Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,245 --> 00:00:53,411
Passe les allumettes.
2
00:00:53,497 --> 00:00:54,263
Quoi donc ?
3
00:00:54,499 --> 00:00:55,518
Les allumettes.
4
00:00:55,682 --> 00:00:58,184
- Passe les allumettes.
- Oui, minute.
5
00:01:00,198 --> 00:01:04,419
Oh ! Toi ! Fais le guet au bout de la rue.
Faudrait pas qu'on nous voit.
6
00:01:05,470 --> 00:01:07,898
Hé ! Vous faites quoi ?
Vous êtes des bandits ?
7
00:01:08,171 --> 00:01:09,854
Mais non.
8
00:01:09,931 --> 00:01:12,163
Ben si. Vous essayez de rentrer
dans la banque.
9
00:01:12,230 --> 00:01:13,699
Mais non. C'est eux, les bandits.
10
00:01:13,801 --> 00:01:15,640
On essaie pas d'entrer, au contraire.
11
00:01:15,742 --> 00:01:19,134
On fout des alloufs dans les serrures
pour bloquer les portes.
12
00:01:19,466 --> 00:01:20,665
C'est quoi, des alloufs ?
13
00:01:21,011 --> 00:01:22,678
Tu aimes les superhéros ?
14
00:01:22,747 --> 00:01:26,027
On est comme des superhéros.
Mais vieux.
15
00:01:26,232 --> 00:01:27,867
Mais pourquoi vous voulez
bloquer la banque ?
16
00:01:28,516 --> 00:01:30,714
Pour gripper la machine capitaliste.
17
00:01:30,849 --> 00:01:33,719
Comme un grain de sable
dans l'engrenage néolibéral.
18
00:01:34,433 --> 00:01:35,437
'scuse-moi.
19
00:01:37,945 --> 00:01:39,825
- Allô.
- Ouais, Pierrot ?
20
00:01:41,235 --> 00:01:43,275
- Mimile ?
- Qu'est-ce que c'est que ces conneries ?
21
00:01:43,499 --> 00:01:45,666
Antoine me dit que tu ne viens pas
à l'enterrement de Lucette ?
22
00:01:45,762 --> 00:01:47,028
Elle voulait plus me voir.
23
00:01:47,272 --> 00:01:49,595
Elle me l'a dit assez clairement
il y a trente-cinq ans.
24
00:01:49,755 --> 00:01:51,225
Je respecte sa volonté.
25
00:01:51,310 --> 00:01:52,994
Bon dieu ! Ne te fais pas plus con
que tu ne l'es.
26
00:01:53,102 --> 00:01:54,482
T'es déjà en surrégime.
27
00:01:54,567 --> 00:01:56,967
Antoine a besoin de nous.
Il vient de perdre sa femme.
28
00:01:57,043 --> 00:01:59,807
Alors t'as intérêt
à ramener ton vieux cul à l'enterrement.
29
00:01:59,848 --> 00:02:02,145
...sinon je te jure que...
- Je croyais que c'était une crémation !?
30
00:02:02,289 --> 00:02:03,857
Qu'est-ce qui ne tourne
pas rond chez toi ?
31
00:02:03,925 --> 00:02:07,044
Lucette est partie et Antoine a besoin
de nous. C'est notre pote.
32
00:02:07,318 --> 00:02:09,893
Tu te souviens d'une seule période
de ta vie sans Antoine ?
33
00:02:09,956 --> 00:02:13,396
Je ne passe pas mon temps à me souvenir.
J'ai d'autres choses à foutre !
34
00:02:13,478 --> 00:02:15,517
Tu me prends au passage ?
C'est sur ta route.
35
00:02:15,616 --> 00:02:16,955
De toute façon, j'ai pas de bagnole.
36
00:02:18,855 --> 00:02:19,918
Mimile ?
37
00:02:21,984 --> 00:02:23,159
Alors ?
38
00:02:23,314 --> 00:02:25,236
Tu la mets,
cette allumette ?
39
00:02:25,312 --> 00:02:26,709
Tu sais bien
que je vois que dalle.
40
00:02:27,383 --> 00:02:29,918
Petit, tu veux bien nous aider ?
41
00:02:31,124 --> 00:02:35,207
Mais t'en va pas, petit.
C'est pour toi qu'on fait ça.
42
00:02:36,643 --> 00:02:39,446
Bonjour ! Bonjour monsieur !
Bonjour madame !
43
00:02:40,015 --> 00:02:41,370
Bonjour Mimile !
44
00:02:43,812 --> 00:02:45,060
Bonjour.
45
00:03:43,139 --> 00:03:44,871
La cérémonie est à 15 h.
46
00:03:46,371 --> 00:03:47,743
Papa !
47
00:03:48,026 --> 00:03:49,741
Tu t'entends ?
48
00:03:50,136 --> 00:03:51,991
Je vais pas me retrouver dans
la même pièce qu'Ampère.
49
00:03:52,109 --> 00:03:53,636
Je ne suis pas une tribune VIP.
50
00:03:54,326 --> 00:03:56,059
Ça t'arrive de ne pas penser à toi
une minute ?
51
00:03:58,025 --> 00:04:01,526
Joue les victimes. Tu ne viens pas
à l'enterrement de ta propre mère...
52
00:04:01,905 --> 00:04:05,709
Oh merde ! Fais ce que tu veux.
De toute façon, tu m'emmerdes.
53
00:04:11,736 --> 00:04:14,500
M. Pichardier, ça va aller.
Ne vous embêtez pas.
54
00:04:14,673 --> 00:04:15,922
C'est rien du tout.
55
00:04:16,571 --> 00:04:17,533
Je dois y aller, de toute façon.
56
00:04:17,717 --> 00:04:20,178
Il faut faire bien, quand même.
Comme ça, s'il pleut...
57
00:04:20,272 --> 00:04:22,694
Vous m'avez fait un prix
pour la maison, c'est gentil.
58
00:04:22,784 --> 00:04:25,662
C'est normal. Je connais
ton grand-père depuis toujours.
59
00:04:25,778 --> 00:04:28,066
Et puis ça fait plaisir de voir
des jeunes qui s'installent ici.
60
00:04:28,128 --> 00:04:29,460
Oui enfin... Une jeune !
61
00:04:29,562 --> 00:04:31,414
Avec bientôt des petits
qui gambadent.
62
00:04:32,949 --> 00:04:35,189
Enfin, « des petits »...
Un, pour commencer.
63
00:04:35,264 --> 00:04:37,610
Oui, mais après...
Qui peut savoir ?
64
00:04:43,554 --> 00:04:44,655
Super.
65
00:04:46,846 --> 00:04:47,939
Merci.
66
00:05:10,001 --> 00:05:12,262
Vous partez en week-end,
Monsieur Mimile ?
67
00:05:12,995 --> 00:05:16,280
- Oh, je vais à un enterrement.
- Et de qui donc ?
68
00:05:23,575 --> 00:05:25,683
Le mien,
j'en ai bien peur.
69
00:05:27,082 --> 00:05:30,750
C'est vraiment paumé, ta piaule.
On a déjà une heure de retard.
70
00:05:35,173 --> 00:05:38,897
« Meuricy », tu parles d'un nom à la con
pour une maison de retraite !
71
00:05:40,141 --> 00:05:42,826
Tu peux me dire pourquoi tu emmènes
des tranches de pain à une crémation ?
72
00:05:42,963 --> 00:05:44,540
Tu veux faire des toasts ?
73
00:05:45,158 --> 00:05:47,027
C'est mon pain complet, jeune crétin !
74
00:05:47,103 --> 00:05:49,031
Il est de ce matin.
Je ne vais pas le laisser perdre.
75
00:05:50,391 --> 00:05:52,773
- Où est ton rétro ?
- Dans la boîte à gants.
76
00:06:13,982 --> 00:06:15,369
Bonjour tonton !
77
00:06:20,636 --> 00:06:22,377
Il se passe quoi avec papi ?
78
00:06:22,665 --> 00:06:24,390
Tu vois, il tond la pelouse.
79
00:06:24,491 --> 00:06:27,016
- Maintenant, en costume ?
- En costume, ouais.
80
00:06:27,158 --> 00:06:29,275
Il trouve que je ne l'ai pas
bien fait hier.
81
00:06:29,385 --> 00:06:31,838
« On ne peut pas accueillir
les invités dans ces conditions ».
82
00:06:32,126 --> 00:06:34,382
Il dit que ça va faire honte
à la mémoire de Lucette.
83
00:06:36,177 --> 00:06:37,319
Voilà.
84
00:06:37,602 --> 00:06:41,551
C'est quand même pas compliqué
de passer correctement la tondeuse
pour les obsèques de sa mère.
85
00:06:42,488 --> 00:06:44,809
Oui papa, je suis vraiment
un fils indigne.
86
00:06:45,401 --> 00:06:47,927
À propos de fils indigne,
tu as des nouvelles de ton père ?
87
00:06:48,404 --> 00:06:49,538
Plus tard.
88
00:06:49,665 --> 00:06:51,241
- Il vient au moins ?
- Non.
89
00:06:51,835 --> 00:06:53,157
Oh, l'enfoiré !
90
00:06:55,035 --> 00:06:57,527
Papi, tu ne veux pas te détendre un peu
avec ta pelouse ?
91
00:06:59,928 --> 00:07:03,101
C'est quoi tout ça ?
- C'est ta grand-mère.
92
00:07:03,472 --> 00:07:06,203
Ses affaires. Il y en avait partout
dans la maison, alors j'ai tout foutu là.
93
00:07:07,031 --> 00:07:09,059
Ça me fait mal de tomber sur tout ça
dès que j'ouvre un placard
94
00:07:09,193 --> 00:07:11,941
En même temps, j'arrive pas à jeter, alors...
95
00:07:12,049 --> 00:07:13,478
Jeter ? Il manquerait plus que ça !
96
00:07:13,866 --> 00:07:15,803
Il y a toutes ses premières marionnettes.
97
00:07:17,500 --> 00:07:20,983
Ses anciens spectacles !
- Oui, des vieilleries, quoi !
98
00:07:21,166 --> 00:07:24,535
Quel merdier ! Que vont dire les invités
après la cérémonie !?
99
00:07:24,647 --> 00:07:27,825
D'après moi, il n'y aura pas beaucoup de gens
qui viendront dans la remise pour pleurer mamie.
100
00:07:28,475 --> 00:07:31,236
Faudrait faire le tri. Je suis sûre
qu'il y a des trésors.
101
00:07:31,323 --> 00:07:33,922
Tu peux tout prendre.
Le plus tôt sera le mieux.
102
00:07:35,013 --> 00:07:38,072
Mais pas maintenant.
On y va, je te signale.
103
00:07:40,833 --> 00:07:42,261
Papa, monte devant.
104
00:07:42,666 --> 00:07:44,267
Tu vas où ?
Tu montes pas avec nous ?
105
00:07:54,968 --> 00:07:57,000
Tu l'avais pas vue depuis quand,
la Lucette ?
106
00:07:57,100 --> 00:07:58,815
Ouhlà ! Et toi ?
107
00:07:58,958 --> 00:08:03,467
Pas ce noël, pas celui d'avant.
Celui d'encore avant.
108
00:08:03,561 --> 00:08:05,088
À noël ? Pourquoi à noël ?
109
00:08:05,166 --> 00:08:08,224
Parce qu'ils m'invitaient toujours pour noël,
Lucette et Antoine.
110
00:08:08,324 --> 00:08:09,746
Pourquoi foutre, bon dieu ?
111
00:08:09,789 --> 00:08:12,248
Ben, pour que je ne passe pas
noël tout seul.
112
00:08:12,301 --> 00:08:13,411
Oh, chochotte !
113
00:08:13,447 --> 00:08:15,302
Il voulait pas passer
son petit noël tout seul.
114
00:08:15,374 --> 00:08:18,862
- T'es con.
- Il mettait ses chaussettes sur son clouclou.
115
00:08:18,953 --> 00:08:21,039
J'arrête de te parler.
Ça sert à rien.
116
00:08:21,124 --> 00:08:24,019
Il est né le divin enfant.
Chantez hautbois, résonnez musette...
117
00:08:24,101 --> 00:08:25,979
Regarde ce que tu fais.
Tu te fous dans la file automatique.
118
00:08:26,093 --> 00:08:27,464
T'inquiètes.
119
00:08:35,823 --> 00:08:37,674
Qu'est-ce que tu fous
avec ton zinzin ?
120
00:08:37,791 --> 00:08:41,202
Mon zinzin, comme tu dis,
est une merveille de technologie...
121
00:08:41,295 --> 00:08:44,880
bricolée par un pote militant
pour échapper au racket des autoroutes.
122
00:08:47,437 --> 00:08:49,414
Ah, et voilà le travail !
123
00:08:49,458 --> 00:08:51,322
Dans le cul, la mafia du bitume !
124
00:08:56,791 --> 00:08:58,605
Tu perds une épouse dévouée.
125
00:08:58,850 --> 00:09:03,188
Mais nous, nous perdons
une grande artiste, une passionnée...
126
00:09:42,689 --> 00:09:44,510
Regarde, c'est la Berthe.
127
00:09:50,324 --> 00:09:51,548
Quel culot !
128
00:10:21,546 --> 00:10:23,810
Antoine, mon ami, mon frère !
129
00:10:23,896 --> 00:10:25,807
tu perds une épouse dévouée.
130
00:10:26,416 --> 00:10:30,495
Si passionnée, si passionnée !
Une grande artiste !
131
00:10:30,595 --> 00:10:33,604
C'était une sentinelle.
132
00:10:33,815 --> 00:10:37,380
Nous sommes des passeurs
de culture en milieu rural.
133
00:10:37,458 --> 00:10:40,675
Nous devons lutter...
- Je sais, merci.
134
00:10:44,381 --> 00:10:47,677
C'est un musicien ?
Il fait quoi comme genre de musique ?
135
00:10:48,284 --> 00:10:50,500
Je te souhaite
de ne jamais le savoir.
136
00:10:55,487 --> 00:10:56,753
Hohé !
137
00:11:01,384 --> 00:11:03,332
Alors, y a de la gonzesse, un peu ?
138
00:11:03,393 --> 00:11:06,082
- Salut Pierrot ! Salut Mimile !
- Désolé pour le retard.
139
00:11:06,215 --> 00:11:09,224
Mais on a crevé.
Vise mes pognes. On dirait Balkany.
140
00:11:09,280 --> 00:11:12,138
Ne te tracasse pas.
Pour toi, au moins, ça part avec du savon.
141
00:11:12,314 --> 00:11:14,513
Antoine est parti
ramener des invités.
142
00:11:14,595 --> 00:11:16,811
Il va pas tarder.
Entrez, servez-vous.
