All language subtitles for Teenage Mutant Ninja Turtles S05E18 WEB-DL x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,073 --> 00:00:10,109
[dramatic music]
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,277
♪
3
00:00:12,279 --> 00:00:15,914
- I've had it with these
blasted Turtles, Kraang.
4
00:00:15,916 --> 00:00:18,851
- We need to power up
the Technodrome
5
00:00:18,853 --> 00:00:22,421
and finally conquer
this miserable world!
6
00:00:22,423 --> 00:00:23,589
[lever clicks, energy whirs]
7
00:00:23,591 --> 00:00:25,491
I fixed the transmat device
8
00:00:25,493 --> 00:00:31,330
and have siphoned just enough
power to teleport us.
9
00:00:31,332 --> 00:00:35,234
[electricity crackling]
10
00:00:35,568 --> 00:00:37,536
[machine humming]
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,338
[lasers zapping]
12
00:00:39,340 --> 00:00:43,342
- I can't believe those Turtles
recognized our disguises
13
00:00:43,344 --> 00:00:45,577
as little old ladies.
14
00:00:45,579 --> 00:00:47,646
- They don't fight fair!
15
00:00:47,648 --> 00:00:51,283
The boss is gonna be mad.
16
00:00:51,285 --> 00:00:53,152
- Aw, no.
17
00:00:54,487 --> 00:00:55,287
Shredder!
18
00:00:55,289 --> 00:00:58,223
- Um, boss? Shredder?
- What are you doing,
19
00:00:58,225 --> 00:00:59,491
you bag of brains?
- Hello?
20
00:00:59,493 --> 00:01:02,428
- We'll need those morons
for this mission.
21
00:01:02,430 --> 00:01:05,497
[portal humming]
22
00:01:06,433 --> 00:01:08,967
[electricity crackling]
23
00:01:08,969 --> 00:01:12,504
[loud zapping]
24
00:01:18,578 --> 00:01:21,380
[whirring]
25
00:01:21,382 --> 00:01:25,250
[foreboding music]
26
00:01:25,585 --> 00:01:29,021
[machinery whirring]
27
00:01:29,023 --> 00:01:30,355
♪
28
00:01:30,357 --> 00:01:35,561
- What is this?
I feel so...solid.
29
00:01:35,563 --> 00:01:39,031
Where did you take us,
you alien ignoramus?
30
00:01:39,033 --> 00:01:44,169
- Earth 7, a world
parallel to our own.
31
00:01:44,171 --> 00:01:48,040
A dimension ripe
for conquering.
32
00:01:48,042 --> 00:01:50,943
[Kraang laughing]
33
00:01:51,211 --> 00:01:53,946
[heavy guitar chords]
34
00:01:53,948 --> 00:01:54,947
[glass shatters]
35
00:01:54,949 --> 00:01:57,015
♪
36
00:01:57,017 --> 00:01:58,417
- Ahh!
37
00:01:58,419 --> 00:02:01,687
[driving percussive music]
38
00:02:01,689 --> 00:02:07,326
♪
39
00:02:07,328 --> 00:02:10,496
[jazzy theme music]
40
00:02:10,498 --> 00:02:18,237
♪
41
00:02:21,074 --> 00:02:22,674
- [low growl]
42
00:02:22,676 --> 00:02:24,076
♪
43
00:02:24,078 --> 00:02:27,312
- Now we're talking.
Yeah!
44
00:02:27,314 --> 00:02:29,281
- I've got an idea!
45
00:02:29,283 --> 00:02:32,551
- [groans]
Aw, sewer apples!
46
00:02:32,553 --> 00:02:34,686
- Booyakasha!
47
00:02:34,688 --> 00:02:42,294
♪
48
00:02:53,506 --> 00:02:54,606
[loping rock music]
49
00:02:54,608 --> 00:02:57,142
- Does this mean we're fired?
50
00:02:57,144 --> 00:02:58,410
- What's wrong, boys?
51
00:02:58,412 --> 00:03:00,279
Lost your mommy and daddy?
52
00:03:00,281 --> 00:03:03,315
[rock music]
53
00:03:03,317 --> 00:03:06,251
♪
54
00:03:06,253 --> 00:03:09,221
- Prepare for the shellacking!
55
00:03:09,223 --> 00:03:12,791
[lasers firing]
56
00:03:13,593 --> 00:03:15,727
[thwack, clang]
57
00:03:15,729 --> 00:03:18,297
[weapon whirs and fires]
58
00:03:18,299 --> 00:03:19,364
[thud]
59
00:03:19,366 --> 00:03:20,899
Cowabunga!
60
00:03:20,901 --> 00:03:25,337
♪
61
00:03:25,339 --> 00:03:27,139
[both grunt]
62
00:03:27,141 --> 00:03:30,442
- Talk, you two!
Where's the Technodrome?
63
00:03:30,444 --> 00:03:33,478
Where did Shredder
and Kraang go?
64
00:03:33,480 --> 00:03:34,780
[dramatic music]
65
00:03:34,782 --> 00:03:36,415
[engines blasting]
66
00:03:36,417 --> 00:03:41,753
♪
67
00:03:41,755 --> 00:03:45,691
[portals ringing]
68
00:03:45,693 --> 00:03:46,792
- It can't be!
69
00:03:46,794 --> 00:03:49,595
How did you get here,
Evil Me?
70
00:03:49,597 --> 00:03:52,531
- We came from
a mirror dimension
71
00:03:52,533 --> 00:03:54,766
to warn you all.
72
00:03:54,768 --> 00:03:58,870
- You, Captain Ryan,
are the evil one,
73
00:03:58,872 --> 00:03:59,638
not I.
74
00:03:59,640 --> 00:04:01,907
- [gasps]
That explains everything.
75
00:04:01,909 --> 00:04:04,643
What are we going to do--
[smack]
76
00:04:04,645 --> 00:04:08,614
- Just this!
Beam them back, Scronus.
77
00:04:08,616 --> 00:04:10,782
[dramatic music]
78
00:04:10,784 --> 00:04:13,752
[portals ringing]
79
00:04:13,754 --> 00:04:14,753
[both grunting]
80
00:04:14,755 --> 00:04:16,288
- [munching]
- I'm evil?
81
00:04:16,290 --> 00:04:19,458
Try looking at yourself
in the mirror now.
82
00:04:19,460 --> 00:04:23,795
- [sighs] We've seen
the Evil Captain Ryan episode
83
00:04:23,797 --> 00:04:25,197
five times already!
84
00:04:25,199 --> 00:04:27,833
- [grunting]
You said it, little brother.
85
00:04:27,835 --> 00:04:31,937
And this show's way better
than the original.
86
00:04:31,939 --> 00:04:33,639
- [chirping]
87
00:04:33,641 --> 00:04:36,742
- [meows]
- Hey, that's my Crocklodoll!
88
00:04:36,744 --> 00:04:39,411
- [meows]
- [grunts]
89
00:04:39,413 --> 00:04:42,547
[rock music playing]
90
00:04:42,549 --> 00:04:45,550
[bolt squeaking]
91
00:04:46,386 --> 00:04:49,521
[gadget whirring]
92
00:04:49,523 --> 00:04:50,922
[ding]
93
00:04:51,591 --> 00:04:52,391
- [sighs]
94
00:04:52,393 --> 00:04:55,560
An anti-gravity calzone maker
might not be
95
00:04:55,562 --> 00:04:57,629
the most practical invention.
96
00:04:57,631 --> 00:04:59,398
Maybe a new robo-training dummy
97
00:04:59,400 --> 00:05:03,368
that Raph can't destroy
in five minutes?
98
00:05:03,370 --> 00:05:04,603
[sighs]
Think, D.
99
00:05:04,605 --> 00:05:07,639
What's your next Stealth Bike
or Turtle Mech
100
00:05:07,641 --> 00:05:08,774
or Patrol Buggy?
101
00:05:08,776 --> 00:05:10,642
[metal squeaking,
clanging]
102
00:05:10,644 --> 00:05:12,477
[sighs]
Face it, without some crazy,
103
00:05:12,479 --> 00:05:15,580
weekly threat,
there's just no point.
104
00:05:15,582 --> 00:05:16,882
[calzone maker whirring]
105
00:05:16,884 --> 00:05:18,817
[ding]
106
00:05:18,819 --> 00:05:21,453
[munching]
107
00:05:24,657 --> 00:05:28,460
[gentle whooshing]
108
00:05:28,661 --> 00:05:30,762
[electricity crackles softly]
109
00:05:30,764 --> 00:05:33,765
- [groaning]
110
00:05:33,966 --> 00:05:35,367
I don't get it,
Master Splinter.
111
00:05:35,369 --> 00:05:38,337
I've been meditating for weeks
and I still don't feel
112
00:05:38,339 --> 00:05:42,674
any enlightenment
or higher plane or anything.
113
00:05:42,676 --> 00:05:46,845
I didn't think
peace could be so dull.
114
00:05:46,847 --> 00:05:49,648
[jazzy music]
115
00:05:49,650 --> 00:05:54,986
♪
116
00:05:54,988 --> 00:05:56,021
- Whoo-hoo!
117
00:05:56,023 --> 00:05:57,923
♪ Mm, mm, mm, mm, mm,
come on ♪
118
00:05:57,925 --> 00:05:59,858
♪ Come on
Whoa!
119
00:05:59,860 --> 00:06:01,993
[panting]
120
00:06:01,995 --> 00:06:05,364
Ugh!
[panting]
121
00:06:05,366 --> 00:06:07,332
Dang, Steranko,
were you born in a barn?
122
00:06:07,334 --> 00:06:09,868
You can't leave your weapons
and nasty underwear
123
00:06:09,870 --> 00:06:12,003
on the floor, dog!
- [grunts]
124
00:06:12,005 --> 00:06:14,005
- And what is this?
125
00:06:14,640 --> 00:06:16,908
Old tissues and horn shavings?
126
00:06:16,910 --> 00:06:19,444
- [sighs]
Is not my fault!
127
00:06:19,446 --> 00:06:21,446
You too picky with apartment,
128
00:06:21,448 --> 00:06:23,382
so we stuck in my warehouse.
129
00:06:23,384 --> 00:06:24,783
[shouts]
- Nobody wants to rent
130
00:06:24,785 --> 00:06:28,420
to a mutant warthog and rhino,
and we're broke!
131
00:06:28,422 --> 00:06:30,021
We're down to our last
moldy ketchup
132
00:06:30,023 --> 00:06:33,625
and cockroaches again.
We need jobs!
133
00:06:33,627 --> 00:06:36,862
- [sighs heavily]
Chill like the ice, ice, baby,
134
00:06:36,864 --> 00:06:39,731
Comrade Bebop.
I has it covered.
135
00:06:39,733 --> 00:06:41,032
Look, plenty of jobs.
136
00:06:41,034 --> 00:06:44,569
Telly-marketer,
file clerk, fry cook,
137
00:06:44,571 --> 00:06:47,806
mutant warthog and rhino,
receptionist...
138
00:06:47,808 --> 00:06:50,108
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
Hold up, G.
139
00:06:50,110 --> 00:06:53,645
Go back, go back.
- Eh, what, fry cook?
140
00:06:53,647 --> 00:06:56,948
Eh, I do make the good latke.
- No, look.
141
00:06:56,950 --> 00:06:59,751
"Mutant warthog and rhino
needed for temporary
142
00:06:59,753 --> 00:07:02,687
full-time employment,
benefits included"!
143
00:07:02,689 --> 00:07:07,526
♪ Hee-hee!
- "Hee-hee." Is made for us!
144
00:07:07,528 --> 00:07:08,727
[chair cracks]
145
00:07:08,729 --> 00:07:09,995
[shouts]
146
00:07:09,997 --> 00:07:12,798
- [croaking excitedly]
147
00:07:12,800 --> 00:07:14,099
[trills]
148
00:07:14,101 --> 00:07:16,535
- [meowing]
149
00:07:16,537 --> 00:07:18,537
- Sure you don't wanna play,
Raph?
150
00:07:18,539 --> 00:07:20,906
I'll loan you my Beedlesaur.
151
00:07:20,908 --> 00:07:22,974
- At this point,
I'll do anything.
152
00:07:22,976 --> 00:07:24,576
I'm dying
for some action.
153
00:07:24,578 --> 00:07:26,478
- Me too.
The Foot are gone.
154
00:07:26,480 --> 00:07:27,479
Shredder is dead.
155
00:07:27,481 --> 00:07:30,148
I never thought
I'd miss the Kraang.
156
00:07:30,150 --> 00:07:32,417
[Chompy trilling softly]
157
00:07:32,419 --> 00:07:36,822
- Admit it, guys, there isn't
any evil left in the city.
158
00:07:36,824 --> 00:07:39,057
[loud crash, all gasp]
159
00:07:39,059 --> 00:07:40,625
[rock music playing]
160
00:07:40,627 --> 00:07:42,828
- [sighs]
Whoever thought chemistry
161
00:07:42,830 --> 00:07:44,162
would be so underwhelming?
162
00:07:44,164 --> 00:07:46,131
- I'm sick of
staying underground.
163
00:07:46,133 --> 00:07:48,600
We need to stay sharp,
ninjas.
164
00:07:48,602 --> 00:07:50,001
Let's patrol
the city anyway.
165
00:07:50,003 --> 00:07:51,770
- Hmm... you know,
I have been picking up
166
00:07:51,772 --> 00:07:54,439
some weird energy readings
in the Lower East Side,
167
00:07:54,441 --> 00:07:55,774
so I could run
some new scans.
168
00:07:55,776 --> 00:07:59,144
- Maybe it's dangerous!
I could use a little danger.
169
00:07:59,146 --> 00:08:01,112
- [squeaks happily]
170
00:08:01,114 --> 00:08:02,614
['50s music playing]
171
00:08:02,616 --> 00:08:03,815
[bell jingles]
172
00:08:03,817 --> 00:08:05,951
[customers chatter and gasp]
173
00:08:05,953 --> 00:08:07,419
- [huffs]
- Whoa, whoa, whoa,
174
00:08:07,421 --> 00:08:08,553
check it out, Rocksteady.
175
00:08:08,555 --> 00:08:09,621
Check it out!
176
00:08:09,623 --> 00:08:14,125
♪
177
00:08:14,127 --> 00:08:15,927
- I don't believe it.
178
00:08:15,929 --> 00:08:19,064
- And you said putting
an ad in the paper
179
00:08:19,066 --> 00:08:22,033
was a waste of time.
Hello.
180
00:08:22,035 --> 00:08:25,203
Please, sit, sit.
Espresso?
181
00:08:25,205 --> 00:08:30,208
Caffè latte?
Cappuccino?
182
00:08:31,010 --> 00:08:34,713
- [grunting and roaring]
183
00:08:37,850 --> 00:08:40,185
[whispering]
Why do they look like Shredder
184
00:08:40,187 --> 00:08:41,620
and squishy Kraang thing?
185
00:08:41,622 --> 00:08:44,956
- Because we are Shredder
and squishy Kraang thing,
186
00:08:44,958 --> 00:08:47,158
you dolt!
- Be nice, Shredder.
187
00:08:47,160 --> 00:08:49,895
We're multi-dimensional
counterparts
188
00:08:49,897 --> 00:08:52,998
of the beings you know,
and you might be
189
00:08:53,000 --> 00:08:56,067
exactly what
we're looking for.
190
00:08:56,069 --> 00:08:58,003
- We can't use these two!
191
00:08:58,005 --> 00:08:59,104
This one is scrawny...
192
00:08:59,106 --> 00:09:00,839
- [grunts huffily]
- And this one is so big
193
00:09:00,841 --> 00:09:02,140
and conspicuous...
- [chuffs]
194
00:09:02,142 --> 00:09:03,542
- He's probably a bigger klutz
195
00:09:03,544 --> 00:09:05,110
than my Rocksteady.
- [grunts]
196
00:09:05,112 --> 00:09:07,245
- And his résumé's in crayon!
