Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:01,464
AMY: Previously, on "Heartland"...
2
00:00:01,537 --> 00:00:04,301
I'm gonna walk away, and if you stop me
3
00:00:04,406 --> 00:00:06,992
before I get to my car, I'll come back.
4
00:00:07,058 --> 00:00:08,707
(EMOTIONAL EXHALE)
5
00:00:09,845 --> 00:00:11,812
GEORGIE:
Could I go back to New York with you,
6
00:00:11,847 --> 00:00:14,014
not just to visit, but to live?
7
00:00:14,049 --> 00:00:16,884
It was Peyton. I have proof.
8
00:00:16,918 --> 00:00:18,886
You posted the video
from Dylan's computer,
9
00:00:18,920 --> 00:00:20,821
but I told him not to tell anyone.
10
00:00:20,856 --> 00:00:22,156
Why would you do that?
11
00:00:22,190 --> 00:00:23,824
So that I can beat you, fair and square.
12
00:00:23,859 --> 00:00:26,360
- I very much doubt that.
- See you at the Fall Finale.
13
00:00:26,394 --> 00:00:27,928
I just can't keep waiting.
14
00:00:27,963 --> 00:00:29,897
I gotta take matters into my own hands,
15
00:00:29,931 --> 00:00:32,508
I've gotta take the time I have left,
and use it.
16
00:00:40,308 --> 00:00:41,876
(SPARTAN SNORTS)
17
00:00:44,813 --> 00:00:46,147
AMY: (WHISTLES) Hey!
18
00:00:46,181 --> 00:00:48,749
(LAUGHS) Good.
19
00:00:48,783 --> 00:00:50,251
Good!
20
00:00:50,285 --> 00:00:51,719
(WHISTLES)
21
00:00:51,753 --> 00:00:53,787
Hey! Hey!
22
00:00:53,822 --> 00:00:56,056
Good boy. (WHISTLES)
23
00:00:56,091 --> 00:00:57,458
Here!
24
00:01:01,229 --> 00:01:03,597
(HOOVES RUSTLE IN THE FOLIAGE)
25
00:01:03,632 --> 00:01:05,666
(SPARTAN SNORTS)
26
00:01:05,700 --> 00:01:07,234
(TRUCK RUMBLES)
27
00:01:09,371 --> 00:01:11,038
(GRAVEL CRUNCHES)
28
00:01:12,174 --> 00:01:14,008
GEORGIE: (SIGHS) You guys are amazing.
29
00:01:15,579 --> 00:01:16,677
(SIGHS) Thanks.
30
00:01:16,711 --> 00:01:18,846
Yeah,
it definitely helps relieve stress.
31
00:01:18,880 --> 00:01:21,148
Speaking of stress,
32
00:01:21,183 --> 00:01:23,217
I've gotta go over to Westfield today.
33
00:01:23,251 --> 00:01:24,618
Why?
34
00:01:24,653 --> 00:01:26,520
I forgot some tack and brushes there.
35
00:01:26,555 --> 00:01:28,556
I'm kinda dreading it.
36
00:01:28,590 --> 00:01:30,324
You want me to go with you?
37
00:01:30,358 --> 00:01:32,226
Yeah, that'd be great, thank you.
38
00:01:32,260 --> 00:01:33,861
Yeah, no worries.
39
00:01:36,364 --> 00:01:37,631
Wow.
40
00:01:37,666 --> 00:01:39,700
Yeah, I thought it would
be helpful to keep a record
41
00:01:39,734 --> 00:01:42,002
of whose stone is whose, you know?
42
00:01:42,037 --> 00:01:44,905
Just to help our memory,
as we get older.
43
00:01:44,940 --> 00:01:48,175
- Excuse me?
- As we all get older,
44
00:01:48,210 --> 00:01:50,978
Grandpa, and you know,
for future generations.
45
00:01:51,012 --> 00:01:52,880
Yeah, I think that's a great idea.
46
00:01:52,914 --> 00:01:54,982
- (CAMERA CLICKS)
- Thank you.
47
00:01:55,016 --> 00:01:57,251
So Amy and Ty,
they pick a stone for Lyndy yet?
48
00:01:57,285 --> 00:01:58,552
No.
49
00:02:02,023 --> 00:02:03,991
- Did I forget someone?
- No, no.
50
00:02:04,025 --> 00:02:06,694
You didn't, I did.
51
00:02:06,728 --> 00:02:08,295
(HOOVES CLOMP, HORSE SNORTS)
52
00:02:10,599 --> 00:02:12,366
(GEORGIE SIGHS)
53
00:02:12,400 --> 00:02:14,468
Stop acting like we're sneaking in.
54
00:02:14,502 --> 00:02:17,071
I just-I don't wanna run
into Dylan or Peyton.
55
00:02:17,105 --> 00:02:19,940
LAINEY: Where's her horse?
Probably out pulling a plow.
56
00:02:21,686 --> 00:02:23,176
- (GIRLS GIGGLE)
- DYLAN: Georgie!
57
00:02:24,212 --> 00:02:26,680
It's good to see you.
58
00:02:26,715 --> 00:02:28,282
I'm just here to clear some stuff out,
59
00:02:28,316 --> 00:02:30,050
I won't be needing the stall anymore.
60
00:02:30,085 --> 00:02:32,519
Well,
don't feel like you can't use our arena.
61
00:02:32,554 --> 00:02:35,741
I can talk to my aunt,
she'll come around.
62
00:02:36,348 --> 00:02:38,592
- Don't bother.
- Look...
63
00:02:38,627 --> 00:02:42,763
about Peyton,
and the way things turned out,
64
00:02:42,797 --> 00:02:45,132
I-I want you to know how sorry I am.
65
00:02:46,201 --> 00:02:48,202
I'm over it.
66
00:02:48,236 --> 00:02:50,271
How's Phoenix?
67
00:02:50,305 --> 00:02:52,273
He's better.
68
00:02:52,307 --> 00:02:54,041
We're ready for the Fall Finale.
69
00:02:54,075 --> 00:02:56,010
And you can tell Peyton that.
70
00:03:01,783 --> 00:03:02,983
(TACK JINGLES)
71
00:03:06,888 --> 00:03:08,522
(SIGHS)
72
00:03:08,556 --> 00:03:10,124
Thanks for picking me up, by the way.
73
00:03:10,158 --> 00:03:12,126
I'm putting new tires on the truck.
74
00:03:12,160 --> 00:03:14,094
Just when Tim asked me to
cover a clinic at the school.
75
00:03:14,129 --> 00:03:15,095
Hey, I don't' believe it.
76
00:03:15,130 --> 00:03:16,930
That's that same truck, that lemon!
77
00:03:16,965 --> 00:03:18,132
It's still for sale.
78
00:03:18,166 --> 00:03:20,234
You kinda got suckered into that thing.
79
00:03:20,268 --> 00:03:21,402
What are you doing?
80
00:03:21,436 --> 00:03:23,270
I'm gonna deal with
this once and for all.
81
00:03:23,305 --> 00:03:24,139
Deal with what?
82
00:03:24,205 --> 00:03:27,141
Something I've been meaning
to do for a long time.
83
00:03:27,175 --> 00:03:29,276
You got a minute for a pit stop?
84
00:03:29,311 --> 00:03:31,011
Apparently I do.
85
00:03:31,046 --> 00:03:32,813
(COWS MOO)
86
00:03:35,450 --> 00:03:37,117
(HORSE PANTS)
87
00:03:37,152 --> 00:03:38,919
(HOOVES THUD)
88
00:03:44,259 --> 00:03:46,093
(HORSE WHINNIES)
89
00:03:46,127 --> 00:03:47,961
Ah!
90
00:03:47,996 --> 00:03:50,030
(THUDS)
91
00:03:50,065 --> 00:03:52,933
- WOMAN: You okay?
- Ah! Ah!
92
00:03:52,967 --> 00:03:54,835
Dylan!
93
00:03:56,271 --> 00:03:58,739
- Are you all right?
- (PAINED GROANS)
94
00:04:01,232 --> 00:04:04,306
S11E18
Naming Day
95
00:04:04,491 --> 00:04:07,842
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
96
00:04:16,324 --> 00:04:20,961
? And at the break of day
you sank into your dream ?
97
00:04:23,331 --> 00:04:25,799
? You dreamer
98
00:04:25,834 --> 00:04:28,335
? Oh oh oh oh
99
00:04:28,370 --> 00:04:29,937
? You dreamer
100
00:04:31,773 --> 00:04:35,776
? You dreamer
101
00:04:41,249 --> 00:04:44,351
- DAVE: Beauty, isn't it?
- Yeah.
102
00:04:44,386 --> 00:04:47,688
- Dave Chalmers.
- Hi Dave, I'm Caleb.
103
00:04:47,722 --> 00:04:51,759
Well, it's my wife's,
but she wants a van.
104
00:04:51,793 --> 00:04:53,894
Kill me now, right?
105
00:04:53,928 --> 00:04:55,562
(DOOR SLAMS SHUT)
106
00:04:57,198 --> 00:04:58,922
You.
107
00:04:59,801 --> 00:05:02,403
How do you have the nerve
to set foot on my property?
108
00:05:02,437 --> 00:05:03,704
I got a proposition for you.
109
00:05:03,738 --> 00:05:06,206
I-I'm not interested,
I'm just asking you to leave.
110
00:05:06,241 --> 00:05:07,908
Okay, hold on a second.
111
00:05:07,942 --> 00:05:09,376
I realize you made a little bargain
112
00:05:09,411 --> 00:05:11,576
with my wife's Grandfather,
113
00:05:11,708 --> 00:05:14,114
my refund in exchange for that longhorn.
114
00:05:14,149 --> 00:05:15,783
Jack loves that animal, okay?
115
00:05:15,817 --> 00:05:17,718
It has a lot of sentimental value.
116
00:05:17,752 --> 00:05:19,789
And I'd like to buy it back from you.
