Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,467
I'm Carin... with a "C."
2
00:00:01,501 --> 00:00:02,869
We need to be friends.
3
00:00:03,903 --> 00:00:06,038
What you really want
is revenge on the FBI.
4
00:00:06,071 --> 00:00:08,640
You raid that money before the FBI does.
5
00:00:08,673 --> 00:00:10,475
We'll do all the work for you.
6
00:00:20,920 --> 00:00:23,755
I'm gonna pick up Jacob,
and then you want to steal $50,000.
7
00:00:23,789 --> 00:00:25,324
We don't have a choice.
8
00:00:25,357 --> 00:00:27,726
Suddenly you have a rich
grandmother I never heard of.
9
00:00:27,759 --> 00:00:28,727
So?
10
00:00:28,760 --> 00:00:30,595
How much?
$50,000.
11
00:00:30,629 --> 00:00:33,132
You're getting to be a very good player.
12
00:00:33,165 --> 00:00:34,499
You're pretty good, too.
13
00:00:34,533 --> 00:00:36,201
Ow!
14
00:00:37,536 --> 00:00:39,538
Aah!
15
00:00:55,888 --> 00:00:58,958
You let all
the wrong people stay alive.
16
00:00:58,991 --> 00:01:01,193
I should have killed him...
17
00:01:01,226 --> 00:01:03,728
in front of Jacob?
18
00:01:13,538 --> 00:01:15,908
This was a mistake.
19
00:01:17,342 --> 00:01:19,178
From day one.
20
00:01:40,699 --> 00:01:43,002
I thought you were a bad guy.
21
00:01:51,276 --> 00:01:53,478
So...
22
00:01:53,512 --> 00:01:55,014
it's the middle of the night.
23
00:01:55,047 --> 00:01:58,550
I guess sometimes you just
need to talk to your mom,
24
00:01:58,583 --> 00:02:00,352
no matter what time it is.
25
00:02:00,385 --> 00:02:03,588
So I'm your mom again?
26
00:02:05,357 --> 00:02:06,591
You betrayed me.
27
00:02:06,625 --> 00:02:09,428
I didn't betray you. I protected you.
28
00:02:09,461 --> 00:02:11,330
At least I tried to.
29
00:02:11,363 --> 00:02:13,598
Nice try.
30
00:02:18,303 --> 00:02:20,439
I knew what I was doing.
31
00:02:20,472 --> 00:02:22,374
We had rules.
32
00:02:22,407 --> 00:02:24,776
You think making rules means
they're gonna get followed?
33
00:02:24,809 --> 00:02:27,079
What magazine you read that in?
34
00:02:27,112 --> 00:02:29,281
Look, I'm not...
35
00:02:31,483 --> 00:02:33,552
I'm not here to...
36
00:02:36,821 --> 00:02:39,291
I need to ask you for something.
37
00:02:44,329 --> 00:02:46,831
Jacob should be with you.
38
00:02:58,677 --> 00:03:00,645
Don't worry.
39
00:03:00,679 --> 00:03:04,583
I barely touched his room.
40
00:03:05,951 --> 00:03:07,719
Rob put an exercise bike in there,
41
00:03:07,752 --> 00:03:11,123
but we can wheel it out, no problem.
42
00:03:20,299 --> 00:03:23,268
I keep picturing this life in my head...
Mm-hmm.
43
00:03:23,302 --> 00:03:26,671
you know, where the three
of us are this happy family,
44
00:03:26,705 --> 00:03:30,342
and it just...never works.
45
00:03:31,543 --> 00:03:34,679
"The three of us"?
46
00:03:34,713 --> 00:03:37,682
Javier is in the car with Jacob.
47
00:03:43,322 --> 00:03:45,690
So you found a loophole
for your hit man.
48
00:03:45,724 --> 00:03:47,659
He's not...
49
00:03:47,692 --> 00:03:50,195
Look, we all do bad things.
50
00:03:52,697 --> 00:03:54,699
Mom. Mom.
51
00:03:54,733 --> 00:03:56,935
It's not Javier over Jacob.
52
00:03:56,968 --> 00:04:00,005
I shouldn't be with either of them.
53
00:04:00,039 --> 00:04:02,807
I shouldn't be with anybody.
54
00:04:05,044 --> 00:04:08,247
I'll have Rob go move the exercise bike.
55
00:04:17,922 --> 00:04:19,724
All right, come on.
56
00:04:19,758 --> 00:04:21,393
Come on.
57
00:04:21,426 --> 00:04:23,762
Come on. Get in. Get in.
58
00:04:26,865 --> 00:04:28,900
Go to your mom.
59
00:04:34,939 --> 00:04:38,177
Jacob, sit here. Sit down.
60
00:04:43,848 --> 00:04:47,452
I want only good things for you, Jacob.
