All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E06.HDTV.x264-LOL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,156 --> 00:00:23,656
Say one word,
3
00:00:23,658 --> 00:00:26,042
it's your last.
4
00:00:27,162 --> 00:00:29,328
Is that a knife
in my back, Eric,
5
00:00:29,330 --> 00:00:31,380
or are you just
happy to see me?
6
00:00:34,669 --> 00:00:38,171
I told you it was too much
cologne before we left the hotel.
7
00:00:40,008 --> 00:00:41,807
We're in New Orleans
8
00:00:41,809 --> 00:00:44,644
during one of the spookiest
weeks of the year.
9
00:00:44,646 --> 00:00:47,513
What do you say
we do something deviant?
10
00:00:47,515 --> 00:00:50,183
Like the sound
of “deviant”"
11
00:00:59,277 --> 00:01:01,110
Here?
Yeah.
12
00:01:07,418 --> 00:01:09,202
Whoa.
13
00:01:10,538 --> 00:01:13,039
Do you think
she's passed out?
14
00:01:13,875 --> 00:01:15,374
Hey...
15
00:01:15,376 --> 00:01:16,509
lady...
16
00:01:16,511 --> 00:01:18,344
you, uh...
17
00:01:18,346 --> 00:01:21,881
you all right?
18
00:01:21,883 --> 00:01:24,934
Help me.
19
00:01:24,936 --> 00:01:27,553
Devil...
20
00:01:27,555 --> 00:01:30,389
did Th-this...
21
00:01:30,804 --> 00:01:34,804
♪ NCIS:New Orleans 1x06 ♪
Master of Horror
Original Air Date on October 28, 2014
22
00:01:34,829 --> 00:01:37,446
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
23
00:01:37,448 --> 00:01:40,066
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
24
00:01:40,068 --> 00:01:42,618
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
25
00:01:42,620 --> 00:01:43,786
♪ How, how, how, how ♪
26
00:01:43,788 --> 00:01:46,322
♪ Hey, hey ♪
27
00:01:51,963 --> 00:01:52,765
♪ You gotta come on. ♪
28
00:01:52,766 --> 00:01:55,766
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
29
00:01:55,767 --> 00:01:58,467
Morning, Brody.
Morning.
30
00:01:58,469 --> 00:02:00,886
Got you some witch's brew
for Hallow's Eve.
31
00:02:00,888 --> 00:02:02,355
Thank you.
32
00:02:02,357 --> 00:02:04,557
Pumpkin spice latté.
Whoo, I love
33
00:02:04,559 --> 00:02:06,192
this time of year.
Hm.
34
00:02:06,194 --> 00:02:07,560
Wait'll you see
35
00:02:07,562 --> 00:02:08,894
what I got in here.
36
00:02:10,648 --> 00:02:11,981
What? Bacon?
37
00:02:11,983 --> 00:02:14,483
You got a giant omelet
to go with that?
38
00:02:14,485 --> 00:02:16,736
The bacon's not to eat,
39
00:02:16,738 --> 00:02:17,903
it's my costume.
40
00:02:17,905 --> 00:02:19,288
The Baconator.
41
00:02:19,290 --> 00:02:20,906
Half bacon...
42
00:02:20,908 --> 00:02:22,875
half Terminator.
43
00:02:22,877 --> 00:02:25,461
I'll be back fat.
44
00:02:25,463 --> 00:02:27,396
That is...
the dumbest costume
45
00:02:27,398 --> 00:02:29,415
I have ever seen
in my life.
46
00:02:29,417 --> 00:02:32,084
I'll take that as a compliment.
47
00:02:32,086 --> 00:02:33,719
Got to understand
something.
48
00:02:33,721 --> 00:02:35,921
In New Orleans,
we don't celebrate Halloween,
49
00:02:35,923 --> 00:02:37,890
we celebrate Halloweek.
50
00:02:37,892 --> 00:02:40,426
We got the Boo at the Zoo,
Bloody Mary's Haunted Tours,
51
00:02:40,428 --> 00:02:42,261
and I'm headed to Voodoo
Fest tomorrow night.
52
00:02:42,263 --> 00:02:43,729
It's a way of life down here.
53
00:02:46,567 --> 00:02:47,733
Lasalle here.
54
00:02:49,437 --> 00:02:51,404
Yeah, I'm on it.
55
00:02:51,406 --> 00:02:54,273
Got a dead Navy judge
in a cemetery.
56
00:02:54,275 --> 00:02:55,691
Isn't that normal?
57
00:02:55,693 --> 00:02:57,943
Not
outside the tomb.
58
00:02:58,913 --> 00:03:02,281
Morning, Loretta.
59
00:03:02,283 --> 00:03:04,450
Gives a whole new meaning
to “graveyard shift,” right?
60
00:03:04,452 --> 00:03:07,620
'Tis the season to be spooky.
61
00:03:07,622 --> 00:03:09,088
What do we have?
62
00:03:09,090 --> 00:03:14,176
We have Naval Staff Judge
Advocate Melanie Herman.
63
00:03:17,281 --> 00:03:18,798
Melanie?
64
00:03:18,800 --> 00:03:19,849
You knew her?
65
00:03:19,851 --> 00:03:22,018
Yeah, we brought a...
66
00:03:22,020 --> 00:03:23,886
host of...
67
00:03:23,888 --> 00:03:26,355
cases through her courtroom
over the years.
68
00:03:26,357 --> 00:03:28,858
Good as it gets
with a gavel.
69
00:03:30,445 --> 00:03:33,279
Last time I saw her,
she was a blonde.
70
00:03:33,281 --> 00:03:35,314
The color's recent--
there's still some dye
71
00:03:35,316 --> 00:03:36,816
on the back of her neck.
72
00:03:36,818 --> 00:03:38,317
Time of death?
73
00:03:38,319 --> 00:03:39,985
Few minutes
before 3:00 a.m.
74
00:03:39,987 --> 00:03:42,238
It's confirmed
by the couple over there.
75
00:03:42,240 --> 00:03:45,624
There's no dependent lividity
in the extremities,
76
00:03:45,626 --> 00:03:48,494
which suggests
significant blood loss.
77
00:03:48,496 --> 00:03:49,496
She bled out?
78
00:03:49,497 --> 00:03:50,663
No blood
79
00:03:50,665 --> 00:03:52,665
found on or
around the body.
80
00:03:52,667 --> 00:03:55,334
Killer must have cleaned her,
then dumped her.
81
00:03:55,336 --> 00:03:57,470
Are you ready
for the kicker?
82
00:03:57,472 --> 00:04:02,174
Two small puncture wounds
near her jugular vein.
83
00:04:06,647 --> 00:04:10,149
So we got a dead woman
in a Victorian dress...
84
00:04:10,151 --> 00:04:13,018
significant blood loss,
with two...
85
00:04:14,322 --> 00:04:16,572
...bite marks
on the side of her neck?
86
00:04:17,692 --> 00:04:20,025
Happy Halloween, Dwayne.
87
00:04:35,768 --> 00:04:37,518
Judge Melody Herman.
88
00:04:37,646 --> 00:04:41,615
Got her start in the Navy in the
Judge Advocate General Corps
89
00:04:41,617 --> 00:04:44,734
before being bumped off the
bench about 15 years ago.
90
00:04:44,736 --> 00:04:46,953
Married and divorced.
91
00:04:46,955 --> 00:04:49,990
One son-- junior at TCU.
92
00:04:49,992 --> 00:04:52,375
Catwoman and Skeletor said
they came across the body,
93
00:04:52,377 --> 00:04:53,627
thought she was passed out.
94
00:04:53,629 --> 00:04:55,211
Last words were:
95
00:04:55,213 --> 00:04:56,963
“Devil did this.”
96
00:04:56,965 --> 00:04:59,666
So the first thing
we need to do is to rule out
97
00:04:59,668 --> 00:05:02,218
the random mugging,
burglary and assault.
98
00:05:02,220 --> 00:05:03,553
Start digging
into her judicial history,
99
00:05:03,555 --> 00:05:05,722
see if there's
someone she convicted
100
00:05:05,724 --> 00:05:08,224
with issues.
And the vampire angle?
101
00:05:08,226 --> 00:05:11,227
If Judge Herman had
someone in her courtroom
102
00:05:11,229 --> 00:05:13,596
whose reflection doesn't
show up in a mirror,
103
00:05:13,598 --> 00:05:15,315
they're suspect
number one.
104
00:05:15,317 --> 00:05:17,267
Short of that,
let's assume this monster
105
00:05:17,269 --> 00:05:19,269
is from the
human race.
106
00:05:19,271 --> 00:05:20,820
Hey.