117
00:05:20,086 --> 00:05:21,655
(CHUCKLES) It's not happening!
118
00:05:21,689 --> 00:05:25,192
There's no way I'm selling
you anything ever again!
119
00:05:25,226 --> 00:05:28,662
That longhorn is mine, fair and square!
120
00:05:28,696 --> 00:05:30,293
Okay.
121
00:05:31,032 --> 00:05:33,200
Why is he in a separate pen?
122
00:05:33,234 --> 00:05:35,335
Borderline dangerous.
123
00:05:35,370 --> 00:05:37,070
The wife won't go near him.
124
00:05:37,105 --> 00:05:39,306
(ANGRY SNORTS)
125
00:05:40,975 --> 00:05:43,544
I guess you got a couple of lemons now.
126
00:05:43,578 --> 00:05:46,146
Just... clear out!
127
00:05:49,250 --> 00:05:51,385
I'm gonna get that animal back for Jack.
128
00:05:53,421 --> 00:05:56,023
(CELL PHONE RINGS)
129
00:05:56,057 --> 00:05:57,724
(TRUCK RUMBLES)
130
00:06:01,611 --> 00:06:02,963
- (BEEPS PHONE ON)
- Yeah, hi.
131
00:06:02,997 --> 00:06:05,566
Dr. Virani, yes, yeah.
132
00:06:05,600 --> 00:06:07,877
What, you checking up on me?
133
00:06:08,803 --> 00:06:10,838
No, I'm on my way right now.
134
00:06:10,872 --> 00:06:13,640
Yeah, I'm going to get that MRI.
135
00:06:13,675 --> 00:06:17,978
Mhmm. How-how soon will I get results?
136
00:06:19,414 --> 00:06:22,049
Oh yeah, okay, sure. I'll just relax.
137
00:06:22,083 --> 00:06:24,418
That's good advice, I'll do that.
138
00:06:24,452 --> 00:06:26,587
Yeah, I'll relax,
and then you just tell me
139
00:06:26,621 --> 00:06:27,955
when you know something.
140
00:06:27,989 --> 00:06:30,190
But take your time, I'm not in a rush.
141
00:06:32,460 --> 00:06:33,920
Bye.
142
00:06:35,096 --> 00:06:36,930
(BEEPS PHONE OFF)
143
00:06:36,965 --> 00:06:38,232
(PHONE THUDS)
144
00:06:40,368 --> 00:06:41,869
Poor Dylan,
145
00:06:41,903 --> 00:06:44,838
a torn ligament takes forever to heal.
146
00:06:44,873 --> 00:06:46,773
I guess he won't be in the Fall Finale.
147
00:06:46,808 --> 00:06:48,475
Yeah.
148
00:06:48,510 --> 00:06:49,843
I feel so bad for him.
149
00:06:49,878 --> 00:06:51,812
And Flame.
150
00:06:51,846 --> 00:06:54,181
Just... I hate how this whole blog thing
151
00:06:54,215 --> 00:06:55,649
messed up our friendship.
152
00:06:55,683 --> 00:06:58,685
I feel like I'm losing everyone
that's important to me.
153
00:06:58,720 --> 00:07:00,187
Everyone?
154
00:07:00,221 --> 00:07:02,356
Well, Dylan, Wyatt.
155
00:07:02,390 --> 00:07:03,891
It's all ruined by it.
156
00:07:03,925 --> 00:07:06,627
I- I don't even know if
I want to jump anymore.
157
00:07:06,661 --> 00:07:09,363
I'll wait until after this horse show,
and then decide.
158
00:07:09,397 --> 00:07:11,965
What about New York?
159
00:07:12,000 --> 00:07:15,235
Lou told me,
are you still thinking of going?
160
00:07:15,270 --> 00:07:17,237
Yeah. I am.
161
00:07:19,007 --> 00:07:21,174
It's not just online.
162
00:07:21,209 --> 00:07:23,443
The kids at school are
talking behind my back too,
163
00:07:23,478 --> 00:07:26,547
I... I can't deal with this anymore.
164
00:07:26,581 --> 00:07:28,549
But Georgie, you've worked so hard,
165
00:07:28,583 --> 00:07:30,918
it seems like it would be a shame.
166
00:07:30,952 --> 00:07:33,754
I need some time away from here.
167
00:07:36,613 --> 00:07:38,123
(SIGHS) Yeah, I get it.
168
00:07:38,860 --> 00:07:40,827
I know you'll do what feels right.
169
00:07:43,031 --> 00:07:44,831
(SIGHS)
170
00:07:44,866 --> 00:07:46,366
I'm gonna miss you.
171
00:07:47,869 --> 00:07:49,903
We're all gonna miss you.
172
00:07:49,938 --> 00:07:51,872
(HORSE SNORTS)
173
00:07:51,906 --> 00:07:53,173
(STALL LATCH CLICKS)
174
00:07:54,776 --> 00:07:56,410
(REMI BARKS IN THE DISTANCE)
175
00:07:56,444 --> 00:07:58,078
(TRUCK RUMBLES UP)
176
00:07:59,547 --> 00:08:01,548
(TIRES CRUNCH ON GRAVEL)
177
00:08:03,184 --> 00:08:06,053
(ENGINE SHUTS OFF, DOOR SLAMS)
178
00:08:06,087 --> 00:08:07,955
(FOOTSTEPS CRUNCH)
179
00:08:07,989 --> 00:08:09,607
- Hey.
- Hey!
180
00:08:10,124 --> 00:08:13,093
Congratulations on the Garland deal.
181
00:08:13,127 --> 00:08:15,829
I guess that little tutorial
I gave you on negotiating
182
00:08:15,863 --> 00:08:17,598
really paid off, huh?
183
00:08:17,632 --> 00:08:21,671
Yeah... well, uh, not really, no.
184
00:08:22,770 --> 00:08:25,439
Jack was the one that sealed the deal.
185
00:08:25,473 --> 00:08:28,408
Your advice almost sunk us like a stone.
186
00:08:28,443 --> 00:08:30,744
What? What do you mean? How?
187
00:08:30,778 --> 00:08:32,512
(SIGHS) You know,
I think one of these days,
188
00:08:32,547 --> 00:08:35,415
I'm gonna give you a tutorial of my own.
189
00:08:35,450 --> 00:08:37,818
Oh, really?
190
00:08:37,852 --> 00:08:39,753
(ROOSTER CROWS)
191
00:08:39,787 --> 00:08:41,688
Um... (LAUGHS)
192
00:08:42,757 --> 00:08:44,658
Look, I'll-I'll see you round.
193
00:08:44,692 --> 00:08:46,460
- Okay.
- All right.
194
00:08:46,494 --> 00:08:48,462
(LAUGHS)
195
00:08:48,496 --> 00:08:50,664
(WHISTLES, CLUCKS TONGUE)
196
00:08:50,698 --> 00:08:52,099
(SPARTAN SNORTS) Here!
197
00:08:52,133 --> 00:08:53,734
(WHISTLES, CLUCKS TONGUE)
198
00:08:53,768 --> 00:08:55,369
Good boy! (WHISTLES)
199
00:08:56,471 --> 00:08:58,005
Here.
200
00:08:59,040 --> 00:09:00,507
(HOOVES THUNDER)
201
00:09:00,541 --> 00:09:02,909
(CLUCKS TONGUE) Here.
202
00:09:02,944 --> 00:09:04,578
(SPARTAN SNORTS) (CLUCKS TONGUE)
203
00:09:04,612 --> 00:09:06,947
Here. (WHISTLES)
204
00:09:09,350 --> 00:09:11,985
Hey, it's kind of a nice day.
205
00:09:12,020 --> 00:09:14,121
Yeah.
206
00:09:14,155 --> 00:09:16,790
I saw you driving out this morning.
207
00:09:16,824 --> 00:09:19,159
Did you go to your appointment?
208
00:09:19,193 --> 00:09:21,294
Yep.
209
00:09:21,329 --> 00:09:23,497
I still won't know anything.
210
00:09:23,531 --> 00:09:26,033
I was just trying to stay relaxed.
You should, too.
211
00:09:26,067 --> 00:09:27,801
Yeah...
212
00:09:27,835 --> 00:09:30,103
Well, this is helping.
213
00:09:30,138 --> 00:09:32,506
It's good to see you doing that again.
214
00:09:32,540 --> 00:09:33,807
I love working with Spartan.
215
00:09:33,841 --> 00:09:35,842
And I'm trying this Liberty move
216
00:09:35,877 --> 00:09:38,445
that I wanna show Lyndy
for her naming ceremony.
217
00:09:38,479 --> 00:09:41,214
- Why?
- Because, Dad...
218
00:09:42,283 --> 00:09:44,451
do you remember when Mom
did something special
219
00:09:44,485 --> 00:09:46,987
for my naming ceremony?
220
00:09:47,021 --> 00:09:48,922
Amy, that, that was a long time ago.
221
00:09:48,956 --> 00:09:52,325
It wasn't that long ago. Just think.
222
00:09:53,961 --> 00:09:56,830
- Nope, nothing.
- (LAUGHS)
223
00:09:56,864 --> 00:09:58,832
Well, just keep this a secret, okay?
224
00:09:58,866 --> 00:10:01,401
I...I haven't even told Ty.
225
00:10:03,004 --> 00:10:04,938
I can keep a secret.
226
00:10:04,972 --> 00:10:06,440
(SPARTAN NICKERS)
227
00:10:07,709 --> 00:10:09,443
(ROOSTER CROWS)
228
00:10:10,745 --> 00:10:12,946
(FOOTSTEPS THUD)
229
00:10:12,980 --> 00:10:14,481
(TACK JINGLES)
230
00:10:14,515 --> 00:10:17,818
Hey, sorry I'm late,
are you ready to practice?
231
00:10:17,852 --> 00:10:20,387
We can't,
the ground in the ring is frozen.
232
00:10:20,421 --> 00:10:23,557
- Oh, that's too bad.
- Yeah, it's frustrating.
