. 360 01:12:17,830 --> 01:12:20,380 Coyote? Coyote? 361 01:12:20,460 --> 01:12:22,670 -He's gonna burn in! -I'm going after him. 362 01:12:26,380 --> 01:12:28,680 Come on. Give me tone give me tone give me tone. 363 01:12:29,220 --> 01:12:31,640 Snap out of it Coyote. Come on! Come on! 364 01:12:34,680 --> 01:12:37,430 Come on Coyote come on. Come on! 365 01:12:37,520 --> 01:12:39,690 -Damn it! Coyote! -Pull up! 366 01:12:39,770 --> 01:12:42,400 -Coyote! Coyote! -Pull up! Pull up! 367 01:12:47,610 --> 01:12:49,410 Coyote you okay? 368 01:12:50,450 --> 01:12:52,200 I'm okay. I'm good. 369 01:12:53,200 --> 01:12:56,040 Good. Good. That's enough for today. 370 01:12:58,250 --> 01:12:59,460 That was close. 371 01:13:00,040 --> 01:13:00,960 Too close. 372 01:13:01,830 --> 01:13:04,000 Bird strike! Bird strike! 373 01:13:04,090 --> 01:13:05,210 Bird strike! 374 01:13:08,550 --> 01:13:11,220 -Phoenix left engine's on fire! -Climbing. 375 01:13:13,220 --> 01:13:15,720 Throttling back. Shutting off fuel to left engine. 376 01:13:15,810 --> 01:13:17,430 Extinguishing fire. 377 01:13:19,810 --> 01:13:20,810 Right engine is out! 378 01:13:20,900 --> 01:13:22,560 It's still spinning. Trying to restart it. 379 01:13:25,070 --> 01:13:27,690 -Phoenix it's on fire. Don't start it. -Throttling up. 380 01:13:29,280 --> 01:13:30,530 Oh my God. 381 01:13:33,910 --> 01:13:36,330 -We're on fire! We're on fire! -Damn it! 382 01:13:36,410 --> 01:13:39,160 -Engine fire. Right. -Extinguishing right engine. 383 01:13:42,460 --> 01:13:44,380 Phoenix Bob punch out punch out! 384 01:13:44,460 --> 01:13:46,670 Warning lights everywhere! Hydraulic failure! 385 01:13:46,750 --> 01:13:48,460 -Flight controls. -I can't control it. 386 01:13:48,550 --> 01:13:51,300 We're going down Phoenix! We're going in! We're going in! 387 01:13:51,380 --> 01:13:54,010 You can't save it. Eject eject! 388 01:13:54,090 --> 01:13:55,260 Eject eject eject! 389 01:13:55,350 --> 01:13:58,180 Altitude. Altitude. 390 01:14:19,700 --> 01:14:22,710 They'll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation. 391 01:14:22,790 --> 01:14:24,290 They're gonna be okay. 392 01:14:28,380 --> 01:14:29,710 That's good. 393 01:14:32,970 --> 01:14:34,800 I've never lost a wingman. 394 01:14:35,550 --> 01:14:36,760 You're lucky. 395 01:14:37,350 --> 01:14:39,180 Fly long enough it'll happen. 396 01:14:41,980 --> 01:14:43,640 There will be others. 397 01:14:46,400 --> 01:14:48,400 Easy for you to say. No wife. 398 01:14:50,360 --> 01:14:51,570 No kids. 399 01:14:52,400 --> 01:14:54,910 Nobody to mourn you when you burn in. 400 01:14:58,160 --> 01:14:59,490 Go home. 401 01:15:00,620 --> 01:15:02,080 Just get some sleep. 402 01:15:04,620 --> 01:15:06,830 Why'd you pull my papers at the Academy? 403 01:15:06,920 --> 01:15:08,540 Why did you stand in my way? 404 01:15:11,130 --> 01:15:12,460 You weren't ready. 405 01:15:12,550 --> 01:15:13,840 Ready for what? 406 01:15:15,510 --> 01:15:17,300 -Ready to fly like you? -No. 407 00:14:13,770 --> 00:14:16,810 and despite your best efforts you refuse to die. 408 00:14:17,400 --> 00:14:21,440 You should be at least a two-star admiral by now if not a senator. 409 00:14:21,980 --> 00:14:23,610 Yet here you are: 410 00:14:25,280 --> 00:14:26,360 Captain. 411 00:14:27,450 --> 00:14:28,780 Why is that? 412 00:14:29,580 --> 00:14:31,200 It's one of life's mysteries sir. 413 00:14:31,290 --> 00:14:34,790 This isn't a joke. I asked you a question. 414 00:14:36,620 --> 00:14:38,460 I'm where I belong sir. 415 00:14:39,130 --> 00:14:41,670 Well the navy doesn't see it that way. 416 00:14:42,710 --> 00:14:43,800 Not anymore. 417 00:14:45,300 --> 00:14:47,010 These planes you've been testing 418 00:14:47,720 --> 00:14:48,800 Captain 419 00:14:49,350 --> 00:14:52,350 one day sooner than later they won't need pilots at all. 420 00:14:53,100 --> 00:14:56,440 Pilots that need to sleep eat take a piss. 421 00:14:58,650 --> 00:15:00,820 Pilots that disobey orders. 422 00:15:02,270 --> 00:15:05,190 All you did was buy some time for those men out there. 423 00:15:07,280 --> 00:15:08,530 The future is coming 424 00:15:09,570 --> 00:15:11,410 and you're not in it. 425 00:15:13,330 --> 00:15:15,410 Escort this man off the base. 426 00:15:16,580 --> 00:15:20,920 Take him to his quarters. Wait with him while he packs his gear. 427 00:15:23,250 --> 00:15:26,380 I want him on the road to North Island within the hour. 428 00:15:29,640 --> 00:15:31,180 North Island sir? 429 00:15:32,140 --> 00:15:34,600 Call came in with impeccable timing 430 00:15:34,680 --> 00:15:38,350 right as I was driving here to ground your ass once and for all. 431 00:15:39,810 --> 00:15:42,360 It galls me to say it but... 432 00:15:43,770 --> 00:15:47,530 for reasons known only to the Almighty and your guardian angel... 433 00:15:49,530 --> 00:15:51,950 you've been called back to TOPGUN. 434 00:15:56,120 --> 00:15:59,540 -Sir? -You are dismissed Captain. 435 00:16:04,800 --> 00:16:06,710 The end is inevitable Maverick. 436 00:16:07,630 --> 00:16:09,550 Your kind is headed for extinction. 437 00:16:13,350 --> 00:16:14,850 Maybe so sir. 438 00:16:16,520 --> 00:16:17,980 But not today. 439 00:17:23,040 --> 00:17:25,750 Captain Pete "Maverick" Mitchell. 440 00:17:26,540 --> 00:17:28,420 Your reputation precedes you. 441 00:17:29,710 --> 00:17:30,760 Thank you sir. 442 00:17:32,090 --> 00:17:33,550 Wasn't a compliment. 443 00:17:35,340 --> 00:17:36,350 I'm Admiral Beau Simpson. 444 00:17:36,430 --> 00:17:38,600 I'm the Air Boss. I believe you know Admiral Bates. 445 00:17:39,350 --> 00:17:40,270 Warlock sir. 446 00:17:40,350 --> 00:17:43,100 Must admit I wasn't expecting an invitation back. 447 00:17:43,190 --> 00:17:44,980 They're called orders Maverick. 448 00:17:46,360 --> 00:17:47,860 You two have something in common. 449 00:17:47,940 --> 00:17:50,730 Cyclone here was first in his class back in '88. 450 00:17:50,820 --> 00:17:52,780 Actually sir I finished second. 451 00:17:53,450 --> 00:17:55,450 Just want to manage expectations. 452 00:17:59,660 --> 00:18:00,910 The target... 453 00:18:03,040 --> 00:18:05,750 is an unsanctioned uranium enrichment plant 454 00:18:05,830 --> 00:18:08,290 built in violation of a multilateral NATO treaty. 455 00:18:08,380 --> 00:18:11,340 The uranium produced there represents a direct threat 456 00:18:11,420 --> 00:18:12,720 to our allies in the region. 457 00:18:12,800 --> 00:18:17,050 The Pentagon has tasked us with assembling a strike team and taking it out 458 00:18:17,140 --> 00:18:18,850 before it becomes fully operational. 459 00:18:19,890 --> 00:18:23,730 The plant sits in an underground bunker at the end of this valley. 460 00:18:23,810 --> 00:18:25,520 Said valley is GPS-jammed 461 00:18:25,600 --> 00:18:28,400 and defended by an extensive surface-to-air missile array 462 00:18:28,480 --> 00:18:31,150 serving a limited number of fifth-generation fighters 463 00:18:31,230 --> 00:18:35,200 which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft. 464 00:18:35,280 --> 00:18:37,570 Even a few old F-14s. 465 00:18:37,660 --> 00:18:39,950 Seems like we're not the only ones holding on to old relics. 466 00:18:41,790 --> 00:18:43,250 What's your read Captain? 467 00:18:45,410 --> 00:18:49,210 Well sir normally this would be a cakewalk for the F-35's stealth 468 00:18:49,290 --> 00:18:52,000 but the GPS-jamming negates that. 469 00:18:52,090 --> 00:18:55,840 And a surface-to-air threat necessitates a low-level laser-guided strike 470 00:18:55,920 --> 00:18:57,340 tailor-made for the F-18. 471 00:18:57,430 --> 00:18:58,430 I figure 472 00:18:59,090 --> 00:19:01,100 two precision bombs minimum. 473 00:19:01,180 --> 00:19:03,640 Makes it four aircraft flying in pairs. 474 00:19:04,220 --> 00:19:06,390 That is one hell of a steep climb out of there 475 00:19:06,480 --> 00:19:08,810 exposing you to all the surface-to-air missiles. 476 00:19:09,520 --> 00:19:10,770 You survive that 477 00:19:12,020 --> 00:19:13,650 it's a dogfight all the way home. 478 00:19:13,730 --> 00:19:16,360 All requirements for which you have real-world experience. 479 00:19:17,110 --> 00:19:19,200 Not in the same mission sir. 480 00:19:21,950 --> 00:19:22,950 No. 481 00:19:25,790 --> 00:19:28,250 No someone's not coming back from this. 482 00:19:28,330 --> 00:19:29,790 Can it be done or not? 483 00:19:30,460 --> 00:19:32,290 How soon before the plant becomes operational? 484 00:19:32,380 --> 00:19:34,170 Three weeks. Maybe less. 485 00:19:35,550 --> 00:19:38,180 Well it's been a while since I've flown an F-18 and... 486 00:19:39,180 --> 00:19:41,640 I'm not sure who I'd trust to fly the other three. 487 00:19:41,720 --> 00:19:43,850 But I'll find a way to make it work. 488 00:19:43,930 --> 00:19:45,600 I think you misunderstand Captain. 489 00:19:46,310 --> 00:19:47,140 Sir? 490 00:19:47,230 --> 00:19:50,480 We don't want you to fly it. We want you to teach it. 491 00:19:53,400 --> 00:19:54,690 Teach sir? 492 00:19:56,240 --> 00:19:59,740 We've recalled 12 TOPGUN graduates from their squadrons. 