All language subtitles for Grandfathered s01e18 Catherine Sanders.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,300 (Jimmy imitates engine revving, Edie laughs) 2 00:00:04,626 --> 00:00:05,818 You know why I like you, Edie? 3 00:00:05,818 --> 00:00:07,432 Because we have so much in common. 4 00:00:07,365 --> 00:00:10,300 We both love to curl up with a good book and learn, huh? 5 00:00:10,368 --> 00:00:11,969 - Any good suggestions? - I... 6 00:00:12,037 --> 00:00:13,270 Let me see that. 7 00:00:13,338 --> 00:00:14,938 The Toad and the Turtle. 8 00:00:15,006 --> 00:00:15,939 Oh, they're in a car. 9 00:00:16,007 --> 00:00:16,940 Very On the Road. 10 00:00:17,008 --> 00:00:18,175 You're so smart. 11 00:00:20,779 --> 00:00:22,379 You see that, Edie? You see that? 12 00:00:22,447 --> 00:00:24,314 I turned and smiled right at that pretty girl. 13 00:00:24,382 --> 00:00:25,883 You know why? Because I'm back. 14 00:00:25,950 --> 00:00:27,284 - Back. - I'm strong. 15 00:00:27,352 --> 00:00:28,786 - I'm back. I'm strong. - Strong! 16 00:00:28,853 --> 00:00:30,387 - That's right. - I strong! 17 00:00:30,455 --> 00:00:31,922 I'm strong. 18 00:00:31,990 --> 00:00:33,323 Can I tell you a secret? Come here. 19 00:00:33,391 --> 00:00:35,292 There may have been a moment recently 20 00:00:35,360 --> 00:00:40,297 when I thought that me and your grandma had a little spark. 21 00:00:40,365 --> 00:00:42,966 Now Sara's seeing some hacky musician. 22 00:00:43,034 --> 00:00:45,302 Real derivative, not our type at all. 23 00:00:45,370 --> 00:00:47,171 But you know, I'm happy for her. 24 00:00:47,238 --> 00:00:49,673 The only thing we have in common is a kid 25 00:00:49,741 --> 00:00:52,176 and a grand kid and a family and... 26 00:00:52,243 --> 00:00:54,178 - Grandma. - Yeah, Grandma. Exactly. 27 00:00:54,245 --> 00:00:55,913 - Grandma. Mama. - It's much easier to think of her 28 00:00:55,980 --> 00:00:57,681 - as a grandma to get over her. - Grandma. 29 00:00:57,749 --> 00:00:59,817 - An old lady with a great body. - Grandma, Grandma, Grandma. 30 00:00:59,884 --> 00:01:02,086 - Oh. There you are. - Hi. 31 00:01:02,153 --> 00:01:03,821 Ooh, Edie, this is a special day. 32 00:01:03,888 --> 00:01:06,090 You are about to meet a woman who broke the glass ceiling 33 00:01:06,157 --> 00:01:08,358 in the male-dominated business world to become the CEO 34 00:01:08,426 --> 00:01:10,027 of a Fortune 500 company: Catherine Sanders. 35 00:01:10,095 --> 00:01:11,261 JIMMY: That's right, Edie. 36 00:01:11,329 --> 00:01:13,197 Women can break glass ceilings, too. 37 00:01:13,264 --> 00:01:14,798 - Yeah. - Yeah. 38 00:01:14,866 --> 00:01:16,133 Catherine's doing her book signing over there. 39 00:01:16,201 --> 00:01:18,435 And fear not. I've come prepared. 40 00:01:20,004 --> 00:01:21,305 Eh, what's the big deal? She's a CEO. 41 00:01:21,372 --> 00:01:22,840 Big whoop. I'm a CEO of Jimmy's. 42 00:01:22,907 --> 00:01:24,608 You don't see me bragging about it. 43 00:01:24,676 --> 00:01:26,310 You brag about it constantly. 44 00:01:26,377 --> 00:01:28,712 And Catherine Sanders is so much more than a CEO. 45 00:01:28,780 --> 00:01:31,348 She's the first African-American woman to sit on five 46 00:01:31,416 --> 00:01:33,217 Fortune 500 boards. 47 00:01:33,284 --> 00:01:34,785 She has 1.2 million Instagram followers, and she... 48 00:01:34,810 --> 00:01:35,309 (snoring) 49 00:01:35,353 --> 00:01:36,887 - Okay. Great. That's solid. - (whistling, snoring) 50 00:01:36,955 --> 00:01:39,723 Hey, listen, all right? If my first marker fails, 51 00:01:39,791 --> 00:01:42,726 I'll say "Hit me," and you hand me the second one, cap off. 52 00:01:42,794 --> 00:01:44,862 Catherine Sanders is not a woman who wastes time. 53 00:01:44,929 --> 00:01:46,663 Chapter nine. 54 00:01:46,731 --> 00:01:50,200 Why do I care about meeting some female... 55 00:01:50,268 --> 00:01:52,336 - Thank you. - old Warren Buffetty kind of hot... 56 00:01:52,403 --> 00:01:55,072 - Hot. She's hot. - Okay. 57 00:01:55,140 --> 00:01:56,907 - (Edie jabbers) - Hi. 58 00:01:56,975 --> 00:01:59,042 Catherine Sanders. 59 00:01:59,110 --> 00:02:01,845 - God! Hit me! Hit me! - What? 60 00:02:01,913 --> 00:02:04,648 I'm just gonna go get that real fast over here. 61 00:02:04,716 --> 00:02:06,250 So, do you have a marker? 62 00:02:06,317 --> 00:02:08,986 Oh, yes, in fact, I do. I do have one. 63 00:02:09,053 --> 00:02:11,421 So, who should I make this out to? Catherine with a "C?" 64 00:02:11,489 --> 00:02:15,058 (humming whimsically) 65 00:02:15,126 --> 00:02:16,593 - Hmm. - There you are. 66 00:02:16,661 --> 00:02:18,328 Well, this is a first. 67 00:02:18,396 --> 00:02:20,931 (laughs) "Reach for the stars." 68 00:02:20,999 --> 00:02:23,433 Well, thank you for the free advice. 