197
00:09:07,247 --> 00:09:11,216
- Are you crazy?
These two are perfect.
198
00:09:11,218 --> 00:09:14,119
And I like these headshots.
199
00:09:14,121 --> 00:09:15,787
Bebop has range.
200
00:09:15,789 --> 00:09:17,956
- Yeah, dudes,
we're the best of the best.
201
00:09:17,958 --> 00:09:20,759
- We handle
any job you need.
202
00:09:20,761 --> 00:09:23,695
- All right, you
bug-brained baboons--
203
00:09:23,697 --> 00:09:26,064
[coughs] Uh, sorry.
204
00:09:26,066 --> 00:09:27,632
Force of habit.
[clears throat]
205
00:09:27,634 --> 00:09:32,704
I--we--we need your help
to power our Technodrome
206
00:09:32,706 --> 00:09:34,005
to full capacity.
207
00:09:34,007 --> 00:09:35,840
- Then I will have the power
208
00:09:35,842 --> 00:09:38,009
to rule the ten dimensions!
209
00:09:38,011 --> 00:09:42,581
- But first, we must test
your prowess as minions.
210
00:09:42,583 --> 00:09:45,250
- Yoo-hoo, Shredder.
Do you really think
211
00:09:45,252 --> 00:09:46,651
you can take these two?
212
00:09:46,653 --> 00:09:53,158
- It'll be like taking candy
from two giant idiot babies.
213
00:09:55,194 --> 00:09:58,597
[sinister jazzy music]
214
00:09:58,599 --> 00:10:00,098
♪
215
00:10:00,100 --> 00:10:03,068
- [grunts]
- You go first, comrade.
216
00:10:03,070 --> 00:10:04,269
- No, no, no, no way, Rock.
217
00:10:04,271 --> 00:10:05,770
You're bigger.
You go first.
218
00:10:05,772 --> 00:10:09,774
- Enough!
I'll take you fools together.
219
00:10:09,776 --> 00:10:10,809
[grunts]
220
00:10:10,811 --> 00:10:12,143
[thwack]
- [grunts]
221
00:10:12,145 --> 00:10:14,012
[snorts, shouts]
222
00:10:14,014 --> 00:10:17,082
[grunts]
- Out of the way, Bebop!
223
00:10:17,084 --> 00:10:18,917
- [grunting]
- [growls]
224
00:10:18,919 --> 00:10:21,152
[both grunting]
225
00:10:21,154 --> 00:10:22,387
- [shouts]
226
00:10:22,389 --> 00:10:24,022
[dumpster clanking]
227
00:10:24,024 --> 00:10:24,990
- [mumbling angrily]
228
00:10:24,992 --> 00:10:26,992
- You bungling boneheads.
229
00:10:26,994 --> 00:10:29,694
Do you want the job or not?
230
00:10:29,696 --> 00:10:31,830
[both grunting]
231
00:10:31,832 --> 00:10:33,732
- [grunts affirmatively]
232
00:10:33,734 --> 00:10:35,066
- [gasps, grunts]
233
00:10:35,068 --> 00:10:36,134
[crash]
234
00:10:36,136 --> 00:10:37,335
- [grunting]
235
00:10:37,337 --> 00:10:39,137
[growling]
236
00:10:39,139 --> 00:10:41,239
[grunting]
237
00:10:41,241 --> 00:10:42,974
- ♪ Whoo-hoo!
238
00:10:42,976 --> 00:10:44,909
- [shouts]
239
00:10:44,911 --> 00:10:46,411
Do you think
you're good enough
240
00:10:46,413 --> 00:10:49,414
to take on the Shredder,
greatest ninja
241
00:10:49,416 --> 00:10:52,951
of the modern age?
- [growling]
242
00:10:52,953 --> 00:10:55,253
[clang]
- [shouts, grunts]
243
00:10:55,255 --> 00:10:58,223
[groans]
- Yo, you okay, Mr. Shredder?
244
00:10:58,225 --> 00:11:00,692
- I can get up myself,
you fool.
245
00:11:00,694 --> 00:11:04,095
I was just going easy
on you, of course.
246
00:11:04,097 --> 00:11:06,698
- [laughing]
Good, good!
247
00:11:06,700 --> 00:11:08,400
- [grumbles]
- See, Saki,
248
00:11:08,402 --> 00:11:11,102
you can find
good help these days.
249
00:11:11,104 --> 00:11:13,405
- Does this mean
we get job?
250
00:11:13,407 --> 00:11:14,272
Benefits?
251
00:11:14,274 --> 00:11:16,107
- If you can take Shredder,
252
00:11:16,109 --> 00:11:18,777
you will make
excellent minions
253
00:11:18,779 --> 00:11:22,247
to help us conquer the world!
254
00:11:22,249 --> 00:11:24,182
- Conquer the world?
Heck yeah!
255
00:11:24,184 --> 00:11:25,950
It'll be nice to be
on the winning side
256
00:11:25,952 --> 00:11:28,420
for a change.
- [chuffs]
257
00:11:28,422 --> 00:11:29,754
- [grunts]
258
00:11:29,756 --> 00:11:32,957
[grunting]
259
00:11:33,359 --> 00:11:37,796
[T-Phone beeps]
Mikey, spot any bad guys yet?
260
00:11:38,264 --> 00:11:39,964
- [shouts triumphantly]
261
00:11:39,966 --> 00:11:41,866
Nada, bro.
262
00:11:41,868 --> 00:11:44,102
What do you got, D?
263
00:11:44,104 --> 00:11:45,403
- Hmm, this is odd.
264
00:11:45,405 --> 00:11:46,805
I'm picking up a strange type
265
00:11:46,807 --> 00:11:48,206
of interdimensional
portal energy,
266
00:11:48,208 --> 00:11:49,908
but I can't pinpoint
the source.
267
00:11:49,910 --> 00:11:53,011
- Where's Leo? He's not
picking up his T-Phone.
268
00:11:53,013 --> 00:11:57,348
[radio playing pop music]
269
00:11:57,350 --> 00:11:59,150
[bell chimes]
270
00:11:59,152 --> 00:12:01,119
♪
271
00:12:01,121 --> 00:12:02,987
- Empty the register!
All of it!
272
00:12:02,989 --> 00:12:06,858
- Don't you know
it's a school night?
273
00:12:07,893 --> 00:12:10,095
And class is in session!
274
00:12:10,097 --> 00:12:12,797
- Don't do it, man.
I'll use this.
275
00:12:12,799 --> 00:12:13,832
[metal clanging]
276
00:12:13,834 --> 00:12:14,833
[both grunting]
277
00:12:14,835 --> 00:12:17,001
- [shouts, grunts]
278
00:12:17,003 --> 00:12:18,203
Huh?
279
00:12:18,205 --> 00:12:19,804
[mysterious music]
280
00:12:19,806 --> 00:12:21,873
[indistinct
police radio chatter]
281
00:12:21,875 --> 00:12:23,241
- [sighs]
Beating street punks
282
00:12:23,243 --> 00:12:25,210
isn't as rewarding
as it used to be.
283
00:12:25,212 --> 00:12:28,179
- Leo, you shouldn't be
taking risks like that.
284
00:12:28,181 --> 00:12:30,315
- Donnie has a point.
What happened to
285
00:12:30,317 --> 00:12:31,483
"ninjas stay
in the shadows"?
286
00:12:31,485 --> 00:12:35,253
- Shadows?
Things aren't the same now.
287
00:12:35,255 --> 00:12:37,822
This city doesn't need us
anymore.
288
00:12:37,824 --> 00:12:39,824
[foreboding music]
289
00:12:39,826 --> 00:12:41,326
[door whirs open]
290
00:12:41,328 --> 00:12:42,293
- Yo, baby Ivan...
291
00:12:42,295 --> 00:12:44,929
[swanky music playing]
292
00:12:44,931 --> 00:12:46,965
We hit the big time!
293
00:12:46,967 --> 00:12:48,266
Snap! Look at this setup.
294
00:12:48,268 --> 00:12:50,335
Does this get
all the cable channels?
295
00:12:50,337 --> 00:12:51,903
- Almost a hundred.
296
00:12:51,905 --> 00:12:56,040
- Also, we will need
Wi-Fi password.
297
00:12:59,044 --> 00:13:01,012
[both gasping]
[cash register chimes]
298
00:13:01,014 --> 00:13:02,947
Sweet Anastasia's ghost.
299
00:13:02,949 --> 00:13:05,517
- There's more
where this came from.
300
00:13:05,519 --> 00:13:08,520
- Ooh, we're game
for whatever you got planned.
301
00:13:08,522 --> 00:13:10,421
Our Shredder
never even paid us.
302
00:13:10,423 --> 00:13:13,224
- Da, he just
threatened to hurt us.
303
00:13:13,226 --> 00:13:16,861
- Hmm...
there's something missing.
304
00:13:16,863 --> 00:13:18,329
[both chuff]
305
00:13:18,331 --> 00:13:21,833
[up-tempo music]
306
00:13:21,835 --> 00:13:25,870
♪
307
00:13:25,872 --> 00:13:27,038
[fireworks exploding]
308
00:13:27,040 --> 00:13:30,809
- Not a bad fit.
- Old school, but pretty tight.
309
00:13:30,811 --> 00:13:34,345
- A little too tight,
especially in ears.
310
00:13:34,347 --> 00:13:35,814
[alarm blaring]
311
00:13:35,816 --> 00:13:38,049
- The Technodrome
is alerting me
312
00:13:38,051 --> 00:13:42,253
of interdimensional activity.
313
00:13:43,389 --> 00:13:44,489
What the... [croaks]
314
00:13:44,491 --> 00:13:48,126
Those meddling Turtles
followed us here!
315
00:13:48,128 --> 00:13:50,395
- Whoa, now, those are
freaky lookin' Turtles.
316
00:13:50,397 --> 00:13:54,365
- Why is they having
initials on belt buckles?
317
00:13:54,367 --> 00:13:55,600
- Bebop, Rocksteady!
318
00:13:55,602 --> 00:13:57,468
It's time you earned your keep.
319
00:13:57,470 --> 00:14:01,372
Destroy those blasted Turtles
once and for all!
320
00:14:01,374 --> 00:14:03,474
- With pleasure,
Comrade Boss-Man!
321
00:14:03,476 --> 00:14:07,312
- We got this,
Your Spiky-ness.
322
00:14:09,248 --> 00:14:11,482
- Donatello, do you think
you can find
323
00:14:11,484 --> 00:14:12,550
our counterparts here?
324
00:14:12,552 --> 00:14:14,452
- Come on, we don't need
those posers.
325
00:14:14,454 --> 00:14:17,021
It's just Shredder and Kraang.
Piece o' cake.
326
00:14:17,023 --> 00:14:19,257
- We should score some pizza
while we're here.
327
00:14:19,259 --> 00:14:22,961
Antonio's is the best
in any dimension, dudes.
328
00:14:22,963 --> 00:14:24,462
- Wait, hold on.
I'm picking up
329
00:14:24,464 --> 00:14:26,965
a unique energy signal.
[gasps]
330
00:14:26,967 --> 00:14:31,603
It's the Technodrome!
This way!
331
00:14:32,204 --> 00:14:35,907
[gadget beeping]
332
00:14:36,342 --> 00:14:38,543
- Remember, team...
333
00:14:38,911 --> 00:14:41,412
This isn't like
our home dimension.
334
00:14:41,414 --> 00:14:42,413
Remain stealthy.
335
00:14:42,415 --> 00:14:44,082
Don't let anyone see--
[shouts]
336
00:14:44,084 --> 00:14:45,183
[laser fires]
337
00:14:45,185 --> 00:14:47,118
- ♪ Whoo-hoo
338
00:14:47,120 --> 00:14:49,654
[ominous tones]
339
00:14:49,656 --> 00:14:51,022
[thwack]
- [grunts]
340
00:14:51,024 --> 00:14:52,457
Okay, Electric Boogaloo.
341
00:14:52,459 --> 00:14:53,992
[grunts]
- ♪ Hee-hee
342
00:14:53,994 --> 00:14:56,361
[thwacking, grunting]
343
00:14:56,363 --> 00:14:58,196
[groans]
344
00:14:58,931 --> 00:15:01,633
[tires squealing]
345
00:15:03,235 --> 00:15:04,502
[cloaking device beeps]
346
00:15:04,504 --> 00:15:06,537
- Bebop and Rocksteady?
347
00:15:06,539 --> 00:15:09,207
- But not, dudes.
348
00:15:09,209 --> 00:15:10,608
- [roars]
349
00:15:10,610 --> 00:15:13,144
[Turtles shouting]
350
00:15:13,146 --> 00:15:15,146
- [shouts]
351
00:15:16,148 --> 00:15:17,982
And they're a lot tougher.
352
00:15:17,984 --> 00:15:19,517
- We got these guys.
353
00:15:19,519 --> 00:15:23,054
Turtle power!
- [shouting]
354
00:15:23,056 --> 00:15:24,055
[electric zapping]
355
00:15:24,057 --> 00:15:26,357
[gun firing]
- [huffs]
356
00:15:26,359 --> 00:15:29,060
[both grunting]
357
00:15:29,062 --> 00:15:31,129
- [snarling]
358
00:15:31,131 --> 00:15:33,932
[ominous music]
359
00:15:33,934 --> 00:15:34,966
[groans] What is...
360
00:15:34,968 --> 00:15:37,168
Is Styrofoam peanuts?
[Donatello giggles]
361
00:15:37,170 --> 00:15:38,403
[grunts]
- [muffled shouting]
362
00:15:38,405 --> 00:15:40,672
- Ooh, bubble wrap.
363
00:15:40,674 --> 00:15:41,572
[grunts]
364
00:15:41,574 --> 00:15:44,175
- [shouting]
365
00:15:44,177 --> 00:15:46,377
[grunts]
- Too slow, foolio!
366
00:15:46,379 --> 00:15:47,545
[thwack, grunting]
367
00:15:47,547 --> 00:15:48,479
♪ Hee-hee
368
00:15:48,481 --> 00:15:50,548
- Why don't you cool off?
369
00:15:50,550 --> 00:15:51,649
[clanking]
370
00:15:51,651 --> 00:15:55,353
[grunting]
371
00:15:55,355 --> 00:15:56,454
[energy mohawk charges]
372
00:15:56,456 --> 00:15:58,556
[energy blast, water rushing]
373
00:15:58,558 --> 00:16:00,625
- [grunting]
- Ha!
374
00:16:00,627 --> 00:16:02,427
[thud, grunting]
375
00:16:02,429 --> 00:16:03,728
- [grunting]
376
00:16:03,730 --> 00:16:04,662
- [grunts]
377
00:16:04,664 --> 00:16:05,997
- [groans]
378
00:16:05,999 --> 00:16:09,000
- [beatboxing]
379
00:16:09,002 --> 00:16:11,970
♪
380
00:16:11,972 --> 00:16:15,540
- Let us go, you creeps!
381
00:16:16,442 --> 00:16:19,110
- Whoo, definitely feels good
to be on the winning side
382
00:16:19,112 --> 00:16:21,145
of a beatdown.
- Let us finish
383
00:16:21,147 --> 00:16:23,481
the job then, eh?
[chuckles]
384
00:16:23,483 --> 00:16:25,149
[gun charging]
385
00:16:25,151 --> 00:16:27,318
- Wait, wait!
You can't kill us.
386
00:16:27,320 --> 00:16:28,353
This is a kids show!
387
00:16:28,355 --> 00:16:30,421
[gun clicks]
- What are you talking about?
388
00:16:30,423 --> 00:16:34,058
- Uh, hmm...
Crazy one is right.
389
00:16:34,060 --> 00:16:36,561
How weak and pathetic
they look, da?
390
00:16:36,563 --> 00:16:40,131
Not very sporting.
- Fine, let's take these losers
391
00:16:40,133 --> 00:16:41,432
back to Shredder
and Kraang.
392
00:16:41,434 --> 00:16:43,101
They'll know
what to do with them.
