Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,531 --> 00:00:05,455
You have learned a lot from my father.
2
00:00:18,536 --> 00:00:19,644
Carlos...
3
00:00:24,209 --> 00:00:26,576
It's not Javier over Jacob.
4
00:00:26,578 --> 00:00:28,457
I shouldn't be with either of them.
5
00:00:28,460 --> 00:00:31,890
I love you too much to let
anything bad happen to you.
6
00:00:31,893 --> 00:00:34,160
And I want you to be safe.
7
00:00:34,163 --> 00:00:36,030
I shouldn't be with anybody.
8
00:00:37,889 --> 00:00:40,056
1121, please.
9
00:00:46,346 --> 00:00:47,812
We need more coke.
10
00:00:47,815 --> 00:00:49,515
Are you serious?
11
00:01:06,351 --> 00:01:08,342
The view is endless.
12
00:01:10,221 --> 00:01:11,921
It's beautiful.
Mm-hmm.
13
00:01:11,923 --> 00:01:14,490
Makes you feel like
you're gonna live forever.
14
00:01:16,861 --> 00:01:20,120
Typically, I wouldn't approach
an interpersonal conflict
15
00:01:20,123 --> 00:01:24,767
in such a way, but in this case,
16
00:01:24,769 --> 00:01:29,038
the solution seems equitable.
17
00:01:30,881 --> 00:01:33,839
In the last 2 months,
I've dropped 15 pounds.
18
00:01:33,842 --> 00:01:35,912
I started feeling very off balance.
19
00:01:35,914 --> 00:01:38,761
I had a private lab run tests.
20
00:01:38,764 --> 00:01:41,150
What you're holding is what they found.
21
00:01:41,152 --> 00:01:43,730
Mercury.
Mm-hmm.
22
00:01:43,733 --> 00:01:47,390
Dimethylmercury in my bloodstream.
23
00:01:47,392 --> 00:01:49,091
That doesn't sound good.
24
00:01:49,093 --> 00:01:51,861
It's not.
25
00:01:51,863 --> 00:01:53,362
It's fatal.
26
00:01:53,364 --> 00:01:56,332
I'm sorry.
27
00:01:59,237 --> 00:02:00,937
So this woman you want killed.
28
00:02:00,939 --> 00:02:02,505
She's my wife.
29
00:02:02,507 --> 00:02:04,807
Your wife poisoned you?
30
00:02:04,809 --> 00:02:07,076
It's very her.
31
00:02:07,078 --> 00:02:10,209
She's a chemist. She's brilliant.
32
00:02:13,551 --> 00:02:15,017
After many years doing this,
33
00:02:15,019 --> 00:02:17,653
I have found inducing a
heart attack is the best way.
34
00:02:17,655 --> 00:02:20,723
I know how I want it done.
35
00:02:20,725 --> 00:02:23,326
That is not how this works.
36
00:02:23,328 --> 00:02:25,761
No, I assumed that it wasn't, but...
37
00:02:27,599 --> 00:02:31,234
You had to wonder why I've
offered to pay so much.
38
00:02:31,236 --> 00:02:36,372
I did wonder.
39
00:02:36,374 --> 00:02:38,875
$950,000.
40
00:02:38,877 --> 00:02:40,743
$950,000?
41
00:02:40,745 --> 00:02:43,980
I'm sorry. There's no way.
42
00:02:43,982 --> 00:02:45,414
All cash.
43
00:02:47,778 --> 00:02:50,645
If I'm going to do what
you're asking me to do,
44
00:02:50,648 --> 00:02:52,547
you will have to pay even more.
45
00:02:56,728 --> 00:02:59,629
Throw out a number.
46
00:02:59,631 --> 00:03:02,498
$1 million.
47
00:03:02,500 --> 00:03:06,903
You're serious.
48
00:03:06,905 --> 00:03:09,872
And I will need all of it up front.
49
00:03:15,513 --> 00:03:17,880
I doubt they'll go that low.
50
00:03:17,882 --> 00:03:19,615
Why don't you ask them?
51
00:03:19,617 --> 00:03:21,317
I'm telling you, it's not gonna happen.
52
00:03:21,319 --> 00:03:23,586
The house has been on
the market for two weeks.
53
00:03:23,589 --> 00:03:25,020
You don't think they would be open
54
00:03:25,023 --> 00:03:26,555
to at least hearing the offer?
55
00:03:29,460 --> 00:03:31,117
I'll call them.
56
00:03:35,533 --> 00:03:38,301
$1 million up front.
57
00:03:46,711 --> 00:03:49,645
Like I said, they listed it for $1.1,
58
00:03:49,648 --> 00:03:51,348
and they're confident in that number.
59
00:03:51,351 --> 00:03:53,783
They won't go for $950,000.
60
00:03:53,785 --> 00:03:57,286
But they will go for $1 million flat.
61
00:03:57,288 --> 00:03:59,722
All cash?
62
00:04:02,250 --> 00:04:04,327
Consider yourself a homeowner.
63
00:05:36,854 --> 00:05:39,522
Letty, what are you doing?
64
00:05:39,524 --> 00:05:42,758
Calling my son. Jesus.
65
00:05:42,760 --> 00:05:45,661
What reality are you living in?
66
00:05:45,663 --> 00:05:49,131
You brought him here,
and you asked me to take him back.
