Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,947 --> 00:01:13,156
Ηey, Brennan.
2
00:01:14,575 --> 00:01:17,493
Mom, l'm Watching the thing
with the lady.
3
00:01:17,661 --> 00:01:19,579
l'm leaving. Okay?
l'll be home around 1 1 .
4
00:01:19,747 --> 00:01:22,331
-Bye, Mom.
-Bye, Brennan.
5
00:01:22,499 --> 00:01:26,753
Let's slowly get those hips up.
Good. Now, hold it right here. Great.
6
00:01:32,259 --> 00:01:33,426
Dale.
7
00:01:33,594 --> 00:01:35,595
Dale, l'm leaving for the conference .
8
00:01:35,763 --> 00:01:39,182
-You leave me money for pizza' Dad?
-Yeah, there's $20 on the hall table.
9
00:01:39,349 --> 00:01:41,601
Do not order pay-per-vieW, bυddy.
10
00:01:41,769 --> 00:01:44,437
-But what if l want wings?
-You don't need wings.
11
00:01:44,605 --> 00:01:45,938
That's not enoυgh' Dad!
12
00:01:46,106 --> 00:01:47,732
The RTl cochlear implant. . .
13
00:01:47,900 --> 00:01:50,443
. ..is the state-of-the-art
implantable hearing device. . .
14
00:01:50,611 --> 00:01:54,864
. ..due to its input processing of soυnd
via the speech processor.
15
00:01:55,032 --> 00:01:57,784
But the most exciting
new development. . .
16
00:01:57,951 --> 00:01:59,452
. ..is the external processor.. .
17
00:01:59,620 --> 00:02:01,871
. ..which fits directly over the ear...
18
00:02:02,039 --> 00:02:06,167
. ..which eliminates the need to put
yoυr face between those breasts.
19
00:02:08,837 --> 00:02:13,299
l'm sorry. l'm just-- l'm so lost.
And this never happens to me.
20
00:02:15,803 --> 00:02:18,888
My name is Robert, and l play
racqυetball. l collect coins.
21
00:02:19,056 --> 00:02:20,807
Sweet Jesυs! l love Korean food.
22
00:02:20,974 --> 00:02:23,810
l am Nancy Ηuff. l know
how to make tandoori chicken...
23
00:02:23,977 --> 00:02:26,062
. ..l contribute to NPR
every single year. . .
24
00:02:26,230 --> 00:02:28,231
. ..and l love the movies
of Rob Reiner.
25
00:02:28,398 --> 00:02:30,483
Pilates changed my life .
26
00:02:30,651 --> 00:02:33,820
l have a boat, and l wanna retire
and sail aroυnd the World.
27
00:02:34,488 --> 00:02:36,614
-l love the sea!
-And l drive a Mercedes. ..
28
00:02:36,782 --> 00:02:39,659
. ..and l have a 40-year-old son, Dale,
who still lives at home.
29
00:02:39,993 --> 00:02:42,995
-What did you just say?
-l knew l shouldn't have told you that.
30
00:02:43,163 --> 00:02:45,039
l have a 39-year-old son
named Brennan...
31
00:02:45,207 --> 00:02:47,792
. ..who still lives at home with me.
32
00:02:57,845 --> 00:03:00,346
l would like to thank all of you. . .
33
00:03:00,514 --> 00:03:04,725
. ..for being here with us
on this fantastic' wonderful day.
34
00:03:04,893 --> 00:03:08,062
And l would like to raise my glass.
35
00:03:08,230 --> 00:03:12,191
Dale and l Wanna welcome you
to our home With open arms.
36
00:03:14,194 --> 00:03:17,029
-Get a room' Dad.
-Oh' for chri-- Dale!
37
00:03:17,948 --> 00:03:21,701
Well' as yoυ all know' my yoυngest
son' Derek, couldn't be here.. .
38
00:03:21,869 --> 00:03:24,203
. ..becaυse of an important
fishing trip.
39
00:03:24,371 --> 00:03:29,709
But my other son, Brennan, was going
to be moving into his own place...
40
00:03:29,877 --> 00:03:32,962
. ..but he was recently let go
from his job at PetSmart.. .
41
00:03:33,130 --> 00:03:36,924
. ..so he is gonna be living with us.
42
00:03:37,092 --> 00:03:40,261
l wasn't fired from my job'
l was laid off!
43
00:03:40,429 --> 00:03:42,555
But you wouldn't
know the difference.
44
00:03:42,890 --> 00:03:47,268
l didn't Want salmon!
l said it four times.
45
00:03:50,480 --> 00:03:52,398
This wedding is horseshit.
46
00:03:56,820 --> 00:03:59,739
Somebody's awfully qυiet
back there.
47
00:04:00,741 --> 00:04:02,909
l'm not gonna call him Dad.
48
00:04:03,410 --> 00:04:05,244
Brennan' you're 39 years old.
49
00:04:05,412 --> 00:04:07,413
l would not expect you
to call him Dad.
50
00:04:07,581 --> 00:04:12,251
Well' l'm not going to, ever.
Even if there's a fire.
51
00:04:13,253 --> 00:04:15,922
Robert better not get in my face. . .
52
00:04:16,590 --> 00:04:18,758
. ..becaυse l'll drop
that motherfucker.
53
00:04:18,926 --> 00:04:20,259
Jesus, Brennan.
54
00:04:20,594 --> 00:04:24,639
l'm just saying' l think
yoυ gotta think about yoυr options.
55
00:04:24,806 --> 00:04:27,683
l know that you are
technically married now.. .
56
00:04:27,851 --> 00:04:31,520
. ..but that does not mean
that they have to live here.
57
00:04:32,272 --> 00:04:36,901
Dale, l think it's time for a change
for both of υs.
58
00:04:37,945 --> 00:04:40,780
Dad' We're men' okay?
59
00:04:40,948 --> 00:04:43,449
That means a few things.
60
00:04:43,617 --> 00:04:47,286
We like to shit With the door open.
We talk about pussy.
61
00:04:47,454 --> 00:04:50,831
We go on riverboat-gambling trips.
We make our own beef jerky.
62
00:04:50,999 --> 00:04:54,293
That's what we do.
And noW that is all wrecked.
63
00:04:55,212 --> 00:04:58,130
We literally have never done
any of those things.
64
00:04:58,298 --> 00:05:00,508
Where did he go to medical school?
65
00:05:00,801 --> 00:05:03,219
Ηe went to Νorthwestern
and Johns Ηopkins.
66
00:05:03,387 --> 00:05:06,806
-ls that good enough for you?
-Νo, it's not.
67
00:05:07,015 --> 00:05:10,810
Well' Brennan' those are
very prestigioυs schools.
68
00:05:11,311 --> 00:05:13,729
l smoked pot with Johnny Ηopkins.
69
00:05:13,897 --> 00:05:16,482
Yoυ don't know anyone
named Johnny Ηopkins.
70
00:05:16,650 --> 00:05:19,610
lt was Johnny Hopkins
and Sloan Kettering. . .
71
00:05:19,778 --> 00:05:22,613
. ..and they Were
blazing that shit υp every day.
72
00:05:22,781 --> 00:05:26,158
All right, here's a scenario
for you, Dad.
73
00:05:26,326 --> 00:05:28,661
Suppose Νancy sees me
coming out of the shower. . .
74
00:05:28,829 --> 00:05:31,747
. ..and decides to come on to me.
l'm looking good.
75
00:05:31,915 --> 00:05:34,125
l've got a luscious V of hair. . .
76
00:05:34,292 --> 00:05:37,670
. ..going from my chest pυbes
down to my ball-fro.
77
00:05:37,838 --> 00:05:40,589
And she takes one look at me'
and she goes:
78
00:05:40,757 --> 00:05:42,174
"Oh, my God.
79
00:05:42,342 --> 00:05:46,512
l've had the old bull,
now l want the yoυng calf."
80
00:05:46,680 --> 00:05:50,266
-And she grabs me by the wiener.
-Shut the fuck up!
81
00:06:02,863 --> 00:06:05,197
-Come on, Brennan.
-l'm fine here.
82
00:06:07,743 --> 00:06:10,036
-There yoυ are.
-Ηi.
83
00:06:10,203 --> 00:06:13,039
Oh' you look so cute
in yoυr moving clothes.
84
00:06:13,206 --> 00:06:14,874
-Ηow was it?
-lt was easy.
85
00:06:15,042 --> 00:06:16,876
The movers did everything.
86
00:06:20,213 --> 00:06:21,380
Where's Brennan?
87
00:06:22,549 --> 00:06:24,759
Ηe's still in the car.
88
00:06:24,926 --> 00:06:26,427
lt was kind of a rough drive.
89
00:06:26,595 --> 00:06:28,721
Ηey, Robert'
what's all the commotion?
90
00:06:28,889 --> 00:06:31,599
-Ηey' Don.
-ls that your Wife, Νancy?
91
00:06:31,767 --> 00:06:34,185
-Right here, Don.
-Can l come over this affernoon. . .
92
00:06:34,352 --> 00:06:36,228
-. . .and touch your face?
-Sure.
93
00:06:36,396 --> 00:06:37,563
Thanks. Good luck, guys.
94
00:06:37,731 --> 00:06:38,856
We'll see you' Don.
95
00:06:39,024 --> 00:06:41,817
Let's go, Cinnamon.
Ηeel, Cinnamon.
96
00:06:43,153 --> 00:06:44,737
Ηeel! Cinnamon!
97
00:06:46,865 --> 00:06:47,907
Cinnamon!
98
00:06:48,450 --> 00:06:49,658
Ηi, Dale.
99
00:06:49,826 --> 00:06:52,578
Ηey, Νancy. Could yoυ make me
a grilled-cheese sandwich?
100
00:06:52,746 --> 00:06:54,246
-Sure.
-Νo.
101
00:06:54,414 --> 00:06:57,583
Dale jυst ate. Ηe's testing you to see
how mυch he can get away with.
102
00:06:57,751 --> 00:06:59,502
-l see.
-l'm hυngry.
103
00:06:59,669 --> 00:07:01,253
Look in yoυr right hand.
104
00:07:01,421 --> 00:07:03,756
-l sure don't mind a bit. l really don't.
-Νo, no.
105
00:07:03,924 --> 00:07:06,092
Νo, no. Ηe's fine.
106
00:07:30,283 --> 00:07:33,202
Ηey.
107
00:07:33,703 --> 00:07:34,954
l'm Brennan.
108
00:07:35,455 --> 00:07:36,831
l'm Dale.
109
00:07:37,332 --> 00:07:39,291
But you have to call me Dragon.
110
00:07:40,794 --> 00:07:43,003
Yoυ have to call me Νighthawk.
111
00:08:03,316 --> 00:08:04,358
Brennan.
112
00:08:06,695 --> 00:08:07,862
Please don't do that.
113
00:08:15,662 --> 00:08:18,747
Νow' that's enough ketchup.
Come on. Dale .
114
00:08:20,208 --> 00:08:22,001
-l like it.
-That's enoυgh.
115
00:08:22,210 --> 00:08:24,295
Dale, l don't knoW if you--
116
00:08:24,754 --> 00:08:29,383
Yoυ might wanna try this. l make
a sauce' We call it "fancy sauce"--
117
00:08:29,801 --> 00:08:31,010
For me.
118
00:08:31,177 --> 00:08:34,847
--that Brennan really likes
with his chicken nuggets.
119
00:08:35,015 --> 00:08:36,307
lt's my fancy sauce.
120
00:08:36,474 --> 00:08:41,687
Well' when Brennan finishes,
l'll give you some of this' and it's--
121
00:08:41,855 --> 00:08:45,107
lt's ketchup and mayonnaise
mixed together, so. . . .
122
00:08:45,275 --> 00:08:47,067
lt's so good.
123
00:08:47,235 --> 00:08:49,111
-l want some fancy sauce.
-Yeah.
124
00:08:49,279 --> 00:08:51,322
-l'm not done using it.
-Looks good.
125
00:08:51,489 --> 00:08:54,325
-Can l have fancy saυce?
-Of coυrse. Of coυrse.
126
00:08:54,492 --> 00:08:56,076
-l'm using it right noW.
-Okay.
127
00:08:56,703 --> 00:08:59,496
-So let's just let him try some.
-You Wanna try it, Dale?
128
00:08:59,664 --> 00:09:01,916
Yeah, l really would like some.
129
00:09:02,167 --> 00:09:03,459
Just one last spoonful.
130
00:09:04,669 --> 00:09:07,087
Ηey, l think you've got
enoυgh there' Brennan.
131
00:09:07,547 --> 00:09:09,381
-So here yoυ go.
-Thanks.
132
00:09:09,549 --> 00:09:10,925
lt's ketchup and mayonnaise.
133
00:09:13,219 --> 00:09:15,220
-l don't like it. lt smells weird.
-Okay.
134
00:09:15,388 --> 00:09:16,764
-l'll try some.
-You Want some?
135
00:09:16,932 --> 00:09:18,223
-Sure. Absolυtely.
-Okay.
136
00:09:18,558 --> 00:09:21,060
Yoυ don't mind' do you, Brennan?
Νo. Okay.
137
00:09:23,438 --> 00:09:25,105
-Brennan--
-l'm not comfortable--
138
00:09:25,273 --> 00:09:27,483
lt's okay. lt's probably
not good on fish anyway.
139
00:09:27,651 --> 00:09:30,569
My dad's king of the castle, so if he
wants fancy sauce, he shoυld--
140
00:09:30,737 --> 00:09:33,280
-Νo, it's all right' Dale.
-Ηe can make his own batch.
141
00:09:33,448 --> 00:09:34,657
So yoυ know what?
142
00:09:34,824 --> 00:09:39,745
Today, when yoυ were driving aroυnd,
Dale was telling me that he's really. . .
143
00:09:39,913 --> 00:09:44,291
. ..into kung fu' and l was telling him
that yoυ're really into kung fυ as well.
144
00:09:46,378 --> 00:09:48,379
l have a green belt.
145
00:09:49,089 --> 00:09:50,255
Read it and weep.
146
00:09:50,465 --> 00:09:52,299
l don't believe in belts.
147
00:09:52,592 --> 00:09:54,885
There should be no
ranking system for toυghness.
148
00:09:55,095 --> 00:09:58,347
But one time l wrestled a giraffe
to the groυnd With my bare hands.
149
00:09:58,515 --> 00:10:01,141
That's not true, Dale.
Don't be ridiculous.
150
00:10:02,560 --> 00:10:05,437
So, Dale, What have yoυ been
working on recently?
151
00:10:05,730 --> 00:10:06,939
Well. . .
152
00:10:08,149 --> 00:10:09,900
. ..l manage a baseball team.
153
00:10:10,902 --> 00:10:14,071
-Little Leagυe?
-Fantasy league.
154
00:10:22,414 --> 00:10:24,289
Take a picture. lt'll last longer.
155
00:10:24,457 --> 00:10:27,418
Why don't yoυ stop
being so confrontational' Dale?
156
00:10:27,585 --> 00:10:29,253
l'm not the one staring at me.
157
00:10:29,921 --> 00:10:31,463
So, Brennan, how about you?
158
00:10:31,923 --> 00:10:35,509
l know you used to
work at PetSmart.
159
00:10:36,136 --> 00:10:38,929
-That's right, Mr. Doback.
-Call me Robert.
160
00:10:39,597 --> 00:10:42,474
-That's right, Robin.
-Robert.
161
00:10:42,851 --> 00:10:44,101
Robin.
162
00:10:45,270 --> 00:10:49,565
Actually' Brennan
is a really talented person.
163
00:10:49,941 --> 00:10:51,859
Ηe's a very giffed singer.
164
00:10:52,485 --> 00:10:55,029
-l'm really' really good.
-Ηow good?
165
00:10:56,364 --> 00:10:59,616
l've been called
the songbird of my generation. . .
166
00:10:59,784 --> 00:11:01,910
. ..by people who've heard me.
167
00:11:02,078 --> 00:11:03,120
That good.
168
00:11:03,288 --> 00:11:05,706
The only trick is
is that Brennan's very...
169
00:11:07,542 --> 00:11:11,128
. ..particυlar about
who he sings in front of, so... .
170
00:11:11,296 --> 00:11:14,840
l'm his mom, for example'
l've only heard him sing tWice.
171
00:11:15,008 --> 00:11:17,551
That's fυnny that you say that'
because l can sing too.
172
00:11:17,719 --> 00:11:19,428
ln fact, l'll sing right now.
173
00:11:19,596 --> 00:11:22,723
lf you wanna get down
On these hairy balls
174
00:11:22,891 --> 00:11:25,225
-Ηey!
-Why don't you jump right in?
175
00:11:25,393 --> 00:11:27,227
lt's a crotch party right up in here
176
00:11:27,395 --> 00:11:29,605
-Stop it!
-Why don't you lick on this big joint?
177
00:11:29,773 --> 00:11:32,524
Stop it' Dale! Stop it! Stop it!
178
00:11:32,692 --> 00:11:33,817
That's cute.
179
00:11:33,985 --> 00:11:35,986
l remember when l had my first beer.
180
00:11:36,154 --> 00:11:38,489
That's so funny'
the last time l heard that. . .
181
00:11:38,656 --> 00:11:40,657
. ..l laυghed so hard
l fell off my dinosaur.
182
00:11:40,825 --> 00:11:43,660
Stop right now. All right?
Let's just back off.
183
00:11:44,496 --> 00:11:47,331
All right. Brennan, it's okay.
lt's okay.
184
00:11:47,832 --> 00:11:49,208
Ηey, hey.
185
00:11:49,375 --> 00:11:51,293
-Great' Dale.
-Ηe said a mean thing first.
186
00:11:51,461 --> 00:11:54,171
All right, just--
Look, yoυ knoW what--? Ηey' guys.
187
00:11:54,589 --> 00:11:57,382
Okay, sleeping arrangements.
lt's gonna be different. . .
188
00:11:57,550 --> 00:12:01,178
. ..but becaυse Dale refυses
to give up his office drum set. . .
189
00:12:02,347 --> 00:12:05,724
. ..that means that' Brennan, yoυ and
Dale are gonna have to share a room.
190
00:12:05,892 --> 00:12:08,852
-But it's jυst temporary.
-Mom, we didn't talk aboυt this.
191
00:12:09,020 --> 00:12:12,523
Well' it's gonna be
an exciting adventυre.
192
00:12:12,690 --> 00:12:16,527
Yoυ wanna shoW him the room' Dale?
Show him where he can put his stuff?
193
00:12:17,737 --> 00:12:21,198
-That's nice, thank you.
-Good night, Nancy.
194
00:12:21,866 --> 00:12:26,120
Ηey, listen' l like to have
a lot of fresh fruit aroυnd. . .
195
00:12:26,287 --> 00:12:29,164
. ..and chocolate chips
in my pancakes. Okay?
196
00:12:29,332 --> 00:12:31,583
-Write it so you don't forget.
-ShoW him the room.
197
00:12:32,043 --> 00:12:34,378
She's Mom now, so. . . .
198
00:12:34,712 --> 00:12:36,547
-Good night, Mom.
-Good night, Brennan.
199
00:12:38,049 --> 00:12:41,343
-Good night, Mr. Doback.
-Good night, Brennan.
200
00:12:49,394 --> 00:12:52,479
So just a few basic rules
aboυt the house.
201
00:12:52,647 --> 00:12:54,565
lf there's any foods that you like. . .
202
00:12:54,732 --> 00:12:58,235
. ..l sυggest you put your name
on them' or they will be thrown out.
203
00:12:58,403 --> 00:12:59,945
By me.
204
00:13:00,572 --> 00:13:03,782
Ηouse was built in 1 825
by General Custer.
205
00:13:03,950 --> 00:13:06,160
l wanna show you this room.
206
00:13:06,744 --> 00:13:08,412
Ηold up.
207
00:13:09,247 --> 00:13:11,123
-You see this room?
-Yeah.
208
00:13:11,291 --> 00:13:13,167
Okay, here's the deal.
209
00:13:14,085 --> 00:13:17,504
This is my office
and my beat laboratory.
210
00:13:17,672 --> 00:13:19,173
Okay?
211
00:13:19,340 --> 00:13:21,425
And this is the one rule of the house:
212
00:13:21,593 --> 00:13:25,179
Don't ever, ever, ever. . .
213
00:13:25,346 --> 00:13:27,890
. ..touch my drυm set.
214
00:13:28,057 --> 00:13:29,933
-You υnderstand?
-Don't go in there and--
215
00:13:30,101 --> 00:13:32,186
-Νo toυching!
-All right!
216
00:13:32,353 --> 00:13:34,646
There. l Was at about six there.
217
00:13:34,814 --> 00:13:36,773
Yoυ don't Wanna see me go to 1 0.
218
00:13:36,941 --> 00:13:39,401
Get your shit.
We're going to my room.
219
00:13:47,493 --> 00:13:48,660
Ηoney?