233
00:10:23,591 --> 00:10:25,358
Well, I hate to say this,
234
00:10:25,393 --> 00:10:29,329
but maybe you should take
Dylan up on his offer.
235
00:10:29,363 --> 00:10:30,797
(SIGHS)
236
00:10:32,533 --> 00:10:34,000
(SIGHS)
237
00:10:35,703 --> 00:10:37,404
I was just at the rodeo grounds,
238
00:10:37,438 --> 00:10:40,107
and this is your lucky day.
I solved your problem.
239
00:10:40,141 --> 00:10:41,742
How have you solved my problem?
240
00:10:41,776 --> 00:10:43,577
What do you mean,
how have I solved your problem?
241
00:10:43,611 --> 00:10:46,780
It's pretty self-explanatory,
didn't you see the photo?
242
00:10:46,814 --> 00:10:49,182
I found the perfect longhorn for Jack.
243
00:10:49,217 --> 00:10:50,917
I'm looking at his animal right now,
244
00:10:50,952 --> 00:10:54,321
and the one that I saw today
is a total doppelganger.
245
00:10:54,355 --> 00:10:58,091
Well, close enough,
Jack won't know the difference.
246
00:10:58,126 --> 00:11:00,227
Come on Caleb,
Jack's gonna know it's not his
247
00:11:00,261 --> 00:11:03,930
in two seconds,
he knows every marking on that animal.
248
00:11:03,965 --> 00:11:06,366
Yeah. I guess you're right.
249
00:11:06,400 --> 00:11:07,901
I'm doing my best here.
250
00:11:07,935 --> 00:11:09,703
I know, I know, I appreciate it.
251
00:11:09,737 --> 00:11:11,471
Okay, I'll talk to you soon.
252
00:11:11,506 --> 00:11:13,774
- Bye.
- Bye.
253
00:11:13,808 --> 00:11:15,642
(HOOVES CLOMP)
254
00:11:17,411 --> 00:11:18,945
(TRAINER SHOUTS COMMANDS)
255
00:11:19,981 --> 00:11:21,848
- Amy.
- Val.
256
00:11:23,851 --> 00:11:26,386
Georgie.
257
00:11:26,420 --> 00:11:28,288
(HOOVES THUD)
258
00:11:29,457 --> 00:11:32,826
As I'm sure you've heard,
Dylan is out of the running.
259
00:11:32,860 --> 00:11:34,895
I have a proposition for you.
260
00:11:34,929 --> 00:11:36,963
I want you to ride Flame.
261
00:11:38,275 --> 00:11:39,399
No.
262
00:11:40,468 --> 00:11:42,302
No?
263
00:11:42,612 --> 00:11:44,771
No, thanks.
264
00:11:44,806 --> 00:11:47,295
And... that's it?
265
00:11:48,643 --> 00:11:52,045
I'm offering a red ribbon on a platter,
266
00:11:52,079 --> 00:11:54,188
and it's just "no"?
267
00:11:55,116 --> 00:11:56,650
(SIGHS)
268
00:11:58,219 --> 00:11:59,753
(CLUCKS TONGUE)
269
00:12:08,781 --> 00:12:10,677
So yeah. Val offered Flame
270
00:12:10,884 --> 00:12:12,818
for Georgie to ride at the Fall Finale.
271
00:12:12,853 --> 00:12:15,654
- I don't believe her!
- Oh, I do, that is so Val.
272
00:12:15,689 --> 00:12:17,656
And you said no?
273
00:12:17,691 --> 00:12:18,891
Well yeah, of course I did.
274
00:12:18,925 --> 00:12:20,359
After everything that
Val's put her through,
275
00:12:20,394 --> 00:12:21,427
of course she should say no.
276
00:12:21,461 --> 00:12:23,429
I think you should take her up on it,
277
00:12:23,463 --> 00:12:24,272
you have a better chance of winning.
278
00:12:24,354 --> 00:12:26,298
- Excuse me?
- Dad!
279
00:12:26,333 --> 00:12:28,501
That's not a reason to make a decision.
280
00:12:28,535 --> 00:12:30,803
Yeah!
And I would never do that to Phoenix!
281
00:12:30,837 --> 00:12:32,138
We're partners, we've come way too far
282
00:12:32,172 --> 00:12:33,639
for me to just quit on him.
283
00:12:33,673 --> 00:12:36,175
Georgie, that horse is still
recovering from an injury.
284
00:12:36,209 --> 00:12:38,110
He's fine, and what about Dylan?
285
00:12:38,145 --> 00:12:39,712
When he recovers, he won't have a horse.
286
00:12:39,746 --> 00:12:40,913
Ah, that's his problem.
287
00:12:40,947 --> 00:12:42,741
And you don't owe the
Westfields any favours.
288
00:12:42,883 --> 00:12:44,784
Now you go with the horse that gives you
289
00:12:44,818 --> 00:12:46,786
the best chance of winning,
there's no doubt about it.
290
00:12:46,820 --> 00:12:48,854
People switch horses all the time,
don't they, Lisa?
291
00:12:48,889 --> 00:12:51,057
Yes, they do, but...
292
00:12:51,091 --> 00:12:53,626
Anyway, it's Georgie's decision.
293
00:12:53,660 --> 00:12:55,995
- Yes, and I've made it.
- Hey...
294
00:12:56,029 --> 00:12:58,497
Yeah,
just sending Caleb a text message here.
295
00:12:58,532 --> 00:12:59,832
LOU: Katie, dinner!
296
00:12:59,866 --> 00:13:01,834
- (KEYS TAP)
- Okay.
297
00:13:02,970 --> 00:13:06,472
Hey Ty, I got your text,
what's happening?
298
00:13:06,506 --> 00:13:07,707
I've been thinking about that longhorn
299
00:13:07,741 --> 00:13:09,775
that you sent me a picture of?
300
00:13:10,844 --> 00:13:14,080
And I think your idea just might work.
301
00:13:14,114 --> 00:13:15,748
No man, you were right,
302
00:13:15,782 --> 00:13:18,884
Jack'd know it's not his
longhorn from a mile away.
303
00:13:18,919 --> 00:13:21,621
But Dave Chalmers might not.
304
00:13:21,655 --> 00:13:23,556
You heard him, he hates that animal,
305
00:13:23,590 --> 00:13:25,891
I think he's just
keeping it out of spite.
306
00:13:25,926 --> 00:13:27,560
So what are you saying?
307
00:13:27,594 --> 00:13:29,829
I'm saying we switch 'em out.
308
00:13:29,863 --> 00:13:31,864
- Switch 'em out?
- Yeah.
309
00:13:31,898 --> 00:13:33,594
You're crazy.
310
00:13:34,568 --> 00:13:36,502
Maybe.
311
00:13:36,536 --> 00:13:39,438
- Are you in?
- Absolutely.
312
00:13:39,473 --> 00:13:40,906
- Yeah?
- Yeah.
313
00:13:42,876 --> 00:13:45,111
I'm sure looking forward to Lyndy's day.
314
00:13:45,145 --> 00:13:48,080
Lou and Lisa have a
real nice lunch planned.
315
00:13:48,115 --> 00:13:50,850
Yeah, Lou was telling me about it.
316
00:13:50,884 --> 00:13:53,586
Grandpa, this might sound crazy,
317
00:13:53,620 --> 00:13:56,322
but I think I remember
my naming ceremony.
318
00:13:56,356 --> 00:13:59,458
Is that possible? I mean, how old was I?
319
00:13:59,493 --> 00:14:01,560
Well,
you couldn'tve been more than a year,
320
00:14:01,595 --> 00:14:03,362
a year and a half.
321
00:14:03,397 --> 00:14:05,064
- I remember.
- You do?
322
00:14:05,098 --> 00:14:06,899
Yeah. Mom was riding a horse,
323
00:14:06,933 --> 00:14:11,103
and I think that she did some
kind of trick, or something.
324
00:14:11,138 --> 00:14:13,272
But it was really special for me,
325
00:14:13,307 --> 00:14:15,574
and I want it to be special for Lyndy,
too.
326
00:14:15,609 --> 00:14:17,995
Well, I was thinking,
327
00:14:18,745 --> 00:14:21,347
I'd like to make the
day even more special.
328
00:14:21,381 --> 00:14:22,481
Yeah?
329
00:14:22,516 --> 00:14:25,751
Wouldn't it be nice
if we surprised Lisa,
330
00:14:25,786 --> 00:14:29,155
and got her to pick a stone of her own?
331
00:14:29,189 --> 00:14:31,157
To tell you the truth, I can't believe
332
00:14:31,191 --> 00:14:33,159
we haven't thought of it before now.
333
00:14:33,193 --> 00:14:35,094
You know, she has had a rough year,
334
00:14:35,128 --> 00:14:38,931
and this could be the
perfect surprise for her.
335
00:14:40,467 --> 00:14:43,836
Yeah. Yeah, that's something
we could definitely talk about.
336
00:14:43,870 --> 00:14:47,740
Um, but not right now,
I should get Lyndy in her own bed.
337
00:14:47,774 --> 00:14:49,075
Okay.
338
00:14:51,945 --> 00:14:53,813
AMY: Grandpa wants Lisa to get a stone
339
00:14:53,847 --> 00:14:56,200
on the same day as Lyndy.
340
00:14:56,683 --> 00:14:58,484
Okay.
341
00:14:58,518 --> 00:15:00,949
Okay? Just... it's okay?
342
00:15:03,190 --> 00:15:07,493
Why can't Lisa have her
stone naming on her birthday?
343
00:15:07,527 --> 00:15:09,762
Or an anniversary?
344
00:15:09,796 --> 00:15:10,863
Amy, I think you're being
345
00:15:10,897 --> 00:15:12,832
a little too sensitive about this.
346
00:15:12,866 --> 00:15:14,967
No, I don't think I am.
347
00:15:16,203 --> 00:15:18,404
I do, I mean, let's be honest,
348
00:15:18,438 --> 00:15:20,940
she's probably not
even gonna remember it.