67
00:05:49,133 --> 00:05:53,002
You told me you couldn't do it,
and that's fine.
68
00:05:53,004 --> 00:05:56,172
I didn't yell at you
and I didn't judge you.
69
00:05:56,174 --> 00:06:00,317
But you can't call him up a week later
70
00:06:00,320 --> 00:06:02,111
like it's some casual thing.
71
00:06:02,113 --> 00:06:05,470
I get it if you wanna talk to him,
72
00:06:05,473 --> 00:06:07,950
but you don't call him. You call me,
73
00:06:07,952 --> 00:06:10,786
and then I'll tell you if
it's a good time to talk to him
74
00:06:10,788 --> 00:06:14,223
or not...
Okay, okay, I understand.
75
00:06:17,629 --> 00:06:20,496
Well, how is he?
76
00:06:20,498 --> 00:06:22,498
I don't know.
77
00:06:22,500 --> 00:06:25,601
He's not really talkin' to me.
78
00:06:25,603 --> 00:06:27,069
What do you mean?
79
00:06:27,071 --> 00:06:29,999
Well, yesterday,
I told him he needed to pick up
80
00:06:30,002 --> 00:06:31,635
after that dog you got him.
81
00:06:31,638 --> 00:06:33,237
He said he didn't feel like it,
82
00:06:33,240 --> 00:06:35,040
and I said I didn't
care if he felt like it.
83
00:06:35,043 --> 00:06:37,230
You can't just leave
shit all over the lawn.
84
00:06:37,233 --> 00:06:40,149
And then he screamed at me.
85
00:06:40,151 --> 00:06:43,059
What are you talking about?
Jacob doesn't scream.
86
00:06:43,062 --> 00:06:44,753
I know.
87
00:06:44,755 --> 00:06:46,856
Well, why was he so angry?
88
00:06:46,858 --> 00:06:50,092
No, it wasn't like that.
It wasn't an angry scream.
89
00:06:50,094 --> 00:06:52,962
I don't know what it was.
90
00:06:52,964 --> 00:06:55,785
I have to go, Mom.
Letty...
91
00:07:30,835 --> 00:07:33,068
Housekeeping.
92
00:07:33,070 --> 00:07:36,839
No, no, thank you. Not right now.
93
00:07:36,841 --> 00:07:41,262
Checkout was two hours ago,
so it's really not your call.
94
00:07:41,265 --> 00:07:43,179
I'm not checking out.
95
00:07:43,181 --> 00:07:46,571
Then you can go to the front
office and pay for another night,
96
00:07:46,574 --> 00:07:51,120
or you can get out and let me
clean up this mess you made.
97
00:07:51,122 --> 00:07:53,660
Fine. I'll go pay for another night.
98
00:08:01,365 --> 00:08:03,527
Really?!
99
00:08:03,530 --> 00:08:05,367
You're stealing tips from a maid.
100
00:08:05,369 --> 00:08:09,368
Um, no. I was getting my
cash together to go pay for
101
00:08:09,371 --> 00:08:13,108
another night because you told
me to go pay for another night.
102
00:08:13,110 --> 00:08:15,113
But thanks for assuming the worst.
103
00:08:15,116 --> 00:08:18,180
I saw you in the mirror.
104
00:08:18,182 --> 00:08:21,316
No, you didn't.
Yeah, I did.
105
00:08:23,120 --> 00:08:25,187
I wanna talk to your manager.
106
00:08:25,189 --> 00:08:28,571
I'll do you one better.
I'll get you the owner.
107
00:08:28,574 --> 00:08:33,395
Great, get me the owner.
Here I am.
108
00:08:37,301 --> 00:08:40,369
This is how people become homeless.
109
00:08:52,617 --> 00:08:54,650
Stay beautiful.
110
00:09:19,910 --> 00:09:23,746
Dave, it's Letty.
111
00:09:23,748 --> 00:09:25,314
Hey.
112
00:09:25,316 --> 00:09:28,350
Oh, you know, I've been busy.
113
00:09:28,352 --> 00:09:31,654
Listen, where are you these days?
114
00:09:48,673 --> 00:09:50,005
I don't know you.
115
00:09:50,007 --> 00:09:52,541
No. You don't.
116
00:09:52,543 --> 00:09:55,878
If I don't know you,
what are you doing in my house?
117
00:09:55,880 --> 00:09:58,480
This is your house?
118
00:09:58,482 --> 00:10:01,417
What, you don't think it looks good?
119
00:10:01,419 --> 00:10:03,976
You wanna put a woman's touch on it?
120
00:10:03,979 --> 00:10:07,647
Seems like you have it
just the way you like it.
121
00:10:07,650 --> 00:10:11,251
Yeah, well, it's not a house.
It's a home.
122
00:10:11,254 --> 00:10:15,230
That's nice. I'm friends with Dave.
I assume he's up there.
123
00:10:15,232 --> 00:10:16,432
Dave!
124
00:10:16,434 --> 00:10:18,465
You know this gorgeous young lady?
125
00:10:18,468 --> 00:10:21,469
Letty!
Dave!
126
00:10:21,472 --> 00:10:24,540
Boner, let her up.
But we got our rule.
127
00:10:24,542 --> 00:10:27,121
No one comes in unless
they're ready to party.
128
00:10:27,124 --> 00:10:28,668
I'm ready to party.