393
00:16:43,103 --> 00:16:45,770
[doors slam]
- This is totally bogus!
394
00:16:45,772 --> 00:16:48,072
- Do you Turtles ever shut up?
395
00:16:48,074 --> 00:16:50,775
- [gasps]
Oh, no!
396
00:16:52,678 --> 00:16:53,644
[anxious music]
397
00:16:53,646 --> 00:16:55,713
- Slow down, Mikey.
Are you sure you saw
398
00:16:55,715 --> 00:16:57,548
our counterparts
from the other dimension?
399
00:16:57,550 --> 00:16:59,484
- And Bebop and Rocksteady
were there, looking
400
00:16:59,486 --> 00:17:01,719
like bad news, wearing
dead turtle shells
401
00:17:01,721 --> 00:17:03,788
and everything!
- Are you sure this isn't like
402
00:17:03,790 --> 00:17:06,124
the time you said
you got chased by a chupacabra
403
00:17:06,126 --> 00:17:08,126
in the sewers?
- Or when you kissed Renet
404
00:17:08,128 --> 00:17:10,495
back in the Wild West?
- Or saw Thor
405
00:17:10,497 --> 00:17:12,363
eating a hot dog
on Fifth Avenue?
406
00:17:12,365 --> 00:17:14,565
- I kissed Renet,
and it wasn't a hot dog,
407
00:17:14,567 --> 00:17:15,800
but I really saw
the other "us"s.
408
00:17:15,802 --> 00:17:18,302
Bebop and Rocksteady
threw them in their van
409
00:17:18,304 --> 00:17:21,572
and drove off
towards Chinatown!
410
00:17:21,574 --> 00:17:23,741
- Hmm.
Chinatown, huh?
411
00:17:23,743 --> 00:17:25,810
[traffic light dings]
412
00:17:27,846 --> 00:17:30,214
[engine spluttering]
413
00:17:30,216 --> 00:17:31,516
[tires squeal]
414
00:17:31,518 --> 00:17:34,519
The source must be
around here somewhere.
415
00:17:34,521 --> 00:17:37,422
[metal clanking]
416
00:17:37,424 --> 00:17:39,857
- Maybe it's coming
from underground.
417
00:17:39,859 --> 00:17:41,526
[door whooshes open]
418
00:17:41,528 --> 00:17:43,795
[rock music]
419
00:17:43,797 --> 00:17:46,597
- Finally, you ugly undulates.
420
00:17:46,599 --> 00:17:47,732
What have you brought me?
421
00:17:47,734 --> 00:17:50,468
- We get the freaky Turtles
for you.
422
00:17:50,470 --> 00:17:54,138
- At last!
Not only do I finally have
423
00:17:54,140 --> 00:17:57,308
these irritating reptiles
in my grasp,
424
00:17:57,310 --> 00:18:01,112
but they will witness
my final victory
425
00:18:01,114 --> 00:18:02,680
over all dimensions!
426
00:18:02,682 --> 00:18:07,218
- I think you mean
our victory, Shredder!
427
00:18:07,220 --> 00:18:11,355
[foreboding music]
428
00:18:11,357 --> 00:18:13,524
[lasers hum]
429
00:18:13,759 --> 00:18:16,294
- [groans]
Anyone get the number
430
00:18:16,296 --> 00:18:18,596
of that bus?
Where are we?
431
00:18:18,598 --> 00:18:21,532
- Oh, no.
Shredder and Kraang!
432
00:18:21,534 --> 00:18:22,600
We're trapped.
433
00:18:22,602 --> 00:18:24,368
- There's gotta be
some way out.
434
00:18:24,370 --> 00:18:27,872
- I got this, dudes.
Cowabunga!
435
00:18:27,874 --> 00:18:29,674
- [grunting]
436
00:18:29,676 --> 00:18:31,409
- [warbled shouting]
437
00:18:31,411 --> 00:18:32,577
[electricity zaps]
438
00:18:32,579 --> 00:18:34,812
[groans, sighs in relief]
439
00:18:34,814 --> 00:18:36,647
[shouting]
440
00:18:36,649 --> 00:18:39,350
- Oh, maybe I can use
my Turtle Comm
441
00:18:39,352 --> 00:18:41,452
to short out the signal.
442
00:18:41,454 --> 00:18:42,587
- Not so fast.
443
00:18:42,589 --> 00:18:43,888
- Aw, man.
- I know!
444
00:18:43,890 --> 00:18:45,690
I'll just insult
these overgrown idiots
445
00:18:45,692 --> 00:18:47,658
until they charge the cage
and get zapped.
446
00:18:47,660 --> 00:18:52,330
- And why would overgrown idiot
charge electrified cage?
447
00:18:52,332 --> 00:18:53,197
[beeps]
448
00:18:53,199 --> 00:18:54,499
[Turtles shouting]
449
00:18:54,501 --> 00:18:57,435
- [groans]
This isn't gonna be
450
00:18:57,437 --> 00:18:58,936
as easy as it usually is.
451
00:18:58,938 --> 00:19:02,673
- By my calculations,
it should be right around...
452
00:19:02,675 --> 00:19:04,242
Holy chalupa!
453
00:19:04,244 --> 00:19:05,810
- [gasps]
- Whoa...
454
00:19:05,812 --> 00:19:08,346
[futuristic synth music]
455
00:19:08,348 --> 00:19:10,948
- Is that...a Technodrome?
456
00:19:10,950 --> 00:19:15,353
- A ridiculous-looking one,
even by Dimension X standards.
457
00:19:15,355 --> 00:19:16,687
What's that huge eye for?
458
00:19:16,689 --> 00:19:19,524
And why is there a giant foot
painted on the front?
459
00:19:19,526 --> 00:19:22,627
- So how are we gonna
infiltrate that thing?
460
00:19:23,295 --> 00:19:25,863
- Why don't we try
the open door?
461
00:19:25,865 --> 00:19:26,797
[ding]
462
00:19:26,799 --> 00:19:29,834
[dramatic music]
463
00:19:29,836 --> 00:19:33,404
♪
464
00:19:33,406 --> 00:19:36,841
- No security.
Who are these clowns?
465
00:19:36,843 --> 00:19:39,777
[ominous music]
466
00:19:39,779 --> 00:19:41,479
- [gasps]
- Kraang?
467
00:19:41,481 --> 00:19:42,980
And...Shredder?
468
00:19:42,982 --> 00:19:46,417
- Well, that explains
the dimensional disturbance.
469
00:19:46,419 --> 00:19:48,252
- Shh!
470
00:19:48,687 --> 00:19:50,254
- Look, it's them.
471
00:19:50,256 --> 00:19:53,991
The other "us"s.
And Bebop and Rocksteady!
472
00:19:53,993 --> 00:19:56,727
- Mikey was right again.
Lame.
473
00:19:56,729 --> 00:19:58,329
- Let's move.
474
00:19:58,331 --> 00:20:00,431
- You won't get away
with this, Shred-Head!
475
00:20:00,433 --> 00:20:05,436
- But I already have,
my meddlesome mutants.
476
00:20:05,438 --> 00:20:07,805
[cackling]
477
00:20:07,807 --> 00:20:09,607
- So, what next,
Boss-Man?
478
00:20:09,609 --> 00:20:13,611
- Now, with those troublesome
Turtles out of the way,
479
00:20:13,613 --> 00:20:17,782
we will need you fools
to run some...errands.
480
00:20:17,784 --> 00:20:20,685
- We need to fully power up
the Technodrome.
481
00:20:20,687 --> 00:20:25,256
Then we can conquer
this dimension.
482
00:20:25,624 --> 00:20:26,991
- Dude! You found us!
483
00:20:26,993 --> 00:20:28,960
- Shh!
- We totally had this
484
00:20:28,962 --> 00:20:30,928
without you posers
getting in the way.
485
00:20:30,930 --> 00:20:33,698
- We can always just
leave you here, Raphael.
486
00:20:33,700 --> 00:20:36,033
- [sighs in relief]
Thanks for the save.
487
00:20:36,035 --> 00:20:39,971
Turtle power!
- The Turtles?
488
00:20:39,973 --> 00:20:42,807
- There's more of them?
489
00:20:42,809 --> 00:20:43,874
- Quick, do something.
490
00:20:43,876 --> 00:20:47,578
These Turtles
are actually dangerous.
491
00:20:47,580 --> 00:20:48,879
- Well, um...
492
00:20:48,881 --> 00:20:52,717
Don't just stand there,
you blithering blister-brains,
493
00:20:52,719 --> 00:20:53,918
take them down!
494
00:20:53,920 --> 00:20:56,721
[guns charging, firing]
495
00:20:56,723 --> 00:21:00,024
[together]
Yeah! Go, Green Machine!
496
00:21:00,026 --> 00:21:02,660
- Don't call us that!
497
00:21:03,395 --> 00:21:04,428
- Whoa!
[grunts]
498
00:21:04,430 --> 00:21:06,063
These guys are even more
armed up than usual.
499
00:21:06,065 --> 00:21:09,500
- Eat the hot plasma,
turtle freaks!
500
00:21:09,502 --> 00:21:10,568
- [grunts]
501
00:21:10,570 --> 00:21:11,836
[gun charging]
502
00:21:11,838 --> 00:21:14,338
- [gasps]
[bubbles popping]
503
00:21:14,340 --> 00:21:15,039
- Bubbles?
504
00:21:15,041 --> 00:21:16,340
Deep, yo.
- [grunts]
505
00:21:16,342 --> 00:21:17,942
- Come on, come on.
[beeping]
506
00:21:17,944 --> 00:21:18,876
- [grunts]
507
00:21:18,878 --> 00:21:20,378
- That's more like it.
508
00:21:20,380 --> 00:21:22,713
- [grunts]
509
00:21:22,715 --> 00:21:23,814
[machine beeping]
510
00:21:23,816 --> 00:21:26,050
- [grunting]
511
00:21:26,052 --> 00:21:27,051
[gun charges]
512
00:21:27,053 --> 00:21:29,053
[energy pulsing,
Turtles scream]
513
00:21:29,055 --> 00:21:30,021
[all grunting]
514
00:21:30,023 --> 00:21:33,658
- I have you
just where I wanted!
515
00:21:33,660 --> 00:21:34,692
[beep]
516
00:21:34,694 --> 00:21:37,428
[goo oozes]
517
00:21:37,430 --> 00:21:40,598
[Turtles gasping, groaning]
518
00:21:40,600 --> 00:21:43,100
- [strained grunting]
519
00:21:43,102 --> 00:21:44,702
- What the heck is this?
520
00:21:44,704 --> 00:21:50,741
- Da, freak turtle ninjas
are finally finished.
521
00:21:51,877 --> 00:21:53,711
[chime]
522
00:21:57,015 --> 00:21:59,717
- It's... [strains]... no use.
523
00:21:59,719 --> 00:22:02,553
- [struggles]
- Can't...move.
524
00:22:02,555 --> 00:22:05,756
- It's some type
of protoplasmic prison.
525
00:22:05,758 --> 00:22:08,159
- Ugh, smells
like sour cream.
526
00:22:08,161 --> 00:22:09,427
I hate sour cream.
527
00:22:09,429 --> 00:22:10,828
- We best finish off
the Turtles fast
528
00:22:10,830 --> 00:22:12,163
before they
figure a way out.
529
00:22:12,165 --> 00:22:14,131
- Da, I will commence
with the squishings,
530
00:22:14,133 --> 00:22:16,600
Comrade Bebop!
- No, Rocksteady.
531
00:22:16,602 --> 00:22:18,703
A quick demise
is much too good
532
00:22:18,705 --> 00:22:20,771
for the likes
of our turtle foes.
533
00:22:20,773 --> 00:22:21,972
- What the bacon?
- Whoa!
534
00:22:21,974 --> 00:22:26,977
- These accursed shellbacks
deserve something far worse.
535
00:22:26,979 --> 00:22:27,845
[all gasp]
536
00:22:27,847 --> 00:22:31,615
- For once, Shredder,
we agree.
537
00:22:31,617 --> 00:22:35,052
- Now is the time for...
538
00:22:35,054 --> 00:22:36,554
gloating!
539
00:22:36,556 --> 00:22:39,790
We are the best,
and you are not,
540
00:22:39,792 --> 00:22:41,592
you blasted Turtles!
541
00:22:41,594 --> 00:22:43,828
- Revolting reptiles!
542
00:22:43,830 --> 00:22:46,197
- Overly aggressive amphibians!
543
00:22:46,199 --> 00:22:49,600
- [shouts]
- Troublesome terrapins!
544
00:22:49,602 --> 00:22:52,203
- Teenage Mutant
Ninja Wimps!
545
00:22:52,205 --> 00:22:53,738
[both cackling]
546
00:22:53,740 --> 00:22:56,173
- Yo, dog, these two
are even dumber than we are.
547
00:22:56,175 --> 00:22:59,009
- Da, and that is
saying the something.
548
00:22:59,011 --> 00:23:00,578
- Enough of this wackness,
y'all.
549
00:23:00,580 --> 00:23:01,946
I'm blasting
these green foolios.
550
00:23:01,948 --> 00:23:03,681
[gun firing]
- Look out! [grunts]
551
00:23:03,683 --> 00:23:04,648
[lasers pinging]
552
00:23:04,650 --> 00:23:05,649
[Turtles shouting]
553
00:23:05,651 --> 00:23:08,085
- Yow!
My turtle butt!
554
00:23:08,087 --> 00:23:08,953
- [shouts]
555
00:23:08,955 --> 00:23:10,788
[slime squelching]
556
00:23:10,790 --> 00:23:11,589
Whoa.
557
00:23:11,591 --> 00:23:14,024
The slime is sensitive
to pure energy.
558
00:23:14,026 --> 00:23:15,493
Maybe if I can...
559
00:23:15,495 --> 00:23:17,862
Oh, this is gonna hurt.
560
00:23:17,864 --> 00:23:21,031
[Turtles shouting]
561
00:23:21,033 --> 00:23:23,067
[all grunt]
- [panting]
562
00:23:23,069 --> 00:23:25,770
- Time to get funky fresh!
563
00:23:25,772 --> 00:23:27,004
[gun humming]
564
00:23:27,006 --> 00:23:28,506
- Aww, sewer pickles.
565
00:23:28,508 --> 00:23:30,775
- Let's smoke these Turtles,
Rock!
566
00:23:30,777 --> 00:23:31,842
[Turtles shout]
567
00:23:31,844 --> 00:23:33,811
- Your shells, we will break!
568
00:23:33,813 --> 00:23:36,046
- These two
are way more effective
569
00:23:36,048 --> 00:23:39,150
than those dim-witted
mutant morons
570
00:23:39,152 --> 00:23:41,252
back in our dimension.
571
00:23:41,254 --> 00:23:43,154
- [grunting] You guys!
572
00:23:43,156 --> 00:23:44,155
Gotta move! [grunting]
573
00:23:44,157 --> 00:23:46,857
- Hiyah!
What about the other "us"s?
574
00:23:46,859 --> 00:23:49,026
We can't just leave 'em here.
575
00:23:49,028 --> 00:23:50,594
- [gasps]
Hey, I can free 'em
576
00:23:50,596 --> 00:23:53,230
if I can get to
that control panel.
577
00:23:53,232 --> 00:23:55,166
- Let's do this.
578
00:23:55,168 --> 00:23:56,100
- Keep moving.
579
00:23:56,102 --> 00:23:57,568
I'll draw his fire.
580
00:23:57,570 --> 00:23:59,904
- You chelonian chuckleheads.
581
00:23:59,906 --> 00:24:03,073
- [laughs] That's a new one.
582
00:24:03,075 --> 00:24:06,043
We know
you dimensional dimwits
583
00:24:06,045 --> 00:24:09,180
are still drained
from my trap.