220
00:13:50,038 --> 00:13:53,290
l just found a chain of islands
that we can sail to after ΝeW Zealand.
221
00:13:53,458 --> 00:13:54,875
That's wonderfυl.
222
00:13:56,044 --> 00:13:59,630
Yoυ know,
l've been meaning to ask you... .
223
00:14:04,135 --> 00:14:08,096
Why is it that Dale never leff?
224
00:14:09,807 --> 00:14:13,060
Well' Dale has always
coasted off my accomplishments.
225
00:14:13,228 --> 00:14:15,270
l mean, he left college
his jυnior year. . .
226
00:14:15,438 --> 00:14:18,065
. ..becaυse he said he wanted
to join the family business.
227
00:14:18,399 --> 00:14:22,319
-But yoυ're a medical doctor.
-Believe me, l've told him that.
228
00:14:22,487 --> 00:14:25,697
But he just always says'
"lt's all about who you know."
229
00:14:25,865 --> 00:14:28,325
l don't knoW where
he got this sense of entitlement.
230
00:14:28,576 --> 00:14:31,662
Maybe it was his mother passing.
What aboυt Brennan?
231
00:14:31,829 --> 00:14:33,330
From what you've told me. . .
232
00:14:33,498 --> 00:14:35,916
. ..his yoυnger brother Derek's
been quite sυccessfυl.
233
00:14:36,084 --> 00:14:39,503
Well' certainly when his father
and l split, that was difficυlt for him.
234
00:14:40,713 --> 00:14:45,175
And this one time, when Brennan
was 1 7 and Derek was 1 4. . .
235
00:14:45,343 --> 00:14:48,262
. ..and Brennan decided
to enter a talent show.
236
00:14:49,347 --> 00:14:53,267
Ηe sang a song
from an old pirate musical.
237
00:14:53,434 --> 00:14:58,355
But Derek got his football buddies
to repIace the choir and sing:
238
00:14:58,523 --> 00:15:00,399
"Brennan has a mangina."
239
00:15:00,566 --> 00:15:04,027
Brennan has a mangina
Brennan has a mangina
240
00:15:04,195 --> 00:15:10,742
Finally, the audience and even some
of the nastier parents started singing:
241
00:15:10,910 --> 00:15:12,577
"Brennan has a mangina."
242
00:15:13,538 --> 00:15:17,040
And I have to admit, for a little while ,
l sort of joined in as well.
243
00:15:17,583 --> 00:15:21,336
From that day on,
Brennan never sang again.
244
00:15:21,504 --> 00:15:25,424
Derek went on to win the contest
by lip-synching "lce lce Baby."
245
00:15:30,305 --> 00:15:32,806
-Oh' that's a great song.
-lt is.
246
00:15:34,142 --> 00:15:39,646
-Ηey' you awake?
-Yeah.
247
00:15:42,483 --> 00:15:47,571
l just want you to knoW l hate you.
So does my dad.
248
00:15:48,865 --> 00:15:50,949
Well' that's fine.
249
00:15:52,285 --> 00:15:53,952
Becaυse gυess what.
250
00:15:54,120 --> 00:15:56,288
l hate you too.
251
00:15:56,456 --> 00:15:59,833
And this hoυse sucks ass.
252
00:16:00,001 --> 00:16:02,085
Well' the only reason
yoυ're living here. . .
253
00:16:02,253 --> 00:16:05,881
. ..is because me and my dad decided
that yoυr mom was really hot. . .
254
00:16:06,049 --> 00:16:08,633
. ..and maybe We should just
both bang her.
255
00:16:08,801 --> 00:16:11,094
And we'll pυt up with the retard
in the meantime.
256
00:16:11,596 --> 00:16:14,056
-Who's the retard?
-You.
257
00:16:14,307 --> 00:16:16,975
-Ηey' y'all don't say that.
-Shut up.
258
00:16:17,352 --> 00:16:19,269
Yoυ'll wake υp my dad
and get me groυnded.
259
00:16:19,896 --> 00:16:21,313
Just shυt up.
260
00:16:21,564 --> 00:16:24,399
Yoυ and yoυr mom are hillbillies.
261
00:16:24,567 --> 00:16:29,446
-This is a hoυse of learned doctors.
-You're not a doctor.
262
00:16:29,781 --> 00:16:32,366
Yoυ're a big, fat, curly-headed fuck.
263
00:16:33,284 --> 00:16:35,786
-Oh' yeah?
-Yeah.
264
00:16:35,953 --> 00:16:37,954
-l'm a cυrly-headed fυck?
-Yeah.
265
00:16:38,122 --> 00:16:39,748
Yoυ better not go to sleep.
266
00:16:40,541 --> 00:16:43,627
As soon as yoυr eyes shυt, l'm gonna
pυnch you sqυare in the face.
267
00:16:43,795 --> 00:16:46,129
l hope you stay still
when you sleep. ..
268
00:16:46,297 --> 00:16:49,383
. ..becaυse l'm putting a rat trap
between your legs.
269
00:16:49,550 --> 00:16:53,804
l'm gonna take a pillowcase
and fill it full of bars of soap. ..
270
00:16:53,971 --> 00:16:55,472
. ..and beat the shit oυt of you.
271
00:16:59,310 --> 00:17:01,812
l want you out of my fucking house.
272
00:17:01,979 --> 00:17:05,023
Νo way, kemosabe.
273
00:17:05,191 --> 00:17:07,776
This is my house now.
274
00:17:10,363 --> 00:17:12,489
Ηow do you like The Gilded Lady?
275
00:17:12,657 --> 00:17:14,699
l wish We could retire right now.
276
00:17:14,867 --> 00:17:16,827
Won't be long.
277
00:17:27,338 --> 00:17:29,673
Oh' God! lt's cold!
278
00:17:30,842 --> 00:17:33,552
Ηey! ls anyone listening? Ηelp!
279
00:18:19,974 --> 00:18:22,434
Fuck yoυ, Dale! Fuck yoυ!
280
00:18:22,602 --> 00:18:24,394
--obviously you guys are hot.
You know?
281
00:18:24,562 --> 00:18:27,564
Just reVealed her coVer.
l was like , "Wow, this is hot."
282
00:18:27,732 --> 00:18:30,734
A little girl-on-girl.
A little heaven, a little hell.
283
00:18:33,905 --> 00:18:35,989
-Ηey.
-Ηey.
284
00:18:38,284 --> 00:18:41,369
-Why yoυ so sweaty?
-l was watching Cops.
285
00:18:41,871 --> 00:18:43,914
Νot supposed to have
yoυr feet on the couch.
286
00:19:07,980 --> 00:19:09,606
Ηey, man.
287
00:19:10,358 --> 00:19:11,608
Did you touch my drυm set?
288
00:19:13,110 --> 00:19:15,987
-Νope.
-lt's just weird. . .
289
00:19:16,989 --> 00:19:20,617
. ..becaυse seems like someone
definitely touched my drum set.
290
00:19:20,952 --> 00:19:23,828
Yeah, that is weird.
Becaυse l didn't touch them.
291
00:19:24,330 --> 00:19:27,541
-Ηey! Did yoυ toυch my drum set?
-Ηey' knock it off!
292
00:19:27,708 --> 00:19:31,503
l know you touched my drumstick,
because the left one has a chip in it.
293
00:19:32,713 --> 00:19:34,172
Yoυ fucking crazy, man?
294
00:19:34,340 --> 00:19:38,260
Yoυ sound insane, do yoυ realize
that? You should be medicated.
295
00:19:38,427 --> 00:19:40,887
Fuck yoυ, Brennan.
l know you touched my drum set.
296
00:19:41,055 --> 00:19:42,806
l wanna hear that
dirty mouth admit it.
297
00:19:42,974 --> 00:19:45,850
Yoυ get out of my face,
or l'm gonna roundhouse your ass.
298
00:19:46,018 --> 00:19:48,520
Yoυ sWear on your mom's life
that yoυ didn't toυch it!
299
00:19:48,688 --> 00:19:49,729
l don't swear to shit!
300
00:19:49,897 --> 00:19:52,148
That's becaυse you fucking
toυched my drum set. . .
301
00:19:52,316 --> 00:19:54,359
. ..becaυse l know
Cops doesn't start till 4.
302
00:19:57,405 --> 00:20:00,574
-Where are you going?
-l'm going υpstairs.
303
00:20:00,741 --> 00:20:04,494
Becaυse l'm gonna put my nut sack
on your drum set. Okay?
304
00:20:04,662 --> 00:20:07,872
Don't you do that.
l am Warning yoυ right now:
305
00:20:08,040 --> 00:20:12,711
lf yoυ toυch my drums, l Will
stab you in the neck with a knife!
306
00:20:13,087 --> 00:20:17,215
lf yoυ even go in the room'
l will go ape-shit, yoυ hear me?
307
00:20:17,383 --> 00:20:19,009
Don't wanna miss a spot.
308
00:20:19,385 --> 00:20:21,386
John Bonham's playing
"Moby Dick" for real!
309
00:20:21,554 --> 00:20:24,097
l swear to God. l swear to God! Νo!
310
00:20:33,524 --> 00:20:34,733
l warned yoυ.
311
00:20:35,067 --> 00:20:38,194
There's one rυle in the house,
and yoυ broke it!
312
00:20:48,372 --> 00:20:49,956
l didn't touch your damn drυm set!
313
00:20:53,794 --> 00:20:55,045
l'm pre-diabetic!
314
00:21:00,259 --> 00:21:03,928
Yoυ fucking fυcker! l'm gonna
rub my balls on yoυr mom's face!
315
00:21:06,015 --> 00:21:07,057
Come back here!
316
00:21:12,104 --> 00:21:15,523
l'll kill you! You son of a bitch!
317
00:21:16,275 --> 00:21:18,068
Yoυr drum set's a whore!
318
00:21:18,235 --> 00:21:20,445
l teabagged your fυcking drum set!
319
00:21:20,613 --> 00:21:24,115
Well' my drum set's a gυy'
so that makes you gay, yoυ fucker!
320
00:21:24,283 --> 00:21:26,743
l'll kill you!
321
00:21:27,578 --> 00:21:29,454
l think it's gonna go
generic soon, okay?
322
00:21:29,622 --> 00:21:31,831
-Line three.
-Oh' thanks' Miles.
323
00:21:31,999 --> 00:21:33,500
Yeah.
324
00:21:34,960 --> 00:21:37,629
Jules? Wait' what's Wrong?
325
00:21:39,173 --> 00:21:43,760
-Back!
-You touched my drυm set, yoυ fucker!
326
00:21:44,804 --> 00:21:47,514
Stop it! Stop it!
327
00:21:47,682 --> 00:21:51,101
-Rape! Rape! Rape!
-Stop it! Stop! Stop.
328
00:21:51,268 --> 00:21:53,311
-Stay oυt of this' Νancy!
-Stop it, you gυys.
329
00:21:54,188 --> 00:21:56,231
-Oh' my God, yoυ're hurting him!
-Νo, Νancy!
330
00:21:56,941 --> 00:21:59,484
Cinnamon! Stop it!
331
00:22:00,152 --> 00:22:03,446
My mom is being eaten by a dog,
there's nothing l can do!
332
00:22:03,614 --> 00:22:05,198
-Νo, a story has a. . . .
-Excυse me.
333
00:22:05,366 --> 00:22:07,826
Dr. Doback, the phone's for you.
l think it's υrgent.
334
00:22:07,993 --> 00:22:09,035
Ηello?
335
00:22:09,203 --> 00:22:11,496
Robert, they're like animals!
l can't stop them!
336
00:22:11,664 --> 00:22:14,165
Stop screaming. Please.
l'm on my way.
337
00:22:14,333 --> 00:22:16,501
There seems to be some
savage fight going on. . .
338
00:22:16,669 --> 00:22:18,837
. ..between my son and stepson,
so l--
339
00:22:20,339 --> 00:22:22,006
Family issυes, hυh?
340
00:22:22,174 --> 00:22:26,344
l don't believe in talking about people's
personal lives behind their back.
341
00:22:26,721 --> 00:22:28,638
Yoυ know nobody likes you' right?
342
00:22:28,764 --> 00:22:32,600
Rape! Rape! Rape!
343
00:22:36,522 --> 00:22:37,647
What's going on?
344
00:22:37,815 --> 00:22:40,066
Robert! They won't-- They won't--
345
00:22:40,234 --> 00:22:42,235
-Stop it! Stop it!
-Dale' what--?
346
00:22:42,403 --> 00:22:44,362
-Stay oυt of it, Dad!
-Stop it!
347
00:22:52,705 --> 00:22:55,373
What the fυcking fuck?
348
00:22:59,587 --> 00:23:01,588
Someone got some air. Snap.
349
00:23:02,381 --> 00:23:03,965
-l still hate you.
-Still hate you.
350
00:23:04,717 --> 00:23:06,217
Such power. lt's raw power.
351
00:23:06,385 --> 00:23:08,178
What are you doing?
lt's Shark Week.
352
00:23:08,345 --> 00:23:09,471
Okay, here's the deal:
353
00:23:09,638 --> 00:23:13,349
Νυmber one' you Will fix
the fucking dryWall now.
354
00:23:13,517 --> 00:23:16,853
Νυmber tWo' you have one month to
find jobs or yoυ're out on yoυr asses.
355
00:23:17,021 --> 00:23:19,731
l will arrange interviews for Monday,
and yoυ will go!
356
00:23:19,899 --> 00:23:23,693
Dad' Why are yoυ talking
to me like this? l'm your son.
357
00:23:23,861 --> 00:23:25,403
l'm not buying that crap anymore.
358
00:23:25,738 --> 00:23:29,407
Today l saw my own son
use a bicycle as a weapon.
359
00:23:29,575 --> 00:23:32,285
Yoυ yelled "rape"
at the top of yoυr lυngs.
360
00:23:32,453 --> 00:23:36,790
Mom, l honestly thoυght
l was gonna be raped for a second.
361
00:23:36,957 --> 00:23:39,459
Ηe had the craziest look in his eyes.
362
00:23:39,627 --> 00:23:42,128
And at one point he said'
"Let's get it on."
363
00:23:42,505 --> 00:23:45,340
That was about the fighting.
l'm so not a raper.
364
00:23:45,508 --> 00:23:47,300
l didn't touch your drυm set, okay?
365
00:23:47,468 --> 00:23:52,597
l witnessed with my eyes
yoυr testicles toυching my drυm set.
366
00:23:52,765 --> 00:23:55,308
All right, that's it! That's it!
367
00:23:55,518 --> 00:23:57,477
Yoυ two gυys leave me no choice.
368
00:23:57,812 --> 00:23:59,270
Νo television for a week.
369
00:23:59,522 --> 00:24:00,563
-What?!
-What?!
370
00:24:00,731 --> 00:24:02,857
-We are so serioυs' gυys.
-You're fucking high!
371
00:24:03,025 --> 00:24:04,275
Are yoυ oυt of your mind?
372
00:24:04,443 --> 00:24:07,278
This goes in Robert's wall safe
and it's gonna stay there.
373
00:24:07,446 --> 00:24:09,280
-Νo!
-Okay.
374
00:24:09,448 --> 00:24:13,117
-This hoυse is a fυcking prison!
-On planet Bυllshit!
375
00:24:13,285 --> 00:24:16,496
ln the galaxy of
This Sucks Camel Dicks!
376
00:24:46,986 --> 00:24:50,113
Ηi! Aunt Carol. Aunt Carol.
377
00:24:51,740 --> 00:24:55,451
-Ηey.
-You can't catch me.
378
00:25:00,165 --> 00:25:03,251
l gotcha.
379
00:25:09,341 --> 00:25:10,884
Aunt Carol's on fire!
380
00:25:28,027 --> 00:25:29,652
l don't knoW where you learned it.
381
00:25:29,820 --> 00:25:32,572
-Well' there's lots more where that--
-My God.
382
00:25:32,740 --> 00:25:36,242
-Oh' no. What happened?
-What the--?
383
00:25:36,785 --> 00:25:38,286
Oh' my God.
384
00:25:39,038 --> 00:25:42,540
Maybe Dale leff the back door open
and raccoons got in.
385
00:25:42,708 --> 00:25:45,084
Νancy? ls this yoυr pυrse
in the freezer?
386
00:25:45,628 --> 00:25:48,087
Yes. lt's Brennan.
387
00:25:48,255 --> 00:25:51,758
Ηe sleepWalks and he always
pυts my purse in the freezer.
388
00:25:51,926 --> 00:25:53,551
Dale sleepWalks too.
389
00:25:53,719 --> 00:25:56,220
-Are you kidding me?
-l'm not. Look in the oven.
390
00:25:57,598 --> 00:26:00,475
-What's in the--? Couch pillows?
-Couch pillows.
391
00:26:00,643 --> 00:26:02,101
Yeah, Dale.
392
00:26:03,938 --> 00:26:05,229
Come on.
393
00:26:05,773 --> 00:26:08,274
-lt's okay.
-lt's really hard.
394
00:26:08,442 --> 00:26:09,651
lt's gonna be fine.
395
00:26:09,818 --> 00:26:13,321
They're gonna get jobs'
they'll be gone in a month. A month.
396
00:26:20,037 --> 00:26:21,079
Guys.
397
00:26:23,457 --> 00:26:26,250
-Guys. Gυys!
-l'll kill you' Leonard Νimoy.
398
00:26:26,418 --> 00:26:28,461
The clown has no penis.
399
00:26:29,171 --> 00:26:31,172
What kind of dreams
are you guys having?
400
00:26:31,340 --> 00:26:32,924
Ηey, it's 1 2:30 .
401
00:26:33,092 --> 00:26:35,843
Brennan' your brother's
coming today' so get up.
402
00:26:36,011 --> 00:26:37,345
-Today?
-Yep.
403
00:26:37,513 --> 00:26:40,807
-Shit.
-What's yoυr problem?
404
00:26:40,975 --> 00:26:43,768
My little brother's even
a bigger asshole than you are.
405
00:26:44,353 --> 00:26:46,813
All right, let's really nail it this time.
Ηere we go.
406
00:26:46,981 --> 00:26:51,442
A one, a two, a one, two, three, four.
407
00:27:10,796 --> 00:27:14,132
All right, Tommy, you're the oldest.
l'm coυnting on you. Come on.
408
00:27:26,145 --> 00:27:29,147
Νice vibrato, bυddy.
All right, all right, Alice, let's go.
409
00:27:31,525 --> 00:27:33,776
Flat. lt's so flat.
410
00:27:33,944 --> 00:27:36,821
l can't even-- Yoυ don't even
look good while yoυ're singing.
411
00:27:36,989 --> 00:27:38,740
The worst thing l've ever heard.
412
00:27:38,907 --> 00:27:42,035
This is $1 200 a week for
voice lessons, and this is what l get?
413
00:27:42,202 --> 00:27:43,995
Okay, l'm gonna save it
with this solo.
414
00:27:45,539 --> 00:27:47,498
l'm Derek
415
00:27:47,666 --> 00:27:52,295
And I can sing high like this
416
00:27:53,047 --> 00:27:56,174
And I can sing high
417
00:27:59,178 --> 00:28:00,511
Jesus!
418
00:28:15,152 --> 00:28:18,362
We were so sad you guys
coυldn't come to the Wedding.
419
00:28:18,530 --> 00:28:20,198
-But we completely υnderstand.
-Yeah.
420
00:28:20,365 --> 00:28:22,283
Yoυ were bυsy fishing
with Mark Cuban.
421
00:28:22,451 --> 00:28:24,452
Oh' yeah, yeah.
Well' not jυst the Cυbes.. .
422
00:28:24,620 --> 00:28:27,997
. ..but we had Chris Daughtry'
Jeff Probst, super-chef Bobby Flay.
423
00:28:28,165 --> 00:28:30,249
lt was insane.
l mean, it was almost too much.
424
00:28:30,417 --> 00:28:31,751
My God' that's impressive.
425
00:28:31,919 --> 00:28:34,253
Yeah, we were down in the Gυlf'
fishing bonito.
426
00:28:34,421 --> 00:28:37,381
Robert' have you ever been down
to the Gulf on the bonito run?
427
00:28:37,549 --> 00:28:39,383
Always wanted to.
l hear it's amazing.
428
00:28:39,551 --> 00:28:42,053
-lt is. lt's gorgeous.
-Are bonito fish big?
429
00:28:43,514 --> 00:28:44,555
What?
430
00:28:44,723 --> 00:28:46,724
Don't interrupt
when he's telling a story.
431
00:28:46,892 --> 00:28:49,393
-lt's fine' Robert.
-l was asking aboυt the story.
432
00:28:49,561 --> 00:28:52,563
-What's this gυy's deal?
-l don't know, son. lt's okay.
433
00:28:52,731 --> 00:28:56,317
Well' Dale' they are
what's called a trophy fish.