129
00:10:28,671 --> 00:10:31,149
You gotta prove it with a line sprint.
130
00:10:31,152 --> 00:10:35,237
What's a line sprint?
It's a long ass line of coke.
131
00:10:35,240 --> 00:10:38,368
Oh, fine. I thought I was
gonna have to run or something.
132
00:10:39,990 --> 00:10:41,915
So your name is Boner?
133
00:10:41,918 --> 00:10:44,360
It's my middle name.
Mm.
134
00:10:48,199 --> 00:10:50,399
Come on up, girl!
135
00:10:51,969 --> 00:10:54,699
Whoa. I missed you!
136
00:10:54,702 --> 00:10:56,532
I missed you, too!
137
00:10:56,535 --> 00:10:58,188
I missed you so much.
138
00:10:58,191 --> 00:10:59,942
I know. Me, too.
139
00:10:59,944 --> 00:11:01,610
Uh, check it out.
140
00:11:01,612 --> 00:11:03,045
That's where the drums are.
141
00:11:03,047 --> 00:11:05,735
Uh, that's where the candy is.
Mmm!
142
00:11:05,738 --> 00:11:07,754
That's where the energy drinks are.
143
00:11:07,757 --> 00:11:09,626
A lot of new flavors these days, huh?
144
00:11:09,629 --> 00:11:11,949
Oh, oh, check this out.
145
00:11:11,952 --> 00:11:13,798
We just got all those
awesome beach balls.
146
00:11:13,801 --> 00:11:16,058
They are awesome!
Yeah.
147
00:11:16,060 --> 00:11:18,193
That's Noah. Noah!
148
00:11:18,195 --> 00:11:19,962
Hey.
149
00:11:19,964 --> 00:11:23,184
Don't you get cold at night?
No.
150
00:11:23,187 --> 00:11:25,801
We keep each other warm.
Cute!
151
00:11:25,803 --> 00:11:27,002
Yeah.
152
00:12:00,905 --> 00:12:02,638
Put on a shirt.
153
00:12:02,640 --> 00:12:04,573
We're moving.
154
00:12:28,092 --> 00:12:32,061
You have beautiful skin.
That's because I'm immortal.
155
00:12:41,139 --> 00:12:44,373
I give you a heart,
and you give me a line?
156
00:13:04,903 --> 00:13:08,789
You are the first guest at my new house.
157
00:13:24,315 --> 00:13:26,081
Uhh!
158
00:13:38,796 --> 00:13:41,363
Aah!
159
00:13:41,365 --> 00:13:46,001
This is how they
immobilize pigs on farms.
160
00:13:46,003 --> 00:13:47,570
How would you know?
161
00:13:47,572 --> 00:13:50,940
I did a lot of bad things
before I became a hit man.
162
00:13:53,077 --> 00:13:58,080
Now it i s time to stop lying. Hmm?
163
00:13:58,082 --> 00:14:01,383
I know my father didn't
hire you to kill me
164
00:14:01,385 --> 00:14:03,586
because you killed him...
165
00:14:03,588 --> 00:14:05,120
and David...
166
00:14:05,122 --> 00:14:06,889
and Silk.
167
00:14:06,891 --> 00:14:09,225
This is all you.
168
00:14:11,329 --> 00:14:13,796
Aah.
169
00:15:06,651 --> 00:15:08,517
Ava didn't want you.
170
00:15:08,519 --> 00:15:10,836
I am sorry about that.
171
00:15:10,839 --> 00:15:13,022
So now all these years later,
172
00:15:13,024 --> 00:15:16,225
you thought you could
make her want you again
173
00:15:16,227 --> 00:15:19,695
by taking everyone else away from her,
huh?
174
00:15:24,802 --> 00:15:28,304
No. She doesn't.
175
00:15:30,044 --> 00:15:32,378
And neither do you.
176
00:15:46,904 --> 00:15:48,337
Oh, great.
177
00:15:48,340 --> 00:15:50,340
Yeah, we got a fancy-ass coffee machine.
178
00:15:50,343 --> 00:15:52,461
I know. Thanks. Come in.
Okay.
179
00:15:54,365 --> 00:15:57,499
So does it make a bunch of
different flavors or something?
180
00:15:58,402 --> 00:15:59,935
It's an espresso machine.
181
00:15:59,937 --> 00:16:02,171
Oh. Like hazelnut.
182
00:16:03,492 --> 00:16:07,042
No, no hazelnut. Just espresso.
183
00:16:07,044 --> 00:16:09,378
Coffee maker that fancy
ought to make hazelnut.
184
00:16:09,380 --> 00:16:12,381
It's okay for you guys to go now.
185
00:16:12,383 --> 00:16:13,816
Okay.
186
00:16:13,818 --> 00:16:17,119
Have a good one.
187
00:16:24,161 --> 00:16:25,327
Huh.
188
00:16:58,295 --> 00:17:01,597
You just keep getting cooler and cooler.
189
00:17:01,599 --> 00:17:03,565
What?
190
00:17:03,567 --> 00:17:08,670
I said you just keep
getting cooler and cooler.
191
00:17:08,672 --> 00:17:10,406
And I'm not even trying.
192
00:17:10,408 --> 00:17:14,009
Oh, Letty.
193
00:17:14,011 --> 00:17:18,247
We've known each other for...
forever, man.