143
00:11:34,133 --> 00:11:36,478
Dis donc,
c'est pas Sophie là-bas ?
144
00:11:38,282 --> 00:11:41,676
C'est Sophie, ça ? La vache !
C'est le sosie de sa grand-mère.
145
00:11:42,104 --> 00:11:43,532
Tu le découvres maintenant !?
146
00:11:43,700 --> 00:11:46,112
Dis donc, je ne passais pas
mes noëls ici.
147
00:11:46,596 --> 00:11:48,844
J'espère qu'elle n'a pas
le même caractère que Lucette !?
148
00:11:49,790 --> 00:11:53,002
Qui est le grand neuneu
qui brasse de l'air à-côté ? C'est son Jules ?
149
00:11:53,390 --> 00:11:54,852
Salut les cons !
150
00:11:57,876 --> 00:11:59,559
C'est gentil d'être venu, Pierrot.
151
00:12:00,447 --> 00:12:01,276
J'ai pas eu le choix.
152
00:12:01,338 --> 00:12:04,559
J'ai reçu des menaces physiques
extrèmement impressionantes d'un vieillard sénile.
153
00:12:04,611 --> 00:12:07,750
Méfie-toi du vieillard sénile. Il peut encore
te découenner d'une main.
154
00:12:07,819 --> 00:12:09,985
Sans poser son verre.
155
00:12:11,060 --> 00:12:12,301
Comment tu te sens ?
156
00:12:14,595 --> 00:12:16,254
Comme un amputé
des deux jambes.
157
00:12:16,994 --> 00:12:18,309
J'ai les pieds qui grattent.
158
00:12:21,415 --> 00:12:24,248
Putain, cachez-moi !
- Antoine !?
159
00:12:25,170 --> 00:12:26,508
Antoine ?
160
00:12:28,279 --> 00:12:31,722
Je voulais te saluer, même si
je sais que tu vas trouver ça con.
161
00:12:32,306 --> 00:12:35,307
Janine, comme c'est gentil
d'être passé.
162
00:12:35,405 --> 00:12:38,039
Bon ça va. Je suis venue
parce que j'aimais bien Lucette.
163
00:12:38,313 --> 00:12:40,880
Ça a dû te fendre le cœur
de la licencier à l'époque.
164
00:12:41,464 --> 00:12:43,680
J'étais jeune DRH,
j'avais des ordres.
165
00:12:43,866 --> 00:12:46,731
Et puis, tu sais très bien que Lucette
ne voulait pas rester dans la boîte.
166
00:12:46,780 --> 00:12:48,491
Elle avait même négocié son départ.
167
00:12:48,530 --> 00:12:50,881
Évidemment qu'elle a négocié,
vu que déjà à l'époque...
168
00:12:50,945 --> 00:12:54,380
le prestigieux laboratoire Garan-Servier
se torchait le fion avec le code du travail.
169
00:12:54,485 --> 00:12:55,512
Oh, dis !
170
00:12:55,598 --> 00:12:58,120
Quand on fait fortune en vendant
des antidépresseurs...
171
00:12:58,153 --> 00:13:00,170
forcément, un monde de merde,
ça fait rêver.
172
00:13:00,352 --> 00:13:02,682
C'est quand même très gentil
de la part de M. Garan Servier...
173
00:13:02,728 --> 00:13:04,953
d'avoir envoyé son petit personnel
rendre les derniers hommages.
174
00:13:05,444 --> 00:13:07,406
Enfin, il aurait pu se déplacer
en personne.
175
00:13:07,519 --> 00:13:11,456
Lucette a quand même bossé pour lui
pendant huit ans et moi quarante.
176
00:13:15,302 --> 00:13:18,052
Mais tu n'es pas au courant ?
177
00:13:18,151 --> 00:13:21,761
Depuis que les fils l'ont écarté des affaires,
il dépérit, le vieux.
178
00:13:21,831 --> 00:13:24,104
Oh, pauvre petit père !
- Mais sérieux.
179
00:13:24,179 --> 00:13:27,309
Et puis la succession n'est pas claire.
Le compte n'y est pas.
180
00:13:27,484 --> 00:13:29,215
Il y aurait un trou de 100 millions.
181
00:13:30,512 --> 00:13:34,897
Mais alors, il ne reste que 6 milliards
et une île dans le Pacifique.
182
00:13:35,062 --> 00:13:39,365
Mais quel malheur !
Attendez, j'ai peut-être un peu de monnaie.
183
00:13:39,408 --> 00:13:41,656
J'en ai pas moi !
184
00:13:41,775 --> 00:13:45,730
Charriez tout ce que vous voulez.
Mais ça grince au conseil de famille.
185
00:13:45,825 --> 00:13:48,172
Impossible de savoir où est l'argent.
Et le vieux ne dit rien.
186
00:13:48,263 --> 00:13:52,123
Ils ont fini par l'envoyer dans leur maison
de Toscane tellement ils voulaient l'étrangler.
187
00:13:52,155 --> 00:13:53,252
- En Toscane ?
188
00:13:54,579 --> 00:13:55,785
Oh, le salaud !
189
00:14:00,434 --> 00:14:01,678
Papi ?
190
00:14:11,496 --> 00:14:13,498
Je reconnais que c'est bon.
191
00:14:13,586 --> 00:14:15,126
C'est avec des œufs de ferme,
et tout et tout.
192
00:14:15,199 --> 00:14:17,071
Je les prends chez ma voisine
à la ferme des Ravines.
193
00:14:17,962 --> 00:14:19,938
Quoi ? Chez Berthe ?
194
00:14:20,499 --> 00:14:21,969
Ben oui. C'est ça, Berthe.
195
00:14:23,017 --> 00:14:24,284
Ben papi !?
196
00:14:24,508 --> 00:14:25,781
Je peux te parler une seconde ?
197
00:14:28,691 --> 00:14:30,291
Tu prends tes œufs chez Berthe ?
198
00:14:30,403 --> 00:14:33,052
T'es malade ou quoi ?
Tu sais qui est Berthe dans la région ?
199
00:14:33,249 --> 00:14:35,849
C'est ça ta conception de la vie à la campagne :
prendre ses œufs chez Berthe ?
200
00:14:36,297 --> 00:14:37,923
Je suis connu ici, je te signale.
201
00:14:38,025 --> 00:14:39,953
Il est hors de question
qu'on dise dans la région...
202
00:14:39,978 --> 00:14:41,588
que ma petite-fille
prend ses œufs chez Berthe !
203
00:14:41,679 --> 00:14:43,950
Et ta grand-mère ?
Tu y penses un peu ?
204
00:14:44,128 --> 00:14:45,286
Antoine.
205
00:14:46,450 --> 00:14:47,978
Tu devrais venir.
206
00:14:48,195 --> 00:14:50,958
Y a un truc fâcheux qui s'organise.
207
00:14:54,934 --> 00:14:56,693
Enfin, quelqu'un m'explique, là !
208
00:14:58,115 --> 00:14:59,969
C'est quoi, ce délire, encore ?
209
00:15:00,536 --> 00:15:02,416
Alors, d'après ce que j'en sais...
210
00:15:02,572 --> 00:15:06,294
Berthe aurait entièrement labouré
le terrain de rugby la veille d'un match important.
211
00:15:06,650 --> 00:15:08,683
Personne m'en a parlé.
C'était cette semaine ?
212
00:15:08,759 --> 00:15:11,047
Pas vraiment, non.
En 1955.
213
00:15:11,158 --> 00:15:12,670
- Tu plaisantes ?
- Pas du tout !
214
00:15:13,106 --> 00:15:15,771
C'est pas possible, ça ne peut pas être ça.
Il y a des trucs pas nets dans ce patelin.
215
00:15:15,825 --> 00:15:18,089
Pierrot voulait pas venir à cause de mamie.
Mon père, je sais...
216
00:15:18,181 --> 00:15:21,198
Si tu veux garder un semblant de santé
mentale dans ce recoin du monde...
217
00:15:21,259 --> 00:15:23,210
je te déconseille de t'intéresser
aux vieilles histoires.
218
00:15:26,799 --> 00:15:27,892
Oh non, pas lui !
219
00:15:28,887 --> 00:15:31,356
Qui est-ce qui l'a laissé
s'installer ici ?
220
00:15:31,423 --> 00:15:33,720
Un vibrant hommage...
221
00:15:48,523 --> 00:15:50,357
Sortez-moi de là, les mecs, ayez pitié !
222
00:16:19,170 --> 00:16:22,194
Qui est-ce qui lui a bombé la guérite,
comme ça, la môme ?
223
00:16:23,216 --> 00:16:26,869
Il y a six mois, quand Lucette a commencé
à être très malade...
224
00:16:27,062 --> 00:16:30,501
Sophie nous débarque de Paris.
Elle nous dit qu'elle a tout plaqué...
225
00:16:30,702 --> 00:16:33,155
la communication, la carrière...
226
00:16:33,207 --> 00:16:36,493
elle rachète la vieille ferme des Charbiers
et reprend le flambeau du Loup en slip.
227
00:16:36,583 --> 00:16:39,840
Là-dessus, paf ! On s'aperçoit
qu'elle en a un gros sous le tablier...
228
00:16:40,098 --> 00:16:41,592
et pas de géniteur à l'horizon.
229
00:16:41,686 --> 00:16:43,132
Ha, c'est bon, ça !
230
00:16:43,215 --> 00:16:45,078
C'est du jeune
qui se secoue la pulpe !
231
00:16:45,170 --> 00:16:48,547
Ouais, elle vient quand même de m'annoncer
qu'elle prend ses œufs chez Berthe.
232
00:16:59,281 --> 00:17:00,825
Dis donc...
233
00:17:01,564 --> 00:17:04,148
ton Bernard, son père...
234
00:17:05,031 --> 00:17:06,389
à l'enterrement, il est pas venu !?
235
00:17:06,504 --> 00:17:08,605
Non, vraiment. Ce n'est pas compliqué.
Je ne suis pas d'humeur.
236
00:17:09,157 --> 00:17:11,315
C'est pas parce que Lucette est partie
que les règles ont changé.
237
00:17:11,368 --> 00:17:13,394
Le prochain qui prononce
ce nom-là devant moi...
238
00:17:13,586 --> 00:17:16,612
je lui colle cinq marionnettes
dans son manège, et puis c'est marre !
239
00:17:16,754 --> 00:17:18,683
Vous avez compris, maintenant ? Hein ?
240
00:17:29,816 --> 00:17:31,974
Voilà comment passe la vie, tiens !
241
00:17:32,975 --> 00:17:36,165
40 piges à charger les camions
dans cette saleté d'usine !
242
00:17:37,075 --> 00:17:39,511
De la drogue légale
à pleines palettes.
243
00:17:42,068 --> 00:17:44,742
J'aurais mieux fait de me barrer
à 20 ans, comme toi mon Pierrot.
244
00:17:44,795 --> 00:17:48,440
Bon dieu, si j'avais su, j'aurais dû.
245
00:17:49,155 --> 00:17:52,017
Merci bien ! Tu traces ta route,
point barre.
246
00:17:52,315 --> 00:17:54,612
Droit devant, camarade ! Le cap !
247
00:17:54,717 --> 00:17:56,861
Et le rétro dans la boîte à gants.
248
00:17:57,021 --> 00:17:58,589
Qu'est-ce qu'il dit,
le pain complet ?
249
00:17:58,675 --> 00:18:00,593
Rien, rien, profite !
250
00:18:49,416 --> 00:18:50,591
Vieille morue !
251
00:18:50,685 --> 00:18:52,302
Et tu laisses ma petite-fille tranquille !
252
00:18:52,355 --> 00:18:53,916
Et tes œufs pourris !
253
00:18:56,518 --> 00:19:00,444
Quand vous aurez fini,
j'aimerais bien rentrer. Je suis crevé.
254
00:19:07,634 --> 00:19:08,981
Qu'est-ce que tu fouines là-dedans ?
255
00:19:09,058 --> 00:19:11,224
C'est bon, j'arrête.
256
00:19:12,159 --> 00:19:14,309
J'aurais dû y aller carrément
et foutre tout ça au feu.
257
00:19:14,441 --> 00:19:17,091
Tu es devenu accro à la crémation.
Carrément !
258
00:19:17,537 --> 00:19:19,678
Ça finira genre viking,
avec un grand brasier.
259
00:19:21,506 --> 00:19:25,424
En vieillissant, il nous fait un retour
de moyen-âge, le père Antoine.
260
00:19:26,359 --> 00:19:29,360
C'est pas vrai ! Elle nous emmerde
avec sa brocante !
261
00:19:30,278 --> 00:19:33,565
Papi, c'est toi et mamie, ça non ?
262
00:19:33,725 --> 00:19:36,400
Oh, la touche !
263
00:19:40,191 --> 00:19:43,060
C'était au début, quand elle s'exerçait.
Elle nous avait fait.
264
00:19:44,807 --> 00:19:46,726
C'est vrai que t'as eu cette moustache.
265
00:19:46,828 --> 00:19:48,748
La moustache du syndicaliste.
266
00:19:48,917 --> 00:19:50,728
N'importe quoi.
267
00:19:50,881 --> 00:19:54,276
Mais si. C'était la moustache
de Lech Wałęsa hier,
268
00:19:54,359 --> 00:19:57,497
de Martinez aujourd'hui.
- De Staline, diraient les mauvaises langues.
269
00:19:57,623 --> 00:20:01,443
L'accent circonflexe noir sur la bouche
fâchée du cégétiste.
270
00:20:01,781 --> 00:20:04,946
Ils sont cons, ces mecs !
Tu as vu, la tienne, de moustache ?
271
00:20:05,077 --> 00:20:06,950
Rien à voir,
mon cher ami.
272
00:20:07,100 --> 00:20:11,334
L'élégance de Clark Gable, et la signature
graphique de Don Diego de la Vega.
273
00:20:13,477 --> 00:20:16,617
Zorro n'est jamais qu'un rupin
qui se la joue défenseur des pauvres.
274
00:20:16,685 --> 00:20:18,442
Tu l'as déjà vu bosser dans un épisode ?
275
00:20:18,604 --> 00:20:20,600
C'est comme l'autre, là,
Garan-Servier.
276
00:20:20,948 --> 00:20:23,033
Lucette l'avait fait en marionnette,
lui aussi.
277
00:20:23,231 --> 00:20:25,160
Complètement raté.
Une horreur !
278
00:20:25,671 --> 00:20:27,821
Il y est pas dans le bazar ?
- Oh !
279
00:20:27,925 --> 00:20:30,734
On peut passer cinq minutes
sans dire « Garan-Servier » dans ce bled ?
280
00:20:31,101 --> 00:20:34,096
À partir de maintenant, chaque fois
que quelqu'un dira ce mot...