349
00:15:20,974 --> 00:15:24,087
- Yes, she will.
- No, she won't.
350
00:15:24,344 --> 00:15:28,013
Um yeah, she will,
I remember my naming day.
351
00:15:28,048 --> 00:15:30,816
- You remember it?
- Yes, I do!
352
00:15:30,851 --> 00:15:33,152
- What do you remember?
- What? I-uh... okay.
353
00:15:33,186 --> 00:15:34,887
- What could you remember?
- Okay, okay! I remember.
354
00:15:34,921 --> 00:15:36,956
I remember the day,
I remember the ceremony,
355
00:15:36,990 --> 00:15:40,893
I remember that my Mom had this...
this tan suede jacket.
356
00:15:40,927 --> 00:15:42,895
Yeah,
she always wore that tan suede jacket.
357
00:15:42,929 --> 00:15:45,531
Yeah, but I remember that
she was riding a horse.
358
00:15:45,565 --> 00:15:46,832
- Yeah?
- Yeah.
359
00:15:46,867 --> 00:15:48,834
Oh, right, she never rode horses before.
360
00:15:48,869 --> 00:15:51,103
Hey! That's not fair, I remember!
361
00:15:51,138 --> 00:15:53,239
(LAUGHS) Well,
do you remember how much I love you?
362
00:15:53,273 --> 00:15:55,508
No, I-no,
you're gonna have to remind me.
363
00:15:55,542 --> 00:15:57,676
Follow me.
364
00:15:57,711 --> 00:15:59,211
(BOTH LAUGH)
365
00:16:05,867 --> 00:16:07,634
(CLUCKS TONGUE)
366
00:16:08,970 --> 00:16:10,090
Come on!
367
00:16:11,873 --> 00:16:14,041
Here... that's it.
368
00:16:14,075 --> 00:16:15,809
Good boy.
369
00:16:15,844 --> 00:16:17,311
(TRUCK RUMBLES UP)
370
00:16:17,345 --> 00:16:19,646
You can do it, hey.
371
00:16:20,882 --> 00:16:22,049
(DOOR SLAMS)
372
00:16:22,083 --> 00:16:24,718
(TIM SIGHS)
373
00:16:24,753 --> 00:16:26,687
Come on, you can do it.
374
00:16:26,721 --> 00:16:28,489
Come on, you can do it.
375
00:16:28,523 --> 00:16:30,491
- (SPARTAN NICKERS)
- Agh, no, come on!
376
00:16:30,525 --> 00:16:32,426
- Hey.
- Hey.
377
00:16:34,095 --> 00:16:36,834
I am never gonna get this.
378
00:16:37,098 --> 00:16:38,398
What?
379
00:16:38,433 --> 00:16:41,268
Well,
don't put too much pressure on yourself.
380
00:16:41,302 --> 00:16:43,170
Lyndy's gonna be excited
just see you running around
381
00:16:43,204 --> 00:16:45,005
in circles, playing with a horse.
382
00:16:45,039 --> 00:16:47,007
Really?
Is that what Liberty work is to you,
383
00:16:47,041 --> 00:16:49,009
running around in circles with a horse?
384
00:16:49,043 --> 00:16:50,944
Well, I-that's what it'll be to her,
385
00:16:50,979 --> 00:16:52,679
I mean, I like it.
386
00:16:52,714 --> 00:16:56,350
- It's-it's... it's beautiful.
- (LAUGHS)
387
00:16:56,384 --> 00:16:58,418
But you don't have
anything to prove to her.
388
00:16:58,453 --> 00:17:01,722
Yes I do, I have big shoes to fill, Dad.
389
00:17:01,756 --> 00:17:05,893
I remember Mom being this strong,
fearless horse woman.
390
00:17:05,927 --> 00:17:07,728
Like you.
391
00:17:07,762 --> 00:17:09,563
She was a superhero to me,
392
00:17:09,597 --> 00:17:12,032
and I wanna be that to Lyndy.
393
00:17:12,066 --> 00:17:14,134
Honey, you already are.
394
00:17:17,906 --> 00:17:20,694
- Okay... stay with it.
- Okay.
395
00:17:21,442 --> 00:17:23,377
- Dad?
- Yeah?
396
00:17:23,411 --> 00:17:26,313
- Have you heard anything?
- No.
397
00:17:26,347 --> 00:17:28,081
No, I told you,
as soon as I hear something,
398
00:17:28,116 --> 00:17:30,083
you'll be the first to know.
399
00:17:33,344 --> 00:17:36,523
So, you're happy that you're
sticking with Phoenix?
400
00:17:36,558 --> 00:17:38,292
Yeah. I am.
401
00:17:39,561 --> 00:17:40,994
So riding Phoenix,
402
00:17:41,029 --> 00:17:43,931
is that a, a long term decision?
403
00:17:46,434 --> 00:17:48,435
You're talking about New York,
aren't you?
404
00:17:50,104 --> 00:17:53,740
I'm wondering which way
you're leaning on that, yeah.
405
00:17:53,775 --> 00:17:55,042
I'm going.
406
00:17:57,278 --> 00:17:58,875
I think.
407
00:17:59,647 --> 00:18:03,283
Well, don't make any hasty decisions.
408
00:18:06,855 --> 00:18:08,789
Jack, am I an idiot...
409
00:18:08,823 --> 00:18:11,725
for not picking Flame?
410
00:18:11,759 --> 00:18:14,061
The people on that website,
they trash Phoenix,
411
00:18:14,095 --> 00:18:15,729
and they call him a cow pony,
412
00:18:15,763 --> 00:18:17,231
and I know that's not true, but...
413
00:18:17,265 --> 00:18:19,933
And that's all that matters.
414
00:18:21,669 --> 00:18:26,473
Georgie, you can't make any
plan based on the actions
415
00:18:26,507 --> 00:18:29,176
of thoughtless people
who hide like cowards
416
00:18:29,210 --> 00:18:31,345
behind their words.
417
00:18:35,617 --> 00:18:38,318
I'll never understand
why some people insist
418
00:18:38,353 --> 00:18:39,987
on using that internet
419
00:18:40,021 --> 00:18:42,189
to deliberately hurt other people,
420
00:18:42,223 --> 00:18:43,891
it's not right.
421
00:18:45,793 --> 00:18:48,362
So don't you doubt yourself.
422
00:18:50,465 --> 00:18:52,666
And don't doubt Phoenix, either.
423
00:18:53,835 --> 00:18:56,236
He'll get you where you wanna go.
424
00:18:58,106 --> 00:18:59,873
I know. I'll try.
425
00:19:03,011 --> 00:19:05,579
(PHOENIX HUFFS)
426
00:19:12,453 --> 00:19:13,754
(REMI BARKS IN THE DISTANCE)
427
00:19:13,788 --> 00:19:16,556
Hey! Um, I forgot to tell you,
428
00:19:16,591 --> 00:19:18,959
we're having a lunch on Saturday.
429
00:19:18,993 --> 00:19:21,862
It's Lyndy's naming ceremony.
430
00:19:21,896 --> 00:19:23,830
Doesn't she already have a name?
431
00:19:23,865 --> 00:19:26,633
(LAUGHS) It's a family tradition.
432
00:19:26,668 --> 00:19:28,435
All the new babies
through the generations
433
00:19:28,469 --> 00:19:30,203
get given on a stone on the fireplace,
434
00:19:30,238 --> 00:19:32,205
which then becomes theirs forever.
435
00:19:32,240 --> 00:19:34,975
- Hmm.
- Anyways, can you come?
436
00:19:35,009 --> 00:19:37,477
Well, can I come as me this time, or...
437
00:19:37,512 --> 00:19:39,513
do I have to pretend to be Peter?
438
00:19:39,547 --> 00:19:41,848
I apologize for that.
439
00:19:41,883 --> 00:19:43,517
In the future I promise to refrain
440
00:19:43,551 --> 00:19:45,919
from inappropriate requests,
441
00:19:45,954 --> 00:19:47,654
and terrible business advice.
442
00:19:47,689 --> 00:19:49,156
In the future?
443
00:19:50,425 --> 00:19:52,159
Can you come?
444
00:19:52,193 --> 00:19:54,227
- Is Peter gonna be there?
- Yes.
445
00:19:54,262 --> 00:19:56,930
So I understand if you opt out.
446
00:19:56,965 --> 00:19:58,398
I know there's tension.
447
00:19:58,433 --> 00:20:00,334
Actually no,
there's- there's no tension.
448
00:20:00,368 --> 00:20:01,601
We're good, we're tight,
449
00:20:01,636 --> 00:20:03,403
ever since we babysat Lyndy together.
450
00:20:03,438 --> 00:20:05,906
Really?
Well then, I guess I'll see you there.
451
00:20:05,940 --> 00:20:07,808
Hey is uh, is Jack in?
452
00:20:07,842 --> 00:20:09,409
I think he's in the barn.
453
00:20:11,112 --> 00:20:14,881
Hey, when did you and Peter
babysit Lyndy together?
454
00:20:17,585 --> 00:20:19,186
(LAUGHS)
455
00:20:19,220 --> 00:20:20,988
(HOOVES THUD)
456
00:20:22,423 --> 00:20:24,491
(TACK JINGLES)
457
00:20:24,525 --> 00:20:27,060
(PHOENIX SNORTS)
458
00:20:32,400 --> 00:20:34,501
(PHOENIX SNORTS)
459
00:20:34,535 --> 00:20:36,336
(HOOVES THUNDER)
460
00:20:37,638 --> 00:20:39,673
(TACK JINGLES)
461
00:20:42,643 --> 00:20:44,911
(HOOVES THUD)
462
00:20:47,582 --> 00:20:49,950
I know you acted in haste the other day,
463
00:20:49,984 --> 00:20:52,986
and perhaps you had reason to.
464
00:20:53,021 --> 00:20:55,288
So I wanna give you one more chance,
Georgie.