584
00:24:09,182 --> 00:24:11,715
- [shouts, grunts]
585
00:24:11,717 --> 00:24:12,883
[grunting]
586
00:24:12,885 --> 00:24:14,518
[both shouting]
587
00:24:14,520 --> 00:24:16,654
[thud]
588
00:24:16,656 --> 00:24:17,922
- Oh, n--
[smack]
589
00:24:17,924 --> 00:24:20,291
[control panel beeping]
590
00:24:20,293 --> 00:24:22,293
- [grunting]
You moron!
591
00:24:22,295 --> 00:24:24,562
[guns firing]
- Make it quick, Donnie.
592
00:24:24,564 --> 00:24:26,664
- You think
I wanna make it slow?
593
00:24:26,666 --> 00:24:28,632
[metal clanking]
- That's right!
594
00:24:28,634 --> 00:24:30,034
- [grunts]
- Ho-oh!
595
00:24:30,036 --> 00:24:31,869
- [grunts]
596
00:24:31,871 --> 00:24:32,803
- Leo!
597
00:24:32,805 --> 00:24:35,573
[beeping]
- Voilà!
598
00:24:35,575 --> 00:24:36,540
- No!
599
00:24:36,542 --> 00:24:38,275
The Turtles have escaped.
- [groaning]
600
00:24:38,277 --> 00:24:41,545
- Turtle power!
- Cowabunga!
601
00:24:41,547 --> 00:24:43,180
- Yah!
[metal clanking]
602
00:24:43,182 --> 00:24:45,783
[Turtles grunting]
603
00:24:45,785 --> 00:24:48,052
- I'll kick your rhino butt.
604
00:24:48,054 --> 00:24:50,054
[gun charges,
Donatello grunts]
605
00:24:50,056 --> 00:24:53,324
Aww, that was
my favorite bo staff.
606
00:24:53,326 --> 00:24:55,125
[grunting]
607
00:24:55,127 --> 00:24:58,229
- [cackling]
- [grunting]
608
00:24:58,231 --> 00:24:59,563
- Hoo, hoo, hoo!
609
00:24:59,565 --> 00:25:01,265
Slow as a turtle.
- [grunting]
610
00:25:01,267 --> 00:25:02,266
- Ha-ha!
[thud]
611
00:25:02,268 --> 00:25:05,903
- Get ready for me
to horn you in face!
612
00:25:05,905 --> 00:25:07,204
[roars]
613
00:25:07,206 --> 00:25:09,073
[both shouting]
614
00:25:09,075 --> 00:25:10,641
- [growling]
615
00:25:10,643 --> 00:25:12,576
- Back off, dino lips.
616
00:25:12,578 --> 00:25:15,145
- [shouts]
A, B, "C"-ya!
617
00:25:15,147 --> 00:25:17,181
[Bebop and Rocksteady coughing]
618
00:25:17,183 --> 00:25:18,916
- [snorting]
I hate it when they do that.
619
00:25:18,918 --> 00:25:22,820
That annoys me, Rock.
Just gets all up in my snout.
620
00:25:22,822 --> 00:25:24,088
- Da, word up.
621
00:25:24,090 --> 00:25:27,024
I hates the ninja tricks too, G.
622
00:25:27,026 --> 00:25:28,192
- Bebop! Rocksteady!
623
00:25:28,194 --> 00:25:32,096
You let them get away,
you dunderheaded dummies!
624
00:25:32,098 --> 00:25:33,697
- [growls]
- Yo, what's up
625
00:25:33,699 --> 00:25:36,901
with all the insults, G?
This isn't 1987.
626
00:25:36,903 --> 00:25:38,135
We got rights, Shredder.
627
00:25:38,137 --> 00:25:40,004
We're in
the Villains Union, dog.
628
00:25:40,006 --> 00:25:42,106
- Da, is no nice,
the name-calling.
629
00:25:42,108 --> 00:25:45,743
What if I say you look like
soft cheese grater?
630
00:25:45,745 --> 00:25:47,344
And you look like
pregnant man
631
00:25:47,346 --> 00:25:48,946
with brain
for belt buckle?
632
00:25:48,948 --> 00:25:51,315
- Enough with
the name-calling!
633
00:25:51,317 --> 00:25:53,217
It's getting us nowhere.
634
00:25:53,219 --> 00:25:54,952
We've got to hunt down
635
00:25:54,954 --> 00:25:57,187
those miserable Turtles.
636
00:25:57,189 --> 00:26:00,991
- Or bait them out with pizza.
637
00:26:00,993 --> 00:26:02,293
Pizza usually works.
638
00:26:02,295 --> 00:26:06,096
- Guys, if Shredder and Kraang
unleash the Technodrome
639
00:26:06,098 --> 00:26:10,234
in this dimension,
it could be catastrophic.
640
00:26:10,236 --> 00:26:12,169
- I can't believe
I'm saying this...
641
00:26:12,171 --> 00:26:14,939
Bebop and Rocksteady
got tough.
642
00:26:14,941 --> 00:26:17,641
- We've gotta
do something, dudes.
643
00:26:17,643 --> 00:26:18,409
- Fo' reals, though.
644
00:26:18,411 --> 00:26:20,945
- Guys, we've been trying
to reach you...
645
00:26:20,947 --> 00:26:23,080
What the heck?
646
00:26:23,082 --> 00:26:26,717
- Have--have I been hit
in the face too many times?
647
00:26:26,719 --> 00:26:30,688
What am I seeing?
- Don't you remember, Casey?
648
00:26:30,690 --> 00:26:32,957
The Turtles told us
about these guys.
649
00:26:32,959 --> 00:26:35,292
They come from
another dimension.
650
00:26:35,294 --> 00:26:37,695
- April? Casey Jones?
651
00:26:37,697 --> 00:26:39,430
No way!
- They're like...kids!
652
00:26:39,432 --> 00:26:43,701
This April is way too young
to be wearing a jumpsuit.
653
00:26:43,703 --> 00:26:45,336
Are you even a reporter?
654
00:26:45,338 --> 00:26:47,938
- Why?
Do reporters wear jumpsuits
655
00:26:47,940 --> 00:26:50,140
where you come from?
- Of course!
656
00:26:50,142 --> 00:26:52,843
What kind of backwards
dimension is this?
657
00:26:52,845 --> 00:26:55,112
- This is
straight-up crazy, yo.
658
00:26:55,114 --> 00:26:59,383
- We need your help.
But your fighting...is lame.
659
00:26:59,385 --> 00:27:00,851
You have to learn
to fight like us
660
00:27:00,853 --> 00:27:03,287
and actually
use your weapons for once.
661
00:27:03,289 --> 00:27:06,056
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Use our weapons?
662
00:27:06,058 --> 00:27:08,325
But if I swing my sword
at them,
663
00:27:08,327 --> 00:27:10,294
I could actually cut someone.
664
00:27:10,296 --> 00:27:13,230
And that would hurt.
- So what do you use
665
00:27:13,232 --> 00:27:16,734
that sword for?
To slice pizza?
666
00:27:16,736 --> 00:27:17,267
- Duh!
667
00:27:17,269 --> 00:27:20,437
Are you guys
even real ninjas?
668
00:27:20,439 --> 00:27:21,772
- [sighs]
669
00:27:21,774 --> 00:27:23,974
[jazzy up-tempo music]
670
00:27:23,976 --> 00:27:26,010
♪
671
00:27:26,012 --> 00:27:28,178
[thwacking]
672
00:27:29,981 --> 00:27:31,115
- [shouts]
673
00:27:31,117 --> 00:27:35,352
♪
674
00:27:35,354 --> 00:27:36,286
- [yelps]
675
00:27:36,288 --> 00:27:37,721
[choking dramatically]
676
00:27:37,723 --> 00:27:45,262
♪
677
00:27:53,505 --> 00:27:57,274
- Okay.
This is gonna take some time.
678
00:27:57,276 --> 00:28:00,044
[computer beeping]
679
00:28:00,046 --> 00:28:02,479
- Yo, Boss-Man!
What is that funky,
680
00:28:02,481 --> 00:28:03,914
retro-looking
thingamabob?
681
00:28:03,916 --> 00:28:07,017
- The transmat
projection microchip!
682
00:28:07,019 --> 00:28:11,321
With it, we can project
a portal to Dimension X
683
00:28:11,323 --> 00:28:15,759
and bring an army here
to conquer this world.
684
00:28:15,761 --> 00:28:19,797
- But where do we find
such technology, Comrade Kraang?
685
00:28:19,799 --> 00:28:22,366
- At the Earth
Protection Force's
686
00:28:22,368 --> 00:28:24,835
secret storage facility.
687
00:28:24,837 --> 00:28:25,536
[croaking] Here.
688
00:28:25,538 --> 00:28:28,272
- Great, you two
booby-headed blunderers
689
00:28:28,274 --> 00:28:30,207
will be sure
to screw this up.
690
00:28:30,209 --> 00:28:33,310
[both growling
and snorting]
691
00:28:33,312 --> 00:28:35,446
- It doesn't matter, Shredder,
692
00:28:35,448 --> 00:28:36,880
because they'll be leading
693
00:28:36,882 --> 00:28:40,551
an army of Foot Robots
to destroy anyone
694
00:28:40,553 --> 00:28:41,852
who gets in their way--
695
00:28:41,854 --> 00:28:46,523
including those
half-shelled jerk-faces!
696
00:28:46,525 --> 00:28:49,193
Unleash the Foot!
697
00:28:49,195 --> 00:28:51,361
- I wanted to shout that!
698
00:28:51,363 --> 00:28:53,230
Unleash the Foot!
699
00:28:53,232 --> 00:28:57,167
[dramatic music]
700
00:28:57,169 --> 00:28:58,268
- What the--
701
00:28:58,270 --> 00:29:02,172
♪
702
00:29:02,174 --> 00:29:04,374
- [laughing]
703
00:29:04,376 --> 00:29:06,043
♪
704
00:29:06,045 --> 00:29:08,846
- [laughing]
705
00:29:08,848 --> 00:29:15,385
♪
706
00:29:16,221 --> 00:29:19,423
- Wowie, wow, wow!
707
00:29:21,593 --> 00:29:22,960
[dramatic drum music]
708
00:29:22,962 --> 00:29:25,162
- Ha! Hoo! Hai!
709
00:29:25,164 --> 00:29:27,397
Hiyah! Yah!
710
00:29:27,399 --> 00:29:31,135
all:
Ha! Hoo! Hee! Yah!
711
00:29:31,137 --> 00:29:32,236
- [shouts, grunts]
712
00:29:32,238 --> 00:29:33,937
- Okay, everybody,
take five.
713
00:29:33,939 --> 00:29:36,306
- Whew, I thought
he'd never say that.
714
00:29:36,308 --> 00:29:38,442
Pizza break, dudes!
715
00:29:38,444 --> 00:29:40,110
- You guys did great!
Real nice.
716
00:29:40,112 --> 00:29:41,678
- That was great!
- Big improvement there.
717
00:29:41,680 --> 00:29:43,113
- Awesome, dude!
- Good job.
718
00:29:43,115 --> 00:29:44,481
[whispering]
These guys are terrible.
719
00:29:44,483 --> 00:29:46,483
- No way. I think
when the chips are down,
720
00:29:46,485 --> 00:29:48,252
they're gonna be great.
- Do you know
721
00:29:48,254 --> 00:29:50,020
what that phrase
even means, Mikey?
722
00:29:50,022 --> 00:29:54,491
- Yeah, something
about potato chips.
723
00:29:56,161 --> 00:29:59,630
[all laughing]
724
00:29:59,632 --> 00:30:00,564
[soft purring]
725
00:30:00,566 --> 00:30:04,968
- [meows]
- Aww, thanks, Ice Cream Kitty.
726
00:30:04,970 --> 00:30:07,337
And one for you.
- [meows]
727
00:30:07,339 --> 00:30:09,373
[meowing and munching]
728
00:30:09,375 --> 00:30:11,408
- Dude...
what is that?
729
00:30:11,410 --> 00:30:15,212
- She's Mikey's
ice-cream-mutated pet cat, yo.
730
00:30:15,214 --> 00:30:19,283
- Whoa!
This place is totally radical.
731
00:30:19,285 --> 00:30:20,651
- Wowzers.
732
00:30:20,653 --> 00:30:25,389
- [croaks happily]
733
00:30:25,391 --> 00:30:27,157
[swallows, burps]
734
00:30:27,159 --> 00:30:28,358
[trills happily]
735
00:30:28,360 --> 00:30:29,459
- [shouts] Whoa!
736
00:30:29,461 --> 00:30:33,130
- Um...what exactly is that?
737
00:30:33,132 --> 00:30:34,665
- Say hello to Chompy.
738
00:30:34,667 --> 00:30:36,033
He's a baby alien turtle
739
00:30:36,035 --> 00:30:38,101
I'm raising.
[Chompy trills]
740
00:30:38,103 --> 00:30:41,672
- Wow, our parallel dimensions
really are different.
741
00:30:41,674 --> 00:30:44,374
- So why would
your Shredder and Kraang
742
00:30:44,376 --> 00:30:45,609
enter this dimension?
743
00:30:45,611 --> 00:30:47,411
- Who knows?
They're always trying
744
00:30:47,413 --> 00:30:50,581
to conquer the planet
or destroy the planet
745
00:30:50,583 --> 00:30:53,550
or turn us into balloons.
Whatever.
746
00:30:53,552 --> 00:30:56,286
- That's...not very helpful.
747
00:30:56,288 --> 00:30:58,021
- Look, Shredder
may be a dummy,
748
00:30:58,023 --> 00:31:01,425
but Kraang's tech
can be extremely dangerous.
749
00:31:01,427 --> 00:31:02,726
- No kidding.
Last time,
750
00:31:02,728 --> 00:31:05,562
he nearly blew up
three alternate realities.
751
00:31:05,564 --> 00:31:07,431
We need a plan
to send these creeps
752
00:31:07,433 --> 00:31:09,533
back to their dimension.
753
00:31:09,535 --> 00:31:12,569
[dramatic music]
754
00:31:12,571 --> 00:31:18,342
♪
755
00:31:18,344 --> 00:31:21,111
- Karai, no sign
of the Purple Dragons.
756
00:31:21,113 --> 00:31:23,347
The streets are quiet.
- Good.
757
00:31:23,349 --> 00:31:26,617
I think we should probably
call it a night, Shinigami.
758
00:31:26,619 --> 00:31:28,285
Let's--wait.
759
00:31:28,287 --> 00:31:31,722
What are those
two morons up to?
760
00:31:31,724 --> 00:31:33,557
- Whoa! Oops!
761
00:31:33,559 --> 00:31:36,059
Oop, that was my's bad.
762
00:31:36,061 --> 00:31:37,427
- [panting excitedly] Whoo!
763
00:31:37,429 --> 00:31:40,697
This is nice.
I finally feel needed for once.
764
00:31:40,699 --> 00:31:42,266
Know what I'm saying?
- Da, G.
765
00:31:42,268 --> 00:31:45,469
I am pleased we get to lead
robot team on mission.
766
00:31:45,471 --> 00:31:48,238
We're not treated
like lackeys anymore.
767
00:31:48,240 --> 00:31:50,741
- Yeah, Rock,
this is kind of all right.
768
00:31:50,743 --> 00:31:52,175
And I dig this new Shredder.
769
00:31:52,177 --> 00:31:56,513
- Eh, except for insults.
Kind of mean.
770
00:31:56,515 --> 00:31:59,383
- No way you two dummies
put together a crew
771
00:31:59,385 --> 00:32:00,484
without some help.
772
00:32:00,486 --> 00:32:03,620
Hmm, there's something
more to this.
773
00:32:03,622 --> 00:32:05,555
I can feel it.
- Let's take
774
00:32:05,557 --> 00:32:07,824
those silly freaks down.
- No.
775
00:32:07,826 --> 00:32:10,160
I want you to gather
the rest of the Foot.
776
00:32:10,162 --> 00:32:11,528
I'll follow Bebop
and Rocksteady
777
00:32:11,530 --> 00:32:13,430
and find out
what they're up to.
778
00:32:13,432 --> 00:32:14,564
- Of course, Karai.