493 00:19:59,820 --> 00:20:02,530 We want you to narrow that pool down to six. 494 00:20:03,200 --> 00:20:04,790 They'll fly the mission. 495 00:20:06,500 --> 00:20:07,910 Is there a problem Captain? 496 00:20:09,830 --> 00:20:12,130 You know there is sir. 497 00:20:13,340 --> 00:20:14,170 Yeah. 498 00:20:14,840 --> 00:20:17,340 Bradley Bradshaw aka "Rooster." 499 00:20:17,420 --> 00:20:19,260 I understand you used to fly with his old man. 500 00:20:19,340 --> 00:20:21,140 What was his call sign? 501 00:20:21,890 --> 00:20:23,510 "Goose" sir. 502 00:20:23,600 --> 00:20:24,930 Tragic what happened. 503 00:20:25,010 --> 00:20:26,930 Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing. 504 00:20:27,020 --> 00:20:28,850 Goose's death was an accident. 505 00:20:28,930 --> 00:20:30,560 Is that how you see it Captain? 506 00:20:30,640 --> 00:20:32,730 Is that how Goose's son sees it? 507 00:20:35,770 --> 00:20:38,740 With all due respect sir I'm not a teacher. 508 00:20:38,820 --> 00:20:40,490 You were a TOPGUN instructor before. 509 00:20:40,570 --> 00:20:42,990 That was almost 30 years ago. I lasted two months. 510 00:20:43,070 --> 00:20:44,320 It's not where I belong. 511 00:20:44,410 --> 00:20:46,580 Then let me be perfectly blunt. 512 00:20:46,660 --> 00:20:49,910 You were not my first choice. In fact you weren't even on the list. 513 00:20:50,710 --> 00:20:53,250 You are here at the request of Admiral Kazansky. 514 00:20:53,960 --> 00:20:57,630 Now Iceman happens to be a man I deeply admire 515 00:20:57,710 --> 00:21:00,720 and he seems to think that you have something left to offer the navy. 516 00:21:01,720 --> 00:21:03,640 What that is I can't imagine. 517 00:21:05,100 --> 00:21:06,970 You don't have to take this job. 518 00:21:07,060 --> 00:21:08,310 But let me be clear: 519 00:21:08,390 --> 00:21:11,310 This will be your last post Captain. 520 00:21:13,060 --> 00:21:16,520 You fly for TOPGUN or you don't fly for the navy ever again. 521 00:21:25,070 --> 00:21:26,910 Twenty bucks you can't get three in a row. 522 00:22:08,330 --> 00:22:10,540 Oh you've got to be kidding me. 523 00:22:13,120 --> 00:22:14,210 Pete. 524 00:22:15,580 --> 00:22:16,710 Penny? 525 00:22:17,670 --> 00:22:21,090 -What are you doing here? -I should ask you the same thing. 526 00:22:22,340 --> 00:22:24,550 -Well that is a long story. -I doubt that. 527 00:22:24,630 --> 00:22:25,470 Yeah. 528 00:22:25,550 --> 00:22:27,340 Who'd you piss off this time? 529 00:22:27,430 --> 00:22:28,850 Another admiral. 530 00:22:28,930 --> 00:22:29,930 Exactly. 531 00:22:32,770 --> 00:22:34,810 -Are you mad at me? -Oh Pete. 532 00:22:35,770 --> 00:22:38,940 I can never stay mad at you. That's the problem. 533 00:22:40,400 --> 00:22:41,690 I got to say 534 00:22:41,780 --> 00:22:45,320 North Island is the one place I thought for sure I'd never run into you. 535 00:22:45,820 --> 00:22:48,780 -How long you been here? -Bought this place about three years ago. 536 00:22:48,870 --> 00:22:50,700 -Three years? -Yeah. 537 00:22:50,780 --> 00:22:53,030 Not long after you got shipped off to the desert 538 00:22:53,030 --> 00:22:55,290 for pissing off that other admiral. 539 00:22:56,210 --> 00:22:58,330 That was three years ago? 540 00:22:59,460 --> 00:23:01,630 You must be in a lot of trouble. 541 00:23:02,210 --> 00:23:04,300 No way you'd come back here willingly. 542 00:23:06,130 --> 00:23:07,130 Well 543 00:23:07,970 --> 00:23:09,550 you'll sort it out. 544 00:23:10,220 --> 00:23:11,430 No I think... 545 00:23:12,810 --> 00:23:15,310 -I think this is it. -Come on Pete. 546 00:23:15,390 --> 00:23:18,150 You've been saying that as long as I've known you. 547 00:23:18,230 --> 00:23:21,860 You said it after they busted you for taking me on a joyride in that F-18. 548 00:23:22,440 --> 00:23:24,860 Then the next thing I know you're off to Bosnia. 549 00:23:25,490 --> 00:23:28,070 Then Iraq. Both times. 550 00:23:28,160 --> 00:23:29,780 You get yourself in trouble 551 00:23:30,910 --> 00:23:33,790 Iceman makes a call and you're back in the air. 552 00:23:33,870 --> 00:23:35,410 Penny this is different. 553 00:23:35,500 --> 00:23:37,000 Pete trust me 554 00:23:37,080 --> 00:23:39,330 as improbable as it seems right now 555 00:23:39,420 --> 00:23:42,750 somehow you'll be back in a fighter plane with your tail on fire. 556 00:23:43,920 --> 00:23:45,920 -Penny... -Too late. 557 00:23:46,010 --> 00:23:46,840 What? 558 00:23:46,920 --> 00:23:49,090 You were about to ask me what time I get off. 559 00:23:52,680 --> 00:23:54,350 Don't give me that look. 560 00:23:55,520 --> 00:23:57,980 I'm not giving you any look. I swear. 561 00:23:58,690 --> 00:24:01,190 It always ends the same with us Pete. 562 00:24:02,690 --> 00:24:04,520 Let's not start this time. 563 00:24:08,950 --> 00:24:09,780 Okay. 564 00:24:10,700 --> 00:24:11,700 Okay. 565 00:24:16,540 --> 00:24:17,870 You look good. 566 00:24:28,050 --> 00:24:29,630 Much appreciated pal. 567 00:24:32,390 --> 00:24:33,470 What am I missing? 568 00:24:35,890 --> 00:24:39,810 "Disrespect a lady the navy or put your cell phone on my bar..." 569 00:24:39,890 --> 00:24:41,770 "...and you buy a round." 570 00:24:42,350 --> 00:24:43,480 For everyone? 571 00:24:43,560 --> 00:24:46,320 I'm afraid rules are rules. You're lucky it's early. 572 00:24:47,530 --> 00:24:49,150 Oh come on! 573 00:24:49,740 --> 00:24:51,700 What do we have here? 574 00:24:53,410 --> 00:24:55,660 If it ain't Phoenix! 575 00:24:55,740 --> 00:24:58,160 And here I thought we were special Coyote. 576 00:24:59,580 --> 00:25:02,460 Turns out the invite went to anyone. 577 00:25:03,250 --> 00:25:04,880 Fellas this here's Bagman. 578 00:25:04,960 --> 00:25:06,710 -Hangman. -Whatever. 579 00:25:07,250 --> 00:25:09,510 You're looking at the only naval aviator on active duty 580 00:25:09,590 --> 00:25:11,090 with a confirmed air-to-air kill. 581 00:25:11,170 --> 00:25:12,010 Stop. 582 00:25:12,090 --> 00:25:16,100 Mind you the other guy was in a museum piece from the Korean War. 583 00:25:16,180 --> 00:25:18,930 -Cold War. -Different wars same century. 584 00:25:19,020 --> 00:25:20,020 Not this one. 585 00:25:20,100 --> 00:25:21,480 Who are your friends? 586 00:25:21,560 --> 00:25:23,560 -Payback. -Fanboy. 587 00:25:23,650 --> 00:25:25,650 -Hey Coyote. -Hey. 588 00:25:25,730 --> 00:25:27,270 -Who's he? -Who's who? 589 00:25:30,360 --> 00:25:31,650 When did you get in? 590 00:25:32,280 --> 00:25:34,360 I've been here the whole time. 591 00:25:35,030 --> 00:25:37,080 -The man's a stealth pilot. -Literally. 592 00:25:37,160 --> 00:25:39,540 Weapons systems officer actually. 593 00:25:40,200 --> 00:25:41,620 With no sense of humor. 594 00:25:43,580 --> 00:25:44,750 What do they call you? 595 00:25:45,460 --> 00:25:46,790 Bob. 596 00:25:46,880 --> 00:25:48,130 No your call sign. 597 00:25:51,050 --> 00:25:52,050 Bob. 598 00:25:52,550 --> 00:25:53,470 Bob Floyd. 599 00:25:54,340 --> 00:25:57,180 You're my new backseater? From Lemoore? 600 00:25:58,350 --> 00:26:00,060 Looks like it. Yeah. 601 00:26:03,640 --> 00:26:04,980 Nine-ball Bob. 602 00:26:05,730 --> 00:26:06,560 Rack 'em. 603 00:26:08,570 --> 00:26:09,820 Okay. 604 00:26:10,480 --> 00:26:12,490 -Penny my dear. -Yeah. 605 00:26:12,570 --> 00:26:14,740 I'll have four more on the old-timer. 606 00:26:31,590 --> 00:26:33,090 Bradshaw! 607 00:26:33,840 --> 00:26:35,340 Is that you? 608 00:26:40,970 --> 00:26:43,100 This is how I find out you're stateside? 609 00:26:43,180 --> 00:26:45,060 Yeah I just thought I'd surprise you. 610 00:26:47,850 --> 00:26:49,980 I guess I surprised you back. 611 00:26:51,690 --> 00:26:53,490 -It's good to see you. -Good to see you too. 612 00:26:56,200 --> 00:26:57,950 -Here you go. -Thank you. 613 00:26:58,030 --> 00:26:59,740 Much appreciated Pops. 614 00:27:07,210 --> 00:27:10,040 How about ringing me up before the evening rush? 615 00:27:24,180 --> 00:27:25,430 Bradshaw. 616 00:27:25,520 --> 00:27:27,100 As I live and breathe. 617 00:27:27,940 --> 00:27:28,940 Hangman. 618 00:27:29,020 --> 00:27:31,190 You look... good. 619 00:27:32,360 --> 00:27:34,110 Well I am good Rooster. 620 00:27:35,940 --> 00:27:36,950 I'm very good. 621 00:27:37,530 --> 00:27:39,070 In fact 622 00:27:39,160 --> 00:27:40,950 I am too good to be true. 623 00:27:41,030 --> 00:27:42,280 So 624 00:27:42,370 --> 00:27:44,910 anybody know what this special detachment is all about? 625 00:27:45,000 --> 00:27:48,040 No mission's a mission. They don't confront me. 626 00:27:48,790 --> 00:27:51,750 What I want to know: Who's gonna be team leader? 627 00:27:52,460 --> 00:27:56,460 And which one of y'all has what it takes to follow me? 628 00:27:57,970 --> 00:28:01,470 Hangman the only place you'll lead anyone is an early grave. 629 00:28:10,310 --> 00:28:14,070 Well anyone who follows you is just gonna run out of fuel. 630 00:28:14,900 --> 00:28:17,190 But that's just you ain't it Rooster? 631 00:28:17,990 --> 00:28:20,490 You're snug on that perch 632 00:28:20,570 --> 00:28:22,780 waiting for just the right moment... 633 00:28:24,910 --> 00:28:26,240 that never comes. 