107
00:05:23,275 --> 00:05:24,524
Linda.
108
00:05:25,460 --> 00:05:27,777
Came by to drop off
Halloween decorations
109
00:05:27,779 --> 00:05:28,995
from the attic.
110
00:05:28,997 --> 00:05:30,947
Chris.
111
00:05:30,949 --> 00:05:31,998
How you doing, Linda?
112
00:05:32,000 --> 00:05:33,867
And you must be Agent Brody.
113
00:05:33,869 --> 00:05:36,453
Mary. Nice to meet you,
Mrs. Pride.
114
00:05:36,455 --> 00:05:39,422
Mrs. Pride is
my mother-in-law, who...
115
00:05:39,424 --> 00:05:41,257
for the record,
I am very fond of.
116
00:05:41,259 --> 00:05:43,093
Call me Linda.
117
00:05:43,095 --> 00:05:44,928
So, we'll head over
to Judge Herman's office,
118
00:05:44,930 --> 00:05:46,796
talk to her Legalman.
119
00:05:46,798 --> 00:05:48,465
Take a look at all her cases.
120
00:05:48,467 --> 00:05:50,467
Please.
121
00:05:51,470 --> 00:05:53,219
You could've just
122
00:05:53,221 --> 00:05:56,139
brought these over...
tomorrow, you know,
123
00:05:56,141 --> 00:05:57,857
on-on Halloween.
124
00:05:57,859 --> 00:05:59,642
I'm not coming
tomorrow.
125
00:06:00,812 --> 00:06:02,896
It's tradition.
126
00:06:02,898 --> 00:06:07,200
We're not exactly in tradition
mode right now, are we?
127
00:06:07,202 --> 00:06:08,818
No, I... I know that,
128
00:06:08,820 --> 00:06:10,487
but I... I just thought
129
00:06:10,489 --> 00:06:13,540
a... bunch of kids
dressed as ghosts
130
00:06:13,542 --> 00:06:16,493
and a nice chocolate high
might lead to something fun.
131
00:06:16,495 --> 00:06:19,245
I'm sure it would.
132
00:06:20,916 --> 00:06:23,049
But that's exactly why
it's a bad idea.
133
00:06:23,051 --> 00:06:25,001
And... why I made
134
00:06:25,003 --> 00:06:27,337
other plans.
Other plans?
135
00:06:27,339 --> 00:06:31,057
I don't want to make it worse
by falling into old habits.
136
00:06:35,097 --> 00:06:37,063
Hang on just...
137
00:06:41,853 --> 00:06:43,520
Let me guess.
138
00:06:43,522 --> 00:06:44,854
You have to go.
139
00:06:44,856 --> 00:06:46,906
Sorry.
140
00:06:48,193 --> 00:06:52,028
Enjoy your chocolate high.
141
00:06:59,037 --> 00:07:01,504
You work with someone...
142
00:07:01,506 --> 00:07:05,592
see them every day,
for ten years...
143
00:07:05,594 --> 00:07:09,095
and then they're just gone.
144
00:07:09,097 --> 00:07:11,347
Any idea who did it?
145
00:07:11,349 --> 00:07:12,549
That's why we're here.
146
00:07:12,551 --> 00:07:14,517
Has she received
any threats lately?
147
00:07:14,519 --> 00:07:16,936
Well, course
there were threats.
148
00:07:16,938 --> 00:07:20,356
Judge Herman put people behind
bars for a living, but...
149
00:07:20,358 --> 00:07:22,776
there was nothing either
of us considered serious.
150
00:07:22,778 --> 00:07:26,029
That said, I can put together
a list of all of her cases for you.
151
00:07:26,031 --> 00:07:28,114
Know where she went
after work last night?
152
00:07:28,116 --> 00:07:29,816
Let me look at her schedule.
153
00:07:31,953 --> 00:07:35,205
I RSVP'd for her to attend
a private retirement party
154
00:07:35,207 --> 00:07:37,991
at Galatoire's
for Councilman Reilly.
155
00:07:37,993 --> 00:07:40,293
Could be the last-known
whereabouts before her murder.
156
00:07:40,295 --> 00:07:42,003
Do you know if she
actually attended the party?
I don't.
157
00:07:42,027 --> 00:07:43,214
I don't.
158
00:07:43,215 --> 00:07:46,082
But I'll give you the name
of the event's host.
159
00:07:47,085 --> 00:07:49,419
How much do you know
about Dracula?
160
00:07:49,421 --> 00:07:51,137
The Dracula,
161
00:07:51,139 --> 00:07:53,756
or someone from the Garden
District named Bruce Dracula?
162
00:07:53,758 --> 00:07:55,809
Bruce Dracula
would be super cool.
163
00:07:55,811 --> 00:07:58,428
No. I'm talking about
Count Vladislaus Dracula.
164
00:07:58,430 --> 00:08:01,598
I'm a bit of a horror nut.
165
00:08:02,851 --> 00:08:05,018
Big shocker, I know.
166
00:08:05,020 --> 00:08:07,437
And I'm not talking about
that Twihard trash, either.
167
00:08:07,439 --> 00:08:09,022
I'm talking
about the classics, okay?
168
00:08:09,024 --> 00:08:10,824
Stephen King,
New Orleans' own Anne Rice.
169
00:08:10,826 --> 00:08:12,659
Before that, H.P. Lovecraft.
Algernon Blackwood.
170
00:08:12,661 --> 00:08:14,611
Back to the judge, please.
171
00:08:14,613 --> 00:08:16,779
Right. Sorry.
So Loretta is still in autopsy,
172
00:08:16,781 --> 00:08:19,499
but think about it--
two puncture wounds on the neck,
173
00:08:19,501 --> 00:08:21,117
handmade Victorian dress,
174
00:08:21,119 --> 00:08:23,119
hair dyed red-- this...
look at this.
175
00:08:24,172 --> 00:08:26,005
This is what Judge
Herman looked like
176
00:08:26,007 --> 00:08:27,290
when she was discovered.
177
00:08:27,292 --> 00:08:28,625
And this...
178
00:08:28,627 --> 00:08:30,960
is an artistic
rendering
179
00:08:30,962 --> 00:08:32,011
of Lucy Westenra,
180
00:08:32,013 --> 00:08:33,129
Dracula's first victim
181
00:08:33,131 --> 00:08:34,447
from Bram Stoker's novel.
182
00:08:34,449 --> 00:08:36,933
Similar.
It's a dead ringer.
183
00:08:36,935 --> 00:08:38,935
That is not
the best choice of words.
184
00:08:38,937 --> 00:08:42,472
Okay, so Judge Herman did
a good job with her costume.
185
00:08:42,474 --> 00:08:45,525
I don't think she had anything to do
with her costume.
186
00:08:45,527 --> 00:08:46,943
Step into my parlor,
187
00:08:46,945 --> 00:08:49,362
said the spider to the fly.
188
00:08:51,283 --> 00:08:54,150
The bite mark on the judge's
neck are superficial,
189
00:08:54,152 --> 00:08:56,152
less than two
millimeters deep.
190
00:08:56,154 --> 00:08:58,621
Which means it's not able
to reach the jugular vein,
191
00:08:58,623 --> 00:09:01,124
so
that is not the source
of the blood loss.
192
00:09:01,126 --> 00:09:05,211
I also swabbed
for foreign organic matter.
193
00:09:05,213 --> 00:09:06,829
Came up with nothing.
194
00:09:06,831 --> 00:09:08,131
So... not bites.
195
00:09:08,133 --> 00:09:10,667
My guess is the
tip of a knife.
196
00:09:10,669 --> 00:09:12,001
Just for show?
197
00:09:12,003 --> 00:09:13,503
That's correct. Now...
198
00:09:13,505 --> 00:09:15,672
the real source
of the blood loss--
199
00:09:15,674 --> 00:09:19,676
an incision on the
side of the judge...
200
00:09:20,512 --> 00:09:22,512
...near her lower back...
201
00:09:23,515 --> 00:09:25,565
...right here.
202
00:09:26,651 --> 00:09:30,687
And this cut is not something
done in a hospital.
203
00:09:30,689 --> 00:09:32,689
There is no evidence
204
00:09:32,691 --> 00:09:35,858
of any surgical expertise.
205
00:09:35,860 --> 00:09:37,610
It's all very crude.
206
00:09:37,612 --> 00:09:41,364
Also, chloroform found
in her bloodstream,
207
00:09:41,366 --> 00:09:44,083
which means she was most
likely unconscious.
208
00:09:45,704 --> 00:09:46,953
Thank God.
209
00:09:46,955 --> 00:09:48,204
But still...
210
00:09:48,206 --> 00:09:49,038
What is...