779
00:32:14,566 --> 00:32:16,366
[smoke billows,
bats squeak]
780
00:32:16,368 --> 00:32:18,702
- Okay, team,
here's the plan.
781
00:32:18,704 --> 00:32:20,370
[metallic ringing]
We head below
782
00:32:20,372 --> 00:32:21,638
and cover the Technodrome.
783
00:32:21,640 --> 00:32:23,674
We'll wait for Bebop
and Rocksteady to leave--
784
00:32:23,676 --> 00:32:25,842
- On whatever mission
Shredder and Kraang
785
00:32:25,844 --> 00:32:28,211
send them on.
- Then we stop off
786
00:32:28,213 --> 00:32:29,479
at Antonio's for more pizza,
787
00:32:29,481 --> 00:32:32,382
hit the arcade,
and party on, dudes!
788
00:32:32,384 --> 00:32:33,717
Yeah!
- Dude!
789
00:32:33,719 --> 00:32:36,687
That's, like,
the greatest idea ever, bro.
790
00:32:36,689 --> 00:32:37,587
Gimme some love.
791
00:32:37,589 --> 00:32:41,224
- Kraang and Shredder will need
some kind of transmat chip
792
00:32:41,226 --> 00:32:43,560
to open up a portal
to Dimension X.
793
00:32:43,562 --> 00:32:46,530
- Then we stop 'em
before they get a chance.
794
00:32:46,532 --> 00:32:48,832
[cheery ringtone music]
795
00:32:48,834 --> 00:32:51,368
- Hold up.
Karai?
796
00:32:51,370 --> 00:32:52,636
[T-Phone beeps]
- Leo.
797
00:32:52,638 --> 00:32:54,671
You're not gonna believe this.
798
00:32:54,673 --> 00:32:55,806
I'm at the waterfront.
799
00:32:55,808 --> 00:32:57,374
I followed Bebop
and Rocksteady.
800
00:32:57,376 --> 00:32:59,409
They've got a bunch of
weird Foot Robots with them.
801
00:32:59,411 --> 00:33:01,778
They're targeting
a secret military warehouse,
802
00:33:01,780 --> 00:33:03,246
and I'm pretty sure it belongs
803
00:33:03,248 --> 00:33:04,715
to the Earth Protection Force.
804
00:33:04,717 --> 00:33:07,884
- Don't make a move yet.
We'll be there soon.
805
00:33:07,886 --> 00:33:10,787
[ominous music]
806
00:33:11,889 --> 00:33:13,590
[engine starting]
807
00:33:13,592 --> 00:33:15,692
- [roars]
- [grunts]
808
00:33:15,694 --> 00:33:16,727
[gun cocks]
809
00:33:16,729 --> 00:33:18,729
[whoosh]
- [grunting]
810
00:33:18,731 --> 00:33:20,630
Oof...
- Yes, yes, y'all!
811
00:33:20,632 --> 00:33:24,334
Easy-peasy, dog.
That's what I'm talkin' about.
812
00:33:24,336 --> 00:33:26,837
Whoo!
♪ Hee-hee
813
00:33:27,271 --> 00:33:29,172
[device beeping]
814
00:33:29,174 --> 00:33:30,440
[door rumbles]
815
00:33:30,442 --> 00:33:31,641
[knuckles cracking]
816
00:33:31,643 --> 00:33:34,611
- [chuffs]
- [giggles]
817
00:33:34,613 --> 00:33:36,780
All aboard!
Going down.
818
00:33:36,782 --> 00:33:40,317
Menswear,
ladies' lingerie, level 20!
819
00:33:40,319 --> 00:33:43,653
[machinery clicking
and humming]
820
00:33:43,655 --> 00:33:46,790
Don't be wandering off, Rock.
Stick to the plan.
821
00:33:46,792 --> 00:33:49,159
We grab the chip
and hightail it outta there
822
00:33:49,161 --> 00:33:50,527
before they even know--
[gasps]
823
00:33:50,529 --> 00:33:52,763
[alarm blares]
- Oh, no.
824
00:33:52,765 --> 00:33:54,865
- [growls, shouts]
825
00:33:54,867 --> 00:33:56,833
[lines whirring]
826
00:34:00,872 --> 00:34:03,607
Get 'em, robots!
827
00:34:03,609 --> 00:34:04,775
[metal clanking]
828
00:34:04,777 --> 00:34:05,942
- [grunting]
829
00:34:05,944 --> 00:34:09,579
[metal swishing,
clanging]
830
00:34:09,581 --> 00:34:10,614
[thwack]
831
00:34:10,616 --> 00:34:11,648
- [shouting]
832
00:34:11,650 --> 00:34:12,682
[gun firing]
833
00:34:12,684 --> 00:34:15,252
- [grunting and choking]
834
00:34:15,254 --> 00:34:16,620
[metal clanking,
gas hissing]
835
00:34:16,622 --> 00:34:18,488
[soldier grunts]
836
00:34:18,490 --> 00:34:21,358
- [shouting]
837
00:34:21,360 --> 00:34:24,494
[guns firing]
838
00:34:25,696 --> 00:34:27,431
- [roars]
839
00:34:27,433 --> 00:34:28,598
- [shouting]
840
00:34:28,600 --> 00:34:32,436
[elevator whirring]
841
00:34:34,605 --> 00:34:36,373
[dramatic music]
842
00:34:36,375 --> 00:34:38,675
- [snorts]
843
00:34:41,479 --> 00:34:42,479
- Ah!
844
00:34:42,481 --> 00:34:43,780
Yo, dog.
- [snorts]
845
00:34:43,782 --> 00:34:45,816
[floor creaks]
846
00:34:45,818 --> 00:34:48,285
[breeze blowing]
847
00:34:48,287 --> 00:34:51,488
[snorts]
- A'ight, robot dude.
848
00:34:51,490 --> 00:34:53,690
You take point.
849
00:34:56,227 --> 00:34:57,327
[whoosh, screaming]
850
00:34:57,329 --> 00:35:00,497
[machinery clanking]
851
00:35:03,568 --> 00:35:06,269
- These EPF'ers
are sick puppies!
852
00:35:06,271 --> 00:35:08,371
[dramatic music]
853
00:35:08,373 --> 00:35:10,841
♪
854
00:35:10,843 --> 00:35:13,343
[energy whirring]
855
00:35:13,345 --> 00:35:14,544
[whoosh]
856
00:35:14,546 --> 00:35:17,981
[electricity crackling]
857
00:35:17,983 --> 00:35:18,815
[thud]
858
00:35:18,817 --> 00:35:21,485
- Snapping-dizzle!
859
00:35:21,487 --> 00:35:23,386
[lasers zapping]
Huh?
860
00:35:23,388 --> 00:35:25,622
[both screaming]
861
00:35:25,624 --> 00:35:29,359
- [panting]
862
00:35:29,361 --> 00:35:31,361
- Cha'mone!
Cha'mone!
863
00:35:31,363 --> 00:35:33,363
Cha'mone!
[whimpering]
864
00:35:33,365 --> 00:35:34,731
[panting
and whimpering]
865
00:35:34,733 --> 00:35:36,800
[breathing rapidly]
866
00:35:36,802 --> 00:35:37,968
Ah! No-no-no-no-no-no-no!
867
00:35:37,970 --> 00:35:41,771
- [growling]
- No-no-no-no-no-no!
868
00:35:43,708 --> 00:35:44,774
- No-no-no-no-no-no!
869
00:35:44,776 --> 00:35:46,543
[both scream, grunt]
870
00:35:46,545 --> 00:35:47,544
- [growls softly]
871
00:35:47,546 --> 00:35:48,778
[door hisses shut]
872
00:35:48,780 --> 00:35:49,846
- [grunts]
Ha!
873
00:35:49,848 --> 00:35:52,749
Like piece of
delicious Kiev cake!
874
00:35:52,751 --> 00:35:54,551
- [grunts, snorts]
875
00:35:58,623 --> 00:36:01,525
[creepy music]
876
00:36:01,527 --> 00:36:05,395
[X-ray glasses beeping]
877
00:36:05,397 --> 00:36:06,630
[dramatic music]
878
00:36:06,632 --> 00:36:08,832
- [squeals]
We did it, dog!
879
00:36:08,834 --> 00:36:12,502
For once!
The transmat microchip thingie!
880
00:36:12,504 --> 00:36:14,037
- Woot, woot!
- ♪ Hee-hee
881
00:36:14,039 --> 00:36:16,473
- Raise the ceiling,
home skillet!
882
00:36:16,475 --> 00:36:18,542
Can I get
the "what-what"?
883
00:36:18,544 --> 00:36:20,410
- Whoo!
884
00:36:23,114 --> 00:36:24,481
[whoosh]
885
00:36:24,483 --> 00:36:25,549
- Bebop and Rocksteady
886
00:36:25,551 --> 00:36:27,117
are still inside.
We've got to--
887
00:36:27,119 --> 00:36:29,519
What the...
[grunts]
888
00:36:30,655 --> 00:36:34,558
Who are those
goofy bug-eyed Turtles?
889
00:36:34,560 --> 00:36:35,625
- Nice to meet you too.
890
00:36:35,627 --> 00:36:39,629
With friends like these,
who needs enemies?
891
00:36:42,433 --> 00:36:45,969
- Hee-hee-hee!
[smooches]
892
00:36:45,971 --> 00:36:47,637
♪ Hee-hee
893
00:36:47,639 --> 00:36:48,939
[whoosh]
Cha'mone!
894
00:36:48,941 --> 00:36:50,874
[manhole cover clatters]
895
00:36:50,876 --> 00:36:53,577
[steam hissing]
896
00:36:53,579 --> 00:36:54,678
[dramatic tones]
897
00:36:54,680 --> 00:36:57,647
[yelping]
898
00:36:57,649 --> 00:36:58,782
- We busted, Bebop.
899
00:36:58,784 --> 00:37:01,551
- All right, you two.
give up that chip.
900
00:37:01,553 --> 00:37:02,986
We've got you surrounded!
901
00:37:02,988 --> 00:37:05,455
- [snorts]
- We ain't going out
902
00:37:05,457 --> 00:37:06,623
like that, dog.
903
00:37:06,625 --> 00:37:07,991
- I was hoping you'd say that.
904
00:37:07,993 --> 00:37:10,193
Turtles:
Go, Green Machine!
905
00:37:10,195 --> 00:37:12,862
- "Green Machine"?
[laughing]
906
00:37:12,864 --> 00:37:14,531
[ominous music]
907
00:37:14,533 --> 00:37:15,098
Hmm?
908
00:37:15,100 --> 00:37:17,601
♪
909
00:37:17,603 --> 00:37:19,703
- [gasps] Shredder?
910
00:37:19,705 --> 00:37:22,038
- Holy chalupa!
911
00:37:22,040 --> 00:37:23,740
- Foot Soldiers, attack!
912
00:37:23,742 --> 00:37:27,811
- Let's do this, team.
- Turtle power!
913
00:37:27,813 --> 00:37:29,246
[weapons firing]
914
00:37:29,248 --> 00:37:30,480
[metal clanging]
915
00:37:30,482 --> 00:37:31,948
- [shouting]
916
00:37:31,950 --> 00:37:33,683
- [grunting, shouting]
917
00:37:33,685 --> 00:37:34,985
- [shouts]
918
00:37:34,987 --> 00:37:36,886
[chuckles, grunts]
919
00:37:36,888 --> 00:37:39,089
- Hand over the chip, Bebop!
920
00:37:39,091 --> 00:37:41,191
- You gotta catch me first,
sucker!
921
00:37:41,193 --> 00:37:42,892
[energy bursts]
922
00:37:42,894 --> 00:37:44,060
- [grunts]
923
00:37:44,062 --> 00:37:46,630
- Time to take out the trash!
924
00:37:46,632 --> 00:37:47,697
[grunting]
925
00:37:47,699 --> 00:37:50,166
[metal clanging]
926
00:37:50,168 --> 00:37:51,001
Or not.
927
00:37:51,003 --> 00:37:53,803
- [grunting]
Cowabunga!
928
00:37:53,805 --> 00:37:55,138
[smack]
929
00:37:55,140 --> 00:37:57,607
- Hah.
How you say...
930
00:37:57,609 --> 00:37:58,742
"weak sauce"?
931
00:37:58,744 --> 00:38:01,911
- These guys
have serious upgrades.
932
00:38:01,913 --> 00:38:04,981
♪
933
00:38:04,983 --> 00:38:07,517
- Where do these guys
keep coming from?
934
00:38:07,519 --> 00:38:10,253
- I know! Totally bogus!
935
00:38:10,255 --> 00:38:12,122
♪
936
00:38:12,124 --> 00:38:13,857
[whistling, thwack]
937
00:38:13,859 --> 00:38:15,959
[whistling, whooshing]
938
00:38:15,961 --> 00:38:17,527
[thwacking]
939
00:38:17,529 --> 00:38:19,829
[dramatic music]
940
00:38:19,831 --> 00:38:21,898
[whoosh]
941
00:38:21,900 --> 00:38:23,700
♪
942
00:38:23,702 --> 00:38:24,768
- [grunts]
943
00:38:24,770 --> 00:38:26,970
[metal clanging]
944
00:38:26,972 --> 00:38:31,141
Anyone need a little backup?
- Nice timing, Shini.
945
00:38:31,143 --> 00:38:32,309
[whoosh]
946
00:38:32,311 --> 00:38:33,943
[metal clanging]
- Hiyah!
947
00:38:33,945 --> 00:38:34,844
- [shouts]
948
00:38:34,846 --> 00:38:38,014
- [shouting]
949
00:38:38,549 --> 00:38:41,818
- [growls]
Remember your training!
950
00:38:41,820 --> 00:38:44,287
[metal clangs, chains jangle]
951
00:38:44,289 --> 00:38:47,023
Turtles fight with honor!
952
00:38:47,025 --> 00:38:48,992
[whooshing]
953
00:38:48,994 --> 00:38:50,927
- Ha! Hoo! Hee! Yah!
954
00:38:50,929 --> 00:38:54,731
[metal clanging]
- Ha! Hoo! Hee! Yah!
955
00:38:54,733 --> 00:38:57,634
- Ha! Hoo! Hee! Yah!
956
00:38:57,636 --> 00:39:02,238
[katana swishing]
- Ha! Hoo! Hee!
957
00:39:02,240 --> 00:39:03,139
Yah! [clang]
958
00:39:03,141 --> 00:39:06,009
[panting]
Wow, that was...
959
00:39:06,011 --> 00:39:07,210
violent!
960
00:39:07,212 --> 00:39:09,179
- [cackling]
961
00:39:09,181 --> 00:39:09,979
[whoosh]
962
00:39:09,981 --> 00:39:12,849
- Shredder!
You're not getting away
963
00:39:12,851 --> 00:39:14,084
from me this time.
964
00:39:14,086 --> 00:39:16,686
- What are you talking about,
girl?
965
00:39:16,688 --> 00:39:18,655
I don't even know--
[grunts]
966
00:39:18,657 --> 00:39:20,890
[metal clanging]
967
00:39:20,892 --> 00:39:22,625
[groans]
968
00:39:22,627 --> 00:39:25,195
- Stand and fight, Shredder!
969
00:39:25,197 --> 00:39:27,697
- I will not fight a girl.
970
00:39:27,699 --> 00:39:29,065
Foot, get rid of her!
971
00:39:29,067 --> 00:39:32,001
[clears throat]
She's a bit too tough.
972
00:39:32,003 --> 00:39:33,636
[lasers firing]
973
00:39:33,638 --> 00:39:36,606
- [shouting]
- Hiyah!
974
00:39:36,608 --> 00:39:38,308
[whoosh]
- [gasps]
975
00:39:38,310 --> 00:39:39,209
[thud, groaning]
976
00:39:39,211 --> 00:39:41,010
[bone cracks]
977
00:39:43,114 --> 00:39:44,080
- Casey!
978
00:39:44,082 --> 00:39:45,715
- Whoa! Whoa!
