Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,784 --> 00:00:19,551
I fly solo.
2
00:00:19,553 --> 00:00:22,021
Trust me.
I am not a team player.
3
00:00:22,023 --> 00:00:23,155
I am not an athlete.
4
00:00:23,157 --> 00:00:24,123
I don't even know
how to swim,
5
00:00:24,125 --> 00:00:26,191
which is
just one of the sources
6
00:00:26,193 --> 00:00:28,227
of ridicule I've gotten
since freshman year
7
00:00:28,229 --> 00:00:29,962
and the one
that the golden boys
8
00:00:29,964 --> 00:00:31,663
of Saint Raymond's swimming
team are enjoying today.
9
00:00:31,665 --> 00:00:34,166
That's Matt Prylek,
our school's best swimmer
10
00:00:34,168 --> 00:00:35,567
and my worst nightmare.
11
00:00:35,569 --> 00:00:37,536
And that's me, Tommy Dolen,
12
00:00:37,538 --> 00:00:40,339
the one supplying
all their laughs.
13
00:00:40,341 --> 00:00:42,207
My dad tried to teach me
to swim once
14
00:00:42,209 --> 00:00:45,077
with the same warmth
that's going on here,
15
00:00:45,079 --> 00:00:47,346
but that didn't work out
so well either.
16
00:00:47,348 --> 00:00:50,649
Welcome back
to a new school year.
17
00:00:50,651 --> 00:00:52,885
Now, if anyone had told me
in this moment
18
00:00:52,887 --> 00:00:54,253
that, in less than a month,
19
00:00:54,255 --> 00:00:57,056
I would develop
the most unlikely friendship,
20
00:00:57,058 --> 00:00:59,291
I would have said they
swallowed way too much water.
21
00:01:01,928 --> 00:01:06,098
♪ Above the noise
is where I'll be ♪
22
00:01:08,535 --> 00:01:14,339
♪ I hear a voice
in my head ♪
23
00:01:15,708 --> 00:01:18,944
♪ It's telling me
to slow it down ♪
24
00:01:18,946 --> 00:01:22,548
♪ I'm thinking that I might
just take the clue ♪
25
00:01:22,550 --> 00:01:25,884
♪ My thoughts are flying
out of bounds ♪
26
00:01:25,886 --> 00:01:30,222
♪ I'm hoping that
the miracle is true ♪
27
00:01:30,224 --> 00:01:31,857
Look,
I know a lot of people
28
00:01:31,859 --> 00:01:33,392
are worse off than me,
29
00:01:33,394 --> 00:01:35,561
even if you couldn't
tell it by looking at them,
30
00:01:35,563 --> 00:01:38,130
like this kid who's been bumming
coinage here the last few days.
31
00:01:38,132 --> 00:01:40,532
He told me his parents
lost their jobs.
32
00:01:43,069 --> 00:01:45,270
♪ And I want to know
33
00:01:45,272 --> 00:01:50,275
♪ Why I wake up every
morning searching for ♪
34
00:01:50,277 --> 00:01:53,645
♪ Something that I can't find ♪
35
00:01:59,953 --> 00:02:01,120
Abby!
36
00:02:01,122 --> 00:02:02,988
Your boss ready
for me yet?
37
00:02:02,990 --> 00:02:05,924
♪ Seasons change
38
00:02:05,926 --> 00:02:07,826
♪ And the clouds don't lie
39
00:02:07,828 --> 00:02:10,629
♪ And I will try to know
40
00:02:10,631 --> 00:02:14,333
♪ How it feels to fly
41
00:02:23,843 --> 00:02:25,944
♪ The other night
42
00:02:25,946 --> 00:02:28,046
♪ I felt lonely
43
00:02:32,253 --> 00:02:34,987
Are you kidding?
They'll kill me.
44
00:02:34,989 --> 00:02:38,323
I don't mean your teachers
or your principal.
45
00:02:38,325 --> 00:02:39,992
I'll talk to the boys.
46
00:02:39,994 --> 00:02:42,194
Maybe they just want
to pal around.
47
00:02:42,196 --> 00:02:44,163
They didn't know
you can't swim.
48
00:02:44,165 --> 00:02:46,665
Of course they knew, all right?
49
00:02:46,667 --> 00:02:48,700
Today was the worst,
50
00:02:48,702 --> 00:02:51,370
but it's not just today.
It's every day.
51
00:02:51,372 --> 00:02:53,772
The names, texts,
52
00:02:53,774 --> 00:02:55,541
online humiliation,
53
00:02:55,543 --> 00:02:57,643
taking shots,
54
00:02:57,645 --> 00:02:59,178
stealing lunches.
55
00:02:59,180 --> 00:03:00,879
Why didn't you tell me?
56
00:03:00,881 --> 00:03:04,383
I was afraid you'd invite
them over for Sunday dinner.
57
00:03:04,385 --> 00:03:06,552
I could make braciole.
58
00:03:06,554 --> 00:03:08,320
They'd like that.
59
00:03:08,322 --> 00:03:10,389
Table seven needs
their check.
60
00:03:10,391 --> 00:03:11,823
Listen. Just think.
61
00:03:11,825 --> 00:03:15,794
If you all just got
together and talked...
62
00:03:15,796 --> 00:03:17,996
This week, we're
announcing the finalists
63
00:03:17,998 --> 00:03:19,198
for our Teenage
Cooking Contest
64
00:03:19,200 --> 00:03:21,066
right here
on Mealtime Network,
65
00:03:21,068 --> 00:03:22,301
where the winner
will walk off
66
00:03:22,303 --> 00:03:23,735
with her or his
own TV show,
67
00:03:23,737 --> 00:03:25,470
plus a special
grand prize
68
00:03:25,472 --> 00:03:27,306
I'll be revealing
a little later.
69
00:03:28,474 --> 00:03:29,875
I already told you,
all right?
70
00:03:29,877 --> 00:03:32,511
I'm not joining
any contest.
71
00:03:32,513 --> 00:03:34,012
It's past
the deadline.
72
00:03:34,014 --> 00:03:35,681
Should have.
Could have won.
73
00:03:35,683 --> 00:03:38,016
Well, it's too late now,
all right,
74
00:03:38,018 --> 00:03:39,651
and that's
just what I want,
75
00:03:39,653 --> 00:03:41,820
give them more excuses.
76
00:03:45,825 --> 00:03:47,659
I'll finish up here.
77
00:03:47,661 --> 00:03:49,628
Go wait
on the new customer.
78
00:04:04,944 --> 00:04:06,245
Prylek!
79
00:04:06,247 --> 00:04:07,779
I'm still
hoping to hear
80
00:04:07,781 --> 00:04:09,548
you get life
imprisonment one day,
81
00:04:09,550 --> 00:04:11,950
but I think this'd
do for a start.
82
00:04:18,458 --> 00:04:20,559
Her family just
moved here from Kansas.
83
00:04:20,561 --> 00:04:22,894
She goes to your school.
She's a blogger,
84
00:04:22,896 --> 00:04:25,197
and she explained to me
what that was.
85
00:04:25,199 --> 00:04:27,032
I'll take care
of tables two and four.
86
00:04:27,034 --> 00:04:30,202
Here.
You take this to Sarah.
87
00:04:32,272 --> 00:04:36,742
When are you gonna learn you don't
have to do everything alone?
88
00:04:36,744 --> 00:04:38,477
Just talk to her
89
00:04:38,479 --> 00:04:40,045
for just a minute.
90
00:04:46,919 --> 00:04:48,253
Our special added prize
91
00:04:48,255 --> 00:04:51,556
will be $50,000,
92
00:04:51,558 --> 00:04:53,558
and today we're announcing
our third contestant,
93
00:04:53,560 --> 00:04:54,760
and this one's
a local boy,
94
00:04:54,762 --> 00:04:57,562
Saint Raymond's own
Tommy Dolen!
95
00:04:59,099 --> 00:05:00,565
Thanks, Rip. Only
three more contestants
96
00:05:00,567 --> 00:05:02,601
left to be announced.
Then tune in next week...
97
00:05:02,603 --> 00:05:03,769
I'm sorry.
98
00:05:03,771 --> 00:05:05,671
when all 16 square off
to compete...
99
00:05:05,673 --> 00:05:07,306
I-I'm sorry.
I'm really, really sorry.
100
00:05:07,308 --> 00:05:08,840
...and $50,000.
101
00:05:09,910 --> 00:05:11,276
You told Abby
about the job.
102
00:05:11,278 --> 00:05:12,444
You helped her
move up here.
103
00:05:12,446 --> 00:05:13,445
She'll talk
to her boss.
104
00:05:13,447 --> 00:05:14,513
Think so?
105
00:05:14,515 --> 00:05:17,015
She still
isn't picking up.
106
00:05:17,017 --> 00:05:19,251
I'll fix this
in the morning,
107
00:05:19,253 --> 00:05:20,252
moron.
108
00:05:28,795 --> 00:05:30,862
Mangia, bello!
109
00:05:34,000 --> 00:05:35,834
I know I should
have told you
110
00:05:35,836 --> 00:05:38,437
I was taking your pizzelles
down to the TV station
111
00:05:38,439 --> 00:05:39,971
and entering you
in that contest.
112
00:05:39,973 --> 00:05:41,606
I can't talk on TV,
all right?
113
00:05:41,608 --> 00:05:43,008
Can you please
just call them
114
00:05:43,010 --> 00:05:45,110
and tell them that
I can't do it, all right?
115
00:05:45,112 --> 00:05:47,212
I'm sorry. I have to go
to Ned's before school.
116
00:05:47,214 --> 00:05:48,613
Yeah, but I think--
I can't.
117
00:05:48,615 --> 00:05:50,449
I just can't, all right, Gran?
118
00:05:50,451 --> 00:05:52,017
I love you. Bye.
119
00:05:54,354 --> 00:05:55,754
Bye.
120
00:05:56,789 --> 00:05:59,191
Matty! Matty!
121
00:06:02,028 --> 00:06:03,395
Your alarm clock
broken?
122
00:06:03,397 --> 00:06:05,197
Five minutes,
dressed and out.
123
00:06:07,500 --> 00:06:09,334
Once a month,
I go to pay rent
124
00:06:09,336 --> 00:06:11,737
to the landlord
of the pizzeria, Ned Foley.
125
00:06:11,739 --> 00:06:13,271
Hey, Dolen!
126
00:06:16,676 --> 00:06:18,243
You brain-dead?
127
00:06:20,012 --> 00:06:21,179
Like I was saying,
128
00:06:21,181 --> 00:06:22,981
every month
I go to Ned Foley's,
129
00:06:22,983 --> 00:06:24,383
the landlord
of Gran's pizzeria,
130
00:06:24,385 --> 00:06:27,252
to pay the rent,
but who knew today's visit
131
00:06:27,254 --> 00:06:29,221
would trigger something
completely unexpected?
132
00:06:32,025 --> 00:06:34,292
I'll see her
when she shows up.
133
00:06:46,540 --> 00:06:50,675
Sold it all, and I want you
to level the entire block.
134
00:06:50,677 --> 00:06:52,444
Now, the one problem's
gonna be
135
00:06:52,446 --> 00:06:54,513
the old lady that runs
the pizza place.
136
00:06:54,515 --> 00:06:57,449
She's been there
since the War of 1812,
137
00:06:57,451 --> 00:07:01,853
and she doesn't get that the
chain places are killing her.
138
00:07:01,855 --> 00:07:05,023
My grandfather put this
stupid clause in her lease.
139
00:07:05,025 --> 00:07:06,925
I really hope
she doesn't remember it,
140
00:07:06,927 --> 00:07:11,196
because I am screwed
if she does.
141
00:07:13,200 --> 00:07:14,566
Not that it'll help,
though.
142
00:07:14,568 --> 00:07:16,301
Don't think her and
her goofy grandson
143
00:07:16,303 --> 00:07:19,438
have a dime
to their names.
144
00:07:19,440 --> 00:07:22,641
Look, if she's
gonna be a problem,
145
00:07:22,643 --> 00:07:25,410
I may need you to help me
out around this, all right?
146
00:07:25,412 --> 00:07:27,913
Just like you did
with the pub.
147
00:07:27,915 --> 00:07:31,716
Then not only will I give
the demolition job to you,
148
00:07:31,718 --> 00:07:33,952
I will also recommend
you to the buyer
149
00:07:33,954 --> 00:07:35,620
to build his brand-new--
150
00:07:37,156 --> 00:07:38,824
Oh.
151
00:07:38,826 --> 00:07:40,459
Hold on a second.
152
00:07:40,461 --> 00:07:42,294
Yeah,
no problem.
153
00:07:54,340 --> 00:07:56,975
Did you withdraw me
from the contest yet?
154
00:07:56,977 --> 00:07:58,610
Okay, good.
Don't, all right?
155
00:07:58,612 --> 00:07:59,911
I'll see you later.
156
00:08:05,117 --> 00:08:07,118
I usually try
to stay under the radar,
157
00:08:07,120 --> 00:08:09,154
but I gotta do this
for Gran, you know,
158
00:08:09,156 --> 00:08:11,022
even if it makes things
worse at school.
159
00:08:11,024 --> 00:08:14,192
When I was curled up on that
pool deck choking up water,
160
00:08:14,194 --> 00:08:16,428
Matt Prylek was bragging
to all his buddies
161
00:08:16,430 --> 00:08:18,830
about how his brother helped
his ex-girlfriend Abby
162
00:08:18,832 --> 00:08:21,600
score a job as the Assistant
Principal's new secretary.
163
00:08:21,602 --> 00:08:23,935
Prylek was
dangerous enough before.
164
00:08:23,937 --> 00:08:26,938
Now he's got a skeleton key
to the school.
165
00:08:26,940 --> 00:08:29,875
As per our new
zero-tolerance policy,
166
00:08:29,877 --> 00:08:31,543
effective immediately,
you are suspended
167
00:08:31,545 --> 00:08:34,346
from all extracurricular
activities.
168
00:08:34,348 --> 00:08:35,680
What?
That's total bull.
169
00:08:35,682 --> 00:08:38,016
And any infraction
of any school rules
170
00:08:38,018 --> 00:08:39,885
could result
in expulsion
171
00:08:39,887 --> 00:08:42,687
and home schooling
until June.
172
00:08:42,689 --> 00:08:45,357
Uh, Ms. Sykes,
173
00:08:45,359 --> 00:08:47,459
it's Matty's
senior year.
174
00:08:47,461 --> 00:08:49,794
All the assistant coaches
from--from the colleges
175
00:08:49,796 --> 00:08:52,163
he wants to get into can
finally come see him, so...
176
00:08:52,165 --> 00:08:54,499
Mr. Prylek,
I'm aware of Matthew's--
177
00:08:54,501 --> 00:08:55,667
Kyle, please.
178
00:08:55,669 --> 00:08:57,669
It so means
Matty's whole life.
179
00:08:57,671 --> 00:08:59,004
Don't let
one stupid...
180
00:08:59,006 --> 00:09:01,339
Reject wreck
my whole career.
181
00:09:01,341 --> 00:09:02,507
Pardon?
182
00:09:02,509 --> 00:09:04,843
Oh, you are not
helping yourself.
183
00:09:04,845 --> 00:09:06,711
Come in, please.
184
00:09:06,713 --> 00:09:08,179
Oh, sorry.
I didn't realize
185
00:09:08,181 --> 00:09:09,881
you were still
in the meeting.
186
00:09:11,817 --> 00:09:14,686
Uh, Coach Nadley called,
and I reconfirmed
187
00:09:14,688 --> 00:09:17,923
your anti-bullying campaign
meeting with the board for 11:00.
188
00:09:17,925 --> 00:09:19,858
Sorry to bother you.
189
00:09:19,860 --> 00:09:21,259
No.
190
00:09:21,261 --> 00:09:22,494
Thanks, Abby.
Uh-huh.
191
00:09:29,101 --> 00:09:30,168
Matthew...
192
00:09:31,537 --> 00:09:33,438
I'll reduce
your suspension...
193
00:09:34,607 --> 00:09:36,441
to a one-month
period if you'll--
194
00:09:36,443 --> 00:09:38,009
One month?
Are you out--
195
00:09:43,115 --> 00:09:45,784
What do I
have to do?
196
00:09:45,786 --> 00:09:47,586
People
look up to you.
197
00:09:47,588 --> 00:09:51,756
Stop all the bullying
immediately.
198
00:09:51,758 --> 00:09:55,060
If you become an
anti-bullying role model
199
00:09:55,062 --> 00:09:57,262
within 30 days,
I will restore
200
00:09:57,264 --> 00:09:59,431
all your extracurricular
activities.
201
00:09:59,433 --> 00:10:02,367
You mean like--
like doing what?
202
00:10:02,369 --> 00:10:04,703
I mean like
for the next month,
203
00:10:04,705 --> 00:10:07,906
go out of your way
to be kind to the kids
204
00:10:07,908 --> 00:10:09,874
who are bullied
at this school,
205
00:10:09,876 --> 00:10:11,409
starting
with Tommy Dolen.
206
00:10:11,411 --> 00:10:13,511
Done.
207
00:10:19,986 --> 00:10:21,720
Done.
208
00:10:21,722 --> 00:10:23,154
Okay.
209
00:10:23,156 --> 00:10:24,456
Go. Be nice.
210
00:10:24,458 --> 00:10:26,524
Be kind. Get out.
211
00:10:30,631 --> 00:10:32,497
Okay, you got that one.
212
00:10:39,071 --> 00:10:40,572
Dolen! My mom says
213
00:10:40,574 --> 00:10:42,073
you're gonna be
a big TV star.