69 00:02:23,501 --> 00:02:25,435 Who said it was free? Hmm? 70 00:02:25,503 --> 00:02:29,439 I am not sure if I really like you, or really dislike you. 71 00:02:29,507 --> 00:02:31,241 Gotten that before. Let's go with "like." 72 00:02:31,309 --> 00:02:32,576 I think it's more fun. 73 00:02:32,644 --> 00:02:34,578 Well, the signing is all about, uh, 74 00:02:34,646 --> 00:02:36,847 Jerry Martini having fun, isn't it? 75 00:02:36,915 --> 00:02:38,448 Look, I know you're a woman who doesn't like 76 00:02:38,516 --> 00:02:40,017 to waste time... chapter nine. 77 00:02:40,084 --> 00:02:41,385 So let me be direct. 78 00:02:41,452 --> 00:02:43,353 You intrigue me. 79 00:02:43,421 --> 00:02:45,389 Well, if we're being direct, 80 00:02:45,456 --> 00:02:47,057 should we just get it on right now in the travel section? 81 00:02:47,125 --> 00:02:49,760 - Beats the do-it-yourself section. - (laughing) 82 00:02:49,827 --> 00:02:51,628 Found it. (laughs) Sorry about him. 83 00:02:51,696 --> 00:02:53,597 Uh, Gerald, classic spelling. 84 00:02:53,665 --> 00:02:56,266 Listen, I know you think that 85 00:02:56,334 --> 00:02:59,603 you're cute... which you are... but you're holding up my line. 86 00:02:59,671 --> 00:03:02,206 Well, perhaps we should pick this up later over dinner? 87 00:03:02,273 --> 00:03:04,575 I, too, am a CEO of a popular restaurant. 88 00:03:04,642 --> 00:03:06,476 - Here's my card. - Mm-hmm. 89 00:03:06,544 --> 00:03:07,744 And, uh, what's your number? 90 00:03:07,812 --> 00:03:10,380 I'm not giving you my number. 91 00:03:10,448 --> 00:03:12,382 But you can wait for me over there, and when I'm done 92 00:03:12,450 --> 00:03:13,584 with the signing, I will come say hi. 93 00:03:13,651 --> 00:03:15,385 Wait over there? 94 00:03:15,453 --> 00:03:16,453 - Right over there. - Over there? 95 00:03:16,521 --> 00:03:18,488 Yes, I will draw you a map. 96 00:03:20,058 --> 00:03:21,391 Over there. 97 00:03:23,194 --> 00:03:24,361 (wry chuckle) 98 00:03:25,196 --> 00:03:26,163 Next! 99 00:03:27,532 --> 00:03:30,500 Sync and corrections by squallounet www.addic7ed.com 100 00:03:30,568 --> 00:03:33,470 - Thank you. - Thank you. 101 00:03:33,538 --> 00:03:35,405 - Hi. - It's been 18 minutes. 102 00:03:35,473 --> 00:03:38,108 What kind of mind games is this woman playing? 103 00:03:38,176 --> 00:03:40,811 Just chill out. All right, this is what it means to interact 104 00:03:40,878 --> 00:03:43,513 with a woman who has other things to do besides you. 105 00:03:43,581 --> 00:03:45,682 What are you supposed to do with your hands when you wait? 106 00:03:45,750 --> 00:03:47,017 - Not that. - Pockets? 107 00:03:47,085 --> 00:03:48,018 Nope. 108 00:03:48,086 --> 00:03:49,052 (phone chimes) 109 00:03:50,388 --> 00:03:51,488 Ah, it's her. 110 00:03:51,556 --> 00:03:52,956 "Sorry I had to run." 111 00:03:54,392 --> 00:03:55,325 What?! 112 00:03:55,393 --> 00:03:56,326 (text alert whooshes) 113 00:03:56,394 --> 00:03:57,427 "Are you free for a drink? 114 00:03:57,495 --> 00:04:00,430 "I can do right now, or from 8:35 to 8:50. 115 00:04:00,498 --> 00:04:03,267 Otherwise, touch base next month." 116 00:04:03,334 --> 00:04:04,501 Wow. Catherine Sanders texted you? 117 00:04:04,569 --> 00:04:06,103 Dad, for the first time, 118 00:04:06,170 --> 00:04:08,005 you're actually as cool as you say you are. 119 00:04:08,072 --> 00:04:09,673 Oh, you think that's cool? Watch this. 120 00:04:09,741 --> 00:04:11,608 "Now would be great. 121 00:04:11,676 --> 00:04:14,611 "I'm going to have to shuffle a few things around... you know, 122 00:04:14,679 --> 00:04:16,680 - CEO stuff. Be there in 20." - No. 123 00:04:16,748 --> 00:04:18,682 - (text whooshes) - Now, if you'll excuse me, 124 00:04:18,750 --> 00:04:21,451 I am going to go in my car and wait for 20 minutes. 125 00:04:21,519 --> 00:04:22,819 Want to say good-bye to Edie? 126 00:04:22,887 --> 00:04:24,488 - Nope. - All right. 127 00:04:24,555 --> 00:04:28,158 Our new office isn't so bad. It's got charm, 128 00:04:28,226 --> 00:04:29,526 luggage, Christmas spirit, 129 00:04:29,594 --> 00:04:31,962 Grandpa. 130 00:04:32,030 --> 00:04:33,964 It was really nice of your family to let us use this room. 131 00:04:34,032 --> 00:04:36,066 Oh, I got an idea for the app. 132 00:04:36,134 --> 00:04:37,501 - (TV playing loudly) - We should sell it... 133 00:04:37,568 --> 00:04:40,470 - so that we can sell less. - What? 134 00:04:40,538 --> 00:04:44,408 - We should sell it... - (TV plays loudly, vacuum running) 135 00:04:44,475 --> 00:04:46,843 Vanessa, I feel like we need our own office space! 136 00:04:46,911 --> 00:04:48,512 - Why?! - MAN: Oh, my God! 137 00:04:48,579 --> 00:04:49,713 Will everyone please shut up?! 138 00:04:49,781 --> 00:04:51,148 (TV blaring, vacuum turns off) 139 00:04:51,215 --> 00:04:53,317 - (whispering): Sorry, Rico. - Shh! 140 00:04:53,384 --> 00:04:54,651 Come on, Vaness. 141 00:04:54,719 --> 00:04:56,753 We can do better. All right... 142 00:04:56,821 --> 00:04:57,854 (banging) 143 00:04:57,922 --> 00:05:00,090 Okay, just gonna... Pardon. 144 00:05:02,627 --> 00:05:05,395 - Twisted underneath... - Oh, okay. 145 00:05:05,463 --> 00:05:08,365 Oh, God, I'm such a klutz. I'll pay to have those dry-cleaned. 