211
00:09:49,040 --> 00:09:51,174
Hold that question, Dwayne.
212
00:09:51,176 --> 00:09:55,261
After the incision,
the site was sewn up,
213
00:09:55,263 --> 00:09:58,431
using this
silk-braided thread
214
00:09:58,433 --> 00:10:02,385
as a makeshift suture,
and this thread...
215
00:10:02,387 --> 00:10:05,221
Is identical to the hem on the
dress that she was found in.
216
00:10:05,223 --> 00:10:06,973
Right.
217
00:10:08,393 --> 00:10:11,194
Wait, the killer
218
00:10:11,196 --> 00:10:14,731
drugged her, cut her open,
219
00:10:14,733 --> 00:10:17,283
takes a thread
from this dress,
220
00:10:17,285 --> 00:10:20,470
and sews up her wound,
then redresses her
221
00:10:20,472 --> 00:10:23,072
to look like Lucy Westenra
from
Dracula?
222
00:10:23,074 --> 00:10:25,124
'S cool.
223
00:10:25,126 --> 00:10:27,577
In a sick, plotty kind of way.
224
00:10:27,579 --> 00:10:29,412
Now can I ask that question?
225
00:10:29,414 --> 00:10:30,997
Yes, Dwayne, now's the time.
226
00:10:30,999 --> 00:10:32,582
What's the incision for?
227
00:10:32,584 --> 00:10:33,883
Killer stole her kidney.
228
00:10:33,885 --> 00:10:35,935
Her what?
229
00:10:35,937 --> 00:10:37,920
Kidney.
230
00:10:37,922 --> 00:10:39,672
Removed her kidney.
231
00:10:40,558 --> 00:10:42,592
All right...
232
00:10:42,594 --> 00:10:44,510
Horror Guy...
233
00:10:44,512 --> 00:10:47,263
anything about Dracula
being a kidney thief?
234
00:10:47,265 --> 00:10:49,432
Nope. Total loss.
235
00:10:49,434 --> 00:10:52,068
That makes two of us.
236
00:10:52,070 --> 00:10:54,237
What are we looking at here,
organ harvesting?
237
00:10:54,239 --> 00:10:56,155
Seems more personal
than that.
238
00:10:56,157 --> 00:10:58,107
No need to do the costume bit
239
00:10:58,109 --> 00:11:01,694
if what you're looking for is a
quick buck on the black market.
240
00:11:01,696 --> 00:11:04,113
Herman's Legalman tell you anything?
Just a stack
241
00:11:04,115 --> 00:11:05,915
of case files--
which I'm gonna go through,
242
00:11:05,917 --> 00:11:07,917
see if anyone's capable
of this kind of butchery.
243
00:11:07,919 --> 00:11:10,286
Dern also gave us the judge's possible
last known whereabouts--
244
00:11:10,288 --> 00:11:12,121
party at Galatoire's.
245
00:11:12,123 --> 00:11:13,790
Get the guest list,
talk to staff?
246
00:11:13,792 --> 00:11:15,124
Tried to,
but the owner
247
00:11:15,126 --> 00:11:16,542
is stonewalling us.
248
00:11:16,544 --> 00:11:18,094
Host didn't want
any information released.
249
00:11:18,096 --> 00:11:19,178
We're getting a subpoena.
250
00:11:19,180 --> 00:11:20,630
No time for a subpoena.
251
00:11:20,632 --> 00:11:23,099
Go straight to the host.
Yeah, King?
252
00:11:23,101 --> 00:11:24,634
The host...
253
00:11:24,636 --> 00:11:27,970
he's not your biggest fan.
254
00:11:29,391 --> 00:11:32,475
Councilman Hamilton.
255
00:11:32,477 --> 00:11:33,976
Dwayne!
256
00:11:33,978 --> 00:11:37,397
Will you excuse me, please?
Sure, no problem.
257
00:11:37,399 --> 00:11:40,149
So, to what do
I owe this honor?
258
00:11:40,151 --> 00:11:42,452
You stonewalled my agents
from getting a guest list
259
00:11:42,454 --> 00:11:44,120
that they requested.
Ah.
260
00:11:44,122 --> 00:11:46,789
If this is about you not receiving an
invite to my soiree,
261
00:11:46,791 --> 00:11:49,325
I suggest next time you just
have your wife call, since...
262
00:11:49,327 --> 00:11:51,494
she's the one who's
got all the charm.
263
00:11:51,496 --> 00:11:54,664
Don't think charm is required
in a murder investigation.
264
00:11:54,666 --> 00:11:57,300
Is this another one
of your wild theories?
265
00:11:57,302 --> 00:12:00,670
I mean, are you suggesting again
that I... I've had a hand
266
00:12:00,672 --> 00:12:02,755
in whatever happened
to your victim?
267
00:12:02,757 --> 00:12:04,140
I'm suggesting
268
00:12:04,142 --> 00:12:07,844
you protect yourself from
potential obstruction charges.
269
00:12:09,264 --> 00:12:10,980
Be a shame to...
270
00:12:10,982 --> 00:12:14,400
have to cuff your ass in front
of all these registered voters.
271
00:12:19,023 --> 00:12:22,075
I'll call Galatoire's, have them
offer up whatever you like.
272
00:12:22,077 --> 00:12:23,993
Okay. Wise move.
273
00:12:23,995 --> 00:12:27,697
As you like to say...
“Have a blessed day.”
274
00:12:34,539 --> 00:12:36,873
Whoa, whoa, what
do we have here?
275
00:12:36,875 --> 00:12:39,175
Galatoire's sent
a little snack
276
00:12:39,177 --> 00:12:42,211
along with the guest list
and security footage.
277
00:12:42,213 --> 00:12:45,548
Oysters?
And you didn't save me any?
278
00:12:45,550 --> 00:12:47,550
I did save you some ice.
279
00:12:48,970 --> 00:12:51,053
Did you find anything
in Dern's files?
280
00:12:51,055 --> 00:12:52,889
No organ thieves,
and no one
281
00:12:52,891 --> 00:12:54,891
with any special
surgical expertise.
282
00:12:54,893 --> 00:12:57,693
No one on dialysis
in need of a kidney.
283
00:12:57,695 --> 00:12:59,779
Just 200 convicts
who hated Judge Herman.
284
00:12:59,781 --> 00:13:02,031
Because they're all innocent?
Yep.
285
00:13:02,033 --> 00:13:04,150
And you?
Well, nothing obvious
286
00:13:04,152 --> 00:13:06,319
from the guest list--
but check this out.
287
00:13:06,321 --> 00:13:07,537
Cameras caught the judge
288
00:13:07,539 --> 00:13:10,373
leaving the restaurant
around 9:15.
289
00:13:10,375 --> 00:13:13,626
She leave alone?
Well, she left alone,
290
00:13:13,628 --> 00:13:15,378
but it didn't stay like that
for long.
291
00:13:15,380 --> 00:13:17,380
Tapped into
various French Quarter cameras
292
00:13:17,382 --> 00:13:19,081
leading away from Galatoire's.
293
00:13:19,083 --> 00:13:20,333
Followed her path,
294
00:13:20,335 --> 00:13:22,084
and after looking at
several different angles,
295
00:13:22,086 --> 00:13:23,970
I noticed the same man
296
00:13:23,972 --> 00:13:26,506
trailing her:
297
00:13:26,508 --> 00:13:27,890
Petty Officer Jake Dern.
298
00:13:27,892 --> 00:13:30,927
Huh. I thought he said,
“I don't know if she attended”"
299
00:13:30,929 --> 00:13:32,911
Did he approach her,
try to grab her?
300
00:13:32,935 --> 00:13:34,314
There's no way to tell.
301
00:13:34,315 --> 00:13:36,649
Cameras cut out in
the next block and I lost him,
302
00:13:36,651 --> 00:13:38,401
but he definitely knew
where she was.
303
00:13:38,403 --> 00:13:40,102
Jake Dern.
304
00:13:40,104 --> 00:13:42,822
Liar, liar, pants on fire.
305
00:13:43,658 --> 00:13:46,692
Petty Officer Dern!
306
00:13:46,694 --> 00:13:48,110
You're home
from work early.
307
00:13:48,112 --> 00:13:49,412
We tried
calling your office
308
00:13:49,414 --> 00:13:51,414
multiple times--
you can't return our calls?
309
00:13:51,416 --> 00:13:53,199
Hate to think you've
been avoiding us.
310
00:13:53,201 --> 00:13:55,918
Was there a...
a problem with the files?
311
00:13:55,920 --> 00:13:56,953
The files were fine.
312
00:13:56,955 --> 00:13:58,955
Your recent whereabouts,
not so much.
