All language subtitles for Top Star U-Back E09.NEXT [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:32,471 --> 00:00:36,310 Terdapat doktor perubatan Asia menunjukkan kepada anda 3 00:00:37,140 --> 00:00:38,370 Ingat untuk mengambil ubat 4 00:00:40,210 --> 00:00:41,130 Jangan pergi 5 00:00:43,790 --> 00:00:45,680 Tinggal bersama saya 6 00:00:53,584 --> 00:00:55,074 Saya minta maaf 7 00:00:55,792 --> 00:00:58,972 Dari kali pertama saya dilahirkan sehingga kini ... 8 00:00:59,629 --> 00:01:01,929 Melakukan apa yang anda mahu lakukan 9 00:01:03,568 --> 00:01:05,568 Selepas anda bertemu 10 00:01:07,089 --> 00:01:09,269 Saya akhirnya boleh bernafas dengan bebas 11 00:01:12,147 --> 00:01:13,687 jadi 12 00:01:14,669 --> 00:01:17,929 Engkau tidak dapat mengikuti fikiran mereka sendiri 13 00:01:17,954 --> 00:01:20,844 Adakah anda mahu untuk melakukannya sekali lagi 14 00:01:34,076 --> 00:01:36,026 Saya lakukan ... 15 00:01:36,768 --> 00:01:38,816 Bukan jenis orang yang hidup sehingga jangkaan 16 00:01:38,841 --> 00:01:41,101 Tetapi juga menikmati rakyat gembira 17 00:01:43,030 --> 00:01:44,960 Mahu meninggalkan selepas anda sembuh dengan cepat 18 00:02:38,939 --> 00:02:40,559 Superstar kanak-kanak 19 00:02:40,584 --> 00:02:42,194 Ini perlu diambil 20 00:02:43,105 --> 00:02:44,375 Apakah orang-orang 21 00:02:47,630 --> 00:02:51,822 (Jeruk sos bawang putih diperap ketam walnut madu belacan abalone jeruk) 22 00:02:51,855 --> 00:02:53,445 (Ssangwhatang) 23 00:02:54,919 --> 00:02:56,131 anda 24 00:02:57,021 --> 00:02:58,970 Bagaimana untuk menyediakan begitu banyak perkara 25 00:02:58,995 --> 00:03:03,155 Berikut adalah hidangan sampingan kami 26 00:03:03,180 --> 00:03:04,630 Adalah masa untuk menyediakan mereka sendiri 27 00:03:04,655 --> 00:03:06,043 Cara untuk membantu anda pek beberapa 28 00:03:06,068 --> 00:03:07,528 Ingat kembali pada masa untuk makan malam 29 00:03:08,711 --> 00:03:11,331 Mempunyai masa untuk datang bermain Ketahui 30 00:03:15,063 --> 00:03:16,513 Terima kasih, ibu yang baik 31 00:03:17,970 --> 00:03:19,310 Baik ... 32 00:03:19,335 --> 00:03:20,501 Saya pergi dulu 33 00:03:20,526 --> 00:03:21,946 Ouch 34 00:03:21,971 --> 00:03:24,181 Benar-benar benar-benar bersedia untuk membiarkan anda pergi 35 00:03:25,148 --> 00:03:27,058 Seolah-olah untuk menghantar keluarga mereka untuk meninggalkan yang sama 36 00:03:27,715 --> 00:03:28,755 Ouch 37 00:03:29,226 --> 00:03:31,331 Oh saya tidak boleh Shibaxiangsong yang 38 00:03:33,159 --> 00:03:36,169 Jangan biarkan perahu bergerak dengan pantas dan selagi 39 00:03:36,649 --> 00:03:40,019 Jiangshun bagaimana Tuhan masih tidur 40 00:03:41,119 --> 00:03:44,729 Orang mengatakan anda tidak akan menghantar ia keluar 41 00:03:44,760 --> 00:03:46,219 Jiangshun 42 00:03:46,244 --> 00:03:47,650 Yang ... 43 00:03:47,675 --> 00:03:48,905 Jangan memanggil 44 00:03:49,599 --> 00:03:51,013 Semalam ... 45 00:03:53,713 --> 00:03:55,869 Saya telah mengucapkan selamat tinggal dengan Wu Jiangshun 46 00:03:56,451 --> 00:03:59,191 Ah betul yang 47 00:03:59,636 --> 00:04:02,146 Berhati-hati apabila anda kembali 48 00:04:02,672 --> 00:04:03,914 ibu yang baik 49 00:04:04,297 --> 00:04:05,605 Sila ... 50 00:04:06,430 --> 00:04:08,667 Pastikan untuk kesihatan dan umur panjang 51 00:04:08,692 --> 00:04:10,033 baik 52 00:04:10,058 --> 00:04:11,338 Cepat 53 00:04:12,095 --> 00:04:13,325 terima kasih 54 00:04:25,799 --> 00:04:28,786 (9 Collection) 55 00:04:35,280 --> 00:04:36,900 willow putih adalah sampah manusia 56 00:04:36,950 --> 00:04:38,090 Dan melahirkan seorang anak seperti sendiri 57 00:04:38,140 --> 00:04:39,430 Akan tahu ibu saya telah mengalami banyak kesakitan 58 00:04:39,430 --> 00:04:40,520 Untuk menyekat jenis sampah 59 00:04:40,580 --> 00:04:42,190 Tidak lagi membenarkan beliau di TV 60 00:04:42,190 --> 00:04:42,960 bagaimana 61 00:04:43,020 --> 00:04:44,460 sampah manusia adalah untuk kekal dalam tong sampah 62 00:04:44,530 --> 00:04:45,900 Rasa sampah begitu miskin 63 00:04:50,410 --> 00:04:52,600 keluarga kita bagaimana untuk melakukan willow putih 64 00:05:07,500 --> 00:05:08,760 Hey kakak 65 00:05:17,770 --> 00:05:22,140 Akibat kemalangan tiba-tiba suami mengambil langkah (eksklusif putih willow willow putih True Confessions ibu adalah berlepas diri dari segala-galanya adalah salah saya) 66 00:05:22,165 --> 00:05:25,015 Saya sangat takut dan sangat takut 67 00:05:25,040 --> 00:05:27,740 Dan seorang lelaki yang berkahwin semula 68 00:05:27,840 --> 00:05:31,490 Saya meletakkan wang selepas kemunculan willow putih 69 00:05:32,220 --> 00:05:35,790 Lelaki itu telah dilaburkan dalam operasi perniagaan 70 00:05:35,870 --> 00:05:37,670 Saya tidak menjangka kariernya 71 00:05:37,750 --> 00:05:39,430 telah gagal 72 00:05:40,200 --> 00:05:41,980 Beberapa tahun yang lalu 73 00:05:42,800 --> 00:05:45,196 Dia juga willow putih disediakan untuk saya 74 00:05:45,221 --> 00:05:47,504 Semua harta juga Peidiao 75 00:05:47,560 --> 00:05:49,720 Kemudian saya memutuskan hubungan dengannya 76 00:05:49,770 --> 00:05:54,800 Aku berkata orang-orang ini dipanggil willow putih 77 00:05:54,870 --> 00:05:59,550 Sebab itu aku bersembunyi dengan bekerja untuk menyara hidup 78 00:06:00,792 --> 00:06:02,796 keluarga kami willow putih 79 00:06:04,211 --> 00:06:06,874 Sama sekali tidak ada ibu pengabaian 80 00:06:06,930 --> 00:06:09,500 Saya berharap willow putih 81 00:06:09,570 --> 00:06:12,090 tidak lakukan untuk saya 82 00:06:12,180 --> 00:06:15,280 Hurt 83 00:06:15,370 --> 00:06:16,600 Jadi sila semua orang 84 00:06:16,660 --> 00:06:18,510 Saya mengutuk seperti seorang lelaki 85 00:06:18,580 --> 00:06:23,110 Kami berusaha tidak memanggil keluarga saya memanggil saya willow putih 86 00:06:23,190 --> 00:06:25,120 Saya mohon anda untuk 87 00:06:25,180 --> 00:06:29,320 Kami berusaha untuk membiarkan dia mohon anda 88 00:06:29,420 --> 00:06:32,130 Sila jangan marah kami willow rumah putih 89 00:07:54,890 --> 00:07:55,940 willow putih 90 00:07:56,590 --> 00:07:58,130 Anda bertemu lagi 91 00:07:59,290 --> 00:08:02,360 Semua orang yang saya bersimpati dengan golongan miskin 92 00:08:03,120 --> 00:08:05,030 Semua menghubungi anda 93 00:08:05,960 --> 00:08:07,490 Adakah anda rasa selesa 94 00:08:07,530 --> 00:08:09,360 The willow putih ah 95 00:08:09,400 --> 00:08:13,096 Saya melihat orang yang tidak tahu cerita dalam panggilan anda 96 00:08:13,121 --> 00:08:14,704 merasa sakit 97 00:08:14,730 --> 00:08:16,510 Saya merasakan bahawa ia 98 00:08:19,370 --> 00:08:21,250 Anda fikir saya jenis mood melakukan 99 00:08:24,080 --> 00:08:26,460 Mengapa demikian adalah baik bagi saya 100 00:08:26,560 --> 00:08:27,560 Jika tidak, saya cuba lakukan 101 00:08:27,620 --> 00:08:30,470 Adakah saya perlu untuk menonton mereka di sebelah kanan jari kecil anda 102 00:08:32,498 --> 00:08:34,028 masa 103 00:08:35,060 --> 00:08:37,630 Saya juga amat takut dan sangat menyakitkan 104 00:08:38,410 --> 00:08:40,510 Saya kehilangan ayah saya pada usia 14 105 00:08:41,220 --> 00:08:43,040 Akhir sekali, juga kehilangan ibunya 106 00:08:43,780 --> 00:08:45,520 Kita jelas adalah keluarga 107 00:08:45,545 --> 00:08:47,555 Mengapa membuat pilihan apabila ibu 108 00:08:48,804 --> 00:08:50,405 Saya menganggap pengecualian 109 00:08:51,444 --> 00:08:52,193 Saya minta maaf 110 00:08:52,218 --> 00:08:55,165 Sejak pilihan akan hidup bahagia 111 00:08:55,190 --> 00:08:57,920 Apa yang kini benar-benar seperti orang bodoh 112 00:09:58,230 --> 00:10:00,320 terima kasih yang benar-benar baik 113 00:10:00,345 --> 00:10:01,845 tidak 114 00:10:01,870 --> 00:10:03,462 selamat tinggal 115 00:10:04,837 --> 00:10:07,895 Pengiklan telah dipanggil untuk membatalkan pelanggaran kontrak tuntutan mahkamah 116 00:10:07,920 --> 00:10:10,250 Berkata kepadaku meminta maaf ini tidak begitu baik 117 00:10:10,350 --> 00:10:11,660 apa yang baik 118 00:10:11,911 --> 00:10:13,685 komen pengguna sedang mengutuk Liu ibu putih 119 00:10:13,710 --> 00:10:14,835 Itulah apa yang anda mahu daripada strategi ia 120 00:10:14,860 --> 00:10:15,556 Ini bukan satu strategi yang 121 00:10:15,581 --> 00:10:17,305 Liu ibu putih mereka mahu berbuat demikian 122 00:10:17,330 --> 00:10:18,960 Saya menasihatkan beliau dia tidak akan mendengar 123 00:10:19,470 --> 00:10:22,780 Putih willow musim sejuk anda memanggilnya perjalanan ke pejabat 124 00:10:22,870 --> 00:10:24,530 Sejak semalam telefon bimbitnya dimatikan 125 00:10:24,555 --> 00:10:25,455 Dan orang ramai tidak berada di rumah 126 00:10:25,480 --> 00:10:26,220 apa 127 00:10:26,270 --> 00:10:27,040 Feed 128 00:10:27,070 --> 00:10:28,410 Bagaimana boleh anda kini mengatakan 129 00:10:28,550 --> 00:10:30,300 Jadi di mana willow putih 130 00:10:30,325 --> 00:10:31,285 Jangan bimbang. 