634 00:28:29,660 --> 00:28:31,580 I love this song! 635 00:28:38,720 --> 00:28:40,380 Well he hasn't changed. 636 00:28:41,430 --> 00:28:43,600 Nope. Sure hasn't. 637 00:28:48,180 --> 00:28:49,230 Check it out. 638 00:28:50,310 --> 00:28:51,440 More patches. 639 00:28:51,980 --> 00:28:55,070 That's Harvard Yale Omaha. Shit that's Fritz. 640 00:28:55,150 --> 00:28:57,360 What the hell kind of mission is this? 641 00:28:58,360 --> 00:29:00,360 That's not the question we should be asking. 642 00:29:01,150 --> 00:29:03,160 Everyone here is the best there is. 643 00:29:04,660 --> 00:29:06,620 Who the hell are they gonna get to teach us? 644 00:29:10,040 --> 00:29:11,580 It's been declined. 645 00:29:12,170 --> 00:29:13,000 You're kidding. 646 00:29:28,680 --> 00:29:30,930 Hey guys. Come on. 647 00:29:45,030 --> 00:29:46,070 How about... 648 00:29:47,620 --> 00:29:49,370 That won't cover it. 649 00:29:54,830 --> 00:29:57,340 I'll come by tomorrow and bring you the cash. 650 00:29:57,420 --> 00:30:00,300 I'm afraid rules are rules Pete. 651 00:30:06,390 --> 00:30:09,260 Overboard! Overboard! 652 00:30:10,180 --> 00:30:11,470 Really? 653 00:30:12,480 --> 00:30:15,560 Overboard! Overboard! 654 00:30:22,780 --> 00:30:24,650 Great to see you Pete! 655 00:30:25,320 --> 00:30:28,160 Overboard! Overboard! 656 00:30:31,790 --> 00:30:34,160 Thanks for the beers! Come back anytime! 657 00:30:45,800 --> 00:30:48,300 You shake my nerves And you rattle my brain 658 00:30:48,390 --> 00:30:51,260 Too much love drives a man insane 659 00:30:51,350 --> 00:30:54,020 You broke my will but what a thrill 660 00:30:54,100 --> 00:30:57,310 Goodness gracious great balls of fire! 661 00:30:57,400 --> 00:31:00,070 I laughed at love 'Cause I thought it was funny 662 00:31:00,150 --> 00:31:03,280 But you came along and you moved me honey 663 00:31:03,360 --> 00:31:06,110 I changed my mind this love is fine 664 00:31:06,200 --> 00:31:08,950 Goodness gracious great balls of fire! 665 00:31:09,030 --> 00:31:11,330 Kiss me baby 666 00:31:16,920 --> 00:31:19,750 Goodness gracious great balls of fire! 667 00:31:36,230 --> 00:31:39,310 Altitude 8000... 7000... 668 00:31:39,400 --> 00:31:41,730 Goose I can't reach the ejection handle. 669 00:31:41,820 --> 00:31:43,820 Eject eject eject! 670 00:31:49,740 --> 00:31:51,240 Goose! Oh no! 671 00:31:51,320 --> 00:31:54,120 God he loved flying with you Maverick. 672 00:32:38,200 --> 00:32:39,410 Attention on deck! 673 00:32:50,340 --> 00:32:51,380 Morning. 674 00:32:52,050 --> 00:32:54,220 Welcome to your special training detachment. 675 00:32:54,300 --> 00:32:55,350 Be seated. 676 00:32:55,930 --> 00:32:58,600 I'm Admiral Bates NAWDC commander. 677 00:32:58,680 --> 00:33:00,440 You're all TOPGUN graduates. 678 00:33:01,230 --> 00:33:02,520 The elite. 679 00:33:02,600 --> 00:33:04,610 The best of the best. 680 00:33:05,190 --> 00:33:07,030 That was yesterday. 681 00:33:08,070 --> 00:33:12,070 The enemy's new fifth-generation fighter has leveled the playing field. 682 00:33:12,160 --> 00:33:13,780 Details are few but you can be sure 683 00:33:13,870 --> 00:33:15,910 we no longer possess the technological advantage. 684 00:33:15,990 --> 00:33:19,290 Success now more than ever 685 00:33:19,370 --> 00:33:22,540 comes down to the man or woman in the box. 686 00:33:23,460 --> 00:33:25,750 Half of you will make the cut. 687 00:33:25,840 --> 00:33:27,710 One of you will be named mission leader. 688 00:33:28,460 --> 00:33:30,970 The other half will remain in reserve. 689 00:33:31,970 --> 00:33:33,970 Your instructor is a TOPGUN graduate 690 00:33:34,050 --> 00:33:36,600 with real-world experience in every mission aspect 691 00:33:36,680 --> 00:33:38,260 you will be expected to master. 692 00:33:39,220 --> 00:33:41,430 His exploits are legendary. 693 00:33:42,890 --> 00:33:45,060 And he's considered to be one of the finest pilots 694 00:33:45,150 --> 00:33:47,150 this program has ever produced. 695 00:33:48,570 --> 00:33:50,150 What he has to teach you 696 00:33:50,240 --> 00:33:53,610 may very well mean the difference between life and death. 697 00:33:54,450 --> 00:33:56,780 I give you Captain Pete Mitchell. 698 00:33:57,280 --> 00:34:00,080 Call sign: "Maverick." 699 00:34:04,620 --> 00:34:05,630 Good morning. 700 00:34:14,010 --> 00:34:15,680 The F-18 NATOPS. 701 00:34:17,260 --> 00:34:20,770 It contains everything they want you to know about your aircraft. 702 00:34:21,770 --> 00:34:24,560 I'm assuming you know the book inside and out. 703 00:34:24,640 --> 00:34:25,900 -Damn right. -Damn straight. 704 00:34:25,980 --> 00:34:27,150 You got it. 705 00:34:35,200 --> 00:34:36,700 So does your enemy. 706 00:34:37,280 --> 00:34:38,780 And we're off. 707 00:34:39,830 --> 00:34:43,040 But what the enemy doesn't know is your limits. 708 00:34:43,830 --> 00:34:45,540 I intend to find them 709 00:34:45,620 --> 00:34:47,250 test them 710 00:34:47,830 --> 00:34:49,210 push beyond. 711 00:34:50,380 --> 00:34:53,970 Today we'll start with what you only think you know. 712 00:34:55,880 --> 00:34:57,680 You show me what you're made of. 713 00:35:02,810 --> 00:35:03,810 Rooster. 714 00:35:04,980 --> 00:35:06,020 Bradley. 715 00:35:06,640 --> 00:35:08,400 Lieutenant Bradshaw! 716 00:35:10,400 --> 00:35:11,400 Yes sir. 717 00:35:12,400 --> 00:35:14,110 Let's not do it like this. 718 00:35:14,900 --> 00:35:16,280 You gonna wash me out? 719 00:35:17,910 --> 00:35:19,620 That'll be up to you not me. 720 00:35:21,910 --> 00:35:23,290 Am I dismissed? 721 00:35:40,850 --> 00:35:43,260 Good morning aviators. This is your captain speaking. 722 00:35:43,350 --> 00:35:45,480 Welcome to basic fighter maneuvers. 723 00:35:47,020 --> 00:35:49,980 As briefed today's exercise is dogfighting. 724 00:35:50,060 --> 00:35:51,690 Guns only no missiles. 725 00:35:52,690 --> 00:35:55,820 We do not go below the hard deck of 5000 feet. 726 00:35:55,900 --> 00:35:58,820 Working as a team you have to shoot me down or else. 727 00:35:58,910 --> 00:36:02,240 -Or else what sir? -Or else I shoot back. 728 00:36:02,330 --> 00:36:05,240 If I shoot either one of you down you both lose. 729 00:36:05,330 --> 00:36:07,210 This guy needs an ego check. 730 00:36:07,290 --> 00:36:08,620 We'll see to that. 731 00:36:08,710 --> 00:36:11,380 -What say we put some skin in the game? -What do you have in mind? 732 00:36:11,460 --> 00:36:14,340 Whoever gets shot down first has to do 200 push-ups. 733 00:36:14,420 --> 00:36:17,170 Guys. That's a lot of push-ups. 734 00:36:17,260 --> 00:36:19,380 They don't call it an exercise for nothing sir. 735 00:36:19,470 --> 00:36:21,390 You got yourself a deal gentlemen. 736 00:36:21,470 --> 00:36:23,760 Fight's on. Let's turn and burn. 737 00:36:25,350 --> 00:36:26,600 Fanboy you see him? 738 00:36:26,680 --> 00:36:29,690 Nothing on radar up ahead. He must be somewhere behind us. 739 00:36:32,310 --> 00:36:33,940 -Damn it! -What the hell? 740 00:36:34,020 --> 00:36:34,860 Shit! 741 00:36:39,570 --> 00:36:40,410 Easy Maverick. 742 00:36:40,490 --> 00:36:43,570 Let's try not to get fired on the first day. 743 00:36:43,660 --> 00:36:46,580 Tally tally tally! Maverick's coming in! Break left! 744 00:36:46,660 --> 00:36:47,830 Breaking left. 745 00:36:49,830 --> 00:36:51,870 Payback where's your wingman? 746 00:36:51,960 --> 00:36:54,170 -Rooster where are you? -I got your back. 747 00:36:54,250 --> 00:36:56,750 I'm coming. Hang in there. Hang in there. 748 00:36:56,840 --> 00:36:58,170 Hurry up man! Hurry up! 749 00:37:01,930 --> 00:37:03,890 -Payback break right. -Breaking right. 750 00:37:05,260 --> 00:37:08,680 Rooster just saved your life fellas. But it's gonna cost him. 751 00:37:08,770 --> 00:37:10,440 Not this time old man. 752 00:37:13,100 --> 00:37:14,730 Don't let him get to you Maverick. 753 00:37:21,700 --> 00:37:24,320 Rooster you're too low! Pull up! You're hitting the hard deck! 754 00:37:24,410 --> 00:37:26,910 -Altitude. Altitude. -Oh shit. 755 00:37:31,330 --> 00:37:32,330 That's a kill. 756 00:37:32,420 --> 00:37:34,790 Down! 109. 757 00:37:35,750 --> 00:37:38,380 Down! 110. 758 00:37:40,300 --> 00:37:42,050 That should be us down there. 759 00:37:42,130 --> 00:37:43,260 But it's not. 760 00:37:44,050 --> 00:37:46,550 And now you know a little something about Rooster. 761 00:37:48,560 --> 00:37:50,680 Hold that tarmac down till we get back brother all right? 762 00:37:50,770 --> 00:37:52,480 Get in there boys. 763 00:37:55,610 --> 00:37:57,360 -That's a kill. -Damn! 764 00:37:58,110 --> 00:37:59,690 -Smoked. -Damn it. 765 00:38:00,400 --> 00:38:03,030 It was all fun and games in that selfie wasn't it? Down! 766 00:38:03,110 --> 00:38:03,950 Say Phoenix. 767 00:38:04,030 --> 00:38:06,870 How's about we tell everybody "Bob" stands for something? 768 00:38:06,950 --> 00:38:09,290 -Other than Robert I mean. -Don't take the bait Bob. 769 00:38:09,370 --> 00:38:11,410 Want to know why we call him Hangman? 770 00:38:11,500 --> 00:38:13,750 I got it. "Baby On Board." 771 00:38:16,170 --> 00:38:17,630 Shit! 772 00:38:18,920 --> 00:38:20,840 Greetings aviators. Fight's on. 773 00:38:21,460 --> 00:38:23,720 All right Phoenix let's take this guy out! 774 00:38:23,800 --> 00:38:24,970 Watch your back Phoenix. 