313
00:13:58,957 --> 00:14:00,756
What's this?
314
00:14:00,758 --> 00:14:02,959
That's you
following Judge Herman.
315
00:14:02,961 --> 00:14:06,095
There she is-- and look,
the judge is always
316
00:14:06,097 --> 00:14:07,630
just ahead of you.
Really?
317
00:14:07,632 --> 00:14:08,965
I had no idea.
318
00:14:08,967 --> 00:14:10,299
For eight blocks?
319
00:14:10,301 --> 00:14:12,552
I was just on my way home.
320
00:14:12,554 --> 00:14:14,520
It's a crowded street.
You know more
321
00:14:14,522 --> 00:14:16,556
than anyone
that won't hold up in court.
322
00:14:22,197 --> 00:14:25,481
- I didn't kill her.
- Then why didn't you tell us
323
00:14:25,483 --> 00:14:28,401
everything you knew
when we were being friendly?
324
00:14:30,872 --> 00:14:32,572
You had a thing for her.
325
00:14:32,574 --> 00:14:34,991
She wasn't into
you, was she?
326
00:14:34,993 --> 00:14:37,159
That made you angry.
327
00:14:37,161 --> 00:14:38,878
Rage-ful.
328
00:14:38,880 --> 00:14:41,664
Enough to make you
want to lash out.
329
00:14:43,368 --> 00:14:46,052
Yes, I...
330
00:14:46,054 --> 00:14:48,671
I... followed her.
331
00:14:48,673 --> 00:14:50,840
Just wanted to see
if she was going
332
00:14:50,842 --> 00:14:52,508
to meet someone
after the party.
333
00:14:52,510 --> 00:14:54,227
But then she turned around.
334
00:14:54,229 --> 00:14:57,513
Almost saw me, near the corner
of Royal and Dumaine.
335
00:14:57,515 --> 00:15:00,316
I hid, and she
went... east.
336
00:15:00,318 --> 00:15:02,351
Then I went to Patty's
and drank
337
00:15:02,353 --> 00:15:04,904
for the rest of the night.
338
00:15:04,906 --> 00:15:06,739
This is where Dern
lost Judge Herman.
339
00:15:06,741 --> 00:15:09,442
If we believe his story.
I called over at Patty's.
340
00:15:09,444 --> 00:15:12,545
They said Dern was there,
just like he told us.
341
00:15:13,698 --> 00:15:16,415
No cameras.
342
00:15:16,417 --> 00:15:19,335
Halloween is
everywhere,
isn't it?
343
00:15:20,538 --> 00:15:22,622
Hey, come on, you
go green face,
344
00:15:22,624 --> 00:15:25,758
put on Kevlar-- you're the
Wicked Witch of the Vest.
345
00:15:25,760 --> 00:15:28,044
Over my dead body.
That's the spirit.
346
00:15:29,881 --> 00:15:33,015
It's probably not a coincidence
this is happening on Halloween.
347
00:15:33,017 --> 00:15:35,017
A crime like this'll
get extra attention.
348
00:15:35,019 --> 00:15:36,886
It just got mine.
349
00:15:36,888 --> 00:15:40,389
This remind you
of anyone?
350
00:15:40,391 --> 00:15:42,575
Judge Herman.
351
00:16:11,723 --> 00:16:13,589
Blood.
352
00:16:24,769 --> 00:16:26,602
Brody...
353
00:16:38,950 --> 00:16:41,167
I'll call Wade.
354
00:16:41,169 --> 00:16:42,818
I'll call Pride.
355
00:16:55,451 --> 00:16:58,535
Sebastian ran your victim's
fingerprints against
356
00:16:58,537 --> 00:17:00,237
military records.
357
00:17:00,239 --> 00:17:04,325
He is Lieutenant Commander
Joel Abram, naval aviator.
358
00:17:04,327 --> 00:17:06,627
Assigned to VR-44.
359
00:17:06,629 --> 00:17:08,629
And from what I can tell,
uh, based on rigor mortis,
360
00:17:08,631 --> 00:17:10,464
he's been dead
at least three days.
361
00:17:10,466 --> 00:17:12,166
And...
362
00:17:12,168 --> 00:17:15,669
he's definitely related
to your judge case.
363
00:17:15,671 --> 00:17:16,837
How do you know?
364
00:17:16,839 --> 00:17:18,005
Ask me.
365
00:17:18,007 --> 00:17:19,840
Trick or treat.
366
00:17:19,842 --> 00:17:20,842
Sorry?
367
00:17:20,843 --> 00:17:22,009
Choose trick,
368
00:17:22,011 --> 00:17:23,844
'cause it's a good one.
369
00:17:23,846 --> 00:17:26,180
Trick?
370
00:17:26,182 --> 00:17:29,450
Abrams has
a similar incision to the judge
371
00:17:29,452 --> 00:17:33,504
on the side, and when
I investigated the wound,
372
00:17:33,506 --> 00:17:35,189
I found...
373
00:17:35,191 --> 00:17:38,192
human beings are born
with two kidneys.
374
00:17:38,194 --> 00:17:40,861
This one had a third.
375
00:17:40,863 --> 00:17:42,913
Clearly placed
inside the body postmortem.
376
00:17:42,915 --> 00:17:44,531
I ran tissue tests
377
00:17:44,533 --> 00:17:46,867
on the one that
shouldn't be there.
378
00:17:46,869 --> 00:17:50,504
You want to guess who
the wayward kidney belongs to?
379
00:17:50,506 --> 00:17:52,089
Judge Melanie Herman?
380
00:17:52,091 --> 00:17:54,875
Told you it'd be a good trick.
381
00:17:58,381 --> 00:18:00,931
It's just twisted.
Killer plays dress-up
382
00:18:00,933 --> 00:18:04,184
with one corpse, hides the
kidney with the other?
383
00:18:04,186 --> 00:18:07,054
And as far as we know,
they don't seem to have...
384
00:18:07,056 --> 00:18:09,189
run across each other
in the service,
385
00:18:09,191 --> 00:18:11,108
or personally,
or anywhere.
386
00:18:11,110 --> 00:18:13,143
But they did in
the courtroom.
387
00:18:13,145 --> 00:18:15,612
Abram was a jury member on
a military court-martial
388
00:18:15,614 --> 00:18:17,364
that Judge Herman
presided over.
389
00:18:17,366 --> 00:18:19,783
What was the case?
Sexual assault.
390
00:18:19,785 --> 00:18:21,985
Victim was a woman
named Denise Murdock.
391
00:18:21,987 --> 00:18:25,205
Defendant was... Chief
Petty Officer John Neville--
392
00:18:25,207 --> 00:18:28,709
sentenced to seven years
in the Charleston Naval Brig.
393
00:18:28,711 --> 00:18:30,911
Neville always maintained
his innocence.
394
00:18:30,913 --> 00:18:33,213
Appealed numerous times,
his lawyer claiming
395
00:18:33,215 --> 00:18:35,749
evidence tampering and witness coercion.
And...
396
00:18:35,751 --> 00:18:37,384
he was released
three months ago.
397
00:18:37,386 --> 00:18:39,553
So it wasn't “Devil did this.”
398
00:18:39,555 --> 00:18:42,089
It was “Neville did this.”
399
00:18:42,091 --> 00:18:43,724
If it was him...
400
00:18:43,726 --> 00:18:46,427
he's already killed
the judge and a juror.
401
00:18:46,429 --> 00:18:48,595
We can't be sure who's next,
402
00:18:48,597 --> 00:18:51,315
but we got to be
especially concerned about...
403
00:18:51,317 --> 00:18:54,601
The victim in the case--
Denise Murdock.
404
00:18:54,603 --> 00:18:57,070
If she's still alive,
405
00:18:57,072 --> 00:19:00,741
we got to find her
before Neville does.
406
00:19:00,743 --> 00:19:03,110
My baby girl.
407
00:19:03,112 --> 00:19:06,613
I called her cell,
it went straight to voice mail.
408
00:19:06,615 --> 00:19:08,248
I went to her apartment.
409
00:19:08,250 --> 00:19:10,667
Her cat was there,
all alone, no water.
410
00:19:10,669 --> 00:19:12,159
When was the last time
you talked to her?
411
00:19:12,183 --> 00:19:13,338
Two days ago.
412
00:19:13,339 --> 00:19:15,255
This just can't be happening.
413
00:19:15,257 --> 00:19:16,707
She's already been through
414
00:19:16,709 --> 00:19:18,792
so much, Agent Pride.
415
00:19:18,794 --> 00:19:20,794
I don't know what I'd do, if this time...
We're going
416
00:19:20,796 --> 00:19:23,931
to do everything we can in our power to
find her, Ms. Murdock.