194
00:17:18,249 --> 00:17:20,160
Remember how we used to always play
195
00:17:20,163 --> 00:17:23,793
"Super Mario Bros."
and drink Kahlua with my stepmom?
196
00:17:23,796 --> 00:17:26,840
I maybe do.
I remember this one time
197
00:17:26,843 --> 00:17:28,371
you snuck into my room
198
00:17:28,374 --> 00:17:30,176
at, like, 3 in the morning.
199
00:17:30,179 --> 00:17:32,894
And she had this big-ass duffel bag.
200
00:17:32,897 --> 00:17:35,597
She was just dragging it behind her.
201
00:17:35,599 --> 00:17:38,636
And I started getting paranoid
because that weed I loved
202
00:17:38,639 --> 00:17:41,737
back then was some cheap-ass shit.
203
00:17:41,740 --> 00:17:46,125
So I got to thinking
that maybe you had a body
204
00:17:46,128 --> 00:17:47,418
in your duffel bag.
205
00:17:47,421 --> 00:17:50,412
But then you went to the bathroom.
206
00:17:50,414 --> 00:17:55,570
And I'm just sitting there
staring at your duffel bag
207
00:17:55,573 --> 00:17:57,873
with a dead body in it.
208
00:17:57,876 --> 00:18:00,234
I would've just looked inside.
209
00:18:00,237 --> 00:18:03,683
Dude, he was scared he was gonna
open it up and find a dead body.
210
00:18:03,686 --> 00:18:04,660
That's real.
211
00:18:04,662 --> 00:18:06,361
What was really in the bag?
212
00:18:06,363 --> 00:18:09,364
Just a bunch of clothes
and shoes she stole.
213
00:18:09,366 --> 00:18:12,301
Were you guys ever boyfriend/girlfriend?
214
00:18:12,303 --> 00:18:18,040
Nah. Letty always had a boyfriend.
215
00:18:18,042 --> 00:18:19,708
Whatever happened to that one guy?
216
00:18:19,710 --> 00:18:20,742
Javier.
217
00:18:20,744 --> 00:18:23,712
Javier, yeah. Black dude.
218
00:18:23,714 --> 00:18:25,113
Did he treat you bad?
219
00:18:25,115 --> 00:18:28,584
No. We just messed each other up.
220
00:18:28,586 --> 00:18:30,886
I wouldn't mess you up.
221
00:18:30,888 --> 00:18:34,923
I mean, I would, but I wouldn't.
222
00:18:34,925 --> 00:18:37,926
I know.
223
00:18:37,928 --> 00:18:40,062
Because how could you?
224
00:18:40,064 --> 00:18:41,793
Nobody messes me up.
225
00:18:41,796 --> 00:18:45,167
Oh.
I mess myself up.
226
00:18:45,169 --> 00:18:49,771
If I get messed up it's
because I wanna get messed up.
227
00:18:49,773 --> 00:18:51,840
I mess myself up!
228
00:18:51,842 --> 00:18:53,509
Whoo!
229
00:18:53,511 --> 00:18:57,045
And guys are always thinking
they can unmess me up, you know?
230
00:18:57,047 --> 00:18:59,957
Or be the one guy who's so perfect
231
00:18:59,960 --> 00:19:02,251
that I won't mess myself
up if I'm with him.
232
00:19:02,253 --> 00:19:04,953
I didn't mean...
No, I'm not talking about you.
233
00:19:04,955 --> 00:19:07,189
The truth is,
I obviously like hanging out
234
00:19:07,191 --> 00:19:09,957
with asshole guys who
think they can save me
235
00:19:09,960 --> 00:19:11,760
or change me or whatever.
236
00:19:11,762 --> 00:19:13,280
We don't wanna change you.
237
00:19:13,283 --> 00:19:16,098
No, I'm not talking about you guys.
Just listen.
238
00:19:16,100 --> 00:19:19,932
Because it's like, if I didn't
have someone every now and then
239
00:19:19,935 --> 00:19:23,136
looking into my eyes like I
could be this better person,
240
00:19:23,139 --> 00:19:24,907
I would be dead.
241
00:19:24,909 --> 00:19:26,975
But then that gets boring.
242
00:19:26,977 --> 00:19:28,877
So I will mess it up.
243
00:19:28,879 --> 00:19:30,801
And he will mess it up.
244
00:19:30,804 --> 00:19:33,371
And it's because we
both wanna mess it up.
245
00:19:33,374 --> 00:19:36,371
Because that's what we do over and over
246
00:19:36,374 --> 00:19:38,620
from, like, the beginning of time.
247
00:19:38,622 --> 00:19:41,964
And I chose to go back to that hotel
248
00:19:41,967 --> 00:19:43,992
and follow him to that bar.
249
00:19:43,994 --> 00:19:46,824
Like, okay, sure,
I wanted to save that woman's life,
250
00:19:46,827 --> 00:19:49,993
but really?
Was it really about that? No.
251
00:19:49,996 --> 00:19:52,793
I just wanted to hang
out with a dangerous man.
252
00:19:52,796 --> 00:19:55,504
Now that's messed up. That is fucked up.
253
00:19:56,574 --> 00:19:58,106
Did you get it?
254
00:19:58,108 --> 00:20:00,085
I'm the dangerous one.
255
00:20:11,388 --> 00:20:13,811
Yeah.