281
00:20:34,190 --> 00:20:35,644
il boit une poire.
282
00:20:36,410 --> 00:20:37,617
Il a raison.
283
00:20:37,758 --> 00:20:40,055
Il n'y a rien de bon à tirer
à fouiller dans les cartons.
284
00:20:40,231 --> 00:20:41,587
Tu rigoles. Je le prends.
285
00:20:41,826 --> 00:20:43,828
Ça fera très bien
dans la chambre du bébé.
286
00:20:45,458 --> 00:20:48,030
Bon, je vous laisse. Je suis claquée.
Bonne nuit, les affreux !
287
00:20:48,569 --> 00:20:49,923
Bonne nuit, Sophie.
288
00:20:49,967 --> 00:20:51,865
- Tu veux pas que je te ramène ?
- Non, ne t'inquiète pas.
289
00:20:52,213 --> 00:20:53,486
Je t'appelle demain.
290
00:20:59,002 --> 00:21:00,234
Et voilà.
291
00:21:01,346 --> 00:21:03,463
Une vie est passée.
Il reste quoi ?
292
00:21:03,606 --> 00:21:06,572
Un vieux camion !?
Un tas de cartons !?
293
00:21:07,239 --> 00:21:08,939
Je vais vous dire une chose, les mecs...
294
00:21:09,096 --> 00:21:11,433
si j'avais pas ma Sophie...
295
00:21:13,106 --> 00:21:16,558
je prendrais une bonne louchée de bonbons
Garan-Servier avec un litre de poire...
296
00:21:19,163 --> 00:21:21,148
et j'irais retrouver ma Lucette.
297
00:21:23,075 --> 00:21:27,370
Qu'est-ce que ça veut dire,
des conneries pareilles ? Ho !
298
00:21:32,429 --> 00:21:34,726
T'as dit encore « Garan-Servier ».
À la tienne !
299
00:21:38,126 --> 00:21:41,128
Et tu viens de dire « Garan-Servier ».
Alors à la tienne aussi.
300
00:21:41,555 --> 00:21:43,820
- T'as dis quoi ?
- Garan-Servier.
301
00:21:43,880 --> 00:21:44,883
À la tienne aussi.
302
00:23:39,515 --> 00:23:41,451
Merde, onze heures.
303
00:24:02,070 --> 00:24:03,639
Ah, tout de même !
304
00:24:03,851 --> 00:24:05,593
J'en avais marre
de jouer tout seul.
305
00:24:05,783 --> 00:24:07,170
Où est Antoine ?
306
00:24:07,268 --> 00:24:08,917
Je sais pas.
307
00:24:09,050 --> 00:24:10,471
Au village, sûrement.
308
00:24:10,606 --> 00:24:13,820
Quand je me suis levé, il avait déjà
pris la voiture. Il va pas tarder.
309
00:24:18,741 --> 00:24:22,807
Touche à rien. Je vais te règler
ton compte à la régulière.
310
00:24:24,683 --> 00:24:25,685
Tiens !
311
00:24:33,375 --> 00:24:35,810
Pourquoi tu ne reviendrais pas
t'installer dans le coin ?
312
00:24:35,911 --> 00:24:39,764
C'est quand même mieux que de galérer
à Paris avec ton minimum vieillesse.
313
00:24:39,832 --> 00:24:41,940
Oui, mais je peux pas
abandonner mon groupe d'action.
314
00:24:42,516 --> 00:24:43,659
Ton groupe d'action ?
315
00:24:43,729 --> 00:24:47,831
À nos âges, y a plus guère
que le système qu'on peut encore besogner.
316
00:24:47,875 --> 00:24:50,378
Ma libido s'est reportée
sur la subversion.
317
00:24:51,380 --> 00:24:54,291
Et tu comptes emmerder le monde
encore longtemps ?
318
00:24:54,391 --> 00:24:56,687
Il faut bien se battre.
Tu vois pas comment va le monde !?
319
00:24:56,774 --> 00:24:58,096
Qu'est-ce que tu veux faire d'autre ?
320
00:24:58,557 --> 00:25:01,556
Parce que les oppresseurs, les offenseurs,
les prédateurs, les...
321
00:25:01,682 --> 00:25:05,117
- Joue maintenant.
- Mais tu m'énerves à la fin !
322
00:25:07,412 --> 00:25:10,257
Pas mal pour une taupe.
323
00:25:12,200 --> 00:25:15,135
La pétanque, vois-tu, mon grand,
c'est la projection de la pensée.
324
00:25:15,296 --> 00:25:18,550
Pas besoin d'y voir.
Le cerveau, la main, et tac !
325
00:25:21,555 --> 00:25:23,017
Regarde qui va là.
326
00:25:23,071 --> 00:25:25,737
Mais dis donc, il nous roulerait
sur le pinceau, ce con !
327
00:25:27,038 --> 00:25:28,164
Ramène-toi.
328
00:25:28,783 --> 00:25:29,860
Antoine.
329
00:25:36,319 --> 00:25:39,263
Arrête, Antoine.
- Je dois faire un petit voyage.
330
00:25:39,388 --> 00:25:42,054
Mais faites comme chez vous.
Les clés sont sur la huche à pain.
331
00:25:43,832 --> 00:25:44,999
Qu'est-ce que tu fous ?
332
00:25:51,773 --> 00:25:54,502
Ah, tu veux jouer à ça !?
Ça va chier !
333
00:26:14,776 --> 00:26:16,689
Et merde, merde !
334
00:26:49,848 --> 00:26:51,350
Ça se passe comment ?
335
00:26:51,409 --> 00:26:53,199
À ton avis ?
T'as vu la tronche de ma caisse ?
336
00:26:53,325 --> 00:26:56,228
Si t'arrêtais de te lancer
dans des poursuites en auto.
337
00:26:56,300 --> 00:26:58,789
Hé ho, dis !
C'est Antoine qui se lance.
338
00:26:58,858 --> 00:27:00,173
Qu'est-ce qui lui prend ?
339
00:27:02,730 --> 00:27:04,617
J'ai comme une vague idée.
340
00:27:07,763 --> 00:27:09,169
Salope !
341
00:27:09,246 --> 00:27:11,740
Eh, tu parles d'une morte,
quand même !
342
00:27:28,974 --> 00:27:32,244
Bonjour monsieur.
Il est par là, Antoine ?
343
00:27:32,502 --> 00:27:34,161
Non, pourquoi ?
344
00:27:34,457 --> 00:27:36,927
Il est passé chez Brousse,
le notaire, tout-à-l'heure.
345
00:27:37,045 --> 00:27:38,474
Ça s'est pas très bien passé.
346
00:27:39,702 --> 00:27:41,133
C'est-à-dire ?
347
00:27:41,487 --> 00:27:43,645
Comme quoi, il lui aurait
balancé une torgnole...
348
00:27:43,733 --> 00:27:46,288
pour lui soutirer des informations
à caractère confidentiel.
349
00:27:47,047 --> 00:27:49,221
Du coup, ça fait que Brousse
a déposé une main courante.
350
00:27:51,245 --> 00:27:54,259
Ça fait deux mains courantes,
que j'ai dit à Brousse...
351
00:27:59,518 --> 00:28:01,111
avec celle d'Antoine.
352
00:28:07,803 --> 00:28:10,222
On se connaît bien avec Brousse.
On chasse ensemble.
353
00:28:10,479 --> 00:28:12,740
Enfin maintenant, il faudrait
que j'auditionne Antoine.
354
00:28:12,826 --> 00:28:14,788
Oui, ben il est parti.
Et nous, on doit y aller.
355
00:28:16,703 --> 00:28:20,164
Si vous croisez Antoine, vous lui dites
de passer à la gendarmerie.
356
00:28:22,066 --> 00:28:23,699
Et de pas faire le con.
357
00:28:51,784 --> 00:28:53,016
Michel.
358
00:28:59,182 --> 00:29:02,091
Michel, c'est très gentil,
mais c'est pas la peine, vraiment.
359
00:29:02,221 --> 00:29:03,690
Ça me fait plaisir.
360
00:29:03,953 --> 00:29:06,488
Je voudrais profiter de l'après-midi
pour lire tranquille.
361
00:29:06,662 --> 00:29:10,500
Justement, c'est pour ça que je m'occupe
de tondre, comme ça vous êtes tranquille.
362
00:29:10,576 --> 00:29:13,258
Oui, mais c'est aussi une question
de silence, hein ?
363
00:29:13,537 --> 00:29:15,128
Du silence à la campagne ?
364
00:29:15,214 --> 00:29:16,250
Michel.
365
00:29:17,392 --> 00:29:18,305
Merci.
366
00:29:25,608 --> 00:29:26,784
Lis.
367
00:29:35,291 --> 00:29:36,335
Allô.
368
00:29:36,495 --> 00:29:38,022
Papi, c'était il y a cinquante ans.
369
00:29:38,089 --> 00:29:40,067
Ah, je vois que t'es au courant.
370
00:29:40,563 --> 00:29:43,536
T'es la seule ou tout le monde savait
que ma femme couchait avec Garan-Servier ?
371
00:29:43,663 --> 00:29:45,509
Elle m'en avait parlé
il y a un petit moment.
372
00:29:45,751 --> 00:29:47,088
Écoute, elle couchait pas avec lui...
373
00:29:47,119 --> 00:29:49,951
ils ont eu une vraie aventure
quand ça allait mal entre vous.
374
00:29:50,001 --> 00:29:52,239
Une aventure ?
Se faire secouer sur le bureau du patron..
375
00:29:52,361 --> 00:29:54,298
même en écoutant la charge
des walkyries,
376
00:29:54,422 --> 00:29:57,089
ça me paraît éloigné
de ma conception de l'aventure.
377
00:29:57,151 --> 00:29:59,242
Salis pas tout, papi.
Il a voulu divorcé pour elle...
378
00:29:59,328 --> 00:30:01,820
c'est à ce moment-là qu'elle a quitté
l'entreprise et monté le théâtre.
379
00:30:01,922 --> 00:30:04,245
Pour toi, papi. Elle t'aimait plus
que tout, tu le sais.
380
00:30:04,308 --> 00:30:05,008
Tu parles !
381
00:30:05,085 --> 00:30:08,008
T'étais tout le temps dans tes réunions,
il n'y avait que ça qui comptait dans ton syndicat.
382
00:30:08,036 --> 00:30:09,886
J'essayais de défendre
nos droits.
383
00:30:10,025 --> 00:30:11,232
Bon, tu appelles pour quoi ?
384
00:30:11,302 --> 00:30:14,194
Parce que je suis inquiète. Tes amis disent
que tu es parti avec une arme.
385
00:30:14,395 --> 00:30:16,577
C'est-à-dire que j'aurais préféré
le tuer à coup de pieds...
386
00:30:16,689 --> 00:30:18,025
mais avec mon arthrite.
387
00:30:18,102 --> 00:30:19,825
Ça sert à quoi, tes conneries ?
T'es débile !
388
00:30:19,902 --> 00:30:21,167
C'est un vieillard malade.
389
00:30:21,214 --> 00:30:23,294
Tu vas finir en taule.
- Bon, je raccroche.
390
00:30:23,881 --> 00:30:26,603
Pas la peine de rappeler. Je répondrai pas.
De toute façon, j'ai plus de batteries.
391
00:30:31,027 --> 00:30:32,805
M'enfin, c'est dément !
392
00:30:32,902 --> 00:30:35,731
On commet pas un crime passionnel
cinquante ans après les faits.
393
00:30:36,483 --> 00:30:40,204
En amour, il n'y a pas de prescription.
Hélas !
394
00:30:40,321 --> 00:30:41,972
Qui est celui-là ?
395
00:30:45,699 --> 00:30:47,054
Michel.
396
00:30:49,905 --> 00:30:51,482
Qu'est-ce que vous faites, Michel ?
397
00:30:51,601 --> 00:30:53,733
Je le fais à la faux,
comme ça, ça ne fait pas de bruit.
398
00:30:53,852 --> 00:30:56,311
C'est très gentil,
mais c'est pas la peine, vraiment.
399
00:30:56,888 --> 00:30:58,531
Il faut appeler la police.
400
00:30:59,039 --> 00:31:00,533
Parce que je passe la faux ?
401
00:31:00,591 --> 00:31:02,357
C'est pas une bonne idée.
Garan-Servier est connu.
402
00:31:02,408 --> 00:31:03,919
Si ça sort dans la presse,
Papi sera humilié.
403
00:31:03,974 --> 00:31:05,043
Alors, il faut le rattraper.
404
00:31:05,088 --> 00:31:06,108
On sait même pas où il est parti.
405
00:31:06,203 --> 00:31:09,087
Il faut pas croire, mais la faux
est très efficace. Tchac !
406
00:31:09,901 --> 00:31:11,859
- Brousse le sait.
- Qui ?
407
00:31:11,924 --> 00:31:13,074
Il a raison.
408
00:31:13,157 --> 00:31:14,922
Avant de partir, Antoine est passé
voir Brousse, le notaire.
409
00:31:15,074 --> 00:31:17,957
Parce qu'il doit savoir
où se trouve le vieux.
410
00:31:18,429 --> 00:31:20,480
- M'étonne pas qu'il ait balancé, celui-là.
- On y va.
411
00:31:21,013 --> 00:31:23,376
Ce qu'il faut, c'est être souple du bassin...
412
00:31:23,514 --> 00:31:27,443
et faire des gestes amples.
Voyez, souples et amples.
413
00:31:27,529 --> 00:31:29,442
Et pourquoi ils nous
donneraient l'info ?
414
00:31:29,496 --> 00:31:30,856
Pourquoi il l'a donné à Antoine ?
415
00:31:30,953 --> 00:31:32,652
Parce qu'il s'est mangé
une tarte aux doigts.
416
00:31:32,710 --> 00:31:34,851
Exactement.
Eh ben, il va en manger une autre.
417
00:31:35,008 --> 00:31:37,207
Montez ! Il a même pas
une heure d'avance.
418
00:31:37,310 --> 00:31:41,014
Ah non ! Si c'est toi qui conduit,
je ne monte pas.
419
00:31:41,418 --> 00:31:43,518
Il voit peau d'zob.
C'est un danger public.
420
00:31:43,659 --> 00:31:46,194
Mais dis donc ! T'as qu'à conduire
si t'es pas content de la prestation.
421
00:31:46,280 --> 00:31:49,368
Je peux pas avec mon traitement.
Sophie, prends le volant.
422
00:31:49,657 --> 00:31:53,026
Dites, je sais pas si vous avez remarqué,
je suis à six mois de grossesse.