417
00:19:23,933 --> 00:19:26,717
Thank you.
Yeah.
418
00:19:30,389 --> 00:19:32,973
Will you give me a moment?
Yeah.
419
00:19:35,311 --> 00:19:38,145
Got John Neville's address--
outside of town, 20 minutes.
420
00:19:38,147 --> 00:19:40,147
BOLO on Denise's
car got a hit.
421
00:19:40,149 --> 00:19:41,315
But no Denise?
422
00:19:43,152 --> 00:19:44,818
Drop Mrs. Murdock off
423
00:19:44,820 --> 00:19:46,870
at the office,
then follow up
424
00:19:46,872 --> 00:19:49,206
on the BOLO.
Brody, you're with me.
425
00:19:52,878 --> 00:19:55,162
This here is
private property.
426
00:19:55,164 --> 00:19:58,615
This is where I show you
the badge, Mr. Neville.
427
00:19:58,617 --> 00:20:00,133
NCIS.
428
00:20:00,135 --> 00:20:02,836
I got nothing to say
to you people.
429
00:20:02,838 --> 00:20:04,588
You're on
parole, John.
430
00:20:04,590 --> 00:20:07,174
You're gonna talk whether
you want to or not.
431
00:20:07,176 --> 00:20:08,675
About what?
432
00:20:08,677 --> 00:20:10,511
I'm on the straight and narrow.
433
00:20:10,513 --> 00:20:12,346
Besides...
434
00:20:12,348 --> 00:20:14,681
you're not my parole officer.
435
00:20:14,683 --> 00:20:16,316
We can drag him down
here, if you want to.
436
00:20:16,318 --> 00:20:18,936
Or you can just tell me
where you were two nights ago.
437
00:20:18,938 --> 00:20:20,687
None of your damn business.
438
00:20:20,689 --> 00:20:24,358
A dead judge and a juror from
your trial make it our business.
439
00:20:24,360 --> 00:20:27,244
You go to hell.
Now, hey, easy, easy, Pa.
440
00:20:27,246 --> 00:20:30,247
No, no, no.
These sons of bitches...
441
00:20:30,249 --> 00:20:32,699
they're here to frame me again.
442
00:20:32,701 --> 00:20:35,586
I already had my wife leave.
443
00:20:35,588 --> 00:20:37,671
I lost my retirement!
444
00:20:37,673 --> 00:20:40,173
I'm innocent, you bastard.
Hey, take it easy, Pa.
445
00:20:40,175 --> 00:20:42,092
Back off, half-wit!
446
00:20:42,094 --> 00:20:44,044
I think you
should listen
447
00:20:44,046 --> 00:20:45,546
to your son there, John.
448
00:20:45,548 --> 00:20:47,965
Good advice.
I didn't kill no one.
449
00:20:47,967 --> 00:20:50,884
Like... I didn't assault
that girl.
450
00:20:50,886 --> 00:20:53,554
So unless you got evidence
that says I did,
451
00:20:53,556 --> 00:20:56,189
get the hell off my property.
452
00:20:56,191 --> 00:20:58,058
Now.
453
00:21:05,884 --> 00:21:08,735
Charmer.
454
00:21:08,737 --> 00:21:10,654
This is Denise
Murdock's vehicle, right?
455
00:21:10,656 --> 00:21:13,824
Yeah. Looks like the car
was run off the road.
456
00:21:13,826 --> 00:21:16,076
And there are signs
of a struggle.
457
00:21:16,078 --> 00:21:19,246
Driver's-side window, smashed.
458
00:21:25,304 --> 00:21:28,805
Looks like blood here.
459
00:21:36,649 --> 00:21:37,898
What's this white stuff?
460
00:21:37,900 --> 00:21:39,266
Don't know.
461
00:21:45,274 --> 00:21:47,858
You wouldn't want
two tickets to Voodoo Fest,
462
00:21:47,860 --> 00:21:49,409
would you, Officer Sullos?
463
00:21:49,411 --> 00:21:50,444
Why?
464
00:21:50,446 --> 00:21:51,745
Looks like it's gonna be
465
00:21:51,747 --> 00:21:53,363
a long night.
466
00:21:54,533 --> 00:21:57,334
Just got an e-mail
from a Dr. Wilkins,
467
00:21:57,336 --> 00:21:59,286
former staff psychologist
468
00:21:59,288 --> 00:22:01,271
at Charleston during the
time Neville was there.
469
00:22:01,273 --> 00:22:03,040
He's already on a commuter
flight, be here in 30.
470
00:22:03,042 --> 00:22:04,291
Good.
471
00:22:04,293 --> 00:22:07,678
I'll go check in on Mrs.
Murdock, see how she's do...
472
00:22:08,681 --> 00:22:10,681
You find the girl?
473
00:22:11,800 --> 00:22:14,217
I found another box
of decorations,
474
00:22:14,219 --> 00:22:18,021
and came by to
give them to you.
475
00:22:18,023 --> 00:22:20,524
I... saw Mrs. Murdock.
476
00:22:21,393 --> 00:22:23,276
She's scared to death.
477
00:22:23,278 --> 00:22:26,146
She has reason to be.
478
00:22:26,148 --> 00:22:28,565
Thanks for staying with her.
479
00:22:29,368 --> 00:22:31,401
I know you got to go.
480
00:22:31,403 --> 00:22:33,487
I'm not going anywhere.
481
00:22:34,740 --> 00:22:36,990
Not until her daughter's found.
482
00:22:36,992 --> 00:22:38,909
How many times over the years
483
00:22:38,911 --> 00:22:40,877
have you sat with a
terrified family member,
484
00:22:40,879 --> 00:22:42,212
kept them calm?
485
00:22:42,214 --> 00:22:44,631
Another tradition.
486
00:22:44,633 --> 00:22:46,333
Pride.
487
00:22:46,335 --> 00:22:49,169
Loretta needs to see you.
488
00:22:50,806 --> 00:22:53,090
Go. Learn things.
489
00:22:57,229 --> 00:22:59,680
He got that from you?
490
00:23:00,516 --> 00:23:03,100
Damn straight.
491
00:23:03,102 --> 00:23:04,851
Loretta.
492
00:23:04,853 --> 00:23:07,404
I got two dead bodies
and a missing girl.
493
00:23:07,406 --> 00:23:08,522
Need something good.
494
00:23:08,524 --> 00:23:09,856
Oh, it's good.
495
00:23:09,858 --> 00:23:11,191
Says the horror fanatic.
496
00:23:11,193 --> 00:23:12,526
So...
497
00:23:12,528 --> 00:23:14,194
we have Lieutenant
Commander Abram.
498
00:23:14,196 --> 00:23:17,531
Like the judge, we found
chloroform in the bloodstream,
499
00:23:17,533 --> 00:23:20,500
but instead of
bite marks, we have...
500
00:23:20,502 --> 00:23:21,752
burn marks.
501
00:23:21,754 --> 00:23:23,336
Tissue suggests
502
00:23:23,338 --> 00:23:27,023
an electronic charge
made directly on the skin.
503
00:23:27,025 --> 00:23:29,376
Killer used a stun gun
to subdue Abram.
504
00:23:29,378 --> 00:23:31,011
I agree. But it doesn't explain
505
00:23:31,013 --> 00:23:33,964
the burn marks
on the right side of the neck.
506
00:23:38,353 --> 00:23:40,854
Why would anyone stun
a dead body?
507
00:23:40,856 --> 00:23:42,472
Call on me.
508
00:23:43,559 --> 00:23:45,108
Okay, so, if Judge Herman
509
00:23:45,110 --> 00:23:47,894
was Lucy from
Dracula,
Lieutenant Commander Abram
510
00:23:47,896 --> 00:23:50,113
is Frankenstein's monster.
511
00:23:50,115 --> 00:23:51,732
Really?
512
00:23:51,734 --> 00:23:53,316
I read mostly nonfiction.
513
00:23:53,318 --> 00:23:56,403
We have a dead body with an
organ placed inside of it.
514
00:23:56,405 --> 00:23:58,288
That organ came from
another dead body
515
00:23:58,290 --> 00:24:00,490
in a cemetery, which is precisely
where Victor Frankenstein
516
00:24:00,492 --> 00:24:02,325
got his spare parts
to make his monster,
517
00:24:02,327 --> 00:24:04,578
and the burn marks from
the stun gun are...
518
00:24:04,580 --> 00:24:06,913
The killer's
symbolic attempt to...
519
00:24:06,915 --> 00:24:09,416
bring the body back to life?
520
00:24:09,418 --> 00:24:11,768
Using electricity.