146 00:05:08,433 --> 00:05:10,434 First of all, I've never had anything dry-cleaned in my life. 147 00:05:10,501 --> 00:05:12,369 Second of all, a stain by Sara Kingsley? 148 00:05:12,437 --> 00:05:14,237 You kidding me? These are my new favorite pants. 149 00:05:14,305 --> 00:05:16,840 Oh, in that case, I'll dump the whole glass on you. 150 00:05:16,908 --> 00:05:18,575 I'm kidding. I love this wine. 151 00:05:18,643 --> 00:05:19,976 Mm! 152 00:05:23,948 --> 00:05:25,482 I want to know everything about you. 153 00:05:26,951 --> 00:05:28,752 Yeah, there's not that much to know. 154 00:05:28,820 --> 00:05:31,621 I love pizza, hate racism, yada, yada. 155 00:05:31,689 --> 00:05:33,757 Yeah, see, I think there's more to you than that. 156 00:05:33,825 --> 00:05:35,425 You were a single mom, all alone, 157 00:05:35,493 --> 00:05:37,294 teaching a boy how to be a man. 158 00:05:37,362 --> 00:05:40,030 I play the bar mitzvah circuit, so I get it. 159 00:05:40,098 --> 00:05:42,065 Yeah, it was... it was tough. You know what else is tough? 160 00:05:42,133 --> 00:05:43,900 Getting another drink. Excuse me. 161 00:05:43,968 --> 00:05:46,236 You know, I'm excited about us. This feels real. 162 00:05:46,304 --> 00:05:48,605 You're the kind of woman that I could 163 00:05:48,673 --> 00:05:51,074 - spend the whole night just talking to. - Yeah. 164 00:05:51,142 --> 00:05:54,544 We could do that, or... 165 00:05:54,612 --> 00:05:57,314 (moaning, giggling) 166 00:05:59,517 --> 00:06:00,884 (squeaks on glass) 167 00:06:00,952 --> 00:06:02,953 Ugh. 168 00:06:03,020 --> 00:06:06,490 I'm gonna go turn my underwear back around. 169 00:06:06,557 --> 00:06:09,292 Hi. So, I shouldn't have to say this to you, 170 00:06:09,360 --> 00:06:11,628 because you're a grown woman, but please 171 00:06:11,696 --> 00:06:13,230 don't have car sex in the parking lot 172 00:06:13,297 --> 00:06:15,298 of your son's father's classy restaurant, okay? 173 00:06:15,366 --> 00:06:17,167 (gasps): Oh. Or... 174 00:06:17,235 --> 00:06:20,437 is car sex exactly what I should be having? 175 00:06:20,505 --> 00:06:22,339 I just said it wasn't. 176 00:06:22,407 --> 00:06:24,007 What's happening to you? 177 00:06:24,075 --> 00:06:26,510 Just keeping things light and stupid with Craig. 178 00:06:26,577 --> 00:06:28,745 You know how I love light and stupid. 179 00:06:28,813 --> 00:06:30,747 I'm an idiot. 180 00:06:30,815 --> 00:06:33,350 He's trying to make it all serious, 181 00:06:33,418 --> 00:06:34,451 and I don't know if I... 182 00:06:34,519 --> 00:06:35,552 Sara, there's clearly 183 00:06:35,620 --> 00:06:37,521 some things you're working through, 184 00:06:37,588 --> 00:06:39,156 but for me, it's just about not wanting 185 00:06:39,223 --> 00:06:41,591 to see your pale ass against a windshield when I'm at work, 186 00:06:41,659 --> 00:06:43,627 so, park on Hoover or something. 187 00:06:43,694 --> 00:06:45,796 There a lot you recommend, or...? I'll figure it out. 188 00:06:45,863 --> 00:06:48,432 Cold... ice... 189 00:06:48,499 --> 00:06:49,966 Best part about being a female CEO... 190 00:06:50,034 --> 00:06:51,468 when things don't go your way, 191 00:06:51,536 --> 00:06:53,003 you can always just blame it on... 192 00:06:53,070 --> 00:06:53,921 Your period. 193 00:06:53,946 --> 00:06:56,497 The failings of a male-dominated society. 194 00:06:56,541 --> 00:06:58,375 Men are slimes. They're pigs. 195 00:06:58,443 --> 00:06:59,543 I was gonna say that. 196 00:06:59,610 --> 00:07:01,478 (chuckles) Why didn't you tell me 197 00:07:01,546 --> 00:07:03,046 that you are the "Jimmy" of Jimmy's? 198 00:07:03,114 --> 00:07:05,549 Oh, well, you know, I just assumed you'd Googled me. 199 00:07:05,616 --> 00:07:07,017 If you Google "Jimmy" and "restaurant" 200 00:07:07,084 --> 00:07:08,652 - I'm, like, the ninth one down. - (laughs) 201 00:07:08,719 --> 00:07:10,487 Oh, wow, but I didn't Google you. 202 00:07:10,555 --> 00:07:13,123 - But now I know you Googled me. - Yeah, and you know, 203 00:07:13,191 --> 00:07:14,591 if you Google, "Catherine Sanders topless,"... 204 00:07:14,616 --> 00:07:15,082 Mm-hmm. 205 00:07:15,126 --> 00:07:17,160 You know what you get? You in a convertible. 206 00:07:17,228 --> 00:07:19,496 (laughing) Cute picture of you. Oh, thank you. 207 00:07:19,564 --> 00:07:20,897 Ah. I got this. 208 00:07:20,965 --> 00:07:22,666 - No, no, I got it. - Ah, bah, bah, dah. 209 00:07:22,733 --> 00:07:24,901 Really. 210 00:07:27,605 --> 00:07:28,872 (Jimmy sighs) 211 00:07:28,940 --> 00:07:30,707 You want to get out of here? 212 00:07:30,775 --> 00:07:32,709 Yeah. 213 00:07:32,777 --> 00:07:35,178 My place is pretty close by. 214 00:07:35,246 --> 00:07:37,914 - Mine's nicer. - You haven't even seen mine yet. 215 00:07:41,252 --> 00:07:43,086 Yours is nicer. 216 00:07:43,154 --> 00:07:44,921 Take off your shirt. 217 00:07:47,758 --> 00:07:49,493 (sighs) 218 00:07:49,560 --> 00:07:51,895 Once again, mine's nicer. 