214
00:10:42,075 --> 00:10:43,441
Bad enough this place
pumped money into Home Ec
215
00:10:43,443 --> 00:10:44,943
which should have
gone to athletics--
216
00:10:44,945 --> 00:10:48,013
Yeah. Now you're gonna
make us all look like--
217
00:10:48,015 --> 00:10:50,582
Joe! Knock it off!
218
00:10:53,819 --> 00:10:57,288
But you were the one who
planted the seed in her head.
219
00:10:57,290 --> 00:10:58,456
How about
an espresso?
220
00:10:58,458 --> 00:11:01,126
Kyle, I thought
I said I need to--
221
00:11:01,128 --> 00:11:02,661
Come on.
It's just coffee.
222
00:11:02,663 --> 00:11:04,529
A cooking show, Dolen?
223
00:11:12,171 --> 00:11:15,507
Isn't that the kid whose
grandma runs the pizza joint?
224
00:11:15,509 --> 00:11:17,475
Uh, yeah.
He's just been picked
225
00:11:17,477 --> 00:11:19,511
to be on a TV
cooking contest.
226
00:11:19,513 --> 00:11:21,513
The teachers were
talking about it.
227
00:11:21,515 --> 00:11:24,949
If he wins, he gets his
own show and $50,000.
228
00:11:26,519 --> 00:11:28,720
We're a team.
Think about it.
229
00:11:28,722 --> 00:11:30,055
You volunteer
to do this,
230
00:11:30,057 --> 00:11:31,523
and Sykes may lift
your suspension
231
00:11:31,525 --> 00:11:33,224
sooner than the end
of the month.
232
00:11:33,226 --> 00:11:34,459
I got nailed
'cause of that loser.
233
00:11:34,461 --> 00:11:35,560
Not having
the brains
234
00:11:35,562 --> 00:11:36,895
to see a whole new
security system
235
00:11:36,897 --> 00:11:38,129
is what
got you nailed.
236
00:11:38,131 --> 00:11:39,864
So now I gotta help him
win 50 grand?
237
00:11:39,866 --> 00:11:42,067
No! You just--
238
00:11:42,069 --> 00:11:44,402
You just have to appear
to be helping.
239
00:11:44,404 --> 00:11:46,404
Once he says yes,
then we'll work
240
00:11:46,406 --> 00:11:47,872
on sabotaging
this whole thing.
241
00:11:47,874 --> 00:11:49,574
So I can get expelled?
242
00:11:49,576 --> 00:11:51,376
We'll do it in a way that
it won't stick to you.
243
00:11:51,378 --> 00:11:52,377
You'll see. It'll be fine.
How?
244
00:11:52,379 --> 00:11:53,378
Just leave that to me.
245
00:11:53,380 --> 00:11:54,913
Once we're in--
Wait.
246
00:11:54,915 --> 00:11:56,514
He should pay for all
the trouble he's caused me,
247
00:11:56,516 --> 00:11:58,016
but what's
in this for you?
248
00:11:58,018 --> 00:11:59,551
The biggest job
I ever had
249
00:11:59,553 --> 00:12:01,820
and helping out
my bro.
250
00:12:09,595 --> 00:12:13,798
I don't think there's this
many rules to pick a Pope.
251
00:12:15,267 --> 00:12:18,002
What? That's so stupid.
252
00:12:18,004 --> 00:12:19,237
No, it makes sense to me.
253
00:12:19,239 --> 00:12:20,905
You can't do this
on your own.
254
00:12:20,907 --> 00:12:22,273
You have to have a team.
255
00:12:22,275 --> 00:12:25,243
A team? I don't need
a team, all right?
256
00:12:25,245 --> 00:12:26,411
I cook alone.
257
00:12:26,413 --> 00:12:28,613
Besides, where am I
gonna find two--
258
00:12:28,615 --> 00:12:30,749
Friends?
259
00:12:30,751 --> 00:12:32,250
I'm sorry, bello,
260
00:12:32,252 --> 00:12:35,587
but, uh, I don't qualify
as one of your peers.
261
00:12:37,089 --> 00:12:39,390
You know, I'm not
gonna be around forever.
262
00:12:39,392 --> 00:12:42,594
Maybe this is a good chance
for you to branch out.
263
00:12:42,596 --> 00:12:44,896
Who wants to?
If I didn't have to--
264
00:12:54,106 --> 00:12:55,440
This contest
sounds awesome,
265
00:12:55,442 --> 00:12:58,276
and I know I was
totally out of line
266
00:12:58,278 --> 00:13:01,045
and wrong but--
about the pool and today.
267
00:13:01,047 --> 00:13:02,614
Sorry, man.
268
00:13:02,616 --> 00:13:05,483
I know I may have
hassled you a little, but--
269
00:13:05,485 --> 00:13:06,818
Yeah, only three years.
270
00:13:06,820 --> 00:13:09,254
So when's this whole
contest thing over?
271
00:13:09,256 --> 00:13:11,055
F-Four weeks, but--
That's perfect.
272
00:13:11,057 --> 00:13:13,458
You need a bodyguard
so, that way, no one--
273
00:13:13,460 --> 00:13:16,227
Yeah, so no one drowns me or
tries to beat my face in?
274
00:13:16,229 --> 00:13:19,764
With me around, no one will
even give you any trouble.
275
00:13:19,766 --> 00:13:21,800
Why? Do you want
exclusive dibs?
276
00:13:21,802 --> 00:13:23,501
Look, I don't know what
you're up to, Prylek,
277
00:13:23,503 --> 00:13:24,903
but this is my house,
all right?
278
00:13:24,905 --> 00:13:26,738
This is the only place
where I can come
279
00:13:26,740 --> 00:13:28,072
to be without people
like you--
280
00:13:28,074 --> 00:13:30,008
Ciao, ragazzo.
281
00:13:30,010 --> 00:13:31,943
I'm Tommy's grandmother.
282
00:13:31,945 --> 00:13:33,578
You like pizzelles?
283
00:13:33,580 --> 00:13:34,879
I would love one.
284
00:13:36,248 --> 00:13:37,248
Wow.
285
00:13:37,250 --> 00:13:38,249
Hi. I'm Matt.
286
00:13:38,251 --> 00:13:39,918
Oh, you're Matt.
287
00:13:39,920 --> 00:13:40,919
Yeah.
288
00:13:40,921 --> 00:13:42,587
Come on in the kitchen.
289
00:13:42,589 --> 00:13:43,555
Thank you.
290
00:13:44,957 --> 00:13:46,624
Mmm, these are
really good.
291
00:13:46,626 --> 00:13:48,293
Tommy made them.
Oh, yeah?
292
00:13:48,295 --> 00:13:49,294
Family recipe.
293
00:13:49,296 --> 00:13:50,495
Interesting.
294
00:13:56,202 --> 00:13:59,204
♪ Take me
off the sidelines ♪
295
00:13:59,206 --> 00:14:02,774
♪ Blow sand
beneath my feet ♪
296
00:14:02,776 --> 00:14:07,045
♪ Oh, break me out
this gilded cage ♪
297
00:14:07,047 --> 00:14:10,682
♪ That holds me
298
00:14:10,684 --> 00:14:14,452
♪ Come fill my veins
with sunlight ♪
299
00:14:14,454 --> 00:14:18,456
♪ Send a postcard
from my lungs ♪
300
00:14:18,458 --> 00:14:21,526
♪ I want to taste
salvation-- ♪
301
00:14:21,528 --> 00:14:22,961
Great dinner
last night, T!
302
00:14:22,963 --> 00:14:24,395
Sheesh, man,
you can cook!
303
00:14:24,397 --> 00:14:27,031
And that Gran of yours,
she's off the hook.
304
00:14:27,033 --> 00:14:29,000
I wouldn't take
any bets on that.
305
00:14:29,002 --> 00:14:30,134
Anybody
bother you today?
306
00:14:30,136 --> 00:14:32,403
Not till 10 seconds ago.
307
00:14:33,973 --> 00:14:35,373
Have you been
thinking about
308
00:14:35,375 --> 00:14:36,808
what we were
talking about?
309
00:14:36,810 --> 00:14:38,576
Yeah, I don't--
don't want a bodyguard.
310
00:14:38,578 --> 00:14:40,245
Not that.
You've already got one.
311
00:14:40,247 --> 00:14:42,747
I was talking about having
me join your posse.
312
00:14:42,749 --> 00:14:44,515
Your Gran told me how you
need a cooking crew,
313
00:14:44,517 --> 00:14:46,384
and I have made some
pretty mean barbecue--
314
00:14:46,386 --> 00:14:48,419
Yo, Julia Childish!
What's up?
315
00:14:48,421 --> 00:14:50,588
Told you
to back off, Joe.
316
00:14:50,590 --> 00:14:52,490
Hey, how about
you and I take a walk
317
00:14:52,492 --> 00:14:55,093
down to that nice new TV
station of yours, huh?
318
00:14:55,095 --> 00:14:56,995
I hear it's only
an eight-story drop.
319
00:14:56,997 --> 00:14:57,996
Ohh!
320
00:14:59,499 --> 00:15:01,099
Ohh!
321
00:15:01,101 --> 00:15:03,635
Let's roll, T.
322
00:15:13,346 --> 00:15:14,512
Off the team? Why?
323
00:15:14,514 --> 00:15:16,281
Well, well,
the diving instructor,
324
00:15:16,283 --> 00:15:19,183
he--he said that I need to take
a month off of swimming, so--
325
00:15:19,185 --> 00:15:20,952
You know, 'cause
I sprained my hand.
326
00:15:20,954 --> 00:15:24,122
It has to do with the force
of how you hit the water.
327
00:15:24,124 --> 00:15:25,390
You just got--
Diving and swimming,
328
00:15:25,392 --> 00:15:27,191
you gotta protect
the hand, you know.
329
00:15:27,193 --> 00:15:28,893
Then why did you hit--
You know what?
330
00:15:28,895 --> 00:15:30,094
Next time,
I'll knee him one.
331
00:15:33,432 --> 00:15:35,767
Matt and I may
join Drama Club.
332
00:15:43,142 --> 00:15:44,142
Uh...
333
00:15:44,144 --> 00:15:46,577
You're--So...
334
00:15:46,579 --> 00:15:49,047
if you want
to give me your, um,
335
00:15:49,049 --> 00:15:51,616
dry-cleaning bill, uh,
receipt, you know,
336
00:15:51,618 --> 00:15:54,953
for a--for shampoo
and soap--
337
00:15:54,955 --> 00:15:57,588
It's not that you're
not clean, you know.
338
00:15:57,590 --> 00:16:00,058
I mean, of course you're
clean, but, uh, it's just...
339
00:16:00,060 --> 00:16:01,225
I have to get to class.
340
00:16:04,430 --> 00:16:06,564
Bro, you need my help
341
00:16:06,566 --> 00:16:09,133
with more than just
getting a cooking team.
342
00:16:09,135 --> 00:16:10,501
♪ It's all right
343
00:16:10,503 --> 00:16:12,770
♪ It's okay
344
00:16:12,772 --> 00:16:16,441
♪ You can't
hold us at bay ♪
345
00:16:16,443 --> 00:16:20,078
♪ And you know
that it's time ♪
346
00:16:20,080 --> 00:16:23,781
♪ That we're gonna
push that line ♪
347
00:16:23,783 --> 00:16:26,184
Those two right there.
That's our crew.
348
00:16:26,186 --> 00:16:29,087
They c--They can't
even turn up a flame.
349
00:16:29,089 --> 00:16:30,788
You want to bet?
350
00:16:30,790 --> 00:16:32,156
I know these two guys.
351
00:16:32,158 --> 00:16:33,691
They're just
not here yet.
352
00:16:33,693 --> 00:16:36,194
They're the only ones close
to being in my league.
353
00:16:36,196 --> 00:16:38,129
Where was this side of
you out in the hallway?
354
00:16:38,131 --> 00:16:39,630
I know my way
around the kitchen.
355
00:16:39,632 --> 00:16:41,366
When I'm done with you,
there won't be
356
00:16:41,368 --> 00:16:43,001
a room in the house
you've missed.
357
00:16:43,003 --> 00:16:44,469
That's one.
358
00:16:44,471 --> 00:16:46,004
He's really good,
but he's quiet,
359
00:16:46,006 --> 00:16:48,006
you know, shy,
keeps to himself.
360
00:16:48,008 --> 00:16:50,108
Haven't heard a word
from him all last year.
361
00:16:50,110 --> 00:16:52,443
Up until yesterday, I could
have said the same thing
362
00:16:52,445 --> 00:16:54,512
about somebody else
around here.
363
00:16:54,514 --> 00:16:56,514
Maybe he can't talk.
364
00:16:58,884 --> 00:17:00,351
Okay, I got this.
365
00:17:03,522 --> 00:17:04,789
Ahem!
366
00:17:06,959 --> 00:17:10,161
Hi. My name is Matt,
367
00:17:10,163 --> 00:17:12,130
and I don't sign.
368
00:17:14,800 --> 00:17:19,003
Do you have
a pen and paper?
369
00:17:19,005 --> 00:17:21,406
I can write a note.
370
00:17:21,408 --> 00:17:24,142
Oh. Oh, uh,
let's go outside
371
00:17:24,144 --> 00:17:26,377
into the hallway
372
00:17:26,379 --> 00:17:28,679
so we can talk--
373
00:17:28,681 --> 00:17:29,814
talk--talking.
374
00:17:29,816 --> 00:17:32,016
No worries.
375
00:17:32,018 --> 00:17:34,852
You're starting to...
376
00:17:34,854 --> 00:17:36,220
embarrass yourself, mate.
377
00:17:39,893 --> 00:17:42,593
And then we win
the contest.
378
00:17:42,595 --> 00:17:45,263
So, uh,
are you on board?
379
00:17:45,265 --> 00:17:47,031
I don't...
380
00:17:47,033 --> 00:17:48,032
know about...
381
00:17:48,034 --> 00:17:49,534
being on TV.
382
00:17:49,536 --> 00:17:50,735
What if...
383
00:17:50,737 --> 00:17:51,769
I have...
384
00:17:51,771 --> 00:17:53,337
to speak?
385
00:17:53,339 --> 00:17:54,739
All the...
386
00:17:54,741 --> 00:17:56,507
guys in
my old school...
387
00:17:56,509 --> 00:17:57,909
always
made fun of--
388
00:17:57,911 --> 00:17:59,444
Anyone tries bullying you,
389
00:17:59,446 --> 00:18:01,379
and they're gonna
get their abs kicked in.
390
00:18:01,381 --> 00:18:03,448
But, hey, girls
must love the accent.
391
00:18:03,450 --> 00:18:04,949
Am I right?
392
00:18:04,951 --> 00:18:05,950
Yeah.
393
00:18:05,952 --> 00:18:07,085
The fact that I'm...
394
00:18:07,087 --> 00:18:08,186
cute as a cloud...
395
00:18:08,188 --> 00:18:09,887
doesn't hurt
either, but--
396
00:18:09,889 --> 00:18:11,522
And that's what's
so great about this, too.
397
00:18:11,524 --> 00:18:13,724
I mean, we get to make
all these amazing dishes,
398
00:18:13,726 --> 00:18:17,028
and we don't have to talk
or deal with anybody else.
399
00:18:17,030 --> 00:18:19,931
There's the other one,
Bobby Butler.
400
00:18:19,933 --> 00:18:22,266
We have to go
into class, though.
401
00:18:23,902 --> 00:18:25,770
Bobby Butler,
Matt Prylek.
402
00:18:25,772 --> 00:18:27,105
You're
on our squad now.
403
00:18:27,107 --> 00:18:29,707
My boys and I are
gonna make you a TV star.
404
00:18:30,809 --> 00:18:32,810
Now don't
be late for class.
405
00:18:34,446 --> 00:18:37,081
Meet you all back here
after eighth period!
406
00:18:37,083 --> 00:18:39,951
♪ I'm sailing away
407
00:18:39,953 --> 00:18:42,286
♪ To a land of opportunity
408
00:18:43,288 --> 00:18:44,622
♪ The sun will shine
409
00:18:44,624 --> 00:18:47,158
♪ And birds will sing
there every day ♪
410
00:18:49,161 --> 00:18:51,829
♪ I'm sailing away
411
00:18:51,831 --> 00:18:55,766
♪ And I hope
that you remember me ♪
412
00:18:55,768 --> 00:18:58,002
♪ It was fun,
we had our run ♪
413
00:18:58,004 --> 00:18:59,670
♪ Hip-hip-hooray
414
00:18:59,672 --> 00:19:02,173
♪ I'm running away
415
00:19:02,175 --> 00:19:05,776
♪ To a place where
you won't bother me ♪
416
00:19:05,778 --> 00:19:08,312
♪ We won't talk
for a while ♪
417
00:19:08,314 --> 00:19:10,515
♪ We'll be okay
418
00:19:10,517 --> 00:19:13,417
♪ And I'm changing my name
419
00:19:13,419 --> 00:19:17,021
♪ To a word
that's really hard to say ♪
420
00:19:17,023 --> 00:19:18,256
♪ It's no one's fault
421
00:19:18,258 --> 00:19:19,357
♪ I'm just too young
422
00:19:19,359 --> 00:19:21,359
♪ And you're insane
423
00:19:21,361 --> 00:19:23,427
This isn't the swimming
pool, okay, Prylek?
424
00:19:23,429 --> 00:19:24,829
You're
in my kitchen now.
425
00:19:24,831 --> 00:19:26,597
We don't just
push people around.