61
00:04:49,621 --> 00:04:51,923
And I want you to be safe.
62
00:04:51,956 --> 00:04:54,426
Especially safe.
63
00:04:54,459 --> 00:04:57,696
I love you too much to let
anything bad happen to you
64
00:04:57,729 --> 00:04:59,831
ever again.
65
00:04:59,864 --> 00:05:02,101
I know.
66
00:05:02,134 --> 00:05:06,405
So it's probably better for me
here...just childhood-wise.
67
00:05:08,540 --> 00:05:10,409
Right.
68
00:05:14,146 --> 00:05:16,181
But I had fun with you.
69
00:05:16,215 --> 00:05:18,450
Yeah.
70
00:05:18,483 --> 00:05:21,220
I had fun with you, too.
71
00:05:21,253 --> 00:05:23,422
And we'll have fun again one day.
72
00:05:28,160 --> 00:05:31,363
Not tomorrow.
73
00:05:31,396 --> 00:05:33,798
No, not tomorrow.
74
00:05:41,573 --> 00:05:43,842
You'll have fun with Fred.
75
00:05:49,248 --> 00:05:52,184
Thanks for getting him for me.
76
00:05:54,586 --> 00:05:57,422
Make sure to feed him.
77
00:05:57,456 --> 00:05:59,158
I will.
78
00:06:16,375 --> 00:06:18,843
Come on, Jacob.
79
00:06:24,649 --> 00:06:26,485
I love you, baby.
80
00:06:26,518 --> 00:06:28,453
I know.
81
00:06:28,487 --> 00:06:30,189
I love you, too.
82
00:06:53,645 --> 00:06:56,215
Hard time forgiving
83
00:06:56,248 --> 00:06:58,850
Even harder forgetting
84
00:06:58,883 --> 00:07:00,985
Before you do something
85
00:07:01,019 --> 00:07:03,622
You might regret, friend
86
00:07:03,655 --> 00:07:06,225
Bricks are caving in
87
00:07:06,258 --> 00:07:08,627
Oh, how sweet this sin
88
00:07:08,660 --> 00:07:11,230
I left you the keys
89
00:07:11,263 --> 00:07:13,565
You won't let me in
90
00:07:13,598 --> 00:07:16,000
Hard time forgiving
91
00:07:16,034 --> 00:07:18,737
Even harder forgetting
92
00:07:18,770 --> 00:07:21,039
Before you do something
93
00:07:21,072 --> 00:07:24,643
You might regret, friend
94
00:07:24,676 --> 00:07:28,213
Celebrate! Good times! Come on!
95
00:07:28,247 --> 00:07:30,549
Whoo!
96
00:07:30,582 --> 00:07:32,251
Where's Christian?
97
00:07:32,284 --> 00:07:35,720
He's taking a night class
at The Learning Annex.
98
00:07:35,754 --> 00:07:38,557
I'm already considering annulment.
99
00:07:41,260 --> 00:07:43,995
What's wrong with you two?
100
00:07:44,028 --> 00:07:45,364
Nothing.
101
00:07:45,397 --> 00:07:47,932
Can we go?
Pump the brakes, sweetheart.
102
00:07:47,966 --> 00:07:50,535
Gotta make sure it's all there.
103
00:07:50,569 --> 00:07:53,572
It's all there. I counted it.
Yeah, so did I.
104
00:07:53,605 --> 00:07:56,040
As if I'm gonna trust Bonnie and Clyde.
105
00:07:56,074 --> 00:07:58,042
Gonna count every dollar,
106
00:07:58,076 --> 00:08:01,012
and if there's a penny
less than 500 grand...
107
00:08:01,045 --> 00:08:04,115
You'll what?
Make us rob another drag club?
108
00:08:04,148 --> 00:08:07,118
Chante, you stay.
109
00:08:12,056 --> 00:08:14,092
One hundred...
110
00:08:19,998 --> 00:08:24,135
I think my vision gets
really bad when I'm with you.
111
00:08:24,168 --> 00:08:27,406
Worse than it already is.
112
00:08:27,439 --> 00:08:30,008
Yours does, too.
113
00:08:31,676 --> 00:08:34,479
It gets down to this little
point where all we can see
114
00:08:34,513 --> 00:08:36,815
is each other.
115
00:08:36,848 --> 00:08:40,352
And it feels really good to have
someone look at you like that.
116
00:08:43,655 --> 00:08:49,928
But it means we can't actually
see anything else around us...
117
00:08:49,961 --> 00:08:52,431
or anyone around us.
118
00:08:55,199 --> 00:08:59,170
We do all this damage,
and we don't care or notice
119
00:08:59,203 --> 00:09:01,072
because it's in our...