219 00:07:51,963 --> 00:07:53,697 Yeah, it is. 220 00:08:07,578 --> 00:08:09,179 Annelise, I'll-I'll need a, uh, 221 00:08:09,247 --> 00:08:11,748 "You Were Great Last Night But I Got to Run" basket. 222 00:08:11,816 --> 00:08:14,584 Yeah, coffee, bagels, the works. I'll send you the address. 223 00:08:14,652 --> 00:08:16,686 - (door opening) - I got to go. 224 00:08:16,754 --> 00:08:18,188 - Hey. Listen, I'm gonna have... - Hey! 225 00:08:18,256 --> 00:08:19,689 So I'm off to San Francisco. 226 00:08:19,757 --> 00:08:22,592 My driver is downstairs waiting for you. 227 00:08:22,660 --> 00:08:24,294 I had him pick you up a cappuccino, 228 00:08:24,362 --> 00:08:26,062 a frittata, the works. 229 00:08:26,130 --> 00:08:28,899 So much better than a cheap bagel, right? 230 00:08:28,966 --> 00:08:30,600 You have a good day. Bye, beautiful. 231 00:08:30,668 --> 00:08:32,669 Bye. 232 00:08:35,280 --> 00:08:37,280 Hey, thanks for hooking us up with office space, Papa. 233 00:08:37,305 --> 00:08:38,739 Now we're even for when you took Edie to see The Hateful Eight. 234 00:08:38,807 --> 00:08:40,240 Jimmy, this Wi-Fi password 235 00:08:40,308 --> 00:08:41,608 is not gonna work for me. 236 00:08:41,676 --> 00:08:43,277 I can't remember all the numbers. 237 00:08:43,345 --> 00:08:46,447 Password stays. 908746527 is my lucky number. 238 00:08:46,514 --> 00:08:48,415 But I love the confidence. You remind me of a young 239 00:08:48,483 --> 00:08:49,883 Catherine Sanders. 240 00:08:49,951 --> 00:08:51,585 Oh, yeah, yeah. How'd the big date go? 241 00:08:51,653 --> 00:08:53,053 Was it as sexy as her New Yorker piece 242 00:08:53,121 --> 00:08:55,189 on gender bias in the tech space? 243 00:08:55,256 --> 00:08:57,124 Well, it was nice, but it was a little weird. 244 00:08:57,192 --> 00:08:59,193 I mean, she paid for the check. 245 00:08:59,260 --> 00:09:00,861 I mean, and not just like pretend to grab it 246 00:09:00,929 --> 00:09:03,397 and then stick me for the bill. She got it, and she paid it. 247 00:09:03,465 --> 00:09:04,932 Do you know they have a Purple Card? 248 00:09:05,000 --> 00:09:06,633 I have an MMA Superfan card. 249 00:09:06,701 --> 00:09:10,070 Spend 20K in a year, you get to take a picture in The Octagon. 250 00:09:10,138 --> 00:09:11,805 - Oh, yeah? - Boom. 251 00:09:11,873 --> 00:09:13,574 Welcome to the chocolate factory. 252 00:09:13,641 --> 00:09:16,877 (electricity buzzing) 253 00:09:16,945 --> 00:09:18,545 - Fixer-upper. - This blows. 254 00:09:18,613 --> 00:09:20,481 Hey, free is free. 255 00:09:20,548 --> 00:09:23,450 Oh, if the health inspector comes in, no hablo ingl?s. 256 00:09:23,518 --> 00:09:25,219 But, no, this... this could work, right? 257 00:09:25,286 --> 00:09:26,587 You know, if we put the printer over there, 258 00:09:26,654 --> 00:09:28,889 and the bookcase over by that asbestos. 259 00:09:28,957 --> 00:09:31,325 Incoming! 260 00:09:32,961 --> 00:09:34,395 (groaning) 261 00:09:34,462 --> 00:09:36,163 So much milk. 262 00:09:36,231 --> 00:09:38,098 (sighs) Glad to say good-bye to that. 263 00:09:38,166 --> 00:09:39,500 (laughs) 264 00:09:39,567 --> 00:09:40,567 All right. 265 00:09:40,635 --> 00:09:42,970 (Ravi whistling happily) 266 00:09:43,038 --> 00:09:44,972 - (electricity buzzing) - What's up? 267 00:09:45,040 --> 00:09:48,442 Uh, maybe this is stupid, but I always thought 268 00:09:48,510 --> 00:09:52,813 that having a real office meant I was on the right track. 269 00:09:52,881 --> 00:09:54,348 Like something you'd see in Silicon Beach 270 00:09:54,416 --> 00:09:59,086 with glass desks, and dorks riding around on hoverboards. 271 00:09:59,154 --> 00:10:00,487 Growing up, I never thought 272 00:10:00,555 --> 00:10:02,189 it was possible for someone like me, 273 00:10:02,257 --> 00:10:04,825 and neither did anyone else. 274 00:10:05,475 --> 00:10:08,076 With this app... which is short for application... 275 00:10:08,144 --> 00:10:10,712 I felt maybe it was, but... 276 00:10:10,780 --> 00:10:12,581 maybe not. 277 00:10:12,649 --> 00:10:15,117 Hey, we'll find something better. 278 00:10:15,184 --> 00:10:16,518 - Hmm. - Tablet, please. 279 00:10:16,586 --> 00:10:19,054 Thank you. 280 00:10:19,122 --> 00:10:20,856 What's the Wi-Fi password again? 281 00:10:20,923 --> 00:10:22,924 908746527. 282 00:10:22,992 --> 00:10:24,226 Wow. 283 00:10:25,995 --> 00:10:28,864 Can you text me? I think the cell towers are down. 284 00:10:32,602 --> 00:10:34,236 Not buying it. Try again. 285 00:10:37,507 --> 00:10:38,807 Guess the towers aren't down. 286 00:10:38,875 --> 00:10:41,076 I texted Catherine, like, two hours ago, 287 00:10:41,144 --> 00:10:42,444 and she hasn't texted me back. 288 00:10:42,512 --> 00:10:44,279 - Who does that? - You, to everyone that you date. 289 00:10:44,347 --> 00:10:45,747 I don't need that tone. 290 00:10:45,815 --> 00:10:47,282 It's just confusing, because 291 00:10:47,350 --> 00:10:49,084 we had such a great time, 292 00:10:49,152 --> 00:10:51,153 and she-she gets my brand of comedy, 293 00:10:51,220 --> 00:10:52,554 our bedroom demeanor was playful, 294 00:10:52,622 --> 00:10:54,222 yet it had a hint of danger. 