423
00:31:53,154 --> 00:31:55,723
Pardon, mais je pars pas je-sais-pas-où
pour balancer une torgnole à je-sais-pas-qui
424
00:31:55,816 --> 00:31:58,297
dans ce suppositoire à camion
tout flingué avec deux vieux.
425
00:31:59,718 --> 00:32:01,507
Deux seniors, pardon.
426
00:32:02,516 --> 00:32:04,165
Oh merde.
427
00:32:06,437 --> 00:32:08,202
Mais qu'est-ce qu'il fout, lui ?
428
00:32:10,422 --> 00:32:12,203
Il m'a crevé la roue, ce con !
429
00:32:12,494 --> 00:32:13,857
J'ai fais trop ample.
430
00:32:14,112 --> 00:32:15,943
Je rêve, mais je rêve.
431
00:32:16,651 --> 00:32:18,824
T'as qu'à mettre la roue de secours
et puis c'est marre.
432
00:32:18,876 --> 00:32:20,419
C'était la roue de secours.
433
00:32:21,611 --> 00:32:22,697
Bon, venez.
434
00:34:58,010 --> 00:34:59,398
Vous êtes givrés.
435
00:34:59,616 --> 00:35:00,960
Il va vous causer des ennuis,
le notaire.
436
00:35:01,061 --> 00:35:02,949
Qui ? Brousse ? Bah !
437
00:35:02,994 --> 00:35:05,081
Vous aviez pas besoin de le gifler pour de vrai.
La menace suffisait.
438
00:35:05,147 --> 00:35:06,805
Gifler quelqu'un, c'est violent.
439
00:35:06,882 --> 00:35:09,662
Gifler un notaire,
c'est pas gifler quelqu'un.
440
00:35:10,565 --> 00:35:13,722
C'est gifler un notaire.
441
00:35:16,933 --> 00:35:18,542
Mimile, tu me passes mon sac,
s'il te plaît ?
442
00:35:18,590 --> 00:35:20,506
Attends, j'ai mon boîtier magique.
443
00:35:20,943 --> 00:35:23,256
Oh putain ! Il l'a pris.
444
00:35:23,351 --> 00:35:24,111
Qu'est-ce que c'est ?
445
00:35:24,186 --> 00:35:25,843
C'est un zinzin insupportable.
446
00:35:25,913 --> 00:35:29,419
Un outil de luxe contre le racket
institutionnel, nuance !
447
00:35:30,314 --> 00:35:31,710
On est déjà pas en avance.
448
00:35:31,853 --> 00:35:34,256
Oui ben minute.
Ça cherche.
449
00:35:37,222 --> 00:35:40,344
En tous cas,
elle me fait bien marrer, la Lucette.
450
00:35:40,824 --> 00:35:42,572
Elle est belle,
la femme idéale !
451
00:35:42,753 --> 00:35:44,011
Qui avait dit que c'était
la femme idéale ?
452
00:35:44,080 --> 00:35:45,566
Ben tout le monde,
et elle la première.
453
00:35:45,595 --> 00:35:49,081
Toujours à donner des leçons
de courage, d'excellence et d'abnégation.
454
00:35:49,163 --> 00:35:52,113
Et résultat : hop, sous le bureau, la Lucette !
455
00:35:52,624 --> 00:35:54,979
N'importe quoi !
456
00:35:55,017 --> 00:35:57,572
« Sous le bureau ».
Ah ça, c'est élégant. Vraiment.
457
00:35:57,633 --> 00:35:59,275
T'appelles ça comment, toi ?
458
00:35:59,344 --> 00:36:00,892
J'appelle ça, être humain.
459
00:36:01,038 --> 00:36:03,236
Avoir des failles.
Des coups de cœur.
460
00:36:03,279 --> 00:36:05,322
Des coups de cœur ?
Ha ! Mon cul !
461
00:36:05,449 --> 00:36:07,328
De toute façon,
vous êtes pas objectifs, tous les deux.
462
00:36:08,227 --> 00:36:09,929
Bon, j'ai ma carte, sinon.
463
00:36:10,045 --> 00:36:11,859
Jamais. Tu m'entends ? Jamais.
464
00:36:12,423 --> 00:36:13,950
Ha ! Allez, fonce !
465
00:37:18,558 --> 00:37:21,567
Je voulais vous demander :
vous connaissez Berthe ?
466
00:37:22,242 --> 00:37:23,433
Ma voisine.
467
00:37:24,879 --> 00:37:26,518
Celle qui a la ferme des Ravines.
468
00:37:30,491 --> 00:37:31,862
Comme ça.
469
00:37:32,579 --> 00:37:34,580
Je vois qui c'est.
470
00:37:34,967 --> 00:37:36,389
C'est quoi, le problème avec elle ?
471
00:37:36,450 --> 00:37:39,599
Papi m'a fait une scène invraisemblable
parce que je lui ai dis que je lui prenais des œufs.
472
00:37:40,001 --> 00:37:42,142
Vous trouvez pas ça excessif, sérieux ?
473
00:37:44,780 --> 00:37:47,732
Allô ? Allô.
Vous trouvez pas ça excessif ?
474
00:37:48,888 --> 00:37:51,406
Non, c'est pas excessif du tout...
475
00:37:51,468 --> 00:37:53,062
C'est quoi le problème avec elle ?
476
00:37:53,268 --> 00:37:56,687
C'est quand même pas cette histoire
de match de rugby annulé il y a 60 ans !?
477
00:37:56,731 --> 00:37:57,825
Non, bien sûr.
478
00:37:59,307 --> 00:38:00,222
Ouais ?
479
00:38:00,340 --> 00:38:01,811
Enfin, si un peu.
480
00:38:01,894 --> 00:38:03,995
C'est des vieilles histoires
sans intérêt.
481
00:38:04,162 --> 00:38:05,680
Je vais faire une petite sieste, tiens.
482
00:38:05,734 --> 00:38:08,051
Ben moi aussi.
Je suis fatigué.
483
00:38:13,399 --> 00:38:15,950
Bon. Arrêt pipi.
484
00:38:16,478 --> 00:38:18,988
Ah, écoutez, c'est comme ça.
Les femmes enceintes, ça fait pipi souvent.
485
00:38:30,317 --> 00:38:33,048
Tiens, tu veux prendre ça ?
Je suis dingue de Bounty.
486
00:38:33,410 --> 00:38:35,822
Je suis parti sans mon larfeuille,
avec toutes ces conneries.
487
00:38:35,900 --> 00:38:37,248
Bah oui, bien sûr.
488
00:38:37,299 --> 00:38:39,129
Alors raconte-moi
les aventures de Berthe.
489
00:38:39,401 --> 00:38:42,515
T'es pénible. On s'en fout.
C'était il y a mil ans.
490
00:38:42,641 --> 00:38:45,609
J'ai pas envie d'en parler.
- OK, pas de Bounty.
491
00:38:47,521 --> 00:38:49,031
C'est une blague ou quoi ?
492
00:38:49,125 --> 00:38:51,210
Pas de Berthe,
pas de Bounty.
493
00:38:51,629 --> 00:38:54,048
Mais c'est complètement nul
de faire ça !
494
00:38:54,180 --> 00:38:55,823
Tu réalises à quel point c'est nul ?
495
00:38:55,852 --> 00:38:58,697
Bah oui, c'est nul.
Mais c'est comme ça.
496
00:39:02,245 --> 00:39:06,480
Bon, les laboratoires Garan-Servier
dans les années 80, ça marchait très fort.
497
00:39:06,582 --> 00:39:08,985
Encore Garan-Servier ?
Quel est le rapport avec Berthe ?
498
00:39:09,086 --> 00:39:12,333
Attends ! À l'époque, il était question
que l'usine s'agrandisse.
499
00:39:12,500 --> 00:39:15,712
Garan-Servier a décidé
de doubler la surface de production...
500
00:39:15,851 --> 00:39:17,379
et de créer mille postes.
501
00:39:17,474 --> 00:39:20,705
Je ne te dis pas l'ivresse au village
pour l'emploi.
502
00:39:20,847 --> 00:39:24,176
Ton grand-père, avec le syndicat,
soutenait le projet à fond.
503
00:39:24,452 --> 00:39:28,431
Mais pour ça, Garan-Servier
devait acheter les terrains autour de l'usine...
504
00:39:28,473 --> 00:39:32,456
et devine qui a refusé
de vendre les champs mitoyens ?
505
00:39:34,896 --> 00:39:36,712
- Berthe ?
- Berthe !
506
00:39:37,058 --> 00:39:38,905
Cette garce de Berthe !
507
00:39:39,376 --> 00:39:42,122
Il n'y a rien eu à faire.
Une fortune, elle a refusé.
508
00:39:42,200 --> 00:39:44,873
Résultat : Garan-Servier
a renoncé à s'agrandir.
509
00:39:44,951 --> 00:39:47,811
Il a délocalisé :
l'Espagne, l'Italie, le Mexique.
510
00:39:47,997 --> 00:39:51,395
Sur 30 ans,
ça fait 1200 suppressions de postes.
511
00:39:51,775 --> 00:39:53,688
Elle a flingué la région, Berthe.
512
00:39:54,377 --> 00:39:55,708
Et tu lui prends des œufs.
513
00:39:57,128 --> 00:40:00,056
Voilà, ça y est ?
On peut y aller maintenant ?
514
00:40:08,651 --> 00:40:12,021
C'est quand même pas la faute de Berthe
si Garan-Servier a un labo au Mexique !
515
00:40:12,686 --> 00:40:13,992
Bien sûr que si.
516
00:40:14,822 --> 00:40:17,193
Quel était son argument
pour refuser de vendre ?
517
00:40:17,236 --> 00:40:20,220
Le plaisir de faire chier.
Elle a toujours fait chier le monde.
518
00:40:20,307 --> 00:40:21,326
Me prend pas pour une bille.
519
00:40:21,393 --> 00:40:23,592
Tu t'es barré de l'usine à 20 ans,
et t'as jamais joué au rugby.
520
00:40:23,637 --> 00:40:25,655
Alors, tu lui reproches quoi
perso à Berthe ?
521
00:40:27,475 --> 00:40:29,223
Je lui reproche
que c'est à cause d'elle...
522
00:40:29,285 --> 00:40:31,948
que l'un de mes deux meilleurs potes
s'est barré à l'autre bout du monde.
523
00:40:32,443 --> 00:40:35,927
Quand elle a labouré le terrain,
cette folle furieuse, cette hystérique,
524
00:40:36,027 --> 00:40:38,299
la veille de la demi-finale d'accession,
525
00:40:38,402 --> 00:40:40,353
c'était un cataclysme
dans le patelin.
526
00:40:40,537 --> 00:40:43,817
Pour un gars comme Mimile,
le rugby, c'était toute sa vie.
527
00:40:46,884 --> 00:40:50,374
Résultat : il a fait son baluchon.
Il est parti jouer chez les gars sérieux.
528
00:40:50,500 --> 00:40:53,685
Dans l'hémisphère sud :
l'Australie, l'Afrique du Sud, les Fidji.
529
00:40:53,877 --> 00:40:55,044
Il devait rester un an.
530
00:40:55,244 --> 00:40:56,977
Il va passer sa vie dans le Pacifique.
531
00:40:57,552 --> 00:40:58,662
Merci Berthe.
532
00:40:58,960 --> 00:41:00,889
Enfin là aussi,
il y a forcément une raison.
533
00:41:00,950 --> 00:41:02,059
AH NON !
534
00:41:02,560 --> 00:41:06,240
Tu commences à me courir sur l'endive
à me poser des questions sur la préhistoire.
535
00:41:06,292 --> 00:41:09,702
T'es marionnettiste ou archéologue ?
C'est dingue, ça !
536
00:41:09,763 --> 00:41:12,804
Est-ce qu'on te demande
pourquoi tu vas t'enterrer dans la cambrousse...
537
00:41:12,829 --> 00:41:15,692
avec un mouflet sans père ?
Allez, on perd du temps.
538
00:41:15,810 --> 00:41:17,788
Déjà qu'il avance pas, ton bahut !
539
00:41:47,532 --> 00:41:49,346
J'arrive, vieille enflure !
540
00:42:07,478 --> 00:42:09,022
Bon, papi.
541
00:42:09,736 --> 00:42:11,164
Tu te rappelles où on en était ?
542
00:42:13,599 --> 00:42:15,838
Celui-là, c'est qui ?
543
00:42:17,140 --> 00:42:19,079
C'est Duclos, l'adjoint au maire ?
544
00:42:19,689 --> 00:42:21,167
Non, c'est René.
545
00:42:21,450 --> 00:42:25,193
Il avait pris trois matchs de suspension
contre Agen.
546
00:42:25,281 --> 00:42:28,713
Pour une fourchette dans les yeux...
- Oui, non mais...
547
00:42:28,970 --> 00:42:32,894
Je cherche son rôle dans
ton entreprise, papi. Pas au rugby.
548
00:42:33,307 --> 00:42:35,064
Alors, regarde.
549
00:42:36,008 --> 00:42:37,265
C'est René comment ?
550
00:42:37,858 --> 00:42:39,819
Oui, voilà. C'est René.
551
00:42:40,368 --> 00:42:42,035
Darrigade, c'est ça ?
552
00:42:49,364 --> 00:42:51,897
Sinon, la dernière fois,
tu me parlais de Berthe.
553
00:42:52,532 --> 00:42:54,180
Berthe Goitreux.
554
00:42:54,889 --> 00:42:56,605
Celle que tout le monde
appellait la foldingue.
555
00:42:56,691 --> 00:42:57,964
Tu te rappelles ?
556
00:42:58,898 --> 00:43:01,457
- Elle était pas foldingue.
- Ah bon ?
557
00:43:02,018 --> 00:43:04,963
On lui avait repeint ses œufs,
pas plus.
558
00:43:05,046 --> 00:43:06,107
Quoi ?
559
00:43:06,225 --> 00:43:08,893
Elle me l'a dit, après,
quand on s'était vus.
560
00:43:10,628 --> 00:43:11,901
Mais moi...
561
00:43:13,362 --> 00:43:14,488
motus.
562
00:43:14,802 --> 00:43:18,611
Quel rapport ? Y a quelque chose
que je ne comprends pas.
563
00:43:19,174 --> 00:43:21,721
Tu voulais ses terrains, c'est ça ?
564
00:43:21,819 --> 00:43:24,307
Ce que je voulais, surtout, c'est...
565
00:43:24,878 --> 00:43:26,648
voir le loup...
566
00:43:27,318 --> 00:43:29,041
le loup en slip.
567
00:43:31,972 --> 00:43:34,196
Je t'en ai déjà parlé, du loup ?
568
00:43:34,541 --> 00:43:39,146
Le loup en slip ?
- Ouais. Bon. Je te fatigue.
569
00:43:41,245 --> 00:43:43,107
Je vais te laisser te reposer.