979
00:39:45,717 --> 00:39:46,883
[grunts]
980
00:39:46,885 --> 00:39:49,652
- [grunts, shouts]
981
00:39:50,354 --> 00:39:52,989
- [laughing, shouting]
982
00:39:52,991 --> 00:39:54,290
- Clear out!
983
00:39:54,292 --> 00:39:56,159
[thud]
984
00:39:56,861 --> 00:39:58,128
- [groans]
985
00:39:58,130 --> 00:40:00,130
[smoke hissing]
986
00:40:00,132 --> 00:40:03,900
[tank rumbling]
987
00:40:04,969 --> 00:40:06,669
[dramatic music]
988
00:40:06,671 --> 00:40:09,406
- We got the chip.
Let's bounce, yo!
989
00:40:09,408 --> 00:40:10,740
[Rocksteady grunts]
990
00:40:10,742 --> 00:40:13,209
♪
991
00:40:13,211 --> 00:40:16,279
- Come on,
we can still catch 'em!
992
00:40:16,281 --> 00:40:18,415
[all panting]
993
00:40:19,316 --> 00:40:22,986
[whirring]
994
00:40:25,656 --> 00:40:28,691
- Aw, man,
they're getting away!
995
00:40:28,693 --> 00:40:32,061
- Ta-ta, terrapin twits!
996
00:40:32,063 --> 00:40:34,230
[katana swords clatter]
997
00:40:34,232 --> 00:40:36,032
- Easy, Casey.
- [grunts]
998
00:40:36,034 --> 00:40:39,669
- You okay?
- Just a few broken ribs.
999
00:40:39,671 --> 00:40:42,305
I'll be fine, Red.
[grunts]
1000
00:40:42,307 --> 00:40:43,373
- He'll be all right.
1001
00:40:43,375 --> 00:40:45,175
He just needs time
to recover.
1002
00:40:45,177 --> 00:40:47,444
- All that,
and they got the chip.
1003
00:40:47,446 --> 00:40:52,749
- Yeah, totally lame.
So now what, dudes?
1004
00:40:52,751 --> 00:40:54,384
- [sighs]
We're gonna stop
1005
00:40:54,386 --> 00:40:57,187
those four morons,
once and for all.
1006
00:40:57,189 --> 00:40:59,756
- We're with you
all the way, Leo!
1007
00:40:59,758 --> 00:41:02,025
- You four
stepped up big-time.
1008
00:41:02,027 --> 00:41:03,827
I'm proud of you guys.
But...
1009
00:41:03,829 --> 00:41:07,030
you could still use
a little more training.
1010
00:41:07,032 --> 00:41:08,865
['87 Turtles groan]
1011
00:41:09,066 --> 00:41:10,400
- How are we gonna get
that chip?
1012
00:41:10,402 --> 00:41:13,470
- We already know where
the Technodrome is, dudes.
1013
00:41:13,472 --> 00:41:14,304
We got this!
1014
00:41:14,306 --> 00:41:17,440
- Cowabunga!
- Booyakasha!
1015
00:41:17,442 --> 00:41:19,275
[dark music]
1016
00:41:19,277 --> 00:41:20,210
- Yes! [cackling]
1017
00:41:20,212 --> 00:41:23,813
Now, we need only
one last element
1018
00:41:23,815 --> 00:41:27,150
to power up the ship--
Kraang crystals.
1019
00:41:27,152 --> 00:41:31,821
They will enable us
to power up the Technodrome
1020
00:41:31,823 --> 00:41:34,424
to 100% capacity.
1021
00:41:34,426 --> 00:41:39,262
And then I will unleash
my ultimate plan!
1022
00:41:39,264 --> 00:41:41,197
- The Turtles will come
for our zhopas!
1023
00:41:41,199 --> 00:41:42,966
- [gasps]
- That means "butts."
1024
00:41:42,968 --> 00:41:46,402
- Yeah, Boss-Man.
They know where we are.
1025
00:41:46,404 --> 00:41:48,004
- Not anymore.
1026
00:41:48,006 --> 00:41:51,374
Unleash the drill!
[laughing]
1027
00:41:51,376 --> 00:41:53,510
[computer beeping]
1028
00:41:53,512 --> 00:41:57,180
[rumbling]
1029
00:41:58,916 --> 00:42:00,783
[rocks crumbling]
1030
00:42:00,785 --> 00:42:04,087
[both yelping and whimpering]
1031
00:42:04,089 --> 00:42:06,923
[rock crumbling]
1032
00:42:06,925 --> 00:42:09,192
- [squealing fearfully]
1033
00:42:09,194 --> 00:42:11,928
[exhales, grunts]
- [grunts]
1034
00:42:11,930 --> 00:42:13,196
Oh...
1035
00:42:13,198 --> 00:42:16,266
[ominous tones]
1036
00:42:17,201 --> 00:42:21,471
- There's no way
those stupid, filthy Turtles
1037
00:42:21,473 --> 00:42:23,940
will find us now!
1038
00:42:23,942 --> 00:42:27,510
[both laughing]
1039
00:42:29,213 --> 00:42:30,780
[all laughing]
1040
00:42:30,782 --> 00:42:34,050
- Um, what are we
laughing about again?
1041
00:42:34,052 --> 00:42:35,285
- Who cares?
1042
00:42:35,287 --> 00:42:36,786
[laughter]
1043
00:42:36,788 --> 00:42:38,321
[chime]
1044
00:42:40,991 --> 00:42:41,891
[rats squeaking]
1045
00:42:41,893 --> 00:42:43,526
[footsteps approaching]
1046
00:42:43,528 --> 00:42:46,863
[foreboding music]
1047
00:42:46,865 --> 00:42:49,265
♪
1048
00:42:49,267 --> 00:42:52,135
- Well, we know the Technodrome
is down here somewhere.
1049
00:42:52,137 --> 00:42:54,871
If we keep looking,
we're bound to find it.
1050
00:42:54,873 --> 00:42:57,407
We just have to keep
believing in ourselves.
1051
00:42:57,409 --> 00:42:59,208
- I don't think
it's gonna be that easy.
1052
00:42:59,210 --> 00:43:01,444
I don't know what it's like
in your world--
1053
00:43:01,446 --> 00:43:02,612
we have a lot of sewer here.
1054
00:43:02,614 --> 00:43:05,381
[Turtle Comm beeping]
- I'm getting a really strong
1055
00:43:05,383 --> 00:43:08,351
Technodrome reading.
It's just up ahead.
1056
00:43:08,353 --> 00:43:10,086
[beeping intensifies,
then stops]
1057
00:43:10,088 --> 00:43:12,889
- [sighs] Another dead end.
1058
00:43:13,190 --> 00:43:16,125
- Must be all
the raw sewage, dude.
1059
00:43:16,127 --> 00:43:17,427
[explosion, all yelp]
1060
00:43:17,429 --> 00:43:19,862
[whooshing]
1061
00:43:21,565 --> 00:43:23,132
- What the heck?
1062
00:43:23,134 --> 00:43:24,334
[machinery whirs]
1063
00:43:24,336 --> 00:43:27,303
[static crackles]
- Ah, there you are,
1064
00:43:27,305 --> 00:43:29,539
you repulsive reptiles.
1065
00:43:29,541 --> 00:43:32,308
Welcome to our little ambush.
1066
00:43:32,310 --> 00:43:34,510
- Can they hear us?
Is this thing on?
1067
00:43:34,512 --> 00:43:37,547
- Yes, it's on,
you ninja nincom--
1068
00:43:37,549 --> 00:43:38,381
[slam] Oof!
1069
00:43:38,383 --> 00:43:40,016
- Sorry to disappoint,
Turtles,
1070
00:43:40,018 --> 00:43:43,353
but we're too busy
with taking over the world!
1071
00:43:43,355 --> 00:43:45,254
Instead, I hope you appreciate
1072
00:43:45,256 --> 00:43:48,458
the little party
we've arranged for you.
1073
00:43:48,460 --> 00:43:49,626
[laughing]
1074
00:43:49,628 --> 00:43:50,560
[screen shatters]
1075
00:43:50,562 --> 00:43:54,297
[machinery whirring, clanking]
1076
00:43:54,299 --> 00:43:56,666
- You see?
Cool but rude.
1077
00:43:56,668 --> 00:43:58,234
I told ya, dudes.
1078
00:43:58,236 --> 00:43:59,302
- All right, Turtles.
1079
00:43:59,304 --> 00:44:02,205
Let's send 'em
to the scrap heap.
1080
00:44:02,207 --> 00:44:05,274
[eerie tones]
1081
00:44:05,276 --> 00:44:08,277
♪
1082
00:44:08,279 --> 00:44:09,912
[floor squeaking]
- Faster!
1083
00:44:09,914 --> 00:44:12,415
Faster, you putrid pachyderm!
- [growls]
1084
00:44:12,417 --> 00:44:15,151
- You too, you porcine punk.
1085
00:44:15,153 --> 00:44:18,087
Put some elbow grease into it.
1086
00:44:18,089 --> 00:44:20,256
- But, Comrade Shredder,
we succeed!
1087
00:44:20,258 --> 00:44:23,092
We get transmat chip,
just like you ask.
1088
00:44:23,094 --> 00:44:25,962
Why we wax floor,
like lowly servants?
1089
00:44:25,964 --> 00:44:28,031
Bolshevik.
- Yeah, Boss-Man.
1090
00:44:28,033 --> 00:44:29,932
We should get...
[stammers] A bonus!
1091
00:44:29,934 --> 00:44:31,634
Not all this waxing
and sweeping
1092
00:44:31,636 --> 00:44:33,236
and laundry all the time.
1093
00:44:33,238 --> 00:44:34,037
[thwack]
1094
00:44:34,039 --> 00:44:35,238
- Silence, you fools!
1095
00:44:35,240 --> 00:44:37,607
The transmat chip heist
was the only thing
1096
00:44:37,609 --> 00:44:40,643
you didn't botch,
for when you did my laundry,
1097
00:44:40,645 --> 00:44:43,713
you mixed the lights
and darks together!
1098
00:44:43,715 --> 00:44:46,416
Now my socks
are all purple!
1099
00:44:46,418 --> 00:44:47,517
[coconut clatters]
1100
00:44:47,519 --> 00:44:48,518
- [slurps, grunts]
1101
00:44:48,520 --> 00:44:51,087
Again with the socks!
1102
00:44:51,089 --> 00:44:52,622
That's enough.
1103
00:44:53,290 --> 00:44:55,491
[towel whips, snaps]
- [huffs]
1104
00:44:55,493 --> 00:44:57,627
- You two colossal cretins
1105
00:44:57,629 --> 00:45:00,263
need to bring me
Kraang crystals.
1106
00:45:00,265 --> 00:45:04,567
With them, we will fully
power up the Technodrome,
1107
00:45:04,569 --> 00:45:08,337
and conquer
this puny world!
1108
00:45:08,339 --> 00:45:12,108
[both laughing]
1109
00:45:12,609 --> 00:45:14,043
- Yeah, uh...
right-o.
1110
00:45:14,045 --> 00:45:16,412
Just get some of those
dang old Kraang crystals.
1111
00:45:16,414 --> 00:45:18,981
both: Uh...
- Comrade Shredder,
1112
00:45:18,983 --> 00:45:21,584
where is crystals?
- Fools!
1113
00:45:21,586 --> 00:45:23,653
Kraang, deploy...
1114
00:45:23,655 --> 00:45:25,455
the visual aids.
1115
00:45:25,457 --> 00:45:26,355
[computer beeps]
1116
00:45:26,357 --> 00:45:28,124
- My sensors indicate that all
1117
00:45:28,126 --> 00:45:32,662
the Kraang crystals are located
at this address--
1118
00:45:32,664 --> 00:45:35,631
the TCRI Building!
1119
00:45:35,633 --> 00:45:37,500
- So there
we will strike!
1120
00:45:37,502 --> 00:45:40,470
But first,
that floor won't wax itself.
1121
00:45:40,472 --> 00:45:45,141
Put your backs into it,
you stinking sycophants.
1122
00:45:47,211 --> 00:45:48,444
[stomp]
1123
00:45:48,446 --> 00:45:50,046
- That's it, G!
1124
00:45:50,048 --> 00:45:51,681
TCRI and whatnot.
1125
00:45:51,683 --> 00:45:54,150
[snaps] Okay, Footbots,
1126
00:45:54,152 --> 00:45:55,284
do your thing.
[whoosh]
1127
00:45:55,286 --> 00:45:58,488
[sneaky music]
1128
00:45:58,490 --> 00:45:59,522
♪
1129
00:45:59,524 --> 00:46:01,157
[door whirs]
1130
00:46:01,159 --> 00:46:03,659
♪
1131
00:46:03,661 --> 00:46:07,697
- ♪ Hee-hee, hoo-hoo
1132
00:46:07,699 --> 00:46:10,399
[elevator dings, clanks]
1133
00:46:10,401 --> 00:46:13,736
- ♪ Hee-hee
[chuckles]
1134
00:46:13,738 --> 00:46:16,105
[elevator dinging]
1135
00:46:16,107 --> 00:46:17,373
[mellow elevator music playing]
1136
00:46:17,375 --> 00:46:19,075
- Yo, Rock.
- Da?
1137
00:46:19,077 --> 00:46:20,276
♪
1138
00:46:20,278 --> 00:46:22,545
- You think that Shredder
and Kraang respect us?
1139
00:46:22,547 --> 00:46:24,714
Like, we're a real part
of the team, right?
1140
00:46:24,716 --> 00:46:28,251
- I thinking when we return
with Kraang crystal,
1141
00:46:28,253 --> 00:46:30,720
they will give
respect we deserve.
1142
00:46:30,722 --> 00:46:32,488
- Yeah!
Yeah, that makes sense.
1143
00:46:32,490 --> 00:46:35,591
After all, without us,
they'd have no transmat chip,
1144
00:46:35,593 --> 00:46:37,827
no Kraang crystals--
no nothin', yo.
1145
00:46:37,829 --> 00:46:41,497
- Da, da. True that.
1146
00:46:41,499 --> 00:46:44,100
Do you want hug?
1147
00:46:44,102 --> 00:46:44,834
- Yeah, okay--
1148
00:46:44,836 --> 00:46:46,135
a quick one,
a quick one.
1149
00:46:46,137 --> 00:46:48,070
[elevator whirs, dings]
1150
00:46:48,072 --> 00:46:50,139
[triumphant musical flourish]
1151
00:46:50,141 --> 00:46:51,207
- [snorting]
1152
00:46:51,209 --> 00:46:52,074
- [chuffs]
1153
00:46:52,076 --> 00:46:54,644
[crickets chirping]
1154
00:47:01,251 --> 00:47:02,652
- Whoa!
1155
00:47:02,654 --> 00:47:03,753
[foreboding music]
1156
00:47:03,755 --> 00:47:05,655
- Well, well, well.
- [snorting]
1157
00:47:05,657 --> 00:47:07,390
- Two of them, two of us.
1158
00:47:07,392 --> 00:47:09,292
Seems like a fair fight.
1159
00:47:09,294 --> 00:47:12,728
- And Mondo Gecko makes three.
1160
00:47:12,930 --> 00:47:15,131
- [grunts uncertainly]
- Uh...
1161
00:47:15,133 --> 00:47:16,632
should still be pretty fair.
1162
00:47:16,634 --> 00:47:18,201
- [chuffs]
- Since when are Bebop
1163
00:47:18,203 --> 00:47:21,137
and Rocksteady the kind
of chumps who fight fair?
1164
00:47:21,139 --> 00:47:22,738
[whoosh]
1165
00:47:22,740 --> 00:47:24,774
[eerie music]
1166
00:47:24,776 --> 00:47:26,475
[grunting]
1167
00:47:26,477 --> 00:47:29,212
[smacking and grunting]
1168
00:47:29,214 --> 00:47:32,248
[dramatic music]
1169
00:47:32,250 --> 00:47:34,851
♪
1170
00:47:34,853 --> 00:47:36,419
- Cowabung--
1171
00:47:36,421 --> 00:47:37,653
[thud]
Oof!