426
00:19:26,599 --> 00:19:28,633
And what a great bodyguard
you've been so far.
427
00:19:28,635 --> 00:19:29,800
You're fired.
428
00:19:29,802 --> 00:19:31,702
Whoa, whoa, whoa!
Come on. Come on.
429
00:19:31,704 --> 00:19:33,037
Tommy, Dolen,
stop, look.
430
00:19:33,039 --> 00:19:35,173
Bro, I-I'm trying
to be different,
431
00:19:35,175 --> 00:19:37,175
and that's not
gonna happen overnight,
432
00:19:37,177 --> 00:19:38,943
but I am trying.
433
00:19:38,945 --> 00:19:40,912
Can't you give me
a chance?
434
00:19:47,220 --> 00:19:48,686
See you guys later.
435
00:19:54,726 --> 00:19:57,028
This is totally
the right place.
436
00:19:57,030 --> 00:19:58,529
Let's go meet
our public.
437
00:19:58,531 --> 00:19:59,530
Aren't we...
438
00:19:59,532 --> 00:20:01,165
a bit seedy
439
00:20:01,167 --> 00:20:02,567
in our shirttails...
440
00:20:02,569 --> 00:20:04,035
and thongs?
441
00:20:04,037 --> 00:20:06,304
Thongs.
442
00:20:10,042 --> 00:20:11,842
Okay. Um...
443
00:20:11,844 --> 00:20:14,579
it's time
for dessert, guys.
444
00:20:14,581 --> 00:20:15,913
Y-You can just watch.
445
00:20:15,915 --> 00:20:18,549
Take notes for when you
hit puberty, bro.
446
00:20:18,551 --> 00:20:20,818
Ladies, you here
for the show tonight?
447
00:20:20,820 --> 00:20:23,354
My boys and I
could get you tickets
448
00:20:23,356 --> 00:20:25,389
right in the front row.
449
00:20:25,391 --> 00:20:27,491
No need
to go to such trouble.
450
00:20:27,493 --> 00:20:29,493
Oh, we'd be happy
to do it.
451
00:20:29,495 --> 00:20:31,929
It's no trouble.
Tommy's gonna be the star of the show.
452
00:20:31,931 --> 00:20:34,365
Is he?
And then later,
453
00:20:34,367 --> 00:20:36,367
we're gonna have a little
beach party at the lake,
454
00:20:36,369 --> 00:20:38,002
so meet us here
right after the show,
455
00:20:38,004 --> 00:20:40,071
and don't forget
your thongs.
456
00:20:46,178 --> 00:20:47,445
Ow.
457
00:20:47,447 --> 00:20:49,080
Chicks.
458
00:20:49,082 --> 00:20:51,382
The Phils could use that one
up on the mound, though.
459
00:20:51,384 --> 00:20:52,617
What an arm.
460
00:20:52,619 --> 00:20:54,452
I thought you
were supposed to be
461
00:20:54,454 --> 00:20:57,054
protecting me from
getting beat up?
462
00:20:57,056 --> 00:20:59,056
Relax. It'll only
sting for an hour...
463
00:20:59,058 --> 00:21:00,791
or three.
464
00:21:03,462 --> 00:21:05,763
Should I still
be taking notes?
465
00:21:05,765 --> 00:21:06,964
Let's go.
466
00:21:06,966 --> 00:21:08,599
We're very excited
to be here
467
00:21:08,601 --> 00:21:10,701
in our network owner's
old high school auditorium,
468
00:21:10,703 --> 00:21:12,703
right here
in his hometown and ours
469
00:21:12,705 --> 00:21:14,772
in beautiful Saint Raymond.
470
00:21:14,774 --> 00:21:16,440
Our contestants
span the country,
471
00:21:16,442 --> 00:21:18,042
but our next team
is homegrown.
472
00:21:18,044 --> 00:21:20,478
Please say hello
to Team Tommy!
473
00:21:23,949 --> 00:21:25,650
And from Detroit
by way of the Ukraine,
474
00:21:25,652 --> 00:21:26,651
the Bartosh cousins!
475
00:21:34,226 --> 00:21:38,329
And finally, from
Connecticut, Team Dennis!
476
00:21:41,467 --> 00:21:43,167
Yeah! Thanks, Rip!
477
00:21:43,169 --> 00:21:45,336
I just want to say
how fortunate I am
478
00:21:45,338 --> 00:21:46,904
to be working
with my two talented
479
00:21:46,906 --> 00:21:48,005
underprivileged
teammates
480
00:21:48,007 --> 00:21:49,307
whom I discovered
on the Interne--
481
00:21:49,309 --> 00:21:50,608
Yeah, we'll have
plenty of time
482
00:21:50,610 --> 00:21:52,176
to talk later,
but right now,
483
00:21:52,178 --> 00:21:54,645
let's get the first round
of our contest under way.
484
00:21:54,647 --> 00:21:57,315
Here's how it'll work.
Our distinguished judges
485
00:21:57,317 --> 00:21:59,350
will eliminate
one team each show
486
00:21:59,352 --> 00:22:00,985
until we pick our big winner...
Shh!
487
00:22:00,987 --> 00:22:02,520
on the grand finale night.
Wait.
488
00:22:02,522 --> 00:22:04,588
Thanks, Rip.
And every team captain
489
00:22:04,590 --> 00:22:06,657
is a wonderful chef,
so it's anyone's game.
490
00:22:06,659 --> 00:22:08,793
The winner of "Teen Chef"
will go on
491
00:22:08,795 --> 00:22:10,761
to host their
very own TV show.
492
00:22:10,763 --> 00:22:13,297
To be a TV show host
for the Mealtime Network,
493
00:22:13,299 --> 00:22:15,666
one must be
highly self-disciplined.
494
00:22:15,668 --> 00:22:19,437
♪ Feeling the world
go round... ♪
495
00:22:19,439 --> 00:22:21,172
Every team has received
the contest rules
496
00:22:21,174 --> 00:22:23,641
and must follow
each one of them precisely.
497
00:22:23,643 --> 00:22:25,843
Failure to do so could
result in a team forfeiture.
498
00:22:25,845 --> 00:22:27,778
♪ I'm not giving up
499
00:22:27,780 --> 00:22:29,680
♪ Got you
under my skin ♪
500
00:22:29,682 --> 00:22:31,182
♪ And I don't care
if I sin ♪
501
00:22:31,184 --> 00:22:33,150
♪ I really want it
502
00:22:33,152 --> 00:22:35,019
♪ I really want it
503
00:22:35,021 --> 00:22:38,122
♪ I really want it
right now ♪
504
00:22:38,124 --> 00:22:40,124
And now back to Rip Barker
505
00:22:40,126 --> 00:22:42,293
and our team elimination
for week one.
506
00:22:44,163 --> 00:22:46,197
Thanks for being with us.
507
00:22:49,034 --> 00:22:51,369
And the highest scores
of tonight's show,
508
00:22:51,371 --> 00:22:52,403
Team Tommy!
509
00:22:53,973 --> 00:22:55,840
Congrats.
510
00:22:55,842 --> 00:22:59,176
Tune in next week,
when we'll lead off
511
00:22:59,178 --> 00:23:01,078
with each team captain
telling America
512
00:23:01,080 --> 00:23:03,347
how they discovered
their signature dishes.
513
00:23:03,349 --> 00:23:05,282
Until next Friday,
good night.
514
00:23:06,718 --> 00:23:08,085
Cut!
That's a wrap.
515
00:23:08,087 --> 00:23:10,254
Hey, how would you
like to take over
516
00:23:10,256 --> 00:23:11,756
that assignment
for me next week?
517
00:23:11,758 --> 00:23:14,392
I believe
the competition rules
518
00:23:14,394 --> 00:23:18,262
state that there shall be no
delegation of a captain's duties.
519
00:23:19,998 --> 00:23:21,499
I got you covered.
520
00:23:21,501 --> 00:23:22,666
Can't wait.
521
00:23:48,193 --> 00:23:49,693
Eye contact.
522
00:23:49,695 --> 00:23:51,462
You need to make eye contact
with your audience.
523
00:23:51,464 --> 00:23:54,265
Find a friendly face,
and stare them down.
524
00:23:54,267 --> 00:23:55,800
At least you didn't
tell me Gran's advice
525
00:23:55,802 --> 00:23:57,535
to picture them
all naked.
526
00:23:57,537 --> 00:23:59,537
♪ There's a boy
in the back seat ♪
527
00:23:59,539 --> 00:24:01,272
I like that. Come on.
♪ Singing to the song
528
00:24:01,274 --> 00:24:03,274
What?
♪ Playing on the radio
529
00:24:03,276 --> 00:24:05,209
♪ Knowing he's
the one singing ♪
530
00:24:05,211 --> 00:24:06,444
♪ "I-I-I
531
00:24:06,446 --> 00:24:08,646
♪ I just want to be
a rock star" ♪
532
00:24:11,149 --> 00:24:13,284
♪ Singing, "I-I-I
533
00:24:13,286 --> 00:24:15,186
♪ I was born
to be a rock star" ♪
534
00:24:26,565 --> 00:24:28,399
And even though
my parents had--
535
00:24:28,401 --> 00:24:30,634
uh, weren't here any more,
536
00:24:30,636 --> 00:24:32,670
our house
still felt the same
537
00:24:32,672 --> 00:24:35,072
with my Gran baking
pizzelles in the kitchen.
538
00:24:36,075 --> 00:24:37,575
♪ Singing, "I-I-I
539
00:24:37,577 --> 00:24:39,810
♪ Is there
anybody out there?" ♪
540
00:24:43,515 --> 00:24:46,784
Tommy! Tommy!
Tommy! Tommy!
541
00:24:46,786 --> 00:24:51,689
Tommy! Tommy!
Tommy! Tommy! Tommy!
542
00:24:53,792 --> 00:24:56,494
Looks like I really
will need your help.
543
00:24:56,496 --> 00:24:59,630
It turns out that grandson
of old mozzarella mama
544
00:24:59,632 --> 00:25:01,465
is on some
dumb TV show.
545
00:25:01,467 --> 00:25:02,466
Already on it.
546
00:25:02,468 --> 00:25:04,435
Got my brother
on the inside.
547
00:25:04,437 --> 00:25:06,270
Well, I hope
he works fast.
548
00:25:06,272 --> 00:25:09,006
There's only three shows
left in the next two weeks.
549
00:25:09,008 --> 00:25:11,242
♪ I was born
to be a rock star ♪
550
00:25:13,778 --> 00:25:15,779
♪ Singing, "I-I-I
551
00:25:15,781 --> 00:25:18,716
♪ I just want
to be a rock star" ♪
552
00:25:20,886 --> 00:25:22,386
♪ Singing, "I-I-I..."
553
00:25:22,388 --> 00:25:24,622
This year's off
to a crappy start.
554
00:25:24,624 --> 00:25:25,789
Prylek
gets suspended,
555
00:25:25,791 --> 00:25:27,525
and then we lose
our fans to these--
556
00:25:27,527 --> 00:25:28,559
To these lunch ladies!
557
00:25:28,561 --> 00:25:30,394
♪ Can you show me a sign?
558
00:25:30,396 --> 00:25:33,564
♪ The more I look, it just
gets harder to find ♪
559
00:25:33,566 --> 00:25:38,469
♪ The world is spinning,
and I want to know why ♪
560
00:25:38,471 --> 00:25:39,970
Hey, bro! Bro.
561
00:25:39,972 --> 00:25:41,238
Whoa, whoa,
whoa, whoa. Hey.
562
00:25:41,240 --> 00:25:43,207
Didn't--
Didn't you hear me?
563
00:25:43,209 --> 00:25:46,577
I heard you when you said you sprained
your hand and were off the team,
564
00:25:46,579 --> 00:25:49,580
but now I just heard your buddies
say you were suspended, so...
565
00:25:49,582 --> 00:25:52,349
Well, no, I really wanted
to help you on the contest,
566
00:25:52,351 --> 00:25:55,185
and I thought if--if you
knew that I'd been suspended
567
00:25:55,187 --> 00:25:57,221
for harassing you, you might--
might think...
568
00:25:57,223 --> 00:25:58,222
I might think what?
569
00:25:58,224 --> 00:25:59,723
That I wasn't
being real
570
00:25:59,725 --> 00:26:01,225
or else I was
pulling some crap.
571
00:26:01,227 --> 00:26:02,826
Matt Prylek
pulling crap?
572
00:26:02,828 --> 00:26:05,162
I got that spice thing
you wanted.
573
00:26:05,164 --> 00:26:06,363
Saffron.
574
00:26:06,365 --> 00:26:07,698
I said saffron,
575
00:26:07,700 --> 00:26:09,767
saffron
from a spice shop.
576
00:26:09,769 --> 00:26:12,570
This is--This is paprika
from a warehouse.
577
00:26:12,572 --> 00:26:13,571
Well, well...
578
00:26:13,573 --> 00:26:16,040
they're both red.
579
00:26:16,042 --> 00:26:18,309
Why are you really
doing all this?
580
00:26:19,878 --> 00:26:22,346
I feel horrible
about the pool
581
00:26:22,348 --> 00:26:25,015
and assembly
and last year.
582
00:26:25,017 --> 00:26:26,717
I was hoping
that we could work
583
00:26:26,719 --> 00:26:28,786
on the contest
together and then...
584
00:26:28,788 --> 00:26:32,323
maybe the school's
anti-bullying project?
585
00:26:47,772 --> 00:26:49,740
Hey, Sarah.
586
00:26:49,742 --> 00:26:51,075
What are you--
What are you doing here?
587
00:26:51,077 --> 00:26:53,277
Respectfully whispering.
588
00:26:53,279 --> 00:26:56,280
It's just some research
for a blog I'm writing.
589
00:26:56,282 --> 00:26:57,615
In the cooking area?
590
00:26:57,617 --> 00:26:59,850
It's a hot topic
all over town.
591
00:27:01,486 --> 00:27:04,888
Where are all
your adoring fans?
592
00:27:04,890 --> 00:27:07,925
I, uh--I--
593
00:27:07,927 --> 00:27:10,761
You know,
couldn't...
594
00:27:10,763 --> 00:27:12,463
find the one
I was looking for,
595
00:27:12,465 --> 00:27:16,233
so, uh, I came here,
and it worked.
596
00:27:16,235 --> 00:27:18,502
She found me.
597
00:27:18,504 --> 00:27:20,170
Well, she doesn't have time
598
00:27:20,172 --> 00:27:22,840
to bask in the glow
of your spotlight.
599
00:27:24,309 --> 00:27:27,478
Too busy, uh, reporting
on pop culture, huh?
600
00:27:27,480 --> 00:27:29,680
Well, it doesn't come
with a TV show,
601
00:27:29,682 --> 00:27:31,115
but someone
should hold a mirror
602
00:27:31,117 --> 00:27:32,383
to the narcissism
of society.
603
00:27:34,119 --> 00:27:38,288
You know, feeding people
isn't such a selfish thing.
604
00:27:38,290 --> 00:27:41,091
And feeding your ego publicly
isn't such a selfless one.
605
00:27:41,093 --> 00:27:42,326
Eye contact.
606
00:27:42,328 --> 00:27:44,995
Just picture
your audience...
607
00:27:44,997 --> 00:27:46,030
Um...
608
00:27:46,032 --> 00:27:48,132
Are you okay?
609
00:27:48,134 --> 00:27:50,367
Um, oh, yeah, yeah.
610
00:27:50,369 --> 00:27:51,769
You know--
611
00:27:51,771 --> 00:27:53,337
You know, but people--
people do things
612
00:27:53,339 --> 00:27:54,672
for all kind
of reasons, right?
613
00:27:54,674 --> 00:27:55,806
You know,
reasons other people
614
00:27:55,808 --> 00:27:56,974
may not even
know about, so...
615
00:27:56,976 --> 00:27:58,142
Right.
616
00:27:58,144 --> 00:28:00,110
And even if I was
doing this for me,
617
00:28:00,112 --> 00:28:01,378
I don't get
much props
618
00:28:01,380 --> 00:28:03,013
from others around
here anyway, so...
619
00:28:04,216 --> 00:28:06,116
Could you say
three sentences in a row
620
00:28:06,118 --> 00:28:08,385
without "I"
or "me" in them?
621
00:28:09,454 --> 00:28:10,788
Uh, would that make you
622
00:28:10,790 --> 00:28:13,424
want to spend more
than 30 seconds with me?
623
00:28:15,527 --> 00:28:18,228
There you go again.
624
00:28:18,230 --> 00:28:20,230
No. I--
Nah, I was just--
625
00:28:20,232 --> 00:28:22,399
I was just wondering
if you want to--
626
00:28:22,401 --> 00:28:23,400
Shh!
627
00:28:28,507 --> 00:28:29,940
Chicks.
628
00:28:33,311 --> 00:28:36,580
You spent what
on saffron?
629
00:28:36,582 --> 00:28:38,749
Do you want him
to think I'm sincere?
630
00:28:38,751 --> 00:28:41,185
That's a whole day,
both jobs.
631
00:28:41,187 --> 00:28:43,587
I'd better get
my money's worth.
632
00:28:43,589 --> 00:28:45,422
This Friday night's
the one...
633
00:28:45,424 --> 00:28:47,091
when you
blow the contest.
634
00:28:47,093 --> 00:28:49,193
He must totally
trust you by now.
635
00:28:49,195 --> 00:28:50,928
I wouldn't say totally.
636
00:28:50,930 --> 00:28:53,497
Besides, the coach
just left me a message.
637
00:28:53,499 --> 00:28:55,199
He wants to see me
in the morning.