570
00:43:53,176 --> 00:43:54,925
On est où ?
571
00:43:55,559 --> 00:43:58,740
En Italie, mon cher.
Depuis quelques heures, déjà.
572
00:43:58,824 --> 00:44:00,384
Pourquoi on est encore arrêtés ?
573
00:44:00,739 --> 00:44:03,780
Parce que le camion de Lucette a beau
être robuste, il doit souffler un peu.
574
00:44:03,849 --> 00:44:06,596
Et parce que j'ai deux calzones
quatre fromages à la place des pieds.
575
00:44:06,656 --> 00:44:09,271
Si on s'arrête tout le temps,
on le rattrapera jamais.
576
00:44:09,302 --> 00:44:12,218
Allez hop ! En route !
- Oui, ça va !
577
00:44:12,435 --> 00:44:14,397
Il a bien dû s'arrêter aussi, Antoine.
578
00:44:14,730 --> 00:44:16,866
Ça fait trois jours
qu'il n'a pas dormi.
579
00:44:17,153 --> 00:44:20,023
Il a toujours roulé à deux à l'heure.
C'est pas Fast and furious non plus.
580
00:44:20,086 --> 00:44:22,211
Debout, les morts !
581
00:44:22,363 --> 00:44:24,546
Ces dames sont du Puy-de-Dôme.
582
00:44:25,333 --> 00:44:27,662
Elle s'en reviennent de Rome.
583
00:44:27,820 --> 00:44:30,092
Bonjour !
584
00:44:30,156 --> 00:44:32,772
Cinq minutes sans vieux,
c'est trop demander !?
585
00:44:34,322 --> 00:44:36,038
Regardez-moi ça !
586
00:44:36,152 --> 00:44:39,499
- C'est pour quand ?
- C'est un garçon ou une fille ?
587
00:44:47,539 --> 00:44:50,057
Un tout petit qui va avoir
une vie magnifique.
588
00:44:50,927 --> 00:44:52,225
Ou pas.
589
00:44:54,554 --> 00:44:56,008
Comment ça ?
590
00:44:56,444 --> 00:44:58,913
Je sais pas.
Vous trouvez le monde si merveilleux ?
591
00:45:00,224 --> 00:45:01,825
C'est bien les vieux, ça !
592
00:45:01,912 --> 00:45:03,832
Enfin, Sophie.
593
00:45:04,316 --> 00:45:05,614
Ben quoi, c'est pas vrai ?
594
00:45:05,921 --> 00:45:08,554
Vous, les vieux, êtes toujours là
à vous extasier devant les enfants.
595
00:45:08,608 --> 00:45:11,457
« Oh, qu'il est mignon »
Vous feriez mieux de vous excuser.
596
00:45:11,623 --> 00:45:14,608
Regardez autour de vous.
Vous nous laissez un monde tout pourri.
597
00:45:14,776 --> 00:45:17,908
Vous avez salopé la maison et vous vous pointez
pour souhaiter « bon courage » au locataire suivant.
598
00:45:18,025 --> 00:45:19,340
Ah, vous manquez pas d'air.
599
00:45:20,072 --> 00:45:22,058
Mais qu'est-ce qu'on vous ai fait ?
600
00:45:23,190 --> 00:45:24,872
Ce que vous m'avez fait,
ma petite dame ?
601
00:45:25,093 --> 00:45:28,170
Mais votre génération est à l'origine
de tous les fléaux du monde moderne.
602
00:45:28,223 --> 00:45:30,766
La mondialisation.
L'ultralibéralisme.
603
00:45:30,814 --> 00:45:33,064
La pollution, la surexploitation,
l'agriculture intensive,
604
00:45:33,102 --> 00:45:35,104
les paradis fiscaux,
la communication ! Tout !
605
00:45:35,308 --> 00:45:38,351
Vous êtes inconséquents, rétrogrades, bigots,
vous votez à droite.
606
00:45:38,431 --> 00:45:41,911
En 80 ans, vous avez épuisé la quasi-totalité
des espèces vivantes.
607
00:45:42,038 --> 00:45:44,949
Vous avez épuisé les ressources,
bouffé tous les poissons.
608
00:45:45,377 --> 00:45:49,730
Y a 50 milliards de poulets élevés en batterie
chaque année et les gens crèvent de faim.
609
00:45:49,960 --> 00:45:51,479
Historiquement, vous...
610
00:45:53,003 --> 00:45:55,980
mais vous êtes la pire génération
de l'histoire de l'humanité.
611
00:45:57,160 --> 00:45:59,122
Et un malheur venant jamais seul...
612
00:45:59,223 --> 00:46:00,948
vous vivez hyper-vieux !
613
00:46:01,558 --> 00:46:02,824
Je vais faire pipi.
614
00:46:04,226 --> 00:46:06,875
Ah, et mon bébé vous dit merde.
615
00:46:24,595 --> 00:46:28,185
Ouah, ouah.
Vous avez salopé toute ma planète.
616
00:46:29,008 --> 00:46:30,413
Ça va, ça va.
617
00:46:41,170 --> 00:46:43,803
Merde, merde, merde et merde !
618
00:47:25,937 --> 00:47:27,726
C'est pas possible
d'être aussi con !
619
00:47:35,366 --> 00:47:37,564
Regarde là !
Arrête !
620
00:47:37,633 --> 00:47:39,942
C'est sa caisse. Il a dû
prendre un petit chemin.
621
00:47:40,020 --> 00:47:42,792
Laisse-nous là.
On va voir si on peut le choper.
622
00:47:42,886 --> 00:47:44,872
Toi, tu essayes de trouver
l'entrée de la baraque.
623
00:48:13,729 --> 00:48:15,669
C'est l'heure des comptes,
Garan-Servier.
624
00:48:18,552 --> 00:48:21,259
Jean-Marie Brémeux,
du service contentieux.
625
00:48:21,664 --> 00:48:26,247
Vous êtes bien la dernière personne
que je m'attendais à rencontrer en Suisse.
626
00:48:26,329 --> 00:48:30,017
Oh, Brémeux !
Vous désirez une madeleine ?
627
00:48:30,085 --> 00:48:34,427
Fermez-la !
Brémeux était un con et un délateur.
628
00:48:34,728 --> 00:48:40,101
C'est vrai que vous avez cette fâcheuse habitude
de laisser des lettres dans mon casier.
629
00:48:40,265 --> 00:48:43,995
Vous savez que le personnel
vous surnomme « la limace ».
630
00:48:44,170 --> 00:48:45,836
Pendant quarante ans...
631
00:48:45,954 --> 00:48:49,291
je vous ai affronté aux réunions syndicales,
les yeux dans les yeux.
632
00:48:49,520 --> 00:48:51,172
Pendant quarante ans...
633
00:48:51,478 --> 00:48:54,136
j'ai pensé que vous et moi,
on se bagarrait d'homme à homme...
634
00:48:54,277 --> 00:48:55,575
à armes égales.
635
00:48:55,791 --> 00:48:58,614
Et pendant tout ce temps-là,
vous deviez penser en me regardant...
636
00:48:58,762 --> 00:48:59,946
« mon pauvre vieux »
637
00:49:00,417 --> 00:49:02,167
« tu peux t'agiter autant que tu veux »
638
00:49:02,310 --> 00:49:04,664
« j'ai croqué ta femme,
mon petit syndicaliste ».
639
00:49:04,721 --> 00:49:06,699
C'est ça que vous pensiez,
pas vrai ?
640
00:49:06,768 --> 00:49:11,630
Écoutez, Brémeux. Je ne suis pas venu
en Corse pour entendre parler de syndicalisme.
641
00:49:11,723 --> 00:49:15,414
Un peu de charité chrétienne.
Pas de madeleine, vraiment ?
642
00:49:16,890 --> 00:49:18,597
Et merde !
643
00:49:19,586 --> 00:49:21,641
Il est forcément passé par là.
644
00:49:21,953 --> 00:49:23,250
Merci.
645
00:49:23,593 --> 00:49:25,996
Allez, on y va.
Fais chier, ce con !
646
00:49:41,591 --> 00:49:43,068
Pousse, pousse !
- Mais je pousse.
647
00:49:50,487 --> 00:49:52,604
Je vais vous faire une confidence, Brémeux.
648
00:49:52,810 --> 00:49:54,895
En ce moment, j'ai une liaison...
649
00:49:55,136 --> 00:49:58,031
avec une mignonne de la comptabilité.
650
00:49:58,843 --> 00:50:00,869
La petite Lucette Perron.
651
00:50:01,772 --> 00:50:05,370
Sa peau... Si vous pouviez
toucher sa peau.
652
00:50:05,621 --> 00:50:09,136
la peau de ses cuisses.
Et ses seins.
653
00:50:11,569 --> 00:50:15,217
On dirait des petits pains frais.
- Excusez-moi.
654
00:50:16,258 --> 00:50:17,956
Je peux savoir ce que vous faites ici ?
655
00:50:18,018 --> 00:50:20,314
Ah, Charlotte. Je te présente Brémeux...
656
00:50:20,384 --> 00:50:23,535
du service contentieux.
Brémeux, Charlotte.
657
00:50:23,845 --> 00:50:25,381
Mon arrière-petite-fille.
658
00:50:25,417 --> 00:50:28,041
En fait, je m'appelle Capucine.
Je suis son infirmière.
659
00:50:28,157 --> 00:50:29,595
C'est une propriété privée ici, monsieur.
660
00:50:29,664 --> 00:50:33,590
Oui, c'est-à-dire que je suis
en vacances dans le coin et...
661
00:50:33,740 --> 00:50:38,207
en passant, je suis entré,
presque par inadvertance...
662
00:50:38,258 --> 00:50:43,610
Oui, alors je lui parlais de ma petite
secrétaire, Lucette, et de ses cuisses.
663
00:50:43,660 --> 00:50:47,324
N'allez pas vous imaginer des choses.
Il ne voit aucune jeune fille.
664
00:50:47,514 --> 00:50:49,615
Il s'agit d'une histoire ancienne
qui lui revient en mémoire, voilà tout.
665
00:50:49,709 --> 00:50:50,941
J'avais cru comprendre, oui.
666
00:50:51,090 --> 00:50:54,378
Il bassine tout le monde avec ça.
Lucette par ci, Lucette par là.
667
00:50:54,480 --> 00:50:57,684
« La douceur de ses cuisses,
sa poitrine ensorcelante, ses fesses »
668
00:50:57,728 --> 00:50:59,504
Et je vous passe les détails graveleux.
669
00:50:59,539 --> 00:51:00,380
Vous êtes bien aimable.
670
00:51:00,433 --> 00:51:03,254
Ça devait être une sacrée
bonne femme, la Lucette...
671
00:51:03,327 --> 00:51:05,098
pour l'avoir enflammé comme ça,
ce monsieur.
672
00:51:05,323 --> 00:51:08,725
Et puis au bout d'un moment,
il se met à divaguer...
673
00:51:08,780 --> 00:51:12,027
à parler d'un camion rouge,
d'un loup en slip et je-ne-sais-quoi.
674
00:51:12,596 --> 00:51:14,330
- Sécurité pour Capucine.
- Oh, excusez-moi.
675
00:51:15,885 --> 00:51:18,375
Capucine, j'écoute ?
- J'ai un camion rouge à la porte...
676
00:51:18,486 --> 00:51:21,503
avec une jeune fille qui demande
Garan-Servier. Elle dit que c'est urgent.
677
00:51:21,546 --> 00:51:23,685
La famille a dit « pas de visite ».
Tu sais bien.
678
00:51:23,781 --> 00:51:26,409
Mais sur le camion, y a comme qui dirait
un loup en slip.
679
00:51:28,312 --> 00:51:30,077
Je reviens dans une petite seconde.
680
00:51:30,180 --> 00:51:31,756
Mlle Garan-Servier ?
681
00:51:33,879 --> 00:51:35,766
Et vous alors, Brémeux ?
682
00:51:35,907 --> 00:51:38,237
Les femmes, vous vous en sortez comment ?
683
00:51:38,371 --> 00:51:40,812
Ça y va un peu ?
- Oh, je vais te...
684
00:51:40,891 --> 00:51:41,894
Antoine !
685
00:51:42,570 --> 00:51:45,728
Antoine, reviens !
686
00:51:47,137 --> 00:51:50,236
Ça sert à rien. Il est trop loin.
On est bon pour retourner sur la route.
687
00:51:52,350 --> 00:51:54,680
Mais... qu'est-ce que
vous foutez là, tous les deux ?
688
00:51:55,280 --> 00:51:57,659
À ton avis ?
On visite le coin, imbécile !
689
00:51:57,728 --> 00:52:00,644
Ramène ton cul de ce côté du mur,
avant de te faire choper.
690
00:52:00,772 --> 00:52:03,477
Mais vous avez pas réussi à
escalader le mur, c'est ça ?
691
00:52:03,618 --> 00:52:06,104
- N'importe quoi !
- On a pas essayé.
692
00:52:06,165 --> 00:52:08,030
C'est une propriété privée.
693
00:52:08,906 --> 00:52:11,178
Ah, les manches !
Ah, les manches !
694
00:52:11,216 --> 00:52:14,540
Viens le dire ici, si on est
des manches. Il est bon, lui, tiens !
695
00:52:15,519 --> 00:52:17,373
Le loup en slip ?
696
00:52:18,269 --> 00:52:20,165
Le loup en slip en vrai ?
697
00:52:20,439 --> 00:52:23,270
- Vous connaissez ?
- Si je connais !
698
00:52:23,589 --> 00:52:26,017
C'est un mythe, ici.
Une institution.
699
00:52:27,034 --> 00:52:29,699
Si il existe, vous... vous...
700
00:52:30,086 --> 00:52:31,843
Ben non, vous pouvez pas
être Lucette !?
701
00:52:32,420 --> 00:52:33,538
Ah ben non.
702
00:52:34,531 --> 00:52:35,902
Je peux ?
703
00:52:46,039 --> 00:52:48,090
Je crois que j'ai un million
de questions à vous poser.
704
00:52:48,641 --> 00:52:50,168
Je crois que moi aussi.
705
00:52:58,339 --> 00:52:59,939
T'es vraiment le roi des emmerdeurs,
Antoine.
706
00:53:00,001 --> 00:53:01,790
Regarde dans quel état on est.
707
00:53:02,046 --> 00:53:05,677
On a bouffé rien d'autre
que des sandwiches à la con sur l'autoroute.
708
00:53:05,811 --> 00:53:08,230
T'as l'impression que c'est
du dégueulis entre deux éponges.
709
00:53:08,308 --> 00:53:10,857
On s'est rabattus
sur des Bounties dégueulasses.
710
00:53:10,975 --> 00:53:12,994
Alors qu'avec mon traitement,
il faut peu de sucre.