295 00:10:54,290 --> 00:10:56,591 It's unbeliev... I don't need this. I don't need her. 296 00:10:56,659 --> 00:10:59,428 I've got plenty of girls right here. 297 00:10:59,495 --> 00:11:02,130 Good-bye, Catherine, hello... 298 00:11:02,198 --> 00:11:03,765 Funny Sandwich Girl. 299 00:11:03,833 --> 00:11:05,133 (phone dings) 300 00:11:05,201 --> 00:11:07,402 Ah! Aha, ha-ha! I knew she couldn't stay away. 301 00:11:09,672 --> 00:11:11,640 You know, first it was a tone, now it's a look. 302 00:11:11,708 --> 00:11:13,341 What look? This is just my face. 303 00:11:13,409 --> 00:11:15,177 I know what you think... you-you think that she has me 304 00:11:15,244 --> 00:11:17,179 in the palm of her hand. Well, let me tell you something. 305 00:11:17,246 --> 00:11:18,513 Every once in a while, it's nice 306 00:11:18,581 --> 00:11:21,016 to be on the receiving end of a frittata. 307 00:11:22,485 --> 00:11:24,653 Whew! Boy! I know you didn't sleep your way 308 00:11:24,721 --> 00:11:26,321 to the top, but you definitely could have. 309 00:11:26,389 --> 00:11:27,823 You know, that was only 70%. 310 00:11:27,890 --> 00:11:29,791 - Really? - Yeah. 311 00:11:29,859 --> 00:11:31,760 I was a bit distracted by the Japanese bank crisis. 312 00:11:31,828 --> 00:11:33,028 (chuckles) 313 00:11:33,096 --> 00:11:34,963 You know, I know this may sound crazy, 314 00:11:35,031 --> 00:11:36,031 but I-I think I may be able 315 00:11:36,099 --> 00:11:38,200 to go again in, like, ten seconds. 316 00:11:38,267 --> 00:11:40,102 Well, now, 317 00:11:40,169 --> 00:11:42,637 I-if we're standing I'm gonna need about 20. 318 00:11:43,706 --> 00:11:45,674 Ooh! Downstairs sex. I'm in. 319 00:11:45,742 --> 00:11:48,210 As tempting as that sounds, 320 00:11:48,277 --> 00:11:50,045 I have this thing in the morning. 321 00:11:50,113 --> 00:11:51,713 - Oh. - Yes. 322 00:11:51,781 --> 00:11:53,515 And if you stay, 323 00:11:53,583 --> 00:11:56,151 - I am gonna want to go again. - Yeah? 324 00:11:56,219 --> 00:11:58,320 - And again. - Mm. 325 00:11:58,387 --> 00:12:00,455 - And again. - Yeah. 326 00:12:00,523 --> 00:12:02,057 Well, I have that effect on women. 327 00:12:02,125 --> 00:12:04,159 - Yes, you do. - (chuckles) 328 00:12:04,227 --> 00:12:05,961 Bye. 329 00:12:06,028 --> 00:12:07,229 (door locks) 330 00:12:07,296 --> 00:12:09,064 Wait, how the hell did I get out here? 331 00:12:09,132 --> 00:12:11,266 Not even a frittata this time? 332 00:12:13,995 --> 00:12:16,621 I'd like to personally thank all of you for coming in 333 00:12:16,646 --> 00:12:18,680 an hour and a half early. Now, I don't know if you've observed me 334 00:12:18,748 --> 00:12:21,483 over the last few days, but, uh, recently, I am tangled up 335 00:12:21,551 --> 00:12:24,419 into a romantic game of chess, and it's my move. 336 00:12:24,487 --> 00:12:26,488 I recuse myself. Checkers guy. 337 00:12:26,556 --> 00:12:28,490 See, now, I don't know what it's like to be the weak one 338 00:12:28,558 --> 00:12:30,992 in the relationship... that's where all you come in handy. 339 00:12:31,060 --> 00:12:31,444 Ah. 340 00:12:31,469 --> 00:12:32,618 All right, let's roll up our sleeves, huh? 341 00:12:32,662 --> 00:12:34,529 I'm honestly not trying to be difficult, 342 00:12:34,597 --> 00:12:35,697 but I'm in a tank top. 343 00:12:35,765 --> 00:12:37,132 - Ooh, I got something. - Uh, you! 344 00:12:37,200 --> 00:12:38,500 - The big guy. - Okay, when I thought 345 00:12:38,568 --> 00:12:39,768 I was dating that traffic cop... 346 00:12:39,836 --> 00:12:41,503 - Next. - Whenever Grace blows me off, 347 00:12:41,571 --> 00:12:43,672 I just play it super cool and blow her off right back. 348 00:12:43,740 --> 00:12:46,475 Trust me, she is all over me the rest of the night. 349 00:12:46,542 --> 00:12:47,642 Now we're going somewhere. 350 00:12:47,710 --> 00:12:48,844 How long have you and Grace been together? 351 00:12:48,911 --> 00:12:50,679 Well, I rescued her as a kitten in '09... 352 00:12:50,747 --> 00:12:52,013 Although who rescued who, right? 353 00:12:52,081 --> 00:12:54,649 Grace is a cat? Dude, come on, man. 354 00:12:54,717 --> 00:12:56,651 He's never gonna come to us for advice again. 355 00:12:56,719 --> 00:12:59,287 No, actually, while that glimpse into CJ's life 356 00:12:59,355 --> 00:13:01,823 was wildly disturbing, it's got me thinking. 357 00:13:01,891 --> 00:13:04,326 See, maybe I'm trying too hard with Catherine. 358 00:13:04,394 --> 00:13:05,827 I need to blow her off a little bit. 359 00:13:05,895 --> 00:13:07,729 Annelise, what do you got for the rest of the day? 360 00:13:07,797 --> 00:13:09,698 I was planning on ramming my head into a wall with no helmet. 361 00:13:09,766 --> 00:13:11,066 Well, cancel 'em all, 362 00:13:11,134 --> 00:13:13,034 because I've been struck by inspiration. 