1172
00:47:37,655 --> 00:47:40,389
[groaning]
1173
00:47:40,391 --> 00:47:42,124
♪
1174
00:47:42,126 --> 00:47:44,527
[computer beeping rapidly]
1175
00:47:44,529 --> 00:47:46,162
[distant roaring]
1176
00:47:46,164 --> 00:47:47,163
[clattering]
1177
00:47:47,165 --> 00:47:49,732
- Big-time, baby.
Whoo!
1178
00:47:49,734 --> 00:47:51,734
- This the big crime!
1179
00:47:51,736 --> 00:47:53,402
[rock clattering]
1180
00:47:53,404 --> 00:47:56,439
[dramatic music]
1181
00:47:56,441 --> 00:47:59,141
[Mondo Gecko slurps, pops]
1182
00:47:59,143 --> 00:48:00,676
[T-Phone beeps]
1183
00:48:00,678 --> 00:48:02,812
[Turtles shouting]
1184
00:48:02,814 --> 00:48:03,880
- [yells]
1185
00:48:03,882 --> 00:48:04,847
[T-Phone ringing]
1186
00:48:04,849 --> 00:48:07,183
'Yello?
- Dude, it's Mondo.
1187
00:48:07,185 --> 00:48:08,417
Mondo Gecko.
- Dude!
1188
00:48:08,419 --> 00:48:10,286
You would not believe
the sick robots
1189
00:48:10,288 --> 00:48:11,487
we're fighting.
- Mikey,
1190
00:48:11,489 --> 00:48:13,189
you gotta get
to the TCRI Building.
1191
00:48:13,191 --> 00:48:16,492
Bebop and Rocksteady are
jacking Kraang crystals, bro!
1192
00:48:16,494 --> 00:48:18,928
- Whoa.
We're on our way, Mondo.
1193
00:48:18,930 --> 00:48:21,597
Guys, Mondo says
we gotta get to TCRI
1194
00:48:21,599 --> 00:48:23,266
and stop Bebop
and Rocksteady!
1195
00:48:23,268 --> 00:48:24,600
- TCRI?
That's where all
1196
00:48:24,602 --> 00:48:26,569
the Kraang technology
is being held.
1197
00:48:26,571 --> 00:48:28,738
Oh, brother.
We gotta go! Now!
1198
00:48:28,740 --> 00:48:30,539
[together]
Let's move!
1199
00:48:30,541 --> 00:48:33,643
[dramatic music]
1200
00:48:33,645 --> 00:48:34,610
- I got this, dudes!
1201
00:48:34,612 --> 00:48:36,879
- Man, the little guy's
got no quit!
1202
00:48:36,881 --> 00:48:38,547
[weapon clicks]
1203
00:48:38,549 --> 00:48:39,382
[grunts]
1204
00:48:39,384 --> 00:48:40,616
- [yells, grunts]
1205
00:48:40,618 --> 00:48:42,685
[slamming]
1206
00:48:42,687 --> 00:48:44,186
[thud]
- [chuffs]
1207
00:48:44,188 --> 00:48:47,823
I will make of you
suitcase!
1208
00:48:47,825 --> 00:48:48,758
- [growling]
1209
00:48:48,760 --> 00:48:50,326
[slam]
Hoo!
1210
00:48:50,328 --> 00:48:51,594
[glass shatters]
1211
00:48:51,596 --> 00:48:53,663
[all shouting]
1212
00:48:53,665 --> 00:48:56,799
[punches landing]
- [shouts, coughs]
1213
00:48:56,801 --> 00:48:58,968
[both grunting]
1214
00:48:59,636 --> 00:49:01,637
[water splashing]
1215
00:49:03,607 --> 00:49:05,942
[water splashes]
- [gasping]
1216
00:49:05,944 --> 00:49:08,878
[groaning]
1217
00:49:08,880 --> 00:49:10,212
Oh...
1218
00:49:10,214 --> 00:49:11,814
- [growling]
- [chuffs]
1219
00:49:11,816 --> 00:49:12,882
[foreboding music]
1220
00:49:12,884 --> 00:49:15,751
- Let's try this
without robots, punks.
1221
00:49:15,753 --> 00:49:18,254
- I'll take Rocksteady.
1222
00:49:18,256 --> 00:49:19,789
[thump]
1223
00:49:20,290 --> 00:49:21,490
[dramatic music]
1224
00:49:21,492 --> 00:49:23,826
- That's right, baby!
Can't stop the Bop!
1225
00:49:23,828 --> 00:49:24,961
[thud, grunts]
Oof!
1226
00:49:24,963 --> 00:49:26,629
- [shouts] Got it!
- [shouting, grunts]
1227
00:49:26,631 --> 00:49:27,897
[chuckles]
- [growling]
1228
00:49:27,899 --> 00:49:29,432
- [struggling]
- [roars]
1229
00:49:29,434 --> 00:49:31,500
- From downtown, baby!
- [gulps]
1230
00:49:31,502 --> 00:49:32,501
[smoke hissing]
1231
00:49:32,503 --> 00:49:34,437
[Leatherhead coughing]
1232
00:49:34,439 --> 00:49:35,471
[door whooshes open]
1233
00:49:35,473 --> 00:49:39,241
- Get 'em, my EPF bros!
Attack!
1234
00:49:39,243 --> 00:49:42,411
[guns firing]
1235
00:49:42,413 --> 00:49:44,013
- [panting]
1236
00:49:44,015 --> 00:49:45,014
[both shouting]
1237
00:49:45,016 --> 00:49:48,551
- Get in, you
meandering mutants!
1238
00:49:48,553 --> 00:49:50,753
[tires squealing]
1239
00:49:50,755 --> 00:49:53,656
[cackling]
1240
00:49:57,427 --> 00:49:58,861
- Whoa.
I was almost
1241
00:49:58,863 --> 00:50:01,464
roadkill there, dudes.
Come on.
1242
00:50:01,466 --> 00:50:03,532
The coast is clear.
1243
00:50:03,534 --> 00:50:06,035
- Leatherhead!
Are you okay?
1244
00:50:06,037 --> 00:50:07,903
- [coughing] I am...
1245
00:50:07,905 --> 00:50:10,906
[inhales]
Fine, Michelangelo.
1246
00:50:10,908 --> 00:50:12,775
Just angry they got away.
1247
00:50:12,777 --> 00:50:15,778
- I must have gotten hit
harder than I thought.
1248
00:50:15,780 --> 00:50:18,314
I'm seeing double Turtles here.
1249
00:50:18,316 --> 00:50:20,816
- It's a long story.
See, these are the Turtles
1250
00:50:20,818 --> 00:50:21,951
from another dimension...
1251
00:50:21,953 --> 00:50:23,452
[stammers]
It's a long story.
1252
00:50:23,454 --> 00:50:25,821
- Like Raph said,
it's a long story.
1253
00:50:25,823 --> 00:50:28,557
And if Shredder and Kraang
have the Kraang crystals,
1254
00:50:28,559 --> 00:50:29,992
it's gonna be one
with a sad ending.
1255
00:50:29,994 --> 00:50:33,662
- They have the transmat chip
and the crystals to power it.
1256
00:50:33,664 --> 00:50:36,465
There's nothing stopping them
from opening a portal
1257
00:50:36,467 --> 00:50:37,900
to Dimension X!
- Come on.
1258
00:50:37,902 --> 00:50:39,802
There's got to be
something we can do!
1259
00:50:39,804 --> 00:50:42,772
- Well, they'll have to
come to the surface to do it.
1260
00:50:42,774 --> 00:50:44,940
- But when they do,
we'll be ready for 'em.
1261
00:50:44,942 --> 00:50:48,577
I have an idea,
a really awesome idea.
1262
00:50:48,579 --> 00:50:49,912
- Uh-oh.
Your Donnie
1263
00:50:49,914 --> 00:50:52,448
gets that crazy look
too, huh, dude?
1264
00:50:52,450 --> 00:50:54,850
[machinery whirring]
1265
00:50:54,852 --> 00:50:57,019
- Kraang!
Where are you?
1266
00:50:57,021 --> 00:51:00,489
- Sorry, I just got out
of the shower.
1267
00:51:00,491 --> 00:51:02,491
I wanted to look good for this,
1268
00:51:02,493 --> 00:51:04,627
the final victory!
1269
00:51:04,629 --> 00:51:06,695
- [snorts]
- [chuffs]
1270
00:51:06,697 --> 00:51:08,597
[dramatic percussion]
1271
00:51:08,599 --> 00:51:10,599
♪
1272
00:51:10,601 --> 00:51:13,669
- I told you
not to use my shampoo!
1273
00:51:13,671 --> 00:51:14,937
I have to order it special!
1274
00:51:14,939 --> 00:51:18,941
- Kraang uses whatever shampoo
Kraang desires!
1275
00:51:18,943 --> 00:51:24,680
- Uh, look!
We get shiny crystals of Kraang.
1276
00:51:24,682 --> 00:51:26,015
Pretty good, da?
1277
00:51:26,017 --> 00:51:27,983
- Really?
Excellent!
1278
00:51:27,985 --> 00:51:32,521
Give them here,
you horned homunculus!
1279
00:51:33,090 --> 00:51:35,157
[crystals clattering]
1280
00:51:35,159 --> 00:51:37,927
[alarm blaring]
1281
00:51:37,929 --> 00:51:39,695
[Technodrome rumbling]
1282
00:51:39,697 --> 00:51:40,563
- Ah...
1283
00:51:40,565 --> 00:51:41,931
[dials clicking]
1284
00:51:41,933 --> 00:51:43,732
[electricity crackling]
1285
00:51:43,734 --> 00:51:46,635
[Rocksteady and Bebop shouting]
1286
00:51:47,804 --> 00:51:49,538
[computer pings]
1287
00:51:49,540 --> 00:51:53,008
- Yes!
We're at 100%!
1288
00:51:53,010 --> 00:51:55,444
- Now, to the surface.
1289
00:51:55,446 --> 00:51:56,545
This is it.
1290
00:51:56,547 --> 00:52:00,616
We're really going to do it!
Whoo-hoo!
1291
00:52:00,618 --> 00:52:03,552
[both laughing]
1292
00:52:04,921 --> 00:52:05,921
- Uh...
1293
00:52:05,923 --> 00:52:07,957
[dramatic music]
1294
00:52:07,959 --> 00:52:14,930
♪
1295
00:52:14,932 --> 00:52:17,500
[drill buzzing]
1296
00:52:17,502 --> 00:52:25,040
♪
1297
00:52:26,977 --> 00:52:30,713
[game pinging]
1298
00:52:32,849 --> 00:52:33,716
- [groans]
1299
00:52:33,718 --> 00:52:35,751
I don't get it.
Why are we waiting around?
1300
00:52:35,753 --> 00:52:38,053
We should be doing something.
- Be patient, Raph.
1301
00:52:38,055 --> 00:52:39,822
The Donnies said
they're working on something.
1302
00:52:39,824 --> 00:52:41,590
We should wait
till they're ready.
1303
00:52:41,592 --> 00:52:43,092
- So weird.
In our world,
1304
00:52:43,094 --> 00:52:45,728
"Space Heroes"
is a live-action show,
1305
00:52:45,730 --> 00:52:46,762
not a cartoon.
1306
00:52:46,764 --> 00:52:48,564
- Really?
Do they disintegrate
1307
00:52:48,566 --> 00:52:50,799
as many people as they do
in the cartoon?
1308
00:52:50,801 --> 00:52:53,802
Because that would be
horrifying.
1309
00:52:53,804 --> 00:52:55,171
- [shivers] It is.
1310
00:52:55,173 --> 00:52:57,907
- Hey, guys!
I got something to show you.
1311
00:52:57,909 --> 00:53:00,943
[rock music]
1312
00:53:00,945 --> 00:53:08,484
♪
1313
00:53:08,852 --> 00:53:12,154
- Whoa!
It's a heavy-metal makeover.
1314
00:53:12,156 --> 00:53:14,256
Totally righteous, Donatello.
1315
00:53:14,258 --> 00:53:16,225
- And with
this kind of firepower,
1316
00:53:16,227 --> 00:53:19,695
we can deal with Kraang
and Shredder on equal footing.
1317
00:53:19,697 --> 00:53:22,498
- And blast the Technodrome
back to your dimension.
1318
00:53:22,500 --> 00:53:24,633
- Great.
Now all we have to do
1319
00:53:24,635 --> 00:53:26,168
is find it.
1320
00:53:26,170 --> 00:53:27,503
[dramatic music]
1321
00:53:27,505 --> 00:53:28,771
[crashing, rumbling]
1322
00:53:28,773 --> 00:53:32,508
[all shouting]
1323
00:53:33,210 --> 00:53:34,043
[crash]
1324
00:53:34,045 --> 00:53:37,112
[terrifying music]
1325
00:53:37,114 --> 00:53:38,881
[people screaming]
1326
00:53:38,883 --> 00:53:43,285
- Finally!
New York City trembles
1327
00:53:43,287 --> 00:53:45,821
before my might!
1328
00:53:51,027 --> 00:53:53,028
[van engine roaring]
1329
00:53:53,030 --> 00:53:54,597
[tires squeal]
1330
00:53:54,599 --> 00:53:57,866
[heavy guitar music]
1331
00:53:57,868 --> 00:54:05,608
♪
1332
00:54:06,243 --> 00:54:09,578
[laser firing]
1333
00:54:09,580 --> 00:54:13,048
- It's no good, Leo.
Our guns aren't doing anything.
1334
00:54:13,050 --> 00:54:14,250
Its armor is too advanced!
1335
00:54:14,252 --> 00:54:17,086
- Same on this side.
We have to keep trying, though.
1336
00:54:17,088 --> 00:54:19,822
We can't let them
open the portal.
1337
00:54:20,023 --> 00:54:22,091
- Come, Bebop and Rocksteady.
1338
00:54:22,093 --> 00:54:24,860
Enjoy the fruits
of your labor!
1339
00:54:24,862 --> 00:54:27,196
- Yes, join us!
After all,
1340
00:54:27,198 --> 00:54:29,965
none of this
would be possible
1341
00:54:29,967 --> 00:54:31,734
without you two.
1342
00:54:31,736 --> 00:54:34,236
- Da?
We join...
1343
00:54:34,238 --> 00:54:36,672
as real
super-villains?
1344
00:54:36,674 --> 00:54:38,974
- No more laundry?
No more cleaning?
1345
00:54:38,976 --> 00:54:41,043
[both yelping]
- I know that we've
1346
00:54:41,045 --> 00:54:43,212
been hard on you two,
but that's because
1347
00:54:43,214 --> 00:54:45,781
we're used to
our Bebop and Rocksteady!
1348
00:54:45,783 --> 00:54:49,918
But you two have earned
your place as partners.
1349
00:54:49,920 --> 00:54:53,355
- Yes! We made it, baby!
- We in like the Flynn!
1350
00:54:53,357 --> 00:54:56,792
- Now all that's left
is to open the portal
1351
00:54:56,794 --> 00:55:00,029
and destroy
this disgusting world.
1352
00:55:00,031 --> 00:55:01,797
both:
Huh?
1353
00:55:01,799 --> 00:55:03,299
- Wait, run that by me again.
1354
00:55:03,301 --> 00:55:04,300
Destroy the world?
1355
00:55:04,302 --> 00:55:06,969
- Of course.
Once the portal is open,
1356
00:55:06,971 --> 00:55:11,307
my Rock Soldiers will lay waste
to this entire planet,
1357
00:55:11,309 --> 00:55:15,077
starting with this
accursed Big Apple.
1358
00:55:15,079 --> 00:55:18,814
- [cackling]
- Start spreading the news!
1359
00:55:18,816 --> 00:55:21,617
[both laughing]
1360
00:55:21,619 --> 00:55:24,086
- Oh, snapping-dizzle...