638
00:28:55,201 --> 00:28:56,834
This might
already be over.
639
00:28:56,836 --> 00:28:58,435
Do you have a world map
640
00:28:58,437 --> 00:29:00,771
that shows the picture
of you in the center?
641
00:29:00,773 --> 00:29:02,272
You made a commitment,
642
00:29:02,274 --> 00:29:04,274
so make sure Dolen
trusts you by Friday.
643
00:29:04,276 --> 00:29:08,712
Again, how am I supposed to pull
this off without getting caught?
644
00:29:08,714 --> 00:29:10,581
Well, what do you guys
have planned
645
00:29:10,583 --> 00:29:11,949
for Friday night's
competition?
646
00:29:11,951 --> 00:29:14,017
Each team is doing
a different culture's food,
647
00:29:14,019 --> 00:29:15,886
and Tommy hasn't
picked out our culture yet.
648
00:29:15,888 --> 00:29:17,521
Well, the minute
he does, let me know,
649
00:29:17,523 --> 00:29:19,356
and I'll tell you
how to screw it up.
650
00:29:19,358 --> 00:29:21,558
I'm pretty sure I can
figure that out on my own.
651
00:29:21,560 --> 00:29:22,860
Yeah, because you've
652
00:29:22,862 --> 00:29:24,461
done so well thinking
for yourself so far.
653
00:29:24,463 --> 00:29:26,430
Let me do the thinking
for the both of us,
654
00:29:26,432 --> 00:29:28,132
all right,
boy brainless?
655
00:29:38,643 --> 00:29:40,611
Two top teams?
656
00:29:40,613 --> 00:29:42,946
U of Texas and UC.
Which one?
657
00:29:42,948 --> 00:29:44,948
Well, you're gonna
have to guess, boy.
658
00:29:44,950 --> 00:29:46,383
Oh, my God. When?
659
00:29:46,385 --> 00:29:48,051
Yeah, today.
But, I--
660
00:29:48,053 --> 00:29:51,755
And then I had to tell 'em
that you were suspended,
661
00:29:51,757 --> 00:29:53,824
and he decided
to pass
662
00:29:53,826 --> 00:29:57,027
on a potential
disciplinary risk.
663
00:29:58,429 --> 00:30:00,464
You're batting
.500, Matt.
664
00:30:00,466 --> 00:30:03,167
You better figure out
a way to get reinstated.
665
00:30:03,169 --> 00:30:05,669
Matt. Matt.
666
00:30:05,671 --> 00:30:07,271
Matt.
667
00:30:07,273 --> 00:30:08,739
Man,
thanks for the--
668
00:30:08,741 --> 00:30:10,040
Thanks for
the saff--
669
00:30:22,287 --> 00:30:23,654
All right,
diversion excursion.
670
00:30:23,656 --> 00:30:25,422
It's time
to take care of Matt
671
00:30:25,424 --> 00:30:27,891
and put Dolen out of
commission at the same time.
672
00:30:31,663 --> 00:30:34,798
Me? No, no, no, no.
673
00:30:34,800 --> 00:30:37,467
I have to deal with
the Booster Club.
674
00:30:37,469 --> 00:30:39,770
There were
other witnesses.
675
00:30:41,674 --> 00:30:44,541
I'm confident that you'll
handle it appropriately.
676
00:30:46,845 --> 00:30:49,279
♪ What to do now
677
00:30:49,281 --> 00:30:50,314
Anything else?
678
00:30:50,316 --> 00:30:51,548
♪ Yeah, it's no doubt
679
00:30:51,550 --> 00:30:55,118
♪ That you been
bringing me down ♪
680
00:30:55,120 --> 00:30:57,354
♪ And I don't
want to drown ♪
681
00:30:57,356 --> 00:31:00,457
♪ So keep the weight off
682
00:31:00,459 --> 00:31:02,125
♪ Of my shoulders
683
00:31:02,127 --> 00:31:05,562
♪ See you throw
your last boulder at me ♪
684
00:31:05,564 --> 00:31:08,699
♪ But you know
you're a bully ♪
685
00:31:10,803 --> 00:31:12,402
He told her
he startled you
686
00:31:12,404 --> 00:31:14,471
and your reaction
was just a reflex.
687
00:31:23,081 --> 00:31:25,015
Tommy, I'll make
it up to you by--
688
00:31:25,017 --> 00:31:27,551
Ow.
689
00:31:29,220 --> 00:31:30,554
Bobby, Bobby, Bobby.
690
00:31:30,556 --> 00:31:31,889
Don't try to move.
691
00:31:31,891 --> 00:31:33,056
Who would...
692
00:31:33,058 --> 00:31:34,491
leave spilled
olive oil?
693
00:31:36,561 --> 00:31:38,395
You okay?
Ow.
694
00:31:41,666 --> 00:31:43,000
What's wrong with you?
695
00:31:43,002 --> 00:31:45,168
You trying to get me
out of here?
696
00:31:45,170 --> 00:31:46,737
I'm trying to help you!
697
00:31:46,739 --> 00:31:48,839
It wasn't meant for that runt.
It was for Dolen.
698
00:31:48,841 --> 00:31:50,274
And how is that
supposed to help?
699
00:31:50,276 --> 00:31:52,242
He'd be out
of the contest.
700
00:31:52,244 --> 00:31:55,879
Your alibi is that
you were with Sykes.
701
00:31:55,881 --> 00:31:58,081
It still worked out
good, though.
702
00:31:58,083 --> 00:32:01,051
Look, Team Thomasina
needs three guys, right?
703
00:32:01,053 --> 00:32:04,421
All right, well, I heard the
little pipsqueak broke his arm.
704
00:32:04,423 --> 00:32:06,456
Now you become part
of the onstage action,
705
00:32:06,458 --> 00:32:08,525
and you'll have
a much better chance
706
00:32:08,527 --> 00:32:10,160
of blowing
this party apart.
707
00:32:14,098 --> 00:32:15,966
No, wait. He's crazy.
708
00:32:15,968 --> 00:32:17,968
He doesn't know
what he's doing,
709
00:32:17,970 --> 00:32:20,604
and this is how he wants
to make things up to me?
710
00:32:20,606 --> 00:32:23,240
He's been
a big help so far.
711
00:32:23,242 --> 00:32:24,908
Yeah, and why?
712
00:32:24,910 --> 00:32:26,944
I mean,
I don't trust him.
713
00:32:26,946 --> 00:32:30,213
First he changes from
sadist to saint overnight.
714
00:32:30,215 --> 00:32:32,749
And he's done a lot
to become your friend.
715
00:32:32,751 --> 00:32:34,484
But for what?
Maybe he didn't mean
716
00:32:34,486 --> 00:32:36,153
to do what he did
to me today,
717
00:32:36,155 --> 00:32:37,888
but, Grandma,
I wouldn't be surprised
718
00:32:37,890 --> 00:32:40,724
if he greased the floor in Home
Ec just to get on the team.
719
00:32:40,726 --> 00:32:42,826
Oh, bello.
720
00:32:42,828 --> 00:32:45,329
I'm getting so close,
Grandma.
721
00:32:45,331 --> 00:32:48,432
You were all
doing beautifully.
722
00:32:48,434 --> 00:32:52,102
Suppose I do let him
on the team and we lose?
723
00:32:52,104 --> 00:32:54,604
Teams lose every day.
724
00:32:55,774 --> 00:32:57,441
This isn't about a team.
725
00:32:57,443 --> 00:32:59,476
It's about winning
this thing so--
726
00:32:59,478 --> 00:33:02,279
I-It's about winning,
all right?
727
00:33:02,281 --> 00:33:05,015
It's not about making friends
or taking in a stray.
728
00:33:05,017 --> 00:33:08,352
Well, it would seem to me
that a good athlete
729
00:33:08,354 --> 00:33:10,354
would be motivated
to win, too,
730
00:33:10,356 --> 00:33:11,355
don't you think?
731
00:33:12,458 --> 00:33:13,790
So Abby
finally agreed
732
00:33:13,792 --> 00:33:15,792
to have dinner with you
after eight years?
733
00:33:15,794 --> 00:33:17,828
Seven.
Shut up. Stay on point.
734
00:33:17,830 --> 00:33:19,162
Don't forget
to let me know
735
00:33:19,164 --> 00:33:20,764
as soon
as Dolen tells you.
736
00:33:20,766 --> 00:33:23,266
Got my own idea
about Friday night.
737
00:33:23,268 --> 00:33:25,769
Buena suera, granya!
738
00:33:25,771 --> 00:33:27,537
Ciao, ragazzo! I got it.
739
00:33:27,539 --> 00:33:29,539
This Friday, Italiano!
740
00:33:29,541 --> 00:33:31,141
We'll do an entire
Italian feast.
741
00:33:31,143 --> 00:33:34,011
Everything from
ribolletto to pignoli.
742
00:33:35,681 --> 00:33:38,115
You gotta teach me how to
speak Italian, Gran, prego!
743
00:33:38,117 --> 00:33:39,549
Women love guys
who talk foreign.
744
00:33:39,551 --> 00:33:40,784
Not always.
745
00:33:40,786 --> 00:33:42,352
Look, I want
to learn everything,
746
00:33:42,354 --> 00:33:44,321
including how
to make some wine.
747
00:33:44,323 --> 00:33:46,656
Check it.
♪ La-da, da-da, da-da
748
00:33:46,658 --> 00:33:48,358
♪ Da-da-da, da-da, da-da
749
00:33:48,360 --> 00:33:49,459
♪ Da-da, da-da, da-da
750
00:33:49,461 --> 00:33:51,128
♪ Da-da-da, da-da, da-da
751
00:33:51,130 --> 00:33:52,963
♪ Da-da, da-da, da-da
752
00:33:52,965 --> 00:33:54,631
♪ Da-da-da, da-da, da-da
753
00:33:54,633 --> 00:33:56,066
♪ Da-da, da-da, da-da
754
00:33:56,068 --> 00:33:57,134
♪ Da-da-da, da-da, da-da
755
00:33:57,136 --> 00:33:58,101
♪ Hey!
♪ Ho
756
00:33:59,370 --> 00:34:01,905
And then
you catch it here,
757
00:34:01,907 --> 00:34:03,607
you see?
Uh-huh.
758
00:34:06,411 --> 00:34:07,744
All right, man.
Nice.
759
00:34:07,746 --> 00:34:10,213
It's your turn.
Okay.
760
00:34:10,215 --> 00:34:11,815
Wait.
Are your hands clean?
761
00:34:11,817 --> 00:34:14,418
I could wash them
a 16th time.
762
00:34:14,420 --> 00:34:17,354
All right.
All right.
763
00:34:17,356 --> 00:34:19,756
Okay.
764
00:34:19,758 --> 00:34:21,691
Aw, man, we should
call it a night.
765
00:34:21,693 --> 00:34:23,427
It's almost 11:00.
766
00:34:23,429 --> 00:34:25,762
Well, I figured
since we were off
767
00:34:25,764 --> 00:34:27,431
for the teachers
meeting tomorrow,
768
00:34:27,433 --> 00:34:31,168
maybe I could spend the night
here i-if that's okay.
769
00:34:31,170 --> 00:34:33,003
Uh, yeah, sure.
770
00:34:33,005 --> 00:34:35,272
We can keep working.
771
00:34:35,274 --> 00:34:37,941
My, uh, dad had
some old sleeping bags
772
00:34:37,943 --> 00:34:39,943
up in the hall
closet, so...
773
00:34:42,080 --> 00:34:43,080
All right.
774
00:34:43,082 --> 00:34:44,514
Yeah.
775
00:34:44,516 --> 00:34:45,682
Ah, oops. Um...
776
00:34:45,684 --> 00:34:47,350
the oven, man.
It's time.
777
00:34:47,352 --> 00:34:49,086
Okay, okay.
You got this.
778
00:34:49,088 --> 00:34:51,254
All right.
Here we go.
779
00:34:51,256 --> 00:34:52,923
No, dude,
the oven mitts.
780
00:34:52,925 --> 00:34:54,691
Right. Right.
781
00:35:07,738 --> 00:35:11,241
I haven't been in a
kitchen cooking since...
782
00:35:11,243 --> 00:35:12,876
ever.
783
00:35:14,745 --> 00:35:17,647
It's different than
grilling in a backyard.
784
00:35:19,650 --> 00:35:24,921
Don't--Don't you miss your
friends, uh, from swimming?
785
00:35:24,923 --> 00:35:28,825
Ever wonder why, when the
moonlight is so bright,
786
00:35:28,827 --> 00:35:31,728
you just forget all the other
crap that's gone down?
787
00:35:31,730 --> 00:35:35,332
No, but I
was wondering--
788
00:35:35,334 --> 00:35:38,602
I don't understand
why you're such a--
789
00:35:38,604 --> 00:35:41,838
I don't know.
Why you flipped the switch so fast.
790
00:35:41,840 --> 00:35:45,175
I--I told you. The pool
and then all the other...
791
00:35:45,177 --> 00:35:48,845
Yeah, but, I mean, why do
it in the first place?
792
00:35:48,847 --> 00:35:51,448
Why spend
so much time--
793
00:35:51,450 --> 00:35:53,416
I mean,
it's just not you.
794
00:35:54,952 --> 00:35:59,623
People expect you
to be a certain way.
795
00:35:59,625 --> 00:36:01,291
They laugh if you are.
796
00:36:01,293 --> 00:36:03,627
They laugh at you
if you're not.
797
00:36:03,629 --> 00:36:06,363
And i-it's like school
798
00:36:06,365 --> 00:36:08,098
and the whole town.
799
00:36:08,100 --> 00:36:10,333
You have to fit
the cookie mold.
800
00:36:10,335 --> 00:36:12,302
I guess I just
wanted to...
801
00:36:12,304 --> 00:36:14,104
To belong?
802
00:36:14,106 --> 00:36:15,605
Yeah, I get that.
803
00:36:17,175 --> 00:36:18,241
T...
804
00:36:20,645 --> 00:36:22,812
I really am sorry
805
00:36:22,814 --> 00:36:25,315
about everything.
806
00:36:25,317 --> 00:36:27,784
Please know that.
807
00:36:28,986 --> 00:36:30,854
That moonlight
is pretty bright.
808
00:36:32,490 --> 00:36:34,991
Night, buddy.
809
00:36:34,993 --> 00:36:36,726
Night...
810
00:36:36,728 --> 00:36:38,361
buddy.
811
00:37:11,496 --> 00:37:14,164
Hey, it's Matt.
Leave a message.
812
00:37:29,547 --> 00:37:31,281
All right,
look, shut up.
813
00:37:31,283 --> 00:37:34,651
Look, it's okay.
It's set up for Italian.
814
00:37:35,720 --> 00:37:37,053
And then
me and Matt
815
00:37:37,055 --> 00:37:38,788
will be making the
main course together.
816
00:37:38,790 --> 00:37:39,789
Braciole.
817
00:37:45,429 --> 00:37:46,730
Bobby,
you wait here.
818
00:37:46,732 --> 00:37:48,064
Tommy, Philip,
follow me.
819
00:37:48,066 --> 00:37:50,100
Ladies, ladies,
I--I realize
820
00:37:50,102 --> 00:37:51,534
we got off
to a bad start,
821
00:37:51,536 --> 00:37:52,736
but we're
really good guys.
822
00:37:52,738 --> 00:37:54,771
And we were just
talking to ourselves.
823
00:37:54,773 --> 00:37:57,641
"How can we patch things up
with those beautiful cousins?"
824
00:37:57,643 --> 00:37:59,476
And we thought--
we thought, food, food!
825
00:37:59,478 --> 00:38:01,044
So we want
to cook you a meal and--
826
00:38:01,046 --> 00:38:03,146
with a special menu that
we, uh, just created
827
00:38:03,148 --> 00:38:05,649
to show our true
intentions with you.
828
00:38:17,928 --> 00:38:19,729
No! No, no, no, no.
829
00:38:19,731 --> 00:38:22,032
We don't think
of you like that!
830
00:38:23,601 --> 00:38:25,902
No, no, no, I mean, we
do, but just not like--
831
00:38:25,904 --> 00:38:26,970
Just shut up
before--
832
00:38:34,079 --> 00:38:36,413
Anya, Inna, Lada,
833
00:38:36,415 --> 00:38:38,615
Someday
when I finally...
834
00:38:38,617 --> 00:38:40,617
mature,
I know I'll treat women
835
00:38:40,619 --> 00:38:44,688
much more respectfully
than other guys do.
836
00:38:44,690 --> 00:38:47,157
Ladies, would you please
wait for me outside?
837
00:38:47,159 --> 00:38:50,493
You can't hear what I have
to say to these three.
838
00:38:53,632 --> 00:38:56,266
Dudes,
you make this so easy.
839
00:39:05,176 --> 00:39:06,876
If I'm going to...
840
00:39:06,878 --> 00:39:08,945
hang out with you...
841
00:39:08,947 --> 00:39:11,114
I'm definitely...
842
00:39:11,116 --> 00:39:13,450
gonna need
more stamina.
843
00:39:18,889 --> 00:39:20,557
Okay, Italian.
844
00:39:20,559 --> 00:39:22,325
This is what
you're gonna do.
845
00:39:22,327 --> 00:39:23,993
Actually, Tommy
changed things up.
846
00:39:23,995 --> 00:39:27,230
Cooking an Italian meal
on Friday's show could be...
847
00:39:27,232 --> 00:39:28,565
misinterpreted.
848
00:39:28,567 --> 00:39:30,967
Then what's the new--
You know, no, no.
