Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,836 --> 00:00:35,836
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:02:29,868 --> 00:02:30,703
Sure.
3
00:02:31,936 --> 00:02:34,070
I know what you're thinking.
4
00:02:34,072 --> 00:02:38,374
You're thinking... damn,
how wasted was I last night?
5
00:02:38,376 --> 00:02:40,010
I don't even remember recording this...
6
00:02:40,012 --> 00:02:44,414
or you're thinking this
must be some kind of joke.
7
00:02:44,416 --> 00:02:46,352
But here's the thing...
8
00:02:47,219 --> 00:02:49,351
We don't have time for any of that.
9
00:02:49,353 --> 00:02:51,389
You... do not have time.
10
00:02:56,261 --> 00:02:58,562
Now relax. Ok?
11
00:02:58,564 --> 00:03:01,133
Calm down. Everything is gonna be fine.
12
00:03:02,701 --> 00:03:06,236
I just need to show you...
13
00:03:06,238 --> 00:03:07,373
...something.
14
00:03:21,352 --> 00:03:22,988
Now that I have your attention...
15
00:03:24,623 --> 00:03:29,558
You need to listen very carefully
to what I'm about to tell you.
16
00:03:41,072 --> 00:03:43,373
Think back on it now...
17
00:03:43,375 --> 00:03:46,343
It's easy to see where
all this was heading.
18
00:03:46,345 --> 00:03:48,714
It's easy to see all the warning signs.
19
00:03:52,250 --> 00:03:53,151
But uh...
20
00:03:54,685 --> 00:03:57,088
You have to understand that at the time...
21
00:03:58,423 --> 00:04:00,159
...you couldn't see any of it.
22
00:04:05,429 --> 00:04:07,732
Cause at the time all we could see...
23
00:04:11,269 --> 00:04:12,838
...what we wanted to see...
24
00:04:18,310 --> 00:04:19,612
...was her.
25
00:04:22,281 --> 00:04:23,613
Milton?
26
00:04:23,615 --> 00:04:24,884
Milton, was it?
27
00:04:25,916 --> 00:04:28,652
So they tell me you're
really smart, Milton.
28
00:04:28,654 --> 00:04:30,719
Some sort of college boy.
29
00:04:30,721 --> 00:04:33,657
Chemical engineering
degree? Something like that?
30
00:04:33,659 --> 00:04:35,493
Something like that.
31
00:04:37,762 --> 00:04:39,361
Word around the campfire is
32
00:04:39,363 --> 00:04:42,935
your meth lab on campus got
busted right before you graduated.
33
00:04:45,337 --> 00:04:46,568
What do you want?
34
00:04:46,570 --> 00:04:49,839
Just the answer to a simple question.
35
00:04:49,841 --> 00:04:52,442
You see on the one hand
you're bright enough to
36
00:04:52,444 --> 00:04:55,077
almost have a college
degree in chemistry...
37
00:04:55,079 --> 00:04:58,784
But on the other hand you're dumb
enough to have landed yourself in here.
38
00:05:00,485 --> 00:05:03,486
So I guess the real question is this:
39
00:05:03,488 --> 00:05:05,524
Exactly how smart are you Milton?
40
00:05:10,361 --> 00:05:12,462
Smart enough to do this.
41
00:05:19,570 --> 00:05:22,438
I first started using meth...
42
00:05:22,440 --> 00:05:23,909
...when I was 14.
43
00:05:26,411 --> 00:05:27,245
It was...
44
00:05:28,913 --> 00:05:30,115
It was my uncle.
45
00:05:33,949 --> 00:05:34,085
This uncle...
46
00:05:36,721 --> 00:05:39,388
He was physically abusing me...
47
00:05:39,390 --> 00:05:44,094
Raping me since I was 10 years old.
48
00:05:44,096 --> 00:05:45,361
The crank.
49
00:05:45,363 --> 00:05:48,397
Just made it easier to face
what I had waiting for me
50
00:05:48,399 --> 00:05:50,166
in the mirror everyday, you know?
51
00:05:50,168 --> 00:05:55,205
I just... didn't feel like I
deserved any... real happiness.
52
00:05:55,207 --> 00:05:56,841
And then the meth...
53
00:05:57,976 --> 00:05:59,077
Messed me up.
54
00:06:00,277 --> 00:06:02,914
The more I used the more messed up I got.
55
00:06:08,053 --> 00:06:11,921
Well I'm sure there are many
deep psychological reasons
56
00:06:11,923 --> 00:06:14,226
as to why I started using crystal...
57
00:06:15,726 --> 00:06:19,998
But at the end of the day it
really all came down to this...
58
00:06:27,772 --> 00:06:30,606
I noticed that while I was
on the drug I was more alert,
59
00:06:30,608 --> 00:06:32,409
more productive, felt better,
60
00:06:32,411 --> 00:06:37,414
stayed thinner and could fuck like my
ass was on fire for 36 hours straight.
61
00:06:37,416 --> 00:06:38,416
I mean...
62
00:06:39,651 --> 00:06:41,551
I don't know what this shit
is the rest of you guys were on
63
00:06:41,553 --> 00:06:43,788
but it sounds like it really sucked.
64
00:06:44,822 --> 00:06:47,226
Um... excuse me... hello.
65
00:06:48,260 --> 00:06:50,092
I don't know if you noticed
66
00:06:50,094 --> 00:06:52,529
but this is a drug rehabilitation center.
67
00:06:52,531 --> 00:06:56,433
Yeah, the entire reason we're here
is because we want to stop using.
68
00:06:56,435 --> 00:07:01,703
No, the entire reason you're
here is because what you want...
69
00:07:01,705 --> 00:07:03,675
what you all really want...
70
00:07:04,575 --> 00:07:06,212
is some crystal meth.
71
00:07:07,178 --> 00:07:08,313
And the reason I'm here...
72
00:07:09,580 --> 00:07:13,785
Is because I need to find
someone who can cook it.
73
00:07:15,486 --> 00:07:16,755
Seriously!
74
00:07:17,354 --> 00:07:18,688
What the fuck is this?
75
00:07:18,690 --> 00:07:22,592
This is pseudoephedrine.
Common cold medication.
76
00:07:22,594 --> 00:07:25,060
But in the right hands...
77
00:07:25,062 --> 00:07:28,063
In the hand of someone who
knows what they're doing...
78
00:07:28,065 --> 00:07:29,765
Skyler, honey...
79
00:07:29,767 --> 00:07:34,671
to be part of this circle you need just
to agree to be completely open and honest.
80
00:07:34,673 --> 00:07:37,073
How much more honest could I possibly be?
81
00:07:37,075 --> 00:07:40,342
I'm telling you all... I'm
announcing it to the circle...
82
00:07:40,344 --> 00:07:43,412
I need to find someone who
can cook high grade crank
83
00:07:43,414 --> 00:07:45,113
and I need to find them fast.
84
00:07:45,115 --> 00:07:47,784
Bitch, what is your problem anyway?!
85
00:07:47,786 --> 00:07:49,885
I just told you my problem, Claire.
86
00:07:49,887 --> 00:07:52,688
You want someone to cook meth for you...
87
00:07:52,690 --> 00:07:54,157
That's your problem?
88
00:07:54,159 --> 00:07:56,459
No, Claire, that's my solution.
89
00:07:56,461 --> 00:08:00,096
Yeah... well... you can take you...
90
00:08:00,098 --> 00:08:03,666
and your problem... and your solution...
91
00:08:03,668 --> 00:08:06,169
and you can go fuck yourself.
92
00:08:06,171 --> 00:08:09,041
I mean why would any of us wanna help you?
93
00:08:11,709 --> 00:08:14,277
Well there's an ass load of money in it.
94
00:08:14,279 --> 00:08:17,279
And besides, it would have to be
a hell of a lot more interesting
95
00:08:17,281 --> 00:08:19,248
than listening to you whine
about how much you miss
96
00:08:19,250 --> 00:08:22,221
getting butt fucked by
your uncle every night.
97
00:08:26,291 --> 00:08:28,625
You fucking little...
98
00:08:28,627 --> 00:08:33,228
How can you people just fucking
sit here and fucking listen to her?!
99
00:08:33,230 --> 00:08:34,197
Fuck!
100
00:08:34,199 --> 00:08:35,233
Fuck you!
101
00:08:51,715 --> 00:08:54,183
Listen Skyler... um...
102
00:08:54,185 --> 00:08:57,823
I used to do a little bit of
cooking, you know... back in the day.
103
00:09:10,200 --> 00:09:13,468
You know, my uncle's got a job
lined up for me when I get out...
104
00:09:13,470 --> 00:09:14,504
Oh yeah?
105
00:09:14,506 --> 00:09:15,672
Yeah...
106
00:09:15,674 --> 00:09:17,740
On the loading docks at his warehouse.
107
00:09:17,742 --> 00:09:20,809
Stacking furniture, shit like that.
108
00:09:20,811 --> 00:09:21,813
Sounds good.
109
00:09:22,948 --> 00:09:25,483
Well you know, it's a
straight job, steady paycheck.
110
00:09:27,084 --> 00:09:28,019
So yeah...
111
00:09:28,820 --> 00:09:30,488
That should be pretty good.
112
00:09:42,066 --> 00:09:45,168
Hey there, Milton, we could use your help.
113
00:09:45,170 --> 00:09:46,104
We?
114
00:09:46,938 --> 00:09:49,606
Hey, Milt, you got a sec?
115
00:09:52,710 --> 00:09:54,376
So uh...
116
00:09:54,378 --> 00:09:58,280
Let me get this straight. You
actually tried to snort this?
117
00:09:58,282 --> 00:10:01,183
I used the basic ammonia reduction,
I've done it a million times...
118
00:10:01,185 --> 00:10:03,119
Yeah, well not in the last
five years you haven't,
119
00:10:03,121 --> 00:10:05,087
they added time release compound now.
120
00:10:05,089 --> 00:10:07,255
You could try running it through
cold filtering and then pass...
121
00:10:07,257 --> 00:10:10,128
Uh, you can get the fuck out now.
122
00:10:19,738 --> 00:10:22,538
So what about you, college boy,
can you do something with this?
123
00:10:22,540 --> 00:10:24,843
With this? In here?
124
00:10:26,176 --> 00:10:28,678
Well, it would take some kind of genius.
125
00:10:28,680 --> 00:10:29,912
Show me.
126
00:10:29,914 --> 00:10:32,481
And so we showed her, didn't we?
127
00:10:36,253 --> 00:10:37,422
You just had to.
128
00:10:39,924 --> 00:10:42,759
Had to show her we weren't
just another loser in rehab.
129
00:10:44,094 --> 00:10:46,862
Had to prove to her that
we were something special.
130
00:10:46,864 --> 00:10:49,067
The answer to all her prayers.
131
00:10:55,573 --> 00:10:57,476
For what it's worth, she uh...
132
00:10:58,509 --> 00:11:00,108
must have believed it.
133
00:11:00,110 --> 00:11:01,913
Or at least part of it.
134
00:11:02,647 --> 00:11:04,347
Or you'd be dead already.
135
00:11:05,650 --> 00:11:10,122
Glass quality crystal from
over the counter cold meds.
136
00:11:11,656 --> 00:11:13,389
Wow, Milton I'm impressed.
137
00:11:13,391 --> 00:11:17,062
Well don't be too impressed with
me yet... this is the real test.
138
00:11:18,796 --> 00:11:20,465
No, this is the real test.
139
00:11:56,568 --> 00:12:00,535
So you get out of here
in what... four months?
140
00:12:00,537 --> 00:12:02,771
Four months, six days.
141
00:12:02,773 --> 00:12:04,406
Then what?
142
00:12:04,408 --> 00:12:05,674
Go back to college?
143
00:12:05,676 --> 00:12:07,076
Finish that degree?
144
00:12:07,078 --> 00:12:10,813
No school will touch me
now. Not with my record.