1361
00:55:24,088 --> 00:55:26,255
[dramatic music]
1362
00:55:26,257 --> 00:55:29,124
[wheels squealing]
1363
00:55:29,126 --> 00:55:33,762
♪
1364
00:55:33,764 --> 00:55:36,332
[eye whirring]
1365
00:55:36,334 --> 00:55:37,800
[electricity zapping]
1366
00:55:37,802 --> 00:55:42,705
- Yes!
Victory is ours.
1367
00:55:44,741 --> 00:55:46,075
[both growling]
1368
00:55:46,077 --> 00:55:48,110
- Oh, snap.
Traag!
1369
00:55:48,112 --> 00:55:49,712
- And Granitor.
1370
00:55:49,714 --> 00:55:51,246
- You know these guys?
1371
00:55:51,248 --> 00:55:52,915
- Yup, a couple of
1372
00:55:52,917 --> 00:55:55,417
Dimension X hard cases.
1373
00:55:56,252 --> 00:55:58,787
[dramatic music]
1374
00:55:58,789 --> 00:56:01,657
[thudding]
1375
00:56:01,659 --> 00:56:03,092
[taxi alarm beeping]
1376
00:56:03,094 --> 00:56:07,096
[dark string music]
1377
00:56:12,435 --> 00:56:14,970
[Rock Soldiers chattering]
1378
00:56:14,972 --> 00:56:16,805
[stomping]
1379
00:56:16,807 --> 00:56:19,041
- Stay close.
We can take 'em...
1380
00:56:19,043 --> 00:56:20,008
[grunts]
Somehow.
1381
00:56:20,010 --> 00:56:23,278
[horn honking]
- Mutanimals, ho!
1382
00:56:23,280 --> 00:56:26,448
[dramatic choral music]
1383
00:56:26,450 --> 00:56:34,189
♪
1384
00:56:38,428 --> 00:56:40,262
- Slash!
- Leatherhead!
1385
00:56:40,264 --> 00:56:43,265
Just in time.
- Let us destroy
1386
00:56:43,267 --> 00:56:46,268
these walking statues.
1387
00:56:46,870 --> 00:56:48,504
- Cowabunga!
1388
00:56:48,506 --> 00:56:50,406
[all shouting]
- I knew it.
1389
00:56:50,408 --> 00:56:52,841
Just when we have
a good thing going,
1390
00:56:52,843 --> 00:56:57,513
those shabby shellbacks
have to turn up and spoil it!
1391
00:56:57,515 --> 00:56:59,148
- [slurring]
We can't lose.
1392
00:56:59,150 --> 00:57:02,818
After all, we have
Bebop and Rocksteady
1393
00:57:02,820 --> 00:57:08,023
on our side.
See you out there, partners.
1394
00:57:08,025 --> 00:57:08,791
- Heh...
1395
00:57:08,793 --> 00:57:11,226
- [shouting comically]
1396
00:57:11,228 --> 00:57:14,329
Dude, you need
an antacid, bro.
1397
00:57:14,331 --> 00:57:15,998
- [roaring]
Take that!
1398
00:57:16,000 --> 00:57:18,267
[roaring]
- I've always wanted
1399
00:57:18,269 --> 00:57:21,470
to make a rock garden.
[grunts, shouts]
1400
00:57:21,472 --> 00:57:22,371
- [grunting]
1401
00:57:22,373 --> 00:57:24,973
Every time I think
things are getting bad...
1402
00:57:24,975 --> 00:57:28,343
[shouts]
They get way worse.
1403
00:57:30,447 --> 00:57:31,413
[all shouting]
1404
00:57:31,415 --> 00:57:32,948
[energy rushes]
1405
00:57:32,950 --> 00:57:34,416
- [grunts]
1406
00:57:34,984 --> 00:57:35,918
[crashing]
1407
00:57:35,920 --> 00:57:38,287
- Time to take out the garbage!
1408
00:57:38,289 --> 00:57:39,421
[rock clattering]
1409
00:57:39,423 --> 00:57:40,823
[crash]
- We got this!
1410
00:57:40,825 --> 00:57:43,926
- Guess again,
aggressive amphibian.
1411
00:57:43,928 --> 00:57:45,327
[smack]
- [grunting]
1412
00:57:45,329 --> 00:57:46,862
- You'll not foil this plan.
1413
00:57:46,864 --> 00:57:50,399
Tonight,
I dine on turtle soup!
1414
00:57:50,401 --> 00:57:51,600
[crash]
1415
00:57:51,602 --> 00:57:53,535
- [laughing]
1416
00:57:53,537 --> 00:57:55,471
[grunts]
1417
00:57:57,607 --> 00:57:58,507
- [grunts]
1418
00:57:58,509 --> 00:58:00,843
- [breathing heavily]
1419
00:58:01,311 --> 00:58:03,979
[people screaming]
1420
00:58:03,981 --> 00:58:05,948
[energy booming]
1421
00:58:06,216 --> 00:58:07,883
[lasers charging, shooting]
1422
00:58:07,885 --> 00:58:09,918
- [gasps, screams]
1423
00:58:09,920 --> 00:58:11,153
[groans]
both: April!
1424
00:58:11,155 --> 00:58:14,089
- [growling]
- Hey, let me go, stone bro!
1425
00:58:14,091 --> 00:58:18,627
- [snarling]
Get off of me!
1426
00:58:19,095 --> 00:58:21,063
[both shouting, grunting]
1427
00:58:21,065 --> 00:58:22,898
- Too many--Leonardo!
1428
00:58:22,900 --> 00:58:26,034
- Booyakasha!
- We got you, Shred-Head.
1429
00:58:26,036 --> 00:58:26,935
[explosion]
1430
00:58:26,937 --> 00:58:28,937
- [grunting]
- No!
1431
00:58:28,939 --> 00:58:30,439
[both struggling]
1432
00:58:30,441 --> 00:58:33,075
[train whistle blows]
1433
00:58:34,043 --> 00:58:37,012
[all screaming]
1434
00:58:37,014 --> 00:58:40,649
[electricity crackling]
1435
00:58:42,886 --> 00:58:44,019
- Dizzle-snap.
1436
00:58:44,021 --> 00:58:46,221
I'm having second thoughts
about this plan, Rock.
1437
00:58:46,223 --> 00:58:49,091
- But we is
the super-villains now.
1438
00:58:49,093 --> 00:58:51,293
We are the partners
with Shredder
1439
00:58:51,295 --> 00:58:55,964
and alien blob.
Is not what we always wanted?
1440
00:58:55,966 --> 00:58:58,233
- But what do we wanna
destroy the world for?
1441
00:58:58,235 --> 00:59:00,102
We like the world!
All we ever wanted
1442
00:59:00,104 --> 00:59:03,205
was some paper and respect.
Is that too much to ask?
1443
00:59:03,207 --> 00:59:05,173
- But...we cannot
back down
1444
00:59:05,175 --> 00:59:07,543
like the lowly cowards
now, Bebop.
1445
00:59:07,545 --> 00:59:10,946
- But, Rock, think of
all the things you'll miss.
1446
00:59:10,948 --> 00:59:11,980
Professional wrestling,
1447
00:59:11,982 --> 00:59:15,217
Chris Bradford movies--
and what about Mama?
1448
00:59:15,219 --> 00:59:16,618
[angelic choral music]
1449
00:59:16,620 --> 00:59:18,186
[echoing] Mama...Mama...
1450
00:59:18,188 --> 00:59:20,923
[aircraft roaring, gunfire]
1451
00:59:20,925 --> 00:59:22,457
♪
1452
00:59:22,459 --> 00:59:26,295
- Nyet! I love Mama!
1453
00:59:26,297 --> 00:59:28,063
[roaring]
1454
00:59:28,065 --> 00:59:29,998
[crash]
1455
00:59:30,000 --> 00:59:30,699
- What's this?
1456
00:59:30,701 --> 00:59:33,468
[slam]
- [shouting]
1457
00:59:33,470 --> 00:59:36,038
[debris clatters]
- [roaring intensely]
1458
00:59:36,040 --> 00:59:37,239
- [shouting]
1459
00:59:37,241 --> 00:59:38,173
[slam]
1460
00:59:38,175 --> 00:59:40,008
[groaning]
1461
00:59:40,010 --> 00:59:41,443
[crash, shouting]
1462
00:59:41,445 --> 00:59:43,445
[Kraang sobbing]
1463
00:59:43,447 --> 00:59:45,213
No!
1464
00:59:45,215 --> 00:59:46,715
The portal!
1465
00:59:46,717 --> 00:59:47,950
[both grunting]
1466
00:59:47,952 --> 00:59:51,286
[triumphant orchestral music]
1467
00:59:51,288 --> 00:59:53,121
♪
1468
00:59:53,123 --> 00:59:55,324
- Whoa,
they're fighting for us.
1469
00:59:55,326 --> 00:59:57,159
This is it! Go for it!
1470
00:59:57,161 --> 00:59:58,594
[both shouting]
1471
00:59:58,596 --> 01:00:00,329
- [grunts, shouts]
1472
01:00:00,331 --> 01:00:01,330
[grunting]
1473
01:00:01,332 --> 01:00:03,665
[maniacal screaming]
1474
01:00:03,667 --> 01:00:05,467
- [roaring]
1475
01:00:05,469 --> 01:00:08,437
- [shouting]
1476
01:00:08,439 --> 01:00:11,506
♪
1477
01:00:11,508 --> 01:00:14,142
[computers beeping]
1478
01:00:14,144 --> 01:00:16,044
- Arrivederci, rock-chops!
1479
01:00:16,046 --> 01:00:18,513
- Sayonara, stone-face!
1480
01:00:18,515 --> 01:00:22,317
[missiles soaring]
1481
01:00:23,753 --> 01:00:26,688
[dramatic music]
1482
01:00:26,690 --> 01:00:29,524
- Look out, world.
Bebop and Rocksteady,
1483
01:00:29,526 --> 01:00:32,427
comin' to save ya!
- [roaring]
1484
01:00:32,429 --> 01:00:34,162
Mama!
1485
01:00:34,164 --> 01:00:35,564
[clattering]
- That's what you get
1486
01:00:35,566 --> 01:00:38,200
for messing with
the Mighty Mutanimals!
1487
01:00:38,202 --> 01:00:40,268
- [shouting]
1488
01:00:40,270 --> 01:00:44,172
♪
1489
01:00:44,174 --> 01:00:47,676
- Now you got
double trouble, Shred-Head!
1490
01:00:47,678 --> 01:00:49,511
- [grunts, splutters]
1491
01:00:49,513 --> 01:00:51,546
- [screaming]
1492
01:00:51,548 --> 01:00:52,347
- Huh?
1493
01:00:52,349 --> 01:00:54,149
[muffled groaning]
1494
01:00:54,151 --> 01:00:56,385
[portal buzzing]
1495
01:00:57,353 --> 01:00:59,287
- No.
We almost did it.
1496
01:00:59,289 --> 01:01:03,191
How did it go wrong?
What happened?
1497
01:01:03,193 --> 01:01:06,261
[gentle music]
1498
01:01:06,263 --> 01:01:07,596
♪
1499
01:01:07,598 --> 01:01:09,431
[both growling softly]
1500
01:01:09,433 --> 01:01:11,500
Aw, man.
1501
01:01:11,502 --> 01:01:16,772
♪
1502
01:01:16,774 --> 01:01:19,741
- You blithering betrayers!
1503
01:01:19,743 --> 01:01:22,678
You traitorous turncoats!
You--
1504
01:01:22,680 --> 01:01:24,513
[clang]
[birds tweeting]
1505
01:01:24,515 --> 01:01:25,681
[thud]
1506
01:01:25,683 --> 01:01:26,782
- [roars]
1507
01:01:26,784 --> 01:01:30,619
I've had
about enough of you.
1508
01:01:30,621 --> 01:01:33,455
[soft music]
1509
01:01:33,457 --> 01:01:35,524
- It was one heck of a team-up,
1510
01:01:35,526 --> 01:01:38,093
even if your team
is a little weird.
1511
01:01:38,095 --> 01:01:40,595
- We're weird?
- Thanks, Leonardo.
1512
01:01:40,597 --> 01:01:41,596
You guys were awesome.
1513
01:01:41,598 --> 01:01:43,832
If you ever need help
in the future,
1514
01:01:43,834 --> 01:01:45,567
you know
where to find us.
1515
01:01:45,569 --> 01:01:48,837
- Ready to go, guys?
- Heck yeah!
1516
01:01:48,839 --> 01:01:50,305
[gun charging]
1517
01:01:50,307 --> 01:01:52,074
♪
1518
01:01:52,076 --> 01:01:56,411
- Later, dudes.
Cowabunga!
1519
01:01:57,580 --> 01:01:59,214
- Booyakasha!
1520
01:01:59,216 --> 01:02:02,551
♪
1521
01:02:02,553 --> 01:02:04,319
- So what's next
for you guys?
1522
01:02:04,321 --> 01:02:06,288
No more robbing banks
and working
1523
01:02:06,290 --> 01:02:07,656
for super-villains, right?
1524
01:02:07,658 --> 01:02:09,591
- [chuffs]
Da, being henchmen
1525
01:02:09,593 --> 01:02:12,294
is no good for us.
Maybe we become
1526
01:02:12,296 --> 01:02:15,564
superheroes instead.
Very hot right now!
1527
01:02:15,566 --> 01:02:17,799
- Yeah, we save some cats
from trees,
1528
01:02:17,801 --> 01:02:19,634
stop some muggings,
and bingo!
1529
01:02:19,636 --> 01:02:21,636
Next stop:
talk show appearances,
1530
01:02:21,638 --> 01:02:24,439
sumptuous apartments,
movie deals...
1531
01:02:24,441 --> 01:02:27,642
- Well, we've got the Big Apple
pretty much covered.
1532
01:02:27,644 --> 01:02:30,746
Maybe try Jersey.
- And cars with rims so big,
1533
01:02:30,748 --> 01:02:34,549
there are no tires,
just rims you drive around on!
1534
01:02:34,551 --> 01:02:36,318
Sparks everywhere!
1535
01:02:36,320 --> 01:02:37,686
♪ Hee-hee
1536
01:02:37,688 --> 01:02:39,221
- Or better yet, Beijing.
1537
01:02:39,223 --> 01:02:40,856
- I'm gonna get my own soda...
- Huh, I wonder if
1538
01:02:40,858 --> 01:02:44,259
the other Turtles got home okay.
- Everybody's gonna drink me!
1539
01:02:44,261 --> 01:02:47,329
[synth music]
1540
01:02:47,331 --> 01:02:49,798
♪
1541
01:02:49,800 --> 01:02:53,702
- Sweet, we're finally
back home in the real world.
1542
01:02:53,704 --> 01:02:55,203
♪
1543
01:02:55,205 --> 01:02:57,405
- D'aw, looks like
it's the part
1544
01:02:57,407 --> 01:02:59,274
where we get punched again.
1545
01:02:59,276 --> 01:03:01,576
- And I just got
these shades too.
1546
01:03:01,578 --> 01:03:03,612
- You know, we learned
something earlier
1547
01:03:03,614 --> 01:03:05,614
from another
Bebop and Rocksteady.
1548
01:03:05,616 --> 01:03:08,483
You two don't have to be
punching bags.
1549
01:03:08,485 --> 01:03:10,919
- Yeah, you can do
whatever you want.
1550
01:03:10,921 --> 01:03:13,688
It's your life.
1551
01:03:13,690 --> 01:03:14,489
- I've...
1552
01:03:14,491 --> 01:03:17,926
I've always wanted to be
a personal injury lawyer.
1553
01:03:17,928 --> 01:03:21,563
You know, like on TV.
- And I...
1554
01:03:21,565 --> 01:03:23,565
I just wanna dance!
1555
01:03:23,567 --> 01:03:25,934
[grand string flourish]
1556
01:03:28,538 --> 01:03:31,640
[dramatic music]
1557
01:03:31,642 --> 01:03:39,381
♪
97618