131 00:10:31,776 --> 00:10:34,315 Saya rasa dia pergi berjumpa Miss pulau pelancongan yang adalah Allah 132 00:10:34,340 --> 00:10:35,190 terlalu keterlaluan 133 00:10:35,215 --> 00:10:37,135 Ia ditolak Mengapa pergi 134 00:10:37,160 --> 00:10:39,310 Adakah anda fikir Liu tidak harga diri orang putih jangan 135 00:10:39,400 --> 00:10:42,390 Liu putih harga diri akan perlu terbang ke angkasa lepas 136 00:10:42,440 --> 00:10:43,460 Adakah anda mahu untuk mengesahkan 137 00:10:43,520 --> 00:10:44,700 Musim sejuk dan musim bunga anda akan berjuang untuk pelancongan pulau yang 138 00:10:44,770 --> 00:10:45,780 baik 139 00:10:55,220 --> 00:10:56,410 Feed 140 00:10:56,480 --> 00:10:57,860 Hey siapa anda 141 00:10:57,950 --> 00:11:00,890 Anda betul saya seorang ibu Junshan musim sejuk 142 00:11:00,940 --> 00:11:03,460 Ouch asalnya dipanggil musim sejuk 143 00:11:03,510 --> 00:11:05,300 Anda dipanggil Sesuatu yang salah 144 00:11:05,370 --> 00:11:07,560 Anda melakukan semua kerja dengan baik dalam Seoul 145 00:11:07,630 --> 00:11:08,950 Ya 146 00:11:09,020 --> 00:11:12,460 Kami bertanya ibu Liu saudara putih ada ia 147 00:11:12,530 --> 00:11:13,970 Shuiliubaishi 148 00:11:14,030 --> 00:11:16,740 Saya tahu anda mengatakan anda superstar kanak-kanak 149 00:11:16,810 --> 00:11:20,050 Oh dia pasti di sini 150 00:11:20,120 --> 00:11:22,540 Di sini dia meletakkan saya tidur lena makan yang baik baik 151 00:11:22,600 --> 00:11:24,390 Bagaimana untuk pergi memanggil beliau untuk mengambil telefon sila 152 00:11:24,450 --> 00:11:25,710 bukan 153 00:11:25,740 --> 00:11:28,750 Kita lihat garis koleksi pertama esok 154 00:11:29,620 --> 00:11:30,330 Bagaimana untuk mengatakan 155 00:11:30,390 --> 00:11:33,080 Liu saudara benar-benar mewakili perjalanan yang adalah pulau putih 156 00:11:33,160 --> 00:11:34,560 Anda lihat Saya mendapat dengan betul 157 00:11:34,820 --> 00:11:37,320 Lelaki ini tidak menyatakan harga diri 158 00:11:37,345 --> 00:11:38,505 Sebelum berkata tiada jalan bagi dua minggu 159 00:11:38,530 --> 00:11:39,760 Berhujah memberitahu saya untuk menghantar kapal untuk menjemputnya 160 00:11:39,785 --> 00:11:41,285 Ia adalah apa-apa tetapi beberapa minggu sebelum 161 00:11:41,310 --> 00:11:43,970 Sekarang inisiatif sama sekali secara spontan pergi mengembara 162 00:11:44,444 --> 00:11:46,383 Saya mula-mula mendapat kira kerja bagi pihak 163 00:11:46,408 --> 00:11:48,101 Esok saya akan melawat pulau yang bersedia untuk tergesa-gesa 164 00:11:48,126 --> 00:11:50,285 Dengan cara ini anda mengatakan ia pulang ke rumah untuk menghadiri majlis perkahwinan 165 00:11:50,310 --> 00:11:51,420 Yang telah pergi untuk berkahwin 166 00:11:51,470 --> 00:11:52,710 ibu dan ayah saya 167 00:11:52,735 --> 00:11:53,595 apa 168 00:11:53,670 --> 00:11:56,046 Apakah ibu bapa anda sekarang mengadakan majlis perkahwinan 169 00:11:56,071 --> 00:11:56,964 Apa maksudnya 170 00:11:57,000 --> 00:11:59,085 Mereka melakukan perkahwinan saya melahirkan 171 00:11:59,110 --> 00:12:00,685 Tahun ini berlaku untuk menjadi ulang tahun perak 172 00:12:00,710 --> 00:12:01,854 Pergi melalui dalam perjalanan ke majlis perkahwinan 173 00:12:01,930 --> 00:12:03,990 Okay jadi ah 174 00:12:04,090 --> 00:12:06,270 Adakah anda semua melakukannya dengan saya untuk makan malam 175 00:12:06,520 --> 00:12:08,959 Saya ingin pergi dan menyanyikan lagu-lagu ibu bapa mereka 176 00:12:08,984 --> 00:12:10,370 Peranan saya akan merampas pengawal pahlawan 177 00:12:10,395 --> 00:12:11,560 Ya Lang sendiri telah dibuang 178 00:12:11,560 --> 00:12:13,190 Baru-baru ini, saya rasa ada tidak lama lagi akan turun padang 179 00:12:13,250 --> 00:12:15,380 Untuk mencari sesuatu untuk dilakukan akan mempunyai rasa kehadiran 180 00:12:16,660 --> 00:12:18,710 Well, anda pergi 181 00:12:18,770 --> 00:12:20,470 Secara kebetulan mengesahkan berjalan dengan baik dengan willow putih yang baik 182 00:12:20,510 --> 00:12:22,640 Saya masih ingat panggilan tersebut adalah benar-benar perlu 183 00:12:25,050 --> 00:12:25,870 My God 184 00:12:25,930 --> 00:12:27,410 Ia adalah Tuhan iaitu Allah 185 00:12:27,470 --> 00:12:29,630 Tuhan yang baik cukup cukup baik 186 00:12:31,270 --> 00:12:33,800 Allah mendandani benar-benar sesuai dengan anda 187 00:12:33,870 --> 00:12:34,890 Terlalu indah untuk memakai 188 00:12:34,970 --> 00:12:38,180 Allah benar-benar cantik 189 00:12:38,260 --> 00:12:41,540 Apabila anda akan untuk membantu beliau membuat Hanbok yang 190 00:12:41,610 --> 00:12:43,890 kekuatan anda adalah terlalu kuat 191 00:12:43,970 --> 00:12:46,380 Oh dan ini tidak sukar 192 00:12:46,470 --> 00:12:48,770 Asalnya mahu memanggil beliau untuk berkahwin memakai 193 00:12:48,850 --> 00:12:51,050 Saya tidak menjangka ibu bapa saya untuk melakukan perkahwinan musim sejuk 194 00:12:51,110 --> 00:12:52,820 Oh apa yang hendak dikatakan 195 00:12:52,910 --> 00:12:54,170 Tiada apa-apa 196 00:12:54,220 --> 00:12:57,050 Lebih baik untuk mengambil kesempatan daripada peluang ini untuk melakukan perkahwinan besar-besaran yang baik 197 00:12:57,140 --> 00:12:59,765 Brother anda mengatakan saya akan sedih 198 00:12:59,790 --> 00:13:01,866 Protagonis perkahwinan 199 00:13:01,891 --> 00:13:03,552 Ia mesti menjadi seperti malaikat 200 00:13:03,577 --> 00:13:05,046 Saya boleh menjadi rumah di Hong Wizards 201 00:13:05,071 --> 00:13:07,211 Oh saya bergurau 202 00:13:07,236 --> 00:13:08,171 Tuhan Puguo Xie 203 00:13:08,195 --> 00:13:10,976 Memang menjijikkan isteri orang gila 204 00:13:11,671 --> 00:13:14,168 Hong Qi tidak tahu saya mahu membantu beliau melakukan perkahwinan 205 00:13:14,193 --> 00:13:17,925 Kami fikir ia adalah untuk pergi dengan daging alat panggang listrik saya 206 00:13:17,950 --> 00:13:18,922 Oleh itu, kita perlu kerahsiaan 207 00:13:18,947 --> 00:13:20,450 Terutama abang anda perlu berhati-hati 208 00:13:20,475 --> 00:13:22,895 Tahu mengapa anda mahu berkali-kali mengingatkan 209 00:13:23,637 --> 00:13:25,515 Kita tidak tahu untuk musim sejuk keluarga 210 00:13:25,540 --> 00:13:27,104 perjalanan kembali lancar 211 00:13:27,170 --> 00:13:31,290 Saya dengar juga menjemput artis atau penghibur yang menambah baik 212 00:13:31,315 --> 00:13:33,350 Ia adalah artis 213 00:13:33,904 --> 00:13:35,435 Ini tidak akan menjadi kanak-kanak superstar, betul-betul 214 00:13:35,717 --> 00:13:37,592 Superstar kanak-kanak akan menyanyi 215 00:13:37,617 --> 00:13:39,227 Sudah tentu, perlu menyanyi 216 00:13:39,252 --> 00:13:40,921 Tanya soalan ini sedang mencari untuk bermain 217 00:13:41,689 --> 00:13:43,140 Saya hanya soal siasat 218 00:13:43,650 --> 00:13:45,590 Tidak kira apa yang saya katakan akan melanda 219 00:13:51,062 --> 00:13:52,720 Mereka hilang dalam tempoh 220 00:13:52,745 --> 00:13:55,045 Jangan bermain sesuatu dengan segera 221 00:13:56,490 --> 00:13:57,690 My God 222 00:13:58,300 --> 00:13:59,630 Yang yang 223 00:14:00,970 --> 00:14:02,070 yang 224 00:14:02,160 --> 00:14:03,280 My God 225 00:14:03,330 --> 00:14:05,040 Tuhan ia tidak musim sejuk rumah kami ia 226 00:14:05,312 --> 00:14:06,952 brats 227 00:14:06,977 --> 00:14:08,947 Musim sejuk dan musim bunga 228 00:14:08,972 --> 00:14:09,702 Ia adalah musim sejuk 229 00:14:09,727 --> 00:14:14,207 Musim sejuk dan musim bunga 230 00:14:16,470 --> 00:14:17,970 Musim sejuk dan musim bunga kembali 231 00:14:22,700 --> 00:14:24,610 ayah musim sejuk 232 00:14:24,980 --> 00:14:26,240 Ouch 233 00:14:26,310 --> 00:14:28,530 Hey brats bagaimana anda kehilangan begitu banyak 234 00:14:29,420 --> 00:14:31,500 Anda tidak makan terlalu banyak 235 00:14:31,560 --> 00:14:32,950 Menjadi begitu lemak 236 00:14:33,010 --> 00:14:35,530 Ia seolah-olah benar-benar tempat yang baik untuk Seoul 237 00:14:35,600 --> 00:14:38,710 Seoul seolah hidup adalah untuk anda 238 00:14:39,470 --> 00:14:40,500 Saya memberitahu anda mengenainya 239 00:14:40,560 --> 00:14:42,030 Ini adalah tambahan kepada di luar Liu saudara putih 240 00:14:42,090 --> 00:14:44,200 saudara terkenal bekerja dengan saya di Seoul 241 00:14:54,040 --> 00:14:55,410 Hello semua orang 242 00:14:55,470 --> 00:14:58,380 Saya adalah seorang penyanyi dan pelakon Nanzu 243 00:15:01,230 --> 00:15:02,600 My God 244 00:15:02,680 --> 00:15:05,770 wajah berkilauan ah ini kanak-kanak 245 00:15:05,880 --> 00:15:08,670 Sebaik kapal sotong laut mesti hanyut 246 00:15:08,770 --> 00:15:11,260 Yang perlu dilindungi oleh Negara 247 00:15:11,340 --> 00:15:13,060 peringkat kebangsaan ah kacak 248 00:15:13,085 --> 00:15:14,345 Suka dia abad 249 00:15:14,370 --> 00:15:15,516 Boleh hampir satu daripada 250 00:15:15,541 --> 00:15:17,010 Century ah kacak 251 00:15:17,035 --> 00:15:20,845 Iaitu, ah superstar kanak-kanak benar-benar tidak boleh membuat perbandingan 252 00:15:20,870 --> 00:15:23,770 Apa kerja-kerja seni seperti Patung David 253 00:15:23,795 --> 00:15:26,745 Tidak, tidak ada setakat itu memuji-muji 254 00:15:27,040 --> 00:15:28,510 Apa ah menang 255 00:15:28,580 --> 00:15:30,750 Tanpa kawan kesopanan 256 00:15:30,810 --> 00:15:34,660 Dikatakan dari lukisan untuk melompat keluar dan saya percaya 257 00:15:34,710 --> 00:15:38,210 Man dengan kata-kata terkini koyak lelaki 258 00:15:38,280 --> 00:15:40,280 Makna yang mengoyakkan komik keluar dari lelaki itu 259 00:15:40,330 --> 00:15:41,260 lelaki 260 00:15:41,330 --> 00:15:42,780 Man ah lelaki air mata 261 00:15:42,840 --> 00:15:45,580 Saya tidak dapat menyesuaikan diri dengan ini 262 00:15:45,650 --> 00:15:47,400 Nan Zuge benar-benar melakukannya supaya kacak 263 00:15:47,480 --> 00:15:49,370 Hey ini adalah abad lelaki kecantikan ah 264 00:15:49,440 --> 00:15:50,590 Patung David arca 265 00:15:51,310 --> 00:15:53,160 Ah benar-benar sangat bersyukur 266 00:15:53,670 --> 00:15:55,410 Saya tinggal begitu lama 267 00:15:55,435 --> 00:15:58,185 Sekarang saya mendapati bahawa kedudukan saya 268 