145
00:12:10,815 --> 00:12:12,682
But you already know that, right?
146
00:12:12,684 --> 00:12:14,951
It was the start of your pitch.
147
00:12:14,953 --> 00:12:16,084
My pitch...
148
00:12:16,086 --> 00:12:17,787
Yeah, your sales pitch.
149
00:12:17,789 --> 00:12:19,621
Well, it goes something like this.
150
00:12:19,623 --> 00:12:22,625
First you remind me that I've got
nothing waiting for me when I get out.
151
00:12:22,627 --> 00:12:25,794
Just, you know... a future of
flipping burgers, pumping gas.
152
00:12:25,796 --> 00:12:27,563
Well, that's probably true.
153
00:12:27,565 --> 00:12:29,097
Right, and then you point out
that I'm too smart for that...
154
00:12:29,099 --> 00:12:31,900
That is would be a shame to
let my talents go to waste.
155
00:12:31,902 --> 00:12:35,303
I sound pretty convincing so
far... what do I say after that?
156
00:12:35,305 --> 00:12:40,143
Well next you insist that I come
and cook crank for you instead.
157
00:12:40,145 --> 00:12:42,245
That's right, you should.
158
00:12:42,247 --> 00:12:43,813
Sure, but here's what
you're not gonna tell me.
159
00:12:43,815 --> 00:12:49,284
When this lab of yours gets
raided, I go to jail... real jail.
160
00:12:49,286 --> 00:12:51,721
And your lab will get raided
it's only a matter of time.
161
00:12:51,723 --> 00:12:54,490
Exactly... a matter of time.
162
00:12:54,492 --> 00:12:58,794
That's why the amount of time
we're talking about here is one day.
163
00:12:58,796 --> 00:12:59,928
One day?
164
00:12:59,930 --> 00:13:01,930
One day and one day only.
165
00:13:01,932 --> 00:13:02,731
That's it.
166
00:13:02,733 --> 00:13:04,167
You're set for life.
167
00:13:04,169 --> 00:13:06,936
Set for life... well uh how
much could I cook in one day?
168
00:13:06,938 --> 00:13:11,573
You tell me... Say you're starting
with a base of 50 kilograms of pure
169
00:13:11,575 --> 00:13:13,409
pharmaceutical grade
pseudoephedrine powder.
170
00:13:13,411 --> 00:13:14,644
That's 100 pounds.
171
00:13:14,646 --> 00:13:15,481
That's 110 pounds.
172
00:13:17,315 --> 00:13:21,750
No one, and I mean no one, can get
their hands on that much pseudoephedrine.
173
00:13:21,752 --> 00:13:22,687
Russell can.
174
00:13:23,688 --> 00:13:25,357
Russell... well who's Russell?
175
00:13:26,958 --> 00:13:30,760
Before we go any further I need
to make sure you understand this.
176
00:13:30,762 --> 00:13:32,294
Russell is dangerous.
177
00:13:32,296 --> 00:13:34,730
A pure 100% psychopath.
178
00:13:34,732 --> 00:13:37,399
Well your psychopath must have
made a deal with the devil...
179
00:13:37,401 --> 00:13:39,367
to get his hands on that much pseudo.
180
00:13:39,369 --> 00:13:43,341
Russell didn't make a deal
with the devil, he is the devil.
181
00:13:45,542 --> 00:13:46,741
He's also my boyfriend.
182
00:13:50,748 --> 00:13:51,617
I see.
183
00:13:52,650 --> 00:13:55,420
So uh... that's the catch.
184
00:13:55,987 --> 00:13:57,153
Nope.
185
00:13:57,155 --> 00:14:00,789
Catch is... this day we're talking about...
186
00:14:00,791 --> 00:14:01,692
It's tomorrow.
187
00:14:03,527 --> 00:14:04,861
Wait.
188
00:14:04,863 --> 00:14:07,362
Like tomorrow tomorrow? As
in the day after today...
189
00:14:07,364 --> 00:14:11,199
It has to be tomorrow Milton...
The buyer's already lined up.
190
00:14:11,201 --> 00:14:14,236
Skyler I've got four more month in here
and you think you can come in and...
191
00:14:14,238 --> 00:14:17,372
Russell is breaking us
out of here! Tonight.
192
00:14:17,374 --> 00:14:18,406
Us?
193
00:14:18,408 --> 00:14:20,476
Me and the cook, the best cook I can find.
194
00:14:20,478 --> 00:14:22,278
If that's you I need to know now.
195
00:14:25,983 --> 00:14:28,483
It's ok, it's just the storm.
196
00:14:28,485 --> 00:14:29,187
No...
197
00:14:29,820 --> 00:14:31,355
It's not, it's Russell.
198
00:14:32,891 --> 00:14:34,425
He's already here.
199
00:14:37,929 --> 00:14:40,062
Well, where are you going?
200
00:14:40,064 --> 00:14:43,064
I have to make sure he
doesn't kill anybody.
201
00:15:22,006 --> 00:15:24,243
911, What is your emergency?
202
00:15:28,112 --> 00:15:30,913
911, What is your emergency?
203
00:15:33,818 --> 00:15:36,121
911, What is your emergency?
204
00:16:44,022 --> 00:16:45,656
Freeze, motherfucker!
205
00:16:46,290 --> 00:16:47,188
Drop the weapon.
206
00:16:47,190 --> 00:16:48,423
No, it's just a flashlight...
207
00:16:48,425 --> 00:16:50,793
Then drop the fucking
flashlight, motherfucker!
208
00:16:50,795 --> 00:16:53,162
Hands, motherfucker!
Let me see those hands!
209
00:16:53,164 --> 00:16:55,497
Look it's ok there's no reason to...
210
00:16:55,499 --> 00:16:57,132
To what?
211
00:16:57,134 --> 00:16:59,203
Blow your fucking head off?
212
00:16:59,970 --> 00:17:01,203
I don't need a reason.
213
00:17:01,205 --> 00:17:03,005
All I need is a fucking gun!
214
00:17:03,007 --> 00:17:04,073
Russell?
215
00:17:04,075 --> 00:17:06,941
Russell, no! No! This is him!
216
00:17:06,943 --> 00:17:08,813
This is our guy! This is Milton.
217
00:17:10,815 --> 00:17:11,717
You...
218
00:17:13,084 --> 00:17:14,518
You're our cook?
219
00:17:15,620 --> 00:17:16,718
Well, damn.
220
00:17:16,720 --> 00:17:18,954
In that case Milton it's
a real pleasure to meet ya.
221
00:17:18,956 --> 00:17:20,759
Welcome aboard.
222
00:17:22,826 --> 00:17:27,298
Uh... Skyler never said
anything about you being a cop.
223
00:17:28,732 --> 00:17:33,034
Well, that's cause I'm not. Not anymore...
224
00:17:33,036 --> 00:17:34,338
I just fucking quit.
225
00:17:59,463 --> 00:18:01,197
Hey Milton, look... I mean...
226
00:18:01,199 --> 00:18:03,532
I'm sorry about sticking a gun
in your face back there, huh?
227
00:18:03,534 --> 00:18:05,133
No hard feelings, right?
228
00:18:05,135 --> 00:18:06,869
- Hey, forget it.
- No man sincerely...
229
00:18:06,871 --> 00:18:10,939
I apologize... I mean I
had no idea who you were.
230
00:18:10,941 --> 00:18:12,207
Right? Tell him, baby.
231
00:18:12,209 --> 00:18:14,478
He had no idea who you were.
232
00:18:16,013 --> 00:18:17,446
It's ok.
233
00:18:17,448 --> 00:18:21,816
No man, it's not ok. You know
we're partners now, right?
234
00:18:21,818 --> 00:18:24,553
And as your partner, I'm
gonna insist on providing you
235
00:18:24,555 --> 00:18:27,859
with an opportunity to
make us all fucking rich.
236
00:18:29,459 --> 00:18:31,063
Sure, sounds good.
237
00:18:32,063 --> 00:18:33,262
Really?
238
00:18:33,264 --> 00:18:35,531
I mean, you don't sound so sure...
239
00:18:35,533 --> 00:18:37,332
like you wanna get fucking rich.
240
00:18:37,334 --> 00:18:38,766
Does he baby?
241
00:18:38,768 --> 00:18:41,437
You don't sound so sure that
you wanna get fucking rich.
242
00:18:41,439 --> 00:18:43,104
No... hell yeah, I'm sure!
243
00:18:43,106 --> 00:18:44,473
It's the reason I'm here.
244
00:18:45,977 --> 00:18:48,412
But it wasn't the reason, was it?
245
00:18:51,114 --> 00:18:53,949
No... wasn't the money.
246
00:18:54,384 --> 00:18:57,486
There was something else
pulling us up that mountain.
247
00:18:57,488 --> 00:18:58,957
Something stronger.
248
00:18:59,990 --> 00:19:01,724
And let's just take a moment...
249
00:19:01,726 --> 00:19:04,396
to be completely honest
with each other here.
250
00:19:06,663 --> 00:19:09,230
We knew we were headed for trouble.
251
00:19:09,232 --> 00:19:13,936
We didn't know exactly how much and
we didn't know exactly what kind...
252
00:19:13,938 --> 00:19:16,171
but we knew it was coming.
253
00:19:16,173 --> 00:19:17,773
What we didn't know...
254
00:19:17,775 --> 00:19:22,444
was the answer to the only
question that really mattered.
255
00:19:22,446 --> 00:19:25,781
The question that I'm
here to answer for you.
256
00:19:40,363 --> 00:19:44,300
Was... she... worth it?
257
00:19:56,180 --> 00:19:57,114
Well, kids...
258
00:20:03,921 --> 00:20:05,090
We're home.
259
00:20:14,532 --> 00:20:16,431
And uh... you have a buyer lined up,
260
00:20:16,433 --> 00:20:18,601
someone reliable because
your average dealer is not
261
00:20:18,603 --> 00:20:20,436
gonna be able to handle
that kind of weight.
262
00:20:20,438 --> 00:20:22,571
Oh don't you worry about that, partner...
263
00:20:22,573 --> 00:20:24,739
Archer is not your average dealer.
264
00:20:24,741 --> 00:20:26,609
And what about the pseudoephedrine?
265
00:20:26,611 --> 00:20:31,516
Hey. We'll worry about that
tomorrow. Tonight we celebrate.
266
00:20:33,084 --> 00:20:35,653
Right but the pseudo,
I mean, you do have it...
267
00:20:36,687 --> 00:20:39,321
Oh, I've got it, partner...
268
00:20:39,323 --> 00:20:41,223
but here's the thing...
269
00:20:41,225 --> 00:20:43,225
if I tell you where it is
now what's to stop you...
270
00:20:43,227 --> 00:20:45,226
just putting a bullet in me?
271
00:20:45,228 --> 00:20:48,464
Well, I can think of a long
list of things, Russell...
272
00:20:48,466 --> 00:20:50,765
but number one would have
to be the fact that...
273
00:20:50,767 --> 00:20:53,103
I don't even have a fucking gun.
274
00:20:55,405 --> 00:20:57,174
He doesn't have a gun.
275
00:21:00,443 --> 00:21:01,946
Well, you do now.
276
00:21:05,482 --> 00:21:06,784
You do now...
277
00:21:27,270 --> 00:21:29,507
Cozy place you got here.
278
00:21:31,508 --> 00:21:32,509
Real cozy.
279
00:21:34,143 --> 00:21:37,079
It's a hunting lodge, Milton... and
hunting season is a good four months away.
280
00:22:29,065 --> 00:22:32,266
That's the satellite phone,
the one Archie gave you.
281
00:22:32,268 --> 00:22:33,305
Shut it off.
282
00:22:36,606 --> 00:22:41,043
Baby, you're being paranoid. It's
not even getting a signal up here.
283
00:22:41,045 --> 00:22:44,746
And it stays off until we're ready
to call that little weasel and deal...