521
00:24:14,623 --> 00:24:17,307
John Neville used to sit
in my office and rant
522
00:24:17,309 --> 00:24:20,477
about how he'd been wronged.
That sounds like a lot of fun.
523
00:24:20,479 --> 00:24:21,845
Perks of the job.
524
00:24:21,847 --> 00:24:23,897
Guy had a temper,
he's a dark soul.
525
00:24:23,899 --> 00:24:26,266
Used to routinely get into it
with inmates and guards,
526
00:24:26,268 --> 00:24:28,935
and then get sent to me,
and I'd have to listen
527
00:24:28,937 --> 00:24:30,937
to his twisted fantasies.
He was into horror?
528
00:24:30,939 --> 00:24:32,656
Oh, read it
all the time.
529
00:24:32,658 --> 00:24:36,526
And not the subtle stuff--
pulp, underground novels.
530
00:24:36,528 --> 00:24:39,496
I brought a list of what we found
when he was released.
531
00:24:39,498 --> 00:24:41,331
Thank you.
Yeah.
532
00:24:42,367 --> 00:24:44,451
Lasalle, this is
Dr. Samuel Wilkins.
533
00:24:45,454 --> 00:24:47,037
When Agent
Brody called,
534
00:24:47,039 --> 00:24:49,339
said John Neville was back
on the radar, got here
535
00:24:49,341 --> 00:24:50,924
as fast as I could.
Appreciate it.
536
00:24:50,926 --> 00:24:53,176
Any update on what you found
in Denise's car?
537
00:24:53,178 --> 00:24:55,011
Waiting on a match
of the blood spatter,
538
00:24:55,013 --> 00:24:58,298
but analysis on
the white substance says gypsum.
539
00:24:58,300 --> 00:25:01,218
Forgive the forensically
challenged, but gypsum?
540
00:25:01,220 --> 00:25:03,436
It's what they use
to make plaster or drywall.
541
00:25:03,438 --> 00:25:04,534
Okay.
542
00:25:04,558 --> 00:25:06,474
Chainsaw Christmas.
Up to Snuff.
543
00:25:06,475 --> 00:25:08,608
This is all pretty
grisly material.
544
00:25:08,610 --> 00:25:11,812
Yeah. You won't find that in
Oprah's Book-of-the-Month club.
545
00:25:11,814 --> 00:25:15,065
You're in Oprah's book club?
She's actually got pretty decent taste.
546
00:25:15,067 --> 00:25:16,449
Wait, there's
a horror anthology here--
547
00:25:16,451 --> 00:25:17,984
three stories,
and the first two,
548
00:25:17,986 --> 00:25:19,953
Dracula and
Frankenstein,
match the M.O.
549
00:25:19,955 --> 00:25:22,322
of our first two victims.
Well, what's the third?
550
00:25:22,324 --> 00:25:23,990
Edgar Allen Poe's
“Cask of Amontillado.”
551
00:25:23,992 --> 00:25:26,326
Any chance Oprah recommended
that one to you?
552
00:25:26,328 --> 00:25:28,578
No. But my English Lit
professor did.
553
00:25:28,580 --> 00:25:30,831
Revenge tale-- the
villain, Montressor,
554
00:25:30,833 --> 00:25:32,666
feels so wronged
by his enemy, Fortunato,
555
00:25:32,668 --> 00:25:34,835
that he imprisons him
in chains in his cellar,
556
00:25:34,837 --> 00:25:36,002
leaving him to starve,
557
00:25:36,004 --> 00:25:38,004
and then he builds a wall
558
00:25:38,006 --> 00:25:39,506
around him.
Drywall.
559
00:25:39,508 --> 00:25:41,141
Means we got something
560
00:25:41,143 --> 00:25:44,678
on John Neville.
Means Denise may still be alive.
561
00:26:11,756 --> 00:26:12,922
NCIS!
562
00:26:12,924 --> 00:26:14,974
Huh?
Hands in the air, Jesse.
563
00:26:16,594 --> 00:26:18,261
Where's your father?
I-I don't know.
564
00:26:18,263 --> 00:26:19,263
Clear.
565
00:26:19,264 --> 00:26:20,813
- Clear.
- Stand up.
566
00:26:20,815 --> 00:26:22,398
Turn around.
567
00:26:22,400 --> 00:26:24,067
Put your hands
over your head.
568
00:26:24,069 --> 00:26:26,269
Interlace your fingers
behind your neck.
569
00:26:39,784 --> 00:26:42,785
You're under arrest,
you sick bastard.
570
00:26:44,456 --> 00:26:46,506
Come on, get up.
571
00:26:46,508 --> 00:26:49,008
Where is she?
Where's Denise Murdock?
572
00:26:49,010 --> 00:26:50,293
How the hell should I know!
573
00:26:50,295 --> 00:26:51,344
Get him out of here.
574
00:26:51,346 --> 00:26:52,428
And then find her.
Come on!
575
00:26:52,430 --> 00:26:54,347
Tear this place apart.
576
00:27:06,694 --> 00:27:08,060
Denise Murdock?
577
00:27:10,482 --> 00:27:11,414
What's this?
578
00:27:11,438 --> 00:27:14,319
Pa-Pa's stuff, for his
condition-- he needs that.
579
00:27:14,319 --> 00:27:16,068
Get him out of here.
580
00:27:16,070 --> 00:27:18,237
Please, anything bad happens,
he'll blame me, I know it.
581
00:27:18,239 --> 00:27:21,324
He don't need to be here.
Please...
582
00:27:44,299 --> 00:27:46,015
Got anything?
583
00:27:47,769 --> 00:27:50,102
Nothing.
584
00:28:09,757 --> 00:28:11,707
Pride.
585
00:28:11,709 --> 00:28:12,875
What's up there?
586
00:28:15,880 --> 00:28:19,215
Bloody knife you used to cut out
your victims' kidneys.
587
00:28:21,135 --> 00:28:23,936
Stun gun you used to recreate
Frankenstein's monster.
588
00:28:25,440 --> 00:28:28,524
Denise Murdock's driver's
license and credit cards,
589
00:28:28,526 --> 00:28:30,726
all found in the crawlspace
above your bedroom.
590
00:28:33,781 --> 00:28:35,731
Talk to us.
591
00:28:40,238 --> 00:28:42,572
Maybe I got a raccoon.
592
00:28:42,574 --> 00:28:44,407
They're known
593
00:28:44,409 --> 00:28:46,909
to collect things.
594
00:28:52,467 --> 00:28:56,419
Raccoons put your blood
in Denise's car?
595
00:29:01,059 --> 00:29:02,892
Where is she, John?
596
00:29:02,894 --> 00:29:07,313
Saving the girl may be the only
thing that spares your life.
597
00:29:09,651 --> 00:29:12,935
My life is over.
598
00:29:12,937 --> 00:29:15,771
So is hers.
599
00:29:18,610 --> 00:29:21,160
So she's dead?
600
00:29:22,196 --> 00:29:24,614
If you believe John Neville.
601
00:29:26,084 --> 00:29:28,200
You don't.
602
00:29:29,120 --> 00:29:31,454
Evidence lines up.
603
00:29:33,124 --> 00:29:35,625
But...?
604
00:29:36,461 --> 00:29:38,794
She's alive.
605
00:29:38,796 --> 00:29:41,047
Somewhere.
606
00:29:44,969 --> 00:29:47,470
Speak.
607
00:29:51,943 --> 00:29:55,478
I fell in love with you
because of your hunches, Dwayne.
608
00:30:07,158 --> 00:30:09,075
Hands.
609
00:30:11,129 --> 00:30:13,412
Lasalle found blood
in Denise's car--
610
00:30:13,414 --> 00:30:16,299
Neville's blood-- but Neville
doesn't have any cuts.
611
00:30:16,301 --> 00:30:19,168
On his hands,
on his arms.
612
00:30:19,170 --> 00:30:21,337
Anywhere.
613
00:30:24,842 --> 00:30:27,893
You're sure the blood's
a match for John Neville?
614
00:30:27,895 --> 00:30:29,512
100% sure. 110%.
615
00:30:29,514 --> 00:30:31,180
Infinity percent, actually.
616
00:30:31,182 --> 00:30:33,566
So if it's a match,
he's telling the truth--
617
00:30:33,568 --> 00:30:35,267
he's the killer.
618
00:30:35,269 --> 00:30:36,686
Well, that percentage
is a lot lower.
619
00:30:36,688 --> 00:30:38,070
In fact,
I don't think John Neville
620
00:30:38,072 --> 00:30:39,188
was anywhere near that car.