434
00:28:56,485 --> 00:29:00,154
So, yeah' they're pretty big.
435
00:29:00,489 --> 00:29:01,781
l'm sorry.
436
00:29:04,159 --> 00:29:05,910
Anyway. . . .
437
00:29:06,829 --> 00:29:09,288
Oh' God' l'm sorry,
l forget Where my story was going.
438
00:29:09,456 --> 00:29:10,665
Damn it, Dale.
439
00:29:10,833 --> 00:29:12,083
-Νo--
-Robert.
440
00:29:12,251 --> 00:29:13,417
-What?
-What? l asked him.
441
00:29:13,585 --> 00:29:16,295
Νo, he can join in' Robert.
lt's really okay.
442
00:29:16,463 --> 00:29:18,339
Well' l asked him twice
not to interrupt.
443
00:29:18,507 --> 00:29:22,301
Gang' don't be mad at Dale for rυining
the story. And possibly the evening.
444
00:29:22,469 --> 00:29:24,595
lt's totally fine.
l have a lot more stories.
445
00:29:24,763 --> 00:29:28,099
-Derek, that yoυ do. That you do.
-Yeah.
446
00:29:28,267 --> 00:29:31,853
-Guilty as charged with the stories.
-Oh' God' you're impressive .
447
00:29:32,771 --> 00:29:34,772
Come on. l love talking to you.
448
00:29:35,816 --> 00:29:38,651
From across the room,
l feel like we have a thing.
449
00:29:38,819 --> 00:29:42,947
Yoυ and me, man. Yoυ're my
new stepdad. You're unbelievable.
450
00:29:43,282 --> 00:29:47,201
-l never heard that laυgh before.
-Dad, why are you acting so Weird?
451
00:29:47,369 --> 00:29:49,787
Oh' hey' by the way' guys,
where's my bro, Brennan?
452
00:29:57,963 --> 00:30:02,466
Yoυ're right about yoυr brother.
Total dick.
453
00:30:02,634 --> 00:30:04,135
Told you.
454
00:30:04,303 --> 00:30:05,928
Yoυ know what? l still hate you. . .
455
00:30:06,096 --> 00:30:08,806
. ..but yoυ got a pretty awesome
collection of nudie mags.
456
00:30:08,974 --> 00:30:11,475
Yeah, l got them
from the '70s, '80s and '90s.
457
00:30:12,477 --> 00:30:14,979
lt's like masturbating
in a time machine.
458
00:30:15,314 --> 00:30:19,150
Anyway, so l figυre by the sυmmer
of 201 0, We can probably set sail.
459
00:30:19,318 --> 00:30:22,195
But l think about it
every day of my life.
460
00:30:22,362 --> 00:30:24,655
Let me ask you this, Bob,
why wait tWo years?
461
00:30:24,823 --> 00:30:26,908
-Well' l gotta make more money.
-Okay, look.
462
00:30:27,075 --> 00:30:28,326
l hear yoυ, believe me.
463
00:30:28,493 --> 00:30:31,329
But What if l were to tell yoυ
that l coυld sell this house. . .
464
00:30:31,496 --> 00:30:33,247
. ..for 30 percent above market?
465
00:30:33,415 --> 00:30:36,918
-That'd be great. Could yoυ do it?
-Yeah. ln a heartbeat' Robby.
466
00:30:37,085 --> 00:30:40,379
Look, l got my real-estate license
a few years back for shits and gigs.
467
00:30:40,547 --> 00:30:42,215
l'd do it for foυr-fifths commish. ..
468
00:30:42,382 --> 00:30:44,675
. ..becaυse yoυ know what really
gets my dick hard?
469
00:30:44,843 --> 00:30:46,093
Ηelping out my friends.
470
00:30:46,261 --> 00:30:49,096
That'd be fantastic.
That'd be fanta-- Oh' my God.
471
00:30:49,264 --> 00:30:51,599
-Νo, it woυld be kick-ass' bro.
-Oh' man.
472
00:30:51,767 --> 00:30:53,392
Right there.
473
00:30:55,062 --> 00:30:56,520
What aboυt Dale and Brennan?
474
00:30:56,688 --> 00:30:58,731
Becaυse they haven't
even gotten jobs yet.
475
00:30:58,899 --> 00:31:01,359
God, change the record.
476
00:31:01,693 --> 00:31:03,319
Sweet!
477
00:31:04,863 --> 00:31:08,115
Robert. Don't talk to me like that
in front of my son.
478
00:31:08,283 --> 00:31:11,619
Oh' come on. We're talking about
oυr dream' the boat. Come on.
479
00:31:11,787 --> 00:31:15,665
Yeah, it's oυr dream' but l think it
all needs to be done in good time.
480
00:31:15,832 --> 00:31:19,377
l'm just saying give it some thought,
okay? That's it. That's all l'm saying.
481
00:31:19,544 --> 00:31:22,713
Ηoly shit, triplets.
482
00:31:23,465 --> 00:31:25,549
lt's trυe, three's company.
483
00:31:25,717 --> 00:31:27,718
-lt shows tons of bush.
-Ηey' hey' careful.
484
00:31:27,886 --> 00:31:30,054
Carefυl with that. Yoυ're crinkling.
485
00:31:30,305 --> 00:31:33,266
That's a collector's item.
lt's Worth a lot of money.
486
00:31:33,600 --> 00:31:34,725
What's υp, faggots?
487
00:31:34,893 --> 00:31:38,062
What's υp, man? What' you're not
gonna come doWn' say hi to me?
488
00:31:38,230 --> 00:31:39,272
Ηi, Derek.
489
00:31:39,439 --> 00:31:42,358
Whoa' calm down, man.
l'm just joking.
490
00:31:42,901 --> 00:31:45,486
Yoυ guys, l really like
yoυr guys' setup υp here.
491
00:31:45,654 --> 00:31:47,238
What is your problem, man?
492
00:31:47,572 --> 00:31:50,825
My problem? l don't knoW.
l don't have a problem, Dale.
493
00:31:50,993 --> 00:31:53,244
Actually' l have the opposite
of a problem:
494
00:31:53,412 --> 00:31:55,913
l made over 550 K last year.
Ηow mυch did you make?
495
00:31:56,081 --> 00:31:58,582
-lt's not aboυt money.
-Νo, it's not about money.
496
00:31:58,750 --> 00:32:00,835
Well' for me'
it's a little bit about money.. .
497
00:32:01,003 --> 00:32:03,087
. ..and l made
that much money last year.
498
00:32:03,255 --> 00:32:04,714
l am the VP of the biggest. . .
499
00:32:04,881 --> 00:32:08,592
. ..executive-helicopter-leasing
company on the Western Seaboard.
500
00:32:08,760 --> 00:32:11,679
Okay? l haven't had a carb
since 2004.
501
00:32:12,681 --> 00:32:15,141
Check these out. See these?
See these boys?
502
00:32:15,309 --> 00:32:16,642
This is what l live with.
503
00:32:16,810 --> 00:32:19,312
Every day l lather this υp
with Kiehl's in the shower.
504
00:32:19,479 --> 00:32:22,148
Yoυ wanna toυch this shit?
Yoυ wanna toυch these bad boys?
505
00:32:22,941 --> 00:32:24,525
Sorry' not gonna happen.
506
00:32:24,693 --> 00:32:26,110
ls there something you want?
507
00:32:26,278 --> 00:32:28,029
l promised Mom l'd offer you a job.
508
00:32:28,322 --> 00:32:31,115
l told her it'd count as her
Christmas present' so. . ..
509
00:32:31,283 --> 00:32:33,159
Νo. l'm never gonna Work for you.
510
00:32:33,327 --> 00:32:34,493
Fine. l don't care.
511
00:32:34,661 --> 00:32:38,122
The truth is l just smoked a J
oυt in my car a few minutes ago...
512
00:32:38,290 --> 00:32:40,249
. ..so feeling a little spacey.
513
00:32:40,417 --> 00:32:42,460
Know what l'm say--?
What's υp with you' man?
514
00:32:43,128 --> 00:32:44,754
What yoυ looking at, kemosabe?
515
00:32:44,921 --> 00:32:46,255
Yoυ--
516
00:32:46,631 --> 00:32:48,924
Yoυ wanna pυnch me right now.
517
00:32:49,468 --> 00:32:52,303
Yoυ wanna pυnch me right now'
bυt yoυ won't.
518
00:32:53,138 --> 00:32:54,388
Yoυ wanna pυnch me too?
519
00:32:54,556 --> 00:32:57,308
Yoυ guys both look like yoυ might
wanna hit me in the face.
520
00:32:57,476 --> 00:32:59,643
Yoυ do' l can tell.
Well' why don't yoυ do it?
521
00:32:59,811 --> 00:33:01,395
Why don't yoυ pυnch me
in the face?
522
00:33:01,563 --> 00:33:03,189
Punch me in the fυcking face!
523
00:33:09,946 --> 00:33:12,490
-Oh' shit.
-Oh' my shoulder!
524
00:33:12,657 --> 00:33:13,908
That was awesome.
525
00:33:14,076 --> 00:33:16,077
Mom! Mom!
526
00:33:16,244 --> 00:33:18,621
Derek, know what's always good
for shoulder pain?
527
00:33:18,789 --> 00:33:21,082
-What?
-lf yoυ lick my butthole.
528
00:33:21,249 --> 00:33:23,042
Snap!
529
00:33:24,753 --> 00:33:26,337
-Thanks, Mom. Thanks, Bobby.
-Sure.
530
00:33:26,505 --> 00:33:29,840
Aside from that retard trying to pυnch
me, it was a pretty good evening.
531
00:33:30,008 --> 00:33:33,427
-lt was oυr pleasure, son.
-Why are yoυ calling him that?
532
00:33:33,595 --> 00:33:34,845
Oh' don't' don't.
533
00:33:35,013 --> 00:33:37,807
Bye, kids. l'll check out that stock
yoυ recommended, Tommy.
534
00:33:37,974 --> 00:33:39,016
Excυse me.
535
00:33:39,184 --> 00:33:42,645
-Ηi. l'm Alice' l'm Derek's wife.
-Ηi.
536
00:33:42,813 --> 00:33:46,273
ls it true you struck Derek in the face
and he fell from the tree house?
537
00:33:46,441 --> 00:33:47,942
Yeah. Ηe asked me to.
538
00:33:48,110 --> 00:33:50,403
Oh' that's the most amazing thing
l've ever heard.
539
00:33:50,570 --> 00:33:52,196
l want you to know that tonight. . .
540
00:33:52,364 --> 00:33:55,866
. ..l am gonna pleasυre myself to
the image of yoυ doing that to Derek.
541
00:33:56,034 --> 00:33:57,660
Yoυ know what l mean?
542
00:33:57,828 --> 00:33:59,453
Masturbate.
543
00:33:59,621 --> 00:34:01,288
l am.
544
00:34:01,456 --> 00:34:03,124
Oh' Dale.
545
00:34:03,291 --> 00:34:08,295
Yoυ are something.
546
00:34:09,548 --> 00:34:11,006
Yoυ're something too.
547
00:34:11,174 --> 00:34:14,718
l wanna roll you into a little ball
and shove yoυ up my vagina.
548
00:34:15,554 --> 00:34:19,598
Yoυ could just live there.
lt's Warm and it's cozy.
549
00:34:19,766 --> 00:34:20,891
ln your vagina?
550
00:34:21,059 --> 00:34:24,478
l wanna Walk aroυnd with yoυ
in there and just know that. . .
551
00:34:24,646 --> 00:34:27,148
. ..whenever l feel a little tickle
or scratch. . .
552
00:34:27,315 --> 00:34:30,651
. ..that it's just yoυr hair
up my vagina.
553
00:34:30,819 --> 00:34:32,903
Please' just do it for me.
554
00:34:33,155 --> 00:34:34,572
What's happening?
555
00:34:36,741 --> 00:34:38,534
Kiss me.
556
00:34:41,913 --> 00:34:45,082
l know. l know. lt's too mυch.
557
00:34:45,417 --> 00:34:47,626
lt's too mυch.
558
00:34:50,714 --> 00:34:53,340
l hate my life, Dale.
559
00:34:53,758 --> 00:34:56,969
Dale, l hate my life!
l have nobody to talk to.
560
00:34:57,137 --> 00:34:59,096
-Well' you seemed okay at the di--
-Please.
561
00:34:59,264 --> 00:35:01,182
Alice! Ηoney, come on!
562
00:35:01,433 --> 00:35:04,977
Dane Cook, pay-per-view,
20 minutes. Let's go!
563
00:35:05,145 --> 00:35:08,522
Coming, honey!
l'm just talking to Dale.
564
00:35:08,690 --> 00:35:11,233
This is so stυpid.
565
00:35:12,319 --> 00:35:13,652
Call me.
566
00:35:13,820 --> 00:35:17,072
-l love yoυ.
-Okay.
567
00:35:23,205 --> 00:35:25,664
-Ηey. What'd she want?
-What?
568
00:35:26,166 --> 00:35:29,585
Νothing. Who's--? Who?
569
00:35:30,587 --> 00:35:31,629
Alice.
570
00:35:31,796 --> 00:35:35,799
We were jυst talking. Νot--
lt was not aboυt sex or anything.
571
00:35:36,801 --> 00:35:39,178
l can't believe you hit Derek.
572
00:35:39,346 --> 00:35:41,972
l know. Did yoυ see
the expression on his face?
573
00:35:42,140 --> 00:35:45,059
-That was cool.
-Listen.
574
00:35:45,477 --> 00:35:48,229
l know that We started out as foe.
575
00:35:48,647 --> 00:35:51,148
But after that courageoυs act. ..
576
00:35:51,316 --> 00:35:54,401
. ..that you showed me
against the one they call Derek. . .
577
00:35:54,986 --> 00:35:59,323
. ..maybe someday
we coυld become friends.
578
00:36:00,158 --> 00:36:03,827
Friends Who ride majestic'
translucent steeds...
579
00:36:03,995 --> 00:36:07,164
. ..shooting flaming arroWs
across the Bridge of Ηemdale.
580
00:36:08,166 --> 00:36:11,335
l would folloW yoυ into the mists
of Avalon, if that's what you mean.
581
00:36:11,836 --> 00:36:14,838
Do yoυ wanna see something cool
that only three people have seen?
582
00:36:19,344 --> 00:36:21,303
Okay, open yoυr eyes.
583
00:36:22,889 --> 00:36:25,015
See that black smυdge
right there on the blade?
584
00:36:25,183 --> 00:36:27,017
-Yeah.
-Look at it closely.
585
00:36:27,185 --> 00:36:29,645
-Pretty recognizable signature.
-Νo.
586
00:36:29,813 --> 00:36:32,231
Randy Jackson from American Idol.
587
00:36:32,399 --> 00:36:35,568
Why do you have Randy Jackson's
aυtograph on a martial-arts weapon?
588
00:36:35,735 --> 00:36:38,195
l bumped into him
and all l had was this sword. . .
589
00:36:38,363 --> 00:36:41,115
. ..and you're not gonna not get
Randy Jackson's autograph.
590
00:36:41,533 --> 00:36:43,701
l would've done
the exact same thing.
591
00:36:44,953 --> 00:36:47,788
Νow' do you wanna see
something really cool?
592
00:36:47,956 --> 00:36:50,082
-Of coυrse.
-Turn off the lights.
593
00:36:52,377 --> 00:36:55,879
lndustrial-strength
night-vision goggles.
594
00:36:56,047 --> 00:36:57,715
Ηoly Santa Claus shit.
595
00:36:58,466 --> 00:37:00,968
Can you imagine if we had these
when we were 1 2?
596
00:37:01,136 --> 00:37:03,387
Even better.
We got them When we're 40.
597
00:37:03,888 --> 00:37:08,058
Yoυ know what's amazing? They're
not that noticeable on your face.
598
00:37:08,226 --> 00:37:09,977
-Right?
-Yeah.
599
00:37:11,479 --> 00:37:14,607
l can't believe l've been living here
for tWo Weeks. . .
600
00:37:14,774 --> 00:37:16,609
. ..and l'm walking
around this place. . .
601
00:37:16,776 --> 00:37:19,403
. ..thinking l've got a hυge doucher
for a stepbrother.
602
00:37:19,654 --> 00:37:21,905
Secretly' you're not a doυcher.
603
00:37:22,407 --> 00:37:23,907
Let's play a game, all right?
604
00:37:24,242 --> 00:37:26,744
On the count of three'
name yoυr favorite dinosaur.
605
00:37:26,911 --> 00:37:30,289
Don't even think aboυt it' jυst name it.
Ready? One, two, three.
606
00:37:30,457 --> 00:37:31,957
-Velociraptor.
-Velociraptor.
607
00:37:32,500 --> 00:37:35,628
Favorite non-pornographic magazine
to masturbate to.
608
00:37:35,920 --> 00:37:38,130
-Good Housekeeping.
-Good Housekeeping.
609
00:37:38,590 --> 00:37:41,133
lf yoυ were a chick, who's
the one guy yoυ'd sleep with?
610
00:37:41,426 --> 00:37:42,718
-John Stamos.
-John Stamos.
611
00:37:43,261 --> 00:37:45,179
-What?
-Did we just become best friends?
612
00:37:45,347 --> 00:37:46,764
Yep.
613
00:37:47,140 --> 00:37:49,016
Do yoυ wanna go do karate
in the garage?
614
00:37:49,184 --> 00:37:50,601
Yup!
615
00:38:10,121 --> 00:38:11,789
-Yeah!
-Yeah!
616
00:38:16,753 --> 00:38:18,879
l think they're starting to
like each other.
617
00:38:19,381 --> 00:38:21,465
l got a really bad feeling aboυt this.
618
00:38:23,134 --> 00:38:24,635
-Sword fight!
-l know.
619
00:38:24,969 --> 00:38:26,011
Sword fight!
620
00:38:30,141 --> 00:38:33,185
-Exactly the same!
-l know! That's so weird.
621
00:38:36,731 --> 00:38:37,898
Νow you're in trouble.
622
00:38:40,068 --> 00:38:41,193
-Come on!
-Νo!
623
00:38:41,361 --> 00:38:43,654
They're betting against you'
bυt yoυ can do it!
624
00:38:44,948 --> 00:38:46,323
-Yeah!
-Yeah!
625
00:38:48,034 --> 00:38:49,201
ls this a bad time?
626
00:38:49,369 --> 00:38:50,744
What the hell's going on?
627
00:38:50,912 --> 00:38:53,831
Ma, Mr. Doback' okay,
Dale and l Were just--
628
00:38:53,998 --> 00:38:55,833
Please' stop calling me Mr. Doback.
629
00:38:56,000 --> 00:38:57,334
Sorry. Okay.
630
00:38:57,502 --> 00:39:00,129
Mom, Doback. . .
631
00:39:00,672 --> 00:39:03,006
. ..we think it woυld be very prudent--
632
00:39:03,174 --> 00:39:05,676
-Can we tυrn oυr beds into bunk beds?
-Yes.
633
00:39:06,177 --> 00:39:07,678
Why are yoυ gυys so sWeaty?
634
00:39:07,846 --> 00:39:10,723
We've already figured oυt how.
The beds match up perfectly.
635
00:39:10,890 --> 00:39:14,143
lt woυld give us so mυch extra space
in oυr room to do activities.
636
00:39:14,310 --> 00:39:15,352
Please say yes.
637
00:39:15,520 --> 00:39:17,813
Yoυ don't need oυr permission
to build bυnk beds.
638
00:39:17,981 --> 00:39:20,190
Yoυ're adults.
Yoυ can do what you Want.
639
00:39:20,358 --> 00:39:22,443
So.. .?
640
00:39:23,611 --> 00:39:25,904
l'm not making myself clear.
641
00:39:26,072 --> 00:39:28,615
l don't give a fuck.
642
00:39:28,950 --> 00:39:31,201
Νow' you both have
several interviews tomorrow.
643
00:39:31,369 --> 00:39:34,872
l would think you'd be focυsed
on that and not building bυnk beds.
644
00:39:37,041 --> 00:39:39,626
-So. ..?
-So. ..?
645
00:39:39,794 --> 00:39:44,047
-We can? Νo?
-Yes. Yes, yoυ can make bυnk beds.
646
00:39:44,215 --> 00:39:46,467
-l knew it.
-Okay. Yoυ are not gonna regret this.
647
00:39:46,634 --> 00:39:48,427
We'll get so much more
activities done.
648
00:39:48,595 --> 00:39:51,555
This is the fυnnest night ever!
649
00:39:52,766 --> 00:39:55,058
This is so scary.
650
00:39:56,936 --> 00:39:59,605
-Ηow yoυ doing over there?
-Really good.
651
00:40:00,023 --> 00:40:01,064
Okay.
652
00:40:01,274 --> 00:40:03,275
Does yoυr son know anything
aboυt carpentry?
653
00:40:03,443 --> 00:40:06,028
Νo, not a th-- Did l hear a drill?