284
00:22:44,748 --> 00:22:47,651
otherwise I throw it into
the fucking fire right now.
285
00:23:28,659 --> 00:23:30,261
Hey, Milton!
286
00:23:33,497 --> 00:23:37,235
Milton, get in here man, get some
of this good stuff up in ya, huh?
287
00:23:49,145 --> 00:23:50,614
There ya go.
288
00:23:51,915 --> 00:23:54,749
Baby, tell him he can have
one of your cigarettes.
289
00:23:54,751 --> 00:23:57,287
You can have one of my cigarettes.
290
00:24:07,198 --> 00:24:10,832
You don't like guns
very much, do you Milton?
291
00:24:10,834 --> 00:24:13,267
Well... I'll tell you, Russell.
292
00:24:13,269 --> 00:24:16,406
I like 'em a whole lot more when
they're not pointed right at me.
293
00:24:19,477 --> 00:24:21,345
See, that's what I thought.
294
00:24:24,715 --> 00:24:27,483
Now me, I fucking love guns.
295
00:24:27,485 --> 00:24:30,255
I love 'em, I don't give a
fuck who they're pointed at.
296
00:24:32,323 --> 00:24:36,358
But you know what I love
more than guns, Milton?
297
00:24:36,360 --> 00:24:37,362
It's bullets.
298
00:24:39,330 --> 00:24:41,766
I fucking love bullets.
299
00:24:42,700 --> 00:24:44,302
Do you know why?
300
00:24:47,337 --> 00:24:50,141
Probably because they
fit so well into the guns.
301
00:24:56,546 --> 00:24:59,383
A bullet always tells the truth, Milton.
302
00:25:00,918 --> 00:25:01,949
Isn't that right, baby?
303
00:25:01,951 --> 00:25:04,352
A bullet always tells the truth.
304
00:25:04,354 --> 00:25:06,190
Damn fucking straight.
305
00:25:10,294 --> 00:25:16,167
That's why whenever I load my gun I
always like to keep one chamber empty.
306
00:25:20,437 --> 00:25:23,237
Then I spin the wheel of fate...
307
00:25:23,239 --> 00:25:26,073
And I never know which
one the empty chamber is.
308
00:25:26,075 --> 00:25:27,211
Nobody does.
309
00:25:28,312 --> 00:25:29,981
Nobody but the bullets.
310
00:25:32,982 --> 00:25:33,917
I see.
311
00:25:36,987 --> 00:25:39,720
Is that something they teach
you at the police academy?
312
00:25:39,722 --> 00:25:41,857
Or... is that your own kind of special...
313
00:25:41,859 --> 00:25:44,262
You fucked her, didn't you, Milton?
314
00:25:47,264 --> 00:25:49,363
Sorry... didn't I?
315
00:25:49,365 --> 00:25:50,401
Did you?
316
00:25:51,669 --> 00:25:52,467
Did I?
317
00:25:52,469 --> 00:25:53,669
Did you fuck her?
318
00:25:53,671 --> 00:25:56,004
- Milton just...
- Skyler, shut the fuck up.
319
00:25:56,006 --> 00:25:58,105
I didn't ask you a damn thing.
320
00:25:58,107 --> 00:26:00,175
I'm talking to my pal, Milton here.
321
00:26:00,177 --> 00:26:02,280
- Russell, listen.
- No you listen.
322
00:26:03,113 --> 00:26:06,180
I know you fucked her, Milton.
323
00:26:06,182 --> 00:26:07,251
I know you did.
324
00:26:09,620 --> 00:26:10,854
And that's fine.
325
00:26:12,789 --> 00:26:15,690
I don't have any problem with that.
326
00:26:15,692 --> 00:26:17,094
You don't?
327
00:26:18,295 --> 00:26:19,296
No.
328
00:26:19,697 --> 00:26:22,663
See, Skyler did... what she had to do...
329
00:26:22,665 --> 00:26:24,067
to get you here.
330
00:26:25,001 --> 00:26:26,837
But you know what I can't have?
331
00:26:28,138 --> 00:26:34,176
What I absolutely can not risk
is you falling in love with her.
332
00:26:34,178 --> 00:26:35,677
I just met her.
333
00:26:35,679 --> 00:26:36,413
So...
334
00:26:37,347 --> 00:26:39,747
What the fuck does that prove?
335
00:26:39,749 --> 00:26:44,421
Man... I fell in love with Skyler
the moment I laid eyes on her.
336
00:26:46,523 --> 00:26:51,493
She was the hottest piece of 12
year old ass I had ever fucking seen.
337
00:26:51,495 --> 00:26:52,463
Weren't you, baby?
338
00:26:53,896 --> 00:26:57,034
I was the hottest piece of
12 year old ass I'd ever seen.
339
00:26:59,636 --> 00:27:00,637
No.
340
00:27:01,838 --> 00:27:04,374
I'm sorry Milton... but
there's too much at stake here.
341
00:27:05,909 --> 00:27:08,243
I'm gonna have to ask
you to prove this to me.
342
00:27:08,245 --> 00:27:13,484
Well, there's no way... I can't
prove that I'm not in love with her.
343
00:27:18,622 --> 00:27:20,825
I think you should try...
344
00:27:27,965 --> 00:27:30,532
Russell, this is crazy. I've never
used one of these things before.
345
00:27:30,534 --> 00:27:32,400
So what? You just pull the fucking trigger.
346
00:27:32,402 --> 00:27:35,203
I mean, you're not in love with her,
right? This shouldn't be a problem.
347
00:27:35,205 --> 00:27:37,938
Stop fucking around, Milton,
just do it, get it over with.
348
00:27:37,940 --> 00:27:40,175
Skyler, would you shut
the fuck up over there?
349
00:27:40,177 --> 00:27:42,347
Can't you see Milton is
trying to concentrate?
350
00:27:44,347 --> 00:27:48,784
Ok, see what I'm gonna do... I'm
gonna put one bullet in the chamber
351
00:27:48,786 --> 00:27:52,153
- and then I'm gonna count to five...
- No, Russell... Wait!
352
00:27:52,155 --> 00:27:55,425
Ok, wait! No, wait! Wait! No!
353
00:27:56,693 --> 00:27:58,226
What can I say?
354
00:27:58,228 --> 00:28:00,294
I count pretty fucking fast.
355
00:28:00,296 --> 00:28:02,563
- Now, I'm gonna count to five again!
- You know what, Russell?
356
00:28:02,565 --> 00:28:06,735
You're way too fucking stupid
to count to five, so fuck you.
357
00:28:06,737 --> 00:28:07,505
Fuck me?
358
00:28:07,770 --> 00:28:09,705
Fuck me!
359
00:28:09,707 --> 00:28:12,774
Yeah, fuck you, you shoot me, and you can
fucking kiss all that meth money goodbye!
360
00:28:12,776 --> 00:28:16,745
You think I won't, motherfucker?
You fucking think I won't, huh?
361
00:28:16,747 --> 00:28:18,583
Go ahead.
362
00:28:26,523 --> 00:28:29,927
If you two faggots are done
sucking each others' dicks...
363
00:29:24,381 --> 00:29:25,580
Thanks.
364
00:29:25,582 --> 00:29:26,848
No problem.
365
00:29:26,850 --> 00:29:27,852
No.
366
00:29:28,352 --> 00:29:30,552
Just uh... let me ask you one thing.
367
00:29:30,554 --> 00:29:31,687
Seriously.
368
00:29:31,689 --> 00:29:34,723
What, the fuck... what the
fuck is wrong with Russell?
369
00:29:34,725 --> 00:29:36,091
What's wrong with him?
370
00:29:36,093 --> 00:29:38,092
He's a psychopathic maniac.
371
00:29:38,094 --> 00:29:40,394
I told you that right up front, remember?
372
00:29:40,396 --> 00:29:41,929
Yeah, I know you said
that, but you never said...
373
00:29:41,931 --> 00:29:45,167
What kind of psychopathic maniac
were you expecting, Milton?
374
00:29:45,169 --> 00:29:47,535
- The cute and cuddly kind?
- You told me he was dangerous.
375
00:29:47,537 --> 00:29:49,339
I told you he was the devil.
376
00:29:57,180 --> 00:30:00,181
You have to get away from
him, Skyler, you can't stay...
377
00:30:00,183 --> 00:30:03,185
Sure, I'll just go in there
right now and break up with him.
378
00:30:03,187 --> 00:30:05,887
Tell him maybe we should just be friends.
379
00:30:05,889 --> 00:30:07,755
I'll never get away from him.
380
00:30:07,757 --> 00:30:09,291
Not alive anyway.
381
00:30:09,293 --> 00:30:12,026
- Well then listen to me.
- No you listen.
382
00:30:12,028 --> 00:30:15,130
You can't save me, Milton.
I mean, look at me...
383
00:30:15,132 --> 00:30:17,232
I'm a one way ticket straight to hell.
384
00:30:17,234 --> 00:30:19,234
Do you really wanna follow me there?
385
00:30:19,236 --> 00:30:22,336
Only every time I look at you.
386
00:30:22,338 --> 00:30:23,306
Oh shit.
387
00:30:24,775 --> 00:30:26,107
Oh shit...
388
00:30:26,109 --> 00:30:27,374
What was that?
389
00:30:27,376 --> 00:30:28,743
What was what?
390
00:30:28,745 --> 00:30:33,982
It was like... a warm wave went
crashing through my entire skull.
391
00:30:33,984 --> 00:30:36,587
Holy... shit...
392
00:30:39,256 --> 00:30:42,026
Oh fuck me with a chainsaw.
393
00:30:43,259 --> 00:30:44,194
Russell?
394
00:30:44,894 --> 00:30:46,129
Russell!
395
00:30:46,529 --> 00:30:48,362
Russell!
396
00:30:48,364 --> 00:30:52,435
You didn't spike our crank with that
fucking peyote shit of yours again, did you?
397
00:30:55,471 --> 00:30:56,641
Who, me?
398
00:30:57,908 --> 00:30:59,209
Me?
399
00:30:59,942 --> 00:31:01,144
Moi?
400
00:31:03,646 --> 00:31:04,581
Moi...
401
00:31:05,848 --> 00:31:07,384
Moi...
402
00:31:13,023 --> 00:31:15,126
Holy shit.
403
00:31:22,132 --> 00:31:23,467
Hey, guys!
404
00:31:26,169 --> 00:31:28,436
I almost got it that time.
405
00:31:28,438 --> 00:31:30,608
No seriously, I was this close!
406
00:31:34,745 --> 00:31:36,147
Russell. I'm...
407
00:31:37,113 --> 00:31:39,813
I'm... I'm beyond fucked up right now.
408
00:31:39,815 --> 00:31:42,583
Well, that's the point, partner.
409
00:31:42,585 --> 00:31:45,555
Just you wait until the peyote
really starts kicking in.
410
00:31:46,690 --> 00:31:50,659
Kicking in? I thought
we were coming down...
411
00:31:50,661 --> 00:31:51,595
Oh no.
412
00:31:52,395 --> 00:31:53,864
We're just getting started.
413
00:31:55,198 --> 00:31:59,570
You see, that peyote...
it's an old family recipe.
414
00:32:01,004 --> 00:32:03,804
You see, I'm one quarter Chacatoy Indian...
415
00:32:03,806 --> 00:32:06,941
I come from a long line
of powerful medicine men.
416
00:32:06,943 --> 00:32:09,247
Yeah, maybe too powerful.
417
00:32:14,517 --> 00:32:15,518
This land...
418
00:32:16,353 --> 00:32:17,889
...this whole valley...
419
00:32:18,889 --> 00:32:20,625
...it's sacred Chacatoy land.
420
00:32:34,403 --> 00:32:38,038
Chacatoy legend tells us that long ago...
421
00:32:38,040 --> 00:32:44,111
in a time before time when the
sun and the moon were young...