363 00:13:13,102 --> 00:13:16,138 Now, we'll need sweatpants... and popcorn. 364 00:13:16,205 --> 00:13:19,641 And somehow, some way, we've got to make me look unkempt. 365 00:13:19,709 --> 00:13:20,876 Now, come on, let's go. 366 00:13:20,943 --> 00:13:21,843 - Let's go. - Not you. 367 00:13:21,911 --> 00:13:24,913 Not you. Chill out, guys. 368 00:13:24,981 --> 00:13:27,716 So I had to pull some strings to get this reservation, 369 00:13:27,784 --> 00:13:30,252 but I think it's gonna be worth it. 370 00:13:30,319 --> 00:13:32,521 Six-course tasting menu 371 00:13:32,588 --> 00:13:33,855 and a nice, quiet, private little table, 372 00:13:33,923 --> 00:13:35,524 so we can really talk. 373 00:13:35,591 --> 00:13:37,893 Or we could do something fun. 374 00:13:37,960 --> 00:13:40,562 A band I know is playing in Echo Park tonight... 375 00:13:40,630 --> 00:13:42,330 they're terrible. But after this... 376 00:13:42,398 --> 00:13:45,734 - Oh. - They'll be pretty darn tolerable. 377 00:13:45,802 --> 00:13:48,403 You'd rather do that than go to dinner and talk? 378 00:13:48,471 --> 00:13:51,039 Craigy, this is a cheaper option 379 00:13:51,107 --> 00:13:53,408 and you still get laid, so take the win. 380 00:13:53,476 --> 00:13:55,944 Okay, yeah. This could be fun. 381 00:13:56,012 --> 00:13:57,679 But just a heads up, when I get high, 382 00:13:57,747 --> 00:13:59,414 I tend to open up. 383 00:13:59,482 --> 00:14:01,950 You're about to get to know me on a pretty deep level. 384 00:14:02,018 --> 00:14:04,219 Oh, well... Oh! 385 00:14:04,287 --> 00:14:06,555 Oops. It got away from me. 386 00:14:06,622 --> 00:14:07,956 Butterfingers. I guess we'll just 387 00:14:08,024 --> 00:14:10,025 have to skip straight to the sex. 388 00:14:10,092 --> 00:14:12,828 - Or you could just pick up the joint... - Mm. 389 00:14:14,630 --> 00:14:16,565 Drop something? 390 00:14:16,632 --> 00:14:18,867 Hm. You folks have a medical marijuana card? 391 00:14:18,935 --> 00:14:20,969 Uh, C-C-Craig? 392 00:14:21,037 --> 00:14:22,237 Who... who said that? 393 00:14:22,305 --> 00:14:25,140 I can't see because of my glaucoma. 394 00:14:25,208 --> 00:14:26,808 Step out of the vehicle, please. 395 00:14:26,876 --> 00:14:27,843 Okay. 396 00:14:30,446 --> 00:14:31,813 GERALD: Come on, come on, come on. 397 00:14:31,881 --> 00:14:33,448 All right, what is the big surprise? 398 00:14:33,516 --> 00:14:35,283 Is Rihanna here? 'Cause I'm sort of over her. 399 00:14:35,351 --> 00:14:36,718 You'll see. 400 00:14:36,786 --> 00:14:38,386 Oh, now I know it's Rihanna. 401 00:14:38,454 --> 00:14:40,388 Stop guessing. 402 00:14:41,958 --> 00:14:43,959 GERALD: Ta-da! 403 00:14:44,026 --> 00:14:45,060 (chuckles) 404 00:14:46,729 --> 00:14:48,096 Would you believe that we're not actually 405 00:14:48,164 --> 00:14:49,931 at Silicon Beach right now? 406 00:14:49,999 --> 00:14:52,834 Oh, wait, before you answer that... play ocean sounds. 407 00:14:52,902 --> 00:14:55,654 - (waves crashing, gulls cry) - Got all this stuff off Craigslist. 408 00:14:55,679 --> 00:14:56,595 And look: 409 00:14:56,639 --> 00:14:59,508 - a dork on a hoverboard. - Yeah, yeah. 410 00:14:59,575 --> 00:15:01,409 You did this for me? 411 00:15:01,477 --> 00:15:03,612 That depends. Are you impressed or do you find this creepy? 412 00:15:09,051 --> 00:15:10,552 You're the freakin' best dude ever. 413 00:15:13,489 --> 00:15:16,992 Look, Vanessa... this app, this business 414 00:15:17,059 --> 00:15:19,861 we're building together, it's thanks to you. 415 00:15:19,929 --> 00:15:21,363 You make me feel like I can do 416 00:15:21,430 --> 00:15:22,964 anything in the world... except eat dairy. 417 00:15:23,032 --> 00:15:25,333 And... and I want to make you feel the same way. 418 00:15:25,401 --> 00:15:28,303 Now, I know this isn't exactly the fancy office 419 00:15:28,371 --> 00:15:30,372 that you dreamed of, but I promise you, 420 00:15:30,439 --> 00:15:31,806 all right? We won't... 421 00:15:39,615 --> 00:15:41,983 (doorbell rings) Showtime. 422 00:15:42,051 --> 00:15:43,184 (knocking on door) 423 00:15:43,252 --> 00:15:44,486 (doorbell rings) 424 00:15:44,554 --> 00:15:46,187 Who is it? 425 00:15:46,255 --> 00:15:48,456 Uh, Catherine. 426 00:15:48,524 --> 00:15:50,225 Catherine! 427 00:15:50,293 --> 00:15:52,527 Oh, hi. What are you doing here? 428 00:15:52,595 --> 00:15:55,530 What are you doing dressed like a freshman during finals? 429 00:15:55,598 --> 00:15:57,899 - We have a date. - That's right. We have a date? 430 00:15:57,967 --> 00:15:58,967 You made this whole big deal about 431 00:15:59,035 --> 00:16:00,068 me coming to your place first? 432 00:16:00,136 --> 00:16:01,336 Yes, I'm such a scatterbrain. 433 00:16:01,404 --> 00:16:02,871 I was just hanging out, you know, 434 00:16:02,939 --> 00:16:04,072 eating popcorn, catching up with my stories, 435 00:16:04,140 --> 00:16:06,041 but I'm gonna take a long shower. 