120
00:09:03,207 --> 00:09:05,109
what do you call it?
121
00:09:05,143 --> 00:09:08,747
Peripheral.
122
00:09:08,780 --> 00:09:10,382
Yeah.
123
00:09:14,819 --> 00:09:20,124
How much time is there?
124
00:09:20,158 --> 00:09:23,294
Before the sun is gone
125
00:09:23,328 --> 00:09:27,198
And our hearts are banned
Want anything?
126
00:09:27,231 --> 00:09:30,301
Crying in our palms
127
00:09:30,335 --> 00:09:34,205
And I put my white flag in the wind
128
00:09:34,238 --> 00:09:38,377
And I feel it in the underflow
129
00:09:41,846 --> 00:09:45,784
I feel it in the underflow
130
00:09:49,320 --> 00:09:53,324
I feel it in the underflow
131
00:09:56,060 --> 00:10:00,164
And we miss each other in the dark
132
00:10:00,198 --> 00:10:03,668
Like ships in the night
133
00:10:03,702 --> 00:10:06,237
And I cried a puddle
134
00:10:06,270 --> 00:10:10,809
Deep into the valley
of shoulder blades
135
00:10:10,842 --> 00:10:14,846
And I breathe smoke into the sky
136
00:10:14,879 --> 00:10:18,149
To let love know I'm getting high
137
00:10:18,182 --> 00:10:23,221
There'll be no rest tonight
138
00:10:27,694 --> 00:10:30,497
Today, I feel good.
139
00:10:30,531 --> 00:10:33,099
I am glad to be alive.
140
00:10:33,133 --> 00:10:35,802
I live by my positive choices.
141
00:10:36,036 --> 00:10:38,672
Ba-ba-ba-ba-ba-ba!
142
00:10:42,208 --> 00:10:44,445
I trust my heart to you
143
00:10:47,648 --> 00:10:49,783
I trust my heart to you
144
00:10:51,652 --> 00:10:53,086
Nate.
145
00:10:54,154 --> 00:10:55,589
San Pellegrino with lime?
146
00:10:55,622 --> 00:10:58,459
Still your drink? Still my drink.
147
00:10:59,893 --> 00:11:02,228
Let me get you a napkin.
148
00:11:12,272 --> 00:11:15,709
I-I-I swear my heart...
149
00:11:18,612 --> 00:11:20,714
Thanks for calling the
Resort at Blue Crest.
150
00:11:20,747 --> 00:11:23,650
How may I direct your call?
Room 613, please.
151
00:11:34,327 --> 00:11:35,929
724, please.
152
00:11:40,534 --> 00:11:44,505
I am on my good behavior
153
00:11:55,281 --> 00:11:57,751
Ms. Beaumont?
154
00:11:57,784 --> 00:12:00,487
Ms. Beaumont, your office sent
some papers for you to sign.
155
00:12:02,656 --> 00:12:05,626
Just slide
them under the door, please.
156
00:12:24,678 --> 00:12:27,113
1121, please.
157
00:14:14,788 --> 00:14:16,322
Hey.
158
00:14:18,191 --> 00:14:20,727
You're at home?
159
00:14:20,761 --> 00:14:22,763
You alone?
160
00:14:30,937 --> 00:14:33,406
I forgot how good Cap'n Crunch is.
161
00:14:33,439 --> 00:14:35,408
Uh, she also has, uh...
162
00:14:35,441 --> 00:14:39,479
Lucky Charms and Cinnamon Toast Crunch.
163
00:14:45,618 --> 00:14:48,789
Why do you keep looking at your laptop?
164
00:14:48,822 --> 00:14:50,023
I'm not.
165
00:14:50,056 --> 00:14:51,257
Is that porn?
166
00:14:56,997 --> 00:14:58,999
What is this?
167
00:14:59,032 --> 00:15:00,767
Is this a book? You're writing a book?
168
00:15:00,801 --> 00:15:03,469
It's a short story. I'm taking a class.
169
00:15:06,006 --> 00:15:07,340
This is about me.
170
00:15:07,373 --> 00:15:09,309
What? No, it's not.
It's totally about me.
171
00:15:09,342 --> 00:15:11,377
"Her hands swept over the display,
172
00:15:11,411 --> 00:15:14,380
"snatching up the emerald
earrings in one fluid motion,
173
00:15:14,414 --> 00:15:17,951
like an eagle snatching a salmon."
174
00:15:17,984 --> 00:15:19,886
It's not a great metaphor. Uhh...
175
00:15:19,920 --> 00:15:21,722
People don't want to think about eagles
176
00:15:21,755 --> 00:15:22,956
when they're reading about me.
177
00:15:22,989 --> 00:15:24,691
It's a simile, and it's not about you!