775 00:38:25,050 --> 00:38:26,930 -Break right! -Breaking right. 776 00:38:29,350 --> 00:38:30,350 Where's he going? 777 00:38:30,430 --> 00:38:33,520 That's why we call him Hangman. He'll always hang you out to dry. 778 00:38:34,520 --> 00:38:36,020 Leaving your wingman. 779 00:38:36,100 --> 00:38:37,770 There's a strategy I haven't seen in a while. 780 00:38:37,860 --> 00:38:40,270 He called you a man Phoenix. You gonna take that? 781 00:38:40,360 --> 00:38:41,780 So long as he doesn't call you a man. 782 00:38:41,860 --> 00:38:43,820 Talk to me Bob. Where's Maverick? 783 00:38:43,900 --> 00:38:45,910 Jesus his nose is already coming around! 784 00:38:45,990 --> 00:38:47,370 Get him off me Hangman! 785 00:38:47,450 --> 00:38:51,410 For all you folks at home this is how you bury a fossil. 786 00:38:51,490 --> 00:38:54,120 All right Hangman. Time to teach you a lesson. 787 00:38:54,210 --> 00:38:56,080 -You're out Phoenix. -Son of a bitch! 788 00:38:57,380 --> 00:38:58,380 That's it. 789 00:38:58,460 --> 00:39:00,960 -Let's go Mav. Let's see what you got. -Come get me. 790 00:39:03,380 --> 00:39:05,090 Evil be gone. Hangman's coming. 791 00:39:06,300 --> 00:39:08,510 Yeah you're good. I'll give you that. 792 00:39:15,020 --> 00:39:18,270 Shit. Phoenix I can't see him. How close am I? 793 00:39:18,350 --> 00:39:20,730 -Phoenix? -I'm dead dickhead. 794 00:39:20,820 --> 00:39:22,690 See you in the afterlife Bagman. 795 00:39:24,110 --> 00:39:25,700 Where is he? Where is he? 796 00:39:26,400 --> 00:39:27,700 That's a kill. 797 00:39:28,410 --> 00:39:31,990 Seventy-nine. Down. Eighty. Down. 798 00:39:32,080 --> 00:39:33,240 Let's go. Who's next? 799 00:39:34,500 --> 00:39:36,250 -I got you Omaha. -Damn it! 800 00:39:39,290 --> 00:39:41,540 -Lights out Coyote. -Copy kill. 801 00:39:41,630 --> 00:39:46,090 Down. Fifty-one. Down. Fifty-two. 802 00:39:48,930 --> 00:39:51,930 So Rooster mind if I ask you a personal question? 803 00:39:52,010 --> 00:39:53,310 Would it matter if I did? 804 00:39:53,390 --> 00:39:55,640 What's the story with you and Maverick? 805 00:39:55,730 --> 00:39:58,770 -It seems like he's got you rattled. -That's none of your business. 806 00:39:58,850 --> 00:40:00,690 Now where the hell is he? 807 00:40:00,770 --> 00:40:02,440 Been here the whole time. 808 00:40:03,520 --> 00:40:05,360 Holy shit. 809 00:40:07,450 --> 00:40:08,610 You see me now? 810 00:40:09,530 --> 00:40:11,320 Come on let's get it over with. 811 00:40:11,950 --> 00:40:13,370 Fight's on! 812 00:40:15,080 --> 00:40:17,410 What is with these two? 813 00:40:21,960 --> 00:40:25,420 All right you put us here. How you gonna get yourself out? 814 00:40:26,010 --> 00:40:28,090 You can bail out anytime. 815 00:40:28,170 --> 00:40:29,510 How low you want to go Rooster? 816 00:40:29,590 --> 00:40:32,850 I can go as low as you sir! And that's saying something. 817 00:40:36,640 --> 00:40:38,680 What's past is past. For both of us. 818 00:40:38,770 --> 00:40:40,600 You'd like to believe that wouldn't you? 819 00:40:40,690 --> 00:40:43,770 Hard deck is 5000 feet fellas. You are running out of room. 820 00:40:44,770 --> 00:40:45,780 Altitude. 821 00:40:45,860 --> 00:40:47,860 Your strategy is about to run us into the ground. 822 00:40:47,940 --> 00:40:50,400 -What's your move? -Altitude. Altitude. 823 00:40:50,490 --> 00:40:51,860 Altitude. 824 00:40:53,660 --> 00:40:56,540 Altitude. Altitude. Altitude. 825 00:40:56,620 --> 00:40:59,040 Altitude. Altitude. 826 00:41:01,080 --> 00:41:03,750 Pull up! Pull up! Pull up! Pull up! 827 00:41:04,460 --> 00:41:05,460 Pull up! Pull up! 828 00:41:08,710 --> 00:41:10,420 You got it. Don't think just do. 829 00:41:11,590 --> 00:41:14,140 Come on Rooster you got him! Drop down and take the shot! 830 00:41:15,760 --> 00:41:16,680 It's too low. 831 00:41:17,720 --> 00:41:19,430 Too late. You had your chance. 832 00:41:25,560 --> 00:41:28,320 That's a kill. Knock it off. 833 00:41:29,320 --> 00:41:30,440 Damn it! 834 00:41:30,530 --> 00:41:32,410 Same old Rooster. 835 00:41:34,950 --> 00:41:37,280 Go see Hondo about your push-ups. 836 00:41:45,500 --> 00:41:47,000 All right that's enough. 837 00:41:47,670 --> 00:41:49,760 Rooster. That's enough man. 838 00:42:04,150 --> 00:42:07,820 Breaking the hard deck insubordination. Are you trying to get kicked out? 839 00:42:07,900 --> 00:42:09,360 Don't worry about it. 840 00:42:09,860 --> 00:42:12,360 Look I'm going on this mission. 841 00:42:13,320 --> 00:42:16,120 But if you get kicked out you leave us flying with Hangman. 842 00:42:16,740 --> 00:42:20,370 -Talk to me. What the hell was that? -He pulled my papers. 843 00:42:20,450 --> 00:42:23,910 -What? Who? -Maverick. 844 00:42:25,080 --> 00:42:27,630 He pulled my application to the Naval Academy. 845 00:42:28,710 --> 00:42:30,710 Set me back four years. 846 00:42:33,220 --> 00:42:34,680 Why would he do that? 847 00:42:40,510 --> 00:42:43,060 The hard deck is 5000 feet above ground level. 848 00:42:43,140 --> 00:42:45,480 A parameter is set not just for the safety of our pilots 849 00:42:45,560 --> 00:42:47,060 but for the safety of their aircraft. 850 00:42:47,150 --> 00:42:51,360 5000 feet is not just a rule. It is a law as immutable as gravity. 851 00:42:51,440 --> 00:42:54,110 The hard deck will be much lower for the mission sir. 852 00:42:54,200 --> 00:42:57,320 And it will not change without my approval! 853 00:42:57,410 --> 00:42:59,330 Especially not in the middle of an exercise. 854 00:42:59,990 --> 00:43:01,570 And that Cobra maneuver of yours? 855 00:43:01,570 --> 00:43:03,370 That could've got all three of you killed. 856 00:43:03,450 --> 00:43:05,330 I never want to see that shit again. 857 00:43:06,420 --> 00:43:08,670 What exactly do you suppose you were teaching Captain? 858 00:43:08,750 --> 00:43:11,170 That as good as they are sir they still have something to learn. 859 00:43:11,250 --> 00:43:13,840 You are talking about the best fighter pilots on the planet Captain. 860 00:43:13,920 --> 00:43:15,670 And they've been told that their entire career 861 00:43:15,760 --> 00:43:17,640 while they've been dropping bombs from a high altitude 862 00:43:17,720 --> 00:43:19,470 with little to no dogfighting. 863 00:43:19,550 --> 00:43:21,170 The parameters of this mission call for something 864 00:43:21,170 --> 00:43:22,310 they have never encountered. 865 00:43:22,390 --> 00:43:26,100 Okay you have less than three weeks to teach them how to fight as a team 866 00:43:26,940 --> 00:43:28,230 and how to strike the target. 867 00:43:28,310 --> 00:43:30,060 And how to come home. 868 00:43:32,900 --> 00:43:34,900 And how to come home sir. 869 00:43:40,570 --> 00:43:42,240 Every mission has its risks. 870 00:43:43,120 --> 00:43:45,000 These pilots accept that. 871 00:43:45,080 --> 00:43:46,660 I don't sir. 872 00:43:50,880 --> 00:43:52,210 Every morning from this day forward 873 00:43:52,290 --> 00:43:55,010 you will brief us on your instructional plans in writing. 874 00:43:55,090 --> 00:43:58,010 And nothing will change without my express approval. 875 00:43:58,090 --> 00:44:01,260 -Including the hard deck sir? -Especially the hard deck Captain. 876 00:44:03,350 --> 00:44:04,430 Sir. 877 00:44:05,350 --> 00:44:06,560 What is this? 878 00:44:06,640 --> 00:44:08,310 It's a request to lower the hard deck sir 879 00:44:08,390 --> 00:44:10,810 to practice a low-level bombing run per the mission parameters. 880 00:44:16,900 --> 00:44:19,530 You could learn a thing or two about timing Captain. 881 00:44:20,360 --> 00:44:21,320 Yo Coyote. 882 00:44:22,030 --> 00:44:23,330 Take a look at this. 883 00:44:27,250 --> 00:44:29,960 The man the legend. There he is. 884 00:44:30,040 --> 00:44:32,040 No no no. Next to him. 885 00:44:33,000 --> 00:44:35,050 He look familiar to you? 886 00:44:36,960 --> 00:44:38,590 What have we here? 887 00:44:39,380 --> 00:44:41,090 Bradshaw. 888 00:44:42,050 --> 00:44:43,720 As I live and breathe. 889 00:44:46,890 --> 00:44:49,480 Hey Theo you got big. 890 00:44:50,310 --> 00:44:51,440 Hey Mav. 891 00:44:58,530 --> 00:44:59,570 Amelia? 892 00:44:59,650 --> 00:45:01,200 I know. I got big. 893 00:45:01,280 --> 00:45:02,530 Yes. 894 00:45:03,620 --> 00:45:04,910 Bar opens at 5:00. 895 00:45:05,740 --> 00:45:07,750 No I just came by to pay off a debt. 896 00:45:07,830 --> 00:45:09,080 Mom! 897 00:45:13,790 --> 00:45:16,750 -Hey how's your dad? -With his wife in Hawaii. 898 00:45:16,840 --> 00:45:18,210 Mom! 899 00:45:19,170 --> 00:45:21,300 Mav says he owes you money. 900 00:45:22,800 --> 00:45:24,800 -Don't worry about it. -I insist. 901 00:45:28,020 --> 00:45:31,690 Thank you Captain. Consider your tab closed. 902 00:45:32,690 --> 00:45:34,560 Captain? Still? 903 00:45:35,190 --> 00:45:37,320 A highly decorated captain. 904 00:45:37,400 --> 00:45:38,440 Finish up. 905 00:45:38,530 --> 00:45:40,320 We have to get the boat to the yard. 906 00:45:40,400 --> 00:45:42,360 -I can't go. -What do you mean you can't go? 907 00:45:42,450 --> 00:45:45,780 Test tomorrow. I have to study. They only told us today. 