849
00:39:30,969 --> 00:39:32,836
I gotta go,
and I gotta get changed.
850
00:39:32,838 --> 00:39:33,837
No! Tell me!
851
00:39:33,839 --> 00:39:34,871
A luau.
852
00:39:36,674 --> 00:39:38,341
What happened
to your face?
853
00:39:38,343 --> 00:39:40,343
Did you get
in a fight?
854
00:39:40,345 --> 00:39:42,011
I hope
he looks worse.
855
00:39:42,013 --> 00:39:43,646
Talks like a girl now.
856
00:39:45,583 --> 00:39:46,850
My face?
857
00:39:46,852 --> 00:39:49,886
Nothing, okay?
858
00:39:49,888 --> 00:39:51,688
Actually, um,
859
00:39:51,690 --> 00:39:55,859
I took on 50 guys at school that
wanted to ask you out, so...
860
00:39:55,861 --> 00:39:57,727
Uh-huh.
861
00:39:57,729 --> 00:40:00,096
Ms. Sykes said that
you and Matt Prylek
862
00:40:00,098 --> 00:40:02,031
are working together
on the school's
863
00:40:02,033 --> 00:40:03,600
anti-bullying
campaign?
864
00:40:03,602 --> 00:40:06,002
You two
make a curious team.
865
00:40:06,004 --> 00:40:08,238
Yeah, tell me about it.
866
00:40:08,240 --> 00:40:10,774
I hear you two have
quite a history.
867
00:40:10,776 --> 00:40:13,343
But it could make
an interesting article.
868
00:40:13,345 --> 00:40:17,013
How about I interview you two
together for the school blog?
869
00:40:17,015 --> 00:40:21,584
How about you do it
at my place tomorrow night?
870
00:40:21,586 --> 00:40:24,921
Me and Gran
are having Matt over.
871
00:40:24,923 --> 00:40:27,924
How about I do it next
Monday between classes?
872
00:40:27,926 --> 00:40:30,293
I don't get a good
vibe from your buddy,
873
00:40:30,295 --> 00:40:33,196
and I would prefer to keep
my time with him short.
874
00:40:33,198 --> 00:40:36,466
We can always do
my part of the interview
875
00:40:36,468 --> 00:40:40,170
over lunch, say, Friday?
876
00:40:41,272 --> 00:40:42,806
I think
we'd be distracted
877
00:40:42,808 --> 00:40:45,008
when you get mobbed
by your groupies.
878
00:40:47,978 --> 00:40:49,679
♪ I was thrown
879
00:40:50,815 --> 00:40:53,316
♪ Into the sea
880
00:40:53,318 --> 00:40:57,554
♪ To face a world
that bet against me ♪
881
00:40:58,989 --> 00:41:03,460
♪ Told me sink or swim
as I slowly sank ♪
882
00:41:04,562 --> 00:41:06,563
♪ Asking what I'd done
883
00:41:06,565 --> 00:41:10,066
♪ To have
to walk the plank ♪
884
00:41:10,068 --> 00:41:15,405
♪ Maybe everyone comes
a little bit undone ♪
885
00:41:15,407 --> 00:41:19,709
♪ But we patch the holes,
and we move along ♪
886
00:41:21,178 --> 00:41:25,148
♪ All I know is
I can't be the only one ♪
887
00:41:26,417 --> 00:41:28,585
♪ Who fights
to keep his head up ♪
888
00:41:28,587 --> 00:41:31,855
♪ Smiling in the sun
889
00:41:31,857 --> 00:41:37,193
♪ But it's
a-a-a-all right now ♪
890
00:41:37,195 --> 00:41:42,632
♪ Oh, it's
a-a-a-all right now ♪
891
00:41:42,634 --> 00:41:48,638
♪ Yeah,
it's a-a-a-all right now ♪
892
00:41:48,640 --> 00:41:53,276
♪ It's gonna be
all right for now ♪
893
00:42:07,992 --> 00:42:10,059
Before,
the only times
894
00:42:10,061 --> 00:42:11,728
I was ever
in the kitchen cooking
895
00:42:11,730 --> 00:42:13,129
were to help my mom.
896
00:42:13,131 --> 00:42:15,131
She taught me
how to make this.
897
00:42:16,667 --> 00:42:19,536
In Philly, I was
overweight big time,
898
00:42:19,538 --> 00:42:21,971
so she got me
into swimming,
899
00:42:21,973 --> 00:42:24,507
always said
I'd make the Olympics.
900
00:42:24,509 --> 00:42:26,242
I've never
forgotten that,
901
00:42:26,244 --> 00:42:29,145
never let anything
hold me back.
902
00:42:29,147 --> 00:42:32,048
That's what you gotta do
with this contest, T.
903
00:42:32,050 --> 00:42:36,185
Just gotta keep
pushing forward...
904
00:42:36,187 --> 00:42:37,654
no matter what.
905
00:42:42,426 --> 00:42:43,526
Looks great.
906
00:42:43,528 --> 00:42:44,561
Thanks, Rip!
907
00:42:44,563 --> 00:42:45,995
We thought
we'd highlight
908
00:42:45,997 --> 00:42:48,164
the simple British cuisine
of an earlier age.
909
00:42:48,166 --> 00:42:50,333
I feel so blessed
to wear these rags
910
00:42:50,335 --> 00:42:53,503
a-and dress like my
impoverished teammates.
911
00:42:53,505 --> 00:42:55,305
There are no words.
912
00:43:00,078 --> 00:43:02,345
Thank you,
Team Dennis!
913
00:43:05,683 --> 00:43:08,084
Ladies and gentlemen,
I want you to now
914
00:43:08,086 --> 00:43:09,719
enter the Chunnel
with me as we leave
915
00:43:09,721 --> 00:43:11,387
the United Kingdom...
Whoa!
916
00:43:11,389 --> 00:43:14,924
and we head to France with
our favorite mademoiselles.
917
00:43:17,729 --> 00:43:19,028
Ou est le mademoiselles?
918
00:43:19,030 --> 00:43:20,863
My foot.
I think it's broken.
919
00:43:20,865 --> 00:43:21,864
Mademoiselles?
920
00:43:21,866 --> 00:43:23,666
We can help you up.
921
00:43:26,303 --> 00:43:27,503
Mademoiselles?
922
00:43:28,906 --> 00:43:30,573
What are you doing?
923
00:43:30,575 --> 00:43:32,709
Your cue to come out was when
Team Dennis left the stage.
924
00:43:32,711 --> 00:43:33,676
You're late. Let's go.
925
00:43:35,579 --> 00:43:38,081
I'm so sorry!
Thank you!
926
00:43:38,083 --> 00:43:40,249
According to contest rules,
if you're ever late
927
00:43:40,251 --> 00:43:41,818
for a second entrance,
you're out!
928
00:43:41,820 --> 00:43:44,954
Will, that's terrible!
929
00:43:44,956 --> 00:43:48,558
What are you giving them the
heads-up for, you idiot?
930
00:43:48,560 --> 00:43:50,994
Get me a latte. Go.
931
00:43:53,597 --> 00:43:57,100
Kyle, it's Matt.
Where are you?
932
00:43:57,102 --> 00:43:58,968
Thanks, Bartosh cousins.
933
00:43:58,970 --> 00:44:01,170
And next up for tonight,
Team Tommy.
934
00:44:06,810 --> 00:44:08,111
Don't touch that remote.
935
00:44:08,113 --> 00:44:10,146
Team Tommy
will be right back.
936
00:44:10,148 --> 00:44:11,581
Matt's gonna
double over in pain.
937
00:44:11,583 --> 00:44:13,683
The pig'll go flying,
hit the ground.
938
00:44:13,685 --> 00:44:14,984
Contest over.
939
00:44:14,986 --> 00:44:16,753
Matty's not busted.
940
00:44:16,755 --> 00:44:18,921
Chef Girl-ar-dee
finished.
941
00:44:18,923 --> 00:44:21,224
Pizza joint leveled.
942
00:44:28,465 --> 00:44:33,002
And we're back
in 3, 2, 1.
943
00:44:48,385 --> 00:44:50,653
Whew! Somebody sure
turned up the heat
944
00:44:50,655 --> 00:44:52,822
at the Mealtime Network
kitchen with that one!
945
00:44:52,824 --> 00:44:53,990
Something funny?
946
00:44:53,992 --> 00:44:56,559
Uh, need
to hit the head.
947
00:44:56,561 --> 00:44:59,962
I'll--I'll meet you guys
in the parking lot?
948
00:44:59,964 --> 00:45:01,798
We'll be right back
with the conclusion
949
00:45:01,800 --> 00:45:04,033
of this week's
"Teen Chef" episode
950
00:45:04,035 --> 00:45:05,835
right after
this commercial break.
951
00:45:05,837 --> 00:45:08,304
Stay right where you are.
952
00:45:11,141 --> 00:45:13,376
And Team Tommy wins
again, thanks to you.
953
00:45:13,378 --> 00:45:15,078
It was instinct.
954
00:45:15,080 --> 00:45:17,380
For a second, I thought
it was all over,
955
00:45:17,382 --> 00:45:20,316
but you surprised me.
Nice save.
956
00:45:20,318 --> 00:45:23,886
Congratulations.
Dinner's on me tonight.
957
00:45:23,888 --> 00:45:26,689
Can I invite my teammates
to come too?
958
00:45:26,691 --> 00:45:28,157
Sure.
959
00:45:28,159 --> 00:45:30,226
You want to catch those
guys before they leave?
960
00:45:30,228 --> 00:45:31,594
Sure.
961
00:45:42,773 --> 00:45:45,441
Don't ever do anything
like that again.
962
00:45:45,443 --> 00:45:46,943
Walk home.
963
00:46:00,724 --> 00:46:02,692
I was so nervous
for a second.
964
00:46:02,694 --> 00:46:03,693
So was I.
965
00:46:03,695 --> 00:46:05,294
Oh, me, too.
966
00:46:05,296 --> 00:46:07,964
Oh, hey, um, Philip and
Bobby already left,
967
00:46:07,966 --> 00:46:09,899
but Tommy and his grandmother
would love to join us.
968
00:46:09,901 --> 00:46:11,234
W-We'll have to take
a rain check.
969
00:46:11,236 --> 00:46:14,570
Matty and Joe decided
to go for burgers.
970
00:46:14,572 --> 00:46:17,740
It's amazing how much Matt's
changed in such a short time.
971
00:46:17,742 --> 00:46:19,976
Well, I've been
trying to coach him.
972
00:46:19,978 --> 00:46:22,478
It's not easy raising
a teenager all alone.
973
00:46:22,480 --> 00:46:23,880
But you know that.
974
00:46:23,882 --> 00:46:28,084
By the way,
love your pizza.
975
00:46:28,086 --> 00:46:29,285
Best in town.
976
00:46:58,516 --> 00:47:00,449
- Hey.
- Hey.
977
00:47:00,451 --> 00:47:02,485
Feels like I'm going behind his
back talking to you like this.
978
00:47:02,487 --> 00:47:04,320
No!
He needs perspective!
979
00:47:04,322 --> 00:47:06,189
This morning,
I heard him tell Dolen
980
00:47:06,191 --> 00:47:08,825
he wanted them to take a
drive to Hillview later.
981
00:47:08,827 --> 00:47:10,259
What?
Can you believe it?
982
00:47:10,261 --> 00:47:11,661
He's been acting
so weird lately.
983
00:47:11,663 --> 00:47:13,930
Call him. Tell him
you want to work out.
984
00:47:13,932 --> 00:47:15,131
Stall him
until I get there.
985
00:47:15,133 --> 00:47:16,632
Then while
I distract him,
986
00:47:16,634 --> 00:47:18,835
I need you to plant a
little device in his bag.
987
00:47:18,837 --> 00:47:20,436
No, man, that's so---
988
00:47:20,438 --> 00:47:22,839
Hey, do you want things to
get back to normal or not?
989
00:47:24,475 --> 00:47:25,608
Hey, Matty.
990
00:47:32,616 --> 00:47:35,051
Look, I know you're--
991
00:47:35,053 --> 00:47:37,186
Joey.
992
00:47:37,188 --> 00:47:39,322
Hey, will you
give us a sec?
993
00:47:39,324 --> 00:47:41,324
I want
to talk to Matty.
994
00:47:41,326 --> 00:47:43,860
Well, you better make it quick,
'cause I'm meeting up with Tommy
995
00:47:43,862 --> 00:47:45,695
after my workout,
and I need your car.
996
00:47:45,697 --> 00:47:47,430
I'll wait in there.
997
00:47:51,535 --> 00:47:54,036
Well, what do you want?
998
00:47:54,038 --> 00:47:56,572
Dad always said
kill each other in fun,
999
00:47:56,574 --> 00:47:57,974
but don't raise
your hands
1000
00:47:57,976 --> 00:48:00,176
to your brothers
even once in anger.
1001
00:48:00,178 --> 00:48:03,579
I screwed up.
I'll do better
1002
00:48:03,581 --> 00:48:06,249
at keeping things under
control from now on.
1003
00:48:07,351 --> 00:48:08,818
We moved up here
1004
00:48:08,820 --> 00:48:10,219
after the fire
in Philly.
1005
00:48:10,221 --> 00:48:13,756
Some cheap
electrical wiring.
1006
00:48:15,659 --> 00:48:19,061
Kyle had taken me
camping that weekend.
1007
00:48:19,063 --> 00:48:21,397
People assume that we
lost our parents
1008
00:48:21,399 --> 00:48:24,333
and our little brother
Eddie in the fire,
1009
00:48:24,335 --> 00:48:27,503
but Mom made it out.
1010
00:48:29,506 --> 00:48:30,706
She couldn't
handle it, though,
1011
00:48:30,708 --> 00:48:33,309
so we moved her
up here.
1012
00:48:34,912 --> 00:48:37,113
And then Kyle moved us
1013
00:48:37,115 --> 00:48:39,782
to Saint Raymond
so we could be nearby.
1014
00:48:41,218 --> 00:48:44,186
I come up to see her
whenever I can.
1015
00:48:47,524 --> 00:48:48,891
Can I, uh--
1016
00:48:48,893 --> 00:48:53,029
I mean, would you like me
to come in with you?
1017
00:48:53,031 --> 00:48:56,198
No, but next time,
though.
1018
00:49:02,639 --> 00:49:03,940
Thanks.
1019
00:49:06,276 --> 00:49:07,877
Thanks.
1020
00:49:13,384 --> 00:49:14,650
Looks hot.
1021
00:49:14,652 --> 00:49:16,953
Oh, thanks.
1022
00:49:18,957 --> 00:49:20,990
You already
apologized for it.
1023
00:49:20,992 --> 00:49:24,327
I don't want there to be
any weirdness between us.
1024
00:49:24,329 --> 00:49:27,330
Bro, can you imagine living
like this every day?
1025
00:49:27,332 --> 00:49:29,665
We can once
I close this deal.
1026
00:49:29,667 --> 00:49:32,335
Kyle, I don't want
to do this anymore.
1027
00:49:32,337 --> 00:49:33,936
You're still mad at me?
1028
00:49:33,938 --> 00:49:36,272
No. Tommy and I
are friends now.
1029
00:49:36,274 --> 00:49:37,974
And these past few weeks
1030
00:49:37,976 --> 00:49:40,242
not pushing
anybody around,
1031
00:49:40,244 --> 00:49:42,244
I like it.
1032
00:49:42,246 --> 00:49:44,280
Plus the whole school
bullying campaign?
1033
00:49:44,282 --> 00:49:46,449
You can still be
Mr. Anti-bullying guy,
1034
00:49:46,451 --> 00:49:49,118
and you can still be friends
with Dolen if you want.
1035
00:49:49,120 --> 00:49:51,587
He'll never know you were
the one that screwed him--
1036
00:49:51,589 --> 00:49:52,688
No.
1037
00:49:52,690 --> 00:49:54,357
You want college,
swimming career,
1038
00:49:54,359 --> 00:49:56,258
incredible future?
Got it.
1039
00:49:56,260 --> 00:49:57,593
I would
have liked that, too,
1040
00:49:57,595 --> 00:49:59,195
but right
after high school,
1041
00:49:59,197 --> 00:50:01,530
I had some instant
grown-up responsibilities.
1042
00:50:01,532 --> 00:50:03,699
I just can't make
the connection.
1043
00:50:03,701 --> 00:50:06,702
I mean, Matt was
being weird up there
1044
00:50:06,704 --> 00:50:08,704
because he wasn't
feeling well.
1045
00:50:08,706 --> 00:50:10,806
But he kept glancing
up at his brother
1046
00:50:10,808 --> 00:50:12,942
the whole time
he was on the stage.
1047
00:50:12,944 --> 00:50:14,944
'Cause he was sick,
you know,
1048
00:50:14,946 --> 00:50:17,680
the same way you'd look for your
parents or I'd look for Gran.
1049
00:50:17,682 --> 00:50:19,882
I mean, there's really
no big mystery or drama.
1050
00:50:19,884 --> 00:50:22,651
Then tell me
how Tommy losing helps.
1051
00:50:22,653 --> 00:50:24,954
I'm not sure I can
trust you with that.
1052
00:50:24,956 --> 00:50:27,189
How am I supposed
to decide if I don't know?
1053
00:50:27,191 --> 00:50:28,524
There's no decision
to make!
1054
00:50:28,526 --> 00:50:31,160
Matty, you and I have
been on the same team
1055
00:50:31,162 --> 00:50:32,828
since the day
you were born.
1056
00:50:32,830 --> 00:50:35,831
How do I know I'm
not gonna get caught?