465
00:20:55,323 --> 00:20:56,623
Val, stop it.
466
00:20:56,657 --> 00:20:59,259
I already told you,
I'm sticking with Phoenix.
467
00:20:59,293 --> 00:21:00,560
Really?
468
00:21:00,595 --> 00:21:02,562
You still wanna compete
with this unreliable,
469
00:21:02,597 --> 00:21:04,765
- poor excuse for a jumper?
- Yes!
470
00:21:04,799 --> 00:21:06,967
So you can find another rider for Flame.
471
00:21:07,001 --> 00:21:09,970
And I will, you can be assured of that.
472
00:21:10,004 --> 00:21:13,873
But Georgie, it's time you woke up.
473
00:21:15,851 --> 00:21:18,311
(HUFFS) You know,
you're gonna regret this.
474
00:21:18,346 --> 00:21:20,347
You're making a very big mistake.
475
00:21:26,254 --> 00:21:28,188
(SIGHS)
476
00:21:29,724 --> 00:21:31,535
It's okay.
477
00:21:32,160 --> 00:21:34,361
Don't listen. Good boy.
478
00:21:35,963 --> 00:21:38,231
- Hey man, what'cha doin' here?
- Hey.
479
00:21:38,266 --> 00:21:41,034
- I bought the longhorn.
- You did? Oh!
480
00:21:41,069 --> 00:21:43,036
Yeah, I'm very proud of the deal I made,
481
00:21:43,071 --> 00:21:44,704
I paid mere peanuts for him.
You still owe me, though.
482
00:21:44,739 --> 00:21:48,175
- What? He's here? Right now?
- Yeah.
483
00:21:48,209 --> 00:21:51,144
Ah, Caleb,
you-you can't leave the trailer here!
484
00:21:51,179 --> 00:21:53,013
Jack's gonna see it,
he's going to start asking questions!
485
00:21:53,047 --> 00:21:54,714
Where'd you expect me to put it?
486
00:21:54,749 --> 00:21:56,483
The rodeo grounds would've charged me,
487
00:21:56,517 --> 00:21:58,518
and that is no way to thank
the man who found the steer.
488
00:21:58,553 --> 00:22:00,153
Okay fine, fine,
but you've gotta take it back
489
00:22:00,188 --> 00:22:01,721
to the rodeo grounds,
I'll pay the fee, okay?
490
00:22:01,756 --> 00:22:03,757
Okay, but you should come see him first.
491
00:22:05,560 --> 00:22:06,526
Right? Dead ringer!
492
00:22:06,561 --> 00:22:08,328
JACK: Hey, what do you got there?
493
00:22:08,362 --> 00:22:11,064
Oh! Oh! (DOOR CLANGS SHUT)
494
00:22:11,099 --> 00:22:12,766
Uh, Caleb's horse, he uh...
495
00:22:14,202 --> 00:22:15,669
needed some shots, so.
496
00:22:15,703 --> 00:22:17,337
Ah, he's better now, though, so.
497
00:22:17,371 --> 00:22:19,406
- I'm gonna go, have a good day.
- Yeah.
498
00:22:21,625 --> 00:22:23,643
- (TY CLEARS THROAT)
- What are you up to?
499
00:22:23,678 --> 00:22:26,012
Oh nothing, it's nothing.
500
00:22:26,047 --> 00:22:28,982
Ty, there's something going on.
501
00:22:30,051 --> 00:22:32,285
Maybe, but I want it to be a surprise.
502
00:22:32,320 --> 00:22:33,854
(LAUGHS)
503
00:22:33,888 --> 00:22:35,322
(TRUCK RUMBLES)
504
00:22:38,993 --> 00:22:40,794
(TRAILER RATTLES)
505
00:22:42,597 --> 00:22:45,732
(ENGINE SHUTS OFF, DOORS SLAM)
506
00:22:45,766 --> 00:22:47,667
(FOOTSTEPS THUD)
507
00:22:47,702 --> 00:22:49,503
Okay... two, three! (BULL MOOS)
508
00:22:49,537 --> 00:22:52,205
- Okay, all right, ready.
- Now take some slack.
509
00:22:52,240 --> 00:22:54,641
- Yeah, that's for you.
- Got it.
510
00:22:54,675 --> 00:22:56,710
Come on, this way.
511
00:22:56,744 --> 00:22:58,178
(TY AND CALEB GRUNT)
512
00:22:58,212 --> 00:23:00,714
- TY: Come here, you silly beast!
- CALEB: Come on. Come on, yeah.
513
00:23:00,748 --> 00:23:02,015
(BULL MOOS, GRUNTS)
514
00:23:02,049 --> 00:23:03,650
Oh, I keep slipping on the ice.
515
00:23:03,684 --> 00:23:05,852
Oh! Shh! Hurry up, hurry up!
Shh! Shh! Shh!
516
00:23:05,887 --> 00:23:07,053
I know, I know!
517
00:23:07,088 --> 00:23:08,421
Whoa, whoa! Caleb, Caleb! Caleb! Caleb!
518
00:23:08,456 --> 00:23:10,590
We can't put him in the same
pen with the brown ones,
519
00:23:10,625 --> 00:23:12,092
Dave's gonna know!
520
00:23:12,126 --> 00:23:14,060
Okay, but we have to,
at least until we get
521
00:23:14,095 --> 00:23:16,463
Jack's over on the trailer.
522
00:23:16,497 --> 00:23:18,465
Okay, okay. Fine, fine, let's do it.
523
00:23:18,499 --> 00:23:20,467
Let's do it, let's go. Okay. Okay.
524
00:23:20,501 --> 00:23:22,569
Ah, come on,
you beast. Come on, pull, pull.
525
00:23:22,603 --> 00:23:25,472
- Pull, pull, pull.
- Oh, for heaven's sakes, come on!
526
00:23:25,506 --> 00:23:27,474
Okay, I-I got the rope, here.
527
00:23:27,508 --> 00:23:29,409
All right, okay, ready?
528
00:23:29,443 --> 00:23:31,444
(GATE CLANGS, DOG BARKS)
529
00:23:32,747 --> 00:23:34,714
Hurry, hurry, hurry, hurry!
530
00:23:34,749 --> 00:23:36,483
(BULL MOOS)
531
00:23:36,517 --> 00:23:38,485
All right, all right, get him!
Yeah, you got him!
532
00:23:38,519 --> 00:23:40,453
I got him, I got him, I got him!
Whoa, whoa, whoa!
533
00:23:40,488 --> 00:23:42,923
God! Hold on to him!
534
00:23:42,957 --> 00:23:45,025
- Jeez, oh boy!
- Whoa!
535
00:23:45,059 --> 00:23:47,060
Caleb, Caleb, Caleb! Whoa! Ohhhh!
536
00:23:47,094 --> 00:23:49,462
I got him, I got him! I got him. Okay...
537
00:23:49,497 --> 00:23:50,697
Get him!
538
00:23:50,731 --> 00:23:53,300
He's too strong! He's way too strong!
539
00:23:53,334 --> 00:23:56,736
(GRUNTS) Pull! All right!
Just stop, oh yeah.
540
00:23:56,771 --> 00:23:58,471
Okay, get the gate, okay, hold on.
541
00:23:58,506 --> 00:23:59,573
(TY GRUNTS)
542
00:23:59,607 --> 00:24:01,741
Oh shoot, okay, let me get him.
543
00:24:01,776 --> 00:24:03,510
(TY AND CALEB GRUNT) Come this way.
544
00:24:03,544 --> 00:24:06,446
Come in your trailer. Whoa! Ah!
545
00:24:06,480 --> 00:24:08,915
(BULL MOOS LOUDLY,
DOORS SLAM) We're good!
546
00:24:08,950 --> 00:24:11,284
- Let's move the other one.
- What? Okay...
547
00:24:11,319 --> 00:24:12,953
(BOTH GASPING FOR BREATH)
548
00:24:12,987 --> 00:24:15,188
(DOG BARKS LOUDLY)
549
00:24:15,223 --> 00:24:16,890
Let's go!
550
00:24:19,293 --> 00:24:20,427
(BIRDS CHIRP)
551
00:24:22,230 --> 00:24:23,697
(TRUCK RUMBLES)
552
00:24:24,799 --> 00:24:26,900
(CELL PHONE RINGS)
553
00:24:34,475 --> 00:24:36,009
Yeah. Dr. Virani?
554
00:24:37,044 --> 00:24:39,346
Yeah? What?
555
00:24:47,888 --> 00:24:49,556
(BEEPS PHONE OFF)
556
00:24:50,858 --> 00:24:52,826
(BIRDS CHIRP)
557
00:24:52,860 --> 00:24:54,828
(KEYS JINGLE)
558
00:24:54,862 --> 00:24:56,863
(DOOR OPENS, SLAMS SHUT)
559
00:24:59,667 --> 00:25:01,935
(TIM SIGHS)
560
00:25:03,237 --> 00:25:04,604
Whoa! (COUGHS)
561
00:25:05,806 --> 00:25:07,474
(CROW CAWS)
562
00:25:12,546 --> 00:25:15,348
(HARD EXHALE)
563
00:25:15,383 --> 00:25:16,616
(SIGHS)
564
00:25:26,104 --> 00:25:28,505
You're a good boy, Champ.
565
00:25:28,539 --> 00:25:30,207
Yeah.
566
00:25:32,577 --> 00:25:34,578
Through thick and thin.
567
00:25:35,880 --> 00:25:37,781
Thick and thin.
568
00:25:44,322 --> 00:25:45,989
What's goin' on, Tim?
569
00:25:50,528 --> 00:25:52,229
Uh...
570
00:25:54,232 --> 00:25:55,465
it's gone.
571
00:25:59,337 --> 00:26:02,459
The shadow is completely gone.
572
00:26:03,608 --> 00:26:05,675
I'm clear, Jack.
573
00:26:05,710 --> 00:26:07,677
You're clear?