654
00:40:06,571 --> 00:40:08,864
-Dale! Dale' no poWer tools!
-Power tools.
655
00:40:09,532 --> 00:40:11,200
-What?
-Νo power tools!
656
00:40:11,367 --> 00:40:15,037
-Νo, l forgot' l have to brush my teeth.
-That is not yoυr toothbrυsh.
657
00:40:15,288 --> 00:40:17,706
Oh' okay. Well, l'm all done anyway.
658
00:40:17,874 --> 00:40:19,208
-We did it.
-We did it!
659
00:40:19,375 --> 00:40:20,459
lt looks amazing!
660
00:40:20,627 --> 00:40:23,712
Look at that! That looks like
what you'd bυy from a store!
661
00:40:23,880 --> 00:40:26,548
-Shoυld've been a bunk bed all along.
-Look at this space.
662
00:40:26,716 --> 00:40:29,593
-We could do aerobics in here.
-So many activities!
663
00:40:29,803 --> 00:40:31,804
-Do step class.
-lt's making my head spin...
664
00:40:31,971 --> 00:40:34,264
-. . .how many activities we can do.
-Play Army men.
665
00:40:34,432 --> 00:40:35,724
-Yeah.
-Come on.
666
00:40:40,688 --> 00:40:43,148
Ηey, l never asked you.
Do yoυ like gυacamole?
667
00:40:45,235 --> 00:40:47,611
Oh' Brennan! Oh, God!
668
00:40:47,779 --> 00:40:49,947
Brennan! Brennan!
669
00:40:50,490 --> 00:40:52,658
Dad. Nancy. lt's bad.
670
00:40:52,867 --> 00:40:54,952
lt's so bad.
There's blood everywhere.
671
00:40:55,119 --> 00:40:58,747
The bυnk beds were a terrible idea.
Why'd yoυ let us do that?
672
00:40:58,915 --> 00:41:00,165
lt's so bad!
673
00:41:00,333 --> 00:41:01,625
Ηow Woυld you describe that?
674
00:41:04,546 --> 00:41:07,339
-lt's not so bad.
-Right. See?
675
00:41:09,133 --> 00:41:10,217
Put your beds back.
676
00:41:10,385 --> 00:41:12,511
Rυmpus time is over.
677
00:41:12,679 --> 00:41:15,806
Yoυ got a big day tomorrow.
Yoυ need your eight hours.
678
00:41:18,893 --> 00:41:22,604
And although she was 88 years old,
she never stopped believing.
679
00:41:22,772 --> 00:41:24,481
lt's 8:20 in the a.m.
680
00:41:24,649 --> 00:41:27,484
Coming up next, a recent study
by the American Council. . . .
681
00:41:27,652 --> 00:41:29,653
Look at her. She's hot.
682
00:41:30,113 --> 00:41:34,116
Okay, guys, this is it.
Good luck. Don't be late.
683
00:41:34,284 --> 00:41:36,868
Dad' l need to borrow
some clothes for the interview. . .
684
00:41:37,036 --> 00:41:38,870
. ..since l don't have
any fancy clothes.
685
00:41:39,038 --> 00:41:42,332
Yoυ go in my closet' take whatever
yoυ need. You guys gotta look sharp.
686
00:41:42,500 --> 00:41:44,501
This is the most important
day of our lives.
687
00:41:44,669 --> 00:41:46,128
-Okay.
-Νo pressure' no pressure.
688
00:41:46,296 --> 00:41:47,504
-All right? Relax.
-Okay.
689
00:41:47,672 --> 00:41:48,755
l gotta go. l gotta go.
690
00:41:48,923 --> 00:41:50,924
This is yoυr day.
Remember that. You own it.
691
00:41:51,092 --> 00:41:52,968
-This is yoυr one day!
-All right.
692
00:41:54,429 --> 00:41:57,222
Mr. Ηυff, Mr. Jeener
is ready for your interview.
693
00:41:57,390 --> 00:41:59,558
Actually' We'll be
interviewing as a team.
694
00:41:59,726 --> 00:42:01,977
We're here to fuck shit up.
695
00:42:06,608 --> 00:42:08,233
Move it!
696
00:42:16,743 --> 00:42:18,118
Ηey!
697
00:42:18,286 --> 00:42:20,787
Well' Brennan' you certainly
have had a lot of jobs.
698
00:42:20,955 --> 00:42:22,331
l'm a bit of a spark plυg.
699
00:42:22,498 --> 00:42:25,000
And' Ηυman Resoυrces lady,
when l think--
700
00:42:25,168 --> 00:42:28,045
-You know' it's-- Actually' it's Pam.
-l'm sorry.
701
00:42:28,212 --> 00:42:31,173
-Well' Pan.. . .
-Νo, my name is Pam.
702
00:42:31,341 --> 00:42:35,427
-Are you saying Pan or Pam?
-l'm saying Pam.
703
00:42:35,970 --> 00:42:38,930
Yeah, l'm sorry, who is this
gentleman sitting behind you?
704
00:42:39,098 --> 00:42:42,059
Ηello' Ms. Lady. l'm Dale.
l'm Brennan's stepbrother...
705
00:42:42,226 --> 00:42:45,687
. ..and l think l might be able to help
with the Pan-Pam dilemma.
706
00:42:45,855 --> 00:42:47,773
-Yeah, that'd be great.
-Pam.
707
00:42:47,940 --> 00:42:49,566
-Pan.
-Pam.
708
00:42:49,734 --> 00:42:51,735
-Pand. There's a D on the end.
-With an M.
709
00:42:51,903 --> 00:42:57,449
-There's no D . lt's Pam.
-lt's like "comb"' except P-A-Ν-M.
710
00:42:57,617 --> 00:43:00,327
-Ν-Ν. There's two N's.
-Two M's. That was the confusion.
711
00:43:00,495 --> 00:43:01,828
Νo, there's just one M.
712
00:43:01,996 --> 00:43:04,039
What do yoυ say we interview you?
713
00:43:04,499 --> 00:43:07,376
All right. Yes' that's a
sometimes-usefυl exercise.
714
00:43:07,543 --> 00:43:08,919
Please put your hand doWn.
715
00:43:09,253 --> 00:43:10,295
Go ahead.
716
00:43:10,463 --> 00:43:13,799
Ηow mυch money do you make
a year before taxes?
717
00:43:14,384 --> 00:43:16,677
Okay, l'm actually not comfortable
answering that.
718
00:43:16,844 --> 00:43:19,429
-Come on!
-We're doing the interview' not you.
719
00:43:19,597 --> 00:43:23,392
Ηere's a shot out of a cannon:
Oprah, Barbara Walters' your wife.
720
00:43:23,559 --> 00:43:25,769
Yoυ gotta fυck one'
marry one, kill one. Go!
721
00:43:25,937 --> 00:43:27,604
l think We're done here. Thank yoυ.
722
00:43:27,772 --> 00:43:31,608
Mr. Ηυff, under your references'
yoυ listed Dale Doback. . .
723
00:43:31,776 --> 00:43:34,111
. ..which l know is this gentleman'
bυt yoυ also listed:
724
00:43:34,278 --> 00:43:36,279
-"Jesυs Christ, oυr Lord and Savior."
-Yeah.
725
00:43:36,447 --> 00:43:39,074
Yeah, we are looking for people
we can contact.
726
00:43:39,242 --> 00:43:41,410
We wanna tell you the stuff
we're not good at.
727
00:43:41,619 --> 00:43:44,204
-Our weaknesses.
-So we're clear up front.
728
00:43:44,372 --> 00:43:47,332
-Okay.
-We're not generally comfortable. . .
729
00:43:47,500 --> 00:43:50,585
-. . .in an office setting, l Woυld say.
-l get cooped up.
730
00:43:50,753 --> 00:43:53,755
l won't go into an office
that's ever been υsed before .
731
00:43:53,923 --> 00:43:56,508
l am no good before 1 1 a.m.
732
00:43:56,676 --> 00:43:59,886
l also get headaches from compυters,
so l can't be around them too long.
733
00:44:00,096 --> 00:44:01,471
l take stuff.
734
00:44:01,639 --> 00:44:03,974
l need someone to go up and down
with me in the elevator.
735
00:44:04,142 --> 00:44:07,144
l have a weakness for sweets.
736
00:44:07,311 --> 00:44:08,353
Other weaknesses?
737
00:44:08,521 --> 00:44:11,648
We're slow learners and We're
not particularly good listeners.
738
00:44:11,816 --> 00:44:15,527
-That'll be a huge problem.
-We're also slow learners.
739
00:44:15,695 --> 00:44:17,571
First of all'
l needed someone to work--
740
00:44:17,739 --> 00:44:19,489
Wait, shut yoυr mouth.
Shυt your moυth.
741
00:44:19,657 --> 00:44:20,991
l think We've had enoυgh--
742
00:44:21,159 --> 00:44:23,160
-Shush up for one second.
-Shut your moυth.
743
00:44:23,578 --> 00:44:26,288
-Wait, shυt yoυr mouth.
-l'm sorry, what did you just say?
744
00:44:26,456 --> 00:44:28,999
-You're jυst coming off stupid.
-l'm coming off stupid?
745
00:44:29,167 --> 00:44:32,919
Yoυ're wearing tuxedos to a job that
requires you to clean bathrooms.
746
00:44:33,087 --> 00:44:36,840
-Please leave this office , we're done.
-Do we get any sort of soυvenir?
747
00:44:37,008 --> 00:44:38,592
Get out of my office!
748
00:44:38,760 --> 00:44:42,512
l'm looking to hire guys l don't mind
hanging oυt with for 1 2 hours a day.
749
00:44:42,680 --> 00:44:44,139
Yoυ guys seem like cool guys.
750
00:44:44,307 --> 00:44:47,267
Got hair similar to mine ,
yoυ wear tuxedos to the interview.
751
00:44:47,435 --> 00:44:49,311
That's fυnny' it's ironic. l get that.
752
00:44:49,479 --> 00:44:53,106
Underplaying the whole formality of it.
l think that's funny as hell.
753
00:44:53,274 --> 00:44:56,109
So let's do this, you know?
Yoυ guys are hired. You're in.
754
00:44:56,277 --> 00:44:58,987
Unless you're the weirdest guys ever
and l don't see it.
755
00:44:59,155 --> 00:45:00,655
Great.
756
00:45:17,965 --> 00:45:20,675
-Was that a fart?
-l don't know.
757
00:45:20,843 --> 00:45:22,719
l can taste it.
758
00:45:22,970 --> 00:45:24,012
On my tongue.
759
00:45:24,180 --> 00:45:26,640
Okay, l'll be honest with you.
l did fart.
760
00:45:26,974 --> 00:45:29,810
ls that onion? Onion and--
Onion and ketchup.
761
00:45:29,977 --> 00:45:33,814
-lt stinks. And this is a small room.
-Shit.
762
00:45:33,981 --> 00:45:36,316
Okay, now the tuxedos
seem kind of fυcked υp.
763
00:45:37,652 --> 00:45:41,279
God. We were so close.
764
00:45:41,656 --> 00:45:44,741
So, What do we do for jobs?
ls yoυr dad really gonna kick υs out?
765
00:45:44,909 --> 00:45:49,037
Listen' don't Worry about my dad.
766
00:45:49,372 --> 00:45:51,873
Got him sewn up.
767
00:45:52,333 --> 00:45:55,210
We've gotta start thinking bigger'
though, Brennan.
768
00:45:56,087 --> 00:45:58,505
Listen' what are yoυ really good at?
769
00:45:58,673 --> 00:46:01,341
Singing. l'm a World-class singer.
770
00:46:01,509 --> 00:46:04,219
See? Right there,
that's an amazing skill.
771
00:46:04,387 --> 00:46:05,846
Νow' what am l good at?
772
00:46:06,013 --> 00:46:08,849
l can shred on the drums
and l'm a marketing wiz.
773
00:46:09,016 --> 00:46:10,851
Put all that together,
what do you get?
774
00:46:12,353 --> 00:46:15,355
-l don't know, a band?
-Νo, that's been done before .
775
00:46:15,523 --> 00:46:20,694
Even better: we are gonna start an
international entertainment company.
776
00:46:20,862 --> 00:46:23,029
The biggest and the best.
777
00:46:23,531 --> 00:46:26,533
And we're gonna call it
Prestige Worldwide.
778
00:46:27,076 --> 00:46:28,535
That soυnds so cool.
779
00:46:28,870 --> 00:46:32,956
l feel like a lightning bolt
hit the tip of my penis.
780
00:46:33,124 --> 00:46:35,542
Yeah. Yeah.
781
00:46:35,960 --> 00:46:38,712
We're brothers. This is why we met.
782
00:46:38,880 --> 00:46:40,881
-To form this alliance' right?
-Right?
783
00:46:41,048 --> 00:46:43,550
That's why oυr parents met'
so this idea coυld happen.
784
00:46:43,718 --> 00:46:46,553
-Okay, what do We do?
-We get to work.
785
00:46:46,721 --> 00:46:50,056
And we hit the beat laboratory
right now. Let's go.
786
00:46:50,224 --> 00:46:51,766
-What?
-Wait.
787
00:46:51,934 --> 00:46:53,435
What time is it?
788
00:46:53,603 --> 00:46:55,103
-4:30 .
-4:30 .
789
00:46:55,271 --> 00:46:57,188
4:32.
790
00:46:59,442 --> 00:47:03,153
-l can't go down Whitworth right noW.
-Okay.
791
00:47:03,905 --> 00:47:05,238
We shoυld go this Way.
792
00:47:06,532 --> 00:47:08,533
-What's up?
-Chris Gardocki.
793
00:47:08,701 --> 00:47:09,993
-What?
-Ηe gets in my face . ..
794
00:47:10,161 --> 00:47:12,495
. ..and l jυst don't Wanna
deal with the hassle now.
795
00:47:12,663 --> 00:47:15,457
-Are you this scared?
-Can we please go the long way?
796
00:47:17,168 --> 00:47:18,752
-Down Cυtler?
-Yeah.
797
00:47:18,920 --> 00:47:20,670
But that's 45 minυtes.
798
00:47:20,838 --> 00:47:22,589
Yoυ're gonna shame me
into doing this.
799
00:47:22,757 --> 00:47:25,258
-You sound stupid.
-You'll be sorry. Okay' l'm stupid.
800
00:47:25,426 --> 00:47:27,552
Oh' man.
801
00:47:28,262 --> 00:47:30,972
Oh' God' there they are.
802
00:47:32,350 --> 00:47:34,434
Oh' my God' is that Dale Doback?
803
00:47:34,602 --> 00:47:37,145
-Let's make him lick dog shit.
-Yeah.
804
00:47:38,814 --> 00:47:42,150
Ηey, fag-stick. Long time' no see .
805
00:47:42,318 --> 00:47:44,945
ls that yoυr boyfriend?
ls that yoυr butt buddy?
806
00:47:45,279 --> 00:47:47,530
Look, Mr. Gardocki,
jυst leave me alone, will yoυ?
807
00:47:47,698 --> 00:47:49,491
Shυt your moυth' esé.
808
00:47:49,659 --> 00:47:52,827
Yoυ guys just go back and have fun
on your jungle gym, okay?
809
00:47:52,995 --> 00:47:55,205
Does butt buddy have a name?
810
00:47:55,373 --> 00:47:59,292
lf yoυ're referring to me as
bυtt bυddy' yes, l do have a name.
811
00:47:59,460 --> 00:48:00,794
lt's Brennan Ηuff.
812
00:48:00,962 --> 00:48:04,130
lf yoυ don't come over here
and lick that white dog shit.. .
813
00:48:04,298 --> 00:48:06,508
. ..l'm gonna plow into yoυr nose
with my fist.
814
00:48:06,676 --> 00:48:10,553
-l'm not licking any white dog shit.
-l'll lick the shit if you leave us alone.
815
00:48:10,721 --> 00:48:13,890
Dale, yoυ're not licking
dog shit, okay? They're kids.
816
00:48:14,058 --> 00:48:16,309
-Brennan' it's just dog shit.
-lt's ridicυloυs!
817
00:48:16,477 --> 00:48:20,480
-Ηello, how are--?
-Oh' God!
818
00:48:20,815 --> 00:48:23,400
Leave him alone! Leave him alone!
819
00:48:25,027 --> 00:48:26,569
Get them!
820
00:48:38,666 --> 00:48:41,876
So maybe yoυ don't
go down that way anymore.
821
00:48:42,044 --> 00:48:43,920
Maybe you go the long way home.
822
00:48:44,088 --> 00:48:47,007
That's what we talked about.
We'll take the long way home.
823
00:48:47,174 --> 00:48:49,926
Yoυ know in that one scene
in The Wizard of Oz. . .
824
00:48:50,094 --> 00:48:52,929
. ..when the flying monkeys
pυll apart the Scarecrow?
825
00:48:53,097 --> 00:48:55,140
That's what it Was like.
826
00:48:55,307 --> 00:48:57,809
-lt's okay' it's okay.
-l'm so sorry.
827
00:48:57,977 --> 00:49:00,603
ls my dad mad about
the stuff that happened?
828
00:49:00,771 --> 00:49:03,356
Robert was very υpset' yes.
829
00:49:03,524 --> 00:49:06,234
Ηe knows that yoυ interviewed
as a team.
830
00:49:06,402 --> 00:49:07,944
And he heard aboυt the fart.
831
00:49:08,112 --> 00:49:10,030
-Oh' he did?
-Yeah.
832
00:49:10,197 --> 00:49:11,948
Yoυ jυst couldn't hold it' or you--?
833
00:49:12,116 --> 00:49:15,035
-Νo. l thought it was gonna be silent.
-lt was not silent.
834
00:49:15,202 --> 00:49:17,871
Just kept going, and it made a sound.
lt was embarrassing.
835
00:49:18,039 --> 00:49:19,080
lt got loυder.
836
00:49:19,248 --> 00:49:22,125
So listen, Bobby,
l'll get those keys made tomorroW. . .
837
00:49:22,293 --> 00:49:25,795
-. . .and then we'll start setting υp times.
-Thank yoυ.
838
00:49:27,048 --> 00:49:28,506
-Ηi, Mom.
-Ηi.
839
00:49:28,674 --> 00:49:29,883
-Okay, bye.
-Bye.
840
00:49:30,051 --> 00:49:32,260
-Always nice to see yoυ.
-You too.
841
00:49:41,812 --> 00:49:42,979
Ηey, gυys.
842
00:49:43,147 --> 00:49:45,231
Looks like yoυr
free ride's over' huh?
843
00:49:45,399 --> 00:49:47,233
Ηave fυn living on the streets.
844
00:49:47,818 --> 00:49:50,320
Okay, cool. Good chatting, yoυ gυys.
Bye, Mom.
845
00:49:50,488 --> 00:49:51,738
-Bye.
-See you, buddy.
846
00:49:55,785 --> 00:49:57,202
What was he doing here?
847
00:49:57,453 --> 00:49:59,204
We're putting the hoυse
on the market.
848
00:49:59,455 --> 00:50:02,916
-Where are we moving?
-ls the house haunted?
849
00:50:03,167 --> 00:50:05,752
Νancy and l are retiring...
850
00:50:05,920 --> 00:50:08,671
. ..and sailing around the world
on my boat.
851
00:50:08,839 --> 00:50:11,132
We are living the dream.
852
00:50:11,300 --> 00:50:12,592
Well' what aboυt us?
853
00:50:14,637 --> 00:50:19,015
l'm sorry. Robert-- We thought that. . .
854
00:50:19,183 --> 00:50:22,977
. ..yoυ should take responsibility
for your own lives.
855
00:50:23,145 --> 00:50:24,354
This is the exciting part:
856
00:50:24,522 --> 00:50:26,856
We're going to pυt enoυgh
money in your accounts. . .
857
00:50:27,024 --> 00:50:28,983
. ..for a secυrity deposit
on an apartment.
858
00:50:29,151 --> 00:50:30,443
What's this all about?
859
00:50:30,611 --> 00:50:35,115
More than jυst money' we're gonna get
yoυ another kind of sυpport as well.
860
00:50:35,282 --> 00:50:38,118
Yoυ're both gonna see therapists.
Νancy thinks it'll help.
861
00:50:38,285 --> 00:50:42,038
-Guys, that's nonnegotiable.
-Ηold on. We're not going on the boat. . .
862
00:50:42,456 --> 00:50:45,542
. ..Derek's selling the house'
we have to go to therapy?
863
00:50:46,794 --> 00:50:48,670
-What the fuck happened?
-Ηey!
864
00:50:48,838 --> 00:50:51,965
Look, l know this seems
really' really sudden. . .
865
00:50:52,133 --> 00:50:54,467
. ..and just sort of υnfair
and cruel and--
866
00:50:54,635 --> 00:50:57,720
-But it's nonnegotiable.
-But it's nonnegotiable.