422
00:32:44,113 --> 00:32:47,684
a great battle was
fought here day and night.
423
00:32:50,187 --> 00:32:52,757
The valley filled to the rim with blood.
424
00:32:54,790 --> 00:32:59,462
As many men were killed as
there are stars in the sky.
425
00:33:01,364 --> 00:33:04,367
And when it was over there
was only one warrior left.
426
00:33:06,003 --> 00:33:07,772
The first Chacatoy.
427
00:33:11,307 --> 00:33:15,176
Imagine what it felt like
to be standing there...
428
00:33:15,178 --> 00:33:17,248
Not a single enemy left.
429
00:33:18,848 --> 00:33:20,650
Not a single friend, either.
430
00:33:27,457 --> 00:33:29,427
Guys, someone is bleeding.
431
00:33:43,006 --> 00:33:45,707
Shh... It's over...
432
00:33:45,709 --> 00:33:46,943
Get some sleep.
433
00:33:47,978 --> 00:33:49,513
Just wait, I wanna...
434
00:33:50,279 --> 00:33:52,246
I want it to stay like this.
435
00:33:52,248 --> 00:33:56,717
I know, Milton... but at some
point you're gonna have to wake up.
436
00:34:35,192 --> 00:34:36,891
What's this?
437
00:34:36,893 --> 00:34:40,361
Your last chance... just get
in the car right now and drive.
438
00:34:40,363 --> 00:34:42,029
Go back to rehab.
439
00:34:42,031 --> 00:34:44,165
Fuck, tell them Russell and I
kidnapped you or some shit like that.
440
00:34:44,167 --> 00:34:47,034
And what about you? What does
Russell do to you when he finds out?
441
00:34:47,036 --> 00:34:51,272
Nothing, Milton, nothing he
hasn't done a 100 times before.
442
00:34:51,274 --> 00:34:54,842
Just leave, Milton, while you still can.
443
00:34:54,844 --> 00:34:57,178
Now, I know what you're thinking...
444
00:34:57,180 --> 00:34:59,513
You're thinking well this proves
that she had feelings for us...
445
00:34:59,515 --> 00:35:01,482
Proves she cared...
446
00:35:01,484 --> 00:35:05,687
At the same time you're thinking well
maybe she just did it to gain our trust.
447
00:35:05,689 --> 00:35:08,522
You know, to dig her
claws into us even deeper.
448
00:35:08,524 --> 00:35:09,826
Doesn't really matter.
449
00:35:11,027 --> 00:35:13,431
Because there is one
thing that we both know.
450
00:35:16,265 --> 00:35:19,369
We weren't going... anywhere.
451
00:35:21,605 --> 00:35:25,373
When I leave here...
I'm taking you with me.
452
00:35:25,375 --> 00:35:27,611
Breakfast time, boys and girls.
453
00:35:28,712 --> 00:35:31,312
The most important meal of the day.
454
00:35:31,314 --> 00:35:36,016
And do you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
455
00:35:36,018 --> 00:35:39,020
How does 85 pounds of high
grade crystal meth sound?
456
00:35:39,022 --> 00:35:40,558
Delicious.
457
00:38:26,323 --> 00:38:29,690
How's it coming down here,
partner? Am I a rich man yet?
458
00:38:29,692 --> 00:38:32,359
You're getting there just...
just a few more tweaks.
459
00:38:32,361 --> 00:38:33,594
You looking for this?
460
00:38:33,596 --> 00:38:35,295
Russell, there is plenty
of money for all of us.
461
00:38:35,297 --> 00:38:37,130
This isn't about the money, partner...
462
00:38:37,132 --> 00:38:39,567
and to prove it to you I'm
gonna bury you with you share.
463
00:38:39,569 --> 00:38:41,169
- Does that sound fair enough?
- Wait!
464
00:38:41,171 --> 00:38:43,304
This isn't glass quality yet,
you will not get $1800 an ounce,
465
00:38:43,306 --> 00:38:46,973
not before putting it through my final
filtration process which nobody knows but me.
466
00:38:46,975 --> 00:38:49,310
You take 600mg's of that
blue powder over there,
467
00:38:49,312 --> 00:38:53,380
you filter it with 30cc's of that
stuff into a burner for 19 minutes,
468
00:38:53,382 --> 00:38:58,018
cool it in the freezer... and then
scrape off the top layer of crystals.
469
00:38:58,020 --> 00:39:01,022
How do you know that? There's
no way that you can know that.
470
00:39:01,024 --> 00:39:03,893
Guess you're not as smart
as Skyler thought you were.
471
00:39:13,870 --> 00:39:16,536
A bullet always tells
the truth, right Russell?
472
00:39:16,538 --> 00:39:19,040
What the fuck is going on here?
473
00:39:19,042 --> 00:39:20,607
After everything we've been through,
474
00:39:20,609 --> 00:39:23,643
you're gonna pick this
dickless twit over me!
475
00:39:23,645 --> 00:39:26,147
You lying, double crossing,
two faced, fucking cunt!
476
00:39:26,149 --> 00:39:27,748
Don't you fucking touch her!
477
00:39:27,750 --> 00:39:30,187
Ok, you're both fucking dead!
478
00:39:36,625 --> 00:39:38,292
Will that kill him?
479
00:39:38,294 --> 00:39:40,830
He's probably dead already.
480
00:39:43,799 --> 00:39:44,567
No!
481
00:40:11,861 --> 00:40:15,096
Looks like you're on your own now, partner.
482
00:40:15,098 --> 00:40:17,931
Trust me Milton, it's better this way.
483
00:40:17,933 --> 00:40:20,268
Cause if you really do love her...
484
00:40:20,270 --> 00:40:24,074
you are not gonna wanna be alive
to see what I'm gonna do to her.
485
00:40:46,462 --> 00:40:48,265
It's ok... it's ok, it's ok.
486
00:40:49,531 --> 00:40:52,500
Don't even think about
it, it's fine, it's ok.
487
00:40:52,502 --> 00:40:54,638
Don't even think about it. It's ok.
488
00:41:52,395 --> 00:41:53,897
Ask her how I knew...
489
00:41:55,098 --> 00:41:57,931
Ask her how I knew how to
finish cooking your rock enough.
490
00:41:57,933 --> 00:41:59,266
- Shut up!
- You ask her!
491
00:41:59,268 --> 00:42:01,238
Shut the fuck up!
492
00:42:07,343 --> 00:42:08,846
Ask her how I knew!
493
00:42:10,346 --> 00:42:13,047
Ask her how I knew how to
finish cooking your meth.
494
00:42:13,049 --> 00:42:14,884
Just you ask her!
495
00:42:51,553 --> 00:42:52,488
Milton.
496
00:43:01,364 --> 00:43:02,399
It's ok, Milton.
497
00:43:03,665 --> 00:43:04,934
It's over now.
498
00:43:06,301 --> 00:43:07,770
It's all over.
499
00:43:44,073 --> 00:43:45,275
Skyler?
500
00:43:52,681 --> 00:43:54,017
Skyler, look I just...
501
00:43:55,685 --> 00:43:57,817
Breakfast time, boys and girls...
502
00:43:57,819 --> 00:43:59,120
And you know what I feel like for breakfast
503
00:43:59,122 --> 00:44:00,890
on this beautiful morning?
504
00:44:07,062 --> 00:44:08,898
What's the matter, partner?
505
00:44:11,933 --> 00:44:14,470
The fuck is the matter with everybody?
506
00:44:20,843 --> 00:44:21,611
Skyler... uh...
507
00:44:22,911 --> 00:44:26,147
I think I've been
hallucinating. Or maybe I am now.
508
00:44:26,149 --> 00:44:28,915
But just tell me what you remember...
509
00:44:28,917 --> 00:44:30,853
The same thing you do.
510
00:44:37,060 --> 00:44:38,061
No.
511
00:44:39,062 --> 00:44:39,997
No.
512
00:44:40,529 --> 00:44:41,495
No, no, can't be.
513
00:44:41,497 --> 00:44:42,966
Milton, don't.
514
00:45:50,433 --> 00:45:51,568
Hey, Milton.
515
00:45:54,069 --> 00:45:56,971
It's time to get your
ass in the kitchen, cook.
516
00:45:56,973 --> 00:45:58,839
What the fuck are you doing out here?
517
00:45:58,841 --> 00:46:00,609
You're not still tripping are you?
518
00:46:06,848 --> 00:46:08,084
Maybe.
519
00:46:12,888 --> 00:46:14,557
I don't know anymore.
520
00:46:22,497 --> 00:46:24,265
Milton.
521
00:46:24,267 --> 00:46:27,433
Don't worry... I'm just gonna talk
with him and sort this whole thing out.
522
00:46:27,435 --> 00:46:29,402
- No, you don't understand.
- Look, look.
523
00:46:29,404 --> 00:46:31,739
What happened yesterday... I'm
not going through that again.
524
00:46:31,741 --> 00:46:35,579
Ok I can't. It's ok. I'm
just gonna talk with him.
525
00:46:40,315 --> 00:46:42,817
- What the fuck is going on here?
- Look I told you...
526
00:46:42,819 --> 00:46:44,984
- We did this all yesterday.
- Yesterday?
527
00:46:44,986 --> 00:46:47,353
You weren't even fucking here yesterday.
528
00:46:47,355 --> 00:46:48,721
I don't know what the fuck
you're trying to pull...
529
00:46:48,723 --> 00:46:49,992
Gun's not loaded.
530
00:46:54,129 --> 00:46:55,830
What the fuck. We did this already...
531
00:46:55,832 --> 00:46:57,431
this has all already happened.
532
00:46:57,433 --> 00:47:00,234
Look, hey, how about we just head inside
533
00:47:00,236 --> 00:47:03,971
and, you know, we just
talk this whole thing out...
534
00:47:03,973 --> 00:47:06,009
What do you say, partner?
535
00:47:07,676 --> 00:47:10,544
I mean I'm telling you, man,
this whole thing is so fucked up
536
00:47:10,546 --> 00:47:12,212
you're not gonna believe a word of it...
537
00:47:12,214 --> 00:47:15,149
Oh that's fine, cause I'm not
even gonna hear a word of it.
538
00:47:20,890 --> 00:47:22,556
Now...
539
00:47:22,558 --> 00:47:26,159
I'm gonna let you bleed out here while
I go inside and carve up that cunt
540
00:47:26,161 --> 00:47:28,131
like a Thanksgiving turkey.
541
00:47:29,265 --> 00:47:31,768
And then I'll be back to finish you off.
542
00:47:58,761 --> 00:48:00,463
So, how did the talk go?
543
00:48:02,064 --> 00:48:04,297
- It fucking hurts!
- Ok!
544
00:48:04,299 --> 00:48:06,400
Oh god, fuck, fuck, no it hurts!
545
00:48:06,402 --> 00:48:08,167
It's ok.
546
00:48:08,169 --> 00:48:14,074
Tonight is gonna be rough but you'll
live. And tomorrow you should be fine.
547
00:48:14,076 --> 00:48:16,042
I need a doctor! I need a hospital.
548
00:48:16,044 --> 00:48:18,145
You had your ear shot
off yesterday, remember?
549
00:48:18,147 --> 00:48:20,417
And then this morning, all better.
550
00:48:21,350 --> 00:48:23,750
But that means tomorrow he's gonna be...
551
00:48:23,752 --> 00:48:26,120
If he is you need to
understand something...
552
00:48:26,122 --> 00:48:28,022
You can't reason with
him. You have to kill him.
553
00:48:28,024 --> 00:48:31,658
- No, no there has to be another way.
- He was gonna kill you!
554
00:48:31,660 --> 00:48:34,560
Maybe not, maybe if you didn't
give me the gun... maybe...
555
00:48:34,562 --> 00:48:37,698
Milton, you're not getting it.
He was always gonna kill you.
556
00:48:37,700 --> 00:48:40,703
That was always the plan.