1057
00:50:35,833 --> 00:50:37,166
If that happened--
1058
00:50:37,168 --> 00:50:39,835
If I get this gig,
college won't matter.
1059
00:50:39,837 --> 00:50:40,803
We'll be set.
1060
00:50:44,307 --> 00:50:45,574
Yo, Kyle.
1061
00:50:49,079 --> 00:50:50,579
It was really weird,
almost like--
1062
00:50:50,581 --> 00:50:52,848
Do I detect
concern for me--
1063
00:50:52,850 --> 00:50:55,851
um, someone
at this table?
1064
00:50:55,853 --> 00:50:58,521
I tried.
1065
00:50:58,523 --> 00:51:01,090
We're gonna do it
the other way.
1066
00:51:02,559 --> 00:51:03,659
What's the big rush?
1067
00:51:03,661 --> 00:51:05,261
You'd better
get in there.
1068
00:51:05,263 --> 00:51:06,328
Hey, come on.
1069
00:51:06,330 --> 00:51:07,930
Play it again!
Play it. Do it.
1070
00:51:07,932 --> 00:51:10,066
Let's hear it! Come on!
Play it again, dude.
1071
00:51:10,068 --> 00:51:12,501
...couldn't handle it,
though, so...
1072
00:51:12,503 --> 00:51:15,004
we moved her up here,
1073
00:51:15,006 --> 00:51:18,340
and Kyle moved us to Saint
Raymond so we could be nearby.
1074
00:51:19,743 --> 00:51:21,911
I come up to see her
whenever I can.
1075
00:51:21,913 --> 00:51:23,512
This lady's nuts.
1076
00:51:23,514 --> 00:51:25,081
Fine. Don't believe me,
1077
00:51:25,083 --> 00:51:27,416
but I'm telling you,
steer clear.
1078
00:51:27,418 --> 00:51:29,185
He just
found out he lost
1079
00:51:29,187 --> 00:51:30,519
his dream college
opportunity because
1080
00:51:30,521 --> 00:51:32,555
of his suspension,
and he blames you.
1081
00:51:32,557 --> 00:51:35,024
Matt and I are friends.
You don't get it.
1082
00:51:35,026 --> 00:51:37,059
Your whole friendship
has been a joke.
1083
00:51:37,061 --> 00:51:39,395
He laughs at you
behind your back.
1084
00:51:39,397 --> 00:51:41,197
The joke's over.
1085
00:51:41,199 --> 00:51:42,498
Stay away, man.
1086
00:51:51,074 --> 00:51:52,608
Hey.
1087
00:51:54,377 --> 00:51:56,378
I was--was running late.
1088
00:51:56,380 --> 00:52:00,616
Sprinted all the way here,
and I, uh--
1089
00:52:00,618 --> 00:52:01,951
I tripped.
1090
00:52:04,788 --> 00:52:06,388
Okay.
1091
00:52:17,601 --> 00:52:19,368
Are you all right?
1092
00:52:20,837 --> 00:52:22,304
Will be
in two minutes.
1093
00:52:22,306 --> 00:52:24,306
Matt, you do
anything to him now,
1094
00:52:24,308 --> 00:52:25,841
and you're gonna
get expelled.
1095
00:52:25,843 --> 00:52:27,443
Look,
keep a low profile.
1096
00:52:27,445 --> 00:52:28,844
Take care of him
Friday night
1097
00:52:28,846 --> 00:52:30,646
in the contest
like you were planning to.
1098
00:52:30,648 --> 00:52:32,081
But he's--
Look, next week,
1099
00:52:32,083 --> 00:52:33,682
we'll go out.
We'll get some ski masks
1100
00:52:33,684 --> 00:52:36,152
and teach him a lesson
he'll never forget.
1101
00:52:43,460 --> 00:52:46,795
Hey, are we still on to
meet outside the library?
1102
00:52:46,797 --> 00:52:47,997
Actually, I'm sorry.
1103
00:52:47,999 --> 00:52:50,132
Now's just not the time,
all right?
1104
00:52:50,134 --> 00:52:52,434
Oh, look. There's
your best friend now.
1105
00:52:54,838 --> 00:52:55,838
I-I'm sorry.
1106
00:52:58,775 --> 00:53:00,176
Thanks.
1107
00:53:00,178 --> 00:53:02,511
Using my place
would have been awkward.
1108
00:53:02,513 --> 00:53:04,380
No, nobody will.
1109
00:53:04,382 --> 00:53:07,550
Not even if they
knew who owned it.
1110
00:53:07,552 --> 00:53:09,518
No. No,
1111
00:53:09,520 --> 00:53:11,687
he'll be much
more cooperative now.
1112
00:53:11,689 --> 00:53:13,889
Besides,
I'm running another plan
1113
00:53:13,891 --> 00:53:16,859
on a parallel track
just in case.
1114
00:53:16,861 --> 00:53:19,195
Yeah, gotta go. Later.
1115
00:53:21,298 --> 00:53:24,800
Here it is. There are
three teams left.
1116
00:53:24,802 --> 00:53:27,870
We'll help you get rid
of those girls tomorrow,
1117
00:53:27,872 --> 00:53:30,973
and you be ready to do a
little something for us
1118
00:53:30,975 --> 00:53:32,308
if we should need it.
1119
00:53:34,211 --> 00:53:35,978
Like what?
1120
00:53:35,980 --> 00:53:39,415
Like something that'll guarantee
you win this contest.
1121
00:53:39,417 --> 00:53:41,584
Sweet. But they have
all these strict rules,
1122
00:53:41,586 --> 00:53:43,686
and if I get caught
shafting anyone, I'll be--
1123
00:53:50,995 --> 00:53:52,995
I'm gonna
kill you guys!
1124
00:54:34,237 --> 00:54:39,775
♪ Everyone's talking
just to fill some space ♪
1125
00:54:39,777 --> 00:54:41,777
♪ And everything's nothing
1126
00:54:41,779 --> 00:54:45,381
♪ Till it means heartbreak
1127
00:54:45,383 --> 00:54:47,716
♪ Words without power
1128
00:54:47,718 --> 00:54:52,254
♪ Just evaporate
1129
00:54:52,256 --> 00:54:55,891
♪ Don't want
to hear it today ♪
1130
00:54:55,893 --> 00:54:58,427
Achoo!
♪ Today
1131
00:54:58,429 --> 00:55:01,597
♪ Hello, hello
1132
00:55:01,599 --> 00:55:04,066
♪ This is my voice
1133
00:55:04,068 --> 00:55:06,402
♪ Hello, hello
1134
00:55:06,404 --> 00:55:07,836
♪ Hello
1135
00:55:07,838 --> 00:55:09,905
♪ Through the white noise
1136
00:55:09,907 --> 00:55:12,408
♪ Words only hurt
1137
00:55:12,410 --> 00:55:14,777
♪ When you let them matter
1138
00:55:14,779 --> 00:55:17,513
♪ Don't let them matter
1139
00:55:17,515 --> 00:55:20,282
♪ It's only chatter
1140
00:55:20,284 --> 00:55:21,650
♪ White noise
1141
00:55:21,652 --> 00:55:23,619
Look sympathetic.
♪ Words only hurt
1142
00:55:23,621 --> 00:55:26,288
Inna?
♪ When you let them matter
1143
00:55:26,290 --> 00:55:28,190
♪ Don't let them matter
Where is she?
1144
00:55:28,192 --> 00:55:30,492
Inna? Inna?
♪ It's only chatter
1145
00:55:30,494 --> 00:55:33,095
Hmm.
1146
00:55:33,097 --> 00:55:34,563
S-Sorry.
1147
00:55:36,166 --> 00:55:39,268
You're the most beautiful
girl I have ever seen.
1148
00:55:41,005 --> 00:55:43,105
Not a very good night
for Team Tommy.
1149
00:55:47,610 --> 00:55:49,178
Next up is that
wonderful trio of cousins,
1150
00:55:49,180 --> 00:55:51,146
Anya, Inna and Lada.
1151
00:55:51,148 --> 00:55:52,815
Girls, come on out.
1152
00:55:52,817 --> 00:55:54,183
Girls?
1153
00:55:56,653 --> 00:55:58,153
Girls?
1154
00:56:01,659 --> 00:56:04,059
We're still
missing a contestant.
1155
00:56:04,061 --> 00:56:07,396
Baby,
I've never believed
1156
00:56:07,398 --> 00:56:09,064
in love at first sight...
1157
00:56:09,066 --> 00:56:11,300
We're still
missing a contestant.
1158
00:56:11,302 --> 00:56:13,235
until now.
1159
00:56:16,006 --> 00:56:17,406
Shh.
1160
00:56:17,408 --> 00:56:18,974
Inna?
1161
00:56:19,977 --> 00:56:21,977
Inna Bartosh, last call.
1162
00:56:24,547 --> 00:56:26,548
Last call.
1163
00:56:28,551 --> 00:56:31,153
Unfortunately, according
to the contest rules,
1164
00:56:31,155 --> 00:56:33,088
we must regretfully say goodbye
to the Bartosh cousins.
1165
00:56:38,561 --> 00:56:40,028
And while
Team Tommy's performance
1166
00:56:40,030 --> 00:56:42,064
was way off tonight,
1167
00:56:42,066 --> 00:56:44,366
they have still earned enough
points from previous episodes
1168
00:56:44,368 --> 00:56:46,268
to make it into tomorrow's
final showdown.
1169
00:56:46,270 --> 00:56:48,437
Tommy, Philip,
get that spark back.
1170
00:56:48,439 --> 00:56:50,606
Matt was the only one
who kept his cool
1171
00:56:50,608 --> 00:56:51,940
and kept your team
alive tonight.
1172
00:56:54,210 --> 00:56:55,210
Poor kid.
1173
00:56:55,212 --> 00:56:57,913
He did his best
to help.
1174
00:56:57,915 --> 00:57:01,417
Hey, I should go spend
some time with him.
1175
00:57:01,419 --> 00:57:02,885
I'll call you
in the morning.
1176
00:57:02,887 --> 00:57:03,852
Okay.
1177
00:57:10,193 --> 00:57:13,962
Matt, thanks for keeping
things going tonight.
1178
00:57:13,964 --> 00:57:16,198
Uh, I was thinking
maybe we could
1179
00:57:16,200 --> 00:57:18,967
all go back to my place, you
know, and practice for...
1180
00:57:18,969 --> 00:57:20,302
Hanging with
friends tonight.
1181
00:58:05,081 --> 00:58:07,516
What are you
still doing here?
1182
00:58:07,518 --> 00:58:08,517
You...
1183
00:58:08,519 --> 00:58:09,685
said we were
going to--
1184
00:58:09,687 --> 00:58:12,154
All right,
well, I changed my mind.
1185
00:58:13,256 --> 00:58:14,690
We should strategize.
1186
00:58:14,692 --> 00:58:16,592
Do you want to be
team captain?
1187
00:58:16,594 --> 00:58:17,626
Do you?
1188
00:58:17,628 --> 00:58:19,595
We just had
an off night.
1189
00:58:19,597 --> 00:58:21,864
I am so sick of "we,"
all right?
1190
00:58:21,866 --> 00:58:23,832
I need to just--
1191
00:58:28,137 --> 00:58:29,538
Called it about Matt
and his brother!
1192
00:58:29,540 --> 00:58:31,974
The second that Matt
walked onstage--
1193
00:58:31,976 --> 00:58:33,976
Actually, Matt was
the only person
1194
00:58:33,978 --> 00:58:36,645
who didn't screw things up
out there, so...
1195
00:58:36,647 --> 00:58:38,380
Something was weird,
though.
1196
00:58:38,382 --> 00:58:40,315
His brother kept looking
over at this other guy.
1197
00:58:40,317 --> 00:58:42,384
Somebody told me who he
was, so I Googled him.
1198
00:58:42,386 --> 00:58:43,385
Turns out he owns--
1199
00:58:43,387 --> 00:58:45,053
I don't care,
all right?
1200
00:58:45,055 --> 00:58:46,722
I--I need to get home.
1201
00:58:46,724 --> 00:58:48,824
But you
have to hear this!
1202
00:58:48,826 --> 00:58:50,826
Look,
I know you're upset,
1203
00:58:50,828 --> 00:58:52,995
and I don't know what's
going on with you and Matt,
1204
00:58:52,997 --> 00:58:54,530
but the connection
between this and...
1205
00:58:54,532 --> 00:58:56,365
I don't know what's
going on with Matt either,
1206
00:58:56,367 --> 00:58:59,835
but, you know, maybe it
has to do with, um,
1207
00:58:59,837 --> 00:59:03,071
people sticking their noses in
places where they don't belong.
1208
00:59:03,073 --> 00:59:04,406
Meaning what?
1209
00:59:04,408 --> 00:59:06,909
Meaning everything
was going fine, all right,
1210
00:59:06,911 --> 00:59:09,745
until Matt's buddy
and you
1211
00:59:09,747 --> 00:59:12,548
decided to go
looking for trouble,
1212
00:59:12,550 --> 00:59:14,850
and now--now it seems that
everything's just falling apart.
1213
00:59:14,852 --> 00:59:17,753
What? Whoa. Okay,
hold on a second.
1214
00:59:17,755 --> 00:59:20,422
I am just trying
to help you out here.
1215
00:59:20,424 --> 00:59:24,826
Maybe you're, you know, more of a
drama queen than a--a blogger.
1216
00:59:24,828 --> 00:59:26,728
You know,
likes to stir stuff up
1217
00:59:26,730 --> 00:59:29,231
and then make sure
her own gossip comes true?
1218
00:59:37,206 --> 00:59:38,740
Right. I think...
1219
00:59:38,742 --> 00:59:40,075
you need to--
Be left alone?
1220
00:59:40,077 --> 00:59:43,011
Yeah, Philip.
Y-You're 100% on that one,
1221
00:59:43,013 --> 00:59:45,914
so if you can just leave?
Please?
1222
00:59:48,718 --> 00:59:49,851
God.
1223
00:59:58,361 --> 01:00:01,196
I'm in big trouble.
1224
01:00:01,198 --> 01:00:03,432
I don't care about what
happened out there tonight.
1225
01:00:03,434 --> 01:00:05,567
I--I thought with everybody
so off their game,
1226
01:00:05,569 --> 01:00:07,636
I could just play it straight,
and we'd lose anyway.
1227
01:00:07,638 --> 01:00:09,905
I did--That way, no one could
tag me for sabotaging--
1228
01:00:09,907 --> 01:00:12,140
Whatever! Tomorrow night's
do or die for me.
1229
01:00:12,142 --> 01:00:13,775
I need you to come through.
1230
01:00:13,777 --> 01:00:15,711
No more runaround.
Forget what's happened.
1231
01:00:15,713 --> 01:00:17,112
Let's just get this done.
1232
01:00:17,114 --> 01:00:18,614
What kind
of trouble, Kyle?
1233
01:00:18,616 --> 01:00:19,815
No, bro.
1234
01:00:19,817 --> 01:00:22,250
All I've ever done
is protect you.
1235
01:00:22,252 --> 01:00:23,585
I can't change now.
1236
01:00:23,587 --> 01:00:24,920
Better you not know.
1237
01:00:24,922 --> 01:00:27,589
But I--I need to know
I can trust you to...
1238
01:00:27,591 --> 01:00:29,124
Uhh. What now?
1239
01:00:30,126 --> 01:00:31,960
Hey, wait for me
in the car.
1240
01:00:31,962 --> 01:00:33,195
I gotta deal with this.
1241
01:00:34,230 --> 01:00:36,131
Hey, I got a plan
1242
01:00:36,133 --> 01:00:37,966
for tomorrow night,
foolproof.
1243
01:00:37,968 --> 01:00:39,401
Thanks.
1244
01:00:39,403 --> 01:00:41,870
It's good to be
a team again.
1245
01:00:47,243 --> 01:00:48,944
- Yeah?
- There already.
1246
01:00:48,946 --> 01:00:50,612
I broke
every speed limit.
1247
01:00:50,614 --> 01:00:51,847
I didn't
have to break in.
1248
01:00:51,849 --> 01:00:53,015
The back door
was unlocked.
1249
01:00:53,017 --> 01:00:55,083
You sure about me leaving--
Uh-huh.
1250
01:00:55,085 --> 01:00:57,519
Traitor just
lied to my face.
1251
01:00:57,521 --> 01:00:59,187
He needs
to learn loyalty.
1252
01:00:59,189 --> 01:01:00,956
And after
he's expelled,
1253
01:01:00,958 --> 01:01:03,759
you'll be the man
on the swim team.
1254
01:02:01,718 --> 01:02:03,151
Where am I
gonna find two...
1255
01:02:03,153 --> 01:02:04,352
Friends?
1256
01:02:04,354 --> 01:02:06,755
Night, buddy.
1257
01:02:06,757 --> 01:02:08,523
You don't get it.
1258
01:02:08,525 --> 01:02:11,593
Your whole friendship
has been a joke.
1259
01:02:11,595 --> 01:02:14,262
He laughs at you
behind your back.
1260
01:02:14,264 --> 01:02:16,465
The joke's over.
1261
01:05:05,101 --> 01:05:07,102
Hey, have you
seen my hat?
1262
01:05:07,104 --> 01:05:08,904
I'm gonna
go work out!
1263
01:05:08,906 --> 01:05:11,973
♪ I wish I had a
1264
01:05:13,009 --> 01:05:15,010
♪ Wishing well
1265
01:05:19,849 --> 01:05:22,751
♪ Then all my dreams
1266
01:05:23,920 --> 01:05:25,954
♪ Would come real
1267
01:05:28,457 --> 01:05:29,958
And where have you
been all night?