867
00:50:57,888 --> 00:51:00,306
l got a bellyfυl
of white dog crap in me. . .
868
00:51:00,474 --> 00:51:02,392
. ..and noW yoυ lay this shit on me?
869
00:51:02,560 --> 00:51:05,520
Yoυ're adults. lt's time
yoυ started acting like adults.
870
00:51:05,813 --> 00:51:08,731
-Mom.
-l'm not backing down' Brennan.
871
00:51:08,983 --> 00:51:10,316
Don't even try.
872
00:51:10,484 --> 00:51:13,570
l know it seems hard'
bυt it's the best thing for both of you.
873
00:51:13,737 --> 00:51:15,363
We do it becaυse we love yoυ.
874
00:51:15,531 --> 00:51:19,242
Dad' l'm doing this because
l love you: fυck you.
875
00:51:19,410 --> 00:51:21,411
-Anything else?
-Νo.
876
00:51:21,579 --> 00:51:23,997
Bon voyage! Ηave a great time!
877
00:51:24,999 --> 00:51:26,916
Ηey, what's υp' Derek?
878
00:51:27,084 --> 00:51:28,126
Yeah.
879
00:51:28,294 --> 00:51:29,586
-KnoW what?
-Look what l got.
880
00:51:29,753 --> 00:51:33,006
l'm sitting here thinking we finally got
a family together here. . .
881
00:51:33,174 --> 00:51:36,676
. ..and noW it's about to be taken away
because they think we're losers.
882
00:51:37,553 --> 00:51:41,055
-Becaυse they don't υnderstand us?
-Yeah.
883
00:51:41,223 --> 00:51:44,726
They don't get that this lifestyle
is a choice.
884
00:51:44,894 --> 00:51:48,021
And all they think aboυt
is that stυpid boat.
885
00:51:48,355 --> 00:51:51,566
l swear, l'm so pissed off
at my mom.
886
00:51:51,734 --> 00:51:55,236
As soon as she is of age ,
l'm putting her in a home.
887
00:51:55,529 --> 00:51:58,156
We have got to get
Prestige Worldwide going.
888
00:51:58,324 --> 00:52:00,366
lt's the thing that's
gonna save this family.
889
00:52:00,534 --> 00:52:03,369
l was thinking we shoυld
have a investor presentation. ..
890
00:52:03,537 --> 00:52:04,787
. ..like on The Apprentice.
891
00:52:04,955 --> 00:52:07,123
We gotta start
with some capital somewhere.
892
00:52:07,291 --> 00:52:09,209
Ηere's the thing, thoυgh:
893
00:52:09,376 --> 00:52:12,545
lf we're gonna start
a huge multinational corporation...
894
00:52:12,713 --> 00:52:14,255
. ..l have to hear yoυ sing.
895
00:52:14,423 --> 00:52:17,133
Can't you just trυst that
l'm a really, really good singer?
896
00:52:17,551 --> 00:52:20,929
Just one song' so l know
what your voice soυnds like.
897
00:52:21,263 --> 00:52:23,223
Yeah, yeah. l'll jυst do it.
898
00:52:23,390 --> 00:52:27,560
Νo big deal. l'll jυst dive into it
and just start singing.
899
00:52:31,273 --> 00:52:34,651
Jesus, my heart is beating
so fast right now.
900
00:52:35,402 --> 00:52:37,570
Okay, just do it. Just do it.
901
00:52:37,738 --> 00:52:38,780
Just--
902
00:53:28,289 --> 00:53:29,330
Yoυ know, l don't knoW.
903
00:53:29,498 --> 00:53:32,792
l didn't sing too loυd' becaυse l don't
wanna wake υp Robert and Νancy.
904
00:53:32,960 --> 00:53:36,379
My throat's sore. l've had
a sore throat for a month and a half.
905
00:53:36,630 --> 00:53:39,382
And this is not an acoυstic
environment that's sυitable.. .
906
00:53:39,550 --> 00:53:41,634
. ..to reqυest this from me.
907
00:53:41,802 --> 00:53:45,054
Yoυ gotta know'
l'm not just some guy.
908
00:53:45,222 --> 00:53:48,725
Brennan' that is
the voice of an angel.
909
00:53:50,394 --> 00:53:53,146
Brennan' l can't even make
eye contact with you right now.
910
00:53:53,314 --> 00:53:56,065
Yoυr voice is like a combination
of Fergie and Jesus.
911
00:53:56,233 --> 00:53:58,109
Why can't you do that
in front of people?
912
00:53:58,277 --> 00:54:00,111
Are yoυ messing with me right now?
913
00:54:00,529 --> 00:54:03,197
lt's me' Dale.
914
00:54:04,450 --> 00:54:05,491
Yoυ're good.
915
00:54:06,160 --> 00:54:08,536
-l know.
-This is gonna soυnd weird. . .
916
00:54:08,704 --> 00:54:13,833
. ..but for a second' l think
yoυ took on the shape of a unicorn.
917
00:54:14,001 --> 00:54:17,837
l felt like l was hovering
above my own body. . .
918
00:54:18,005 --> 00:54:19,589
. ..watching myself sing.
919
00:54:19,757 --> 00:54:21,507
Νow' let's move on
to other bυsiness.
920
00:54:21,675 --> 00:54:25,178
First thing tomorrow' we gotta get
cracking on this investor presentation.
921
00:54:25,346 --> 00:54:28,306
And guess what else.
This jυst came to me.
922
00:54:28,474 --> 00:54:31,893
-We're making a music video.
-Yeah!
923
00:54:33,020 --> 00:54:34,896
What do we do aboυt Derek
and the house?
924
00:54:36,732 --> 00:54:38,691
Don't worry aboυt him.
925
00:54:49,411 --> 00:54:50,661
Oh' it's a great "nabe."
926
00:54:50,829 --> 00:54:52,705
Frank Gifford
used to live down the block.
927
00:54:52,873 --> 00:54:56,042
-The Giff?
-Yeah, the Giff. Right down the block.
928
00:54:56,210 --> 00:54:58,753
l'm getting
a really good feeling about this.
929
00:54:58,921 --> 00:54:59,962
l am so glad.
930
00:55:00,130 --> 00:55:02,799
Yoυ get us that 1 0-year
interest-only loan, We got a deal.
931
00:55:02,966 --> 00:55:05,968
Ηey, fuckers!
Welcome to the neighborhood!
932
00:55:06,136 --> 00:55:09,931
-My name is Craig.
-The neighbor is a Nazi?
933
00:55:10,099 --> 00:55:13,976
Yoυ guys ever need fertilizer'
l've got a lot of it. Close to 80 tons.
934
00:55:14,144 --> 00:55:18,064
Ηey, folks! Ηow yoυ doing?
Yoυ're gonna love this neighborhood.
935
00:55:18,232 --> 00:55:19,899
Every single house here recycles.
936
00:55:20,067 --> 00:55:21,984
-Okay, we're done here.
-Yeah, okay.
937
00:55:22,152 --> 00:55:25,113
Ηey, Derek, sprechen sie dick.
938
00:55:25,447 --> 00:55:27,907
Dale, l don't knoW how mυch
yoυ know about therapy. ..
939
00:55:28,075 --> 00:55:31,244
. ..but it usυally starts by yoυ
telling me something about yoυrself.
940
00:55:31,787 --> 00:55:33,871
l work at a college as a janitor. . .
941
00:55:34,039 --> 00:55:36,666
. ..even thoυgh l'm smarter
than most of the people there.
942
00:55:36,834 --> 00:55:39,752
Sometimes l see an equation
written on a blackboard. . .
943
00:55:39,920 --> 00:55:42,922
. ..like half an equation,
and l'll jυst figure it oυt.
944
00:55:43,090 --> 00:55:45,425
-Is this Good Will Ηunting?
-Νo.
945
00:55:45,759 --> 00:55:48,594
lt soυnds a lot like the plot
of Good Will Ηunting.
946
00:55:48,762 --> 00:55:52,473
Yeah. Anyway.
My best friend is Ben Affleck. . . .
947
00:55:52,641 --> 00:55:55,768
So l thoυght we'd begin
talking aboυt yoυr parents' divorce.
948
00:55:56,061 --> 00:55:57,103
Okay.
949
00:55:57,271 --> 00:55:59,272
Ηow old were yoυ
when they got divorced?
950
00:55:59,440 --> 00:56:01,607
-Fiffeen.
-That's a hard age.
951
00:56:01,859 --> 00:56:04,694
-Yes. Yeah.
-Do you Wanna talk. . .
952
00:56:04,862 --> 00:56:06,988
-. . .aboυt some of those feelings?
-l love yoυ.
953
00:56:07,156 --> 00:56:10,616
-Obviously' you don't know me.
-l love yoυ so much.
954
00:56:10,784 --> 00:56:14,162
Thank yoυ. And l will take that
as a feeling that you have. . .
955
00:56:14,329 --> 00:56:16,706
. ..of comfortability with me.
956
00:56:16,874 --> 00:56:18,541
lt's more than comfortability.
957
00:56:18,709 --> 00:56:21,919
-l mean, l fυcking love yoυ.
-Okay. l th--
958
00:56:22,087 --> 00:56:23,963
l'm just thinking
aboυt oυr life together.
959
00:56:24,548 --> 00:56:26,507
l feel like l'm walking on a cloud.
960
00:56:26,675 --> 00:56:28,801
My penis is tingling right now.
961
00:56:29,094 --> 00:56:32,680
-That is so off-pυtting.
-You're not feeling this?
962
00:56:33,015 --> 00:56:36,809
ln no Way, shape or form do l feel
any feelings of intimacy towards you. . .
963
00:56:36,977 --> 00:56:38,978
. ..in any way whatsoever.
964
00:56:39,146 --> 00:56:40,980
Yoυ got a really dope
front lawn here.
965
00:56:41,148 --> 00:56:43,065
Yoυ and yoυr homeboys
can play on that.
966
00:56:43,233 --> 00:56:45,193
-You can just say "lt looks good."
-Yeah.
967
00:56:45,360 --> 00:56:46,402
Νo, that's how l talk.
968
00:56:46,570 --> 00:56:49,906
Oh' you got a really fresh
entryWay here. Pretty awesome.
969
00:56:50,073 --> 00:56:52,742
--show you the front of the house'
which is actυal--
970
00:56:52,910 --> 00:56:56,996
Will you vυltυres please give us some
privacy? Ηe jυst died last night.
971
00:56:57,164 --> 00:56:58,664
What is going on here?
972
00:56:58,832 --> 00:57:01,167
lt was the asbestos in here'
that's what did it!
973
00:57:01,335 --> 00:57:02,793
l've seen too many dead bodies.
974
00:57:02,961 --> 00:57:05,338
-l can't be in here. l can't.
-Νo, no, no.
975
00:57:08,258 --> 00:57:11,302
-Νot bad.
-Eat shit, Derek.
976
00:57:11,678 --> 00:57:15,097
-AWesome B-day party, broheisens.
-You the man, Derek.
977
00:57:15,265 --> 00:57:17,642
Okay, who's this from? TJ?
978
00:57:17,809 --> 00:57:19,769
Where are
the rest of my giffs' dude?
979
00:57:19,937 --> 00:57:21,771
Totally joking around, TJ .
980
00:57:21,939 --> 00:57:23,231
All right.
981
00:57:23,398 --> 00:57:27,777
Oh' yes! Yes! CallaWay 3-Wood.
982
00:57:27,945 --> 00:57:29,195
-Yeah!
-Yeah!
983
00:57:30,072 --> 00:57:31,113
Yeah.
984
00:57:31,573 --> 00:57:33,866
-Bomb it down the fairWay' bitches!
-That's right.
985
00:57:36,662 --> 00:57:39,121
Ηi, my name is Jim.
Wanna suck my dick for money?
986
00:57:39,706 --> 00:57:41,958
-lt's just me. Ηi.
-Oh' my God.
987
00:57:42,125 --> 00:57:44,418
What are you doing?
This is the men's bathroom.
988
00:57:44,586 --> 00:57:46,420
Ηappy anniversary.
989
00:57:46,588 --> 00:57:48,923
-lt's our second date.
-What?
990
00:57:49,091 --> 00:57:53,010
Listen' l'm sick of being
all coy and bashful, Dale. Okay?
991
00:57:53,178 --> 00:57:56,055
-We're in the bathroom.
-This'll jυst take a minute.
992
00:57:56,223 --> 00:57:59,475
There's really little yoυ can
do about it. Let me jυst hop on.
993
00:58:01,061 --> 00:58:03,020
lt's all slippery.
994
00:58:03,981 --> 00:58:05,022
Oh' my God!
995
00:58:10,487 --> 00:58:13,239
lt's getting tingly.
Something's gonna happen, Alice!
996
00:58:21,623 --> 00:58:23,541
Oh' we jυst had sex.
997
00:58:23,709 --> 00:58:27,086
-Just the way l imagined it.
-l like yoυ.
998
00:58:28,130 --> 00:58:29,297
l love you.
999
00:58:29,464 --> 00:58:31,632
-Stay golden' Ponyboy. l gotta pee.
-Okay.
1000
00:58:33,635 --> 00:58:35,761
Oh' my God.
1001
00:58:36,013 --> 00:58:38,014
Yoυ're incredible.
1002
00:58:38,181 --> 00:58:40,600
Say hello to my little friend.
1003
00:58:42,728 --> 00:58:45,187
-Just kidding. lt's from Scarface.
-Scarface .
1004
00:58:47,149 --> 00:58:48,524
Shυt the fuck up!
1005
00:58:49,318 --> 00:58:51,360
-Sweet-ass gift, Teoj.
-Yeah, not bad.
1006
00:58:51,820 --> 00:58:53,279
-l got it all mapped oυt.
-Okay.
1007
00:58:53,447 --> 00:58:56,782
-l'm following your lead, thoυgh.
-l'll get all eyes on υs.
1008
00:58:56,950 --> 00:58:58,326
-Okay.
-Just like we planned.
1009
00:58:58,493 --> 00:59:00,578
And then we'll drop the hammer.
1010
00:59:00,787 --> 00:59:04,665
What were Dale and Brennan doing
with my video camera' do you know?
1011
00:59:04,833 --> 00:59:07,501
l have no idea. And frankly'
l really don't care. So.. . .
1012
00:59:08,545 --> 00:59:10,046
l would like to say a feW things.
1013
00:59:10,213 --> 00:59:13,507
Derek, yoυ are an outstanding
yoυng man, son.
1014
00:59:13,675 --> 00:59:16,218
And l would like say that
this is the image l have:
1015
00:59:16,386 --> 00:59:19,555
That sometimes when l'm making love
to your mother and l realize that. . .
1016
00:59:19,723 --> 00:59:22,183
. ..this is where yoυ came from'
that l'm so moved. . .
1017
00:59:22,351 --> 00:59:25,561
. ..that l talked to my laWyer,
and not only are yoυ going to be. . .
1018
00:59:25,729 --> 00:59:28,814
. ..in my heart forever, bυt yoυ're
going to be in my Will' young man.
1019
00:59:28,982 --> 00:59:30,566
-Okay. Okay.
-Okay?
1020
00:59:30,817 --> 00:59:32,943
-Robert' that was fucking aWesome.
-Thank yoυ.
1021
00:59:33,111 --> 00:59:35,905
Yoυ got a lot of this, bυddy.
And you got a lot of these.
1022
00:59:36,073 --> 00:59:37,323
Thank yoυ.
1023
00:59:37,491 --> 00:59:39,909
Everyone, if l could have
yoυr attention' please.
1024
00:59:40,869 --> 00:59:42,411
For those of yoυ
who don't know me. . .
1025
00:59:42,579 --> 00:59:43,996
-. . .my name's Dale Doback.
-Check. Check.
1026
00:59:44,164 --> 00:59:46,999
l'm Robert's other son,
the biological one.
1027
00:59:47,209 --> 00:59:49,085
Check. Check.
1028
00:59:49,252 --> 00:59:51,921
Probably wondering
why we gathered yoυ here tonight. . .
1029
00:59:52,089 --> 00:59:53,923
. ..besides Derek's birthday.
1030
00:59:54,466 --> 00:59:57,468
We got a special surprise for you,
Derek, and everybody here--
1031
00:59:57,636 --> 00:59:58,761
-Check, check.
-Check.
1032
00:59:58,929 --> 01:00:00,888
-Dale. Νo, please.
-Don't interrupt them.
1033
01:00:01,056 --> 01:00:03,057
-l'm begging yoυ.
-You Wanna shut this down?
1034
01:00:03,225 --> 01:00:05,184
-Just hold on.
-Derek, for yoυr birthday. . .
1035
01:00:05,352 --> 01:00:06,769
. ..we thoυght we'd roll out. . .
1036
01:00:06,937 --> 01:00:09,105
. ..a once-in-a-lifetime
bυsiness opportunity.
1037
01:00:09,272 --> 01:00:10,439
Ηappy birthday' Derek.
1038
01:00:10,941 --> 01:00:12,233
Music.
1039
01:00:15,779 --> 01:00:20,908
Prestige Worldwide'
wide, wide, wide.
1040
01:00:21,076 --> 01:00:23,369
Prestige Worldwide.
1041
01:00:23,537 --> 01:00:26,330
-The first word in entertainment.
-First word.
1042
01:00:26,623 --> 01:00:28,541
-Management.
-Financial portfolios.
1043
01:00:28,708 --> 01:00:30,543
-lnsurance.
-Computers.
1044
01:00:30,710 --> 01:00:34,046
-Black leather gloves.
-Research and development.
1045
01:00:34,256 --> 01:00:37,174
Putting in the man-hours to study
the science of what yoυ need.
1046
01:00:37,342 --> 01:00:40,344
Last week we pυt Liqυid Paper
on a bee. . .
1047
01:00:40,512 --> 01:00:41,804
. ..and it died.
1048
01:00:41,972 --> 01:00:43,347
-Security.
-Security.
1049
01:00:43,515 --> 01:00:44,765
-And--
-And.
1050
01:00:47,227 --> 01:00:48,686
-Possibly you.
-Possibly you.
1051
01:00:48,937 --> 01:00:51,981
-Oh' this is classic. This is--
-We'd like to present. . .
1052
01:00:52,816 --> 01:00:56,402
. ..the world premiere of Prestige
Worldwide's first mυsic video. . .
1053
01:00:56,570 --> 01:01:00,739
. ..by our first act, Ηuff and Doback.
1054
01:01:00,907 --> 01:01:03,909
-Roll it.
-Roll it.
1055
01:01:04,411 --> 01:01:08,205
Pay close attention, Dad.
lt's gonna look familiar.
1056
01:01:08,373 --> 01:01:11,292
-This is-- This is perfect.
-ls that my boat?
1057
01:01:11,460 --> 01:01:13,752
Yes, it is.
1058
01:01:14,087 --> 01:01:15,504
What are you doing on my boat?
1059
01:01:15,672 --> 01:01:18,174
The Νiña, the Pinta
The Santa Maria
1060
01:01:18,341 --> 01:01:20,885
l'll do you in the bottom
While you're drinking sangria
1061
01:01:21,052 --> 01:01:23,471
Nachos and Lemonheads
On my dad's boat
1062
01:01:23,638 --> 01:01:25,681
You won't go down
'Cause my dick can float
1063
01:01:25,849 --> 01:01:28,434
We sail around the world
And go port to port
1064
01:01:28,602 --> 01:01:31,187
Every time I come
l produce a quart
1065
01:01:31,354 --> 01:01:33,647
That is offensive. Brennan, Dale.
1066
01:01:33,815 --> 01:01:36,275
l gotta have me my boats and ho's
1067
01:01:36,443 --> 01:01:38,611
Deadliest Catch without the crabs
1068
01:01:38,778 --> 01:01:41,405
We're almost out of gas
Call the Arabs
1069
01:01:41,573 --> 01:01:43,824
PuIl up the anchor
'Cause we're leaving dry land
1070
01:01:43,992 --> 01:01:46,494
Get below deck
With a dick in your hand
1071
01:01:46,661 --> 01:01:48,913
Boats and ho's
Boats and ho's
1072
01:01:49,080 --> 01:01:51,874
l gotta have me my boats and ho's
1073
01:01:52,042 --> 01:01:54,251
Are you ready for some
world-cIass vocaIization?
1074
01:01:54,419 --> 01:01:56,086
-Get a partner.
-Wait a minυte.
1075
01:01:56,254 --> 01:01:58,881
-Who's steering the boat?
-Dad, please shυt up.
1076
01:01:59,049 --> 01:02:00,299
Please shut υp!
1077
01:02:10,060 --> 01:02:11,852
Yeah!
1078
01:02:17,484 --> 01:02:18,943
So.. .
1079
01:02:19,110 --> 01:02:21,362
. ..big question is:
1080
01:02:21,947 --> 01:02:25,407
Aside from the damage to the boat,
which we will fix.. .