574
00:26:07,712 --> 00:26:10,347
I got a call from Dr. Virani.
575
00:26:10,381 --> 00:26:13,049
She says it happens sometimes.
576
00:26:13,084 --> 00:26:15,237
She knows of other cases.
577
00:26:17,121 --> 00:26:18,989
I'm clear.
578
00:26:19,023 --> 00:26:22,259
That is such good news.
579
00:26:25,029 --> 00:26:26,430
I just-I don't-it makes you wonder, I...
580
00:26:26,464 --> 00:26:29,366
if it was supposed to go away anyway,
581
00:26:29,400 --> 00:26:31,171
or if it was something else.
582
00:26:32,770 --> 00:26:35,346
Well, does it really matter?
583
00:26:36,299 --> 00:26:37,588
No.
584
00:26:39,110 --> 00:26:40,811
No, it doesn't.
585
00:26:41,846 --> 00:26:44,181
(BOTH LAUGH)
586
00:26:47,285 --> 00:26:49,786
- You got your wish.
- What wish?
587
00:26:51,255 --> 00:26:53,857
I'm definitely not
gonna go before you do.
588
00:26:54,992 --> 00:26:57,427
(LAUGHS)
589
00:26:57,462 --> 00:26:59,463
- TY: Hey, Jack!
- Yeah?
590
00:26:59,497 --> 00:27:02,069
Come outside,
I wanna show you something.
591
00:27:04,202 --> 00:27:05,869
Come on!
592
00:27:09,207 --> 00:27:10,507
(GATE CLANGS)
593
00:27:10,541 --> 00:27:12,442
TY: Come on, come on, come on!
594
00:27:12,477 --> 00:27:14,644
What is goin' on?
595
00:27:14,679 --> 00:27:16,480
(DOORS CLANG, BULL MOOS)
596
00:27:16,514 --> 00:27:18,748
(HOOVES THUD)
597
00:27:18,783 --> 00:27:20,851
That's my longhorn!
598
00:27:20,885 --> 00:27:23,587
Amy, look, it's my longhorn!
(AMY LAUGHS)
599
00:27:23,621 --> 00:27:25,589
See,
I knew you guys were up to something.
600
00:27:25,623 --> 00:27:27,324
Now, how did this happen?
601
00:27:27,358 --> 00:27:29,726
Look, I know how you got my
refund from Dave Chalmers
602
00:27:29,760 --> 00:27:31,728
for that stupid truck that I bought.
603
00:27:31,762 --> 00:27:33,730
- You told her.
- Well yes, but...
604
00:27:33,764 --> 00:27:35,532
you weren't supposed to tell him!
605
00:27:35,566 --> 00:27:36,800
I'm sorry.
606
00:27:36,834 --> 00:27:38,668
I've been meaning to do
this for a long time.
607
00:27:38,703 --> 00:27:41,137
And I finally got it done.
With Caleb's help.
608
00:27:41,172 --> 00:27:43,406
TIM: Wow, that's interesting.
609
00:27:43,441 --> 00:27:45,275
AMY: You guys are crazy.
610
00:27:45,309 --> 00:27:47,978
- Yeah. We are.
- Yeah. We are.
611
00:27:48,012 --> 00:27:50,347
Well, it's good have you back, buddy.
612
00:27:50,381 --> 00:27:51,815
(BELLOWS)
613
00:27:51,849 --> 00:27:55,685
Yeah, and one of these days,
I'm gonna find out how.
614
00:27:56,721 --> 00:27:59,155
(BULL MOOS, GRUNTS)
615
00:28:04,562 --> 00:28:07,464
(FEED RUSTLES)
616
00:28:07,498 --> 00:28:09,900
(COWS MOO)
617
00:28:23,014 --> 00:28:25,181
ANNOUNCER: Graham Porter, riding Honey,
618
00:28:25,216 --> 00:28:26,850
with a time of 1:17.
619
00:28:26,884 --> 00:28:29,052
(CROWD APPLAUDS)
620
00:28:29,086 --> 00:28:31,121
ANNOUNCER: Good for 7th place.
621
00:28:42,767 --> 00:28:44,601
(SIGHS) I don't believe it.
622
00:28:44,635 --> 00:28:47,070
Val gave Peyton Flame to ride.
623
00:28:47,104 --> 00:28:49,072
AMY: Well, you turned her down.
624
00:28:49,106 --> 00:28:51,374
So she's free to give that
horse to anyone she wants.
625
00:28:51,409 --> 00:28:52,642
(SIGHS)
626
00:28:53,744 --> 00:28:56,079
(CELL PHONE BUZZES)
627
00:28:56,113 --> 00:28:59,318
- Is that mine?
- Yeah, it's Wyatt.
628
00:29:00,885 --> 00:29:02,786
(BEEPS PHONE ON)
629
00:29:03,988 --> 00:29:06,523
Hey... Wyatt.
630
00:29:07,892 --> 00:29:10,293
Uh yeah, yeah, it's today.
631
00:29:12,229 --> 00:29:14,598
Oh. Thank you.
632
00:29:14,799 --> 00:29:17,367
I'll-I'll need it.
633
00:29:17,401 --> 00:29:18,868
Okay, you too.
634
00:29:20,104 --> 00:29:21,972
Okay, bye.
635
00:29:22,006 --> 00:29:24,441
(BEEPS PHONE OFF)
636
00:29:24,475 --> 00:29:26,376
He was wishing me luck.
637
00:29:26,410 --> 00:29:28,578
- Well, that nice of him.
- Yeah, it was.
638
00:29:28,613 --> 00:29:31,114
ANNOUNCER: on Painter.
639
00:29:32,416 --> 00:29:33,683
(FLAME SNORTS)
640
00:29:34,819 --> 00:29:37,220
(HOOVES CLOMP)
641
00:29:37,254 --> 00:29:40,624
- Dad, you made it!
- Hey, are you kidding me?
642
00:29:40,658 --> 00:29:42,092
Wild horses couldn't keep me away.
643
00:29:42,126 --> 00:29:45,295
(ALL LAUGH) Bad pun.
Okay, I'll leave you to it,
644
00:29:45,329 --> 00:29:46,997
I just wanted to come
and say I love you,
645
00:29:47,031 --> 00:29:48,665
- you're gonna be great.
- Thank you.
646
00:29:48,699 --> 00:29:49,715
All right, I'll see you after, okay?
647
00:29:49,844 --> 00:29:50,978
- Okay, thanks, Peter.
- See ya.
648
00:29:51,106 --> 00:29:52,395
Bye.
649
00:29:52,498 --> 00:29:54,904
(BOTH SIGH)
650
00:29:54,939 --> 00:29:57,540
ANNOUNCER: Emerson Tremblay,
riding Mason,
651
00:29:57,575 --> 00:29:59,976
with a time of 1:12.89.
652
00:30:00,011 --> 00:30:02,245
- Then Georgie goes last?
- Yeah.
653
00:30:02,279 --> 00:30:05,081
- How is she?
- Good, she's okay.
654
00:30:05,116 --> 00:30:07,050
- Yeah?
- Yeah.
655
00:30:08,152 --> 00:30:10,020
ANNOUNCER: Very fast times today,
656
00:30:10,054 --> 00:30:11,788
so the last two riders
will need clear runs
657
00:30:11,822 --> 00:30:14,024
if they hope to finish near the top.
658
00:30:15,993 --> 00:30:18,161
And now on the course, Peyton Westfield,
659
00:30:18,195 --> 00:30:21,931
riding Flame,
owned by Briar Ridge Stable.
660
00:30:24,735 --> 00:30:27,170
(TACK JINGLES)
661
00:30:27,204 --> 00:30:29,072
(HOOVES THUD)
662
00:30:30,141 --> 00:30:32,375
(CROWD OOHS)
663
00:30:32,410 --> 00:30:34,244
(HOOVES THUNDER)
664
00:30:34,278 --> 00:30:36,079
(FLAME HUFFS)
665
00:30:39,684 --> 00:30:41,885
(CROWD APPLAUDS AND CHEERS)
666
00:30:45,022 --> 00:30:47,390
(TACK JINGLES)
667
00:30:47,425 --> 00:30:49,459
(HOOVES THUD)
668
00:30:52,963 --> 00:30:55,098
(HOOVES THUD)
669
00:30:57,168 --> 00:30:58,735
(TACK JINGLES)
670
00:31:02,306 --> 00:31:03,673
(HOOVES THUD)
671
00:31:08,179 --> 00:31:10,113
(HOOVES THUD)
672
00:31:12,583 --> 00:31:15,518
(CROWD APPLAUDS AND CHEERS)
673
00:31:15,553 --> 00:31:17,287
That was pretty good,
that was pretty good.
674
00:31:17,321 --> 00:31:19,089
ANNOUNCER: And with that ride,
675
00:31:19,123 --> 00:31:21,091
Peyton Westfield moves into first place.
676
00:31:21,125 --> 00:31:23,560
(CROWD APPLAUDS)
677
00:31:23,594 --> 00:31:25,028
Only one rider left.
678
00:31:25,062 --> 00:31:28,198
The time to beat, 1:11.20.
679
00:31:28,232 --> 00:31:31,067
Hey, just relax. Okay?
680
00:31:32,269 --> 00:31:35,371
You have both been through
so much to get here.
681
00:31:35,406 --> 00:31:37,173
And you need to clear all
the noises out in your head,
682
00:31:37,208 --> 00:31:40,343
this is about you and your horse.
683
00:31:40,811 --> 00:31:43,179
And you're ready.
684
00:31:43,214 --> 00:31:44,781
So go for it.
685
00:31:45,816 --> 00:31:47,817
(CALMING EXHALE)
686
00:31:50,554 --> 00:31:51,788
(HOOVES CLOMP)
687
00:31:53,157 --> 00:31:55,558
Good luck riding that cow pony.
688
00:31:55,593 --> 00:31:57,727
Thank you, Peyton.
689
00:31:57,762 --> 00:32:00,363
Okay, bud. You got this.