From the very beginning.
557
00:48:43,973 --> 00:48:45,241
And you knew?
558
00:48:46,475 --> 00:48:48,442
From the very beginning and
you still brought me up here?
559
00:48:48,444 --> 00:48:52,346
I begged you to leave, Milton. I
took the bullets out of his gun...
560
00:48:52,348 --> 00:48:55,752
- Why? What changed your mind?
- You did.
561
00:48:57,352 --> 00:49:00,120
None of this is real. I must be dreaming...
562
00:49:00,122 --> 00:49:01,857
or I'm still hallucinating or...
563
00:49:03,326 --> 00:49:05,795
Does that feel like a hallucination?
564
00:49:22,544 --> 00:49:23,643
Feeling better?
565
00:49:23,645 --> 00:49:25,348
Good as new. Just like you said.
566
00:49:26,781 --> 00:49:29,583
And what about the rest of what
I said? Given that any thought?
567
00:49:29,585 --> 00:49:31,652
- Yeah, I...
- Breakfast time, boys and girls...
568
00:49:31,654 --> 00:49:33,757
You know what I feel like for breakfast...
569
00:49:41,397 --> 00:49:43,299
I think you were right.
570
00:50:00,382 --> 00:50:03,549
What the fuck is going on here, Skyler?
571
00:50:03,551 --> 00:50:07,120
Well we've now killed my psychotic
ex-boyfriend three times...
572
00:50:07,122 --> 00:50:08,755
and it would appear
that he won't stay dead.
573
00:50:08,757 --> 00:50:11,125
I know, but what is this some kind
of time loop, like a gypsy curse?
574
00:50:11,127 --> 00:50:15,295
Is the universe giving us a cosmic
test or am I just going fucking crazy?
575
00:50:15,297 --> 00:50:17,634
It's a problem, Milton. That's all.
576
00:50:21,102 --> 00:50:22,604
Just a problem.
577
00:50:30,413 --> 00:50:32,578
Just a problem...
578
00:50:32,580 --> 00:50:35,582
A puzzle, and any puzzle
can be solved, right?
579
00:50:35,584 --> 00:50:37,821
Especially by smart guys like you and me.
580
00:50:39,488 --> 00:50:42,688
We need to compile all the information
we can on this phenomenon...
581
00:50:42,690 --> 00:50:44,424
You know, all the evidence,
all the hard facts.
582
00:50:44,426 --> 00:50:45,826
Everything that we know.
583
00:50:45,828 --> 00:50:48,328
Well there must be 10,000
different ways to kill somebody
584
00:50:48,330 --> 00:50:49,632
in this place.
585
00:50:51,901 --> 00:50:55,504
Let's just try every single mother
fucking one of them and see what happens.
586
00:51:05,714 --> 00:51:08,551
We began by taking
inventory of our supplies.
587
00:51:13,721 --> 00:51:17,359
And by meticulously recording all
incoming data as time went by...
588
00:51:19,828 --> 00:51:23,565
or should I say... as time stood still...
589
00:51:25,701 --> 00:51:31,105
...because the same full moon
appeared in the sky every night.
590
00:51:31,107 --> 00:51:33,343
And... as for killing Russell...
591
00:51:35,810 --> 00:51:37,279
Well, we kept trying.
592
00:51:43,752 --> 00:51:45,555
And... trying.
593
00:51:47,122 --> 00:51:48,825
And... trying.
594
00:51:51,127 --> 00:51:52,762
And... trying.
595
00:51:54,930 --> 00:51:55,964
And... trying.
596
00:51:58,167 --> 00:51:59,768
And... trying.
597
00:52:01,002 --> 00:52:02,335
And... trying.
598
00:52:02,337 --> 00:52:03,439
And... trying.
599
00:52:04,172 --> 00:52:06,008
We also tried not killing him.
600
00:52:13,448 --> 00:52:17,419
We tried to just leave. We tried to
get as far away as we possibly could.
601
00:52:21,223 --> 00:52:23,326
We tried to just put it all behind us.
602
00:52:24,493 --> 00:52:26,930
But no matter how fast
or how far we'd go...
603
00:52:27,962 --> 00:52:31,330
...no matter where we
went or what we did...
604
00:52:31,332 --> 00:52:33,366
...none of it seemed to matter.
605
00:52:33,368 --> 00:52:37,339
Cause when morning
came... and it always came.
606
00:52:39,741 --> 00:52:42,611
We find ourselves... right back here.
607
00:52:43,478 --> 00:52:47,649
Every... single... morning.
608
00:53:01,096 --> 00:53:03,797
We're stuck in some kind
of time labyrinth... a maze.
609
00:53:03,799 --> 00:53:07,201
Well if this is a maze
there's gotta be a way out.
610
00:53:07,203 --> 00:53:09,569
There also has to be a way in.
611
00:53:09,571 --> 00:53:11,672
Something must have triggered it
612
00:53:11,674 --> 00:53:14,208
and started this whole
thing in the first place.
613
00:53:14,210 --> 00:53:16,877
Something or someone.
614
00:53:16,879 --> 00:53:17,747
Someone?
615
00:53:18,080 --> 00:53:19,346
Russell.
616
00:53:19,348 --> 00:53:21,848
The night before all this
started, in the woods,
617
00:53:21,850 --> 00:53:24,984
he told me he came from a long
line of powerful medicine men.
618
00:53:24,986 --> 00:53:28,455
Trust me, Milton, Russell isn't
capable of any supernatural voodoo.
619
00:53:28,457 --> 00:53:30,826
- He didn't cause this to happen.
- Maybe not...
620
00:53:32,962 --> 00:53:34,697
But maybe...
621
00:53:38,933 --> 00:53:40,836
Maybe he knows what did.
622
00:53:50,846 --> 00:53:53,013
You mother fucker, you are fucking dead!
623
00:53:53,015 --> 00:53:54,748
Yeah, yeah, yeah... I'm a dead
man you're gonna fucking kill me...
624
00:53:54,750 --> 00:53:56,583
blah blah blah. Let's skip all that...
625
00:53:56,585 --> 00:53:59,722
I need to ask you a series of questions.
626
00:54:03,058 --> 00:54:06,125
Or what, you're gonna torture me, Milton?
627
00:54:06,127 --> 00:54:10,029
Seriously, cause I really don't think you
have the stomach for that kind of thing.
628
00:54:10,031 --> 00:54:14,100
You know you're right, I don't. That's
why the first time I tortured you,
629
00:54:14,102 --> 00:54:16,939
I uh... I let you off easy.
630
00:54:19,040 --> 00:54:20,809
I killed you after one hour.
631
00:54:24,279 --> 00:54:25,812
What the fuck is going on here...
632
00:54:25,814 --> 00:54:28,982
No, I'll admit that's pretty weak but uh...
633
00:54:28,984 --> 00:54:32,886
But look... I got better at it.
Check out the handiwork on this one...
634
00:54:32,888 --> 00:54:35,158
This one lasted about four hours.
635
00:54:37,192 --> 00:54:38,357
I know...
636
00:54:38,359 --> 00:54:39,962
And then this one...
637
00:54:42,131 --> 00:54:44,096
You'd have been proud of this one, Russell.
638
00:54:44,098 --> 00:54:47,035
You really, really would have been proud.
639
00:54:48,770 --> 00:54:52,207
This one... lasted all day.
640
00:54:56,044 --> 00:54:57,747
Oh god, help me. No.
641
00:54:59,781 --> 00:55:02,015
Oh god, ok, ok, look... Milton, I...
642
00:55:02,017 --> 00:55:05,351
I'm begging you... just... I'm begging you.
643
00:55:05,353 --> 00:55:07,987
I know you're begging me Russell.
644
00:55:07,989 --> 00:55:09,225
I know you are.
645
00:55:10,359 --> 00:55:11,928
But here's the thing...
646
00:55:18,267 --> 00:55:19,502
So did they.
647
00:55:33,181 --> 00:55:35,549
Well... It's not Russell.
648
00:55:35,551 --> 00:55:37,583
He doesn't know anything?
649
00:55:37,585 --> 00:55:40,120
No but that first day,
the day I cooked the meth.
650
00:55:40,122 --> 00:55:41,721
He knew something back then.
651
00:55:41,723 --> 00:55:44,024
He knew every single step
of my filtration process.
652
00:55:44,026 --> 00:55:47,294
And nobody knows that. But he did.
653
00:55:47,296 --> 00:55:48,728
How?
654
00:55:48,730 --> 00:55:52,565
- Should have asked him.
- I did ask him.
655
00:55:52,567 --> 00:55:54,736
I asked him very very hard.
656
00:56:19,027 --> 00:56:19,929
Milton.
657
00:56:20,828 --> 00:56:23,598
There's something I need to show you.
658
00:57:03,172 --> 00:57:05,304
So... here we are.
659
00:57:05,306 --> 00:57:06,739
Where?
660
00:57:06,741 --> 00:57:08,310
Where are we?
661
00:57:12,547 --> 00:57:14,513
I think you know, Milton.
662
00:57:14,515 --> 00:57:16,885
Isn't that why you brought the gun?
663
00:57:21,457 --> 00:57:22,759
After you.
664
00:58:54,549 --> 00:58:57,283
I know this must be hard...
665
00:58:57,285 --> 00:59:00,489
but you need to detach yourself
emotionally from all of this.
666
00:59:02,256 --> 00:59:03,959
You tried to kill me.
667
00:59:05,493 --> 00:59:07,092
Look around, Milton...
668
00:59:07,094 --> 00:59:09,998
I'd say we did a hell
of a lot more than try.
669
00:59:11,799 --> 00:59:13,833
The plan was to kill you
from the very beginning.
670
00:59:13,835 --> 00:59:15,034
I told you that.
671
00:59:15,036 --> 00:59:16,603
You never said that you
had actually done it.
672
00:59:16,605 --> 00:59:17,870
You didn't tell me that you had actually...
673
00:59:17,872 --> 00:59:19,638
I told you the truth.
674
00:59:19,640 --> 00:59:23,310
I was with Russell before and
then I wanted to be with you.
675
00:59:23,312 --> 00:59:26,513
I changed my mind, you changed my mind.
676
00:59:26,515 --> 00:59:27,513
Why, because I wouldn't stay dead?
677
00:59:27,515 --> 00:59:29,149
Because I kept coming back?
678
00:59:29,151 --> 00:59:32,284
Because Russell isn't smart enough
to find a way out of this place.
679
00:59:32,286 --> 00:59:33,355
But you are...
680
00:59:35,823 --> 00:59:37,524
So this is how he knew
my filtration process?
681
00:59:37,526 --> 00:59:39,326
He watched me do it.
682
00:59:39,328 --> 00:59:41,861
He watched me do it over and
over right before he killed me.
683
00:59:41,863 --> 00:59:44,263
I didn't want you to have to see this.
684
00:59:44,265 --> 00:59:46,699
But you need to start
looking at it for what it is.
685
00:59:46,701 --> 00:59:50,337
New information. More pieces to the puzzle.
686
00:59:50,339 --> 00:59:53,138
I should kill you right now.
687
00:59:53,140 --> 00:59:54,074
Should you?
688
00:59:54,076 --> 00:59:56,141
If you pull that trigger...
689
00:59:56,143 --> 01:00:01,480
Won't I just wake up in the morning with
no memory of this, just like you did?
690
01:00:01,482 --> 01:00:03,218
Just like Russell does now.
691
01:00:05,386 --> 01:00:09,755
I mean... What exactly are
you fishing for here, Milton?
692
01:00:09,757 --> 01:00:11,625
Are you expecting me to get all weepy
693
01:00:11,627 --> 01:00:14,527
and tell you how I'm just
so deeply in love with you...
694
01:00:14,529 --> 01:00:18,301
Are you hoping I'm gonna start reassuring
you about the size of your dick?