908 00:45:45,870 --> 00:45:47,830 Well I can't sail her alone. 909 00:45:47,910 --> 00:45:49,330 Just use the engine. 910 00:45:49,410 --> 00:45:51,580 Why are we taking her to the yard? 911 00:45:52,210 --> 00:45:53,670 To fix the engine. 912 00:45:54,460 --> 00:45:55,460 I can help. 913 00:46:01,720 --> 00:46:04,930 -Little rougher than I was expecting. -You don't say. 914 00:46:05,640 --> 00:46:08,600 Pull on the backstay. We'll de-power the sails. 915 00:46:08,680 --> 00:46:09,680 Okay. 916 00:46:10,220 --> 00:46:11,810 What does that mean? 917 00:46:13,230 --> 00:46:15,480 You're supposed to be in the navy! 918 00:46:15,560 --> 00:46:18,900 I don't sail boats Penny. I land on them. 919 00:46:19,440 --> 00:46:22,650 It's sort of like raising the flaps on an airplane. 920 00:46:22,740 --> 00:46:24,200 So how do I do that? 921 00:46:24,950 --> 00:46:27,160 You pull on that green line up there. 922 00:46:27,240 --> 00:46:28,580 Green line. 923 00:46:31,120 --> 00:46:32,660 Yep. Pull it hard. 924 00:46:32,750 --> 00:46:35,670 Yep. Crank that winch right there 925 00:46:35,750 --> 00:46:37,540 tighten the jib. 926 00:46:38,250 --> 00:46:40,590 -Crank it. You okay? -Yeah. 927 00:46:42,130 --> 00:46:43,090 Good. 928 00:46:44,340 --> 00:46:45,340 Now 929 00:46:46,760 --> 00:46:48,180 you ready? 930 00:46:50,100 --> 00:46:51,180 For what? 931 00:46:51,770 --> 00:46:53,310 The afterburner. 932 00:47:13,620 --> 00:47:15,460 Now you're in the navy. 933 00:47:37,730 --> 00:47:39,560 Thanks for helping out today. 934 00:47:41,270 --> 00:47:42,690 I'm not exactly sure I helped. 935 00:47:48,160 --> 00:47:49,660 Don't give me that look. 936 00:47:49,740 --> 00:47:51,080 What look? 937 00:47:51,160 --> 00:47:52,790 That one. 938 00:47:56,080 --> 00:47:57,370 Good night Pete. 939 00:47:58,170 --> 00:47:59,500 Night Penny. 940 00:48:14,970 --> 00:48:16,480 Mom is that you? 941 00:48:17,100 --> 00:48:18,390 Yeah it's me. 942 00:48:19,400 --> 00:48:21,110 I'll make you dinner. 943 00:48:21,190 --> 00:48:22,190 Okay. 944 00:48:28,400 --> 00:48:30,660 Time is your greatest enemy. 945 00:48:32,070 --> 00:48:34,200 Phase one of the mission will be a low-level ingress 946 00:48:34,280 --> 00:48:36,040 attacking in two-plane teams. 947 00:48:36,620 --> 00:48:38,830 You'll fly along this narrow canyon to your target. 948 00:48:38,910 --> 00:48:42,330 Radar-guided surface-to-air missiles defend the area. 949 00:48:42,420 --> 00:48:44,670 These SAMs they're lethal. 950 00:48:45,340 --> 00:48:49,220 But they were designed to protect the skies above not the canyon below. 951 00:48:49,300 --> 00:48:50,370 That's because the enemy knows 952 00:48:50,370 --> 00:48:53,180 no one is insane enough to try and fly below them. 953 00:48:54,100 --> 00:48:56,060 That's exactly what I'm gonna train you to do. 954 00:48:57,100 --> 00:49:01,310 On the day your altitude will be 100 feet maximum. 955 00:49:01,400 --> 00:49:04,520 You exceed this altitude radar will spot you 956 00:49:05,400 --> 00:49:06,900 and you're dead. 957 00:49:08,030 --> 00:49:09,990 Your airspeed will be 660 knots 958 00:49:10,820 --> 00:49:12,070 minimum. 959 00:49:12,160 --> 00:49:14,490 Time to target: two and a half minutes. 960 00:49:15,080 --> 00:49:18,830 That's because fifth-generation fighters wait at an air base nearby. 961 00:49:19,710 --> 00:49:24,130 In a head-to-head with these planes in your F-18s you're dead. 962 01:15:17,390 --> 01:15:19,010 Ready to forget the book. 963 01:15:19,100 --> 01:15:21,810 Trust your instincts. Don't think just do. 964 01:15:21,890 --> 01:15:24,560 You think up there you're dead. Believe me. 965 01:15:25,850 --> 01:15:27,520 My dad believed in you. 966 01:15:30,230 --> 01:15:32,690 I'm not gonna make the same mistake. 967 01:15:38,370 --> 01:15:39,870 Maverick. 968 01:15:50,420 --> 01:15:53,300 Ready aim fire. 969 01:15:58,050 --> 01:15:59,220 Ready 970 01:15:59,720 --> 01:16:00,760 aim 971 01:16:01,310 --> 01:16:02,640 fire. 972 01:16:12,690 --> 01:16:13,900 Ready 973 01:16:14,940 --> 01:16:16,320 aim 974 01:16:16,400 --> 01:16:17,700 fire. 975 01:16:51,480 --> 01:16:53,650 I can only imagine what you must be feeling right now. 976 01:16:54,730 --> 01:16:56,990 Take some time. Whatever you need. 977 01:16:58,450 --> 01:17:00,610 I appreciate that sir but there is no time. The mission-- 978 01:17:00,700 --> 01:17:02,780 I'll be taking over the training from here. 979 01:17:03,780 --> 01:17:04,790 Sir? 980 01:17:06,200 --> 01:17:08,000 We both know you didn't want this job Captain. 981 01:17:08,080 --> 01:17:10,420 -Sir they're not ready. -It was your job to get them ready. 982 01:17:10,500 --> 01:17:13,960 Sir they have to believe that this mission can be flown. 983 01:17:14,040 --> 01:17:16,800 And all you've managed to do is teach them that it can't. 984 01:17:17,630 --> 01:17:19,970 -Sir-- -You're grounded Captain. 985 01:17:20,050 --> 01:17:21,550 Permanently. 986 01:17:25,430 --> 01:17:26,720 -Sir-- -That is all. 987 01:17:45,240 --> 01:17:46,240 I heard. 988 01:17:48,540 --> 01:17:49,710 I'm sorry. 989 01:17:50,580 --> 01:17:52,250 What are you gonna do? 990 01:17:53,420 --> 01:17:54,710 Ice is gone. 991 01:17:57,250 --> 01:17:58,960 What choice do I have? 992 01:18:00,170 --> 01:18:02,760 You'll have to find a way back on your own. 993 01:18:02,840 --> 01:18:04,090 No Penny. 994 01:18:05,890 --> 01:18:07,220 I'm out. 995 01:18:08,970 --> 01:18:10,230 This is over. 996 01:18:10,770 --> 01:18:11,770 Pete. 997 01:18:11,850 --> 01:18:14,310 If you lost your wingman up there 998 01:18:15,060 --> 01:18:16,770 you'd keep fighting. 999 01:18:16,860 --> 01:18:18,150 You wouldn't just give up. 1000 01:18:18,940 --> 01:18:20,900 Those are your pilots. 1001 01:18:22,200 --> 01:18:24,360 If anything happens to them 1002 01:18:25,200 --> 01:18:27,240 you'll never forgive yourself. 1003 01:18:31,290 --> 01:18:33,170 I don't know what to do. 1004 01:18:37,210 --> 01:18:38,750 But you'll find a way. 1005 01:18:41,170 --> 01:18:42,380 I know you will. 1006 01:18:44,550 --> 01:18:46,930 Captain Mitchell is no longer your instructor. 1007 01:18:47,010 --> 01:18:49,430 And as of today there are new mission parameters. 1008 01:18:50,180 --> 01:18:52,060 Time to target is now four minutes. 1009 01:18:52,810 --> 01:18:55,350 You'll be entering the valley level at reduced speed. 1010 01:18:55,440 --> 01:18:58,400 Not to exceed 420 knots. 1011 01:18:58,480 --> 01:19:01,280 Sir won't we be giving their planes time to intercept? 1012 01:19:01,360 --> 01:19:03,860 Well Lieutenant you have a fighting chance against enemy aircraft. 1013 01:19:03,950 --> 01:19:07,030 What are the odds of surviving a head-on collision with a mountain? 1014 01:19:07,120 --> 01:19:09,700 You'll be attacking the target from a higher altitude 1015 01:19:09,790 --> 01:19:10,990 level with the north wall. 1016 01:19:11,080 --> 01:19:13,500 Gonna be a little harder to keep your lase on target 1017 01:19:13,580 --> 01:19:15,500 but you will avoid the high-G climb out. 1018 01:19:15,580 --> 01:19:17,790 We'll be sitting ducks for enemy missiles. 1019 01:19:23,220 --> 01:19:24,470 Who the hell is that? 1020 01:19:26,260 --> 01:19:29,100 Maverick to Range Control. Entering Point Alpha. 1021 01:19:29,180 --> 01:19:30,850 Confirm green range. 1022 01:19:31,470 --> 01:19:33,810 Maverick Range Control 1023 01:19:33,890 --> 01:19:35,520 green range is confirmed. 1024 01:19:35,600 --> 01:19:38,980 I don't see an event scheduled for you sir. 1025 01:19:39,060 --> 01:19:40,270 Well I'm going anyway. 1026 01:19:40,940 --> 01:19:42,190 Nice. 1027 01:19:42,940 --> 01:19:45,990 Setting time to target: Two minutes 15 seconds. 1028 01:19:46,070 --> 01:19:47,820 2:15? That's impossible. 1029 01:19:47,910 --> 01:19:50,450 Final attack point. Maverick's inbound. 1030 01:21:28,130 --> 01:21:31,340 Popping in three two one. 1031 01:21:57,830 --> 01:21:59,200 Bombs away. 1032 01:22:16,680 --> 01:22:18,600 Bull's-eye! Holy shit! 1033 01:22:19,890 --> 01:22:21,480 Yes. 1034 01:22:24,350 --> 01:22:25,480 Damn. 1035 01:22:38,240 --> 01:22:40,450 You have put me in a difficult position Captain. 1036 01:22:41,370 --> 01:22:45,130 On the one hand you have demonstrated that this mission can be flown. 1037 01:22:45,210 --> 01:22:47,290 Perhaps the only way it can be survived. 1038 01:22:48,710 --> 01:22:50,420 On the other hand 1039 01:22:50,510 --> 01:22:53,430 you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft 1040 01:22:53,510 --> 01:22:56,390 and flying it in such a manner that it may never be airworthy again. 1041 01:22:57,800 --> 01:23:00,100 Iceman is no longer here to protect you. 1042 01:23:00,930 --> 01:23:03,560 I have everything I need to have you court-martialed 1043 01:23:03,640 --> 01:23:05,400 and dishonorably discharged. 1044 01:23:06,190 --> 01:23:07,560 So what do I do? 1045 01:23:08,570 --> 01:23:11,690 Risk the lives of my pilots and perhaps the success of this mission 1046 01:23:13,200 --> 01:23:14,200 or... 1047 01:23:15,740 --> 01:23:17,200 risk my career 1048 01:23:18,280 --> 01:23:20,040 by appointing you team leader? 