00:15:59,180 --> 00:16:02,620 Walau bagaimanapun, di mana kita ah willow putih 269 00:16:02,680 --> 00:16:05,040 Beberapa hari lalu superstar kanak-kanak kembali 270 00:16:05,080 --> 00:16:06,740 Bagaimana dia datang ke sini ia 271 00:16:06,770 --> 00:16:07,577 apa 272 00:16:07,602 --> 00:16:10,115 Semalam, ibunya berkata, dia tidak ada di sini lagi 273 00:16:10,140 --> 00:16:11,061 Ah 274 00:16:11,086 --> 00:16:12,155 saya 275 00:16:12,180 --> 00:16:13,070 apabila 276 00:16:13,095 --> 00:16:15,485 Memberitahu saya semalam apabila panggilan dengan jelas berkata demikian 277 00:16:17,530 --> 00:16:19,110 musim sejuk Brother 278 00:16:19,180 --> 00:16:20,860 Dong Wan 279 00:16:20,900 --> 00:16:23,160 Anda berhati-hati-hati Dong Wan 280 00:16:24,100 --> 00:16:25,140 Musim sejuk dan musim bunga 281 00:16:25,220 --> 00:16:25,980 Dong Wan 282 00:16:26,040 --> 00:16:27,180 Fit 283 00:16:29,486 --> 00:16:32,666 Musim sejuk makan sendiri bagaimana anda berjalan 284 00:16:33,544 --> 00:16:35,684 Mereka tidak mempunyai tempat untuk pulang ke rumah untuk tidur 285 00:16:35,709 --> 00:16:37,069 Pergi terus ke rumah, bukan di sepanjang sungai 286 00:16:37,094 --> 00:16:40,844 Dan kemudian pergi dari sini ke sana lagi 287 00:16:41,053 --> 00:16:42,495 Di sana sini 288 00:16:42,520 --> 00:16:43,850 Ah 289 00:16:47,970 --> 00:16:50,220 kecantikan lelaki abad Ouch 290 00:16:50,290 --> 00:16:51,840 Adalah benar-benar heartbreaker yang 291 00:16:51,930 --> 00:16:53,160 begitu sejuk 292 00:16:59,450 --> 00:17:00,500 seseorang yang anda 293 00:17:02,000 --> 00:17:02,910 My God 294 00:17:02,990 --> 00:17:06,860 Anda iklankan dalam topeng Nanzu Jun ini 295 00:17:06,930 --> 00:17:08,800 Tuhan Miss tuhan 296 00:17:09,950 --> 00:17:11,610 Sini adalah rumah asal Tuhan Miss 297 00:17:13,120 --> 00:17:15,690 Really Lama tak jumpa 298 00:17:17,130 --> 00:17:18,410 Ya ah 299 00:17:18,550 --> 00:17:21,370 Tetapi bagaimana anda datang ke sini Nanzu Jun 300 00:17:21,460 --> 00:17:24,280 Anda berkahwin kerana saya ingin datang ke sini lagu 301 00:17:24,390 --> 00:17:27,130 Ya ah melihat cara willow putih 302 00:17:27,220 --> 00:17:28,770 Saya mendengar bahawa dia tidak ada di sini sekarang 303 00:17:28,830 --> 00:17:32,610 Beberapa hari sebelum kanak-kanak itu kembali ke Seoul bintang 304 00:17:33,350 --> 00:17:34,610 Tidak melihatnya 305 00:17:35,440 --> 00:17:36,700 saw 306 00:17:36,780 --> 00:17:39,300 Tetapi saya tidak pernah dihubungi hilang 307 00:17:40,050 --> 00:17:44,990 Encik superstar dia tidak ada apa-apa ah 308 00:17:46,680 --> 00:17:49,670 Tiada rangkaian jadi saya tidak tahu ia 309 00:17:50,390 --> 00:17:53,900 Kerana putih willow keluarga baru-baru ini kekeliruan 310 00:17:53,960 --> 00:17:56,100 kerja-kerja rumah 311 00:17:56,140 --> 00:17:58,200 Saya tidak tahu jika saya tidak mengatakan 312 00:18:01,450 --> 00:18:05,310 Malah, dia adalah seorang budak selepas kematian ayahnya 313 00:18:05,380 --> 00:18:08,870 ibunya telah pendusta ditipu semua harta 314 00:18:08,950 --> 00:18:11,070 Kerana peminat keracunan kejadian membunuh diri 315 00:18:11,070 --> 00:18:12,290 Tetapi juga kerana hutang besar yang terhutang kepada ibu 316 00:18:12,290 --> 00:18:14,080 Akan terus bekerjasama 317 00:18:14,150 --> 00:18:16,000 Dia benar-benar menyedihkan 318 00:18:16,070 --> 00:18:18,250 Kerana insomnia tidak boleh tidur lena pada waktu malam 319 00:18:18,300 --> 00:18:19,850 Bagi orang-orang itu telah juga baru-baru ini melaporkan bahawa 320 00:18:19,850 --> 00:18:21,190 Dia tidak menjaga ibunya unfilial 321 00:18:21,190 --> 00:18:24,590 Apa sampah manusia suka dimarahi teruk 322 00:18:24,650 --> 00:18:27,220 apa unfilial 323 00:18:27,310 --> 00:18:30,520 Tuhan bagaimana ah 324 00:18:30,620 --> 00:18:32,650 Beliau kemudian menjelaskan ibunya sendiri maaf untuk dia 325 00:18:32,650 --> 00:18:34,490 Walaupun perkara ini pada akhir ini 326 00:18:34,570 --> 00:18:35,780 Tetapi kini ibunya memarahi 327 00:18:35,780 --> 00:18:37,290 hatinya boleh berasa lebih baik ia 328 00:18:38,140 --> 00:18:42,620 Jadi saya berfikir bahawa Liu Miss Bai Lai Tuhan anda lakukan di sini 329 00:18:43,500 --> 00:18:46,450 Dia datang ke sini untuk melakukannya 330 00:18:46,665 --> 00:18:48,210 Liu orang putih pertama yang membuka hati mereka 331 00:18:48,235 --> 00:18:49,150 Miss you Tuhan 332 00:18:49,190 --> 00:18:51,610 Satu-satunya tempat di mana dia boleh membuat ketenangan fikiran 333 00:18:57,150 --> 00:18:58,530 Jiangshun takut saya 334 00:18:58,620 --> 00:19:01,690 Ah, kakak, kakak. 335 00:19:01,780 --> 00:19:03,450 Ini adalah yang ah 336 00:19:06,850 --> 00:19:10,290 Saya Jiangshun bakal suami Cui granit 337 00:19:10,390 --> 00:19:11,810 suami melakukan 338 00:19:12,382 --> 00:19:13,441 Bahawa cincin ... 339 00:19:13,466 --> 00:19:16,006 Anda ingin mendapatkan hubungan suami isteri 340 00:19:18,056 --> 00:19:20,451 Anda tidak berkahwin dengan willow putih 341 00:19:20,476 --> 00:19:21,822 Tiada 342 00:19:22,601 --> 00:19:24,571 Cepat saya akan membawa jalan 343 00:19:24,596 --> 00:19:26,576 Dan supaya apa yang 344 00:19:29,670 --> 00:19:31,500 Jika anda boleh dihubungi untuk willow putih 345 00:19:31,500 --> 00:19:32,720 Hubungi saya 346 00:19:36,200 --> 00:19:37,790 di atas adalah putih telefon willow 347 00:19:38,830 --> 00:19:40,240 Berikut adalah telefon saya 348 00:19:40,340 --> 00:19:41,410 Dengan masa yang beritahu saya 349 00:19:42,890 --> 00:19:43,850 Datang dengan saya 350 00:19:45,260 --> 00:19:46,470 Brother pergi 351 00:19:46,520 --> 00:19:47,500 Ah 352 00:19:47,560 --> 00:19:48,520 Mari kita pergi 353 00:20:29,149 --> 00:20:32,749 willow putih adalah benar-benar kuat di rumah ini hidup itu 354 00:20:32,774 --> 00:20:33,734 Ya ah 355 00:20:33,759 --> 00:20:36,705 Delicious meletakkan saya untuk tidur di sini dan kemudian disiarkan secara langsung 356 00:20:36,730 --> 00:20:37,900 Tunggu satu minit 357 00:20:37,980 --> 00:20:40,710 Saya pergi untuk menyediakan sedikit makanan 358 00:20:40,830 --> 00:20:41,950 baik 359 00:20:43,380 --> 00:20:47,260 watak wow dengan willow putih 360 00:20:47,330 --> 00:20:49,310 Ini adalah hari di mana dia tidak boleh hidup 361 00:20:49,390 --> 00:20:51,330 sering boleh menjadi begitu jauh 362 00:20:51,470 --> 00:20:54,700 Lelaki ini adalah benar-benar mengalami cinta sejati cinta sejati 363 00:20:57,040 --> 00:20:58,220 yang 364 00:20:59,090 --> 00:21:01,950 Mesyuarat pertama untuk mengatakan apa yang ia adalah bahawa ini adalah kes 365 00:21:02,040 --> 00:21:03,610 Ambil perhatian bahawa anda bercakap bar sedikit 366 00:21:03,690 --> 00:21:05,090 Nota bercakap yang 367 00:21:05,170 --> 00:21:08,543 Satu-satunya tempat untuk berasa selesa seperti cinta sejati 368 00:21:08,568 --> 00:21:11,595 Dalam kedudukan saya akan menjadi sangat gembira untuk mendengar 369 00:21:11,802 --> 00:21:14,315 Oh telah mendengar 370 00:21:14,745 --> 00:21:17,485 Sebelum saya terlalu bimbang tentang willow putih 371 00:21:17,510 --> 00:21:19,531 Miss tidak mau mengenal Allah untuk berkahwin 372 00:21:19,556 --> 00:21:21,273 jadi gelita 373 00:21:21,298 --> 00:21:22,348 Saya memohon maaf 374 00:21:22,473 --> 00:21:26,915 Saya berharap saya melihat seseorang di sepanjang sungai 375 00:21:27,698 --> 00:21:29,656 Ya ah saya akan memberi perhatian 376 00:21:30,950 --> 00:21:32,180 Maka anda sila kembali 377 00:21:35,350 --> 00:21:36,660 My God 378 00:21:46,460 --> 00:21:47,880 Apa yang anda lakukan 379 00:21:49,180 --> 00:21:50,870 Apa yang anda lakukan granit 380 00:21:50,950 --> 00:21:52,530 Hey 381 00:22:32,170 --> 00:22:35,440 Engkau tidak dapat mengikuti fikiran mereka sendiri 382 00:22:35,540 --> 00:22:38,600 Adakah anda mahu untuk melakukannya sekali lagi 383 00:22:50,830 --> 00:22:54,390 Tuhan Jiangshun anda dan laut 384 00:22:54,490 --> 00:22:59,310 Ah rumah kepada tetamu 385 00:22:59,410 --> 00:23:01,790 Jadi abalone Laizhuo yang 386 00:23:01,870 --> 00:23:04,160 Jiangshun Saya hanya melihat laut apabila anda 387 00:23:04,260 --> 00:23:06,190 Jadi, bagaimana ia pergi getter 388 00:23:06,290 --> 00:23:07,430 Ia adalah terlalu berisiko 389 00:23:07,520 --> 00:23:10,390 Untuk menangkap abalone saya kembali 390 00:23:10,500 --> 00:23:12,420 Terdapat beberapa sangat suka untuk menangkap 391 00:23:12,510 --> 00:23:15,312 Jika air laut perempuan yang tamak, maka 392 00:23:15,337 --> 00:23:18,246 tidak akan menjadi satu acara yang utama 393 00:23:18,450 --> 00:23:24,420 Bahawa ia sekali lagi ke laut 394 00:23:24,970 --> 00:23:27,860 Beliau hari ini ialah bagaimana 395 00:23:30,950 --> 00:23:36,140 Di sepanjang sungai di hadapan anda tidak adalah milik anda semua 396 00:23:36,220 --> 00:23:39,890 Tidak apa yang anda mahu akan menjadi milik anda 397 00:23:40,305 --> 00:23:44,688 Hanya anda mampu milik anda 398 00:23:45,712 --> 00:23:48,020 Begitu juga dengan kehidupan manusia dan 399 00:23:48,130 --> 00:23:50,180 tahu ia 400 00:23:51,250 --> 00:23:52,330 akan datang 401 00:23:54,810 --> 00:23:55,970 Mari kita pergi 402 00:24:10,310 --> 00:24:11,990 Saya harus lupa mengenai beliau 403 00:24:12,867 --> 00:24:20,197 Biar saya tamak jika ia akan berlaku lagi 404 00:24:21,070 --> 00:24:22,980 Hanya untuk sekali 405 00:24:32,690 --> 00:24:34,110 Jiangshun 406 00:24:34,180 --> 00:24:36,800 Anda benar-benar suka dia lagi 407 