436 00:16:06,108 --> 00:16:07,075 We're gonna take you out. 437 00:16:07,143 --> 00:16:08,310 You like hot dogs? 438 00:16:08,377 --> 00:16:10,078 Yeah, hard pass on that. 439 00:16:10,146 --> 00:16:11,980 Wait, what? 440 00:16:12,048 --> 00:16:13,915 It just feels like you're playing some kind of game. 441 00:16:13,983 --> 00:16:15,850 I don't play games. They bore me, 442 00:16:15,918 --> 00:16:17,218 and I win them too easily. 443 00:16:17,286 --> 00:16:18,687 Take care. 444 00:16:18,754 --> 00:16:20,021 Oh, yeah, you don't play games. 445 00:16:20,089 --> 00:16:21,890 Who takes two hours to text somebody back? 446 00:16:21,958 --> 00:16:23,291 A game player. 447 00:16:24,560 --> 00:16:26,494 And you also stole my popcorn. 448 00:16:29,434 --> 00:16:31,434 Hey, Jimmy, thank you for bailing us out. 449 00:16:31,459 --> 00:16:32,993 Oh, no problem, Cheech. 450 00:16:33,061 --> 00:16:34,261 You want to ride in my car or you gonna take 451 00:16:34,329 --> 00:16:35,963 - your magic carpet? - All right. Okay. 452 00:16:36,031 --> 00:16:38,132 Hey, you want to go see that band now? 453 00:16:38,199 --> 00:16:41,135 Nah, I'm good. I think I got enough entertainment 454 00:16:41,202 --> 00:16:43,971 watching my cellmate expel a condom of crystal meth. 455 00:16:44,039 --> 00:16:46,674 Oh, come on. It was just a little bit of stupid fun. 456 00:16:46,741 --> 00:16:48,976 - So we can't buy a firearm now... - Sara, 457 00:16:49,044 --> 00:16:50,945 I'm all about stupid fun. 458 00:16:51,012 --> 00:16:53,280 I once braided my hair with little seashells to be funny, 459 00:16:53,348 --> 00:16:55,082 and then kept it for five years. 460 00:16:55,150 --> 00:16:57,017 - Wow. - But I'm not only 461 00:16:57,085 --> 00:16:59,853 about stupid fun... I mean, every time we get together, 462 00:16:59,921 --> 00:17:02,690 it turns into getting high in a car or having sex in a car. 463 00:17:02,757 --> 00:17:04,458 With this Sara that happened? 464 00:17:04,526 --> 00:17:06,026 Sorry, you guys are having a thing. 465 00:17:06,094 --> 00:17:07,661 Look, I'm sad to say this, Sara... I just think 466 00:17:07,729 --> 00:17:09,029 that we want different things. 467 00:17:09,097 --> 00:17:12,299 I'll see you around. It's been fun. 468 00:17:14,002 --> 00:17:16,937 Oh, crap. 469 00:17:17,005 --> 00:17:19,139 - You okay? - Yeah. 470 00:17:19,207 --> 00:17:20,674 If it makes you feel any better, 471 00:17:20,742 --> 00:17:23,177 I, too, am having a terrible night. 472 00:17:23,244 --> 00:17:26,180 Oh. Were you also almost cut for being a snitch? 473 00:17:26,247 --> 00:17:28,682 Worse. I started dating this girl, 474 00:17:28,750 --> 00:17:31,719 and, basically, she's the female version of me. 475 00:17:31,786 --> 00:17:33,187 That's terrible. 476 00:17:33,254 --> 00:17:36,123 No, that's not even the bad part... I think. 477 00:17:36,191 --> 00:17:39,026 The bad part is I-I was trying to get the upper hand, 478 00:17:39,094 --> 00:17:40,861 and I acted like an idiot. 479 00:17:40,929 --> 00:17:42,196 Do you really like her 480 00:17:42,263 --> 00:17:44,531 or are you just bummed that you lost some game? 481 00:17:44,599 --> 00:17:46,166 Because if it's the game thing, 482 00:17:46,234 --> 00:17:49,169 just buy yourself something expensive and unnecessary. 483 00:17:49,237 --> 00:17:53,040 If you actually like her, you should tell her. 484 00:17:53,108 --> 00:17:55,409 She probably doesn't know. 485 00:17:55,477 --> 00:17:58,679 So I still may have the upper hand. 486 00:17:58,747 --> 00:17:59,980 Oh, Jimmy... 487 00:18:00,048 --> 00:18:02,182 Kidding. Good advice. Thank you. 488 00:18:02,250 --> 00:18:03,984 - Mm-hmm. - Want my advice about Craig? 489 00:18:04,052 --> 00:18:07,221 Aw, it's cute that you're trying. But no. 490 00:18:07,288 --> 00:18:09,156 (knocking) 491 00:18:09,224 --> 00:18:11,258 Hey. 492 00:18:11,326 --> 00:18:13,494 I'm not sure why you asked me to come over. 493 00:18:13,561 --> 00:18:16,597 If it's an apology, it's weird that you made me drive to you. 494 00:18:16,665 --> 00:18:19,767 That is true. But I made 495 00:18:19,834 --> 00:18:21,602 a tasting course dinner 496 00:18:21,670 --> 00:18:25,205 - to make up for the one that we missed. - (chuckles) That's right. 497 00:18:25,273 --> 00:18:27,207 We were in jail. I forgot about that. 498 00:18:27,275 --> 00:18:29,209 Okay, now, keep your expectations in check. 499 00:18:29,277 --> 00:18:32,413 I only had an hour to put all of this together. 500 00:18:32,480 --> 00:18:34,515 But for our first course, we have the tail end 501 00:18:34,582 --> 00:18:36,884 of a sun-dried tomato hummus 502 00:18:36,951 --> 00:18:38,118 paired with baby carrots 503 00:18:38,186 --> 00:18:40,387 that may have peaked a couple of weeks ago. 504 00:18:40,455 --> 00:18:42,289 You're literally naming my favorite leftovers. 505 00:18:42,357 --> 00:18:45,459 (chuckles) Okay. For our second course, 506 00:18:45,527 --> 00:18:47,961 this block of cheddar and a baguette 507 00:18:48,029 --> 00:18:49,196 that doubles as a weapon. 