621
00:30:39,190 --> 00:30:41,524
Now... if he
cut himself
622
00:30:41,526 --> 00:30:43,275
on the broken glass
two days ago,
623
00:30:43,277 --> 00:30:45,194
that might have been enough time
for the skin to heal,
624
00:30:45,196 --> 00:30:47,363
depending on the severity of
the wound--
but I kept looking
625
00:30:47,365 --> 00:30:49,332
at those photos that you took
of the blood spatter.
626
00:30:49,334 --> 00:30:50,916
Something wasn't
sitting right.
627
00:30:50,918 --> 00:30:52,201
Something other than... me.
628
00:30:52,203 --> 00:30:53,753
On account of this
rash that I have
629
00:30:53,755 --> 00:30:55,871
- On account of this late fall heat...
- Sebastian.
630
00:30:55,873 --> 00:30:58,374
By sharing, we grow closer.
631
00:30:58,376 --> 00:31:00,009
Anyway...
632
00:31:00,011 --> 00:31:01,961
I ran 40 different
simulations,
633
00:31:01,963 --> 00:31:03,796
trying figure out
if the blood got there
634
00:31:03,798 --> 00:31:05,264
from punching in
the window
635
00:31:05,266 --> 00:31:07,049
or maybe some kind of
struggle with Denise,
636
00:31:07,051 --> 00:31:08,718
even if they were
doing the tango,
637
00:31:08,720 --> 00:31:11,303
and none of them matches
the pattern that you found.
638
00:31:11,305 --> 00:31:12,388
All of these blood spots
639
00:31:12,390 --> 00:31:14,607
are too perfect,
as if they were...
640
00:31:14,609 --> 00:31:17,860
Planted. But how did someone
get access to Neville's blood?
641
00:31:17,862 --> 00:31:18,741
Hemochromatosis.
642
00:31:18,765 --> 00:31:21,091
I hope you're not talking
about your rash again.
643
00:31:21,399 --> 00:31:23,733
It's a condition in which
there's an abnormal accumulation
644
00:31:23,735 --> 00:31:25,901
of iron
in the parenchymal organs.
645
00:31:25,903 --> 00:31:27,536
The only way to bring it
down to safe levels
646
00:31:27,538 --> 00:31:30,740
is by regularly removing blood
from your body, and...
647
00:31:30,742 --> 00:31:32,074
John Neville's got it.
648
00:31:32,076 --> 00:31:33,242
His son Jesse panicked
649
00:31:33,244 --> 00:31:34,960
when I found the
medical equipment.
650
00:31:39,801 --> 00:31:41,751
Wh-Why would I...
651
00:31:41,753 --> 00:31:45,171
why would I put Pa's blood
in-in-in that lady's car?
652
00:31:46,474 --> 00:31:49,308
Don't know.
653
00:31:50,762 --> 00:31:54,096
But we found the medical
equipment at your house.
654
00:31:54,098 --> 00:31:57,349
You had access on account
of his condition.
655
00:31:58,736 --> 00:32:02,271
Have you-you got a aspirin?
I-I got a headache.
656
00:32:02,273 --> 00:32:04,523
Maybe it's
your conscience telling you to come clean.
657
00:32:04,525 --> 00:32:06,075
Look, I swear
I don't know nothing
658
00:32:06,077 --> 00:32:08,577
about that girl.
You also swear you didn't send
659
00:32:08,579 --> 00:32:10,279
that anthology to your father?
660
00:32:10,281 --> 00:32:14,283
You knew how much
he loved horror.
661
00:32:14,285 --> 00:32:17,586
You wanted to make sure
it was in his possession?
662
00:32:17,588 --> 00:32:20,172
Checked your father's
prison delivery manifest.
663
00:32:20,174 --> 00:32:21,457
You sent the book.
664
00:32:21,459 --> 00:32:22,792
You could have put
those items
665
00:32:22,794 --> 00:32:25,127
in the attic
of the house.
666
00:32:25,129 --> 00:32:27,379
Why-why would I do that?
667
00:32:28,182 --> 00:32:31,350
He destroyed your family.
668
00:32:33,137 --> 00:32:34,770
My head...
669
00:32:34,772 --> 00:32:36,639
my head, it...
Jesse.
670
00:32:36,641 --> 00:32:38,357
Please, please, I...
671
00:32:38,359 --> 00:32:40,309
I-I'll do whatever you want.
672
00:32:40,311 --> 00:32:43,646
I'll... I'll take
one of them lie tests, anything.
673
00:32:49,487 --> 00:32:50,487
Wait.
674
00:32:50,488 --> 00:32:51,987
He passed?
675
00:32:51,989 --> 00:32:54,039
Every answer, rock solid.
676
00:32:54,041 --> 00:32:57,159
Don't know how,
but he's telling the truth.
677
00:32:57,161 --> 00:32:58,828
Or...
678
00:32:58,830 --> 00:33:00,830
he
thinks he is.
679
00:33:00,832 --> 00:33:02,581
Jekyll and Hyde.
680
00:33:03,968 --> 00:33:06,669
DPD-- Dissociative
Personality Disorder--
681
00:33:06,671 --> 00:33:08,721
which often manifests
as a result
682
00:33:08,723 --> 00:33:10,473
of abuse during
childhood development.
683
00:33:10,475 --> 00:33:12,308
When that happens,
an alternate personality
684
00:33:12,310 --> 00:33:15,478
develops to shield
the abused from harm.
685
00:33:15,480 --> 00:33:18,180
Two personalities--
and the primary
686
00:33:18,182 --> 00:33:20,316
you've been talking
to-- Dr. Jekyll--
687
00:33:20,318 --> 00:33:22,768
is completely unaware of
what Mr. Hyde has done.
688
00:33:22,770 --> 00:33:24,570
How he passed
the lie detector test.
689
00:33:24,572 --> 00:33:25,688
So...
690
00:33:25,690 --> 00:33:27,106
Denise Murdock...
691
00:33:27,108 --> 00:33:30,075
if we have any hope
of finding her alive...
692
00:33:30,077 --> 00:33:31,660
You've talked
to Jekyll.
693
00:33:31,662 --> 00:33:34,530
Now you need to get
to Mr. Hyde.
694
00:33:34,532 --> 00:33:36,866
Question is...
695
00:33:36,868 --> 00:33:39,118
how do we do that?
696
00:33:51,885 --> 00:33:53,544
Can I go home now?
697
00:33:53,545 --> 00:33:55,796
Just a few more questions.
698
00:33:55,798 --> 00:33:58,081
I don't know anything about...
699
00:33:58,083 --> 00:34:00,167
those people or-or that girl.
700
00:34:00,169 --> 00:34:01,668
I believe you.
701
00:34:01,670 --> 00:34:02,969
Pa don't either.
702
00:34:02,971 --> 00:34:04,337
I believe him, too.
703
00:34:07,593 --> 00:34:10,927
City's like a sauna
out there, huh?
704
00:34:11,847 --> 00:34:13,814
Hm?
So?
705
00:34:13,816 --> 00:34:16,600
Well, just every time
I see you, you've got this...
706
00:34:16,602 --> 00:34:18,602
long-sleeve shirt on.
707
00:34:18,604 --> 00:34:20,270
Your father do this to you?
708
00:34:20,272 --> 00:34:23,490
I want to go home.
And you can.
709
00:34:24,493 --> 00:34:27,077
As soon as I can talk
to the person
710
00:34:27,079 --> 00:34:28,779
who knows where
Denise Murdock is.
711
00:34:28,781 --> 00:34:30,247
I told you, I don't...
712
00:34:30,249 --> 00:34:31,748
I know what
you told me,
713
00:34:31,750 --> 00:34:35,702
but there is a girl out there
dying... somewhere.
714
00:34:35,704 --> 00:34:38,088
Look...
715
00:34:38,090 --> 00:34:40,507
I'm your friend, okay?
716
00:34:40,509 --> 00:34:42,626
You got to talk to me.
717
00:34:42,628 --> 00:34:44,344
And if I don't?
718
00:34:44,346 --> 00:34:47,631
You don't want to know.
719
00:34:50,469 --> 00:34:52,602
You sure about this?
720
00:34:52,604 --> 00:34:56,223
If a Hyde personality exists
and if he's protecting Jesse,
721
00:34:56,225 --> 00:34:59,276
only way to bring him out
is to make the alternate believe
722
00:34:59,278 --> 00:35:00,894
you're going to hurt
the primary.
723
00:35:00,896 --> 00:35:02,229
You lied to us.
724
00:35:02,231 --> 00:35:04,314
No, I didn't.
Yes, you did.
725
00:35:04,316 --> 00:35:07,234
No.
And I got a girl dying out there.
726
00:35:08,120 --> 00:35:10,904
And I swear to you...