711
00:53:13,104 --> 00:53:15,760
Résultat : il a tout vomi.
J'ai déchiré ma liquette.
712
00:53:15,862 --> 00:53:18,150
Moi, j'ai jeté mon fusil
dans un trou de vase...
713
00:53:18,383 --> 00:53:19,373
Je l'ai jamais retrouvé, putain !
714
00:53:24,151 --> 00:53:26,186
Oh purée ! La baraque !
715
00:53:27,025 --> 00:53:28,798
Il y en a qui s'emmerde pas !
716
00:53:29,939 --> 00:53:31,441
Ça me dégoûte !
717
00:53:37,448 --> 00:53:39,077
Regarde, Marie-Amélie.
718
00:53:39,185 --> 00:53:41,129
Regarde ma chère Lucette.
719
00:53:43,099 --> 00:53:46,231
Et Brémeux, du service contentieux...
720
00:53:46,283 --> 00:53:48,929
qui, apparemment,
est comme nous en vacances en Suisse.
721
00:53:48,975 --> 00:53:52,068
La vache !
C'est vrai qu'il a rendu l'antenne, le vieux.
722
00:53:52,469 --> 00:53:56,517
En même temps, à 93 bougies,
ça finit par peser sur le gâteau.
723
00:53:56,652 --> 00:54:00,291
M'en parlez pas ! Notez, je me plains pas.
La place est bonne.
724
00:54:00,760 --> 00:54:02,115
Grazie mille !
725
00:54:04,067 --> 00:54:04,988
Prego.
726
00:54:05,288 --> 00:54:06,382
Thank you.
727
00:54:07,331 --> 00:54:10,815
Miss Wormwood, vous vous rendez compte ?
Je vais être papa.
728
00:54:11,163 --> 00:54:12,395
Father.
729
00:54:12,532 --> 00:54:14,718
Qu'est-ce qui t'a pris
de faire toute cette route dans ton état ?
730
00:54:14,788 --> 00:54:17,568
Tu voulais que je fasse quoi ?
Tu pars tuer des gens, comme ça, à fond la caisse.
731
00:54:18,004 --> 00:54:20,155
T'imagines ? Si t'avais eu un problème ?
732
00:54:20,256 --> 00:54:21,431
Ben y en a pas eu.
733
00:54:21,651 --> 00:54:23,926
Et puis, si je suis là,
c'est aussi grâce à eux.
734
00:54:25,865 --> 00:54:28,247
Oh, mais Mimile !
735
00:54:28,420 --> 00:54:30,721
T'as vu ça, papi ?
Il est tout tatoué partout.
736
00:54:30,791 --> 00:54:31,671
Qu'est-ce que tu crois ?
737
00:54:31,724 --> 00:54:34,422
Le Mimile, c'est trois
tours du monde en bateau...
738
00:54:34,627 --> 00:54:38,030
c'est un type qui a fait fortune, puis faillite,
avec une mine de cuivre en Papouasie.
739
00:54:38,097 --> 00:54:39,239
Excusez-moi.
740
00:54:39,880 --> 00:54:41,448
C'est incroyable que vous soyez là...
741
00:54:41,527 --> 00:54:44,551
parce qu'en fait, je travaille
sur les mémoires de mon grand-père...
742
00:54:44,859 --> 00:54:46,276
j'aimerais bien vous poser
quelques questions...
743
00:54:46,340 --> 00:54:48,166
en tant qu'ancien de Garan-Servier.
744
00:54:48,254 --> 00:54:49,707
Oui, mais non.
745
00:54:49,865 --> 00:54:53,521
On a... La route est... Non !
746
00:54:56,479 --> 00:55:00,131
Dis donc, tes dossiers parlent des années 50 ?
La première délocalisation ?
747
00:55:00,202 --> 00:55:02,385
Oui, entre autres.
748
00:55:11,971 --> 00:55:14,940
Chaque heure nous blesse,
et la dernière nous tue.
749
00:55:15,476 --> 00:55:20,439
- Bellissimo.
- Ben oui, justement. Bellissimo.
750
00:55:21,710 --> 00:55:23,163
Va comprendre.
751
00:55:26,596 --> 00:55:28,271
T'inquiètes qu'il sait nager, lui.
752
00:55:45,142 --> 00:55:47,054
Le voilà,
l'argent des travailleurs.
753
00:55:47,282 --> 00:55:49,066
Tu l'as là, et là.
754
00:55:51,010 --> 00:55:52,578
Exactement.
755
00:55:53,137 --> 00:55:56,391
Des années de privation,
des plans sociaux...
756
00:55:56,436 --> 00:55:57,838
de chômage partiel,
d'heures supplémentaires.
757
00:55:57,949 --> 00:56:00,141
Et ça leur suffit pas.
Ils cherchent encore 100 millions.
758
00:56:00,210 --> 00:56:01,197
Je vais gerber.
759
00:56:01,236 --> 00:56:03,830
Alors comme ça, vous aussi avez
travaillé dans l'usine de mon grand-père ?
760
00:56:04,048 --> 00:56:05,878
Vous devez avoir plein
de souvenirs à raconter.
761
00:56:06,854 --> 00:56:09,258
On aurait adoré, mais là,
il faut vraiment qu'on y aille.
762
00:56:09,321 --> 00:56:11,101
On a déjà beaucoup abusé.
763
00:56:11,519 --> 00:56:15,506
- J'en ai plein le fion de Garan-Servier.
- Oui, ça, je comprends. Et moi donc.
764
00:56:15,575 --> 00:56:17,617
Pardon. Pas question
que vous repreniez la route ce soir.
765
00:56:17,728 --> 00:56:19,985
Il est tard. Sophie est fatiguée.
766
00:56:20,399 --> 00:56:22,762
On s'est mises d'accord.
Vous êtes nos invités pour cette nuit.
767
00:56:23,073 --> 00:56:26,075
- Hein ? Non, on doit rentrer.
- On ne veut pas vous déranger.
768
00:56:26,192 --> 00:56:28,153
Ah si. À la bonne franquette.
Croyez-moi.
769
00:56:28,247 --> 00:56:30,461
Un bon dîner italien
à évoquer le bon vieux temps.
770
00:56:30,573 --> 00:56:33,233
Du bon vin de Toscane,
une bonne nuit de sommeil là-dessus...
771
00:56:33,383 --> 00:56:37,497
croyez-moi, vous verrez la vie autrement.
Viens Sophie, je te montre ta chambre.
772
00:56:41,214 --> 00:56:43,034
On va quand même pas dormir ici !?
773
00:56:43,054 --> 00:56:46,070
Tu m'étonnes. Dormir dans les draps
du grand capital. Plutôt crever !
774
00:56:46,215 --> 00:56:48,033
On a des valeurs.
On en a dans la couenne.
775
00:56:48,193 --> 00:56:50,130
Vous êtes surtout très con.
776
00:56:50,552 --> 00:56:53,722
- Pardon ?
- Gnagnagna, le méchant patron.
777
00:56:53,803 --> 00:56:57,781
« On est des purs, des paladins ».
Vous en avez pas marre, des fois ?
778
00:57:01,255 --> 00:57:04,321
Vous n'auriez pas envie de profiter ?
779
00:57:04,454 --> 00:57:08,966
Antoine, si tu penses que Garan-Servier
s'est payé tout ça avec l'argent des travailleurs,
780
00:57:09,054 --> 00:57:13,415
tu as bien le droit à une nuit. Quand même.
Un minimum. Qu'est-ce que t'en dis ?
781
00:57:15,129 --> 00:57:16,281
Il a pas tort.
782
00:57:17,999 --> 00:57:19,255
Mais je rêve !
783
00:57:19,481 --> 00:57:22,105
Y a deux heures, tu voulais lui mettre
deux cartouches dans le buffet.
784
00:57:22,140 --> 00:57:23,660
Parce que j'avais du chagrin. Voilà.
785
00:57:24,064 --> 00:57:28,246
J'ai été victime d'une...
d'une altération... comment ils disent ?
786
00:57:28,287 --> 00:57:31,002
- Du discernement.
- C'est ça. Une altération du discernement.
787
00:57:31,503 --> 00:57:32,801
Ça date pas d'hier.
788
00:57:33,452 --> 00:57:36,194
Là, faut reconnaître que dix heures
de bagnole dans l'autre sens,
789
00:57:36,290 --> 00:57:37,515
moi, j'ai pas la force.
790
00:57:37,651 --> 00:57:39,784
On a pas la force, les gars !
791
00:57:39,849 --> 00:57:42,254
Y a pas de honte à l'admettre.
Allez, venez !
792
00:57:42,446 --> 00:57:45,259
La signora Pivanoti
va nous servir l'apéro.
793
00:57:45,417 --> 00:57:48,353
C'est ça. Allez-y !
Allez péter dans la soie.
794
00:57:48,445 --> 00:57:51,142
Moi, je dors dans le vieux
camion rouge du prolétariat.
795
00:57:51,777 --> 00:57:53,566
Attends, Antoine,
je fais une photo.
796
00:57:53,776 --> 00:57:58,960
L'ancien syndicaliste qui se prélasse
dans la propriété cossue de son ancien patron.
797
00:57:59,002 --> 00:58:01,136
- Je me prélasse, peut-être ?
- Parfaitement, tu te prélasses.
798
00:58:01,205 --> 00:58:02,973
Imbécile. Je me prélasse pas du tout.
799
00:58:03,013 --> 00:58:04,966
Parfaitement.
Au bord d'une piscine.
800
00:58:05,105 --> 00:58:07,031
Ça, c'est de la propagande
anarchiste à deux balles.
801
00:58:07,230 --> 00:58:08,706
C'est complètement
sorti de son contexte.
802
00:58:08,785 --> 00:58:10,566
Le monde jugera.
Je la tweete.
803
00:58:12,940 --> 00:58:14,557
C'est un danger public, ce mec !
804
00:58:14,651 --> 00:58:16,079
Il a pas Twister.
805
00:58:16,175 --> 00:58:18,411
C'est un mot qu'il emploie
parce qu'il l'a lu dans la presse.
806
00:58:28,188 --> 00:58:29,764
Viens boire un coup.
807
00:58:29,893 --> 00:58:31,417
Je suis très bien ici.
808
00:58:31,535 --> 00:58:33,259
Mange au moins quelque chose.
809
00:58:33,869 --> 00:58:35,621
Il me reste des Bounties.
810
00:58:59,747 --> 00:59:01,544
Ça, c'est le tout début.
811
00:59:01,628 --> 00:59:03,409
La pharmacie, là.
812
00:59:04,076 --> 00:59:06,422
Et puis la construction de l'usine.
813
00:59:07,734 --> 00:59:09,900
Les premières équipes.
Regarde.
814
00:59:10,999 --> 00:59:13,272
Il y a peut-être des photos de vous, Antoine.
Qui sait ?
815
00:59:13,325 --> 00:59:15,435
Ne rêvez pas, madame.
On invitait pas les ouvriers...
816
00:59:15,468 --> 00:59:18,501
pour les photos officielles.
Et encore moins les représentants syndicaux.
817
00:59:24,036 --> 00:59:26,530
Ce qui est fou dans son parcours...
818
00:59:26,722 --> 00:59:28,794
c'est son goût soudain
pour le business international...
819
00:59:28,862 --> 00:59:30,676
alors qu'il s'était tellement
investi dans sa région.
820
00:59:31,002 --> 00:59:34,009
Parce que son usine,
c'était sa grande fierté.
821
00:59:34,505 --> 00:59:36,997
Plus que ses enfants.
822
00:59:37,042 --> 00:59:38,322
Plus que tout.
823
00:59:38,751 --> 00:59:41,310
Il voulait rester au pays
parce que c'est là qu'il voulait être reconnu.
824
00:59:42,000 --> 00:59:44,903
Ça a tout bouleversé dans ce village.
C'était pas du tout industrialisé.
825
00:59:45,038 --> 00:59:47,521
À l'époque, il n'y avait que l'agriculture.
826
00:59:47,591 --> 00:59:48,749
Et le rugby.
827
00:59:48,852 --> 00:59:50,764
Et le rugby.
828
00:59:51,122 --> 00:59:52,583
Et le loup.
829
00:59:55,521 --> 00:59:56,819
Je vais me le faire.
830
01:00:01,267 --> 01:00:04,809
Bon, on va aller se coucher.
Hein, monsieur Armand. Oh si !
831
01:00:06,136 --> 01:00:08,703
Bonne soirée.
- Bonne nuit, papi.
832
01:00:09,238 --> 01:00:10,757
Bonne nuit.
833
01:00:19,652 --> 01:00:23,376
Là, c'est la première
équipe de direction, avec...
834
01:00:23,757 --> 01:00:25,113
papi, là...
835
01:00:25,436 --> 01:00:27,960
un certain René et...
836
01:00:30,090 --> 01:00:32,904
C'est Lucette.
C'est ma grand-mère.
837
01:00:33,324 --> 01:00:35,187
C'était sa secrétaire, au début.
838
01:00:35,250 --> 01:00:36,433
C'est elle, Lucette ?
839
01:00:36,884 --> 01:00:38,576
C'est exactement toi.
840
01:00:39,135 --> 01:00:42,224
- Je ne me rends pas compte.
- Ben si ! Regardez.
841
01:00:43,400 --> 01:00:46,018
Depuis le temps que j'en entends parler,
elle était juste là sous mes yeux.
842
01:00:46,108 --> 01:00:48,430
Lucette. Antoine, regarde.
843
01:00:48,499 --> 01:00:50,529
Bon, c'est pas tout ça,
mais il se fait tard.
844
01:00:50,634 --> 01:00:52,162
On fait comment pour les chambres ?
845
01:00:56,666 --> 01:00:58,971
- Venez, je vais vous montrer.
- Voilà.
846
01:00:59,530 --> 01:01:02,204
Bonne nuit tout le monde.
- Bonne nuit.
847
01:01:03,475 --> 01:01:06,288
Attends Antoine.
Je t'accompagne.
848
01:01:15,769 --> 01:01:18,277
Vous avez la douche et la baignoire.
849
01:01:18,682 --> 01:01:20,429
Je vous mets des serviettes là.
850
01:01:24,239 --> 01:01:25,554
Psst. Lucette.
851
01:01:25,712 --> 01:01:27,140
Qu'est-ce que vous faites là ?
852
01:01:37,530 --> 01:01:39,533
T'as des perles de vin, toi aussi ?
853
01:01:42,622 --> 01:01:43,903
Des quoi ?
854
01:01:46,361 --> 01:01:47,830
Qu'est-ce que c'est ?
855
01:01:55,167 --> 01:01:57,792
856
01:02:02,483 --> 01:02:06,114
Comme a essayé de vous expliquer Capucine,
Je ne suis pas vraiment Lucette.