1049 01:23:23,370 --> 01:23:24,370 Sir-- 1050 01:23:24,460 --> 01:23:28,080 I think the admiral's asking a rhetorical question Captain. 1051 01:25:08,940 --> 01:25:10,520 Talk to me Goose. 1052 01:25:13,860 --> 01:25:15,360 Captain Mitchell! 1053 01:25:22,320 --> 01:25:23,990 You're where you belong. 1054 01:25:28,910 --> 01:25:30,420 Make us proud. 1055 01:25:56,520 --> 01:25:58,650 It has been an honor flying with you. 1056 01:25:59,740 --> 01:26:03,200 Each one of you represents the best of the best. 1057 01:26:03,990 --> 01:26:06,700 This is a very specific mission. 1058 01:26:07,540 --> 01:26:10,830 My choice is a reflection of that and nothing more. 1059 01:26:10,910 --> 01:26:12,750 Choose your two Foxtrot teams. 1060 01:26:14,330 --> 01:26:15,960 Payback and Fanboy. 1061 01:26:17,050 --> 01:26:18,380 Phoenix and Bob. 1062 01:26:22,680 --> 01:26:23,970 And your wingman. 1063 01:26:28,770 --> 01:26:29,770 Rooster. 1064 01:26:34,310 --> 01:26:36,610 The rest of you will stand by on the carrier 1065 01:26:36,690 --> 01:26:39,570 for any reserve role that's required. 1066 01:26:40,440 --> 01:26:41,610 Dismissed. 1067 01:26:49,410 --> 01:26:52,250 Your target is a clear and present threat. 1068 01:26:53,750 --> 01:26:57,590 A secret uranium enrichment site under rogue state control. 1069 01:26:58,210 --> 01:26:59,590 It's an underground bunker 1070 01:26:59,670 --> 01:27:01,460 tucked between these two mountains. 1071 01:27:02,920 --> 01:27:06,720 Your route of ingress is heavily defended by surface-to-air missiles 1072 01:27:06,800 --> 01:27:09,310 backed up by fifth-generation fighters. 1073 01:27:09,390 --> 01:27:12,140 Once your F-18 strike team crosses the border 1074 01:27:12,230 --> 01:27:14,230 Tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf 1075 01:27:14,310 --> 01:27:17,940 will launch a synchronized strike on the enemy's airfield here. 1076 01:27:19,230 --> 01:27:21,440 This will knock out their runway. 1077 01:27:23,240 --> 01:27:26,610 But you'll have to contend with any planes already in the air. 1078 01:27:26,700 --> 01:27:29,530 The moment those Tomahawks hit the enemy will know you're coming. 1079 01:27:30,740 --> 01:27:34,790 Your time to target will be two minutes and 30 seconds. 1080 01:27:36,460 --> 01:27:38,460 Any longer than that and you will be exposed 1081 01:27:38,540 --> 01:27:41,170 to any aircraft the Tomahawks may have missed. 1082 01:27:44,550 --> 01:27:46,970 This is what you've all been training for. 1083 01:27:48,930 --> 01:27:50,430 Come home safely. 1084 01:28:05,110 --> 01:28:06,860 You give 'em hell! 1085 01:28:19,500 --> 01:28:20,500 Sir. 1086 01:28:21,000 --> 01:28:22,000 Sir? 1087 01:28:24,260 --> 01:28:25,260 I... 1088 01:28:28,180 --> 01:28:29,800 I just want to say-- 1089 01:28:38,900 --> 01:28:40,230 We'll talk 1090 01:28:41,730 --> 01:28:43,110 when we get back. 1091 01:28:49,200 --> 01:28:50,990 Hey Bradley! Bradley! 1092 01:28:52,120 --> 01:28:53,120 Hey. 1093 01:28:56,620 --> 01:28:58,040 You got this. 1094 01:29:06,460 --> 01:29:07,470 Maverick. 1095 01:29:09,720 --> 01:29:10,550 Maverick? 1096 01:29:12,510 --> 01:29:14,430 Hey you with me? 1097 01:29:16,020 --> 01:29:17,850 I don't like that look Mav. 1098 01:29:20,690 --> 01:29:22,190 It's the only one I got. 1099 01:29:26,820 --> 01:29:28,150 Thank you. 1100 01:29:29,650 --> 01:29:31,740 If I don't see you again Hondo 1101 01:29:31,820 --> 01:29:33,160 thank you. 1102 01:29:40,920 --> 01:29:42,750 It's been an honor Captain. 1103 01:30:15,910 --> 01:30:18,950 Dagger One up and ready on Catapult One. 1104 01:30:19,040 --> 01:30:21,160 Dagger Spare standing by. 1105 01:30:21,250 --> 01:30:23,040 Dagger Four up and ready. 1106 01:30:23,120 --> 01:30:24,630 Dagger Three up and ready. 1107 01:30:24,710 --> 01:30:26,840 Dagger Two up and ready. 1108 01:30:28,000 --> 01:30:30,670 Support assets airborne. Strike package ready. 1109 01:30:30,760 --> 01:30:32,630 Standing by for launch decision. 1110 01:30:33,260 --> 01:30:34,260 Send them. 1111 01:30:54,910 --> 01:30:56,200 Dagger Two away. 1112 01:30:57,200 --> 01:30:59,160 Dagger Three away. 1113 01:30:59,740 --> 01:31:01,160 Dagger Four away. 1114 01:31:12,170 --> 01:31:14,590 Comanche Dagger One. Standby check in. 1115 01:31:15,970 --> 01:31:17,430 Comanche 11 set. 1116 01:31:17,510 --> 01:31:19,760 Picture clean. Recommend Dagger continue. 1117 01:31:19,850 --> 01:31:21,810 Copy. Daggers descending below radar. 1118 01:31:41,700 --> 01:31:44,370 Daggers now below radar. Switching to E-2 picture. 1119 01:31:52,880 --> 01:31:55,470 Here we go. Enemy territory up ahead. 1120 01:31:55,550 --> 01:31:58,510 Feet dry in 60 seconds. Comanche Dagger One. Picture. 1121 01:31:58,590 --> 01:32:01,390 Comanche. Picture clean. Decision is yours. 1122 01:32:01,470 --> 01:32:02,770 Copy. 1123 01:32:11,070 --> 01:32:12,190 Dagger attack. 1124 01:32:17,490 --> 01:32:18,780 Tomahawks airborne. 1125 01:32:18,870 --> 01:32:20,950 No turning back now. 1126 01:32:26,710 --> 01:32:28,750 Daggers assume attack formation. 1127 01:32:37,840 --> 01:32:39,800 Daggers set. Proceeding to target. 1128 01:32:39,890 --> 01:32:44,430 Two minutes and 30 seconds in three two one mark. 1129 01:32:44,520 --> 01:32:45,850 -Two mark. -Three mark. 1130 01:32:45,930 --> 01:32:46,810 Four mark. 1131 01:32:51,770 --> 01:32:52,690 Going in. 1132 01:33:08,330 --> 01:33:10,540 First SAM site overhead. 1133 01:33:14,920 --> 01:33:16,420 Looks like we're clear on radar Mav. 1134 01:33:16,510 --> 01:33:18,260 Let's not take it for granted. 1135 01:33:21,760 --> 01:33:23,970 More SAMs! Three o'clock high! 1136 01:33:26,310 --> 01:33:28,680 -We got two minutes to target. -Copy. 1137 01:33:28,770 --> 01:33:31,100 We're a few seconds behind Rooster. We got to move. 1138 01:33:32,650 --> 01:33:35,530 Thirty seconds to Tomahawk impact on enemy airstrip. 1139 01:33:43,910 --> 01:33:44,910 Dagger Comanche. 1140 01:33:44,990 --> 01:33:47,160 We're picking up two bandits. Single group two contacts. 1141 01:33:47,250 --> 01:33:50,000 -Where the hell'd they come from? -Long-range patrol? 1142 01:33:55,000 --> 01:33:56,460 Comanche what's their heading? 1143 01:33:56,550 --> 01:33:59,050 Bull's-eye 090 50 tacked southwest. 1144 01:33:59,130 --> 01:34:01,220 They're headed away from us. They don't know we're here. 1145 01:34:01,300 --> 01:34:03,260 The second those Tomahawks hit the air base 1146 01:34:03,340 --> 01:34:05,510 those bandits are gonna move to defend the target. 1147 01:34:05,600 --> 01:34:08,180 We have to get there before they do. Increase speed. 1148 01:34:09,560 --> 01:34:11,850 We got you Mav. Don't wait for me. 1149 01:34:17,820 --> 01:34:20,820 Sir Daggers Two and Four are behind schedule. 1150 01:34:20,900 --> 01:34:22,910 Time to target one minute 20. 1151 01:34:24,120 --> 01:34:26,280 Tomahawk impact in three two... 1152 01:34:30,660 --> 01:34:33,120 Impact. Enemy runway is destroyed. 1153 01:34:33,920 --> 01:34:35,590 They know we're coming now. 1154 01:34:38,960 --> 01:34:41,300 Bandits are switching course to defend the target. 1155 01:34:41,380 --> 01:34:42,510 Rooster where are you? 1156 01:34:44,220 --> 01:34:45,970 Come on Rooster. Bandits inbound. 1157 01:34:46,050 --> 01:34:48,220 We got to make up time now. Let's turn and burn. 1158 01:34:56,190 --> 01:34:57,230 Heads up Phoenix. 1159 01:35:07,030 --> 01:35:09,320 Sir bandits are two minutes from target. 1160 01:35:09,730 --> 01:35:11,410 Daggers are one minute from target. 1161 01:35:11,500 --> 01:35:13,790 Come on Rooster. Move it or lose it. 1162 01:35:16,040 --> 01:35:18,880 Guys we're falling behind. We really got to move. 1163 01:35:18,960 --> 01:35:20,760 If we don't increase our speed right now 1164 01:35:20,840 --> 01:35:23,630 those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target. 1165 01:35:25,430 --> 01:35:26,640 Talk to me Dad. 1166 01:35:27,970 --> 01:35:29,470 Come on kid you can do it. 1167 01:35:29,560 --> 01:35:31,600 Don't think just do. 1168 01:35:40,110 --> 01:35:41,570 Jesus Rooster not that fast! 1169 01:35:41,650 --> 01:35:44,200 That's it kid that's it. All right let's go. 1170 01:35:48,280 --> 01:35:50,030 Damn Rooster take it easy. 1171 01:35:50,700 --> 01:35:53,330 Sir Dagger Two is reengaging. 1172 01:35:53,410 --> 01:35:55,790 All right now hit your target and come home. 1173 01:36:00,210 --> 01:36:02,920 Thirty seconds to target. Bob check your laser. 1174 01:36:03,010 --> 01:36:06,510 Air-to-ground check complete. Laser code verified 1688. 1175 01:36:06,590 --> 01:36:07,680 Laser is a go! 1176 01:36:10,010 --> 01:36:11,390 Watch your heads. 1177 01:36:13,140 --> 01:36:14,600 Holy shit! 1178 01:36:14,680 --> 01:36:16,600 -Payback you with me? -Right behind you. 1179 01:36:17,690 --> 01:36:19,520 Phoenix stand by for pop-up strike. 1180 01:36:19,610 --> 01:36:20,940 Dagger Three in position. 1181 01:36:21,610 --> 01:36:24,280 Popping in three two one. 1182 01:36:52,300 --> 01:36:54,560 -Get me eyes on that target Bob. -Dagger Three. 