Letty?
256
00:20:15,893 --> 00:20:17,593
I said hello.
257
00:20:17,595 --> 00:20:20,195
You said, "Yeah."
258
00:20:20,197 --> 00:20:21,930
Are you okay?
259
00:20:21,932 --> 00:20:23,732
I'm great.
260
00:20:23,734 --> 00:20:26,368
Is that it?
261
00:20:26,370 --> 00:20:28,236
No.
262
00:20:28,238 --> 00:20:29,871
Okay, then, what?
263
00:20:29,873 --> 00:20:33,308
Look,
I know we left things in a bad place.
264
00:20:33,310 --> 00:20:35,677
It was more than bad.
265
00:20:35,679 --> 00:20:39,324
Maybe you don't know this,
but before I met you,
266
00:20:39,327 --> 00:20:40,882
I wasn't okay.
267
00:20:40,884 --> 00:20:43,018
I do know that.
268
00:20:43,020 --> 00:20:44,519
And you weren't okay.
269
00:20:44,521 --> 00:20:47,522
No,
you didn't know me before you met me.
270
00:20:47,524 --> 00:20:49,246
Well, I found out who you were.
271
00:20:49,249 --> 00:20:52,294
You figured out facts about me.
You didn't know me.
272
00:20:52,296 --> 00:20:54,329
Can you just listen? Listen.
273
00:20:54,331 --> 00:20:57,613
I am listening.
You're not saying anything.
274
00:20:57,616 --> 00:20:59,167
Okay.
275
00:21:02,972 --> 00:21:05,439
I bought you something.
276
00:21:05,442 --> 00:21:07,042
What?
277
00:21:07,044 --> 00:21:09,077
Look at your texts.
278
00:21:28,265 --> 00:21:30,332
I bought you a house.
279
00:21:30,334 --> 00:21:32,100
Did you get the photo?
280
00:21:32,102 --> 00:21:34,336
What is the matter with you?
281
00:21:34,338 --> 00:21:38,306
How clueless are you?
282
00:21:38,308 --> 00:21:39,881
I'm...
A house?
283
00:21:39,884 --> 00:21:41,743
Are you serious?
284
00:21:41,745 --> 00:21:44,371
There are 3 bedrooms.
It's... it's perfect.
285
00:21:44,374 --> 00:21:46,815
Perfect for what? A family?
286
00:21:46,817 --> 00:21:48,950
A happy little family?
287
00:21:48,952 --> 00:21:51,586
I don't have a family.
288
00:21:51,588 --> 00:21:53,021
You do.
289
00:21:53,023 --> 00:21:54,690
No, I don't.
290
00:21:54,692 --> 00:21:56,525
You have me.
291
00:21:56,527 --> 00:21:58,480
You're embarrassing yourself.
292
00:21:58,483 --> 00:22:00,495
You sound like a desperate little boy
293
00:22:00,497 --> 00:22:02,097
who just lost his virginity.
294
00:22:02,099 --> 00:22:04,032
Ooh, ooh, ooh, shit!
295
00:22:06,537 --> 00:22:08,370
Who are you with right now?
296
00:22:08,372 --> 00:22:10,749
Who am I with? Your father.
297
00:22:10,752 --> 00:22:12,007
Ooh!
298
00:22:14,645 --> 00:22:17,079
I'm asking because I care about you.
299
00:22:17,081 --> 00:22:19,581
Let me just fix this for you.
300
00:22:19,583 --> 00:22:22,818
Don't care about me.
I'm really not that important.
301
00:22:22,820 --> 00:22:24,820
I shouldn't matter to you.
302
00:22:24,822 --> 00:22:26,888
You are...
303
00:22:26,890 --> 00:22:30,378
I have never seen anyone
with as much self-pity as you,
304
00:22:30,381 --> 00:22:32,461
not even the people I've killed.
305
00:22:32,463 --> 00:22:35,362
You think that whatever
pain you feel entitles you
306
00:22:35,365 --> 00:22:37,432
to go around hurting
everyone around you.
307
00:22:37,434 --> 00:22:39,473
Look, I don't know who you're
with or what you're doing,
308
00:22:39,475 --> 00:22:41,082
but if you think you're
flying high right now,
309
00:22:41,084 --> 00:22:42,637
I will not ruin your party.
310
00:22:42,639 --> 00:22:46,808
You fly high, Letty.
Enjoy that. I'm done.
311
00:22:46,810 --> 00:22:50,979
Are you waiting for
me to cry or something?
312
00:22:50,981 --> 00:22:52,547
No, I know you won't.
313
00:22:52,549 --> 00:22:55,650
You don't stand to gain
anything from crying right now.
314
00:22:55,652 --> 00:22:57,352
Fuck you.
315
00:23:59,349 --> 00:24:02,083
You guys...
316
00:24:02,085 --> 00:24:04,619
Shit! Don't point that thing at me.
317
00:24:04,621 --> 00:24:07,088
Relax. It's just a nail gun.
318
00:24:07,090 --> 00:24:08,890
It's still a gun. Don't...
319
00:24:14,090 --> 00:24:16,454
Oh!
Shit!
320
00:24:16,457 --> 00:24:19,157
Oh, shit.
321
00:24:19,159 --> 00:24:21,093
My turn.
322
00:24:21,095 --> 00:24:22,958
Ooh.