1268
01:05:29,960 --> 01:05:32,594
I-Is Gran okay?
1269
01:05:33,963 --> 01:05:36,031
You're very lucky
you live two doors away
1270
01:05:36,033 --> 01:05:37,432
from the world's
best doctor.
1271
01:05:50,880 --> 01:05:53,848
♪ I wish I had a
1272
01:05:54,884 --> 01:05:56,952
♪ Wishing well
1273
01:06:00,957 --> 01:06:04,993
♪ Then all my dreams
1274
01:06:04,995 --> 01:06:07,395
♪ Could come real
1275
01:06:17,741 --> 01:06:22,077
I come up
to see her whenever I can.
1276
01:06:22,079 --> 01:06:23,511
Can I, uh--
1277
01:06:23,513 --> 01:06:26,514
Would you like me
to come in with you?
1278
01:06:26,516 --> 01:06:28,316
No, but next time,
though.
1279
01:06:59,815 --> 01:07:00,815
T, I'm so sorry.
1280
01:07:00,817 --> 01:07:03,151
Why? What did you
do to her?
1281
01:07:03,153 --> 01:07:04,219
What?
1282
01:07:04,221 --> 01:07:05,520
You worthless
piece of garbage!
1283
01:07:05,522 --> 01:07:07,455
Get out! Get out!
1284
01:07:07,457 --> 01:07:10,392
Get out of here,
you two-faced lying scumbag!
1285
01:07:13,195 --> 01:07:14,896
Tommy!
1286
01:07:14,898 --> 01:07:17,132
Tommy!
1287
01:07:41,157 --> 01:07:44,492
I don't think he had
anything to do with this
1288
01:07:44,494 --> 01:07:46,227
any more than you do.
1289
01:07:46,229 --> 01:07:47,662
Deep down...
1290
01:07:49,498 --> 01:07:51,433
there is an answer,
1291
01:07:51,435 --> 01:07:55,170
but w-we just don't
know what it is yet.
1292
01:07:56,839 --> 01:08:01,476
I do know why you entered
the contest, though.
1293
01:08:02,678 --> 01:08:04,446
There was a letter
from the landlord
1294
01:08:04,448 --> 01:08:05,914
when I got home
last night.
1295
01:08:05,916 --> 01:08:07,282
I can
still win this.
1296
01:08:07,284 --> 01:08:09,417
I mean, I'm the
best chef up there.
1297
01:08:09,419 --> 01:08:10,685
Bello, bello,
1298
01:08:10,687 --> 01:08:14,622
what you did
was--was wonderful,
1299
01:08:14,624 --> 01:08:16,958
and I'll always cherish
how you wanted
1300
01:08:16,960 --> 01:08:19,294
to take care of everything
by yourself,
1301
01:08:19,296 --> 01:08:24,132
but this is our problem
to fix, not yours alone.
1302
01:08:24,134 --> 01:08:26,267
We're--We're a team,
1303
01:08:26,269 --> 01:08:30,138
just like you're part
of a team in this contest.
1304
01:08:30,140 --> 01:08:33,041
It's not about
being the best chef
1305
01:08:33,043 --> 01:08:36,311
or--or winning or saving
the day by yourself.
1306
01:08:36,313 --> 01:08:40,115
Well, besides you, I can only
trust me to take care of--
1307
01:08:40,117 --> 01:08:43,585
No, you have to stop acting
like you're on your own,
1308
01:08:43,587 --> 01:08:45,053
because you're not.
1309
01:08:45,055 --> 01:08:49,090
You are connected
to everyone on your team--
1310
01:08:49,092 --> 01:08:51,126
But Matt's
swimming buddy told me
1311
01:08:51,128 --> 01:08:54,896
that Matt thinks this whole
thing is just a huge joke and--
1312
01:08:54,898 --> 01:08:59,134
And your team is
in the final round, hmm?
1313
01:09:00,636 --> 01:09:03,037
I like Matt's
sense of humor.
1314
01:09:05,241 --> 01:09:07,675
But he's been lying
this whole time.
1315
01:09:07,677 --> 01:09:09,511
You don't know that.
1316
01:09:09,513 --> 01:09:11,312
You don't know
what he's been doing
1317
01:09:11,314 --> 01:09:12,881
until you
hear it from him.
1318
01:09:14,416 --> 01:09:15,984
I don't know about you,
1319
01:09:15,986 --> 01:09:18,386
but I'd like to hear what
your teammate has to say.
1320
01:09:20,689 --> 01:09:23,024
Why don't we
give him a chance?
1321
01:09:23,026 --> 01:09:26,161
Hey! Abby and I are
back together for good!
1322
01:09:26,163 --> 01:09:27,896
Yo, Matty!
1323
01:09:28,998 --> 01:09:30,765
I told you
I'm fine,
1324
01:09:30,767 --> 01:09:32,467
and we're set.
1325
01:09:32,469 --> 01:09:34,302
I'll be heading
over to Tommy's
1326
01:09:34,304 --> 01:09:36,137
to pick up
the pizzelle dough,
1327
01:09:36,139 --> 01:09:38,706
and I've already got
the extra ingredient.
1328
01:09:38,708 --> 01:09:41,643
You seem totally okay
with all this.
1329
01:09:41,645 --> 01:09:43,011
You're my brother.
1330
01:09:43,013 --> 01:09:45,346
I don't want anything
to happen to you.
1331
01:09:45,348 --> 01:09:47,982
And the more I think
about how he set me up,
1332
01:09:47,984 --> 01:09:49,817
I can't wait
to burn him.
1333
01:09:49,819 --> 01:09:52,053
And you haven't heard
from Dolen yet?
1334
01:09:52,055 --> 01:09:55,890
No. Wasn't
expecting to. Why?
1335
01:09:55,892 --> 01:09:58,126
No reason.
1336
01:09:58,128 --> 01:10:00,161
Hey, Matty...
1337
01:10:00,163 --> 01:10:02,497
I knew you'd
come through.
1338
01:10:02,499 --> 01:10:04,532
Things are gonna be
getting a lot better.
1339
01:10:04,534 --> 01:10:07,302
Stuff I'll tell you about
later with me and Abby.
1340
01:10:07,304 --> 01:10:08,803
Let's just
get through tonight.
1341
01:10:08,805 --> 01:10:09,904
Get through?
1342
01:10:09,906 --> 01:10:12,407
All the good stuff
starts tonight.
1343
01:10:12,409 --> 01:10:14,108
See you there.
1344
01:10:16,712 --> 01:10:18,980
Ready to go through
with our plan?
1345
01:10:27,691 --> 01:10:30,191
I should be the one to refrigerate
the dough at the studio,
1346
01:10:30,193 --> 01:10:31,759
just in case Kyle's
gone totally overboard
1347
01:10:31,761 --> 01:10:35,330
and has video surveillance
or something like that.
1348
01:10:35,332 --> 01:10:37,332
With all this
who's bluffing who
1349
01:10:37,334 --> 01:10:38,933
between you
and your brother,
1350
01:10:38,935 --> 01:10:41,135
how do I know you're
not just bluffing me?
1351
01:10:42,571 --> 01:10:45,773
I guess you just
gotta trust me.
1352
01:10:49,745 --> 01:10:51,779
Thanks, Gran.
1353
01:10:54,250 --> 01:10:57,018
Moonlight's pretty bright
for daytime.
1354
01:11:00,089 --> 01:11:02,090
And...
1355
01:11:02,092 --> 01:11:04,158
we have a restaurant
to save.
1356
01:11:07,896 --> 01:11:09,464
Joey, it's Kyle.
Listen,
1357
01:11:09,466 --> 01:11:12,267
as much as I want to trust
Matty, I just don't.
1358
01:11:12,269 --> 01:11:14,068
He's supposed to put
the liquid laxative
1359
01:11:14,070 --> 01:11:16,237
into Team Tommy's pizzelle
dough before the show,
1360
01:11:16,239 --> 01:11:18,373
but he was
way too agreeable.
1361
01:11:18,375 --> 01:11:20,608
I think he's gonna
double-cross me again,
1362
01:11:20,610 --> 01:11:22,210
so those two little kids
1363
01:11:22,212 --> 01:11:24,145
from Team Doofus are
gonna take care of it.
1364
01:11:24,147 --> 01:11:27,815
And now I've got something I
need you to handle. Call me.
1365
01:11:27,817 --> 01:11:30,151
Look, just give me
five minutes, all right?
1366
01:11:30,153 --> 01:11:32,987
After 30 seconds of nonstop
apologizing and groveling,
1367
01:11:32,989 --> 01:11:36,057
I have to tell you
the most incredible story
1368
01:11:36,059 --> 01:11:38,793
that you have to post on your
blog after tonight's show.
1369
01:11:38,795 --> 01:11:42,063
Okay, but only if you tell
me the story in 30 seconds
1370
01:11:42,065 --> 01:11:44,766
and spend the rest of the time
apologizing and groveling.
1371
01:11:46,469 --> 01:11:49,971
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
1372
01:11:49,973 --> 01:11:51,572
The "Teen Chef"
final showdown
1373
01:11:51,574 --> 01:11:54,342
will begin momentarily.
1374
01:11:54,344 --> 01:11:56,978
It turns out I need a new
prescription anyway.
1375
01:11:56,980 --> 01:11:59,547
You guys saved me
some serious eyestrain.
1376
01:12:04,520 --> 01:12:07,021
All right, let's go.
1377
01:12:07,023 --> 01:12:09,090
Make you guys look poor,
1378
01:12:09,092 --> 01:12:10,958
"Oliver Twist" effect.
1379
01:12:10,960 --> 01:12:13,594
Awesome. Let's go.
1380
01:12:13,596 --> 01:12:15,163
You kidding me?
1381
01:12:15,165 --> 01:12:16,464
Come on.
1382
01:12:16,466 --> 01:12:19,767
231, 232,
1383
01:12:19,769 --> 01:12:23,071
233, 234.
1384
01:12:26,675 --> 01:12:28,876
Buddy, uh, the girls
aren't here anymore.
1385
01:12:28,878 --> 01:12:31,279
I just...
1386
01:12:31,281 --> 01:12:33,381
love the way
I'm starting to look.
1387
01:12:45,728 --> 01:12:47,795
Mealtime
Network proudly presents
1388
01:12:47,797 --> 01:12:50,331
the "Teen Chef"
final showdown.
1389
01:12:50,333 --> 01:12:53,968
And now here's your host,
Rip Barker!
1390
01:12:55,071 --> 01:12:57,138
Our teams will present
their meals
1391
01:12:57,140 --> 01:12:59,006
in courses to our judges,
1392
01:12:59,008 --> 01:13:00,908
who will score and evaluate
each meal progressively
1393
01:13:00,910 --> 01:13:03,244
until we're down to dessert
and the selection
1394
01:13:03,246 --> 01:13:05,246
of the new Mealtime
Network champions.
1395
01:13:05,248 --> 01:13:06,881
Gentlemen,
start your enchiladas.
1396
01:13:06,883 --> 01:13:10,218
♪ Time's up, and the light
is fading fast ♪
1397
01:13:10,220 --> 01:13:13,688
♪ This time, nothing's
gonna hold me back ♪
1398
01:13:13,690 --> 01:13:16,424
♪ Darkness can't
overtake me ♪
1399
01:13:17,993 --> 01:13:21,829
♪ My eyes are open,
and I see ♪
1400
01:13:21,831 --> 01:13:25,566
♪ The pools around me
throw some light ♪
1401
01:13:25,568 --> 01:13:27,101
♪ That's where
1402
01:13:27,103 --> 01:13:32,340
♪ That's where hope begins
1403
01:13:36,044 --> 01:13:38,012
♪ I know that life
is too crazy ♪
1404
01:13:38,014 --> 01:13:39,714
♪ To drive me insane
1405
01:13:39,716 --> 01:13:41,215
♪ And when I'm sinking
1406
01:13:41,217 --> 01:13:43,518
♪ I'm thinking
I'm used to the pain ♪
1407
01:13:43,520 --> 01:13:45,586
♪ When waves
are crashing me up ♪
1408
01:13:45,588 --> 01:13:47,221
♪ And they're
testing my will ♪
1409
01:13:47,223 --> 01:13:49,257
♪ I'll face them down
1410
01:13:49,259 --> 01:13:51,125
♪ It's just a spill
1411
01:13:51,127 --> 01:13:52,260
♪ Yeah
1412
01:13:52,262 --> 01:13:53,928
♪ I don't drown
1413
01:13:53,930 --> 01:13:56,297
♪ I just get wet
1414
01:13:56,299 --> 01:13:59,767
♪ Water's up above my head
1415
01:13:59,769 --> 01:14:01,269
♪ I won't drown
1416
01:14:01,271 --> 01:14:03,704
♪ I'm not done yet...
1417
01:14:05,474 --> 01:14:06,908
While our judges
take a breather,
1418
01:14:06,910 --> 01:14:08,109
our contestants
will now prepare
1419
01:14:08,111 --> 01:14:09,110
their final dessert round.
1420
01:14:25,561 --> 01:14:27,929
Team captains,
join your sous-chefs.
1421
01:14:31,167 --> 01:14:33,100
Stop!
1422
01:14:33,102 --> 01:14:34,602
That dough's
no good!
1423
01:14:34,604 --> 01:14:35,670
Let's go
to a commercial break.
1424
01:14:35,672 --> 01:14:37,238
We'll be right back.
1425
01:14:37,240 --> 01:14:40,241
He told me he messed with
his dough to sabotage him.
1426
01:14:40,243 --> 01:14:43,444
My producer's telling me we won't
be going to commercial break.
1427
01:14:43,446 --> 01:14:44,645
Sweeps week.
1428
01:14:44,647 --> 01:14:46,681
Nice try, pal,
1429
01:14:46,683 --> 01:14:48,349
but this dough
is fine.
1430
01:14:48,351 --> 01:14:49,484
No, I mean it.
1431
01:14:49,486 --> 01:14:50,785
He put enough
liquid laxatives
1432
01:14:50,787 --> 01:14:52,153
in there
to suck out
1433
01:14:52,155 --> 01:14:53,254
the judges'
small intestines.
1434
01:14:55,325 --> 01:14:56,424
It's true.
1435
01:14:56,426 --> 01:14:57,625
Otto and I saw him
1436
01:14:57,627 --> 01:14:59,026
put something
in the dough today.
1437
01:14:59,028 --> 01:15:01,796
No, he didn't,
all right? It's fine.
1438
01:15:01,798 --> 01:15:03,297
I trust Matt completely.
1439
01:15:03,299 --> 01:15:04,265
Thank you.
1440
01:15:05,334 --> 01:15:06,734
Me, too!
1441
01:15:08,103 --> 01:15:09,670
He's my brother!
1442
01:15:09,672 --> 01:15:11,939
He'd never do
anything like that!
1443
01:15:11,941 --> 01:15:13,975
If there's any chance
that anyone--
1444
01:15:13,977 --> 01:15:15,042
Test it!
1445
01:15:16,678 --> 01:15:19,180
I want that dough
tested now.
1446
01:15:19,182 --> 01:15:21,015
I vouch for
Matty's integrity.
1447
01:15:31,059 --> 01:15:33,961
We'd like to thank the producers
of "Cooking with Zayde"
1448
01:15:33,963 --> 01:15:36,697
for allowing us to continue
with our extended live show.
1449
01:15:36,699 --> 01:15:38,199
They'll return next week.
1450
01:15:38,201 --> 01:15:40,201
Our news isn't good.
1451
01:15:40,203 --> 01:15:43,337
It appears that
Team Tommy's pizzelle dough
1452
01:15:43,339 --> 01:15:44,839
was in fact tainted.
1453
01:15:44,841 --> 01:15:45,973
And so now--
1454
01:15:45,975 --> 01:15:48,075
"Any interference
with ingredients
1455
01:15:48,077 --> 01:15:50,077
"or procedures
disqualifies the team
1456
01:15:50,079 --> 01:15:53,748
whose member did
said interfering."
1457
01:15:53,750 --> 01:15:56,150
Thank you. But the rules
go on to say
1458
01:15:56,152 --> 01:15:58,352
that, if the team captain
decides to dismiss
1459
01:15:58,354 --> 01:16:00,154
the offending individual
from the team,
1460
01:16:00,156 --> 01:16:03,024
they can go on to redo
the round in question.
1461
01:16:03,026 --> 01:16:05,026
Tommy, you have
a decision to make.
1462
01:16:05,028 --> 01:16:08,062
You and Dennis can go head to
head in another dessert round,
1463
01:16:08,064 --> 01:16:09,997
but only if you fire Matt
from your team.
1464
01:16:13,268 --> 01:16:15,403
What's it gonna be?
1465
01:16:15,405 --> 01:16:19,006
I--We're a team.
1466
01:16:19,008 --> 01:16:21,108
Okay,
1467
01:16:21,110 --> 01:16:23,377
but just so you make
a fully informed decision,
1468
01:16:23,379 --> 01:16:24,679
going into this last round,
1469
01:16:24,681 --> 01:16:26,247
Team Tommy
was in the lead.
1470
01:16:26,249 --> 01:16:28,249
You may want
to take a minute.
1471
01:16:28,251 --> 01:16:30,318
Win or lose,
we're a team.
1472
01:16:33,589 --> 01:16:38,059
So the winner of the
Mealtime Network contest
1473
01:16:38,061 --> 01:16:39,427
is Team Dennis!