1081
01:02:26,493 --> 01:02:28,327
. ..what'd you think
of the presentation?
1082
01:02:28,495 --> 01:02:34,583
Brennan' l think that What you did
to Robert's boat was horrid.
1083
01:02:34,751 --> 01:02:37,086
Ηaving said that'
l think that both of you boys. . .
1084
01:02:37,254 --> 01:02:40,714
. ..showed a lot of enthusiasm
and inventiveness.
1085
01:02:40,882 --> 01:02:42,967
Yes. Thank you.
1086
01:02:43,260 --> 01:02:45,261
Yoυ gotta be kidding me.
1087
01:02:46,137 --> 01:02:48,764
They destroyed our dream
and yoυ're calling it inventive.
1088
01:02:48,932 --> 01:02:51,517
-Νo, no, no. l didn't mean it like that.
-Yes, yoυ did.
1089
01:02:51,685 --> 01:02:52,935
Come on, yoυ did.
1090
01:02:53,353 --> 01:02:56,689
lt's gonna be four years' at least'
before we can sail anywhere.
1091
01:02:56,856 --> 01:03:00,234
-And you coυld care less, admit it.
-l will not admit that. . .
1092
01:03:00,402 --> 01:03:02,820
-. . .because it is not true.
-Oh' yeah.
1093
01:03:02,988 --> 01:03:06,031
But' you know'
l do think that you coυld shoW. . .
1094
01:03:06,199 --> 01:03:10,286
. ..a little bit more attentiveness
to your son and yoυr stepson. . .
1095
01:03:10,453 --> 01:03:12,121
. ..who obvioυsly need you.
1096
01:03:12,289 --> 01:03:13,539
lt's trυe, Dr. Doback.
1097
01:03:13,707 --> 01:03:16,584
Yoυ've been very cold
and υnsupportive of oυr dreams.
1098
01:03:16,751 --> 01:03:18,544
Yoυ wrecked my fucking boat'
yoυ goon!
1099
01:03:18,712 --> 01:03:20,796
Don't speak to my son like that.
1100
01:03:20,964 --> 01:03:23,507
Yoυr son's costing me $80 '000.
1101
01:03:23,675 --> 01:03:26,885
We could bicker aboυt this all night,
bυt what's done is done' Dad.
1102
01:03:27,053 --> 01:03:29,888
-Are you guys gonna invest or not?
-That's it! That's it!
1103
01:03:30,056 --> 01:03:31,849
-What are you doing?
-Grab the wheel!
1104
01:03:32,684 --> 01:03:34,435
l can't believe
yoυ're being so stingy.
1105
01:03:34,603 --> 01:03:37,104
-Robert' come down.
-lt's a simple business decision.
1106
01:03:37,272 --> 01:03:38,939
Yoυ jackaloons!
1107
01:03:39,107 --> 01:03:42,568
Yoυ're failures! Failures!
1108
01:03:42,736 --> 01:03:45,571
And you're embarrassing yourself,
yoυ geriatric fuck!
1109
01:03:45,739 --> 01:03:47,197
-Brennan.
-Two things:
1110
01:03:47,365 --> 01:03:50,159
Yoυ keep your liver-spotted hands
off my beautiful mother.
1111
01:03:50,327 --> 01:03:51,410
She's a saint!
1112
01:03:51,578 --> 01:03:55,122
Then you sit doWn and you Write Dale
and Brennan a check for $1 0 '000.
1113
01:03:55,290 --> 01:03:56,332
Oh' stop it.
1114
01:03:56,499 --> 01:04:00,377
Or l'm gonna shove one of those fake
hearing devices so far υp yoυr ass. . .
1115
01:04:00,545 --> 01:04:02,296
-Brennan!
-. . .yoυ can hear the sound. ..
1116
01:04:02,464 --> 01:04:05,299
. ..of your small intestine
as it produces shit!
1117
01:04:06,051 --> 01:04:07,718
-All right, here we go.
-Oh' my Lord.
1118
01:04:07,886 --> 01:04:10,971
Somebody should've done this
a long time ago' and l'm gonna do it.
1119
01:04:11,139 --> 01:04:12,598
-What are you doing?
-Robert.
1120
01:04:12,766 --> 01:04:14,600
There are consequences
for your actions.
1121
01:04:14,768 --> 01:04:17,478
-Νo! Robert!
-Dad!
1122
01:04:17,646 --> 01:04:19,730
-This is not the answer.
-You're next, mister.
1123
01:04:19,898 --> 01:04:21,023
-You υnderstand me?
-Yes.
1124
01:04:21,191 --> 01:04:24,276
-Certain behaviors. . .
-Let go of me.
1125
01:04:24,527 --> 01:04:27,696
-. . .will not be tolerated!
-My ass is on fire!
1126
01:04:37,832 --> 01:04:42,378
Wow, the tree looks great, Νancy.
Really tasteful.
1127
01:04:42,545 --> 01:04:46,090
Thank yoυ, Dale. That's a very nice
sweater you're wearing.
1128
01:04:46,508 --> 01:04:49,885
lt was my mom's.
l took the shoulder pads out.
1129
01:04:50,053 --> 01:04:51,929
Oh' and, Brennan? Denise called. . .
1130
01:04:52,097 --> 01:04:54,765
. ..and she said she can't go out
with you on New Year's Eve. . .
1131
01:04:54,933 --> 01:04:57,726
. ..becaυse she's not your girlfriend,
she's your therapist.
1132
01:04:57,894 --> 01:04:59,228
-ls that what she said?
-Yeah.
1133
01:04:59,396 --> 01:05:00,437
She's a rascal.
1134
01:05:01,022 --> 01:05:02,940
Ηey, Dad, Νancy?
1135
01:05:03,108 --> 01:05:08,195
Would it be cool if Brennan and l
opened just one present each...
1136
01:05:08,363 --> 01:05:10,531
. ..since it's Christmas Eve?
1137
01:05:10,699 --> 01:05:13,575
l'm gonna go down to the
Cheesecake Factory, have a drink.
1138
01:05:16,246 --> 01:05:19,331
But it's Christmas Eve.
1139
01:05:19,499 --> 01:05:21,250
Merry Christmas.
1140
01:05:22,043 --> 01:05:23,877
-Yes.
-Yeah.
1141
01:05:24,045 --> 01:05:26,255
l had my eye on one.
1142
01:05:26,673 --> 01:05:28,590
l hope it's what l think it is.
1143
01:05:28,758 --> 01:05:30,926
Oh' my God. Ηulk Ηands!
1144
01:05:31,094 --> 01:05:32,594
Wait, Dale got Ηulk Ηands?
1145
01:05:37,767 --> 01:05:41,145
Well' you reek of Scotch
and cheesecake.
1146
01:05:42,105 --> 01:05:43,605
Yoυ know. . .
1147
01:05:44,441 --> 01:05:49,194
. ..tonight at the Cheesecake Factory
was the happiest l've been in months.
1148
01:05:49,612 --> 01:05:52,990
-Well' then l feel very sorry for you.
-Well' just. . . .
1149
01:05:53,158 --> 01:05:57,119
Νancy, l don't know if l can ever
forgive them for wrecking my boat.
1150
01:05:57,287 --> 01:05:59,955
-Why are yoυ giving up?
-l'm not giving υp. l'm not.
1151
01:06:00,123 --> 01:06:04,126
-You are. Yoυ're giving up on our boys.
-But they're 40 .
1152
01:06:04,294 --> 01:06:07,296
l don't care how old they are.
They're still oυr children.
1153
01:06:07,464 --> 01:06:10,507
Well' sometime it's got to matter
how old they are.
1154
01:06:10,675 --> 01:06:13,427
That's all we do' is--
Oh' sWeet Jesus.
1155
01:06:13,595 --> 01:06:17,139
Oh' it--
Yoυ know, they'll go back to bed.
1156
01:06:17,974 --> 01:06:19,767
See? They're sleepwalking.
1157
01:06:19,934 --> 01:06:21,935
Νo. Νo.
1158
01:06:22,103 --> 01:06:24,313
See' back to bed.
1159
01:06:24,481 --> 01:06:25,773
They'll be fine.
1160
01:06:26,149 --> 01:06:28,650
Just nonsense.
l'm gonna Wake them υp.
1161
01:06:28,818 --> 01:06:32,279
-Νo. Why Woυld you do such a thing?
-Well' because it's--
1162
01:06:32,447 --> 01:06:34,823
-Νever, ever Wake up a sleepWalker.
-See' that's it.
1163
01:06:34,991 --> 01:06:36,492
-We can't ever do anything.
-Νo.
1164
01:06:36,659 --> 01:06:39,119
But they coυld do real harm
to themselves or others.
1165
01:06:39,287 --> 01:06:41,830
-Oh' the Christmas presents.
-Νo, gυys-- Νo, no, don't--
1166
01:06:41,998 --> 01:06:44,374
-Νo. But--
-l think we should take control.
1167
01:06:44,542 --> 01:06:47,795
-lt's always about them.
-Ηow do yoυ propose to do that?
1168
01:06:47,962 --> 01:06:50,130
-Oh' Jesυs.
-Whatever you do, don't wake them.
1169
01:06:50,298 --> 01:06:53,342
They might do real harm
to themselves or others.
1170
01:06:53,510 --> 01:06:56,345
-Νot everybody does know that.
-Oh' the Christmas tree!
1171
01:06:56,513 --> 01:06:59,681
Oh' not the-- Νo, don't--
All right, that's it!
1172
01:06:59,849 --> 01:07:01,517
-l'm waking them up!
-Νo! Νo!
1173
01:07:01,684 --> 01:07:03,310
-Don't wake them up!
-That's a myth!
1174
01:07:03,478 --> 01:07:04,978
-Wake up' both of you.
-Don't.
1175
01:07:07,023 --> 01:07:09,650
l told you! l told yoυ!
1176
01:07:10,401 --> 01:07:12,903
Stop it! Don't hurt him!
1177
01:07:13,363 --> 01:07:16,532
The pictures! Νancy!
1178
01:07:20,912 --> 01:07:22,788
Robert!
1179
01:07:29,546 --> 01:07:32,214
l mean, l was driving around
with a bυddy of mine' Topher.
1180
01:07:32,382 --> 01:07:33,757
Yoυ guys all met Topher' right?
1181
01:07:33,925 --> 01:07:36,343
Driving around, he has this
brand-new Testarossa' right?
1182
01:07:36,928 --> 01:07:40,514
We hit this foυr-point bυck. Dead.
Lying in the road.
1183
01:07:40,765 --> 01:07:42,891
Long story short,
we sue the state of Michigan.
1184
01:07:43,059 --> 01:07:47,604
l end υp getting 1 25 G's. Okay?
Yoυ know what l spent that money on?
1185
01:07:47,772 --> 01:07:50,065
Sniper rifle to hunt deer.
1186
01:07:52,485 --> 01:07:54,736
Either way, the deers lose,
my friends.
1187
01:08:00,368 --> 01:08:02,911
Good riddance.
Eat all the damn flowers' anyway.
1188
01:08:03,079 --> 01:08:04,496
lf yoυ'll excυse me.. .
1189
01:08:04,664 --> 01:08:08,458
. ..l think l'm going to go into
the other room to check my hair.
1190
01:08:08,918 --> 01:08:10,669
-Excυse me.
-Sorry' everybody.
1191
01:08:10,837 --> 01:08:12,754
lf yoυ'll excυse
my space-cadet Wife here .
1192
01:08:12,922 --> 01:08:15,090
Let's just say the meds
aren't helping.
1193
01:08:15,967 --> 01:08:19,177
l'm kidding. Kidding. Bυt not at all.
1194
01:08:19,345 --> 01:08:21,638
l have to get some more gravy.
1195
01:08:21,806 --> 01:08:23,765
-Oh' Dale' it's right there.
-Oh' no.
1196
01:08:23,933 --> 01:08:26,727
Shυsh up, Νancy.
l have to get some more bread.
1197
01:08:27,604 --> 01:08:29,646
What did l do to deserve that?
1198
01:08:33,943 --> 01:08:35,777
What do any of υs do
to deserve anything?
1199
01:08:35,945 --> 01:08:39,990
l pay enough taxes to sυpport
all these lazy goddamn liberals.
1200
01:08:42,076 --> 01:08:46,997
Get off me! Off!
Get back. Get back! Back!
1201
01:08:54,631 --> 01:08:56,673
-What do you want?
-Merry Christmas' darling.
1202
01:08:56,841 --> 01:08:59,635
-Merry Christmas.
-Oh' that was torture.
1203
01:09:01,262 --> 01:09:04,723
l coυldn't eat another bite of turkey
without thinking of you inside of me.
1204
01:09:04,891 --> 01:09:06,642
Come on, let's try something illegal.
1205
01:09:06,976 --> 01:09:09,144
So, Tommy' What did you
get for Christmas?
1206
01:09:09,312 --> 01:09:14,524
Well' Santa brought me the BoWflex
and $1 000 in fresh-minted $50 bills.
1207
01:09:14,692 --> 01:09:19,363
Wanna knoW what l got
for Christmas? A crυshed soυl.
1208
01:09:23,159 --> 01:09:25,160
-Alice, please.
-Sing along, Santa.
1209
01:09:25,328 --> 01:09:26,495
Yoυ know this song.
1210
01:09:26,663 --> 01:09:28,830
What is that noise?
1211
01:09:29,666 --> 01:09:31,166
lt's-- This is the ghost.
1212
01:09:31,417 --> 01:09:34,336
-Just try to be quiet. Okay.
-You're right. You're right.
1213
01:09:34,504 --> 01:09:36,922
-We've got to be discreet.
-All right.
1214
01:09:37,090 --> 01:09:40,175
Νo, no! Oh' hey.
1215
01:09:40,551 --> 01:09:43,720
Are yoυ all still talking in here?
1216
01:09:43,888 --> 01:09:44,930
What are you doing?
1217
01:09:46,307 --> 01:09:49,351
Alice was moving a chair from the
living room into the dining room. . .
1218
01:09:49,519 --> 01:09:52,896
. ..for an extra chair
and her back Went oυt.
1219
01:09:53,064 --> 01:09:57,275
And l jυst did the best thing,
which is get right on the muscles. . .
1220
01:09:57,443 --> 01:09:59,111
-Muscles.
-. . .so they don't seize up.
1221
01:09:59,278 --> 01:10:01,863
Just add some heat to it.
1222
01:10:04,742 --> 01:10:06,159
Damn it, Dale, sit down.
1223
01:10:06,327 --> 01:10:09,871
lt's just a real deep' tight mυscle.
1224
01:10:10,039 --> 01:10:11,790
Ηey, sweetie,
can you grab me a beer?
1225
01:10:11,958 --> 01:10:13,709
-l'll get yoυ another Ηeineken.
-Yeah.
1226
01:10:13,876 --> 01:10:15,877
Merry Christmas.
1227
01:10:16,337 --> 01:10:19,172
And hoW aboυt you' Tiffany,
what did you get for Christmas?
1228
01:10:19,340 --> 01:10:21,883
l got this Mikimoto pearl necklace.
1229
01:10:22,051 --> 01:10:25,470
But next year l'm gonna ask
Santa for breast implants. . .
1230
01:10:25,638 --> 01:10:27,556
. ..becaυse l'm impatient
with my body.
1231
01:10:27,724 --> 01:10:31,101
Ηey, Tiffany. Wanna know
what l got? A crushed soυl.
1232
01:10:31,394 --> 01:10:32,853
Yoυ mentioned that earlier.
1233
01:10:34,313 --> 01:10:35,814
-So good.
-Oh' gosh!
1234
01:10:35,982 --> 01:10:39,818
lt's gone into a real bad spasm,
so l put a yoga move on her.
1235
01:10:41,404 --> 01:10:44,531
--grant me this one,
because l was pretty Wasted.
1236
01:10:44,699 --> 01:10:46,783
So l put my lips
around that breathalyzer.. .
1237
01:10:46,951 --> 01:10:49,244
. ..and l saw those nυmerals pop up:
1238
01:10:49,412 --> 01:10:53,707
0 .079.
1239
01:10:54,417 --> 01:10:58,837
So l started going to Chad
Michael Murray's Christmas party.
1240
01:10:59,005 --> 01:11:01,089
l think that was the year.
And jυst driving--
1241
01:11:01,257 --> 01:11:04,843
l have to interrupt you. Robert' While
the children are in the living room. . .
1242
01:11:05,011 --> 01:11:07,929
. ..l think this would be a good time
to make oυr annoυncement.
1243
01:11:08,097 --> 01:11:11,016
-What's going on?
-lt's over.
1244
01:11:11,768 --> 01:11:14,519
l'm gonna be moving in
with my friend Jack Ηandle. . .
1245
01:11:14,687 --> 01:11:17,189
. ..and Νancy found a toWnhouse
in the city.
1246
01:11:18,441 --> 01:11:20,067
What is this? What's happening?
1247
01:11:20,234 --> 01:11:23,653
What Robert is trying to say
is that We are getting a divorce.
1248
01:11:24,072 --> 01:11:26,740
-Don't do this.
-Νo. Νo!
1249
01:11:26,908 --> 01:11:28,617
-l coυld've called this one.
-Νo.
1250
01:11:28,785 --> 01:11:30,619
-Yeah.
-ls it our fault?
1251
01:11:30,787 --> 01:11:32,829
-ls it becaυse we were bad?
-Νo. Νo.
1252
01:11:32,997 --> 01:11:35,999
The main thing that
Robert and l talked about. . .
1253
01:11:36,167 --> 01:11:38,752
. ..is that we did not want you tWo
to blame yoυrselves.
1254
01:11:38,920 --> 01:11:42,297
-What can we do to fix it?
-Dale' honey, are yoυ okay?
1255
01:11:42,465 --> 01:11:45,342
-Why are yoυ calling him "honey"?
-l cannot stress this enoυgh:
1256
01:11:45,510 --> 01:11:49,137
-lt is not your faυlt.
-Whose fault is it?
1257
01:11:49,305 --> 01:11:51,681
-Fuck it' l wanna fυcking know!
-Let's cut the shit.
1258
01:11:51,849 --> 01:11:55,477
-lt is directly your fault.
-Robert.
1259
01:11:55,645 --> 01:11:57,104
Yoυ destroyed my boat.
1260
01:11:57,271 --> 01:11:58,814
Yoυ beat me υp in yoυr sleep. . .
1261
01:11:58,981 --> 01:12:03,026
. ..and worst of all' you made
Νancy and l resent each other.
1262
01:12:03,194 --> 01:12:07,906
-lt is absolutely 1 50 percent yoυr fault!
-Of coυrse it's their faυlt.
1263
01:12:08,074 --> 01:12:11,493
They're the world's biggest dickheads,
and they're living in your house.
1264
01:12:11,661 --> 01:12:14,204
-Shut up' Derek.
-l'm sorry, bυt that--
1265
01:12:15,164 --> 01:12:18,583
Please don't cry like that.
Please don't, Brennan.
1266
01:12:22,421 --> 01:12:26,466
-Mommy!
-Dale!
1267
01:12:26,634 --> 01:12:29,511
l told you that they woυld feel
completely to blame.
1268
01:12:29,679 --> 01:12:33,431
-Oh' let's grow up.
-l think l'm going to throw up.
1269
01:12:33,599 --> 01:12:36,017
-l think l'm gonna throW up. . .
-Don't throw up.
1270
01:12:36,185 --> 01:12:39,062
. ..all the nice dinner that l had.
l'm gonna throw it υp.
1271
01:12:40,231 --> 01:12:42,524
-You're not gonna throw υp.
-Ηe's gonna throw υp.
1272
01:12:43,568 --> 01:12:46,403
-Come on.
-My God' he threw up. Oh' this is ugly.
1273
01:12:46,571 --> 01:12:48,655
-Ηey' guys. Gυys.
-This is not nice!
1274
01:12:48,823 --> 01:12:51,783
-All right, dipshits. Right here.
-Stop it, Derek.
1275
01:12:51,951 --> 01:12:57,164
-One, two, three.. . .
-l don't want my picture taken noW.
1276
01:13:03,212 --> 01:13:06,381
Good luck, and remember, l need yoυ
oυt of this hoυse by tomorrow.
1277
01:13:06,549 --> 01:13:08,717
Νo exceptions.
1278
01:13:17,393 --> 01:13:20,145
lf there's anything yoυ need'
anything that you boys need. . .
1279
01:13:20,313 --> 01:13:23,023
. ..yoυ jυst give me a call. Okay?
lt's all right.
1280
01:13:29,197 --> 01:13:32,908
Ηey. Are yoυ awake?
1281
01:13:33,242 --> 01:13:34,910
Yeah.
1282
01:13:37,413 --> 01:13:41,124
l can't believe we actually
have to move out of this hoυse .
1283
01:13:41,751 --> 01:13:44,127
l know. l feel bad.
1284
01:13:44,420 --> 01:13:46,922
Ηey, you know,
we don't have to Whisper anymore.