323
00:24:22,961 --> 00:24:25,329
Come on.
324
00:24:25,332 --> 00:24:26,700
Just do it.
325
00:24:26,703 --> 00:24:28,440
Be careful, dude.
What do you mean?
326
00:24:28,443 --> 00:24:29,900
I mean, like, don't hit her.
327
00:24:29,903 --> 00:24:32,771
Why not?
Because she's my friend.
328
00:24:34,741 --> 00:24:36,241
Shoot it!
329
00:24:38,278 --> 00:24:41,146
Ooh!
Oh!
330
00:24:41,148 --> 00:24:43,548
Whoo!
331
00:24:43,550 --> 00:24:46,017
You're so badass.
332
00:24:46,019 --> 00:24:48,019
You're so awesome!
I know.
333
00:24:48,021 --> 00:24:50,986
Now I wanna go. Dave, shoot me.
No, I'm not doing this shit.
334
00:24:50,989 --> 00:24:54,526
Noah, shoot me.
335
00:24:56,497 --> 00:25:01,566
You should probably lift
your mask for this, dude.
336
00:25:15,374 --> 00:25:17,774
Oh...
337
00:25:17,777 --> 00:25:19,622
Oh, shit.
338
00:25:24,403 --> 00:25:26,892
I'm the greatest!
339
00:25:26,894 --> 00:25:29,728
Yeah!
340
00:25:33,267 --> 00:25:35,333
That is in there.
341
00:25:35,335 --> 00:25:37,969
No! Oh, no!
342
00:26:00,626 --> 00:26:02,493
Carlos.
Hey.
343
00:26:04,364 --> 00:26:05,764
I'm leaving in the morning,
344
00:26:05,766 --> 00:26:07,732
so I wanted to bring
something for the house.
345
00:26:13,106 --> 00:26:14,873
Beer?
346
00:26:14,875 --> 00:26:17,231
Sure. Thanks.
347
00:26:27,688 --> 00:26:28,920
Are you gonna have one?
348
00:26:28,922 --> 00:26:31,463
No. I was about to leave, actually.
349
00:26:31,466 --> 00:26:34,159
Oh. Sorry. Where are you going?
350
00:26:34,161 --> 00:26:36,428
The gym.
351
00:26:36,431 --> 00:26:38,669
Oh.
352
00:26:42,269 --> 00:26:44,010
Teo?
353
00:26:44,013 --> 00:26:46,371
Yeah.
354
00:26:46,373 --> 00:26:48,707
Hey.
355
00:26:50,310 --> 00:26:51,776
Did I kill him?
356
00:26:51,778 --> 00:26:53,345
No.
357
00:26:53,347 --> 00:26:56,281
He hasn't told me
everything I need to know.
358
00:26:56,283 --> 00:26:57,916
What else do we need to know?
359
00:26:57,918 --> 00:27:00,252
I don't know.
360
00:27:00,254 --> 00:27:01,752
Something.
361
00:27:01,755 --> 00:27:03,989
You can't leave him in a motel forever.
362
00:27:03,991 --> 00:27:06,458
He's locked in a room downstairs.
363
00:27:06,460 --> 00:27:08,326
Are you serious?
364
00:27:08,328 --> 00:27:10,833
He can barely move.
He's passed out. It's fine.
365
00:27:12,466 --> 00:27:15,233
Dad bought Ava a restaurant.
366
00:27:15,235 --> 00:27:17,769
Hmm. So?
367
00:27:17,771 --> 00:27:20,611
So then people are dying. Bam, bam, bam.
368
00:27:20,614 --> 00:27:25,043
And Teo's hanging around
this restaurant suddenly.
369
00:27:25,045 --> 00:27:29,214
I don't know. Anyway, I have to go.
370
00:27:29,216 --> 00:27:32,050
I will stay.
371
00:27:32,052 --> 00:27:33,818
Make sure nothing happens.
372
00:27:33,820 --> 00:27:36,721
Thank you,
but you don't have to do that.
373
00:27:36,723 --> 00:27:39,103
I know. I want to.
374
00:27:39,106 --> 00:27:41,126
No, Carlos.
375
00:27:41,128 --> 00:27:43,728
Do I seem like a child to you?
376
00:27:43,730 --> 00:27:46,264
Because everyone has
always treated me like...
377
00:27:46,266 --> 00:27:47,932
Like I'm too delicate to handle things.
378
00:27:47,934 --> 00:27:49,166
It is not like that, Carlos.
379
00:27:52,472 --> 00:27:54,472
Good.
380
00:27:54,474 --> 00:27:56,611
Then I will watch him
381
00:27:56,614 --> 00:28:00,880
while you're gone at the gym.
382
00:28:04,284 --> 00:28:05,817
Okay.
383
00:28:12,326 --> 00:28:15,560
Boner?
384
00:28:15,708 --> 00:28:19,197
Boner?
385
00:28:19,199 --> 00:28:21,166
Just let him sleep it off.
386
00:28:25,272 --> 00:28:28,840
This place is really sad.
We have to get outta here.
387
00:28:28,842 --> 00:28:31,543
Yeah, let's go somewhere else.
388
00:28:31,545 --> 00:28:33,244
Where?
389
00:28:35,349 --> 00:28:37,028
I know where.
390
00:28:39,786 --> 00:28:41,419
Oh, yeah.