00:25:46,690 --> 00:25:48,410 Sila masukkan destinasi 408 00:26:02,620 --> 00:26:03,680 tidak akan 409 00:26:03,740 --> 00:26:06,220 Sepanjang sungai dan kata-kata tidak akan tergoda 410 00:26:06,320 --> 00:26:09,070 Bagaimana usia muda tidak makan lelaki yang kecewa 411 00:26:10,070 --> 00:26:11,190 Yang menyebabkan kanak-kanak itu 412 00:26:11,260 --> 00:26:12,990 Di mana pasti akan baik-baik saja 413 00:26:19,480 --> 00:26:20,580 Brother 414 00:26:23,560 --> 00:26:24,660 Jiangshun 415 00:26:24,740 --> 00:26:25,810 bagaimana 416 00:26:25,880 --> 00:26:27,320 Saya 417 00:26:28,230 --> 00:26:29,730 Saya tidak dapat menahan diri daripada 418 00:26:31,057 --> 00:26:32,877 apa 419 00:26:33,557 --> 00:26:35,257 yang 420 00:26:36,530 --> 00:26:39,250 Bagaimana saya merasa seperti 421 00:26:39,960 --> 00:26:44,050 Saya suka dia 422 00:26:44,740 --> 00:26:47,260 Saya mendengar dia sangat buruk sekarang 423 00:26:47,360 --> 00:26:49,570 Saya perlu pergi mencari dia 424 00:26:49,680 --> 00:26:51,470 Saya minta maaf 425 00:26:54,130 --> 00:26:56,980 No No Jiangshun 426 00:27:00,800 --> 00:27:02,420 Saya saudara maaf 427 00:27:08,160 --> 00:27:12,760 tidak Jiangshun 428 00:27:16,360 --> 00:27:20,400 Ini adalah apa yang Allah adalah benar-benar mimpi 429 00:27:22,900 --> 00:27:25,180 Bagaimana ia telah terganggu 430 00:27:26,410 --> 00:27:28,100 Jangan kecewa kecewa 431 00:27:28,220 --> 00:27:30,610 Jiangshun tidak suka itu 432 00:27:33,870 --> 00:27:34,970 Brother 433 00:27:37,280 --> 00:27:38,340 Jiangshun 434 00:27:38,940 --> 00:27:39,920 bagaimana 435 00:27:41,010 --> 00:27:43,780 Saya 436 00:27:43,870 --> 00:27:45,800 Tidak dapat bertahan 437 00:27:45,900 --> 00:27:47,600 apa 438 00:27:48,400 --> 00:27:49,630 tandas 439 00:27:49,760 --> 00:27:51,700 Oh anda mengambil 440 00:27:53,300 --> 00:27:54,590 benar-benar tidak selesa 441 00:27:57,570 --> 00:27:59,570 hati saya adalah bagaimana 442 00:28:05,030 --> 00:28:10,710 (Nanping baja) 443 00:28:14,190 --> 00:28:15,340 Brother 444 00:28:15,970 --> 00:28:17,390 melakukan apa 445 00:28:17,490 --> 00:28:21,260 hari yang menyaksikan hari 446 00:28:21,285 --> 00:28:24,575 Oh baja yang pada asalnya adalah rumah saudaranya 447 00:28:24,730 --> 00:28:25,960 Ah 448 00:28:27,200 --> 00:28:31,630 yang yang 449 00:28:33,490 --> 00:28:36,120 Kira-kira sejam selepas beberapa ketika 450 00:28:36,180 --> 00:28:37,980 Ia boleh berlaku pasar raya 451 00:28:39,230 --> 00:28:41,050 Apa yang berlaku 452 00:28:41,770 --> 00:28:46,380 Itulah apa yang saya ada yang perlu diberitahukannya kepadamu saudaraku berkata 453 00:28:48,110 --> 00:28:52,900 Itu bukan untuk mengatakan anda tidak boleh 454 00:28:52,925 --> 00:28:54,195 Tidak mengapa yang 455 00:28:54,340 --> 00:28:56,110 Jumpa lagi, betul-betul 456 00:29:00,600 --> 00:29:02,340 Oh apa ah 457 00:29:02,400 --> 00:29:04,250 Benar-benar akan gila 458 00:29:07,250 --> 00:29:10,120 Saya tidak mahu tidak mahu pergi 459 00:29:20,650 --> 00:29:23,340 Kami Jiangshun sesuatu yang tidak akan goncang 460 00:29:24,130 --> 00:29:27,200 Jika anda tidak menerima ah awal lagi cincin 461 00:29:27,210 --> 00:29:29,640 Oh sebenarnya adalah untuk mengatakan 462 00:29:29,700 --> 00:29:31,340 Apakah ia pada akhirnya 463 00:29:36,070 --> 00:29:37,390 apa ah 464 00:29:37,410 --> 00:29:39,420 Inilah yang saya lakukan 465 00:29:39,640 --> 00:29:43,020 Saya menangkap lanun Cui granit 466 00:29:43,600 --> 00:29:45,610 Ayuh jangan takut 467 00:29:45,670 --> 00:29:47,140 mengisi minyak 468 00:29:49,670 --> 00:29:50,650 mengisi minyak 469 00:30:08,190 --> 00:30:10,260 Ah saudara 470 00:30:10,370 --> 00:30:11,700 Apa masa 471 00:30:11,770 --> 00:30:13,910 Ah hanya 472 00:30:16,060 --> 00:30:20,020 Apa yang saya terus mengatakan bahawa 473 00:30:21,490 --> 00:30:26,230 Bahawa saya mempunyai sesuatu untuk anda 474 00:30:27,810 --> 00:30:31,740 Yang tidak boleh memberi ah 475 00:30:32,530 --> 00:30:33,670 Tidak mahu 476 00:30:34,400 --> 00:30:35,760 apa 477 00:30:36,570 --> 00:30:40,020 Anda melihatnya lagi 478 00:30:41,620 --> 00:30:43,830 Tidak kira apa 479 00:30:44,440 --> 00:30:45,720 Saya tidak mahu 480 00:30:45,830 --> 00:30:47,550 Betul-betul! 481 00:30:48,980 --> 00:30:51,320 Oh apa ah 482 00:30:51,672 --> 00:30:54,472 Untuk menenun perkara ini keras putih 483 00:30:55,190 --> 00:30:56,470 Apa ini 484 00:30:56,500 --> 00:30:59,420 Saya tidak melakukan apa-apa kepada saudaranya 485 00:30:59,450 --> 00:31:01,870 Supaya ia sentiasa diberikan kepada organisasi 486 00:31:01,960 --> 00:31:03,420 Really 487 00:31:04,008 --> 00:31:05,718 Itu adalah cepat dikelilingi ah 488 00:31:05,743 --> 00:31:07,713 Bukan untuk mengatakan bahawa tidak kira apa yang tidak mahu menerimanya 489 00:31:07,738 --> 00:31:09,788 Tidak mahu benar-benar mahu 490 00:31:09,980 --> 00:31:11,770 Berikan saya di atas dengan cepat Wai 491 00:31:11,795 --> 00:31:13,345 Wai Wai Sekarang anda memberi saya tergesa-gesa Wai 492 00:31:13,370 --> 00:31:15,530 apa ah 493 00:31:21,100 --> 00:31:25,290 Yang tidak tahu jika anda suka warna ini 494 00:31:28,910 --> 00:31:30,630 Like 495 00:31:32,470 --> 00:31:34,100 terima kasih 496 00:31:34,170 --> 00:31:35,560 Apa yang ia 497 00:31:35,600 --> 00:31:38,970 abang anda menangis sekarang 498 00:31:39,720 --> 00:31:40,850 orang yang berseru 499 00:31:41,990 --> 00:31:44,370 Pernahkah anda melihat ia belayar menangis 500 00:31:48,620 --> 00:31:50,030 Terima kasih Jiangshun 501 00:31:50,100 --> 00:31:52,560 Oh penduduk kampung melihat bagaimana untuk melakukannya 502 00:31:52,640 --> 00:31:53,970 Boleh melihat bagaimana 503 00:31:55,130 --> 00:31:56,360 Really 504 00:32:00,570 --> 00:32:04,760 Begitu juga dengan tudung pilihan mereka 505 00:32:07,070 --> 00:32:08,270 terutama hangat 506 00:32:12,830 --> 00:32:14,610 Saya akan memberitahu anda lebih kemudian 507 00:32:14,660 --> 00:32:16,970 Bagaimana lebih baik daripada sekarang 508 00:32:17,720 --> 00:32:20,480 Kini cukup baik 509 00:32:21,220 --> 00:32:22,430 Nah 510 00:32:23,880 --> 00:32:27,120 Oh saya akan menunjukkan tudung ini 511 00:32:27,750 --> 00:32:28,670 Saya pergi dulu 512 00:32:33,338 --> 00:32:35,330 Orang-orang kampung 513 00:32:35,410 --> 00:32:40,120 Jiangshun dia ah ditenun selendang untuk Madan 514 00:32:51,950 --> 00:32:53,160 Brother 515 00:32:53,240 --> 00:32:55,470 berhati-hati 516 00:33:12,900 --> 00:33:14,670 (White willow Nanzu 010-7168-6604 010-4069-7746) 517 00:33:39,260 --> 00:33:42,000 ah yang benar-benar lemah 518 00:33:42,025 --> 00:33:44,655 Itulah pulau besar dapat melihatnya Wujiang Shun 519 00:33:46,170 --> 00:33:48,740 perjalanan yang ke pulau itu tidak berani 520 00:34:06,220 --> 00:34:07,980 Terdapat tayar 521 00:34:08,580 --> 00:34:11,320 Bagaimana anda boleh menjadi begitu pengecut 522 00:34:11,400 --> 00:34:13,210 Pada ketika ini 523 00:34:18,640 --> 00:34:24,280 ah sakit kaki 524 00:34:31,980 --> 00:34:34,790 perpecahan ini tidak boleh terlalu serius di sini ditampal 525 00:34:34,860 --> 00:34:36,480 Untuk pergi ke kedai untuk menukar tayar 526 00:34:37,250 --> 00:34:40,220 Berapa lama sebelum 527 00:34:40,290 --> 00:34:42,330 Saya melihat anda tidak mempunyai tayar ganti 528 00:34:42,380 --> 00:34:44,300 Sekarang tayar yang dibawa 529 00:34:44,350 --> 00:34:46,040 Mungkin perlu menunggu sehingga tengah hari esok 530 00:34:46,120 --> 00:34:47,430 apa 531 00:34:47,470 --> 00:34:49,000 Esok ah petang 532 00:34:49,060 --> 00:34:50,390 Ya 533 00:34:52,890 --> 00:34:54,840 Really 534 00:35:09,490 --> 00:35:11,930 Bagaimana supaya tidak ada usaha ah 535 00:35:24,590 --> 00:35:25,870 doktor Asia 536 00:35:27,600 --> 00:35:29,120 Saya minta maaf ia menyakitkan 537 00:35:29,240 --> 00:35:30,850 Ya ah 538 00:35:30,960 --> 00:35:33,240 sakit ah 539 00:35:34,180 --> 00:35:39,230 Saya mungkin telah guru halia ditakdirkan menendang ia (Nota: akan ditinggalkan oleh menendang dinyatakan di Korea) 540 00:35:39,230 --> 00:35:41,810 Telah teruk dibuang (Nota: akan ditinggalkan oleh menendang dinyatakan di Korea) 541 00:35:41,940 --> 00:35:44,130 Juga dengan sepakan babi pundi kencing 542 00:35:44,180 --> 00:35:46,090 Terus ditendang ah 543 00:35:46,140 --> 00:35:48,040 tidak bahawa 544 00:35:49,350 --> 00:35:51,590 Saya minta maaf Asia Doctor 545 00:35:51,670 --> 00:35:53,200 tidak perlu 546 00:35:53,280 --> 00:35:57,410 Tamparan akhir tetapi saya ingin mengucapkan terima kasih 547 00:36:00,910 --> 00:36:02,080 doktor Asia 548 00:36:02,150 --> 00:36:05,370 Tamparan akhir bukan apa yang anda telah tersalah 549 00:36:05,430 --> 00:36:07,980 Anda tidak fikir saya sengaja ia 550 00:36:25,190 --> 00:36:26,480 (Dear Dear Miss Ya Sela) 551 00:36:49,670 --> 00:36:54,140 Sister bagaimana untuk melakukannya ah rosak 552 00:36:54,210 --> 00:36:57,230 Saya cuba pita melekit 553 00:36:57,310 --> 00:36:58,930 Tetapi tidak melekit 554 00:36:59,850 --> 00:37:02,160 Ini adalah bagaimana untuk melakukan kehendak ah 555 00:37:04,020 --> 00:37:06,280 Untuk mencubanya tanpa pelekat segera stick 556 00:37:07,160 --> 00:37:08,280 Berikan kepada saya 557 00:37:12,510 --> 00:37:16,410 Ninja sepatutnya ia menyakitkan 558 00:37:16,480 --> 00:37:20,840 Ya, ah ah kelihatan menyakitkan 559 00:37:21,730 --> 00:37:24,290 Untuk menjadi bapa superstar dimarahi 560 00:37:24,410 --> 00:37:26,790 Tidak dihantar kepada saya 561 00:37:26,850 --> 00:37:28,860 Saya hanya digunakan untuk bermain 562 00:37:28,940 --> 00:37:30,830 Harus memberi anda 563 00:37:30,900 --> 00:37:35,820 Selepas bapa saudara maka ini tidak adalah pulau 564 00:37:35,880 --> 00:37:37,390 Betul-betul! 