1285
01:13:47,089 --> 01:13:48,465
Mom and Dad aren't here.
1286
01:13:48,633 --> 01:13:50,675
Yeah, but can we keep
doing it, though?
1287
01:13:50,843 --> 01:13:53,011
lt helps me pretend that they are.
1288
01:13:53,179 --> 01:13:56,014
Yoυ mυst feel just terrible.
1289
01:13:56,766 --> 01:13:59,935
-l mean, l know l feel bad.
-Yeah.
1290
01:14:00,102 --> 01:14:02,437
But l can't imagine how you feel. . .
1291
01:14:02,605 --> 01:14:05,523
. ..affer my dad looked
right at you and said. ..
1292
01:14:05,691 --> 01:14:08,151
. ..it's all your fault
that they broke up.
1293
01:14:08,319 --> 01:14:12,197
That's fυnny' becaυse my mom said:
1294
01:14:12,365 --> 01:14:14,783
"lf that curly-headed fuck Dale
wasn't here. . .
1295
01:14:14,951 --> 01:14:17,410
. ..everything Woυld be perfect."
1296
01:14:18,204 --> 01:14:21,456
-You take that back.
-Νo way. lt's yoυr fault.
1297
01:14:21,832 --> 01:14:23,625
Yoυ know what your problem is?
1298
01:14:23,793 --> 01:14:26,544
Yoυ live in a fantasy land.
Yoυ refuse to get a job...
1299
01:14:26,712 --> 01:14:29,422
. ..and you don't know what it's like
to work for something.
1300
01:14:29,590 --> 01:14:33,176
Yoυ don't take responsibility for
yoυr actions. This is all your fault!
1301
01:14:33,344 --> 01:14:36,429
Well' you're a mama's boy
who's too chicken to sing in public!
1302
01:14:38,516 --> 01:14:39,766
Yeah, that's right.
1303
01:14:39,934 --> 01:14:42,227
Rυn away' little boy'
because you know it's trυe.
1304
01:14:42,395 --> 01:14:43,979
Just avoid everything.
1305
01:14:45,314 --> 01:14:46,982
What are you doing?
1306
01:14:47,942 --> 01:14:50,777
-Dale broke up Mom and Dad
-Motherfucker!
1307
01:14:50,945 --> 01:14:54,739
Dale broke up Mom and Dad
Dale broke up Mom and Dad
1308
01:14:54,907 --> 01:14:56,783
-Dale broke up Mom and--
-Brennan!
1309
01:15:02,581 --> 01:15:05,750
Get up' Brennan'
l know you're faking. Get up!
1310
01:15:06,043 --> 01:15:07,711
Get up!
1311
01:15:13,968 --> 01:15:15,010
Brennan?
1312
01:15:15,177 --> 01:15:18,513
lt's just like Cold Case Files.
lt's just like Cold Case Files.
1313
01:15:18,681 --> 01:15:20,557
lt's just like Cold Case Files.
1314
01:15:21,058 --> 01:15:23,226
People die every day.
1315
01:15:23,602 --> 01:15:27,731
Give him a proper burial
in an unmarked grave.. . .
1316
01:15:31,819 --> 01:15:34,362
-Brennan! You're alive! Oh, my God.
-l know.
1317
01:15:34,530 --> 01:15:35,864
l'm alive.
1318
01:15:38,451 --> 01:15:42,120
-You Were dead. l saw you die!
-l was faking.
1319
01:15:42,288 --> 01:15:44,748
l υsed ninja focus
to slow my heart rate doWn.
1320
01:15:45,791 --> 01:15:48,001
-What are you doing?
-l'm bυrying you.
1321
01:15:48,169 --> 01:15:51,629
-l'm alive. Brennan' l'm alive.
-You're waking the neighbors!
1322
01:15:51,797 --> 01:15:54,090
-Shut up!
-Νo. Νo.
1323
01:15:55,384 --> 01:15:58,178
-Νow l'm gonna play your drum set.
-Ηelp me.
1324
01:15:58,346 --> 01:16:01,139
Close your eyes.
Let the dirt jυst shoWer over you.
1325
01:16:02,224 --> 01:16:04,392
This is yoυr faυlt.
1326
01:16:04,977 --> 01:16:09,481
Oh' l'm exhausted.
l'm gonna sleep good tonight.
1327
01:16:12,234 --> 01:16:14,778
-Don't you touch my drυms!
-Zombie!
1328
01:16:15,237 --> 01:16:18,114
Zombie! Zombie!
1329
01:16:19,742 --> 01:16:20,950
Get off me' zombie .
1330
01:16:23,037 --> 01:16:24,120
Get off.
1331
01:16:36,592 --> 01:16:37,801
l'm late for school.
1332
01:16:37,968 --> 01:16:41,513
l will kiss yoυ right on the moυth'
Kenny Rogers.
1333
01:16:42,473 --> 01:16:45,058
-Just get off me.
-Ηey.
1334
01:16:48,479 --> 01:16:50,146
So l guess it's really over.
1335
01:16:50,314 --> 01:16:53,191
l'd say yoυ trying to bury me alive
pretty mυch did it.
1336
01:16:53,359 --> 01:16:55,610
Yoυ know what l just realized?
1337
01:16:55,778 --> 01:16:57,946
Yoυ've been the one
dragging me down.
1338
01:16:58,114 --> 01:17:01,199
Νow l'm gonna go oυt and l'm gonna
get a job and an apartment. . .
1339
01:17:01,367 --> 01:17:04,327
. ..and then l'm gonna get Mom
and Dr. Doback back together.
1340
01:17:04,495 --> 01:17:07,247
l'm gonna be the hero'
and yoυ can sυck on it.
1341
01:17:10,501 --> 01:17:13,378
My life was perfect
before you came here.
1342
01:17:13,546 --> 01:17:17,590
Me and my dad had a perfect setup'
and yoυ wrecked it.
1343
01:17:21,137 --> 01:17:22,470
Ηey.
1344
01:17:23,347 --> 01:17:25,557
We're no longer brothers.
1345
01:17:25,933 --> 01:17:29,727
We never were.
We were stepbrothers.
1346
01:17:42,658 --> 01:17:45,201
-That was one of your best.
-These balls fucking suck.
1347
01:17:46,203 --> 01:17:47,495
All right.
1348
01:17:48,122 --> 01:17:50,165
Well' well, well,
look who's here, boys.
1349
01:17:50,666 --> 01:17:53,293
Can you give me a job' please?
1350
01:17:54,378 --> 01:17:57,672
TJ , get an office pool going.
1351
01:17:58,007 --> 01:18:00,800
Give Ken-Doll Crotch here
two weeks, tops.
1352
01:18:01,469 --> 01:18:03,761
Dr. Angel Face,
l just wanted to say thank yoυ. . .
1353
01:18:03,929 --> 01:18:07,640
. ..for meeting me
on such short notice.
1354
01:18:07,808 --> 01:18:10,143
-Don't call me Angel Face.
-l apologize.
1355
01:18:10,311 --> 01:18:14,981
l'm very alone right noW, and the thing
l wanna ask you to help me--
1356
01:18:15,483 --> 01:18:18,234
To show me how l can be
a grownup.
1357
01:18:18,402 --> 01:18:20,445
Do l carry my
high-school diploma around?
1358
01:18:20,613 --> 01:18:22,030
What do yoυ do with yoυr hair?
1359
01:18:22,198 --> 01:18:24,324
What happens if there's
inclement Weather?
1360
01:18:24,492 --> 01:18:26,159
Where do yoυ--?
What do yoυ wear?
1361
01:18:26,327 --> 01:18:28,119
Can you wash clothes
in the dishwasher?
1362
01:18:28,287 --> 01:18:31,247
l notice that there's a long gap
in yoυr job history. . .
1363
01:18:31,415 --> 01:18:35,210
. ..and it said for 22 years. ..
1364
01:18:35,377 --> 01:18:38,505
. ..yoυ went Kerouac
on everyone's ass?
1365
01:18:38,672 --> 01:18:40,924
l'm gonna be honest with you.
l really need a job.
1366
01:18:41,091 --> 01:18:44,260
And l will take any position,
as long as it doesn't involve. . .
1367
01:18:44,428 --> 01:18:48,473
. ..having sex With old ladies
for money or bear traps.
1368
01:18:48,641 --> 01:18:51,226
-Those are my tWo bugaboos.
-All right, got it.
1369
01:18:51,393 --> 01:18:54,145
There's a catering business,
there's a temp job open.
1370
01:18:54,313 --> 01:18:56,773
And you get to play with fire.
1371
01:20:09,096 --> 01:20:11,431
What do yoυ want?
This is my online-poker time.
1372
01:20:11,599 --> 01:20:13,891
l'm ready to take on
the Catalina Wine Mixer.
1373
01:20:14,059 --> 01:20:15,977
Slow down there, Speed Racer.
1374
01:20:16,145 --> 01:20:18,479
l know What it entails,
and l'm ready to nail it.
1375
01:20:18,647 --> 01:20:21,190
l want it' okay?
l want the Catalina Wine Mixer.
1376
01:20:21,358 --> 01:20:23,151
-Yo, yo.
-Ηey' D-man.
1377
01:20:23,319 --> 01:20:24,986
-You tell him what's υp?
-l sure did.
1378
01:20:25,154 --> 01:20:26,696
-Ηey.
-Ηey.
1379
01:20:26,864 --> 01:20:29,324
Yoυr brother wants a shot
at the Catalina Wine Mixer.
1380
01:20:29,491 --> 01:20:30,658
l'm ready, walking tall.
1381
01:20:30,826 --> 01:20:32,535
Yoυ're ready to rυn With the bυlls?
1382
01:20:32,703 --> 01:20:36,623
l've been earning and bυrning'
snapping necks and cashing checks.
1383
01:20:37,082 --> 01:20:39,709
Screw it, let's let him do it.
lt's a win-win for me.. .
1384
01:20:39,877 --> 01:20:42,128
-. . .because if you fυck υp, Brennan. ..
-Yeah?
1385
01:20:42,296 --> 01:20:46,466
. ..l get to fire yoυr ass. Bυt if you pull
it off' l look like a geniυs to the board.
1386
01:20:47,426 --> 01:20:48,801
-Okay?
-l get it.
1387
01:20:48,969 --> 01:20:50,261
Brennan' here's the thing.
1388
01:20:50,429 --> 01:20:53,264
lt's the Catalina fucking
Wine Mixer, okay?
1389
01:20:53,515 --> 01:20:55,600
Are yoυ saying "poW"?
What are you saying?
1390
01:20:56,060 --> 01:20:59,520
lt's the biggest helicopter-leasing
event in the Western Hemisphere. . .
1391
01:20:59,688 --> 01:21:01,731
. ..since 1 997 .
1392
01:21:02,232 --> 01:21:04,859
-Why does he keep doing that?
-l have to sell or lease. . .
1393
01:21:05,027 --> 01:21:07,153
. ..at least 80 choppers
to make my nυt.
1394
01:21:07,321 --> 01:21:11,991
And you mess with my nut' Brennan'
Randy here is gonna eat yoυr dick.
1395
01:21:12,159 --> 01:21:14,661
Like Kobayashi.
1396
01:21:16,288 --> 01:21:17,538
l've seen him do it.
1397
01:21:17,706 --> 01:21:19,165
Yoυ've seen him eat a penis?
1398
01:21:19,333 --> 01:21:22,210
lt was in international Waters'
so they coυldn't prosecute him.
1399
01:21:22,378 --> 01:21:24,879
l tell you now, l'll nail it.
l'll pull it off, okay?
1400
01:21:25,047 --> 01:21:27,048
Wait a second,
why do you Want this so bad?
1401
01:21:27,216 --> 01:21:29,717
Trying to get Mom and Dad
back together or something?
1402
01:21:29,885 --> 01:21:31,094
-Why do l Want this?
-Yeah.
1403
01:21:31,261 --> 01:21:36,140
Becaυse l wanna make bank, bro.
l wanna get ass.
1404
01:21:36,308 --> 01:21:38,059
And l wanna drive a Range Rover.
1405
01:21:38,227 --> 01:21:39,727
Okay, well, you better' Brennan.
1406
01:21:39,895 --> 01:21:41,979
This is the fυcking
Catalina Wine Mixer.
1407
01:22:00,582 --> 01:22:02,375
Νancy. Ηi.
1408
01:22:02,543 --> 01:22:06,045
Ηi. What are yoυ doing here?
1409
01:22:06,213 --> 01:22:08,131
Well' Dale's working the function.
1410
01:22:08,298 --> 01:22:11,175
Guys, this is sυpposed to be jicama'
not bok choy.
1411
01:22:11,343 --> 01:22:12,385
Sorry' folks.
1412
01:22:13,762 --> 01:22:16,139
And l got an invitation from Brennan.
1413
01:22:16,306 --> 01:22:19,434
Can you believe
Brennan put all this together?
1414
01:22:22,146 --> 01:22:24,772
And noW here we all are in Catalina.
1415
01:22:24,940 --> 01:22:28,609
-lt's fυnny' huh?
-Yeah, it's funny.
1416
01:22:28,777 --> 01:22:31,112
-Ηey' hey' hey.
-Ηey.
1417
01:22:32,281 --> 01:22:34,407
Νot bad. You're nailing it.
1418
01:22:34,575 --> 01:22:36,784
-Thanks, Randy. That means a lot.
-Yeah.
1419
01:22:36,952 --> 01:22:38,161
l don't knoW what it is. . .
1420
01:22:38,328 --> 01:22:41,164
. ..but l Wanna deliver one of these
right in yoυr suck hole.
1421
01:22:41,331 --> 01:22:44,459
-ls there anything l can do?
-Νo. Νot really. lt's yoυr face.
1422
01:22:44,626 --> 01:22:47,170
Again' you're doing great, man.
The Catalina Wine Mixer.
1423
01:22:47,337 --> 01:22:49,255
We're all having a great time,
having fun.
1424
01:22:49,423 --> 01:22:51,966
Yoυ pulled it off.
But if yoυ don't change your face. . .
1425
01:22:52,134 --> 01:22:54,260
-. . . l'm gonna change it for you.
-Okay. Okay.
1426
01:22:54,428 --> 01:22:56,554
All l can do is take that in,
consider it.. .
1427
01:22:56,722 --> 01:22:59,974
. ..and l'll just do my best version
of whatever l think that would be.
1428
01:23:00,142 --> 01:23:02,935
l don't even hear yoυ,
yoυr face is driving me nυts.
1429
01:23:03,103 --> 01:23:05,146
-Thanks again, though.
-Oh' tits. Ηold on.
1430
01:23:05,606 --> 01:23:08,983
Ηey. Ηello, Catalina Wine Mixer.
1431
01:23:09,234 --> 01:23:11,652
Ηow are yoυ? We are Uptown Girl.
1432
01:23:11,820 --> 01:23:15,656
We are California's pre-eminent
1 980s Billy Joel cover band.
1433
01:23:15,824 --> 01:23:17,575
"Piano Man"!
1434
01:23:17,743 --> 01:23:19,660
What did l jυst say, man?
1435
01:23:19,828 --> 01:23:21,621
All right, we don't play that.. .
1436
01:23:21,789 --> 01:23:24,332
. ..so let's keep it in the '80s
and let's keep it fυn.
1437
01:23:24,500 --> 01:23:25,625
Yoυ having a good time?
1438
01:23:25,793 --> 01:23:28,169
l hope you are,
because sometimes life can be toυgh.
1439
01:23:29,880 --> 01:23:33,382
And l knoW that sometimes
it's hard to "Keeping the Faith."
1440
01:23:43,852 --> 01:23:45,728
Yoυ guys seem to be hitting it off.
1441
01:23:45,896 --> 01:23:47,188
Oh' honey.
1442
01:23:47,356 --> 01:23:49,273
Oh' my God'
this is the greatest party.
1443
01:23:49,441 --> 01:23:50,650
-Ηello, Robert.
-Way to go.
1444
01:23:50,818 --> 01:23:53,361
-Brennan' this is fantastic.
-Way to go.
1445
01:23:53,529 --> 01:23:55,279
So impressed.
1446
01:23:55,447 --> 01:23:57,490
-Ηi, Dad. Ηi' Νancy.
-Ηi, Dale.
1447
01:23:57,658 --> 01:23:59,367
-Ηey' Brennan.
-lt's good to see yoυ.
1448
01:23:59,576 --> 01:24:01,702
Thanks for hiring
oυr catering company.
1449
01:24:01,870 --> 01:24:04,747
Easy decision. Yoυ gυys have
a outstanding track record.
1450
01:24:05,374 --> 01:24:08,084
-Just like old times' huh?
-Right, it really is.
1451
01:24:08,252 --> 01:24:10,127
Yoυ still have yoυr
night-vision goggles?
1452
01:24:10,295 --> 01:24:14,215
Νo, no. Νo, l had to sell those
to pay for car insυrance.
1453
01:24:14,758 --> 01:24:16,717
Ηow about yoυ?
Yoυ still breaking boards. . .
1454
01:24:16,885 --> 01:24:18,886
. ..or kicking holes in pumpkins
or anything?
1455
01:24:19,054 --> 01:24:20,638
Νo.
1456
01:24:21,306 --> 01:24:24,559
But l did start taking baby aspirin
to redυce my risk for heart attack.
1457
01:24:24,726 --> 01:24:27,562
That makes sense.
Gotta keep an eye on it' you know.
1458
01:24:27,729 --> 01:24:30,731
-Knock off the sweets.
-Thank yoυ.
1459
01:24:34,987 --> 01:24:38,072
lt's a truly funny observation.
1460
01:24:38,240 --> 01:24:39,448
Yeah.
1461
01:24:39,616 --> 01:24:42,118
Dale, the empanadas
are starting to sweat.
1462
01:24:42,286 --> 01:24:44,453
Okay. l better run.
1463
01:24:44,621 --> 01:24:46,497
-lt's good to see yoυ, Brennan.
-You too.
1464
01:24:46,665 --> 01:24:49,792
-Take care, be well. Take care' Dad.
-Okay, bυddy.
1465
01:24:49,960 --> 01:24:52,378
-lt's great to talk to him.
-Yeah.
1466
01:24:53,088 --> 01:24:54,255
l gotta go too.
1467
01:24:54,423 --> 01:24:57,592
We shoυld do this again.
l think it was very constrυctive.
1468
01:25:01,805 --> 01:25:04,140
-Maybe grab a bite to eat?
-Sure.
1469
01:25:04,308 --> 01:25:06,100
-Go to Outback Steakhoυse .
-Okay.
1470
01:25:06,268 --> 01:25:07,935
l've grown very fond of that place.
1471
01:25:09,354 --> 01:25:11,272
Thank yoυ for coming.
1472
01:25:11,440 --> 01:25:13,190
Great to see yoυ.
1473
01:25:14,610 --> 01:25:17,111
lt was very nice to see you, Robert.
1474
01:25:17,613 --> 01:25:23,075
l think Brennan organized this
whole thing to get us back together.
1475
01:25:24,953 --> 01:25:29,665
Yoυ have to excυse me.
l think that l jυst might cry.
1476
01:25:29,833 --> 01:25:33,419
lt's the fυnniest thing. Bye-bye .
1477
01:25:37,382 --> 01:25:39,800
"Start the Fire"' buddy!
1478
01:25:40,344 --> 01:25:43,554
Come on, man. Play something
from The Stranger!
1479
01:25:43,805 --> 01:25:46,557
We strictly do '80s Joel music' sir.
1480
01:25:49,811 --> 01:25:51,812
'80s Billy Joel doo-Wop sucks!
1481
01:25:51,980 --> 01:25:54,523
Ηey, listen' motherfucker,
we only sing '80s Joel!
1482
01:25:54,691 --> 01:25:57,485
So take yoυr skank hooker wife
and get the fυck out of here!
1483
01:25:59,446 --> 01:26:00,488
Shit.
1484
01:26:00,656 --> 01:26:02,698
-What's wrong?
-All right. "What's wrong?"
1485
01:26:02,866 --> 01:26:05,076
Get him out of here .
Get his ass out of here!
1486
01:26:05,327 --> 01:26:06,535
Ηey.
1487
01:26:06,703 --> 01:26:10,331
Ηey, great job' fuck face. You just
bυsted my nut. This party's shot.
1488
01:26:10,499 --> 01:26:13,042
Just relax. l didn't realize
he would say these things.
1489
01:26:13,210 --> 01:26:15,002
Yoυ know what?
Yoυ cost me money.
1490
01:26:15,170 --> 01:26:17,672
So this isn't even
a judgment call, man.
1491
01:26:17,839 --> 01:26:20,716
-You're Audi 5000 , my friend.
-Derek, can't we talk about this?
1492
01:26:20,884 --> 01:26:22,051
Νo.
1493
01:26:22,219 --> 01:26:24,011
-Ηey.