857
01:02:12,918 --> 01:02:14,061
Attends.
858
01:02:14,268 --> 01:02:16,458
C'est là.
Tu vas voir.
859
01:02:43,478 --> 01:02:45,923
Où est-ce que j'ai bien pu la ranger ?
860
01:02:46,546 --> 01:02:47,992
Vous cherchez quoi là ?
861
01:02:48,094 --> 01:02:49,138
Moi.
862
01:02:51,163 --> 01:02:52,329
Je suis là...
863
01:02:53,013 --> 01:02:55,613
quelque part, dans cette armoire.
864
01:02:58,713 --> 01:03:01,144
Ça y est. Je l'ai.
865
01:03:03,530 --> 01:03:04,837
Tu t'en souviens ?
866
01:03:07,194 --> 01:03:10,097
Tu débutais dans les marionnettes,
à l'époque.
867
01:03:12,475 --> 01:03:15,720
Moi, je l'ai
toujours gardée...
868
01:03:18,637 --> 01:03:21,883
et maintenant que ça va mieux
pour toi dans ton théâtre...
869
01:03:22,688 --> 01:03:24,748
j'aimerais que tu la reprennes
870
01:03:25,751 --> 01:03:27,802
pour lui donner un rôle.
871
01:03:28,868 --> 01:03:30,943
Mais pas le méchant patron.
872
01:03:34,754 --> 01:03:36,469
Elle vous avait fait...
873
01:03:41,283 --> 01:03:44,252
Je t'avais fait...
une très grosse tête.
874
01:03:44,421 --> 01:03:47,622
Oh oui, châmeau !
875
01:03:47,774 --> 01:03:50,137
Mais pas aussi grosse que celle-là.
876
01:03:50,932 --> 01:03:53,434
C'est moi qui lui ait
un peu bourré le crâne.
877
01:03:54,598 --> 01:03:56,281
Parce que moi, maintenant...
878
01:03:56,867 --> 01:03:58,460
je perds un peu la boule...
879
01:03:59,051 --> 01:04:00,487
mais pas lui.
880
01:04:14,970 --> 01:04:16,276
Sophie.
881
01:04:16,567 --> 01:04:17,894
Je te cherchais
882
01:04:18,047 --> 01:04:20,173
Est-ce que ça te dit quelque chose,
Berthe Coitreux ?
883
01:04:20,269 --> 01:04:22,298
Oui, je lui prends des œufs.
884
01:04:23,168 --> 01:04:24,277
Viens voir.
885
01:04:26,256 --> 01:04:28,822
Parce que tu sais, mon grand-père
voulait absolument agrandir le site d'origine.
886
01:04:28,878 --> 01:04:31,002
J'ai entendu parler de ça.
Mais ça n'a pas été possible à cause de...
887
01:04:31,137 --> 01:04:32,476
Berthe Goitreux, justement.
888
01:04:32,513 --> 01:04:33,843
Oui. Qui est une foldingue,
une emmerdeuse...
889
01:04:33,933 --> 01:04:36,819
Tous les témoignages de l'époque disent ça
mais mon grand-père n'est pas d'accord.
890
01:04:36,969 --> 01:04:38,373
Ah bon ? Il dit quoi ?
891
01:04:38,445 --> 01:04:40,444
Il dit que c'était une sacrée bonne femme,
justement.
892
01:04:41,061 --> 01:04:43,133
J'ai retrouvé une lettre où il raconte
qu'il a tout fait pour la convaincre
893
01:04:43,194 --> 01:04:45,644
mais qu'elle n'a jamais cédé.
Tiens, regarde. Elle est là.
894
01:04:46,660 --> 01:04:47,794
Et tu sais pourquoi ?
895
01:04:48,401 --> 01:04:50,887
Parce qu'elle détestait tous les gens
du village depuis l'après-guerre.
896
01:04:51,832 --> 01:04:56,464
Si elle vend, l'usine s'agrandit,
la région prospère et ça, elle refuse.
897
01:04:56,672 --> 01:04:59,234
Et mon grand-père,
en même temps, ça l'énerve...
898
01:04:59,894 --> 01:05:01,339
et puis ça lui plaît.
899
01:05:01,611 --> 01:05:03,072
parce que...
900
01:05:03,781 --> 01:05:07,189
parce qu'il a une espèce de respect
pour cette femme qui n'a jamais cédé.
901
01:05:08,405 --> 01:05:10,907
Mais enfin, pourquoi est-ce qu'elle déteste
tous les gens du village ?
902
01:05:11,089 --> 01:05:15,154
Ça, c'est pas très clair, justement.
Il raconte qu'elle était en rage...
903
01:05:15,262 --> 01:05:17,911
parce qu'on lui a peint
ses œufs et ses vaches.
904
01:05:18,152 --> 01:05:19,802
T'as entendu parler de ça ?
905
01:05:20,632 --> 01:05:21,594
Bon.
906
01:05:22,820 --> 01:05:25,555
Ça commence à me gonfler.
Tous ces vieux crabes du XXe siècle !
907
01:05:25,588 --> 01:05:27,345
Je te garantis que quelqu'un
va finir par cracher le morceau.
908
01:05:27,483 --> 01:05:28,519
Je l'appelle.
909
01:05:28,848 --> 01:05:30,080
Qui ? Berthe ?
910
01:05:42,082 --> 01:05:43,191
Allô.
911
01:05:43,277 --> 01:05:45,992
Bonsoir Berthe. C'est Sophie.
Je ne vous réveille pas ? Il est un peu tard.
912
01:05:47,754 --> 01:05:48,879
Qu'est-ce qu'elle veut ?
913
01:05:48,974 --> 01:05:51,509
J'ai besoin de savoir un truc.
C'est pour pas devenir dingue.
914
01:05:53,672 --> 01:05:55,675
C'est quoi, à la fin,
le problème avec vos œufs ?
915
01:05:56,003 --> 01:05:57,506
Ça te regarde pas, bonsoir.
916
01:05:57,633 --> 01:06:00,011
Si vous raccrochez, je rappellerai.
Toute la nuit, s'il le faut.
917
01:06:02,519 --> 01:06:05,144
- Ben je débrancherai le téléphone.
- Dans ce cas, j'arrive.
918
01:06:05,317 --> 01:06:07,106
Je suis devant chez vous dans cinq minutes
et je taperai à la porte
919
01:06:07,151 --> 01:06:08,589
jusqu'à que vous répondiez
à ma question.
920
01:06:08,642 --> 01:06:11,058
- Tu vas réveiller ma mère.
- M'en fous.
921
01:06:17,144 --> 01:06:18,852
C'est à cause de ton grand-père.
922
01:06:20,745 --> 01:06:22,617
Ton imbécile de grand-père...
923
01:06:23,150 --> 01:06:24,997
et sa clique de vauriens.
924
01:07:09,523 --> 01:07:10,927
Anarchie !
925
01:07:38,414 --> 01:07:39,802
Anarchie !
926
01:07:41,499 --> 01:07:42,911
Anarchie !
927
01:08:06,672 --> 01:08:07,962
Merde.
928
01:08:41,918 --> 01:08:45,562
Tiens. Le militant alternatif
qui est sur courant alternatif.
929
01:08:45,685 --> 01:08:47,359
Un coup, il milite.
Un coup, il milite pas.
930
01:08:47,436 --> 01:08:48,743
Je suis allé faire pipi.
931
01:08:48,839 --> 01:08:50,282
Te fatigue pas.
J'étais dans la chambre d'à-côté.
932
01:08:50,356 --> 01:08:52,632
J'ai dû me lever pour aller voir
qui pouvait bien ronfler aussi fort.
933
01:08:52,754 --> 01:08:55,626
À mon âge, on peut faire une ou deux
entraves à ses principes.
934
01:08:55,852 --> 01:08:57,272
Ça n'efface pas une vie de combat.
935
01:08:57,333 --> 01:08:58,222
Ah, tout à fait d'accord.
936
01:08:58,308 --> 01:09:00,571
Seulement tu aurais pu faire l'entrave
avec nous, ç'aurait été plus sympa.
937
01:09:00,778 --> 01:09:01,840
Oh !
938
01:09:03,022 --> 01:09:04,139
Salut !
939
01:09:06,025 --> 01:09:07,175
Non !
940
01:09:08,680 --> 01:09:09,858
Qu'est-ce qu'il y a ?
941
01:09:10,329 --> 01:09:13,563
Euh, rien.
Bon, allez, on s'arrache.
942
01:09:13,682 --> 01:09:15,341
Attends. On nous a fait le petit-déj.
943
01:09:18,333 --> 01:09:19,639
Mais tu fais quoi ?
944
01:09:19,724 --> 01:09:21,702
Je prépare un petit spectacle.
Viens !
945
01:09:24,490 --> 01:09:27,905
- Oh, mais tout le monde est déjà là.
- Eh oui.
946
01:09:28,359 --> 01:09:31,245
Alors, l'incorruptible ?
La nuit dans le camion, c'était comment ?
947
01:09:31,405 --> 01:09:32,839
Nickel.
948
01:09:33,524 --> 01:09:36,262
- Et...
- Oh, mais elle a ramené des marionnettes.
949
01:09:36,436 --> 01:09:39,101
- Tu vas nous raconter une petite histoire ?
- Exactement.
950
01:09:39,237 --> 01:09:43,078
- Oh mais j'adore les petites histoires.
- Tant mieux.
951
01:09:43,443 --> 01:09:45,527
Moi aussi, j'adore
les petites histoires
952
01:09:47,913 --> 01:09:51,591
Celle-là est très spéciale.
Elle s'appelle « Pouleboche et les trois ânes ».
953
01:09:55,211 --> 01:09:59,120
L'histoire se passe dans un petite village du Tarn
juste après la guerre.
954
01:10:00,393 --> 01:10:04,391
Dans cette région, la guerre n'avait pas
fait rage, car c'était la zone libre.
955
01:10:05,229 --> 01:10:08,059
Mais une division de SS
y avait tout de même séjourné quelque temps.
956
01:10:08,650 --> 01:10:12,467
Avant le passage des allemands, tous les
enfants du village s'entendaient très bien.
957
01:10:13,756 --> 01:10:14,932
Mais voilà.
958
01:10:15,533 --> 01:10:19,769
Certaines familles avaient collaboré
avec l'envahisseur, et à la libération...
959
01:10:20,647 --> 01:10:22,575
elles durent rendre des comptes.
960
01:10:23,382 --> 01:10:25,769
Même dans la cour d'école,
l'ambiance se dégrada.
961
01:10:26,000 --> 01:10:27,978
« Fils de collabo » criaient les uns...
962
01:10:28,064 --> 01:10:30,344
« ta mère a couché avec les schleux »
répondaient les autres.
963
01:10:33,336 --> 01:10:37,046
Une petite fille en particulier
fut victime de cette atmosphère délétère.
964
01:10:37,123 --> 01:10:40,138
Elle avait dix ans en 45.
Elle s'appellait Berthe.
965
01:10:40,355 --> 01:10:44,499
Mais certains enfants du village
l'avaient rebaptisée Pouleboche.
966
01:10:46,204 --> 01:10:50,074
Pouleboche, Pouleboche
Pouleboche, Pouleboche
967
01:10:50,701 --> 01:10:53,228
Pourquoi ce surnom bizarre,
vous demandez-vous.
968
01:10:53,826 --> 01:10:54,935
Je vais vous le raconter.
969
01:10:54,997 --> 01:10:56,600
Oui, non, mais ça va, là.
970
01:10:56,681 --> 01:10:58,283
Tu t'assieds et tu écoutes jusqu'au bout.
971
01:10:58,532 --> 01:11:00,664
Les vieilles histoires ne ressortent pas
que quand ça t'arrange.
972
01:11:03,440 --> 01:11:06,999
Le papa de la petite Berthe
avait été envoyé très tôt en Allemagne...
973
01:11:07,060 --> 01:11:08,382
au travail obligatoire
974
01:11:08,493 --> 01:11:11,109
et sa maman s'était retrouvée seule
à la ferme.
975
01:11:11,987 --> 01:11:15,095
Aussi, lorsque les SS avaient élu domicile
dans le coin,
976
01:11:15,170 --> 01:11:18,015
elle avait vu là une opportunité
d'avoir des nouvelles de son mari
977
01:11:18,101 --> 01:11:19,989
et, pourquoi pas, de le faire rentrer.
978
01:11:22,928 --> 01:11:25,896
elle fit donc de son mieux
pour rendre service aux allemands...
979
01:11:26,089 --> 01:11:28,016
en pure perte.
980
01:11:28,214 --> 01:11:31,012
le papa de Berthe
ne rentra jamais.
981
01:11:32,078 --> 01:11:35,088
Il envoya une lettre
et un peu d'argent cinq ans plus tard...
982
01:11:35,173 --> 01:11:37,567
en expliquant qu'il était tombé amoureux
d'une allemande là-bas...
983
01:11:37,687 --> 01:11:38,951
et qu'il avait refait sa vie.
984
01:11:39,544 --> 01:11:42,692
Avec cet argent, la maman de Berthe
s'acheta un tracteur.
985
01:11:42,899 --> 01:11:45,277
Elle fut la première au village
à en posséder un,
986
01:11:45,339 --> 01:11:47,363
ce qui suscita beaucoup de jalousies.
987
01:11:48,137 --> 01:11:50,132
Berthe finit pas ne plus aller à l'école
988
01:11:50,230 --> 01:11:52,389
et resta travailler avec sa mère
à la ferme.
989
01:11:52,605 --> 01:11:55,009
Cela aurait pu suffir
à lui assurer la paix...
990
01:11:55,068 --> 01:11:57,447
mais c'était compter
sans les trois ânes.
991
01:11:57,836 --> 01:12:00,896
Ils se montrèrent très créatifs
dans la méchanceté.
992
01:12:01,649 --> 01:12:04,470
Il y eut d'abord l'épisode des vaches...
993
01:12:08,944 --> 01:12:11,606
et puis surtout,
il y eut l'histoire des œufs.
994
01:12:36,006 --> 01:12:37,656
Des œufs un peu dans ce genre.
995
01:12:40,507 --> 01:12:43,672
Les trois ânes entonnèrent
une chanson de leur composition...
996
01:12:44,044 --> 01:12:45,629
sur les poules des boches.
997
01:12:51,385 --> 01:12:54,246
La petite Berthe quitta
le marché en courant...
998
01:12:57,861 --> 01:13:01,178
tandis que tous les enfants du village
lui chantaient...
999
01:13:02,549 --> 01:13:05,622
la chanson de Pouleboche.
1000
01:13:06,706 --> 01:13:08,201
Quelqu'un la connaît ?