1183 01:36:55,430 --> 01:36:56,730 Stand by Mav. 1184 01:36:56,810 --> 01:36:59,230 -Come on Bob come on. -Stand by. 1185 01:36:59,810 --> 01:37:02,570 -I've got it. Captured! -Target acquired. Bombs away. 1186 01:37:23,630 --> 01:37:27,010 We've got impact! Check direct hit! Direct hit! 1187 01:37:27,090 --> 01:37:28,920 That's miracle number one. 1188 01:37:29,590 --> 01:37:31,010 Dagger Two status. 1189 01:37:31,090 --> 01:37:32,600 Almost there Mav. Almost there. 1190 01:37:35,260 --> 01:37:36,850 Fanboy where's my laser? 1191 01:37:37,430 --> 01:37:39,560 Rooster there's something wrong with this laser. 1192 01:37:39,640 --> 01:37:41,270 Shit! Deadeye deadeye deadeye! 1193 01:37:41,350 --> 01:37:43,690 Come on guys we're running out of time. Get it online! 1194 01:37:43,770 --> 01:37:45,230 -I'm trying! -Come on Fanboy! 1195 01:37:45,320 --> 01:37:46,980 Nearly there! Nearly there! 1196 01:37:55,870 --> 01:37:58,450 -Come on Fanboy get it online. -There's no time. I'm dropping blind. 1197 01:37:58,540 --> 01:38:00,750 -Rooster I got this! -No time. Pull up. 1198 01:38:00,830 --> 01:38:02,210 -Wait! -Bombs away! Bombs away! 1199 01:38:15,760 --> 01:38:17,600 Bull's-eye bull's-eye bull's-eye! 1200 01:38:21,560 --> 01:38:22,850 Miracle number two. 1201 01:38:22,940 --> 01:38:24,560 Now they're in Coffin Corner. 1202 01:38:24,650 --> 01:38:26,730 We're not out of this yet. 1203 01:38:28,570 --> 01:38:29,990 Here it comes. 1204 01:38:33,030 --> 01:38:35,200 Radar warning! Smoke in the air. Phoenix break right. 1205 01:38:35,280 --> 01:38:37,580 Emergency jettison. Dagger Three defending. 1206 01:38:37,660 --> 01:38:39,450 Here comes another one! 1207 01:38:39,540 --> 01:38:41,210 Dagger One defending. 1208 01:38:47,500 --> 01:38:48,590 Rooster status. 1209 01:38:56,800 --> 01:38:57,810 Oh my God. 1210 01:39:00,020 --> 01:39:01,430 Smoke in the air! 1211 01:39:02,810 --> 01:39:04,690 -Break right Payback! -Breaking right. 1212 01:39:06,110 --> 01:39:07,940 Oh my God here they come! 1213 01:39:08,020 --> 01:39:09,400 SAM on your six Rooster! 1214 01:39:10,860 --> 01:39:12,240 Deploying countermeasures. 1215 01:39:15,070 --> 01:39:16,570 Negative contact. 1216 01:39:18,620 --> 01:39:19,700 Dagger One defending. 1217 01:39:21,120 --> 01:39:24,000 -Talk to me Bob. -Break right Phoenix! Break right! Mav! 1218 01:39:24,080 --> 01:39:25,580 Nine o'clock! Nine o'clock! 1219 01:39:26,420 --> 01:39:28,380 Rooster two more on your six. 1220 01:39:28,460 --> 01:39:29,920 Dagger Two defending. 1221 01:39:34,510 --> 01:39:36,840 -Payback SAM on your nose. -Dagger Four defending. 1222 01:39:36,930 --> 01:39:38,510 -Rooster tally seven o'clock! -Talk to me Bob! 1223 01:39:38,600 --> 01:39:39,930 -On our six! -Dagger Two defending. 1224 01:39:40,010 --> 01:39:41,680 -Phoenix break right! -I see it! 1225 01:39:42,170 --> 01:39:44,090 I see it, i see it. 1226 01:39:49,060 --> 01:39:50,440 Dagger Two defending. 1227 01:39:51,820 --> 01:39:52,990 Shit I'm out of flares! 1228 01:39:53,070 --> 01:39:55,400 Rooster evade evade! 1229 01:39:55,490 --> 01:39:57,740 I can't shake 'em! They're on me! They're on me! 1230 01:40:07,880 --> 01:40:09,500 Mav! No! 1231 01:40:11,500 --> 01:40:15,010 Dagger One is hit! I repeat Dagger One is hit! 1232 01:40:15,090 --> 01:40:16,590 Maverick is down. 1233 01:40:16,680 --> 01:40:17,840 Dagger One status. 1234 01:40:17,930 --> 01:40:19,550 Status! 1235 01:40:19,640 --> 01:40:21,760 Anyone see him? Does anyone see him? 1236 01:40:21,850 --> 01:40:24,100 -Dagger One come in! -I didn't see a parachute. 1237 01:40:24,180 --> 01:40:25,810 We have to circle back. 1238 01:40:25,890 --> 01:40:28,400 Comanche. Bandits inbound. Single group hot. 1239 01:40:28,480 --> 01:40:29,980 Recommend Dagger flow south. 1240 01:40:30,810 --> 01:40:32,820 One minute to intercept. 1241 01:40:36,070 --> 01:40:37,660 Get 'em back to the carrier now. 1242 01:40:37,740 --> 01:40:40,240 All Daggers flow to ECP. You have bandits headed for you. 1243 01:40:40,320 --> 01:40:41,370 What about Maverick? 1244 01:40:41,450 --> 01:40:44,450 Tell him there's nothing he can do for Maverick not in a goddamn F-18. 1245 01:40:44,540 --> 01:40:47,370 Dagger Spare request permission to launch and fly air cover. 1246 01:40:49,670 --> 01:40:50,670 Negative Spare. 1247 01:40:51,840 --> 01:40:54,380 -Launch search and rescue. -Negative. Not with bandits in the air. 1248 01:40:54,460 --> 01:40:58,010 -But sir Maverick is still out there. -We are not losing anyone else today. 1249 01:40:59,970 --> 01:41:01,470 Get 'em home now. 1250 01:41:01,550 --> 01:41:04,100 Dagger you are not to engage. 1251 01:41:04,180 --> 01:41:06,270 Repeat do not engage. 1252 01:41:06,350 --> 01:41:09,440 Dagger Two return to carrier. Acknowledge. 1253 01:41:09,520 --> 01:41:10,520 Acknowledge. 1254 01:41:10,600 --> 01:41:14,070 Rooster those bandits are closing. We can't go back. 1255 01:41:14,150 --> 01:41:17,030 Rooster he's gone. 1256 01:41:18,700 --> 01:41:20,200 Maverick's gone. 1257 01:42:50,660 --> 01:42:51,660 Oh no no. 1258 01:42:58,420 --> 01:42:59,880 Dagger Two is hit. 1259 01:43:01,050 --> 01:43:02,130 Dagger Two is hit. 1260 01:43:03,720 --> 01:43:05,090 Dagger Two come in. 1261 01:43:06,800 --> 01:43:08,640 Dagger Two do you copy? 1262 01:43:09,310 --> 01:43:11,600 Dagger Two come in. 1263 01:43:36,880 --> 01:43:38,090 You all right? 1264 01:43:38,170 --> 01:43:39,750 Yeah I'm good. You all right? 1265 01:43:42,340 --> 01:43:43,420 What the hell? 1266 01:43:43,510 --> 01:43:45,880 -What are you doing here? -What am I doing here? 1267 01:43:45,970 --> 01:43:48,350 You think I took that missile so you could be down here with me? 1268 01:43:48,430 --> 01:43:50,260 You should be back on the carrier by now! 1269 01:43:50,350 --> 01:43:52,060 I saved your life! 1270 01:43:52,140 --> 01:43:55,270 I saved your life. That's the whole point. 1271 01:43:55,350 --> 01:43:57,150 What the hell were you even thinking? 1272 01:43:57,230 --> 01:43:59,270 You told me not to think! 1273 01:44:16,000 --> 01:44:17,080 Well 1274 01:44:18,420 --> 01:44:19,790 it's good to see you. 1275 01:44:22,210 --> 01:44:23,840 It's good to see you too. 1276 01:44:27,890 --> 01:44:29,340 So what's the plan? 1277 01:44:40,310 --> 01:44:41,690 You're not serious. 1278 01:44:57,210 --> 01:44:58,830 You've got to be shitting me. 1279 01:45:00,830 --> 01:45:01,880 An F-14? 1280 01:45:02,590 --> 01:45:04,380 I shot down three MiGs in one of those. 1281 01:45:04,460 --> 01:45:06,880 We don't even know if that bag of ass can fly. 1282 01:45:09,590 --> 01:45:11,550 -Let's find out. -Mav! 1283 01:45:13,430 --> 01:45:14,430 Okay. 1284 01:45:23,980 --> 01:45:25,980 -There's guys up there Mav. -Yeah. 1285 01:45:27,240 --> 01:45:29,150 -There's more over there. -Okay. 1286 01:45:30,450 --> 01:45:32,620 -Let's start running. -Yeah run. Run. 1287 01:45:42,080 --> 01:45:44,460 Once I give you the signal for air 1288 01:45:45,170 --> 01:45:47,880 you're gonna flip this switch until the needle gets to 120. 1289 01:45:47,970 --> 01:45:49,130 When the engine starts 1290 01:45:49,220 --> 01:45:51,720 you got to pull out the pins and disconnect everything. 1291 01:45:51,800 --> 01:45:53,470 -You understand? -Yeah. 1292 01:45:55,640 --> 01:45:56,640 Yes! 1293 01:45:58,520 --> 01:46:00,690 Once I'm up stow the ladder. 1294 01:46:08,610 --> 01:46:10,650 Okay. Wow. 1295 01:46:11,820 --> 01:46:13,660 It's been a minute huh Mav? 1296 01:46:42,520 --> 01:46:45,480 Oh my God. This thing is so old. 1297 01:46:46,480 --> 01:46:47,480 All right. 1298 01:46:52,570 --> 01:46:54,110 -Canopy? -Clear. 1299 01:47:12,340 --> 01:47:14,220 Both runways are cratered. 1300 01:47:14,930 --> 01:47:17,010 How we gonna get this museum piece in the air? 1301 01:47:27,400 --> 01:47:28,820 Why are the wings coming out Mav? 1302 01:47:35,490 --> 01:47:38,200 Mav this is a taxiway not a runway. 1303 01:47:38,780 --> 01:47:41,700 This is a very short taxiway Mav. 1304 01:47:41,790 --> 01:47:43,000 Just hang on. 1305 01:47:44,330 --> 01:47:45,710 Holy shit! 1306 01:47:51,760 --> 01:47:53,050 Come on come on come on. 1307 01:47:53,130 --> 01:47:54,170 Needle's alive. 1308 01:47:57,590 --> 01:47:59,850 -Mav? -That's it. Come on come on! 1309 01:47:59,930 --> 01:48:00,970 All right. 1310 01:48:01,890 --> 01:48:03,890 -Mav! -Here we go. 1311 01:48:05,350 --> 01:48:06,770 Holy shit. 1312 01:48:20,530 --> 01:48:23,620 Sir we're receiving a signal from Rooster's ESAT. 1313 01:48:23,700 --> 01:48:25,620 But there seems to be a malfunction. 1314 01:48:25,710 --> 01:48:27,040 -Have you lost him? -No sir. 1315 01:48:28,040 --> 01:48:29,500 He's supersonic. 1316 01:48:30,130 --> 01:48:31,210 He's airborne. 1317 01:48:32,460 --> 01:48:34,050 -In what? -Sir. 1318 01:48:34,760 --> 01:48:37,250 Overwatch reports an F-14 Tomcat is airborne 1319 01:48:37,250 --> 01:48:39,010 and on course for our position. 1320 01:48:39,930 --> 01:48:42,470 Can't be. It can't be! 1321 01:48:44,180 --> 01:48:45,180 Maverick. 1322 01:48:47,440 --> 01:48:49,770 Okay Rooster get us in touch with the boat. 1323 01:48:49,860 --> 01:48:51,310 I'm working on it. 1324 01:48:51,400 --> 01:48:54,820 Radio's out. No radar. Everything's dead back here. 1325 01:48:55,490 --> 01:48:57,860 -What do I do? Talk me through it. -Okay first the radio. 