695
01:00:19,868 --> 01:00:24,703
It's like I told you, I was with Russell
before and now I wanna be with you.
696
01:00:24,705 --> 01:00:26,138
That's it.
697
01:00:26,140 --> 01:00:29,411
That's all I've got to offer
you, take it or leave it.
698
01:00:32,781 --> 01:00:36,516
You said you wanted to follow
me straight into hell, right?
699
01:00:36,518 --> 01:00:38,421
Well guess what... we're here.
700
01:02:06,308 --> 01:02:07,841
Good morning.
701
01:02:07,843 --> 01:02:09,078
Morning.
702
01:02:09,944 --> 01:02:11,346
Sleep well?
703
01:02:12,513 --> 01:02:14,015
Like the dead.
704
01:02:15,015 --> 01:02:17,216
So you're well rested then?
705
01:02:17,218 --> 01:02:20,453
Ready to move forward and meet
the challenges of a new day?
706
01:02:20,455 --> 01:02:21,590
Not quite.
707
01:02:22,790 --> 01:02:25,193
There's something I need to give you first.
708
01:02:33,602 --> 01:02:36,672
Go on Milton, give it to me.
709
01:02:39,808 --> 01:02:40,810
I just did.
710
01:02:42,277 --> 01:02:45,111
Breakfast time, boys and girls,
the most important meal of the day.
711
01:02:45,113 --> 01:02:46,745
And do you know what I feel like...
712
01:03:06,033 --> 01:03:08,301
It's geographical. It has to be.
713
01:03:08,303 --> 01:03:10,569
- Geographical?
- It happened with Russell...
714
01:03:10,571 --> 01:03:14,140
it happened with with me. We have to
assume this phenomenon is environmental.
715
01:03:14,142 --> 01:03:17,911
"Any who come to this most sacred land
and spill the blood of their fellow man...
716
01:03:17,913 --> 01:03:21,114
will be cursed to remain within
the circle of blood and violence."
717
01:03:21,116 --> 01:03:24,984
So we began this circle of blood, we
started it all when we killed Russell.
718
01:03:24,986 --> 01:03:28,453
Well, no, technically you
started it all when you killed me.
719
01:03:28,455 --> 01:03:31,524
Whatever... The most important thing is
- is that we stop it.
720
01:03:31,526 --> 01:03:33,725
And it doesn't say
anything about getting out.
721
01:03:33,727 --> 01:03:36,196
No, but it does say this...
722
01:03:36,198 --> 01:03:38,864
"And for as long as they lay
their heads on Chacatoy land
723
01:03:38,866 --> 01:03:42,502
time will not move forward
for them but will stay still."
724
01:03:42,504 --> 01:03:46,105
As long as they lay their
heads on Chacatoy land...
725
01:03:46,107 --> 01:03:47,841
We've tried leaving... Plenty of times.
726
01:03:47,843 --> 01:03:50,109
We've gone as far as we
possibly can in every direction.
727
01:03:50,111 --> 01:03:51,544
So we have to go further...
728
01:03:51,546 --> 01:03:53,879
We have to get off Chacatoy
territorial lands altogether.
729
01:03:53,881 --> 01:03:55,248
We could fly out of here.
730
01:03:55,250 --> 01:03:56,649
Well I've checked the maps...
there are no airports...
731
01:03:56,651 --> 01:03:59,518
This airport is not gonna
be on any of those maps.
732
01:03:59,520 --> 01:04:02,321
It is breakfast time, boys and girls...
733
01:04:02,323 --> 01:04:05,091
- Why didn't you...
- I didn't because it's not my turn.
734
01:04:05,093 --> 01:04:07,259
- No, today is your turn.
- No yesterday was my turn.
735
01:04:07,261 --> 01:04:08,828
I did it for you yesterday, remember?
736
01:04:08,830 --> 01:04:10,663
- How could it possibly still be my turn?
- Because...
737
01:04:10,665 --> 01:04:13,031
What the fuck are the
two of you talking about?
738
01:04:13,033 --> 01:04:17,372
Your turn... your turn
to do what motherfuckers?
739
01:04:26,281 --> 01:04:28,547
We just need to do what
we came here to do...
740
01:04:28,549 --> 01:04:29,752
in the first place.
741
01:04:49,770 --> 01:04:51,370
Nabiki?
742
01:04:51,372 --> 01:04:52,371
Skyler...
743
01:04:52,373 --> 01:04:55,174
Tell Archer we're coming
in with the full load.
744
01:05:40,087 --> 01:05:43,121
So this Archer... You know him?
745
01:05:43,123 --> 01:05:44,660
We have history.
746
01:05:49,064 --> 01:05:50,431
History, huh.
747
01:05:51,131 --> 01:05:52,433
What kind?
748
01:05:56,103 --> 01:05:57,839
Just let me do the talking.
749
01:06:14,422 --> 01:06:15,420
Skyler.
750
01:06:15,422 --> 01:06:16,357
Nabiki.
751
01:06:17,257 --> 01:06:20,092
You know I'm gonna have to frisk you.
752
01:06:20,094 --> 01:06:21,096
He could do it.
753
01:06:22,629 --> 01:06:24,364
But then your fingers wouldn't get
that little trip down memory lane...
754
01:06:24,366 --> 01:06:28,266
- you were hoping for would they?
- Bitch let me tell you about my fingers!
755
01:06:28,268 --> 01:06:30,636
Oh Nabiki...
756
01:06:30,638 --> 01:06:32,270
Play nice now.
757
01:06:32,272 --> 01:06:36,042
Skyler! We don't frisk Skyler, baby.
758
01:06:36,044 --> 01:06:37,377
She's family.
759
01:06:37,379 --> 01:06:39,882
What do you say, Skyler...
760
01:06:43,518 --> 01:06:46,585
You carrying anything I
might wanna know about?
761
01:06:46,587 --> 01:06:49,821
Well Archer, you might
wanna know about this.
762
01:06:49,823 --> 01:06:50,792
Nice...
763
01:06:53,828 --> 01:06:56,899
And you definitely wanna know
about all 85 pounds of that.
764
01:06:59,600 --> 01:07:03,604
Well, well, well... step into my office.
765
01:07:31,366 --> 01:07:33,835
Let me get you guys a drink!
766
01:07:37,038 --> 01:07:37,940
Woohoo!
767
01:07:42,009 --> 01:07:44,143
The good stuff for you.
768
01:07:44,145 --> 01:07:45,647
Alright!
769
01:07:46,247 --> 01:07:47,750
Whoa!
770
01:07:48,817 --> 01:07:50,686
Cheeky Nabiki!
771
01:08:06,667 --> 01:08:07,902
Wooh!
772
01:08:08,236 --> 01:08:09,634
Wow!
773
01:08:09,636 --> 01:08:10,670
Man!
774
01:08:10,672 --> 01:08:13,039
That's the real shit right there!
775
01:08:13,041 --> 01:08:15,010
That's what I'm talking about!
776
01:08:17,178 --> 01:08:18,413
Who cooked it?
777
01:08:19,279 --> 01:08:20,579
It was you, right?
778
01:08:20,581 --> 01:08:23,919
Just tell me man, I gotta
know. It was you right?
779
01:08:26,121 --> 01:08:27,253
Yeah.
780
01:08:27,255 --> 01:08:28,690
Yeah.
781
01:08:29,056 --> 01:08:30,559
See uh...
782
01:08:31,126 --> 01:08:32,592
Here's the thing...
783
01:08:32,594 --> 01:08:36,695
Skyler should have told
you that I have one rule.
784
01:08:36,697 --> 01:08:41,667
One rule only... I never do
business with people I don't know.
785
01:08:41,669 --> 01:08:45,605
I don't know you, Mr.
whatever the fuck your name is!
786
01:08:45,607 --> 01:08:46,707
Milton.
787
01:08:47,341 --> 01:08:49,142
My name's Milton.
788
01:08:52,980 --> 01:08:55,080
Nice to meet you, Milton!
789
01:08:55,082 --> 01:08:56,085
Archer...
790
01:08:57,018 --> 01:08:59,352
See... now I know you!
791
01:08:59,354 --> 01:09:02,954
Whereas Skyler here... well...
792
01:09:02,956 --> 01:09:04,058
Her, I know.
793
01:09:05,359 --> 01:09:08,160
I mean shit, how old were
you when we first met?
794
01:09:08,162 --> 01:09:11,164
Or should I say how young were you?
795
01:09:11,166 --> 01:09:13,332
Young enough not to know any better.
796
01:09:13,334 --> 01:09:18,737
See you might say I was Skyler's
first... employer... yeah...
797
01:09:20,742 --> 01:09:26,212
You might say I was Skyler's
first... a lot of things.
798
01:09:26,214 --> 01:09:27,512
Isn't that right, baby?
799
01:09:27,514 --> 01:09:29,981
$1800 an ounce, Archer,
that was the deal we made.
800
01:09:29,983 --> 01:09:34,055
No! That was the deal I made with
Russell and I don't see Russell here!
801
01:09:40,627 --> 01:09:42,864
Which means he must be dead.
802
01:09:43,797 --> 01:09:45,134
$1600 an ounce.
803
01:09:46,166 --> 01:09:47,068
Must be...
804
01:09:48,403 --> 01:09:52,370
Archer we're in kind of
a hurry... $1300 an ounce.
805
01:09:52,372 --> 01:09:54,977
Ok, uh... so tell me...
806
01:09:56,544 --> 01:10:03,115
How does a soft ass, cookie
dough, pansy ass pussy like you...
807
01:10:03,117 --> 01:10:08,221
put down a mad dog mother
fucker like Russell, huh?
808
01:10:08,223 --> 01:10:09,558
Lots of practice.
809
01:10:10,892 --> 01:10:12,094
Lots of practice...
810
01:10:16,296 --> 01:10:17,663
Lots of practice.
811
01:10:17,665 --> 01:10:20,169
$1200, $1200 and a flight out of here.
812
01:10:25,739 --> 01:10:27,539
Done! Wooh!
813
01:10:27,541 --> 01:10:33,012
Under one condition. You and Miles stay
and have one more drink to celebrate, huh?
814
01:10:33,014 --> 01:10:33,916
Nabiki!
815
01:10:35,148 --> 01:10:39,654
Hows about breaking out a
bottle of thou finest champagne.
816
01:10:41,989 --> 01:10:43,492
Music, baby!
817
01:10:44,725 --> 01:10:45,760
Woohoo!
818
01:10:49,063 --> 01:10:51,963
And we're gonna need that all
in cash, Archer, right now.
819
01:10:51,965 --> 01:10:54,769
Course, of course, of
course... ah let's see um...
820
01:10:55,970 --> 01:11:01,673
85 pounds at $1200 dollars
an ounce that's gonna be...
821
01:11:01,675 --> 01:11:03,342
Fuck I don't know, let's just call it...
822
01:11:03,344 --> 01:11:08,347
Let's call it one million, six hundred
and thirty-two thousand dollars.
823
01:11:08,349 --> 01:11:10,052
That's my Skyler.
824
01:11:14,154 --> 01:11:15,320
Nabiki...
825
01:11:15,322 --> 01:11:17,925
Hows about that bottle of champagne.
826
01:12:24,925 --> 01:12:25,660
Stop!
827
01:12:25,992 --> 01:12:27,360
Stop!
828
01:12:27,362 --> 01:12:28,196
Hold your fucking fire!
829
01:12:29,663 --> 01:12:33,231
You're fucking shooting each
other! You fucking hear me!
830
01:12:33,233 --> 01:12:34,299
Fuck!
831
01:12:34,301 --> 01:12:36,267
Fucking stop your fire!
832
01:12:36,269 --> 01:12:37,869
Fucking assholes!
833
01:12:37,871 --> 01:12:38,870
Fuck.
834
01:12:38,872 --> 01:12:41,005
Ok... Jesus.
835
01:12:41,007 --> 01:12:42,141
Alright.