1001
01:13:08,498 --> 01:13:11,106
Pouleboche, t'es sale et t'es moche.
1002
01:13:11,285 --> 01:13:14,027
T'as rempli tes poches
avec l'argent des boches.
1003
01:13:15,926 --> 01:13:17,905
Non ? Personne ?
1004
01:13:18,601 --> 01:13:21,956
Bon. Eh bien je vous laisse tranquillement
finir de déjeuner...
1005
01:13:22,051 --> 01:13:23,496
parler du bon vieux temps...
1006
01:13:23,665 --> 01:13:25,945
Profitez-en pour vous redemander
pourquoi le laboratoire Garan-Servier...
1007
01:13:26,063 --> 01:13:27,835
n'a jamais réussi à s'agrandir.
1008
01:13:27,985 --> 01:13:29,358
Surtout toi, papi.
1009
01:13:29,639 --> 01:13:32,180
Ton combat syndical, tes valeurs...
1010
01:13:32,945 --> 01:13:34,701
Bla, bla, bla, bla.
1011
01:13:37,888 --> 01:13:41,241
Bonjour tout le monde !
Regardez qui est le dernier levé !
1012
01:13:51,378 --> 01:13:54,243
- On va aller faire une petite balade.
- Non.
1013
01:13:55,812 --> 01:13:57,085
Lui, il reste.
1014
01:13:58,053 --> 01:14:00,809
Alors, là, Antoine. Vraiment.
Merci pour tout ça.
1015
01:14:01,383 --> 01:14:02,387
Quoi ?
1016
01:14:02,727 --> 01:14:03,787
Comment ça « merci Antoine » ?
1017
01:14:03,889 --> 01:14:07,053
On se tape des centaines de bornes
dans un vieux tas de ferailles...
1018
01:14:07,130 --> 01:14:09,591
pour te sauver les miches
et pour toute récompense...
1019
01:14:09,631 --> 01:14:12,233
on passe en correctionnelle
devant l'inquisition féministe...
1020
01:14:12,343 --> 01:14:14,190
et on est lapidés aux œufs.
Non, vraiment...
1021
01:14:14,311 --> 01:14:15,913
c'est un des meilleurs moments
de ma vie !
1022
01:14:16,059 --> 01:14:18,494
Parce que tu n'y es pour rien, toi ?
Tu as les mains propres, peut-être ?
1023
01:14:18,607 --> 01:14:21,268
Poule boche, tu l'as pas chanté avec nous ?
1024
01:14:21,329 --> 01:14:22,792
Ah, un dernier truc, papi.
1025
01:14:23,033 --> 01:14:24,482
Tous les gâteaux, toutes les crêpes...
1026
01:14:24,592 --> 01:14:27,290
toutes les omelettes que t'a faits
mamie Lucette ces 40 dernières années,
1027
01:14:27,384 --> 01:14:28,911
elle te les a fait avec les œufs
de chez Berthe...
1028
01:14:29,398 --> 01:14:31,033
parce qu'elle est restée sa copine, elle.
1029
01:14:31,126 --> 01:14:33,628
Elle passait la voir avec son camion
et elle lui prenait des œufs.
1030
01:14:34,874 --> 01:14:36,909
T'as bouffé des œufs nazis
toute ta vie, papi.
1031
01:14:42,076 --> 01:14:45,126
On peut savoir pourquoi Mimile a pas eu droit
au shampoing aux œufs.
1032
01:14:45,219 --> 01:14:47,891
C'est vrai. Sans vouloir dénoncer,
il était là aussi.
1033
01:14:49,794 --> 01:14:51,698
Je lui laisse le soin
de vous répondre.
1034
01:14:59,567 --> 01:15:02,099
Oh, Émile. Tu vas où ?
1035
01:15:06,383 --> 01:15:08,329
T'essayes pas de t'enfuir, par hasard ?
1036
01:15:11,851 --> 01:15:13,631
T'en es pas là, quand même ?
1037
01:15:18,938 --> 01:15:21,613
Putain, mais c'est pathétique.
Pathétique !
1038
01:15:22,336 --> 01:15:24,395
- Mimile, reviens !
- Allez, oh !
1039
01:15:30,740 --> 01:15:32,077
Mais c'est pathétique.
1040
01:15:39,965 --> 01:15:41,375
Et maintenant, tu fais quoi ?
1041
01:15:41,870 --> 01:15:43,429
Tu continues à la nage ?
1042
01:15:44,244 --> 01:15:45,600
Tu te fous de nous ?
1043
01:15:46,281 --> 01:15:47,989
On t'a parlé, il me semble ?
1044
01:15:48,280 --> 01:15:49,577
Tu viens de manger.
1045
01:15:49,759 --> 01:15:53,333
Tu vas t'hydrocuter, gros cul.
Sors de là. Parle-nous !
1046
01:16:17,926 --> 01:16:19,628
À quoi tu penses ?
1047
01:16:22,358 --> 01:16:25,359
Je pense que j'aimerais bien
aller à la fête du village, samedi.
1048
01:16:27,006 --> 01:16:30,507
Eh bien ma foi, vas-y.
Y a pas de raison que tu te prives.
1049
01:16:30,918 --> 01:16:32,741
Fais pas l'idiot, Émile.
1050
01:16:32,875 --> 01:16:36,349
Tu sais très bien ce que je veux dire.
Je voudrais que ce soit toi qui m'y emmène.
1051
01:16:37,976 --> 01:16:40,981
Ah, euh... mais dimanche, c'est la demi-finale
d'accession. Il faut que je sois en forme.
1052
01:16:41,153 --> 01:16:43,834
Ben voyons. T'as jamais raté une fois
la fête du village.
1053
01:16:43,913 --> 01:16:47,137
- Berthe, te vexe pas.
- T'as honte. Voilà ce qu'il y a.
1054
01:16:47,196 --> 01:16:49,166
Tu veux pas assumer
que tu fréquentes Pouleboche.
1055
01:16:49,628 --> 01:16:50,844
Tu m'aimes pas.
1056
01:16:51,265 --> 01:16:53,071
Bien sûr que si, je t'aime.
1057
01:16:53,139 --> 01:16:55,795
C'est juste que là, c'est pas le bon moment.
Encore une demi-finale.
1058
01:16:55,881 --> 01:16:57,490
C'est bon, ne te fatigue pas, va.
1059
01:16:57,787 --> 01:16:59,397
Mais attends !
1060
01:17:00,161 --> 01:17:02,794
OK, on ira ensemble à la fête.
1061
01:17:03,321 --> 01:17:05,202
Je viendrai te chercher à 5 heures samedi.
1062
01:17:08,050 --> 01:17:09,445
À ce soir, maman.
1063
01:18:14,375 --> 01:18:18,260
Alors là, c'est le pompon
sur la cerise.
1064
01:18:21,791 --> 01:18:23,838
C'est au-delà des mots, c'est...
1065
01:18:25,310 --> 01:18:27,009
Je l'ai jamais revue, Berthe.
1066
01:18:27,297 --> 01:18:30,307
Après la fête, jamais.
1067
01:18:31,766 --> 01:18:35,553
J'ai quitté la région,
le pays, le continent.
1068
01:18:37,430 --> 01:18:39,907
Si j'avais pu aller encore plus loin.
1069
01:18:40,077 --> 01:18:41,985
Si j'avais pu aller sur mars...
1070
01:18:43,470 --> 01:18:44,653
j'y serais allé.
1071
01:18:44,866 --> 01:18:48,604
C'est vrai, putain, quand t'y penses à l'époque.
Il est parti comme un lavement.
1072
01:18:49,425 --> 01:18:52,200
Et nous, mon pauvre Antoine,
on l'a prit pour un aventurier.
1073
01:18:53,066 --> 01:18:55,325
On a rien entravé à l'histoire.
1074
01:18:56,279 --> 01:18:58,223
Pour nous,
t'étais Marco Polo.
1075
01:18:58,403 --> 01:18:59,949
Escroc !
1076
01:19:06,537 --> 01:19:08,607
Elle était drôlement fâchée, Sophie.
1077
01:19:08,735 --> 01:19:10,835
Mais merde, on était môme.
1078
01:19:10,929 --> 01:19:12,383
Tous les mômes font des conneries.
1079
01:19:12,483 --> 01:19:15,327
On lui demande si elle arrachait
les pattes des mouches étant gamine ?
1080
01:19:16,432 --> 01:19:18,691
Mais là, c'était pas des pattes de mouche.
1081
01:19:20,529 --> 01:19:22,152
C'était hors-catégorie.
1082
01:19:23,712 --> 01:19:25,919
C'était...
- T'as raison.
1083
01:19:26,126 --> 01:19:27,939
On s'est comportés comme des gros cons.
1084
01:19:28,082 --> 01:19:31,135
Oui, bon ben,
on l'a fait, on va pas le défaire.
1085
01:19:31,683 --> 01:19:33,161
C'est toi qui l'a dit, Pierrot.
1086
01:19:33,295 --> 01:19:35,854
Le cap.
Pas de remord ni de regret.
1087
01:19:35,947 --> 01:19:38,712
On arrive aux termes du mandat.
On a chié les trois-quarts de notre merde.
1088
01:19:38,884 --> 01:19:41,672
Alors c'est pas deux pisseuses de 20 piges
qui vont nous coller des remords.
1089
01:19:42,909 --> 01:19:45,289
On va pas passer notre temps
à regarder dans le rétroviseur.
1090
01:19:48,444 --> 01:19:50,847
Tout ça, c'est la faute de Lucette. Merde !
1091
01:19:51,072 --> 01:19:52,721
Elle avait pas le droit, putain !
1092
01:19:52,879 --> 01:19:55,315
Elle avait pas le droit de faire ça.
Elle avait pas le droit.
1093
01:19:58,094 --> 01:19:59,449
C'est dégueulasse.
1094
01:20:01,915 --> 01:20:04,335
Ne recommence pas.
C'était une petite aventure.
1095
01:20:04,462 --> 01:20:06,308
Je parle pas de ça.
1096
01:20:07,588 --> 01:20:10,728
Mais qu'est-ce qu'est dégueulasse, alors ?
Prendre des œufs chez Berthe ?
1097
01:20:10,799 --> 01:20:11,553
Mais non.
1098
01:20:11,602 --> 01:20:14,145
Ben explique-toi mieux.
Elle avait pas le droit de quoi ?
1099
01:20:15,804 --> 01:20:17,545
De me laisser.
1100
01:20:20,100 --> 01:20:22,397
Faut pas chialer, pépère. Merde !
1101
01:20:24,987 --> 01:20:26,857
Je veux rentrer chez moi.
1102
01:20:29,529 --> 01:20:31,098
Eh ben, c'est pas de refus.
1103
01:21:02,021 --> 01:21:03,580
J'ai un colis pour vous.
1104
01:21:06,809 --> 01:21:08,680
Salut, la plus belle.
1105
01:21:09,550 --> 01:21:11,257
Je suis venu récupérer mon bolide.
1106
01:21:11,458 --> 01:21:14,812
Remonte sur Paris
et j'embarque Mimile.
1107
01:21:17,279 --> 01:21:20,090
- J'ai du courrier, aussi.
- Tiens.
1108
01:21:21,103 --> 01:21:23,401
Encore ces horreurs ?
1109
01:21:25,266 --> 01:21:26,343
T'es fâchée ?
1110
01:21:26,398 --> 01:21:30,026
J'ai pas le temps d'être fâchée.
Facture, facture, facture.
1111
01:21:30,077 --> 01:21:31,506
Ça s'arrête pas.
Je vais jamais m'en sortir.
1112
01:21:32,089 --> 01:21:35,270
Si tu voulais faire fortune
en manipulant des poupées de chiffon...
1113
01:21:35,401 --> 01:21:37,454
fallait faire le lobbyiste à Bruxelles...
1114
01:21:37,521 --> 01:21:39,916
pas marionnettiste dans le Tarn.
1115
01:21:40,036 --> 01:21:42,005
Oh merde !
1116
01:21:42,885 --> 01:21:45,329
J'ai fait trop souple.
- Il est toujours là, le maniaque ?
1117
01:21:45,430 --> 01:21:47,301
Il est déjà bien gentil
de réparer mon toit.
1118
01:21:47,746 --> 01:21:49,535
Il a changé ta roue, aussi. T'as vu ?
1119
01:21:49,669 --> 01:21:51,769
Il a même réparé tes rétros.
1120
01:21:59,335 --> 01:22:02,508
J'ai un peu réfléchis à tout ça
avec Garan-Servier...
1121
01:22:02,881 --> 01:22:05,316
je repensais à son histoire
avec Lucette et...
1122
01:22:06,472 --> 01:22:10,881
je me demandais, comme ça,
si ça t'avait traversé l'esprit que...
1123
01:22:11,508 --> 01:22:14,897
mon père, le fils à problème dont
on doit pas dire le nom, soit...
1124
01:22:15,827 --> 01:22:17,472
le fils de Garan-Servier ?
1125
01:22:19,502 --> 01:22:21,176
Ça expliquerait pas mal de trucs.
1126
01:22:22,086 --> 01:22:24,318
Je ne sais pas quoi faire de ça,
et papi non plus, je suis sûre.
1127
01:22:24,433 --> 01:22:26,576
Tu veux pas lui en parler, toi ?
- Moi ?
1128
01:22:30,214 --> 01:22:32,994
Gamine, je connais ce type
depuis 74 ans.
1129
01:22:33,455 --> 01:22:36,019
L'amitié, c'est comme le pinard.
1130
01:22:36,621 --> 01:22:41,398
Si tu veux que ça se garde,
il faut pas trop de lumière.
1131
01:22:41,934 --> 01:22:43,830
Mais la bonne température.
1132
01:22:45,109 --> 01:22:46,776
Ben je fais quoi, alors ?
1133
01:22:50,184 --> 01:22:51,277
Bon !
1134
01:22:52,391 --> 01:22:54,960
Je retourne à Paris.
Mon collectif m'attend.
1135
01:22:55,299 --> 01:22:56,892
La lutte continue.
1136
01:23:53,410 --> 01:23:56,668
Bon j'ai fini. J'ai changé pas mal de tuiles.
Ça devrait tenir.
1137
01:23:58,504 --> 01:24:01,234
Je vous ai entendu tout-à-l'heure
rapport à l'argent.
1138
01:24:03,261 --> 01:24:05,395
Je peux attendre.
Ne vous faites pas de bile.
1139
01:26:41,797 --> 01:26:44,543
On va se prendre un coup de fourche.
C'est sûr !
1140
01:26:44,694 --> 01:26:46,434
Une vieille fourche toute rouillée.
1141
01:26:46,583 --> 01:26:50,889
Je vais vous dire : même si on chope le tétanos,
on l'aura pas volé.
94418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.