391
00:28:41,421 --> 00:28:44,015
Where?
You're gonna love this place.
392
00:28:44,018 --> 00:28:45,978
It's surreal as hell.
393
00:28:45,981 --> 00:28:49,327
But we need G. Can you call your guy?
394
00:28:49,329 --> 00:28:50,695
We're good.
395
00:28:50,697 --> 00:28:53,832
Yeah?
Let's go.
396
00:29:12,018 --> 00:29:14,085
9-1-1. What's your emergency?
397
00:29:28,402 --> 00:29:31,404
Yo, Letty! Let's go!
398
00:29:39,774 --> 00:29:41,473
Wake up.
399
00:29:44,412 --> 00:29:46,453
Wake up.
400
00:29:59,559 --> 00:30:01,626
What is this?
401
00:30:01,629 --> 00:30:04,129
A consequence.
402
00:30:04,131 --> 00:30:06,250
What?
403
00:30:14,876 --> 00:30:17,083
Some people think they're
allowed to ruin other people.
404
00:30:17,086 --> 00:30:18,978
Why is that?
405
00:30:18,980 --> 00:30:23,984
Make sense of such a person for me.
Help me understand.
406
00:30:26,254 --> 00:30:27,853
Understand what?
407
00:30:30,825 --> 00:30:35,094
A person who believes that
acting on a destructive impulse
408
00:30:35,096 --> 00:30:37,380
is perfectly fine, hmm?
409
00:30:37,383 --> 00:30:41,033
Is it she doesn't see
how selfish she is?
410
00:30:41,035 --> 00:30:44,270
Or does she?
411
00:30:44,272 --> 00:30:47,297
I don't know.
412
00:30:47,300 --> 00:30:49,901
Well, let's take you, for example.
413
00:30:49,904 --> 00:30:54,813
When you see someone suffering,
does it make you smile?
414
00:30:54,815 --> 00:30:58,755
Or maybe you're just bored
and watching a person suffer,
415
00:30:58,758 --> 00:31:03,756
well...
at least it's something new, huh?
416
00:31:03,758 --> 00:31:07,293
Who the hell are you?
417
00:31:07,295 --> 00:31:11,406
I am what you get when
you do what you did.
418
00:31:17,297 --> 00:31:18,963
I have a husband.
419
00:31:18,966 --> 00:31:20,739
He can pay you.
420
00:31:20,741 --> 00:31:23,642
He'll give you a lot of money.
421
00:31:26,380 --> 00:31:29,047
Who do you suppose that is?
422
00:31:39,460 --> 00:31:40,852
Wait, I wanna do it.
423
00:31:40,855 --> 00:31:42,928
Just two droppers full in each cup.
424
00:31:42,930 --> 00:31:46,899
Or what?
Trust me.
425
00:31:46,901 --> 00:31:49,168
Doop doop, doop doop, doop doop.
426
00:32:00,234 --> 00:32:01,613
Yeah.
427
00:32:13,508 --> 00:32:14,927
It's on.
428
00:32:25,718 --> 00:32:27,206
Where are we going?
429
00:32:27,208 --> 00:32:29,775
You'll see.
430
00:33:06,146 --> 00:33:08,113
Why would you want to kill
the man who married you
431
00:33:08,116 --> 00:33:10,905
and loved you for 21 years?
432
00:33:12,651 --> 00:33:14,386
Look, I'm gonna miss him when he's gone.
433
00:33:14,388 --> 00:33:17,656
I'm gonna miss you, baby.
434
00:33:17,658 --> 00:33:19,601
Obviously, I love him.
435
00:33:21,195 --> 00:33:23,468
I wouldn't say that is obvious.
436
00:33:26,801 --> 00:33:28,600
Look at him.
437
00:33:30,971 --> 00:33:34,573
This is a man who's thrown in the towel.
438
00:33:34,575 --> 00:33:37,085
Maybe because you killed him.
439
00:33:37,088 --> 00:33:38,687
No.
440
00:33:38,690 --> 00:33:41,449
See, baby, this is why it
would be helpful for us to be
441
00:33:41,452 --> 00:33:43,849
dealing with someone
who knows us better.
442
00:33:43,851 --> 00:33:46,218
No one knows us, honey.
443
00:33:46,220 --> 00:33:48,854
He's been this way ever
since I've known him.
444
00:33:48,856 --> 00:33:53,741
Maybe he realized that this was
all his life was ever gonna be.
445
00:33:53,744 --> 00:33:55,878
Look at him.
446
00:33:55,881 --> 00:33:57,213
You see that?
447
00:33:57,216 --> 00:34:02,186
He uses up all the oxygen
in the room just existing.
448
00:34:07,508 --> 00:34:10,546
It's a wonder I've survived
with him as long as I have.
449
00:34:23,524 --> 00:34:25,390
Almost there.
450
00:34:44,078 --> 00:34:47,846
If you were an animal,
what would you be?
451
00:34:47,848 --> 00:34:49,548
A bird.
452
00:34:49,550 --> 00:34:51,650
So you can fly away?
453
00:34:51,652 --> 00:34:53,519
Yeah.
454
00:34:53,521 --> 00:34:55,687
Or a wolf.
455
00:34:55,689 --> 00:34:57,929
A bird-wolf.
456
00:34:57,932 --> 00:34:59,998
Yeah.