836
01:12:42,143 --> 01:12:43,709
Ok.
837
01:12:43,711 --> 01:12:45,547
Fuck, now! Jesus! Fuck!
838
01:12:46,413 --> 01:12:48,250
Just stop! Fuck.
839
01:12:49,916 --> 01:12:54,085
Ok. When I hit the fucking
switch nobody shoots at anything
840
01:12:54,087 --> 01:12:58,391
unless it is standing right in
fucking front of you, you hear me?
841
01:12:58,393 --> 01:12:59,357
Right.
842
01:12:59,359 --> 01:13:01,427
Ok. Fuck.
843
01:13:01,429 --> 01:13:03,031
Here we go.
844
01:13:05,433 --> 01:13:06,335
Skyler...
845
01:13:32,160 --> 01:13:33,592
Gee...
846
01:13:33,594 --> 01:13:35,895
I am so glad that I let you
do all the talking back there
847
01:13:35,897 --> 01:13:37,530
or else, you know, that
could have gone really bad.
848
01:13:37,532 --> 01:13:40,736
- I told you Archer and I have history.
- Well not anymore.
849
01:13:56,483 --> 01:13:57,986
Milton.
850
01:13:58,419 --> 01:13:59,888
Milton.
851
01:14:01,054 --> 01:14:02,089
Milton.
852
01:14:03,323 --> 01:14:04,393
Milton.
853
01:14:06,260 --> 01:14:07,829
How are you doing back there?
854
01:14:09,162 --> 01:14:13,833
Oh you know... still breathing,
still riddled with bullets.
855
01:14:13,835 --> 01:14:17,869
I pulled over ok? I...
I had to pull over...
856
01:14:17,871 --> 01:14:18,739
Why?
857
01:14:19,372 --> 01:14:20,709
Where are we?
858
01:14:21,442 --> 01:14:23,241
We're no where Milton.
859
01:14:23,243 --> 01:14:25,045
We're absolutely nowhere.
860
01:14:36,056 --> 01:14:37,024
Skyler?
861
01:14:38,693 --> 01:14:39,961
Skyler!
862
01:14:40,461 --> 01:14:41,763
Skyler!
863
01:14:44,232 --> 01:14:45,332
Hey!
864
01:14:50,638 --> 01:14:52,036
Oh my god, you'll be alright, ok?
865
01:14:52,038 --> 01:14:54,108
I'm just going to lie you down. Ok? Ok?
866
01:14:58,712 --> 01:15:01,315
Don't worry hey... hey
I'm gonna go for help, ok?
867
01:15:07,087 --> 01:15:10,588
Ok Skyler... just don't worry, alright?
868
01:15:10,590 --> 01:15:12,193
I'm gonna get help.
869
01:15:22,336 --> 01:15:24,302
Hey! Hey! Hey!
870
01:15:24,304 --> 01:15:25,739
It's gonna be ok.
871
01:15:43,858 --> 01:15:45,324
I'm gonna get help, ok?
872
01:15:45,326 --> 01:15:47,929
I'm gonna get help, alright? Alright...
873
01:17:21,554 --> 01:17:23,457
Not a single enemy left...
874
01:17:24,558 --> 01:17:26,261
Not a single friend either.
875
01:17:30,331 --> 01:17:33,632
Skyler, you gotta listen, ok?
I need to tell you something.
876
01:17:33,634 --> 01:17:35,968
I know you do, Milton...
877
01:17:35,970 --> 01:17:38,206
But you really need to wake up.
878
01:17:46,680 --> 01:17:48,582
Skyler! Skyler!
879
01:17:56,857 --> 01:17:57,856
Skyler!
880
01:17:57,858 --> 01:17:59,324
- Milton!
- Skyler!
881
01:17:59,326 --> 01:18:02,093
- I really thought that was it for us.
- I know, I know.
882
01:18:02,095 --> 01:18:04,098
- I thought we were...
- We aren't.
883
01:18:17,278 --> 01:18:21,579
Breakfast time, boys and girls,
the most important meal of the day!
884
01:18:21,581 --> 01:18:25,183
And you know what I feel like for
breakfast on this beautiful morning?
885
01:19:20,707 --> 01:19:22,609
We can't go on like this, Milton.
886
01:19:23,676 --> 01:19:25,610
Something has to be done.
887
01:19:25,612 --> 01:19:27,114
I know.
888
01:22:09,209 --> 01:22:11,843
Someone has been a busy little bee...
889
01:22:11,845 --> 01:22:13,911
I've been doing some thinking.
890
01:22:13,913 --> 01:22:15,746
Well it's about time.
891
01:22:15,748 --> 01:22:19,217
Chacatoy legend says that the
great battle lasted for months...
892
01:22:19,219 --> 01:22:23,922
brave warriors fought both night and
day under the light of the full moon.
893
01:22:23,924 --> 01:22:26,191
A full moon that lasted for months.
894
01:22:26,193 --> 01:22:28,994
It wasn't months... it was the
same day and night over and over.
895
01:22:28,996 --> 01:22:33,198
This thing that's happening
us... It's happened here before.
896
01:22:33,200 --> 01:22:38,169
The cannibal trappers, the gangster
shootout, the religious cult suicide...
897
01:22:38,171 --> 01:22:40,271
It happened to all of them.
898
01:22:40,273 --> 01:22:43,508
They c here and they spilled blood...
899
01:22:43,510 --> 01:22:46,945
It's what triggers it, that's
what starts this whole cycle.
900
01:22:46,947 --> 01:22:48,449
And what stops it?
901
01:22:49,782 --> 01:22:51,415
You know, don't you?
902
01:22:51,417 --> 01:22:54,518
You found a way for us to get out of here.
903
01:22:54,520 --> 01:22:55,657
Well not us.
904
01:22:57,323 --> 01:22:58,660
Not both of us.
905
01:23:01,562 --> 01:23:03,331
What do you mean?
906
01:23:04,063 --> 01:23:05,864
Well look at them, Skyler.
907
01:23:05,866 --> 01:23:07,199
How do they end?
908
01:23:07,201 --> 01:23:09,767
How does every single one of them end?
909
01:23:09,769 --> 01:23:11,235
With one person left.
910
01:23:11,237 --> 01:23:12,937
A sole survivor.
911
01:23:12,939 --> 01:23:14,138
That's it.
912
01:23:14,140 --> 01:23:16,374
- That's the only way out.
- It can't be.
913
01:23:16,376 --> 01:23:18,377
One person left standing. One.
914
01:23:18,379 --> 01:23:20,111
- Why should...
- Well does it matter?
915
01:23:20,113 --> 01:23:23,515
All I know is that if this is a
maze that's the door out of here.
916
01:23:23,517 --> 01:23:28,387
- And only one of us fits through it.
- So if we wanna end this...
917
01:23:28,389 --> 01:23:30,825
You kill me... or I kill you.
918
01:23:32,526 --> 01:23:36,695
Ah... so that explains the
sudden urge to redecorate.
919
01:23:36,697 --> 01:23:39,364
But I think we both know
that if you wanted to kill me
920
01:23:39,366 --> 01:23:41,066
you would have done it already.
921
01:23:41,068 --> 01:23:42,834
I don't wanna kill you.
922
01:23:42,836 --> 01:23:46,237
Ok, but I'm guessing you're not exactly
open to the idea of me killing you.
923
01:23:46,239 --> 01:23:47,972
No, I'm not too crazy
about that notion either...
924
01:23:47,974 --> 01:23:50,875
but unless I'm mistaken...
925
01:23:50,877 --> 01:23:52,714
...we're all out of options.
926
01:23:56,015 --> 01:23:57,218
Not necessarily.
927
01:23:58,652 --> 01:24:01,585
Well you kill me or I kill you,
that's the only way to end this.
928
01:24:01,587 --> 01:24:03,825
Who says we have to end this?
929
01:24:05,658 --> 01:24:06,995
Well you mean...
930
01:24:07,995 --> 01:24:08,927
Stay here?
931
01:24:08,929 --> 01:24:09,596
Why not?
932
01:24:10,663 --> 01:24:12,830
Maybe the answer to this whole thing,
933
01:24:12,832 --> 01:24:16,000
maybe the real way out
is just to never leave.
934
01:24:16,002 --> 01:24:20,071
We'd have everything we need right
here... Unlimited food, water...
935
01:24:21,541 --> 01:24:25,343
We'd have each other. And
think about it, Milton...
936
01:24:25,345 --> 01:24:27,678
...time is standing still for us...
937
01:24:27,680 --> 01:24:33,353
We could just stay here together,
never get old, never die.
938
01:24:35,022 --> 01:24:40,057
This thing we're stuck in...
maybe it isn't hell after all.
939
01:24:40,059 --> 01:24:41,795
Maybe it's something else.
940
01:24:43,096 --> 01:24:44,498
Like what? Heaven?
941
01:24:45,565 --> 01:24:48,469
As close to it as we're ever gonna get.
942
01:24:50,604 --> 01:24:54,205
Breakfast time, boys and girls,
most important meal of the day...
943
01:24:54,207 --> 01:24:57,374
We still have Russell to deal
with. Every single morning.
944
01:24:57,376 --> 01:25:00,177
Small price to pay for heaven.
945
01:25:00,179 --> 01:25:01,481
No.
946
01:25:02,648 --> 01:25:04,949
Allow me.
947
01:25:14,027 --> 01:25:14,962
Boys and girls!
948
01:25:15,862 --> 01:25:17,798
Where the fuck is everybody!
949
01:25:42,221 --> 01:25:43,457
Smells good.
950
01:26:42,315 --> 01:26:44,852
This is gonna be a lot
harder than I thought.
951
01:26:48,087 --> 01:26:48,922
What is?
952
01:27:09,742 --> 01:27:12,979
I want you to know that this
isn't something I planned.
953
01:27:17,350 --> 01:27:20,054
I honestly didn't know I was gonna do this.
954
01:27:26,960 --> 01:27:28,663
But you knew, didn't you?
955
01:27:35,102 --> 01:27:36,571
Couldn't be sure.
956
01:27:44,278 --> 01:27:45,947
Well now you can be.
957
01:28:35,095 --> 01:28:36,093
Nabiki!
958
01:28:36,095 --> 01:28:37,294
Skyler...
959
01:28:37,296 --> 01:28:39,899
Tell Archer I'm coming
in with the full load.
960
01:28:57,917 --> 01:28:59,053
Nabiki.
961
01:29:00,153 --> 01:29:02,790
We don't have to frisk Skyler, baby...
962
01:29:04,090 --> 01:29:05,225
She's family.
963
01:29:08,095 --> 01:29:09,163
$1200...
964
01:29:10,996 --> 01:29:14,399
Done! Under one condition, stay
and have a drink to celebrate.
965
01:29:14,401 --> 01:29:15,799
Nabiki!
966
01:29:15,801 --> 01:29:19,838
Hows about breaking out a
bottle of thou finest champagne.
967
01:29:19,840 --> 01:29:20,841
Will ya?
968
01:29:24,111 --> 01:29:25,009
So!
969
01:29:25,011 --> 01:29:29,916
- 85 pounds at...
- 1,632,000 dollars...
970
01:29:32,385 --> 01:29:35,119
That's my Skyler...
971
01:29:35,121 --> 01:29:36,687
Oh, and Archer...
972
01:29:36,689 --> 01:29:40,691
Tell the bitch that if she takes one
more step towards that champagne...
973
01:29:40,693 --> 01:29:43,794
...I'm gonna stick this so
far up that stank twat of hers
974
01:29:43,796 --> 01:29:46,166
she's gonna need to get it aborted.
975
01:29:50,269 --> 01:29:51,205
Oh ho!
976
01:29:52,505 --> 01:29:56,673
See uh... you better spend
that money fast, baby!
977
01:29:56,675 --> 01:29:59,576
A fucking grenade, that's
some balls there, Skyler!