690
00:32:00,397 --> 00:32:03,032
ANNOUNCER: Up next,
Georgie Fleming Morris,
691
00:32:03,067 --> 00:32:06,302
riding Phoenix Rising,
from Heartland Ranch.
692
00:32:07,605 --> 00:32:08,905
(HOOVES THUD)
693
00:32:10,040 --> 00:32:11,841
(TACK JINGLES)
694
00:32:17,748 --> 00:32:19,182
(HOOVES THUD)
695
00:32:23,454 --> 00:32:25,688
(PHOENIX SNORTS)
696
00:32:25,723 --> 00:32:27,724
(AIR WHOOSHES)
697
00:32:28,826 --> 00:32:31,461
(CROWD APPLAUDS)
698
00:32:31,495 --> 00:32:32,762
(TACK JINGLES)
699
00:32:39,103 --> 00:32:41,204
(AIR WHOOSHES)
700
00:32:43,274 --> 00:32:44,874
(HOOVES THUD)
701
00:32:46,110 --> 00:32:48,444
(CROWD CHEERS)
702
00:32:49,180 --> 00:32:50,880
(PHOENIX SNORTS)
703
00:32:52,016 --> 00:32:54,117
(HOOVES THUD)
704
00:32:54,151 --> 00:32:55,852
(AIR WHOOSHES)
705
00:32:55,886 --> 00:32:57,620
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
706
00:32:57,655 --> 00:32:59,455
GEORGIE'S FAMILY: Yeah! Yes! Yeah! Whoo!
707
00:32:59,490 --> 00:33:01,424
ANNOUNCER: And with a clean run
708
00:33:01,458 --> 00:33:02,992
the winner of the Fall Finale...
709
00:33:03,027 --> 00:33:04,627
Oh my gosh, she did it! She did it!
710
00:33:04,662 --> 00:33:07,130
ANNOUNCER: Georgie Fleming Morris,
on Phoenix Rising.
711
00:33:07,164 --> 00:33:10,099
With a time of 1:09.35.
712
00:33:10,134 --> 00:33:12,602
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
713
00:33:12,636 --> 00:33:16,472
- (LAUGHS)
- Stop! What're you doing?
714
00:33:18,342 --> 00:33:19,676
Good boy!
715
00:33:20,811 --> 00:33:23,580
- Way to go!
- Way to go, Georgie!
716
00:33:25,149 --> 00:33:27,150
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
717
00:33:30,154 --> 00:33:32,622
ANNOUNCER:
Second place goes to Peyton Westfield,
718
00:33:32,656 --> 00:33:34,424
and her horse, Flame,
719
00:33:34,458 --> 00:33:36,426
owned by Briar Ridge Stables.
720
00:33:36,460 --> 00:33:37,994
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
721
00:33:40,231 --> 00:33:42,899
ANNOUNCER: And first place
goes to Georgie Fleming Morris,
722
00:33:42,933 --> 00:33:44,901
riding Phoenix Rising,
from Heartland Ranch Stables.
723
00:33:44,935 --> 00:33:46,703
Good boy.
724
00:33:48,205 --> 00:33:50,940
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
725
00:33:55,946 --> 00:33:58,381
(LAUGHS)
726
00:33:58,415 --> 00:34:00,516
Good boy.
727
00:34:00,551 --> 00:34:02,151
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
728
00:34:06,816 --> 00:34:09,032
You were amazing today.
729
00:34:09,289 --> 00:34:11,357
And we showed 'em.
730
00:34:11,391 --> 00:34:13,225
Yeah.
731
00:34:13,260 --> 00:34:15,394
- WYATT: Hey.
- (PHOENIX SNORTS)
732
00:34:18,932 --> 00:34:20,566
Hey.
733
00:34:20,600 --> 00:34:22,568
You did it.
734
00:34:22,602 --> 00:34:24,803
I just wanted to come
by to say congrats.
735
00:34:24,838 --> 00:34:26,812
Thanks.
736
00:34:27,507 --> 00:34:29,975
Wow, I bet this will stop all those evil
737
00:34:30,010 --> 00:34:32,144
internet trolls now, huh?
738
00:34:32,878 --> 00:34:35,042
(SIGHS) Maybe, I-I hope so.
739
00:34:38,618 --> 00:34:41,768
Listen, I am... I'm really...
740
00:34:41,888 --> 00:34:43,822
No, no, no.
I didn't come by to make you feel
741
00:34:43,857 --> 00:34:45,324
like you had to say anything, or...
742
00:34:45,358 --> 00:34:47,626
No, I just...
743
00:34:47,661 --> 00:34:50,029
I wanted to thank you
for the phone call,
744
00:34:50,063 --> 00:34:52,131
it was really thoughtful,
745
00:34:52,165 --> 00:34:54,633
and it helped me a lot.
746
00:34:54,668 --> 00:34:56,569
Good.
747
00:34:56,603 --> 00:34:58,871
I'm glad.
748
00:34:58,905 --> 00:35:01,144
I almost didn't call,
749
00:35:01,408 --> 00:35:04,009
all I needed was to make
another stupid assumption
750
00:35:04,044 --> 00:35:06,212
of how you're gonna react.
751
00:35:06,246 --> 00:35:08,147
What assumption?
752
00:35:09,216 --> 00:35:11,550
I just shouldn'tve given
you that ultimatum.
753
00:35:11,585 --> 00:35:13,886
Total fail, you know?
754
00:35:13,920 --> 00:35:16,622
It's like I said,
I'm just not good at that kind of stuff.
755
00:35:16,656 --> 00:35:18,821
Yeah. You aren't.
756
00:35:19,659 --> 00:35:21,260
Total fail.
757
00:35:22,729 --> 00:35:24,129
Okay.
758
00:35:26,199 --> 00:35:27,504
Well...
759
00:35:28,268 --> 00:35:30,536
- I'll see ya.
- Yeah.
760
00:35:35,242 --> 00:35:37,176
Yeah.
761
00:35:39,045 --> 00:35:40,179
(BRUSH RASPS)
762
00:35:45,819 --> 00:35:48,456
I shouldn'tve driven away.
763
00:35:56,129 --> 00:35:58,764
(MITCH AND PETER TALK QUIETLY)
764
00:36:01,635 --> 00:36:03,302
Um... hey, Mom?
765
00:36:04,571 --> 00:36:06,005
Um...
766
00:36:07,607 --> 00:36:10,276
I've decided I'm gonna stay here.
767
00:36:11,311 --> 00:36:14,747
You were right, I... I can't run away.
768
00:36:14,781 --> 00:36:16,482
Is that okay?
769
00:36:16,516 --> 00:36:18,550
Yes, of course.
770
00:36:18,585 --> 00:36:21,625
I mean, I'm a little... you know...
771
00:36:22,255 --> 00:36:24,723
but of course.
772
00:36:26,726 --> 00:36:28,560
(COWBELL CLANGS)
773
00:36:28,595 --> 00:36:30,963
JACK: Come on over here, everyone!
774
00:36:32,432 --> 00:36:35,153
Now, first of all,
775
00:36:35,282 --> 00:36:38,904
we want to say a big congratulations
776
00:36:38,938 --> 00:36:43,042
to our first place winner,
who rose to the occasion
777
00:36:43,076 --> 00:36:45,744
when it could have been so easy to quit.
778
00:36:45,779 --> 00:36:48,113
- Yeah, Georgie!
- Woo!
779
00:36:48,148 --> 00:36:50,416
JACK: You made us awfully proud today,
Georgie,
780
00:36:50,450 --> 00:36:52,284
and I know you'll continue to do that,
781
00:36:52,319 --> 00:36:54,620
wherever you are.
782
00:36:54,654 --> 00:36:56,922
(LOU CHUCKLES)
783
00:36:56,956 --> 00:37:00,932
Now, this year has been...
784
00:37:01,094 --> 00:37:04,463
well, a pretty crazy ride for all of us.
785
00:37:04,497 --> 00:37:07,566
It's been a year of some huge highs,
and...
786
00:37:08,702 --> 00:37:10,936
and some deep lows.
787
00:37:10,970 --> 00:37:13,405
It's a year that threatened
to tear us all apart,
788
00:37:13,440 --> 00:37:14,873
but instead,
789
00:37:14,908 --> 00:37:17,976
I believe it brought us together.
790
00:37:18,011 --> 00:37:22,673
And we're here today to
celebrate the family.
791
00:37:23,216 --> 00:37:26,352
It's a family that continues to grow.
792
00:37:26,386 --> 00:37:29,321
We're all gathered here
to officially welcome
793
00:37:29,356 --> 00:37:31,590
Amy and Ty's daughter.
794
00:37:32,692 --> 00:37:36,395
Now,
what started out as a Bartlett tradition
795
00:37:38,031 --> 00:37:39,098
(SMALL CHUCKLE)
796
00:37:39,132 --> 00:37:40,632
has uh, well, it's become...
797
00:37:40,667 --> 00:37:45,037
a Bartlett Fleming
Morris Borden tradition.
798
00:37:46,740 --> 00:37:49,708
And it's as unique as the
child we're celebrating.
799
00:37:50,844 --> 00:37:54,179
So now,
let's welcome this beautiful baby,
800
00:37:54,214 --> 00:37:57,916
and bless her with name,
and a stone of her own.
801
00:37:59,085 --> 00:38:01,253
Thanks, Jack.
802
00:38:01,287 --> 00:38:03,689
- Okay, Lyndy, you ready?
- (LYNDY COOS)
803
00:38:03,723 --> 00:38:06,291
(LAUGHS) Do you wanna pick a stone,
sweetie?
804
00:38:07,360 --> 00:38:09,428
- This is mine.
- This is Dad.
805
00:38:10,497 --> 00:38:11,530
How about up here? Right there?
806
00:38:11,564 --> 00:38:13,532
Do you wanna touch this one right here?
807
00:38:13,566 --> 00:38:15,601
- (LYNDY COOS)
- Yes!