457
00:35:11,577 --> 00:35:15,078
Dimethylmercury is
actually very interesting.
458
00:35:15,080 --> 00:35:16,819
It's very interesting, baby.
459
00:35:18,751 --> 00:35:21,051
What do you think
about elemental mercury?
460
00:35:21,053 --> 00:35:26,023
Well, I see that you've brought
some of it to this... affair.
461
00:35:26,025 --> 00:35:28,597
It's hard to find mercury
thermometers these days.
462
00:35:28,600 --> 00:35:30,761
Where'd you get those?
463
00:35:30,763 --> 00:35:32,663
Just a pharmacy.
464
00:35:32,665 --> 00:35:35,988
I bet it was a tiny,
little mom and pop place.
465
00:35:35,991 --> 00:35:39,284
One of those places with wheelchairs
466
00:35:39,287 --> 00:35:40,904
and crutches in the window.
467
00:35:40,907 --> 00:35:44,238
It was.
I love an elderly pharmacist.
468
00:35:44,241 --> 00:35:46,043
They recommend the strangest things.
469
00:35:46,046 --> 00:35:47,851
Like what?
470
00:35:47,854 --> 00:35:50,681
Those mercury thermometers, for example.
471
00:35:50,683 --> 00:35:53,096
Even though there are
digital thermometers that'll
472
00:35:53,099 --> 00:35:55,127
measure temperature
with a 3-second swipe
473
00:35:55,130 --> 00:35:56,815
across the forehead.
474
00:35:56,818 --> 00:35:59,389
An old pharmacist will
still advise me to stick
475
00:35:59,391 --> 00:36:02,759
a glass tube of mercury
into my child's rectum.
476
00:36:02,761 --> 00:36:05,362
We don't have a child.
477
00:36:05,364 --> 00:36:07,888
I know, baby.
478
00:36:12,438 --> 00:36:15,505
A digital thermometer does
seem like a better option.
479
00:36:15,507 --> 00:36:18,508
Yeah, well,
there's something to be said for those
480
00:36:18,510 --> 00:36:21,311
old school mercury thermometers.
481
00:36:21,313 --> 00:36:23,880
They're dangerous.
482
00:36:23,882 --> 00:36:27,443
Only if the mercury's
vaporized and inhaled.
483
00:36:29,621 --> 00:36:33,623
Looks to me like you already know that,
though.
484
00:36:33,625 --> 00:36:35,592
Yeah.
485
00:36:37,129 --> 00:36:38,829
But I only recently learned.
486
00:36:40,966 --> 00:36:42,799
Your husband taught me.
487
00:36:42,802 --> 00:36:48,818
Yeah, well,
he only knows because I taught him.
488
00:36:50,976 --> 00:36:54,318
Bet you wish you hadn't.
489
00:37:08,608 --> 00:37:10,207
Whoa.
490
00:37:12,431 --> 00:37:15,799
If you build it, he will come.
491
00:37:15,801 --> 00:37:17,134
What?
492
00:37:17,136 --> 00:37:18,795
"Field of Dreams."
493
00:37:18,798 --> 00:37:21,805
Oh! M. Night Shyamalan!
494
00:37:21,807 --> 00:37:24,541
Yeah, the crop circle. Totally.
495
00:37:24,543 --> 00:37:26,510
No.
496
00:37:26,512 --> 00:37:29,552
If you build it, he will come.
497
00:37:29,555 --> 00:37:30,887
No.
498
00:37:30,890 --> 00:37:32,916
Yes, he will!
499
00:37:32,918 --> 00:37:34,050
Come on.
500
00:38:02,214 --> 00:38:04,915
Hey, you guys. Are you guys here?
501
00:40:00,899 --> 00:40:02,867
You can go.
502
00:40:34,366 --> 00:40:36,066
Your call has been forward to
503
00:40:36,068 --> 00:40:38,969
an automated voice messaging system.
504
00:40:38,971 --> 00:40:40,524
Hi, Letty.
505
00:40:43,241 --> 00:40:44,969
This is not who we are.
506
00:40:46,912 --> 00:40:50,250
Some people push each
other over the ledge.
507
00:40:52,250 --> 00:40:55,552
But not you and me.
508
00:40:55,554 --> 00:41:00,523
We are the people who pull
each other away from the ledge.
509
00:41:48,036 --> 00:41:49,766
Dave?
510
00:42:05,146 --> 00:42:08,089
Ah.
511
00:42:17,901 --> 00:42:19,935
Dave?
512
00:42:21,972 --> 00:42:24,472
Dave!
513
00:42:53,989 --> 00:42:56,189
Please, please.
514
00:43:03,100 --> 00:43:05,133
Come on, come on.
515
00:43:28,394 --> 00:43:30,120
Carlos?
516
00:43:38,382 --> 00:43:40,215
Carlos?
517
00:45:38,101 --> 00:45:40,156
Okay.
518
00:45:47,100 --> 00:45:48,406
Come on, come on, come on.
519
00:45:49,945 --> 00:45:51,445
Come on, please.
520
00:45:57,989 --> 00:46:00,633
Go, go, go, go, go.
521
00:46:11,168 --> 00:46:14,402
No, no.
522
00:46:14,404 --> 00:46:16,421
Fuck!
523
00:46:23,814 --> 00:46:26,781
Dave!
35186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.