565 00:37:38,790 --> 00:37:42,100 Saya bertanya khabar dan bagaimana tidak ditinggalkan 566 00:37:42,820 --> 00:37:47,000 Babi pundi kencing ditendang ditendang akan mempunyai perasaan 567 00:37:47,970 --> 00:37:50,620 Kuberitahukan kepada dia berkata 568 00:37:52,610 --> 00:37:54,740 Benar-benar terlalu buruk 569 00:37:58,770 --> 00:38:00,150 Dong Wan 570 00:38:00,240 --> 00:38:02,720 Uncle kerana dia dilahirkan sedikit sakit 571 00:38:02,770 --> 00:38:04,830 Mengambil masa yang tidak mempunyai masa untuk bertanya khabar 572 00:38:04,910 --> 00:38:06,370 kerana sakit 573 00:38:06,450 --> 00:38:07,880 Really 574 00:38:08,870 --> 00:38:10,410 bagaimana 575 00:38:10,510 --> 00:38:12,290 Di mana benar-benar menyakitkan 576 00:38:15,810 --> 00:38:19,770 tamparan panggilan harus lebih baik 577 00:38:19,840 --> 00:38:22,580 Apabila saya sakit perut 578 00:38:22,600 --> 00:38:26,220 ibu saya segera memanggil tamparan yang baik 579 00:38:26,310 --> 00:38:30,580 ibu bapa Superstar memberinya di atasnya 580 00:38:30,660 --> 00:38:35,530 Jika ya ah ah boleh menjadi sebagai baik 581 00:38:36,680 --> 00:38:38,109 Tetapi ia seolah-olah ibu superstar bapa saudara 582 00:38:38,134 --> 00:38:39,849 Dia tidak berputus asa 583 00:38:40,638 --> 00:38:42,110 kemudian 584 00:38:42,170 --> 00:38:45,450 Memanggil meniup untuk adiknya 585 00:38:49,810 --> 00:38:51,820 Really 586 00:38:53,410 --> 00:38:57,167 Lebih baik untuk memanggil kakaknya untuk bermain di 587 00:38:57,554 --> 00:39:01,304 Superstar bapa sangat seperti kakak saya 588 00:39:02,467 --> 00:39:04,967 Jika kakak saya untuk memanggil dan bermain 589 00:39:04,992 --> 00:39:09,042 Akan menjamin kuasa penuh tidak lama lagi cukup 590 00:39:14,510 --> 00:39:17,050 Sekarang anda 591 00:39:17,120 --> 00:39:20,470 Nah, melihat ia melekit 592 00:39:21,390 --> 00:39:24,510 Berhati-hati untuk kembali sebelum Semua kering 593 00:39:24,590 --> 00:39:26,890 Ah terima kasih 594 00:40:01,140 --> 00:40:04,040 (White willow Nanzu 010-7168-6604 010-4069-7746) 595 00:40:21,430 --> 00:40:22,450 Lama tak jumpa ah 596 00:40:22,540 --> 00:40:23,520 Ya ah 597 00:40:25,240 --> 00:40:26,210 minuman 598 00:40:31,760 --> 00:40:33,690 Saya mendengar bahawa anda kakak berkahwin Jiangshun 599 00:40:33,970 --> 00:40:35,235 apabila ah 600 00:40:35,260 --> 00:40:38,078 Yang ah ah perkahwinan 601 00:40:38,103 --> 00:40:39,833 Sejak bila, ah 602 00:40:40,226 --> 00:40:41,303 Agak lama 603 00:40:41,328 --> 00:40:43,608 Mengapa perlu 604 00:40:43,820 --> 00:40:44,850 Apa maksudnya 605 00:40:44,920 --> 00:40:46,820 Apa yang telah yang ah keindahan 606 00:40:47,700 --> 00:40:49,560 Tidak super nice ah 607 00:40:51,410 --> 00:40:52,810 minuman 608 00:40:58,470 --> 00:41:02,540 Itu bukan seorang gadis kecil saya selalu memukul kepalanya 609 00:41:02,610 --> 00:41:04,080 Anda boleh merawat beliau sebagai seorang wanita 610 00:41:04,375 --> 00:41:06,078 saudara dan willow putih 611 00:41:06,103 --> 00:41:08,967 Dia seolah-olah telah kepala terhempas 612 00:41:12,810 --> 00:41:13,890 minuman 613 00:41:17,270 --> 00:41:18,978 Apa yang sebenarnya hodoh hodoh 614 00:41:19,003 --> 00:41:22,185 Yang tudung super hodoh 615 00:41:22,210 --> 00:41:24,530 Mana gelita hodoh 616 00:41:24,600 --> 00:41:28,220 Ini adalah sungai di sepanjang stitch yang menjalin aku daripada 617 00:41:28,280 --> 00:41:29,710 Adakah anda tahu bagaimana memanaskannya 618 00:41:29,790 --> 00:41:31,481 Apa yang anda ... 619 00:41:31,506 --> 00:41:34,378 Adakah anda pernah telah ditenun tudung untuk teman wanita anda 620 00:41:34,740 --> 00:41:35,780 minuman 621 00:41:39,720 --> 00:41:43,830 Hey kamu semua ini rasa tanggungjawab 622 00:41:43,890 --> 00:41:46,300 Hanya dua daripada anda benci minuman lelaki 623 00:41:46,410 --> 00:41:47,610 Segeralah bapa saudara 624 00:41:47,680 --> 00:41:49,660 Bagaimana pula dengan anda menunggu untuk ayah 625 00:41:49,685 --> 00:41:51,265 Berikan saya segelas 626 00:41:53,380 --> 00:41:58,080 Anak datang kembali mengatakan ayahmu pergi 627 00:41:58,200 --> 00:41:59,320 Dia segera dipanggil 628 00:41:59,400 --> 00:42:00,490 Tidak perlu kepadanya 629 00:42:00,515 --> 00:42:04,775 Ayah saya berpendapat wain terbaik di dunia adalah bibir ibuku (Nota: bibir dan anggur seperti dalam sebutan Korea) 630 00:42:04,960 --> 00:42:07,020 Apa ah Minuman 631 00:42:07,090 --> 00:42:09,280 Oh benar-benar 632 00:42:11,380 --> 00:42:14,450 Liang Fang makanan laut sebenar pancake datang 633 00:42:15,240 --> 00:42:16,250 Musim sejuk untuk makan lebih 634 00:42:16,330 --> 00:42:17,240 My God 635 00:42:17,320 --> 00:42:18,630 Makan makan makan 636 00:42:19,320 --> 00:42:21,310 tuhan granit 637 00:42:21,380 --> 00:42:22,840 Sekarang anda pergi ke Kesihatan 638 00:42:22,930 --> 00:42:24,500 doktor Asia bertanya 639 00:42:24,580 --> 00:42:27,500 tarikh buta dijadualkan pada hujung minggu depan atau Weekend seterusnya, seterusnya 640 00:42:27,570 --> 00:42:28,900 Ah saya pergi untuk mencari di belakang 641 00:42:28,990 --> 00:42:30,700 Kembali ah ah tergesa-gesa kembali 642 00:42:31,520 --> 00:42:33,210 Musim sejuk dan musim bunga cepat cuba 643 00:42:33,280 --> 00:42:36,090 Tunggu saya akan segera kembali 644 00:42:36,170 --> 00:42:37,640 Mmm 645 00:42:37,720 --> 00:42:39,770 Cepat makan makan makan 646 00:42:47,772 --> 00:42:48,932 Di mana ia pergi 647 00:43:03,720 --> 00:43:05,070 doktor Asia 648 00:43:06,737 --> 00:43:08,317 Ia tidak kelihatan ah 649 00:43:38,100 --> 00:43:39,380 (White willow Nanzu 010-7168-6604 010-4069-7746) 650 00:44:12,040 --> 00:44:13,780 (061-234-4464 panggilan) 651 00:44:24,098 --> 00:44:25,498 Hello Hello 652 00:44:29,026 --> 00:44:30,836 Hello Hello 653 00:44:40,715 --> 00:44:42,025 Wu Jiangshun 654 00:45:00,400 --> 00:45:02,500 (White willow Nanzu 010-7168-6604 010-4069-7746) 655 00:45:16,735 --> 00:45:18,085 Wu Jiangshun 656 00:45:20,018 --> 00:45:21,498 Saya granit Cui 657 00:45:27,194 --> 00:45:29,114 Apa yang anda 658 00:45:29,475 --> 00:45:30,885 Encik 南祖 659 00:45:31,467 --> 00:45:34,940 bahawa perjalanan ke pulau itu adalah sangat bimbang tentang anda 660 00:45:36,245 --> 00:45:38,885 Juga melihat anda melakukan semua 661 00:45:40,696 --> 00:45:43,076 Sila beritahu mengatakan saya lakukan besar 662 00:45:43,101 --> 00:45:46,441 Saya menerima garis yang baik 663 00:45:56,951 --> 00:45:59,081 Pengecut seperti orang bodoh 664 00:46:06,120 --> 00:46:07,940 Apa yang perlu mengharapkan pada akhirnya 665 00:46:27,220 --> 00:46:28,870 bagaimana 666 00:46:29,790 --> 00:46:32,040 Bagaimana saya 667 00:46:33,110 --> 00:46:36,300 benar-benar gila 668 00:46:57,886 --> 00:46:59,618 Saya tidak melihat 669 00:47:01,680 --> 00:47:06,870 Saya tidak melihat anda sekarang 670 00:47:31,645 --> 00:47:33,185 benar-benar menakjubkan 671 00:47:33,210 --> 00:47:36,150 Berasa selesa di dalam air begitu hangat 672 00:47:36,915 --> 00:47:38,992 Saya rasa Ibu dan Ayah senjata 673 00:47:39,017 --> 00:47:41,529 Adalah jenis perasaan itu perlu 674 00:47:43,402 --> 00:47:45,552 Wu Jiangshun anda pendusta 675 00:47:46,730 --> 00:47:49,760 Bukan untuk mengatakan ia adalah mesra dan selesa 676 00:47:51,540 --> 00:47:53,290 sejuk 677 00:48:14,420 --> 00:48:16,560 Cuaca begitu sejuk di sini melakukan apa 678 00:48:17,880 --> 00:48:19,550 Ah saudara 679 00:48:30,330 --> 00:48:31,710 Berhati-hati sejuk 680 00:48:39,236 --> 00:48:41,780 Oh melihat 681 00:48:46,060 --> 00:48:48,700 Itu adalah kerana anda terlalu baik 682 00:48:50,190 --> 00:48:52,150 Anda di kanak-kanak 683 00:48:52,650 --> 00:48:55,190 Tidak kira haiwan atau serangga 684 00:48:55,250 --> 00:48:59,220 Anda tidak sanggup melihat mereka menyakiti 685 00:49:00,211 --> 00:49:01,831 Begitu juga yang jenis 686 00:49:06,640 --> 00:49:08,880 Lelaki itu berkata, beliau adalah hak semua 687 00:49:13,360 --> 00:49:15,030 Saya memberitahu beliau melalui apa-apa lagi 688 00:49:17,890 --> 00:49:20,590 Jadi ini boleh menjadi 689 00:49:24,450 --> 00:49:26,680 Dia sudah tahu semua betul 690 00:49:27,750 --> 00:49:29,600 Anda tidak perlu bimbang tentang hal itu 691 00:49:38,780 --> 00:49:40,230 Kemudian anda pergi pada awal 692 00:49:41,078 --> 00:49:42,908 Brother, saya pergi dulu 693 00:50:05,325 --> 00:50:07,057 bagaimana 694 00:50:21,742 --> 00:50:24,515 doktor Asia mengatakan apa yang mengatakan apa masa yang baik 695 00:50:25,062 --> 00:50:26,075 Tidak melihat 696 00:50:26,100 --> 00:50:28,300 Adakah anda betul-betul tidur 697 00:50:28,400 --> 00:50:31,220 Brother tergesa-gesa untuk membuka botol wain Radix 698 00:50:31,245 --> 00:50:33,845 Saya letih untuk pergi minum dengan ayah saya 699 00:50:33,870 --> 00:50:35,313 Apa yang ia 700 00:50:35,338 --> 00:50:38,495 Maka kita mahu untuk menunjukkan kepada selendang tenunan kakak Jiangshun anda 701 00:50:38,764 --> 00:50:41,274 Sebenarnya terpaksa pergi tidak adalah rasa lama anda 702 00:50:41,299 --> 00:50:42,629 Bukankah ia 703 00:50:44,799 --> 00:50:47,781 Ya ah jadi cetek 704 00:50:48,140 --> 00:50:50,030 Saya tahu ia akan menjadi seperti 705 00:50:50,773 --> 00:50:52,330 Musim sejuk dan musim bunga yang minum 706 00:50:55,368 --> 00:50:57,080 Ini adalah apa ah 707 00:50:57,105 --> 00:50:58,385 akan datang 708 00:51:56,317 --> 00:51:57,480 Yang ... 