1474
01:16:43,765 --> 01:16:45,633
We're out of time now,
but we'd like--
1475
01:16:45,635 --> 01:16:47,635
Thank you so much!
I just want to say how honored I am.
1476
01:16:47,637 --> 01:16:49,036
Where do I begin?
1477
01:16:49,038 --> 01:16:50,271
I have
my own show now.
1478
01:16:50,273 --> 01:16:52,206
We here
at the Mealtime Network
1479
01:16:52,208 --> 01:16:54,609
would like to invite all of our
contestants and our in-studio audience
1480
01:16:54,611 --> 01:16:57,144
to join us tomorrow for a very special
afternoon edition of our show
1481
01:16:57,146 --> 01:16:58,980
live from
the beautiful lake house
1482
01:16:58,982 --> 01:17:00,281
of our network owner,
1483
01:17:00,283 --> 01:17:02,550
where we will thank
all of our contestants
1484
01:17:02,552 --> 01:17:05,252
and officially welcome Team
Dennis to our TV family
1485
01:17:05,254 --> 01:17:07,755
immediately following
"Brunhilde's Biscuits."
1486
01:17:07,757 --> 01:17:09,757
Thank you, and good night.
1487
01:17:11,427 --> 01:17:12,727
And we're out.
1488
01:17:26,475 --> 01:17:29,243
I'll interview both of you
after the ceremony tomorrow.
1489
01:17:34,783 --> 01:17:36,617
I taught him
everything he knows.
1490
01:17:40,922 --> 01:17:42,990
Dude!
1491
01:17:45,527 --> 01:17:47,194
It's your speech.
1492
01:17:47,196 --> 01:17:50,498
You two are gonna resign
from the team today.
1493
01:17:50,500 --> 01:17:52,299
I'll keep you to help
behind the scenes,
1494
01:17:52,301 --> 01:17:54,101
but, uh,
1495
01:17:54,103 --> 01:17:56,470
in the fan email that I've
gotten since last night,
1496
01:17:56,472 --> 01:17:59,106
it doesn't seem
like a good idea to...
1497
01:17:59,108 --> 01:18:02,743
split our audience's
focus among all of us.
1498
01:18:03,879 --> 01:18:05,279
Ooh!
1499
01:18:05,281 --> 01:18:06,781
Even though
I'm bummed about losing
1500
01:18:06,783 --> 01:18:08,883
my dream of saving
the pizza parlor,
1501
01:18:08,885 --> 01:18:11,018
I realize that, if this had
all happened a month ago,
1502
01:18:11,020 --> 01:18:12,820
I would have bailed
on coming here today.
1503
01:18:12,822 --> 01:18:15,456
I would have just curled up and
disappeared under the radar,
1504
01:18:15,458 --> 01:18:16,891
but I'm not. I'm here now
1505
01:18:16,893 --> 01:18:18,626
with my teammates,
and no one can break us.
1506
01:18:18,628 --> 01:18:20,294
And what I'm hearing
from this kid,
1507
01:18:20,296 --> 01:18:21,629
it seems like we're
not the only ones
1508
01:18:21,631 --> 01:18:23,964
who have been
pushed too far.
1509
01:18:23,966 --> 01:18:25,633
Sounds like this one's
pushing back.
1510
01:18:25,635 --> 01:18:27,668
"Teen Chef"
continues live.
1511
01:18:27,670 --> 01:18:30,204
Never mind that we're not
even really urban poor kids.
1512
01:18:30,206 --> 01:18:35,009
Our mom's the live-in help
for his family.
1513
01:18:35,011 --> 01:18:38,112
Well, was, I guess,
after today.
1514
01:18:40,215 --> 01:18:43,984
But our team
1515
01:18:43,986 --> 01:18:46,754
is not the rightful
winner of this contest,
1516
01:18:46,756 --> 01:18:48,989
and aside from me,
1517
01:18:48,991 --> 01:18:52,493
there are three guys who
made Team Tommy lose--
1518
01:18:52,495 --> 01:18:54,495
him...
1519
01:18:54,497 --> 01:18:56,897
What?
1520
01:18:56,899 --> 01:18:58,899
him...
1521
01:19:00,402 --> 01:19:03,404
and especially him.
1522
01:19:07,944 --> 01:19:10,277
Here's how it
all went down.
1523
01:19:35,270 --> 01:19:37,238
And that's it.
1524
01:19:37,240 --> 01:19:41,742
I'm really, really sorry
for my part in this,
1525
01:19:41,744 --> 01:19:44,979
but I want you
to know that my brother
1526
01:19:44,981 --> 01:19:46,881
didn't have anything
to do with it.
1527
01:19:49,317 --> 01:19:52,086
My brother says,
1528
01:19:52,088 --> 01:19:55,656
"Yes, I did..."
1529
01:19:57,492 --> 01:19:59,960
"and we're a team, too."
1530
01:20:04,733 --> 01:20:06,100
Ladies and gentlemen,
1531
01:20:06,102 --> 01:20:08,068
the real winners
of the Mealtime contest,
1532
01:20:08,070 --> 01:20:09,069
Team Tommy!
1533
01:20:15,177 --> 01:20:16,610
Congratulations,
Matt and Tommy.
1534
01:20:16,612 --> 01:20:18,612
What are you gonna do
with your prize money?
1535
01:20:18,614 --> 01:20:22,449
I--I hear there's this great
old pizza restaurant for sale.
1536
01:20:22,451 --> 01:20:24,018
Awesome.
1537
01:20:24,020 --> 01:20:26,253
Hey, maybe you can tape your
new TV show from there.
1538
01:20:26,255 --> 01:20:28,989
Yeah!
Sounds good to me.
1539
01:20:32,128 --> 01:20:34,461
Ladies and gentlemen,
more with Team Tommy
1540
01:20:34,463 --> 01:20:37,131
right after
this short break.
1541
01:20:37,133 --> 01:20:38,799
Mm.
1542
01:20:38,801 --> 01:20:40,801
As you
may have guessed,
1543
01:20:40,803 --> 01:20:41,936
the demolition's off.
1544
01:20:41,938 --> 01:20:45,306
And as far
as any future work goes,
1545
01:20:45,308 --> 01:20:48,409
why don't you move
to Antarctica?
1546
01:20:55,116 --> 01:20:57,318
Let's hear
from our winners.
1547
01:20:57,320 --> 01:20:59,887
Um, thank you,
everyone.
1548
01:20:59,889 --> 01:21:01,355
Um, our...
1549
01:21:01,357 --> 01:21:03,490
Ow! Ow! Ow!
1550
01:21:04,727 --> 01:21:06,560
Ow! Hey.
1551
01:21:08,064 --> 01:21:09,897
Relax, bro.
It'll only sting, like, a week.
1552
01:21:09,899 --> 01:21:11,332
Or six!
1553
01:21:11,334 --> 01:21:13,300
Ah, ah, ah, hey.
1554
01:21:19,708 --> 01:21:22,276
When I'm ready,
I'll walk home.
1555
01:21:25,981 --> 01:21:28,716
So, T,
finish your speech!
1556
01:21:28,718 --> 01:21:30,050
Speech! Speech! Speech!
1557
01:21:30,052 --> 01:21:32,386
Speech! Speech! Speech!
1558
01:21:32,388 --> 01:21:35,055
Speech! Speech! Speech!
Speech! Speech! Speech!
1559
01:21:35,057 --> 01:21:36,757
Speech! Speech! Speech!
1560
01:21:36,759 --> 01:21:38,392
Uh,
1561
01:21:38,394 --> 01:21:40,694
boy, it's getting
pretty hot out here.
1562
01:21:40,696 --> 01:21:42,696
Sure is.
1563
01:21:42,698 --> 01:21:43,697
Yee-hoo!
1564
01:21:43,699 --> 01:21:44,698
Uh, team swim!
1565
01:21:44,700 --> 01:21:46,033
Everybody,
come on, join us!
1566
01:21:46,035 --> 01:21:48,903
♪ Make your change,
and you will see ♪
1567
01:21:48,905 --> 01:21:52,039
♪ One small step
is all we need ♪
1568
01:21:52,041 --> 01:21:55,175
♪ Ohh
1569
01:21:55,177 --> 01:21:57,611
♪ There is an answer
1570
01:22:08,123 --> 01:22:11,191
♪ There is no difference
between you and me ♪
1571
01:22:11,193 --> 01:22:14,028
♪ It lies
beyond our history ♪
1572
01:22:15,897 --> 01:22:18,399
♪ And if we only
take the time to see ♪
1573
01:22:18,401 --> 01:22:20,234
♪ We're all we need
1574
01:22:20,236 --> 01:22:21,468
♪ Just take my hand
1575
01:22:21,470 --> 01:22:23,070
♪ And see me as a brother
1576
01:22:23,072 --> 01:22:26,307
♪ Look inside,
and you will find ♪
1577
01:22:26,309 --> 01:22:29,476
♪ Love exists
in every kind ♪
1578
01:22:29,478 --> 01:22:32,579
♪ Ohh
1579
01:22:32,581 --> 01:22:34,448
♪ There is an answer
1580
01:22:36,484 --> 01:22:38,085
I think
once you put aside
1581
01:22:38,087 --> 01:22:39,253
your first impressions
of people,
1582
01:22:39,255 --> 01:22:41,221
take the time
to give them a chance
1583
01:22:41,223 --> 01:22:43,257
and get to know
who they really are,
1584
01:22:43,259 --> 01:22:45,559
you might end up
being happily surprised
1585
01:22:45,561 --> 01:22:46,927
with the new friends
you discover.
1586
01:22:46,929 --> 01:22:48,629
They're the keepers,
you know,
1587
01:22:48,631 --> 01:22:51,665
the ones who will always be
on your team no matter what.
1588
01:22:51,667 --> 01:22:54,168
It also helps to stay strong
when things get tough.
1589
01:22:55,503 --> 01:22:57,338
Always remember
those people in your life
1590
01:22:57,340 --> 01:22:58,639
who care about you,
1591
01:22:58,641 --> 01:23:00,908
and move on from the ones
who never will,
1592
01:23:00,910 --> 01:23:02,309
and be cool
with taking the help
1593
01:23:02,311 --> 01:23:04,345
and the friendship
of those keepers.
1594
01:23:04,347 --> 01:23:06,480
Beats flying solo.
Trust me.
1595
01:23:06,482 --> 01:23:09,016
Even better, trust us.
1596
01:23:16,358 --> 01:23:18,926
♪ I will survive
1597
01:23:18,928 --> 01:23:22,262
♪ And when we
carry this love ♪
1598
01:23:22,264 --> 01:23:25,599
♪ We're gonna light up
the night ♪
1599
01:23:25,601 --> 01:23:28,335
♪ Singing we're keeping on
1600
01:23:28,337 --> 01:23:30,604
♪ We're keeping on
1601
01:23:42,017 --> 01:23:45,152
♪ I was high in a daze
1602
01:23:45,154 --> 01:23:48,455
♪ Sold my soul
for lemonade ♪
1603
01:23:48,457 --> 01:23:52,059
♪ A kingdom come
and set me free ♪
1604
01:23:52,061 --> 01:23:55,863
♪ I was blind,
but now I see ♪
1605
01:23:55,865 --> 01:23:58,799
♪ I will survive
1606
01:23:58,801 --> 01:24:02,169
♪ And when we
carry this love ♪
1607
01:24:02,171 --> 01:24:05,039
♪ We're gonna light up
the night ♪
1608
01:24:05,041 --> 01:24:08,175
♪ Singing we're keeping on
1609
01:24:08,177 --> 01:24:09,309
♪ We're keeping
1610
01:24:09,311 --> 01:24:12,079
♪ I will survive
1611
01:24:12,081 --> 01:24:15,349
♪ And when we
carry this love ♪
1612
01:24:15,351 --> 01:24:18,352
♪ We're gonna light up
the night ♪
1613
01:24:18,354 --> 01:24:21,321
♪ Singing we're keeping on
1614
01:24:21,323 --> 01:24:24,091
♪ We're keeping on
1615
01:24:24,093 --> 01:24:25,292
♪ On
1616
01:24:27,896 --> 01:24:29,563
♪ Keep keeping on
1617
01:24:29,565 --> 01:24:32,900
♪ Keep keeping on
1618
01:24:33,936 --> 01:24:35,402
♪ Everyone's talking
1619
01:24:35,404 --> 01:24:39,239
♪ Just to fill some space
1620
01:24:39,241 --> 01:24:41,241
♪ And everything's nothing
1621
01:24:41,243 --> 01:24:45,179
♪ Till it means heartbreak
1622
01:24:45,181 --> 01:24:47,114
♪ Words without power
1623
01:24:47,116 --> 01:24:52,019
♪ Just evaporate
1624
01:24:52,021 --> 01:24:55,389
♪ Don't want to hear it today
1625
01:24:55,391 --> 01:24:56,857
♪ Today
1626
01:24:56,859 --> 01:24:58,792
♪ Out here on a tightrope
1627
01:24:58,794 --> 01:24:59,860
♪ And
1628
01:24:59,862 --> 01:25:01,728
♪ High above a long rope
1629
01:25:01,730 --> 01:25:03,030
♪ And
1630
01:25:03,032 --> 01:25:04,798
♪ What's the point
of wishing ♪
1631
01:25:04,800 --> 01:25:05,966
♪ And
1632
01:25:05,968 --> 01:25:07,601
♪ When nobody's listening?
1633
01:25:07,603 --> 01:25:09,303
♪ I'm listening
1634
01:25:09,305 --> 01:25:12,739
♪ Hello, hello
1635
01:25:12,741 --> 01:25:15,142
♪ This is my voice
1636
01:25:15,144 --> 01:25:18,645
♪ Hello, hello
1637
01:25:18,647 --> 01:25:21,148
♪ Through the white noise
1638
01:25:21,150 --> 01:25:23,617
♪ Words only hurt
1639
01:25:23,619 --> 01:25:25,953
♪ When you let them matter
1640
01:25:25,955 --> 01:25:28,722
♪ Don't let them matter
1641
01:25:28,724 --> 01:25:31,859
♪ It's only chatter
1642
01:25:47,243 --> 01:25:51,145
♪ The dam's
about to break down ♪
1643
01:25:51,147 --> 01:25:53,247
♪ The water's so cold
1644
01:25:54,582 --> 01:25:57,518
♪ My heart is on the ground
1645
01:25:57,520 --> 01:25:59,753
♪ I'm losing control
1646
01:25:59,755 --> 01:26:01,588
♪ But I don't know
which way to turn ♪
1647
01:26:01,590 --> 01:26:03,690
♪ Don't know which way to go
1648
01:26:03,692 --> 01:26:05,526
♪ When it seems
the more that I learn ♪
1649
01:26:05,528 --> 01:26:07,461
♪ It's the less that I know
1650
01:26:07,463 --> 01:26:09,163
♪ When waves
are crashing me up ♪
1651
01:26:09,165 --> 01:26:11,131
♪ And they're
testing my will ♪
1652
01:26:11,133 --> 01:26:13,000
♪ I'll face them down
1653
01:26:13,002 --> 01:26:15,002
♪ It's just a spill
1654
01:26:15,004 --> 01:26:16,003
♪ Yeah
1655
01:26:16,005 --> 01:26:17,371
♪ I don't drown
1656
01:26:17,373 --> 01:26:19,940
♪ I just get wet
1657
01:26:19,942 --> 01:26:23,544
♪ Water's up above my head
1658
01:26:23,546 --> 01:26:25,145
♪ I won't drown
1659
01:26:25,147 --> 01:26:27,447
♪ I'm not done yet
1660
01:26:27,449 --> 01:26:31,185
♪ I'm breaking the surface
1661
01:26:31,187 --> 01:26:34,855
♪ I'm breaking the surface
1662
01:26:36,791 --> 01:26:40,627
♪ It's hard to see,
and I can't breathe ♪
1663
01:26:40,629 --> 01:26:42,629
♪ Caught in the undertow
1664
01:26:44,132 --> 01:26:47,034
♪ It's dark and deep
1665
01:26:47,036 --> 01:26:49,303
♪ But still I know
1666
01:26:49,305 --> 01:26:51,305
♪ I know that life
is too crazy ♪
1667
01:26:51,307 --> 01:26:53,040
♪ To drive me insane
1668
01:26:53,042 --> 01:26:54,541
♪ And when I'm sinking
1669
01:26:54,543 --> 01:26:56,910
♪ I'm thinking
I'm used to the pain ♪
1670
01:26:56,912 --> 01:26:58,745
♪ When waves
are crashing me up ♪
1671
01:26:58,747 --> 01:27:00,714
♪ And they're
testing my will ♪
1672
01:27:00,716 --> 01:27:02,583
♪ I'll face them down
1673
01:27:02,585 --> 01:27:04,551
♪ It's just a spill
1674
01:27:04,553 --> 01:27:05,552
♪ Yeah
1675
01:27:05,554 --> 01:27:06,887
♪ I don't drown
1676
01:27:06,889 --> 01:27:09,256
♪ I just get wet
1677
01:27:09,258 --> 01:27:13,026
♪ Water's up above my head
1678
01:27:13,028 --> 01:27:14,494
♪ I won't drown
1679
01:27:14,496 --> 01:27:17,064
♪ I'm not done yet
1680
01:27:17,066 --> 01:27:20,567
♪ I'm breaking the surface
1681
01:27:20,569 --> 01:27:24,504
♪ I'm breaking the surface
1682
01:27:24,506 --> 01:27:28,242
♪ Yeah
♪ I'm breaking the surface
1683
01:27:28,244 --> 01:27:32,112
♪ I'm breaking the surface119074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.