978
01:29:59,578 --> 01:30:03,084
Don't fucking shoot!
Fucking love you, baby!
979
01:30:05,519 --> 01:30:07,621
Fuck... Jesus!
980
01:30:12,992 --> 01:30:16,828
And let's see... smoking or non-smoking?
981
01:30:16,830 --> 01:30:19,033
Take one wild fucking guess.
982
01:31:52,425 --> 01:31:53,391
Milton!
983
01:31:53,393 --> 01:31:54,728
Milton?
984
01:31:55,127 --> 01:31:56,393
Milton!
985
01:31:56,395 --> 01:31:59,364
So that's pretty much it.
986
01:31:59,366 --> 01:32:00,431
Milton!
987
01:32:00,433 --> 01:32:02,165
That's all I have to offer you.
988
01:32:02,167 --> 01:32:06,370
And I'm leaving you this message
because my work here is over.
989
01:32:06,372 --> 01:32:08,839
'Cause the rest is gonna
have to be up to you.
990
01:32:08,841 --> 01:32:11,174
'Cause when it comes to that one question.
991
01:32:11,176 --> 01:32:17,080
The one questions that's left, the
one question that really matters...
992
01:32:17,082 --> 01:32:19,784
All I can do is tell you what I now know.
993
01:32:19,786 --> 01:32:22,286
Give you all the pieces to the puzzle.
994
01:32:22,288 --> 01:32:24,856
You're the one who has the final answer...
995
01:32:24,858 --> 01:32:27,458
because if you even receive this message,
996
01:32:27,460 --> 01:32:33,298
if you're even listening to me right
now, it can really only mean one thing.
997
01:32:33,300 --> 01:32:37,535
That you need to man up and go
and kill that fucking cunt...
998
01:32:37,537 --> 01:32:39,006
...once and for all.
999
01:32:40,806 --> 01:32:44,374
And it doesn't even matter whether
deep down she's good or she's bad...
1000
01:32:44,376 --> 01:32:48,146
What matters is that
there is no good or bad.
1001
01:32:48,148 --> 01:32:52,517
No right or wrong, no black
or white, no good or evil...
1002
01:32:52,519 --> 01:32:57,454
What matters is that your only ever gonna
be one of two things in this world...
1003
01:32:57,456 --> 01:32:59,058
Alive...
1004
01:33:00,527 --> 01:33:01,795
...or dead.
1005
01:33:03,330 --> 01:33:05,431
Fuck!
1006
01:33:09,469 --> 01:33:10,371
Milton...
1007
01:33:12,171 --> 01:33:14,705
You didn't actually kill
Russell yesterday, did you?
1008
01:33:14,707 --> 01:33:16,173
Boys and girls!
1009
01:33:16,175 --> 01:33:19,543
You made sure to leave him alive...
1010
01:33:19,545 --> 01:33:21,646
That's why it didn't work!
1011
01:33:21,648 --> 01:33:23,981
That's why we're still back here.
1012
01:33:23,983 --> 01:33:26,351
I wasn't the only one left...
1013
01:33:26,353 --> 01:33:28,087
Russell was still alive.
1014
01:33:30,255 --> 01:33:33,357
Goddamn, Milton! That was nicely played...
1015
01:33:33,359 --> 01:33:35,258
No, seriously. Bravo.
1016
01:33:35,260 --> 01:33:37,928
I'd give you a round of
applause, but you know...
1017
01:33:37,930 --> 01:33:40,433
...it's not really
practical at this moment.
1018
01:33:42,135 --> 01:33:47,070
Well, I guess I had to know.
Had to find out the truth.
1019
01:33:47,072 --> 01:33:47,941
I'll tell you the truth.
1020
01:33:49,776 --> 01:33:55,413
You know what I felt when I woke up
and found myself back here this morning?
1021
01:33:55,415 --> 01:33:56,149
Relieved.
1022
01:33:56,882 --> 01:33:59,283
Relieved that you weren't dead.
1023
01:33:59,285 --> 01:34:02,052
Relieved that I'd be seeing you again.
1024
01:34:02,054 --> 01:34:04,955
You'd say anything right now.
You would tell me anything.
1025
01:34:04,957 --> 01:34:06,259
I'll tell you this...
1026
01:34:07,394 --> 01:34:10,794
I felt something I never
thought I'd ever feel again.
1027
01:34:10,796 --> 01:34:12,730
I felt happy.
1028
01:34:12,732 --> 01:34:13,901
I felt...
1029
01:34:18,037 --> 01:34:20,471
I hate to break up this touching moment...
1030
01:34:20,473 --> 01:34:23,510
...but the three of us have
a little unfinished business.
1031
01:34:26,246 --> 01:34:27,348
C'mon...
1032
01:34:28,081 --> 01:34:29,617
Wake up, sleepy cakes.
1033
01:34:31,885 --> 01:34:33,087
Wakey wakey.
1034
01:34:34,287 --> 01:34:37,722
All that really matters...
1035
01:34:37,724 --> 01:34:39,691
All I can do is tell you what I now know.
1036
01:34:39,693 --> 01:34:41,095
Can you believe this shit?
1037
01:34:46,398 --> 01:34:48,932
So I guess now is the time
where I blow you both away
1038
01:34:48,934 --> 01:34:52,270
and walk out of here a fucking millionaire.
1039
01:34:52,272 --> 01:34:54,739
I mean that's what you'd
do to me, isn't it baby?
1040
01:34:54,741 --> 01:34:55,643
Huh?
1041
01:34:57,876 --> 01:34:59,879
That's what I'd do to you.
1042
01:35:02,881 --> 01:35:04,848
What about you, partner?
1043
01:35:04,850 --> 01:35:07,084
Could you do that to me?
1044
01:35:07,086 --> 01:35:08,988
Could you do that to her?
1045
01:35:11,757 --> 01:35:13,458
Not without a gun.
1046
01:35:13,460 --> 01:35:15,593
That's the thing, huh...
1047
01:35:15,595 --> 01:35:19,396
Only one of us is gonna walk
out of here with that meth...
1048
01:35:19,398 --> 01:35:21,167
Well, let's be honest.
1049
01:35:22,402 --> 01:35:23,935
None of us deserve it.
1050
01:35:23,937 --> 01:35:28,338
So I say... none of us should
have any kind of say in the matter.
1051
01:35:28,340 --> 01:35:31,178
I say... we leave it all to fate.
1052
01:35:37,850 --> 01:35:41,654
I say... we let the bullets decide.
1053
01:35:48,761 --> 01:35:51,031
Ok! Here's how this is gonna work.
1054
01:35:53,065 --> 01:35:55,232
There's gonna be one
bullet in the cylinder,
1055
01:35:55,234 --> 01:35:57,901
we each take a turn spinning the chamber...
1056
01:35:57,903 --> 01:36:01,338
snapping it shut...
and pulling the trigger.
1057
01:36:01,340 --> 01:36:03,641
And then we just keep on
passing the gun around,
1058
01:36:03,643 --> 01:36:09,213
round and round we go until
there's only one of us left.
1059
01:36:09,215 --> 01:36:11,516
And that last lucky son of a bitch...
1060
01:36:11,518 --> 01:36:14,017
that's the one of us that
gets to walk out of here.
1061
01:36:14,019 --> 01:36:16,456
Walk out of here for
good. Once and for all.
1062
01:36:17,657 --> 01:36:18,492
Agreed?
1063
01:36:35,707 --> 01:36:39,112
So who starts your little
merry-go-round ride, Russell?
1064
01:36:41,313 --> 01:36:43,013
Well!
1065
01:36:43,015 --> 01:36:45,682
Seeing as you're the only one of us
that hasn't had their heads blown off,
1066
01:36:45,684 --> 01:36:48,151
a couple dozen times...
1067
01:36:48,153 --> 01:36:49,853
I thought it should be you.
1068
01:36:49,855 --> 01:36:54,926
But... seeing as how I'm a gentleman
and this whole thing is my idea...
1069
01:36:54,928 --> 01:36:57,128
I thought I'd get the ball rolling.
1070
01:36:57,130 --> 01:37:01,034
But make no mistakes, we're gonna keep
on going around and around until...
1071
01:37:09,541 --> 01:37:10,842
Milton, no!
1072
01:37:10,844 --> 01:37:12,011
Milton!
1073
01:37:13,011 --> 01:37:14,344
Milton stop!
1074
01:37:14,346 --> 01:37:17,848
We don't have to do this
Milton. This can all end here.
1075
01:37:17,850 --> 01:37:20,586
This will end here. I promise.
1076
01:37:21,987 --> 01:37:27,592
We can be together forever
Milton, just like you said.
1077
01:37:27,594 --> 01:37:29,663
Just put down the gun.
1078
01:37:34,367 --> 01:37:36,470
I know you love me, Milton.
1079
01:37:40,672 --> 01:37:42,108
I always have...
1080
01:37:43,108 --> 01:37:45,044
But who you love...
1081
01:37:46,511 --> 01:37:49,413
That's your own fucking business.
1082
01:37:49,415 --> 01:37:51,118
Milton, no!
1083
01:38:49,108 --> 01:38:50,310
Wooh!
1084
01:38:51,310 --> 01:38:53,179
Jesus Christ, Skyler.
1085
01:38:54,346 --> 01:38:59,685
I knew you were into some
kinky shit... but goddamn!
1086
01:39:07,593 --> 01:39:08,662
It's over.
1087
01:39:10,196 --> 01:39:11,564
It's tomorrow.
1088
01:39:21,239 --> 01:39:23,941
There's a storm coming in. We might
have to spend the night up here.
1089
01:39:23,943 --> 01:39:27,844
Why not? Looks warm and cozy enough.
1090
01:39:27,846 --> 01:39:31,548
Seriously, Skyler... what
the fuck happened here?
1091
01:39:31,550 --> 01:39:36,654
Well, you know how it is, Archer...
couple of drinks, couple of laughs.
1092
01:39:36,656 --> 01:39:38,923
Couple of million dollars
worth of crystal meth...
1093
01:39:38,925 --> 01:39:41,057
4,248,000 dollars...
1094
01:39:41,059 --> 01:39:43,494
Deal I made with Russell.
1095
01:39:43,496 --> 01:39:46,266
Well, what's, uh... left of him.
1096
01:39:47,099 --> 01:39:48,935
We have a new deal for you.
1097
01:39:49,836 --> 01:39:50,504
Let me guess...
1098
01:39:51,703 --> 01:39:55,172
You take all the meth and I take a bullet?
1099
01:39:55,174 --> 01:39:58,476
You drive a hard bargain, Skyler,
1100
01:39:58,478 --> 01:39:59,680
but, deal!
1101
01:40:02,047 --> 01:40:03,349
Nabiki...
1102
01:40:11,023 --> 01:40:12,358
A silencer...
1103
01:40:13,158 --> 01:40:14,491
Seriously?
1104
01:40:14,493 --> 01:40:17,360
Uh, Archer, can someone
please explain to the bitch
1105
01:40:17,362 --> 01:40:20,399
that we're all alone in the
middle of the fucking woods...
1106
01:40:23,102 --> 01:40:24,304
Yeah.
1107
01:40:31,376 --> 01:40:35,579
I'd like to say this was
nothing personal, Skyler, but...
1108
01:40:35,581 --> 01:40:37,985
...that wouldn't be telling
the truth, now would it?
1109
01:40:39,318 --> 01:40:40,988
Probably not.
1110
01:40:42,522 --> 01:40:43,390
Well...
1111
01:40:44,657 --> 01:40:47,557
Let's just say I'll see you
in hell and leave it at that.
1112
01:40:47,559 --> 01:40:52,862
Yeah, Archer... maybe
I'll see you in hell...
1113
01:40:52,864 --> 01:40:54,001
Or maybe...
1114
01:40:54,901 --> 01:40:56,836
I'll see you tomorrow.
1115
01:41:16,460 --> 01:41:21,460
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
83315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.