709 00:51:57,505 --> 00:52:00,994 Saya telah memberitahu Encik superstar melalui telefon 710 00:52:01,070 --> 00:52:03,800 Dalam Hey Encik Liu granit dan kenalan putih 711 00:52:03,825 --> 00:52:04,765 Di mana ia sekarang kanak-kanak yang 712 00:52:04,790 --> 00:52:05,790 Bahawa saya tidak tahu 713 00:52:06,830 --> 00:52:09,200 Dia bertanya kepada saya untuk memberitahu anda dia terbang okay 714 00:52:09,270 --> 00:52:11,420 Di mana ah kanak-kanak ini 715 00:52:11,520 --> 00:52:13,700 Saya memberitahunya dengan baik bagi pihak 716 00:52:13,730 --> 00:52:15,400 Beliau berkata hari ini akan pergi dilaporkan hilang 717 00:52:15,480 --> 00:52:17,270 Dia terlalu dibesar-besarkan 718 00:52:25,860 --> 00:52:28,935 Oh kita pakai seperti seorang ibu 719 00:52:28,960 --> 00:52:31,178 Seperti ah dongeng 720 00:52:31,980 --> 00:52:34,610 Oh membuat saya melakukan tua 721 00:52:35,787 --> 00:52:39,155 Tetapi granit ah anda bagaimana mata bengkak 722 00:52:39,180 --> 00:52:42,740 Oh tidak meminumnya 723 00:52:43,552 --> 00:52:46,272 Jadi lihat pada mata kakaknya telah bengkak 724 00:52:46,567 --> 00:52:48,137 minum lagi 725 00:52:49,489 --> 00:52:50,499 Ah 726 00:52:50,876 --> 00:52:53,750 Bahawa keluarga saya untuk tinggal bersama-sama dengan anda ia 727 00:52:53,775 --> 00:52:55,983 Saya telah disertai oleh ibunya 728 00:52:56,008 --> 00:52:58,837 terdahulu lain dalam kumpulan untuk mengambil bot ayahnya 729 00:52:58,862 --> 00:53:02,472 Iaitu ia terlambat untuk pergi lebih cepat perkahwinan 730 00:53:07,153 --> 00:53:08,153 Mari kita pergi 731 00:53:08,905 --> 00:53:09,735 Ah 732 00:53:40,180 --> 00:53:43,840 Saya minta maaf Bolehkah anda memberikan kita beberapa tempat untuk memberitahu 733 00:53:44,450 --> 00:53:45,370 apa 734 00:53:45,395 --> 00:53:48,965 Di sini hari ini bahawa terdapat perkahwinan kecil-kecilan 735 00:53:48,990 --> 00:53:50,430 Untuk bersedia 736 00:53:59,030 --> 00:54:00,230 Ah 737 00:54:01,120 --> 00:54:02,340 (Meja) 738 00:54:07,500 --> 00:54:10,910 Biarlah semua tetamu yang menginap di hotel ini tidak terganggu 739 00:54:10,910 --> 00:54:13,370 Hotel ini terletak tugas dan tanggungjawab anda untuk melakukan 740 00:54:13,470 --> 00:54:16,330 Jadi akan membayar baki kos kemudahan itu 741 00:54:17,480 --> 00:54:22,150 Maaf terlupa untuk memberitahu anda hari perkahwinan 742 00:54:22,250 --> 00:54:27,310 Terlupa jawapan yang benar-benar tidak profesional 743 00:54:27,420 --> 00:54:31,460 Sebelum saya menyemak sila cuba untuk mengurangkan bunyi bising 744 00:54:33,830 --> 00:54:35,220 Yang ... 745 00:54:52,680 --> 00:54:55,680 Terdapat 30 minit untuk menyemak anda tidak boleh bertolak ansur dengan toleransi yang 746 00:54:55,705 --> 00:54:57,700 Sudah tentu, perkahwinan itu akan menjadi ah menyeronokkan 747 00:54:57,725 --> 00:54:59,115 yang terlalu keras 748 00:54:59,140 --> 00:55:02,630 Saya mendengar nama keras Hello 749 00:55:02,655 --> 00:55:06,490 Saya mendengar bahawa di sini di kedai dan sejambak pengantin 750 00:55:06,520 --> 00:55:07,730 Ah ya 751 00:55:10,320 --> 00:55:11,510 di sini ah 752 00:55:11,600 --> 00:55:13,170 terima kasih 753 00:55:14,991 --> 00:55:16,252 tetapi 754 00:55:16,277 --> 00:55:20,059 Siapa kata perkahwinan kami yang ia bising sedikit 755 00:55:22,152 --> 00:55:24,842 Ada tetamu datang aduan 756 00:55:25,063 --> 00:55:27,035 Tetapi sudah tentu, perkahwinan harus meriah 757 00:55:27,060 --> 00:55:28,900 Jadi ia akan menjadi hak semua 758 00:55:28,925 --> 00:55:31,635 Tuhan Saya minta maaf 759 00:55:32,747 --> 00:55:37,590 Saya mahu pergi bersemuka dengan tetamu yang meminta pemahaman 760 00:55:37,615 --> 00:55:39,945 Dia tidak melakukan seperti 761 00:55:40,239 --> 00:55:42,049 Sentiasa selebriti 762 00:55:43,990 --> 00:55:45,910 Malah, beliau adalah ... 763 00:55:45,935 --> 00:55:48,814 Saya Jiangshun ah sakit perut 764 00:55:48,839 --> 00:55:49,819 Di mana ah tandas 765 00:55:49,844 --> 00:55:51,784 Ah pergi di sana dengan saya ada 766 00:55:53,610 --> 00:55:54,700 sukar 767 00:56:02,110 --> 00:56:05,180 Oh melihat ini hebat 768 00:56:05,250 --> 00:56:08,360 Bahawa ada apa-apa pulau besar tempat yang baik ah 769 00:56:08,889 --> 00:56:12,852 Saya dapat melihat tempat ini ah hidup 770 00:56:12,877 --> 00:56:15,267 Datang datang terlalu bising 771 00:56:17,150 --> 00:56:18,580 Tuhan tuhan tuhan 772 00:56:18,605 --> 00:56:21,955 Oh Oh benar-benar pergi bersama-sama dengan beliau 773 00:56:21,980 --> 00:56:22,960 pergi perlahan 774 00:56:23,010 --> 00:56:24,480 Pada akhirnya adalah di mana ah 775 00:56:24,530 --> 00:56:26,760 Ikut tahu 776 00:56:26,820 --> 00:56:27,940 AWAS AWAS AWAS 777 00:56:28,100 --> 00:56:30,210 kedai rusuk adalah di mana terdapat begitu baik 778 00:56:30,270 --> 00:56:32,620 Oh datang ke 779 00:56:33,420 --> 00:56:34,870 datang 780 00:56:35,000 --> 00:56:39,150 Lihatlah 123 781 00:56:41,410 --> 00:56:44,230 My God My God 782 00:56:48,800 --> 00:56:51,280 Oh, ini adalah apa ah 783 00:56:52,640 --> 00:56:55,410 Tidak mengatakan pergi ke kedai makan tulang rusuk babi pergi ah 784 00:56:55,520 --> 00:56:59,120 Oh sup negara sebagai persediaan untuk rahsia perkahwinan 785 00:56:59,240 --> 00:57:01,140 Tahu berapa lama diseret 786 00:57:01,230 --> 00:57:02,500 Pandangan ini 787 00:57:02,640 --> 00:57:05,690 Saya rasa kami terpaksa pergi ke tulang rusuk kedai memakai Hanbok 788 00:57:05,740 --> 00:57:07,960 terlalu pelik 789 00:57:08,617 --> 00:57:11,715 Ini adalah ibu saudara dan perkahwinan sejambak 790 00:57:11,740 --> 00:57:12,960 Tergesa-gesa untuk mengubahnya 791 00:57:14,290 --> 00:57:15,420 memberikan anda 792 00:57:15,520 --> 00:57:18,050 Bagaimana terdapat banyak perkahwinan yang indah 793 00:57:19,190 --> 00:57:20,590 Terima kasih banyak 794 00:57:23,140 --> 00:57:24,340 Hello Hong Qi 795 00:57:24,470 --> 00:57:27,700 Sebelum anda telah begitu letih saya minta maaf 796 00:57:28,530 --> 00:57:31,910 Dan terima kasih tinggal dengan saya 797 00:57:33,750 --> 00:57:37,550 Bukan sahaja bagaimana baik anda mempunyai untuk saya 798 00:57:38,660 --> 00:57:39,950 Saya mengucapkan terima kasih 799 00:57:42,220 --> 00:57:44,249 Pengantin lelaki Pu Guoxie 800 00:57:44,274 --> 00:57:46,447 Dan pengantin perempuan Li Xiangqi yang 801 00:57:46,472 --> 00:57:48,653 Untuk memulakan perkahwinan 802 00:57:50,543 --> 00:57:53,463 pengantin perempuan dan pengantin lelaki kemasukan 803 00:58:14,560 --> 00:58:17,180 Berdiri di perhatian untuk memberi salam kepada 804 00:58:33,710 --> 00:58:36,090 Saya bersumpah Pu Guoxie 805 00:58:36,180 --> 00:58:38,720 Saya akan sentiasa menghargai dan suka saya 806 00:58:38,810 --> 00:58:44,570 aroma wangi indah kemenyan ganjil 807 00:58:49,280 --> 00:58:50,870 Saya juga bersumpah Li Xiangqi 808 00:58:50,990 --> 00:58:52,950 Adakah suami saya Pu Guoxie 809 00:58:53,060 --> 00:58:57,420 Lebih seumur hidup 810 00:58:58,580 --> 00:59:05,420 Tidak ciuman, betul, betul 811 00:59:05,445 --> 00:59:06,405 tahu tahu 812 00:59:06,944 --> 00:59:08,795 postur ini adalah ah sangat penting 813 00:59:08,820 --> 00:59:10,220 Apa kedudukan ah 814 00:59:10,270 --> 00:59:11,790 baik 815 00:59:11,870 --> 00:59:12,960 Satu ratus dua puluh tiga 816 00:59:13,040 --> 00:59:13,980 My God My God 817 00:59:14,060 --> 00:59:15,250 Berjanji untuk dicium 818 00:59:18,860 --> 00:59:22,460 Benar-benar bagaimana untuk mencium sehingga 819 00:59:26,270 --> 00:59:27,820 My God 820 00:59:29,150 --> 00:59:30,530 My God My God 821 00:59:30,610 --> 00:59:32,830 Apa ah tidak mempunyai kesetiaan 822 00:59:32,830 --> 00:59:35,540 Bagaimana boleh meninggalkan saya perkahwinan 823 00:59:35,650 --> 00:59:37,770 Di mana anda meletakkan skirt anda 824 00:59:37,850 --> 00:59:39,310 Huh 825 00:59:39,440 --> 00:59:41,480 Boleh lihat di dalamnya 826 00:59:41,550 --> 00:59:44,060 Oh Tuhan saya ini adalah apa ah 827 00:59:44,110 --> 00:59:45,940 Tuhan saya tidak tinggal 828 00:59:46,010 --> 00:59:47,490 Oops Oh My God 829 00:59:47,580 --> 00:59:48,960 Saya benar-benar kerana anda tidak boleh hidup 830 00:59:48,960 --> 00:59:50,780 Oh Mak Cik Junshan 831 00:59:50,860 --> 00:59:53,379 Untuk perkahwinan lebih menyeronokkan 832 00:59:53,404 --> 00:59:56,194 Walaupun skirt yang dilemparkan kepada 833 00:59:56,966 --> 00:59:58,430 Kepada yang berikut 834 00:59:58,455 --> 01:00:01,900 Oleh penyanyi terkenal untuk menyanyi lagu pertama yang saya ingin 835 01:00:02,447 --> 01:00:04,840 Man air mata saudara lelaki 836 01:00:07,895 --> 01:00:09,385 Patung David 837 01:00:09,825 --> 01:00:11,935 Benar-benar kacak ah Century 838 01:00:11,960 --> 01:00:13,460 Satu ah khazanah negara 839 01:00:16,710 --> 01:00:19,800 Dua benar-benar ingin berkahwin 840 01:02:13,425 --> 01:02:18,244 Adakah anda anda datang ke dalam dunia saya 841 01:02:24,990 --> 01:02:26,400 Apa yang anda hadapi adalah bahawa ia 842 01:02:35,885 --> 01:02:36,865 mata besar ketam ah 843 01:03:17,355 --> 01:03:18,136 Dengan cara ini 844 01:03:21,603 --> 01:03:25,070 Tuhan saya tidak fikir saya akan pop bunyi 845 01:03:52,313 --> 01:03:53,483 Feed 846 01:03:53,756 --> 01:03:55,546 kereta saya lakukan 847 01:03:56,335 --> 