808
00:38:15,635 --> 00:38:17,803
ALL: Yay! (LAUGHING)
809
00:38:17,837 --> 00:38:20,529
Lyndy Marion Borden,
810
00:38:20,874 --> 00:38:24,343
welcome to this family, my little one.
811
00:38:24,377 --> 00:38:27,379
You're a very lucky girl,
I hope you never forget that,
812
00:38:27,414 --> 00:38:31,083
and may you always have
joy and love in your heart,
813
00:38:31,117 --> 00:38:33,585
and may you always have good health.
814
00:38:33,620 --> 00:38:35,587
And bear your name with honour,
815
00:38:35,622 --> 00:38:38,090
and grow to be a wise,
816
00:38:38,124 --> 00:38:39,591
and understanding person.
817
00:38:39,626 --> 00:38:41,593
(LYNDY LAUGHS)
818
00:38:41,628 --> 00:38:43,562
(ALL LAUGH)
819
00:38:43,596 --> 00:38:47,204
- To Lyndy.
- ALL: To Lyndy.
820
00:38:47,467 --> 00:38:49,301
Cheers. (GLASSES CLINK)
821
00:38:52,772 --> 00:38:55,641
And there's someone else...
822
00:38:55,675 --> 00:38:59,109
that we need to honour
today with a stone.
823
00:38:59,312 --> 00:39:02,381
Someone who has been
a part of our family
824
00:39:02,415 --> 00:39:04,550
for a long time now,
825
00:39:04,584 --> 00:39:08,772
and someone who we
couldn't live without.
826
00:39:08,988 --> 00:39:11,056
And we all appreciate her.
827
00:39:11,090 --> 00:39:12,891
And we love her.
828
00:39:12,926 --> 00:39:15,761
- Lisa.
- Oh!
829
00:39:17,964 --> 00:39:21,133
Oh! Oh, I didn't... (GASPS, LAUGHS)
830
00:39:21,167 --> 00:39:22,734
Thank you, honey.
831
00:39:22,769 --> 00:39:24,236
Oh... thank you.
832
00:39:24,270 --> 00:39:26,972
- Pick your stone.
- Pick my stone, well...
833
00:39:27,006 --> 00:39:29,489
um... where are you?
834
00:39:29,709 --> 00:39:31,677
I don't know, I can't remember.
835
00:39:31,711 --> 00:39:33,445
- Oh, Grandpa!
- (LAUGHS)
836
00:39:33,480 --> 00:39:34,813
- That's me.
- All right.
837
00:39:34,848 --> 00:39:37,783
Well, are-is that taken,
if it's not, I'll take that one.
838
00:39:37,817 --> 00:39:39,785
Well, I love that it's right beside me,
839
00:39:39,819 --> 00:39:41,553
it's yours if you want it.
840
00:39:41,588 --> 00:39:43,722
I will, thank you.
841
00:39:44,824 --> 00:39:46,992
- Thank you, everybody.
- Cheers.
842
00:39:47,026 --> 00:39:48,694
- Cheers.
- Cheers, Lisa.
843
00:39:48,728 --> 00:39:50,095
(LYNDY COOS)
844
00:39:50,129 --> 00:39:51,964
Um...
845
00:39:51,998 --> 00:39:53,532
I'd like to say something.
846
00:39:56,402 --> 00:39:57,703
(SIGHS)
847
00:39:57,737 --> 00:40:00,639
I guess uh, this might not
be the most appropriate time,
848
00:40:00,673 --> 00:40:03,342
but I don't know when
we'll all be together again
849
00:40:03,376 --> 00:40:05,911
in this room,
and I promised I'd keep you in the loop
850
00:40:05,945 --> 00:40:07,846
about my health, and...
851
00:40:09,716 --> 00:40:13,327
I got some results back
from my latest tests.
852
00:40:16,058 --> 00:40:18,197
(SIGHS) I'm clear.
853
00:40:18,658 --> 00:40:20,492
The shadow's gone.
854
00:40:20,527 --> 00:40:23,061
- (GASPS)
- You're clear? You're clear?
855
00:40:23,096 --> 00:40:25,154
Oh, good! Tim!
856
00:40:25,431 --> 00:40:27,199
Oh, Dad!
857
00:40:28,334 --> 00:40:30,969
MITCH: That's great,
that's good news, partner.
858
00:40:31,004 --> 00:40:33,739
- AMY: That's such good news.
- TIM: Mm!
859
00:40:33,773 --> 00:40:35,641
Hey, girls...
860
00:40:35,675 --> 00:40:37,809
there's something else
I should tell you,
861
00:40:37,844 --> 00:40:41,013
and you probably don't know this,
but uh...
862
00:40:41,047 --> 00:40:44,883
your father doesn't have
a stone on that hearth.
863
00:40:44,918 --> 00:40:47,119
- You don't?
- What?! I...
864
00:40:48,655 --> 00:40:51,023
- Why not?
- Talk to Jack about it.
865
00:40:51,057 --> 00:40:52,758
- Long story.
- Dad!
866
00:40:52,792 --> 00:40:54,793
But not for today.
867
00:40:56,029 --> 00:40:57,963
Listen, everyone.
868
00:40:57,997 --> 00:41:00,933
Amy has something that
she wants to show Lyndy.
869
00:41:02,802 --> 00:41:04,770
? I'm a diamond in the
rough a little crazy ?
870
00:41:04,804 --> 00:41:07,172
(WHISTLES, CLUCKS TONGUE)
871
00:41:07,206 --> 00:41:11,710
? I'm a lover but I fight
for what compels me ?
872
00:41:11,744 --> 00:41:14,313
? There's a light inside
my darkest shadow ?
873
00:41:14,347 --> 00:41:15,781
? Coming through ?
874
00:41:15,815 --> 00:41:17,983
AMY: Get up.
875
00:41:18,017 --> 00:41:22,203
? I've got a complicated
animal desire ?
876
00:41:22,422 --> 00:41:24,389
? And I'm fighting when
I'm waiting to be higher ?
877
00:41:24,424 --> 00:41:27,092
AMY: Whoa, back.
878
00:41:27,126 --> 00:41:29,328
? There's no part of me could
ever be apart from you ?
879
00:41:29,362 --> 00:41:31,930
TY: Yeah! Way to go, Amy.
880
00:41:31,965 --> 00:41:34,066
(FAMILY CLAPS) LOU:
That's beautiful, Amy.
881
00:41:34,100 --> 00:41:36,268
? Stay with me ?
882
00:41:42,709 --> 00:41:45,010
? Wild and free ?
883
00:41:45,044 --> 00:41:49,281
? Where the streets
are never crowded ?
884
00:41:51,417 --> 00:41:55,020
? Stay with me ?
885
00:41:55,054 --> 00:41:57,556
(SPARTAN SNORTS)
886
00:41:57,590 --> 00:41:59,391
- (AMY WHISTLES)
- JACK: Oh yeah!
887
00:41:59,425 --> 00:42:01,059
(FAMILY CLAPS, LAUGHS)
888
00:42:01,094 --> 00:42:02,427
? Wild and free ?
889
00:42:03,496 --> 00:42:06,832
? Where the hungry
wolves are howling ?
890
00:42:08,201 --> 00:42:10,168
Down. Down. Down. Good.
891
00:42:10,203 --> 00:42:12,371
? If you're strong enough
to let my love go ?
892
00:42:12,405 --> 00:42:14,439
Good boy.
893
00:42:14,474 --> 00:42:16,441
? If you set me free
then baby I will follow ?
894
00:42:16,476 --> 00:42:18,944
Over. Over. (CLUCKS TONGUE)
895
00:42:18,978 --> 00:42:20,679
GOOD BOY. LISA: Oh wow.
896
00:42:21,848 --> 00:42:24,182
- LOU: Oh! (LAUGHS)
- MITCH: All right.
897
00:42:24,217 --> 00:42:25,884
? Stay with me ?
898
00:42:26,953 --> 00:42:28,920
(FAMILY APPLAUDS)
899
00:42:28,955 --> 00:42:30,689
Way to go, Amy.
900
00:42:31,858 --> 00:42:33,992
- PETER: Wow.
- Good job, Spartan.
901
00:42:34,027 --> 00:42:35,994
? Wild and free ?
902
00:42:36,029 --> 00:42:39,331
? Where the streets
are never crowded ?
903
00:42:40,500 --> 00:42:42,768
- MITCH: Impressive.
- TY: There he goes!
904
00:42:42,802 --> 00:42:45,070
(FAMILY APPLAUDS)
905
00:42:45,104 --> 00:42:47,873
Look at Mom! (LAUGHS)
906
00:42:47,907 --> 00:42:50,142
- LOU: It's beautiful.
- Lisa: Oh!
907
00:42:50,176 --> 00:42:52,344
(FAMILY APPLAUDS)
908
00:42:52,378 --> 00:42:54,012
Wasn't your Mom amazing? Hm?
909
00:42:54,047 --> 00:42:55,847
(AMY CHUCKLES)
910
00:42:57,350 --> 00:43:00,352
JACK: Well, you were right.
911
00:43:00,386 --> 00:43:03,622
Your Mom did a do a horse
trick on your naming day,
912
00:43:03,656 --> 00:43:06,258
- I remember now.
- Hmm.
913
00:43:08,394 --> 00:43:09,928
Beautiful.
914
00:43:11,030 --> 00:43:12,597
(AMY LAUGHS)
915
00:43:12,743 --> 00:43:16,601
? So hear this ?
916
00:43:17,937 --> 00:43:23,514
? You'll have to be so fearless ?
917
00:43:23,910 --> 00:43:26,645
? Ooh ooh... ooh ooh... ?
918
00:43:26,679 --> 00:43:29,614
? Wild and free ?
919
00:43:31,751 --> 00:43:35,245
? Stay with me ?
920
00:43:39,420 --> 00:43:45,656
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
921
00:43:45,706 --> 00:43:50,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.