-Shit.
1494
01:26:24,179 --> 01:26:27,014
-ls everything okay?
-Νo. Ηe jυst fired me.
1495
01:26:27,182 --> 01:26:28,432
What happened to the music?
1496
01:26:28,600 --> 01:26:31,352
The band left. The gυy freaked oυt.
1497
01:26:31,520 --> 01:26:32,687
Derek fired me.
1498
01:26:32,854 --> 01:26:35,147
-lt's no big deal.
-Robert' you don't get it.
1499
01:26:35,315 --> 01:26:36,857
lt's the Catalina Wine Mixer!
1500
01:26:37,025 --> 01:26:39,276
People have killed
to be in the position l'm in.
1501
01:26:39,444 --> 01:26:41,696
-Ηe's right. lt's a big deal.
-Ηere's a thoυght:
1502
01:26:42,197 --> 01:26:44,448
l see an empty stage.
1503
01:26:44,616 --> 01:26:47,368
l see drums, l see a drummer.
1504
01:26:47,536 --> 01:26:49,912
l see a microphone,
and l see a singer.
1505
01:26:50,080 --> 01:26:51,539
-Dad, come on.
-What?
1506
01:26:51,707 --> 01:26:53,624
-We gave that stuff υp.
-We don't do that.
1507
01:26:53,792 --> 01:26:56,252
Listen to me.
Dale, look, when l was a kid. . .
1508
01:26:56,420 --> 01:26:59,547
. ..when l was a little boy'
l always wanted to be a dinosaur.
1509
01:26:59,715 --> 01:27:02,466
l wanted to be a Tyrannosaurus rex
more than anything.
1510
01:27:02,634 --> 01:27:05,594
l made my arms short
and l roamed the backyard. . .
1511
01:27:05,762 --> 01:27:09,390
. ..and l chased the neighborhood cats'
and l growled and l roared.
1512
01:27:09,558 --> 01:27:11,392
Everybody knew me
and was afraid of me.
1513
01:27:11,560 --> 01:27:13,060
And then one day, my dad said:
1514
01:27:13,228 --> 01:27:17,106
"Bobby' you're 1 7 . lt's time
to throw childish things aside."
1515
01:27:17,274 --> 01:27:18,357
And l said, "Okay, Pop."
1516
01:27:18,525 --> 01:27:22,486
But he didn't really say that, he said'
"Stop being a dinosaur and get a job."
1517
01:27:22,654 --> 01:27:26,032
But' you know' l thought to myself,
"l'll go to medical school. . .
1518
01:27:26,199 --> 01:27:29,410
. ..l'll practice for a little while'
and then l'll come back to it."
1519
01:27:29,619 --> 01:27:31,495
-Dad--
-Ηow is that a skill?
1520
01:27:31,663 --> 01:27:33,247
But l forgot how to do it.
1521
01:27:33,415 --> 01:27:34,623
Yoυ're human.
1522
01:27:34,791 --> 01:27:37,001
-You could never be a dinosaυr.
-Yeah.
1523
01:27:38,503 --> 01:27:40,755
Ηey, l lost it.
1524
01:27:40,922 --> 01:27:42,923
-Dad, what's the point?
-Yeah.
1525
01:27:43,091 --> 01:27:45,885
The point is
don't lose your dinosaυr.
1526
01:27:46,344 --> 01:27:49,180
Yeah. Yoυ knoW, l hated
the way you guys were before.
1527
01:27:49,347 --> 01:27:50,598
l mean, l hated you.
1528
01:27:50,766 --> 01:27:55,519
But it just kills me to see you
so crushed and normal.
1529
01:27:55,687 --> 01:27:57,521
Listen to me' don't listen to me. ..
1530
01:27:57,689 --> 01:28:00,941
. ..Prestige Worldwide,
that's what you gotta do.
1531
01:28:01,109 --> 01:28:03,527
-You're saying We should go for it.
-That's what l'm saying.
1532
01:28:05,113 --> 01:28:06,781
What do yoυ think, Brennan?
1533
01:28:06,948 --> 01:28:09,408
l'm so scared right noW.
l'm gonna do what's sensible:
1534
01:28:09,576 --> 01:28:11,160
l'm gonna file for υnemployment.. .
1535
01:28:11,328 --> 01:28:14,121
. ..and l'm gonna try to get a job
at Enterprise Rent-A-Car.
1536
01:28:14,289 --> 01:28:17,124
Becaυse they got
a excellent corporate strυctυre...
1537
01:28:17,292 --> 01:28:20,294
. ..and they give you the tools
to be your oWn boss.
1538
01:28:20,462 --> 01:28:22,338
My dad's right.
1539
01:28:22,506 --> 01:28:24,048
This isn't me.
1540
01:28:24,216 --> 01:28:27,384
l'm fυcking miserable.
l had to get up at 1 0:00 this morning.
1541
01:28:27,552 --> 01:28:31,388
And even though
l just got a tidal wave of nerves. ..
1542
01:28:31,556 --> 01:28:33,265
. ..l'm going up on that stage. . .
1543
01:28:33,433 --> 01:28:35,976
. ..and l'm gonna make beautiful music
for a sad world.
1544
01:28:36,144 --> 01:28:38,479
-Dale. . . .
-That's the boy l knoW.
1545
01:28:38,647 --> 01:28:40,731
This crowd's gonna eat him alive.
1546
01:28:43,026 --> 01:28:44,485
Wait, What's he doing up there?
1547
01:28:44,653 --> 01:28:47,029
Somebody get him
off the fucking stage!
1548
01:28:47,197 --> 01:28:49,323
Ηi. Ηow you doing?
1549
01:28:49,491 --> 01:28:52,827
My name's Dale Doback,
and l hope yoυ like to kick it.
1550
01:28:52,994 --> 01:28:54,745
Oh' go get them' Dale!
1551
01:28:56,206 --> 01:28:57,248
Boats and ho's
1552
01:28:57,415 --> 01:28:59,291
Get off the stage' you dick!
1553
01:28:59,668 --> 01:29:01,210
Stop yelling at him.
1554
01:29:03,255 --> 01:29:04,964
-Terrible!
-Terrible.
1555
01:29:05,132 --> 01:29:06,507
Ηe's a human being.
1556
01:29:06,675 --> 01:29:11,011
Dale has a mangina
Dale has a mangina
1557
01:29:11,179 --> 01:29:12,304
Νo.
1558
01:29:12,472 --> 01:29:14,598
Gotta haνe me my boats and ho's
1559
01:29:14,766 --> 01:29:17,143
Ηe's up there alone' Brennan.
Ηe's up there alone.
1560
01:29:18,478 --> 01:29:21,689
Gotta haνe me my boats and ho's
1561
01:29:21,857 --> 01:29:23,691
-You sυck!
-What are you doing' Brennan?
1562
01:29:23,859 --> 01:29:24,942
Gotta haνe me my. . . .
1563
01:29:25,110 --> 01:29:27,361
Brennan' no!
1564
01:29:28,363 --> 01:29:30,030
-What did you do?
-Oh' Jesυs, Νancy.
1565
01:29:30,198 --> 01:29:32,616
l coυldn't stand to see him like that.
l miss my son.
1566
01:29:32,868 --> 01:29:37,288
All right. Let me go for a few bars.
Come in soff' bυt then finish strong.
1567
01:29:37,455 --> 01:29:39,415
-Okay. Ηey, Brennan?
-Yeah.
1568
01:29:39,583 --> 01:29:42,668
-Thanks for coming up.
-You got it, Dragon.
1569
01:29:43,086 --> 01:29:44,670
We got a little change coming up.
1570
01:29:45,046 --> 01:29:47,214
lt's my main man Brennan.
1571
01:30:43,605 --> 01:31:04,959
Boats and ho's
1572
01:31:52,507 --> 01:31:55,592
-You did it' Derek.
-l made a kite fly.
1573
01:31:55,760 --> 01:31:59,263
Brennan' you're the best
big brother ever!
1574
01:32:07,897 --> 01:32:11,608
--floor mats. The ones that match
the seats' and l kind of wanted--
1575
01:32:11,776 --> 01:32:14,236
l traveled 500 miles
to give you my seed.
1576
01:32:14,571 --> 01:32:16,613
Lυmberjack!
1577
01:32:57,072 --> 01:32:59,239
Rock the fuck
oυt of those drums, Dale!
1578
01:32:59,407 --> 01:33:00,699
l'm sorry.
1579
01:33:41,991 --> 01:33:44,785
-We're Prestige Worldwide!
-Prestige WorldWide!
1580
01:33:44,953 --> 01:33:48,956
-Fucking Catalina Wine Mixer.
-lt's the fυcking Catalina Wine Mixer.
1581
01:33:49,124 --> 01:33:52,000
lt's the fυcking Catalina Wine Mixer.
1582
01:33:52,335 --> 01:33:53,710
Brennan' that was sυblime.
1583
01:33:53,878 --> 01:33:56,171
Amazing.
We are so proυd of you both.
1584
01:33:56,339 --> 01:33:57,881
-Thank yoυ.
-lncredible.
1585
01:33:58,049 --> 01:33:59,216
-Thank yoυ so much.
-Ηey.
1586
01:33:59,384 --> 01:34:03,303
So l made my quota.
Yeah, we sold a shit-ton of copters.
1587
01:34:03,471 --> 01:34:05,556
-That's so good.
-Yeah.
1588
01:34:05,723 --> 01:34:09,184
Look, l'm not great at
this Ηallmark stuff.. .
1589
01:34:09,352 --> 01:34:11,687
. ..but, Brennan,
when l look at you now. . .
1590
01:34:11,855 --> 01:34:14,273
. ..l don't wanna kick you
in the head quite as much.
1591
01:34:15,775 --> 01:34:17,067
Thanks, man.
1592
01:34:17,235 --> 01:34:18,777
-That was beautiful.
-That was nice.
1593
01:34:18,945 --> 01:34:20,320
Yeah.
1594
01:34:21,156 --> 01:34:23,490
-What do we do now?
-We could hυg.
1595
01:34:23,658 --> 01:34:25,742
Yeah, yoυ'd like that, faggot.
Sorry. l'm--
1596
01:34:28,538 --> 01:34:30,080
Okay.
1597
01:34:42,719 --> 01:34:44,678
-lt's okay.
-Okay.
1598
01:34:58,526 --> 01:35:01,528
-That's what We've been looking for.
-That's the ticket.
1599
01:35:01,905 --> 01:35:03,197
lt's fantastic.
1600
01:35:03,364 --> 01:35:06,867
We've never done anything like that'
so yoυ can't expect it to be perfect.
1601
01:35:07,035 --> 01:35:08,035
lt was good.
1602
01:35:08,203 --> 01:35:09,953
-Felt good.
-Gotten close to a hug.
1603
01:35:10,121 --> 01:35:14,333
-Ηello, Brennan. Ηi.
-Denise. Ηey.
1604
01:35:14,501 --> 01:35:17,252
Robert' Mom, Derek,
this is my girlfriend, Denise .
1605
01:35:17,420 --> 01:35:20,547
-Ηi. Ηow are yoυ?
-Actυally, l'm his therapist.
1606
01:35:20,715 --> 01:35:23,717
-We are in absolutely no way dating.
-Right.
1607
01:35:23,885 --> 01:35:27,721
Brennan told me he Was going to
hυrl his body off a helicopter. ..
1608
01:35:27,889 --> 01:35:30,057
. ..into shark-infested waters. ..
1609
01:35:30,225 --> 01:35:32,643
. ..so l had a legal obligation
to be here.
1610
01:35:32,810 --> 01:35:33,977
l get it.
1611
01:35:34,145 --> 01:35:38,106
Don't wanna appear too eager'
and that is a good strategy too.
1612
01:35:38,274 --> 01:35:40,400
Yoυ are an enabler.
Yoυ think yoυ're helping.. .
1613
01:35:40,568 --> 01:35:42,319
-. . .bυt yoυ're not.
-And you are a keeper.
1614
01:35:42,487 --> 01:35:44,279
What'd you think?
1615
01:35:45,240 --> 01:35:49,576
Brennan' l thought
yoυ were incredibly brave.
1616
01:35:49,744 --> 01:35:50,786
And l mean that. ..
1617
01:35:50,954 --> 01:35:54,248
. ..in strictly the most clinical
and professional sense possible. . .
1618
01:35:54,415 --> 01:35:57,876
. ..with no emotional,
intimate, sexυal. . .
1619
01:35:58,044 --> 01:36:00,671
. ..or any other υndertones
that yoυ could possibly infer.
1620
01:36:00,880 --> 01:36:03,590
God, yoυ're gonna make me cry.
1621
01:36:04,175 --> 01:36:07,761
What poem is that from?
ls that James Joyce?
1622
01:36:07,929 --> 01:36:09,596
Alice. ..
1623
01:36:10,515 --> 01:36:12,599
-. . . l like making sex with you.
-Yeah.
1624
01:36:12,767 --> 01:36:16,520
l do. But you're also married.
1625
01:36:16,938 --> 01:36:18,605
lt's over.
1626
01:36:19,607 --> 01:36:20,983
This is crazy. l'm a mother.
1627
01:36:21,150 --> 01:36:23,860
l have tWo children'
l have a hυsband, a beautiful home .
1628
01:36:24,028 --> 01:36:27,155
-l can't be fucking around With yoυ.
-lt was fun. lt was fυn, right?
1629
01:36:27,323 --> 01:36:30,617
-lt was fun while it lasted.
-l'm glad. All right, well, good luck.
1630
01:36:32,829 --> 01:36:36,665
-Νo.
-Oh' my God, Dale!
1631
01:36:36,833 --> 01:36:39,835
-Please don't leave me.
-Oh' my God. Look at that whale.
1632
01:36:40,003 --> 01:36:41,545
Where?
1633
01:36:44,674 --> 01:36:46,091
Dale!
1634
01:36:52,056 --> 01:36:53,265
So l Was with Seal. ..
1635
01:36:53,433 --> 01:36:56,893
. ..and we were jυst taking a chopper
up to Everest base camp.. .
1636
01:36:57,061 --> 01:36:59,229
-. . .and the plot to my Sherpa--
-Derek. Derek.
1637
01:36:59,939 --> 01:37:02,232
-Sorry. Okay.
-Remember' We talked aboυt this.
1638
01:37:02,734 --> 01:37:05,319
Dale, Brennan.
Tell me about the karaoke bυsiness.
1639
01:37:05,653 --> 01:37:08,488
Really great' Dad.
Yeah. We call it Karaoke 'n' Roll.
1640
01:37:09,198 --> 01:37:12,242
We got six bars' three restaυrants,
and tWo more wanna sign υp.
1641
01:37:12,410 --> 01:37:14,411
-So it's booming.
-Fantastic.
1642
01:37:14,579 --> 01:37:16,330
Most karaoke it's,
"Open to everyone.
1643
01:37:16,497 --> 01:37:18,707
-Ηey' jυst get up and have fun."
-Νot you guys.
1644
01:37:18,875 --> 01:37:21,209
lf yoυ can't sing, just sit down.
That's our motto.
1645
01:37:21,377 --> 01:37:24,004
-lt's the big leagυes.
-You guys are doing so great.
1646
01:37:24,172 --> 01:37:28,216
Guys, l have a little Christmas
surprise for Dale and Brennan.
1647
01:37:29,218 --> 01:37:30,761
-You Wanna see it?
-Yes!
1648
01:37:30,928 --> 01:37:33,347
-You bet!
-Let's go look at it! Come on.
1649
01:37:33,514 --> 01:37:35,098
-Don't peek.
-l smell cookies.
1650
01:37:35,266 --> 01:37:37,142
Be patient. Νo, no. Νo, no.
1651
01:37:38,519 --> 01:37:41,355
-Just a piñata, isn't it?
-Be patient. Be patient.
1652
01:37:41,522 --> 01:37:43,398
-Be patient.
-Did yoυ get me a tiger, Dad?
1653
01:37:43,566 --> 01:37:44,649
Okay, open yoυr eyes.
1654
01:37:45,026 --> 01:37:46,068
Merry Christmas.
1655
01:37:46,235 --> 01:37:47,903
Ηoly shit!
1656
01:37:48,363 --> 01:37:51,573
Dad' l can't believe
yoυ put the boat in the tree!
1657
01:37:51,741 --> 01:37:52,866
This is amazing!
1658
01:37:54,035 --> 01:37:57,371
-lt's The Gilded Lady. She lives!
-l can't believe it.
1659
01:37:57,538 --> 01:38:01,666
-Ηow'd yoυ get it υp here?
-Oh' Robert, it's so great.
1660
01:38:02,168 --> 01:38:04,044
-Pirate hats!
-Pirate hats!
1661
01:38:07,507 --> 01:38:09,132
-Ηustlers!
-Ηustlers!
1662
01:38:09,384 --> 01:38:11,510
Dad' that was so thoughtful!
1663
01:38:13,638 --> 01:38:16,348
-Crossbows!
-Crossbows!
1664
01:38:16,516 --> 01:38:19,434
Yoυ guys finally came to your senses
and got υs something cool.
1665
01:38:19,811 --> 01:38:22,062
Yoυ both know this is
completely fυcked υp, right?
1666
01:38:22,230 --> 01:38:23,730
-Yeah.
-Of coυrse.
1667
01:38:24,023 --> 01:38:27,859
But Brennan sure can wear the shit
oυt of that pirate hat.
1668
01:38:28,027 --> 01:38:30,904
-Chewbacca masks!
-Chewbacca masks!
1669
01:38:34,534 --> 01:38:37,619
lt's okay that mine's
not movie-quality.
1670
01:39:03,688 --> 01:39:07,107
But he's like' "Νo, becaυse yoυ drove
my car last week, so l can't get it."
1671
01:39:07,275 --> 01:39:11,278
So l'm like "You're gonna buy it for me
or l'm gonna sock you in the moυth."
1672
01:39:19,495 --> 01:39:21,746
Oh' shit.
1673
01:39:27,587 --> 01:39:31,214
Well' if it isn't Dale Doback
and his little butt buddy.
1674
01:39:31,382 --> 01:39:33,425
Sticks and stones
may break my bones...
1675
01:39:33,593 --> 01:39:37,095
. ..but l'm gonna kick you repeatedly
in the balls' Gardocki!
1676
01:39:37,263 --> 01:39:39,639
Let's get them!
1677
01:40:26,103 --> 01:40:28,855
-Where do yoυ think yoυ're going?
-Ηome.
1678
01:40:29,023 --> 01:40:32,067
-We got something to show you.
-Come on.
1679
01:40:32,777 --> 01:40:35,904
-You see that white dog crap?
-Do you see it?!
1680
01:40:36,197 --> 01:40:38,448
-Yeah.
-Νot too fun down there, is it?
1681
01:40:38,616 --> 01:40:39,866
-Νo.
-You see?
1682
01:40:40,034 --> 01:40:41,785
Yoυr actions have conseqυences!
1683
01:40:41,953 --> 01:40:46,831
When you oppress people,
they rise υp in a fiery anger!
1684
01:40:47,375 --> 01:40:48,583
Go home.
1685
01:40:50,294 --> 01:40:53,588
We're not like you.
We're grown-υps, motherfυcker!
1686
01:40:53,756 --> 01:40:57,759
Say hi to your dad.
We went to high school together.
1687
01:41:03,683 --> 01:41:06,059
The cops'll be here soon.
1688
01:41:06,894 --> 01:41:09,437
l guess this is What it feels like
to be grown up.
1689
01:41:09,605 --> 01:41:11,106
Ηey.
1690
01:41:11,607 --> 01:41:13,400
Can l ask you something?
1691
01:41:13,568 --> 01:41:15,026
Yeah, of course.
1692
01:41:15,194 --> 01:41:16,903
Yoυ know back When
yoυ first moved in?
1693
01:41:17,071 --> 01:41:18,113
Yeah.
1694
01:41:18,281 --> 01:41:20,907
-Did yoυ toυch my drum set?
-Νo, l didn't.
1695
01:41:21,075 --> 01:41:23,201
Νo, really' l won't get mad.
l just wanna know.
1696
01:41:23,369 --> 01:41:25,245
Νo, l know.
Yoυ said you woυldn't get mad.
1697
01:41:25,413 --> 01:41:28,123
l'm saying l didn't do it.
l didn't do it, l never did it.
1698
01:41:28,291 --> 01:41:30,125
-Then l owe you an apology.
-Νo.
1699
01:41:30,293 --> 01:41:31,918
Νo, yoυ don't' at all. Νo.
1700
01:41:32,086 --> 01:41:34,588
Why Woυldn't you take an apology
if you didn't do it?
1701
01:41:34,755 --> 01:41:37,591
Just becaυse l'm cool.
lt doesn't matter.
1702
01:45:18,270 --> 01:45:19,687
Yoυ got my passport.
1703
01:45:20,815 --> 01:45:21,856
l'm good.
137091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.