727
00:35:10,906 --> 00:35:13,657
you don't tell me
what I need to know,
728
00:35:13,659 --> 00:35:16,209
what your father did
to your arms there,
729
00:35:16,211 --> 00:35:18,769
child's play compared
to what I'm gonna do.
730
00:35:18,793 --> 00:35:19,413
Stop.
731
00:35:19,414 --> 00:35:20,288
Is that what you want?
732
00:35:20,312 --> 00:35:21,833
Do you want me to hurt you
Please-please...
733
00:35:21,834 --> 00:35:23,633
like your father did? 'Cause I'm willing
Pride.
734
00:35:23,635 --> 00:35:25,969
to do whatever it takes
to save that girl.
735
00:35:25,971 --> 00:35:27,637
I don't know anything.
Yes, you do.
736
00:35:27,639 --> 00:35:30,340
No, I don't.
Yes, you know!
737
00:35:30,342 --> 00:35:32,392
Time's up, you half-wit.
738
00:35:32,394 --> 00:35:34,845
You think about burning Jesse,
you're gonna wish you
739
00:35:34,847 --> 00:35:37,180
got off as easy as
the judge and Abram!
740
00:35:54,750 --> 00:35:58,502
Big man needs a little girl
to come to the rescue.
741
00:35:58,504 --> 00:36:00,337
Nice to meet you, Mr. Hyde.
742
00:36:00,339 --> 00:36:03,206
Shall we take
that lie detector test again?
743
00:36:03,208 --> 00:36:05,509
You killed
744
00:36:05,511 --> 00:36:07,177
Judge Herman
and Lieutenant Commander Abrams
745
00:36:07,179 --> 00:36:08,879
because you wanted
to put Jesse's father
746
00:36:08,881 --> 00:36:11,214
back in prison where he
wouldn't hurt Jesse again.
747
00:36:12,551 --> 00:36:15,852
But Denise is a victim
just like Jesse is.
748
00:36:15,854 --> 00:36:18,889
Denise was more than that.
749
00:36:21,560 --> 00:36:24,561
She was the first chapter.
750
00:36:27,115 --> 00:36:29,232
You...
751
00:36:29,234 --> 00:36:30,867
assaulted her
752
00:36:30,869 --> 00:36:32,235
back then.
753
00:36:32,237 --> 00:36:34,571
You framed
754
00:36:34,573 --> 00:36:36,740
Jesse's father...
755
00:36:36,742 --> 00:36:39,876
and had him put away
the first time.
756
00:36:39,878 --> 00:36:42,546
Only for seven years.
757
00:36:42,548 --> 00:36:45,215
And if that judge
758
00:36:45,217 --> 00:36:47,417
had just given cruel,
759
00:36:47,419 --> 00:36:51,004
cruel John the maximum...
760
00:36:52,591 --> 00:36:56,343
...no one else
would have gotten hurt.
761
00:36:58,397 --> 00:37:01,348
And you know
who's gonna get hurt now...
762
00:37:01,350 --> 00:37:03,066
is Jesse...
763
00:37:03,068 --> 00:37:05,936
if he goes to that
maximum security prison.
764
00:37:05,938 --> 00:37:08,104
And that's what's gonna happen
765
00:37:08,106 --> 00:37:10,941
if you don't tell us
where Denise is.
766
00:37:10,943 --> 00:37:13,109
But cooperate,
767
00:37:13,111 --> 00:37:15,412
help us find her
alive,
768
00:37:15,414 --> 00:37:19,950
we might be able to get Jesse to
a place where he can get help.
769
00:37:24,456 --> 00:37:26,623
Why not?
770
00:37:29,461 --> 00:37:32,462
You're probably
too late, anyway.
771
00:37:37,386 --> 00:37:39,552
Pride, in here!
772
00:37:40,772 --> 00:37:43,773
4010?
Yep.
773
00:37:43,775 --> 00:37:46,059
Hold that lock.
774
00:37:51,650 --> 00:37:55,068
Fortunato was buried
in a cellar.
775
00:37:56,204 --> 00:37:58,622
New nails
in that piece of plywood.
776
00:37:58,624 --> 00:38:00,874
Get the crowbar.
777
00:38:11,336 --> 00:38:13,503
She's here.
778
00:38:18,143 --> 00:38:19,643
Denise.
779
00:38:19,645 --> 00:38:21,428
Got a pulse.
780
00:38:28,487 --> 00:38:31,004
Baby, it's Mommy.
781
00:38:31,006 --> 00:38:32,989
Okay. It's okay.
782
00:38:32,991 --> 00:38:35,909
Is Denise gonna
be okay?
783
00:38:35,911 --> 00:38:39,412
Paramedics say she's
suffering from dehydration.
784
00:38:39,414 --> 00:38:41,865
But she'll recover.
785
00:38:41,867 --> 00:38:44,200
Appreciate you
bringing Mrs. Murdock.
786
00:38:44,202 --> 00:38:47,203
It was the least
I could do.
787
00:38:49,841 --> 00:38:52,959
I know I've been hard on
you, hard on your job.
788
00:38:52,961 --> 00:38:56,930
But it's not really
about the amount of work,
789
00:38:56,932 --> 00:38:59,132
it's about the kind of work.
790
00:38:59,134 --> 00:39:02,135
Every case
that you've had
791
00:39:02,137 --> 00:39:04,771
has made me think...
792
00:39:06,808 --> 00:39:10,060
...what if the missing
girl was Laurel?
793
00:39:11,513 --> 00:39:14,564
What if the dead
guy were Dwayne?
794
00:39:16,368 --> 00:39:19,319
I'm not afraid of
ghosts or goblins.
795
00:39:19,321 --> 00:39:21,054
What scares the
crap out of me
796
00:39:21,056 --> 00:39:24,074
is the idea that your
work might come home.
797
00:39:27,913 --> 00:39:30,580
Y-You know what scares me?
798
00:39:31,917 --> 00:39:35,135
Is the idea
that my work...
799
00:39:35,137 --> 00:39:39,422
might be the reason that
I don't get to come home.
800
00:39:47,933 --> 00:39:50,100
You should go.
801
00:39:51,353 --> 00:39:53,603
What about that
trick-or-treating tradition?
802
00:39:53,605 --> 00:39:56,523
Always next year.
803
00:40:08,954 --> 00:40:12,205
You're a good man, Mr. Pride.
804
00:40:13,792 --> 00:40:15,708
Don't you ever forget it,
Mrs. Pride.
805
00:40:43,789 --> 00:40:46,156
Ah...
One crack,
806
00:40:46,158 --> 00:40:49,125
and I'll put another crack in your skull.
807
00:40:49,127 --> 00:40:50,910
It's good to see you
get in the spirit.
808
00:40:50,912 --> 00:40:52,912
When in Rome, right?
809
00:40:52,914 --> 00:40:55,748
Any, uh, any guesses?
810
00:40:55,750 --> 00:40:57,133
Freudian slip.
811
00:40:57,135 --> 00:40:59,385
Cigar's a nice touch.
812
00:40:59,387 --> 00:41:03,006
Most people don't know
that Freud preferred them to pipes.
813
00:41:04,309 --> 00:41:06,893
Love a woman who pays
attention to detail.
814
00:41:06,895 --> 00:41:08,478
I need your clothes,
815
00:41:08,480 --> 00:41:11,598
your motorcycle,
and some bacon, too.
816
00:41:12,400 --> 00:41:13,850
Is he always like this?
817
00:41:13,852 --> 00:41:16,820
Yes. It was a pleasure
working with you, Doctor.
818
00:41:16,822 --> 00:41:18,154
Pleasure was all mine.
819
00:41:18,156 --> 00:41:19,656
Wish me luck.
820
00:41:19,658 --> 00:41:21,107
Good luck.
821
00:41:21,660 --> 00:41:23,443
Bye.
822
00:41:26,448 --> 00:41:28,498
What?
823
00:41:28,500 --> 00:41:29,866
You know what.
824
00:41:29,868 --> 00:41:32,619
I think the good doc has
a little Brody crush.
825
00:41:32,621 --> 00:41:34,537
Don't even start with that.
826
00:41:34,539 --> 00:41:37,123
You off
to Voodoo Fest?
827
00:41:37,125 --> 00:41:39,209
Decided to stay here.
828
00:41:39,211 --> 00:41:42,428
I can't leave King
on his first Halloween alone.
829
00:41:42,430 --> 00:41:44,047
You going out?
830
00:41:44,049 --> 00:41:46,049
And miss all the fun here?
831
00:41:46,051 --> 00:41:47,634
Hell, no.
832
00:41:53,009 --> 00:41:59,509
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
833
00:42:00,305 --> 00:42:06,912
-= www.OpenSubtitles.org =-
59307