508 00:18:49,264 --> 00:18:51,932 Whoa. How did I get a reservation here? 509 00:18:52,000 --> 00:18:54,034 Well, it doesn't hurt that you're sleeping with the chef. 510 00:18:55,370 --> 00:18:57,805 Um... 511 00:18:57,872 --> 00:19:00,541 look, I need another shot. 512 00:19:00,608 --> 00:19:03,544 I got into this thinking I was just gonna keep things fun, 513 00:19:03,611 --> 00:19:05,145 but that led to jail. 514 00:19:05,213 --> 00:19:08,148 And I think I strained my neck from all that car sex. 515 00:19:08,216 --> 00:19:09,616 Did I do something wrong? 516 00:19:09,684 --> 00:19:12,219 I think the problem was that you didn't. 517 00:19:12,287 --> 00:19:14,621 Hmm. I mean, for me, it's almost easier dating someone 518 00:19:14,689 --> 00:19:18,158 with a lot of flaws, like a bigot or a klepto 519 00:19:18,226 --> 00:19:20,561 or a stand-up comedian, because if it ends, 520 00:19:20,628 --> 00:19:22,062 I don't have to care. 521 00:19:22,130 --> 00:19:24,298 But you're great, 522 00:19:24,365 --> 00:19:27,167 and this felt real in a way that I wasn't used to. 523 00:19:27,235 --> 00:19:30,838 I got scared. So I acted like a dummy. 524 00:19:30,905 --> 00:19:35,309 I can start being a klepto, if that helps. 525 00:19:35,376 --> 00:19:38,345 (chuckles) Or... 526 00:19:38,413 --> 00:19:40,214 let's try this your way. 527 00:19:41,149 --> 00:19:42,182 Let's go deeper. 528 00:19:43,518 --> 00:19:45,152 Do you want me to tell you about 529 00:19:45,220 --> 00:19:46,787 my classmate from high school who died? 530 00:19:46,855 --> 00:19:48,522 Can you do it while we're eating? 531 00:19:48,590 --> 00:19:52,159 Deal. To be honest, she was kind of a bitch. 532 00:19:52,227 --> 00:19:55,596 (Gerald and Vanessa sighing contentedly) 533 00:19:55,663 --> 00:19:57,197 - (chuckles) - Mm! 534 00:19:57,265 --> 00:19:59,166 Hey, are we giving this another try? 535 00:19:59,234 --> 00:20:02,970 Uh, I mean, I thought we said we weren't, 'cause of Edie. 536 00:20:03,037 --> 00:20:06,840 Yeah, we did say that. 537 00:20:06,908 --> 00:20:08,542 But screw Edie. 538 00:20:08,610 --> 00:20:10,344 I love you. 539 00:20:10,411 --> 00:20:13,213 I love you, too. 540 00:20:13,281 --> 00:20:15,482 Don't ever say screw my daughter again. 541 00:20:15,550 --> 00:20:17,017 - Got it. - Yeah. 542 00:20:17,085 --> 00:20:18,352 - (chuckles) - (door opens) 543 00:20:18,419 --> 00:20:19,353 GERALD: Oh! 544 00:20:19,420 --> 00:20:20,621 Seriously? 545 00:20:20,688 --> 00:20:22,356 What is it with your horny family?! 546 00:20:22,423 --> 00:20:25,192 I've seen every one of you naked this week. 547 00:20:25,260 --> 00:20:26,326 Sorry, Annelise! 548 00:20:26,394 --> 00:20:27,661 My bad! 549 00:20:27,729 --> 00:20:29,296 (chuckles) 550 00:20:29,364 --> 00:20:32,199 - (doorbell chimes) - I know there's still hope 551 00:20:32,267 --> 00:20:34,334 Hi. 552 00:20:34,402 --> 00:20:36,170 So, I screwed up pretty badly. 553 00:20:36,237 --> 00:20:37,671 Yes. Continue. 554 00:20:37,739 --> 00:20:39,406 Continue? Isn't this the part where you say, 555 00:20:39,474 --> 00:20:41,308 "You had me at 'hi.' And take your top off"? 556 00:20:41,376 --> 00:20:44,378 - No, you don't have me yet. - Wow, you're tough. 557 00:20:44,445 --> 00:20:46,914 You were right. I was playing games. 558 00:20:46,981 --> 00:20:48,715 I-I just didn't know what to do 559 00:20:48,783 --> 00:20:51,018 with a woman like you. And all the girls 560 00:20:51,085 --> 00:20:53,020 I've been with before weren't adequate preparation. 561 00:20:53,087 --> 00:20:54,021 All the girls? 562 00:20:54,088 --> 00:20:55,722 All three. 563 00:20:55,790 --> 00:20:58,091 All the clouds... 564 00:20:58,159 --> 00:20:59,827 No, I-I... 565 00:20:59,894 --> 00:21:03,163 I know this isn't PC, but I-I've never been the woman 566 00:21:03,231 --> 00:21:05,332 - in a relationship. - That's okay. 567 00:21:05,400 --> 00:21:06,934 I haven't either. 568 00:21:07,001 --> 00:21:09,102 - Really? - (chuckles) 569 00:21:09,170 --> 00:21:10,704 - Get in here. - All right. 570 00:21:10,772 --> 00:21:13,407 So how's this gonna work, two kings ruling one country? 571 00:21:13,474 --> 00:21:16,343 - Well, the Romans had two tribunes. - Mm... 572 00:21:16,411 --> 00:21:18,412 But they usually killed each other. 573 00:21:18,479 --> 00:21:19,780 That's not gonna happen here, is it? 574 00:21:19,848 --> 00:21:21,114 Not intentionally. 575 00:21:21,182 --> 00:21:22,382 But we could try. 576 00:21:22,450 --> 00:21:24,518 (chuckles) 577 00:21:24,586 --> 00:21:27,521 I'm in. But this time I want my frittata. 578 00:21:27,589 --> 00:21:29,423 Well, you're gonna have to earn it. 579 00:21:29,490 --> 00:21:31,004 - Race you. - Oh, oh, oh! 580 00:21:31,029 --> 00:21:32,149 - (whoops) - (laughing) 581 00:21:32,193 --> 00:21:34,828 Sync and corrections by squallounet www.addic7ed.com 582 00:21:34,878 --> 00:21:39,428 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.