01:03:59,240 Dan akan segera lebih baik terima kasih 848 01:04:06,514 --> 01:04:08,114 Datang Ambil mudah 849 01:04:08,139 --> 01:04:09,659 Saya ingin mengambil gambar yang baik 850 01:04:09,684 --> 01:04:12,362 Kita perlu senyum 123 851 01:04:13,511 --> 01:04:15,741 OK kelihatan baik 852 01:04:16,366 --> 01:04:18,301 Pengantin perempuan dan pengantin lelaki, sila menggantikannya Hanbok 853 01:04:18,326 --> 01:04:20,295 Setelah selesai perubahan membuat satu sama lain 854 01:04:20,320 --> 01:04:21,330 baik Tuhan 855 01:04:21,355 --> 01:04:23,580 Kita tidak boleh menunggu Jangan tembak 856 01:04:23,605 --> 01:04:27,040 Ia tidak kira mengikut rentak bagaimana tidak selesai 857 01:04:27,113 --> 01:04:30,512 Kemudian kami akan pergi perubahan pakaian 858 01:04:31,275 --> 01:04:32,806 Apabila kita pergi untuk menukar pakaian 859 01:04:32,831 --> 01:04:35,984 Granit dan di sepanjang sungai juga baik untuk majlis perkahwinan 860 01:04:36,030 --> 01:04:38,740 Perkahwinan perkahwinan perkahwinan perkahwinan 861 01:04:38,765 --> 01:04:41,375 Saya minta maaf saya minta maaf kita masuk ke dalam 862 01:04:41,400 --> 01:04:42,640 pengantin lelaki granit 863 01:04:42,760 --> 01:04:44,100 Bride Jiangshun 864 01:04:44,190 --> 01:04:45,600 benar-benar cantik 865 01:04:47,569 --> 01:04:51,042 Terletak hanya terus berkahwin lupa 866 01:04:51,140 --> 01:04:52,180 baik baik 867 01:04:52,250 --> 01:04:53,660 Dua perlu berkahwin lagi 868 01:04:53,720 --> 01:04:55,370 Ah akan menjadi perkahwinan dalam setahun 869 01:04:55,480 --> 01:04:57,720 Membantu mereka untuk mengambil gambar yang baik itu 870 01:04:57,800 --> 01:05:00,320 Saya melihat dua patut benar-benar baik 871 01:05:00,345 --> 01:05:01,465 Saya akan membantu anda mengambil gambar 872 01:05:01,490 --> 01:05:02,980 Datang sedikit hampir dua 873 01:05:03,145 --> 01:05:04,675 Intimate kelihatan sedikit membiarkan orang lain terbuka 874 01:05:04,700 --> 01:05:06,820 Baik untuk menutup 01:00 875 01:05:07,240 --> 01:05:08,610 ia 876 01:05:11,023 --> 01:05:12,143 okey 877 01:05:21,940 --> 01:05:23,330 benar-benar baik 878 01:05:31,940 --> 01:05:36,080 Datang melihat ke dalam kamera 123 879 01:05:36,827 --> 01:05:38,077 OK menunggu 880 01:06:12,155 --> 01:06:14,635 Membuat satu sama lain untuk tersenyum lebih cemerlang 881 01:06:14,660 --> 01:06:15,840 Madan senyuman 882 01:06:16,060 --> 01:06:17,507 Jika kita mengkaji secara intim sedikit ke dalam kamera 883 01:06:17,532 --> 01:06:18,302 yang 884 01:06:18,327 --> 01:06:19,637 Brother 885 01:06:21,446 --> 01:06:22,746 melihat ke hadapan 886 01:06:23,701 --> 01:06:24,881 1 2 3 887 01:08:54,215 --> 01:08:55,665 orang hodoh datang ke rumah kami 888 01:09:09,247 --> 01:09:10,597 Cuaca agak sejuk 889 01:09:28,339 --> 01:09:29,429 Jiangshun 890 01:09:29,454 --> 01:09:30,604 Brother 891 01:09:32,151 --> 01:09:37,131 Saya minta maaf kerana menjadikan kamu bimbang 892 01:09:38,676 --> 01:09:39,606 Selepas ... 893 01:09:39,631 --> 01:09:41,111 Jiangshun 894 01:09:41,709 --> 01:09:44,467 kawalan Brother kapal 895 01:09:44,492 --> 01:09:46,572 Tidak regresif 896 01:09:48,080 --> 01:09:50,040 Tetapi apabila terumbu 897 01:09:50,682 --> 01:09:52,572 Atau cara yang salah ketika 898 01:09:52,597 --> 01:09:54,077 akan mundur 899 01:09:55,299 --> 01:09:58,189 Perubahan arah dengan cepat mengakui kesilapan 900 01:09:58,596 --> 01:10:00,237 Ia adalah cara untuk melindungi kehidupan semua orang 901 01:10:00,262 --> 01:10:01,657 Brother 902 01:10:01,682 --> 01:10:03,242 Anda terlalu baik 903 01:10:04,154 --> 01:10:06,794 Jadi anda tidak boleh bercakap dengan saya membuka 904 01:10:06,819 --> 01:10:08,548 Saya masih ingat ketika 905 01:10:09,730 --> 01:10:11,190 anda jatuh 906 01:10:11,695 --> 01:10:14,075 Popi pendarahan kaki jatuh 907 01:10:14,431 --> 01:10:17,671 Kesabaran atau anda sendiri gigi tidak memberitahu sesiapa pun 908 01:10:18,220 --> 01:10:20,770 Anda di anak-anak begitu bodoh 909 01:10:23,330 --> 01:10:25,270 Anda bimbang tentang ibunya 910 01:10:27,560 --> 01:10:29,817 Melepaskan peluang ke universiti 911 01:10:29,842 --> 01:10:32,185 Juga melepaskan impiannya 912 01:10:34,570 --> 01:10:36,320 Jika sakit yang 913 01:10:37,364 --> 01:10:40,064 Katanya, beliau menyakitkan 914 01:10:41,890 --> 01:10:45,879 Untuk hidup sekurang-kurangnya sekali sesuka hati 915 01:10:46,763 --> 01:10:49,843 Anda benar-benar gembira 916 01:10:50,350 --> 01:10:52,939 Adalah baik untuk saya dan ibunya 917 01:10:57,567 --> 01:10:59,517 Saya akan melakukan perkara yang sama 918 01:11:15,095 --> 01:11:17,145 Sekarang saudara juga berniat untuk berputus asa 919 01:11:31,692 --> 01:11:33,208 Brother 920 01:11:33,233 --> 01:11:34,733 Ouch 921 01:11:37,230 --> 01:11:40,230 Saya bosan tidak hidup 922 01:11:41,324 --> 01:11:43,813 Jelas sekali dengan anda 923 01:11:45,946 --> 01:11:47,847 Tetapi berasa tidak selesa dan cemas 924 01:11:48,911 --> 01:11:51,801 Juga tidak suka ia seperti seorang yang 925 01:11:52,845 --> 01:11:56,461 Cui Ma Shi Mingming adalah kapten super kacak 926 01:11:57,070 --> 01:11:58,920 tidak 927 01:11:59,090 --> 01:12:03,207 Bagi saya, kakakku, adalah orang yang paling dihargai saya 928 01:12:03,692 --> 01:12:05,361 jadi 929 01:12:05,386 --> 01:12:07,065 Sebagai masa berlalu 930 01:12:07,090 --> 01:12:08,830 Setinggi ketinggian 931 01:12:08,855 --> 01:12:11,630 Saya di fikiran anda akan menjadi lebih mendalam 932 01:12:11,655 --> 01:12:13,407 Benar-benar seperti ini 933 01:12:13,432 --> 01:12:15,892 Seorang lelaki berkata bahawa jenis ceramah 934 01:12:17,002 --> 01:12:20,292 Mengikut berat cinta bukan tempoh masa 935 01:12:22,572 --> 01:12:25,242 Apabila ditinjau kembali 936 01:12:29,275 --> 01:12:31,675 ayat ini adalah benar 937 01:12:34,176 --> 01:12:35,815 Dan pada siang hari 938 01:12:37,535 --> 01:12:39,611 Saya melihat lelaki itu di sini 939 01:12:41,848 --> 01:12:44,848 Beliau seolah-olah kesilapan kami berdua dalam perkahwinan 940 01:12:44,873 --> 01:12:48,343 orang seluruh Pale untuk meninggalkan 941 01:12:49,299 --> 01:12:51,243 Tidak tahu dia telah kembali ke Seoul 942 01:12:51,268 --> 01:12:55,063 Atau melompat ke dalam laut untuk membunuh diri 943 01:12:57,731 --> 01:12:59,951 Saya tidak melihat dia tafsiran silap 944 01:13:02,207 --> 01:13:03,987 Lelaki itu begitu menjengkelkan 945 01:13:05,050 --> 01:13:08,220 A adik untuk membalas dendam apa yang sepatutnya 946 01:13:09,138 --> 01:13:10,439 Bukankah ia 947 01:13:13,585 --> 01:13:15,055 Ugly 948 01:13:16,788 --> 01:13:19,018 Jangan menangis 949 01:13:19,399 --> 01:13:23,550 Sebelum cepat mengambil kesempatan daripada lelaki itu pergi dan melihat dia mati 950 01:13:24,460 --> 01:13:26,010 Brother 951 01:13:27,164 --> 01:13:29,994 Perkara yang di belakang saudara akan bertanggungjawab untuk 952 01:13:36,860 --> 01:13:40,090 Oh tudung hangat baik 953 01:13:53,551 --> 01:13:55,631 Saya saudara maaf 954 01:13:59,101 --> 01:14:00,861 Saya saudara maaf 955 01:14:14,737 --> 01:14:16,502 Terima kasih kerana menunjukkan anda hari ini 956 01:14:16,527 --> 01:14:17,991 Anda tidak terlepas bot terakhir. 957 01:14:18,016 --> 01:14:19,936 Hey, saya rasa Saya di sini tepat 958 01:14:19,961 --> 01:14:21,048 Terima kasih kepada anda 959 01:14:21,073 --> 01:14:23,555 Saya mempunyai rasa yang kuat kehadiran menjadi 960 01:14:23,580 --> 01:14:25,010 Hati di jalan raya 961 01:14:25,090 --> 01:14:27,250 Saya diproses perkara yang kembali ke sini esok 962 01:14:27,350 --> 01:14:28,530 Ah baik 963 01:14:30,867 --> 01:14:32,177 Ouch 964 01:14:42,840 --> 01:14:44,060 Miss Tuhan 965 01:14:45,364 --> 01:14:47,514 Dear Miss Miss Miss My God My God 966 01:14:48,750 --> 01:14:50,670 Nanzu 967 01:14:50,740 --> 01:14:51,990 Apa yang berlaku kepada anda bagaimana 968 01:14:53,010 --> 01:14:54,806 Jika anda kembali ke Seoul 969 01:14:54,831 --> 01:14:58,124 Saya pergi ke Shunpian Dai superstar sekarang 970 01:14:58,200 --> 01:14:59,410 Liu pergi ke kanan putih 971 01:14:59,470 --> 01:15:00,790 Ah 972 01:15:00,850 --> 01:15:04,782 Saya lepaskan dia 973 01:15:04,807 --> 01:15:06,576 Saya boleh membawa anda kembali 974 01:15:06,601 --> 01:15:08,914 Tetapi saya tidak tahu sekarang di mana putih willow 975 01:15:08,939 --> 01:15:11,089 Saya akan menunggu dia di rumahnya 976 01:15:11,114 --> 01:15:15,334 Sama ada saya akan menunggu beberapa hari dan malam 977 01:15:16,060 --> 01:15:18,205 Tahu saya akan mengambil pertama di dalam bas di dalam bas yang pertama 978 01:15:18,230 --> 01:15:19,548 Jangan menangis, jangan menangis Stop Stop 979 01:15:19,573 --> 01:15:24,373 Saya tidak boleh menghantar anda menangis mari kita pergi berjalan pantas 980 01:15:31,227 --> 01:15:32,757 Dia benar-benar pergi 981 01:15:36,580 --> 01:15:38,030 syabas 982 01:15:39,450 --> 01:15:40,970 Ini dilakukan dengan betul 983 01:15:48,032 --> 01:15:49,382 anak saya 984 01:15:49,909 --> 01:15:51,379 Ah Ayah 985 01:15:51,542 --> 01:15:54,232 Anda tidak memberitahu anda bersama-sama di sepanjang sungai 986 01:15:55,656 --> 01:15:56,966 Di mana untuk pergi Jiangshun 987 01:16:11,835 --> 01:16:13,665 Ah 988 01:16:14,112 --> 01:16:15,982 syabas 989 01:16:17,002 --> 01:16:18,354 Jenis seperti Jiangshun 990 01:16:18,839 --> 01:16:21,221 Gadis itu tidak kelihatan 991 01:16:22,377 --> 01:16:24,450 Atau lupa dia lebih baik 992 01:16:28,013 --> 01:16:29,706 bapa tidak 993 01:16:30,838 --> 01:16:33,378 Jiangshun dia tidak melakukan apa-apa kesalahan 994 01:16:34,390 --> 01:16:37,690 Jika saya memberitahu dia untuk tidak mengambil beliau di sana untuk tinggal 995 01:16:41,734 --> 01:16:43,684 Tetapi saya melepaskan 996 01:16:44,251 --> 01:16:46,521 Saya tahu jadi jangan bimbang 997 01:16:48,017 --> 01:16:50,048 Anak perempuan saya adalah separuh Jiangshun 998 01:16:50,073 --> 01:16:52,207 Bagaimana Ayah akan berkata apa 999 01:16:53,189 --> 01:16:54,529 tetapi 1000 01:16:54,554 --> 01:16:56,444 sekarang 1001 01:16:56,469 --> 01:16:57,779 Saya hanya 1002 01:16:57,804 --> 01:17:00,704 Seorang bapa granit 1003 01:17:03,545 --> 01:17:05,625 Di mata saya 1004 01:17:05,650 --> 01:17:09,490 Keluarga kami adalah granit lebih kacak lebih mampu 1005 01:17:10,502 --> 01:17:13,142 Adalah anak bayi saya 1006 01:17:16,264 --> 01:17:20,454 Kemudian anda akan menghadapi lebih banyak dan lebih cantik dan berkelakuan baik Perempuan 1007 01:17:20,479 --> 01:17:22,449 jujur 1008 01:17:22,855 --> 01:17:26,340 keluarga kita bersama anak sepanjang sungai kasihan sedikit 1009 01:17:28,220 --> 01:17:30,120 Really 1010 01:17:30,744 --> 01:17:32,814 Saya akan memberitahu ayat ini di sepanjang sungai 1011 01:17:32,839 --> 01:17:35,619 Hey brats Ini adalah rahsia kami 1012 01:17:41,290 --> 01:17:42,830 Madan 1013 01:17:43,870 --> 01:17:46,618 Anda pergi lebih jauh perjalanan 1014 01:17:46,643 --> 01:17:49,564 Bilakah berehat 1015 01:17:51,552 --> 01:17:53,812 Saya tidak akan memaksa diri saya untuk melepaskan 1016 01:17:54,207 --> 01:17:56,607 Hanya akan perlahan-lahan melepaskan 1017 01:17:58,530 --> 01:17:59,950 Dan sebagainya masa telah berlalu 1018 01:18:00,844 --> 01:18:04,304 Kita akan kembali kepada hubungan antara adik-beradik 1019 01:18:08,761 --> 01:18:13,164 Ouch untuk masa yang lama tidak memegang anak 1020 01:18:13,726 --> 01:18:16,875 pelukan datang 1021 01:18:22,640 --> 01:18:23,997 brats 1022 01:18:24,022 --> 01:18:27,822 Sejak dibuang menikmati akan menangis menangis 1023 01:18:28,379 --> 01:18:31,489 Siapa kata lelaki tidak boleh menangis 1024 01:18:33,088 --> 01:18:37,058 Anda menikmati menangis di tangan ayahku 1025 01:18:59,765 --> 01:19:01,362 OK menunggu 1026 01:19:19,712 --> 01:19:22,072 Liu lelaki putih telah tidak menjawab telefon 1027 01:19:25,651 --> 01:19:27,204 Dia tidak suka menjawab telefon 1028 01:19:27,229 --> 01:19:29,315 Bukan kerana apa yang berlaku sebelum ini tidak menjawab 1029 01:19:29,695 --> 01:19:30,595 baik 1030 01:20:29,347 --> 01:20:30,597 tunggu 1031 01:20:31,642 --> 01:20:33,072 Liu adalah kereta hanya putih berlalu kami sekarang 1032 01:20:49,690 --> 01:20:51,701 Apa yang anda perlu memanggil saya dari awal pada waktu pagi 1033 01:20:51,726 --> 01:20:52,850 Bermain beberapa panggilan telefon 1034 01:20:52,870 --> 01:20:54,100 Hey tergesa-gesa letak kenderaan 1035 01:20:54,170 --> 01:20:56,003 Terdapat berdekatan syarikat letak ia 1036 01:20:56,028 --> 01:20:57,014 Diletakkan di sana 1037 01:20:57,040 --> 01:20:58,720 Jadi, saya tidak mempunyai perjalanan kembali untuk mengatakan 1038 01:20:58,745 --> 01:21:00,115 Hey tidak brats 1039 01:21:00,140 --> 01:21:02,400 Ia akan berbalik hidup anda 1040 01:21:02,425 --> 01:21:03,545 mati bising 1041 01:21:03,570 --> 01:21:05,070 Putih willow willow putih ... 1042 01:21:07,976 --> 01:21:10,126 bagaimana 1043 01:21:19,671 --> 01:21:22,975 Ia benar-benar tidak kira di mana anda sejuk 1044 01:21:23,212 --> 01:21:24,539 Mungkin 1045 01:21:24,564 --> 01:21:27,544 Dia akan menyesal sekali lagi di sini 1046 01:21:28,749 --> 01:21:33,699 Anda benar-benar kembali terima kasih 1047 01:21:34,199 --> 01:21:36,316 Tetapi untuk seketika saya akan menembak 1048 01:21:36,341 --> 01:21:38,154 Dan supaya anda boleh menemaninya 1049 01:21:38,519 --> 01:21:42,350 Jika tidak dapat menghubungi beliau benar-benar perlu kepada saya 1050 01:21:43,163 --> 01:21:44,293 Terdapat ... 1051 01:21:45,764 --> 01:21:49,524 Anda mungkin perlu untuk menggunakan ini 1052 01:21:49,549 --> 01:21:52,160 My God bagaimana untuk melakukannya 1053 01:21:52,185 --> 01:21:53,505 Oh My God 1054 01:21:54,994 --> 01:21:57,134 Benar-benar terima kasih 1055 01:22:02,980 --> 01:22:04,210 Yang ... 1056 01:22:06,008 --> 01:22:08,663 Aku akan membalas baik 1057 01:22:10,582 --> 01:22:11,772 kemudian saya 1058 01:22:11,797 --> 01:22:13,347 Mengucapkan selamat tinggal 1059 01:22:13,555 --> 01:22:15,668 Jika anda ditakdirkan untuk bertemu lagi 1060 01:22:15,693 --> 01:22:16,500 Miss Tuhan 1061 01:22:18,094 --> 01:22:19,334 My God 1062 01:22:29,880 --> 01:22:32,500 Nanzu lelaki itu masuk ke dalam apa yang laknat 1063 01:22:37,047 --> 01:22:38,637 Untuk mengambil gambar 1064 01:22:45,398 --> 01:22:46,838 tunggu 1065 01:22:47,242 --> 01:22:49,960 Nanzu bagaimana akan muncul dalam perkahwinan Wujiang Shun 1066 01:22:50,520 --> 01:22:53,300 Ia akan berbalik hidup anda 1067 01:24:51,127 --> 01:24:52,217 Wu Jiangshun 1068 01:24:55,803 --> 01:24:57,053 bintang gergasi 1069 01:24:57,892 --> 01:24:59,252 Apakah urusanku dengan engkau 1070 01:25:00,345 --> 01:25:01,695 Bagaimana akan berada di sini 1071 01:25:02,613 --> 01:25:03,985 Ini tidak akan 1072 01:25:05,130 --> 01:25:08,124 Nanzu pada perkahwinan anda, anda menculik Datang 1073 01:25:09,119 --> 01:25:12,169 Yang gila dia benar-benar hilang dan 1074 01:25:13,283 --> 01:25:14,283 Wujiang Shun maaf 1075 01:25:14,308 --> 01:25:17,551 Saya akan menghantar anda kembali 1076 01:25:17,576 --> 01:25:18,571 Supaya jangan menangis 1077 01:25:18,596 --> 01:25:20,760 Saya mahu datang ke sini akan berdiri 1078 01:25:23,220 --> 01:25:24,060 Apa yang kamu katakan 1079 01:25:24,085 --> 01:25:27,591 Saya ingin bertanya bagaimana superstar badan anda 1080 01:25:27,616 --> 01:25:29,201 Bukankah masih sakit 1081 01:25:29,226 --> 01:25:31,906 Anda juga ingin memberitahu anda mengisi minyak 1082 01:25:34,239 --> 01:25:35,189 Mengapa kamu 1083 01:25:35,214 --> 01:25:38,404 Anda tidak memanggil saya sekali apa yang dia mahu melakukannya sekurang-kurangnya 1084 01:25:38,429 --> 01:25:42,219 Saya pertama kali datang untuk melihat anda di fikiran anda sendiri 1085 01:25:42,991 --> 01:25:46,198 Saya bimbang tentang anda 1086 01:25:46,776 --> 01:25:49,880 Adakah anda pasti anda mahu melihat keadaan 1087 01:25:52,772 --> 01:25:54,112 dan kemudian 1088 01:25:54,281 --> 01:25:55,611 apa 1089 01:25:56,580 --> 01:26:00,070 Apa yang yang ... 1090 01:26:01,605 --> 01:26:03,763 Saya tidak tahu 1091 01:26:03,788 --> 01:26:07,348 Saya fikir anda akan mengharapkan untuk melihat 1092 01:26:21,086 --> 01:26:24,856 Adakah anda baik-baik saja kini telah disahkan 1093 01:26:27,478 --> 01:26:29,478 Saya akan pergi dahulu 1094 01:26:34,895 --> 01:26:36,665 Anda perlu menjaga 1095 01:26:39,416 --> 01:26:40,706 juga 1096 01:26:42,274 --> 01:26:44,224 Itu bukan perkahwinan saya 1097 01:26:45,162 --> 01:26:49,212 Musim sejuk adalah ibu dan ayah perkahwinan 1098 01:26:55,562 --> 01:26:56,672 Wu Jiangshun 1099 01:27:02,480 --> 01:27:06,120 Anda datang sepanjang jalan untuk mengesahkan sama ada saya juga 1100 01:27:07,032 --> 01:27:11,693 Hanya memberitahu saya untuk pergi mengisi minyak pertama dan menjaga ia 1101 01:27:13,084 --> 01:27:15,162 Ini adalah perjalanan yang adalah gaya pulau itu ia 1102 01:27:15,936 --> 01:27:18,006 Jika tidak, bagaimana saya mahu 1103 01:27:18,654 --> 01:27:21,450 Saya melihat wajah anda rasa teruk 1104 01:27:21,475 --> 01:27:25,525 Suara juga kedengaran seperti marah dan sangat sejuk 1105 01:27:28,165 --> 01:27:29,505 Wu Jiangshun 1106 01:27:30,465 --> 01:27:33,745 Anda terlalu cheesy untuk banyak perkara yang tidak faham 1107 01:27:44,528 --> 01:27:46,218 kali ini 1108 01:27:47,265 --> 01:27:49,025 Untuk menyampaikan fikiran 1109 01:27:49,993 --> 01:27:51,443 Seperti yang saya katakan 1110 01:27:54,383 --> 01:27:56,363 Saya terlepas anda 1111 01:28:00,220 --> 01:28:01,820 Saya suka anda 1112 01:29:12,180 --> 01:29:15,910 (Set Preview) 1113 01:29:16,990 --> 01:29:17,983 kami 1114 01:29:18,858 --> 01:29:19,950 bercakap tentang 1115 01:29:19,975 --> 01:29:20,985 bercakap tentang 1116 01:29:21,604 --> 01:29:24,900 Kita seolah-olah melangkau peringkat persefahaman 1117 01:29:24,925 --> 01:29:26,725 Pada ciuman pertama 1118 01:29:26,750 --> 01:29:27,319 apa 1119 01:29:27,344 --> 01:29:29,682 Saya rasa perkembangan yang baik terlalu cepat 1120 01:29:29,707 --> 01:29:32,172 Kita bermula dari awal lagi perlahan-lahan 1121 01:29:32,197 --> 01:29:34,127 Setiap pengalaman peringkat tentang 1122 01:29:48,660 --> 01:29:49,793 Dan hampir berbahaya 1123 01:29:49,818 --> 01:29:51,468 Saya minta maaf ia adalah jelas bahawa hanya yang baik di tangan 1124 01:29:52,718 --> 01:29:54,348 Mulut saya laknat adalah kutuk ah 1125 01:29:54,373 --> 01:29:58,043 Mengapa mengatakan tidak ada sebab untuk bermula dari bawah 1126 01:29:58,260 --> 01:29:59,720 Kini ada cara ciuman 1127 01:30:01,290 --> 01:30:02,562 baik 1128 01:30:02,587 --> 01:30:06,695 Saya mahu untuk memegang anda mengakui bahawa anda melihat dengan ciuman anda 1129 01:30:06,720 --> 01:30:07,461 Apa yang kamu katakan 1130 01:30:07,486 --> 01:30:11,882 Saya mahu mencium pelukan pemikiran akan gila cepat 79684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.