1326 01:48:57,950 --> 01:48:59,110 Throw the... 1327 01:48:59,950 --> 01:49:02,160 the UHF-2 circuit breaker. 1328 01:49:02,240 --> 01:49:03,240 Try that. 1329 01:49:03,830 --> 01:49:06,290 There's 300 breakers back here. Anything more specific? 1330 01:49:06,370 --> 01:49:08,330 I don't know. That was your dad's department. 1331 01:49:08,420 --> 01:49:09,880 I'll figure it out. 1332 01:49:13,210 --> 01:49:15,210 Mav tally two 5:00 low. 1333 01:49:20,720 --> 01:49:21,850 What do we do? 1334 01:49:22,510 --> 01:49:24,640 Okay listen. Just be cool. 1335 01:49:24,720 --> 01:49:26,680 If they knew who we were we'd be dead already. 1336 01:49:29,060 --> 01:49:31,020 Well here they come. 1337 01:49:31,690 --> 01:49:34,190 -What's your plan? -Just put your mask on. 1338 01:49:35,440 --> 01:49:37,780 Remember we're on the same team. 1339 01:49:40,490 --> 01:49:42,280 Just wave and smile. 1340 01:49:42,910 --> 01:49:44,530 Just wave and smile. 1341 01:49:51,670 --> 01:49:53,460 What's that signal? What's he saying? 1342 01:49:53,540 --> 01:49:56,420 No idea. I have no idea what he's saying. 1343 01:49:57,300 --> 01:50:00,680 -What about that one? Any idea? -No never seen that one either. 1344 01:50:04,010 --> 01:50:07,850 Oh shit. His wingman is moving into weapons envelope. 1345 01:50:08,640 --> 01:50:10,190 All right listen up. 1346 01:50:10,270 --> 01:50:12,980 When I tell you you grab those rings above your head. 1347 01:50:13,060 --> 01:50:14,650 That's the ejection handle. 1348 01:50:15,730 --> 01:50:17,900 Mav can we outrun these guys? 1349 01:50:18,570 --> 01:50:20,280 Not their missiles and guns. 1350 01:50:25,280 --> 01:50:26,660 Then it's a dogfight. 1351 01:50:27,370 --> 01:50:30,210 An F-14 against fifth-gen fighters? 1352 01:50:31,750 --> 01:50:33,960 It's not the plane it's the pilot. 1353 01:50:35,540 --> 01:50:37,500 You'd go after 'em if I wasn't here. 1354 01:50:38,170 --> 01:50:39,840 But you are here. 1355 01:50:40,630 --> 01:50:41,970 Come on Mav. 1356 01:50:43,090 --> 01:50:44,260 Don't think. 1357 01:50:45,550 --> 01:50:46,600 Just do. 1358 01:51:02,240 --> 01:51:04,200 Tell me when you see smoke in the air. 1359 01:51:08,580 --> 01:51:10,660 -Smoke in the air! Smoke in the air! -Hang on. 1360 01:51:13,500 --> 01:51:16,000 Yeah Mav! Splash one! Splash one! 1361 01:51:21,340 --> 01:51:22,550 Here comes another one. 1362 01:51:25,800 --> 01:51:27,850 Rooster flares! Now now now! 1363 01:51:31,270 --> 01:51:32,520 Splitting the throttles. 1364 01:51:34,690 --> 01:51:35,810 Coming around. 1365 01:51:40,150 --> 01:51:42,610 -Give me tone give me tone. -You got him Mav! You got him! 1366 01:51:42,690 --> 01:51:43,610 Taking the shot. 1367 01:51:50,290 --> 01:51:51,540 What the-- 1368 01:51:52,540 --> 01:51:54,660 Holy shit! What the fuck was that? 1369 01:51:56,080 --> 01:51:58,340 Hang on. We got to get low. 1370 01:51:58,420 --> 01:52:00,710 The terrain will confuse his targeting system. 1371 01:52:02,840 --> 01:52:03,760 Here he comes! 1372 01:52:16,560 --> 01:52:18,480 Talk to me Rooster. Where is he? 1373 01:52:18,560 --> 01:52:20,230 He's still on us! 1374 01:52:27,410 --> 01:52:29,490 -We took a hit! We took a hit! -Damn it! 1375 01:52:34,580 --> 01:52:37,000 -Come on Mav. Do some of that pilot shit. -Brace yourself. 1376 01:52:47,470 --> 01:52:48,510 Holy shit. 1377 01:52:55,560 --> 01:52:57,390 I got tone. Taking the shot. 1378 01:53:01,860 --> 01:53:03,110 Damn it! 1379 01:53:04,110 --> 01:53:06,360 Out of missiles. Switching to guns. 1380 01:53:12,700 --> 01:53:13,830 Come on Mav come on. 1381 01:53:16,500 --> 01:53:18,120 -You got him Mav! -It's not over yet. 1382 01:53:22,840 --> 01:53:24,670 -One last chance. -You can do this. 1383 01:53:25,840 --> 01:53:27,050 Come on Maverick. 1384 01:53:37,140 --> 01:53:39,060 Yes! Splash two! 1385 01:53:50,110 --> 01:53:52,030 -Mav I got the radio on. -Outstanding. 1386 01:53:52,120 --> 01:53:54,080 -Get us in touch with the boat. -Copy that. 1387 01:53:56,290 --> 01:53:57,500 Oh my God. 1388 01:53:59,500 --> 01:54:01,170 Where the hell is this guy? 1389 01:54:02,500 --> 01:54:04,090 He's on our nose. 1390 01:54:07,510 --> 01:54:08,720 Damn it we're out of ammo. 1391 01:54:10,840 --> 01:54:13,180 Smoke in the air! Rooster flares! 1392 01:54:15,720 --> 01:54:17,020 That was close. 1393 01:54:19,480 --> 01:54:21,390 We're out of flares Mav. 1394 01:54:25,610 --> 01:54:27,570 Shit he's already on us. 1395 01:54:32,410 --> 01:54:34,120 This is not good. 1396 01:54:42,290 --> 01:54:44,250 -We took another hit! -No no no! 1397 01:54:49,050 --> 01:54:51,340 We can't take much more of this. 1398 01:54:51,420 --> 01:54:53,180 We can't outrun this guy. We got to eject. 1399 01:54:53,260 --> 01:54:54,510 -What? -We need altitude. 1400 01:54:54,590 --> 01:54:56,300 Pull the ejection handles the second I tell you. 1401 01:54:56,390 --> 01:54:58,850 -Mav wait! -Rooster there's no other way. 1402 01:55:02,100 --> 01:55:03,690 Eject eject eject! 1403 01:55:04,520 --> 01:55:06,560 Rooster pull the handle! Eject! 1404 01:55:06,650 --> 01:55:08,230 It's not working. 1405 01:55:18,910 --> 01:55:20,250 Mav! 1406 01:55:22,580 --> 01:55:23,920 I'm sorry. 1407 01:55:25,420 --> 01:55:26,920 I'm sorry Goose. 1408 01:55:39,640 --> 01:55:43,640 Good afternoon ladies and gentlemen. This is your savior speaking. 1409 01:55:43,730 --> 01:55:45,270 Please fasten your seat belts 1410 01:55:45,350 --> 01:55:48,400 return your tray tables to their locked and upright positions 1411 01:55:49,360 --> 01:55:51,610 and prepare for landing. 1412 01:55:53,950 --> 01:55:56,200 Hey Hangman you look good. 1413 01:55:56,280 --> 01:55:59,620 I am good Rooster. I'm very good. 1414 01:56:01,490 --> 01:56:03,200 I'll see you back on deck. 1415 01:56:25,100 --> 01:56:26,560 Maverick is downwind. 1416 01:56:26,640 --> 01:56:30,110 No front landing gear. No tailhook. Pull the cable and raise the barricade. 1417 01:56:30,190 --> 01:56:32,280 Foul deck! Raise the barricade! 1418 01:56:33,360 --> 01:56:34,740 Go! 1419 01:56:57,260 --> 01:56:59,390 Please don't tell me we lost an engine. 1420 01:56:59,470 --> 01:57:02,100 -All right I won't tell you that. -Okay. 1421 01:57:25,870 --> 01:57:26,790 You good? 1422 01:57:27,540 --> 01:57:29,210 Yeah. I'm good. 1423 01:58:14,880 --> 01:58:17,380 -Chalked yourself another kill. -That makes two. 1424 01:58:18,130 --> 01:58:20,930 Mav has five. Makes him an ace. 1425 01:58:39,150 --> 01:58:41,320 Captain Mitchell! Captain Mitchell! 1426 01:58:48,160 --> 01:58:49,410 Sir. 1427 01:58:57,000 --> 01:58:58,630 Thank you for saving my life. 1428 00:49:24,880 --> 00:49:27,840 That's why you need to get in hit your target and be gone 1429 00:49:27,920 --> 00:49:31,090 before these planes even have a chance of catching you. 1430 00:49:31,180 --> 00:49:34,010 This makes time your greatest adversary. 1431 00:49:35,850 --> 00:49:39,140 You'll fly a route in your nav system that simulates the canyon. 1432 00:49:39,930 --> 00:49:41,600 The faster you navigate this canyon 1433 00:49:41,690 --> 00:49:44,350 the harder it'll be to stay under the radar of these enemy SAMs. 1434 00:49:45,360 --> 00:49:46,480 The tighter the turns 1435 00:49:46,570 --> 00:49:49,780 the more intensely the force of gravity on your body multiplies 1436 00:49:50,440 --> 00:49:52,200 compressing your lungs 1437 00:49:52,280 --> 00:49:53,700 forcing the blood from your brain 1438 00:49:53,780 --> 00:49:56,990 impairing your judgment and reaction time. 1439 00:49:57,080 --> 00:49:59,450 So for today's lesson we're gonna take it easy on you. 1440 00:49:59,540 --> 00:50:02,540 Max ceiling: 300 feet. Time to target: three minutes. 1441 00:50:04,420 --> 00:50:05,630 Good luck. 1442 00:50:14,050 --> 00:50:15,840 Time to target is one minute 30. 1443 00:50:15,930 --> 00:50:18,350 We are two seconds behind. Increase to 480 knots. 1444 00:50:18,430 --> 00:50:19,680 We got to move Coyote. 1445 00:50:20,560 --> 00:50:22,230 Copy. Increasing speed. 1446 00:50:24,600 --> 00:50:25,520 Oh shit! 1447 00:50:29,320 --> 00:50:30,360 Why are they dead? 1448 00:50:30,440 --> 00:50:33,240 We broke the 300-foot ceiling and a SAM took us out. 1449 00:50:33,320 --> 00:50:34,950 No. Why are they dead? 1450 00:50:35,030 --> 00:50:37,370 I slowed down and didn't give her a warning. It was my fault. 1451 00:50:37,450 --> 00:50:39,280 Was there a reason you didn't communicate with your team? 1452 01:59:00,050 --> 01:59:01,920 It's what my dad would've done. 1453 01:59:41,170 --> 01:59:42,170 Hey Mav. 1454 01:59:43,260 --> 01:59:44,340 Jimmy. 1455 01:59:45,550 --> 01:59:48,970 Is... Is Penny around? 1456 01:59:49,060 --> 01:59:52,310 She took Amelia on a sailing trip. 1457 01:59:54,890 --> 01:59:57,150 Did she say when she'd be back? 1458 01:59:57,230 --> 01:59:58,730 You know she didn't. 1459 02:00:01,070 --> 02:00:02,740 Can I get you anything? 1460 02:00:16,170 --> 02:00:17,080 Get in there. 106965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.