178
00:15:24,725 --> 00:15:27,660
"And that's when she found the body,
skin flayed,
179
00:15:27,694 --> 00:15:31,064
hanging from the ceiling
of the wine cellar."
180
00:15:31,097 --> 00:15:32,899
What is this?
181
00:15:32,933 --> 00:15:35,736
What's the matter with you?
It's a work in progress!
182
00:15:35,769 --> 00:15:38,304
Lisa Dobesh is a very blah name.
183
00:15:38,338 --> 00:15:39,806
Just call her Letty.
184
00:15:39,840 --> 00:15:43,143
Why are you here?
185
00:15:43,176 --> 00:15:46,379
Because I'm awesome,
and I make your life more awesome.
186
00:15:46,412 --> 00:15:49,415
Mm-hmm. Why are you here?
187
00:15:49,449 --> 00:15:51,051
Where's Javier?
188
00:15:53,386 --> 00:15:57,523
Where's Jacob?
189
00:16:00,593 --> 00:16:03,897
I took him back to my mom's.
190
00:16:03,930 --> 00:16:05,999
Oh, shit.
191
00:16:21,081 --> 00:16:25,351
It's fine. I'm better on my own.
192
00:16:25,385 --> 00:16:27,353
And, yet, here you are.
193
00:16:30,156 --> 00:16:33,860
No, I... I was just thinking
about how much fun we had
194
00:16:33,894 --> 00:16:36,296
when we robbed that hotel together.
195
00:16:36,329 --> 00:16:38,098
We got caught by the FBI.
196
00:16:38,131 --> 00:16:40,733
I only got caught
because you got caught.
197
00:16:40,767 --> 00:16:42,702
I only got caught
because you convinced me
198
00:16:42,735 --> 00:16:44,971
to rob a hotel, so...
199
00:16:46,639 --> 00:16:48,108
I love you, Letty.
200
00:16:48,141 --> 00:16:49,375
Mm.
201
00:16:49,409 --> 00:16:50,877
I know.
202
00:16:50,911 --> 00:16:52,645
Because, yes, you do bring awesomeness
203
00:16:52,678 --> 00:16:55,515
into people's lives, but...
204
00:16:57,951 --> 00:17:02,622
If you're feeling, I don't know,
uh, lonely right now...
205
00:17:02,655 --> 00:17:06,092
maybe robbing a hotel with
your former parole officer
206
00:17:06,126 --> 00:17:09,062
shouldn't be plan "A."
207
00:17:10,363 --> 00:17:13,233
You used to be fun.
Marriage has changed you.
208
00:17:13,266 --> 00:17:15,501
Mm-hmm. You need friends.
209
00:17:15,535 --> 00:17:16,769
You're my friend.
210
00:17:16,803 --> 00:17:20,073
I know,
but you need more than one friend.
211
00:17:20,106 --> 00:17:23,009
Make another one!
212
00:17:23,043 --> 00:17:29,282
A non-user, non-hit man,
maybe only mildly crazy friend.
213
00:17:29,315 --> 00:17:32,018
Where? On Facebook?
214
00:17:32,052 --> 00:17:33,119
Maybe go somewhere
215
00:17:33,153 --> 00:17:36,156
where you might actually
make good decisions.
216
00:17:36,189 --> 00:17:38,825
Where you won't be so...
217
00:17:42,562 --> 00:17:45,531
Where's the last place you felt safe?
218
00:17:45,565 --> 00:17:50,036
Maybe even settled a little?
219
00:17:50,070 --> 00:17:53,806
That might be the right place
to make a friend.
220
00:17:59,479 --> 00:18:01,347
Congrats on the wedding.
221
00:18:01,381 --> 00:18:03,116
You got me a Mont Blanc pen?
222
00:18:03,149 --> 00:18:05,986
And I didn't even know you
were trying to be a writer.
223
00:18:07,988 --> 00:18:09,990
Thanks?
224
00:18:11,992 --> 00:18:14,727
But, seriously,
you should change her name to Letty.
225
00:18:14,760 --> 00:18:16,729
I'll think about it.
226
00:18:18,198 --> 00:18:22,202
And her handbag should be
a quilted leather Chanel.
227
00:19:15,888 --> 00:19:21,061
If you scream,
I'll drive my elbow into your esophagus.
228
00:19:34,074 --> 00:19:36,977
I'm not the screaming type.
229
00:19:37,010 --> 00:19:40,746
I forgot to hit the button on the A/C.
230
00:19:42,482 --> 00:19:44,717
And then this crazy heat wave...
231
00:19:44,750 --> 00:19:48,254
Global fucking warming, huh?
232
00:19:48,288 --> 00:19:50,656
You must be thirsty.
233
00:20:41,341 --> 00:20:43,809
Why?
234
00:20:46,646 --> 00:20:49,149
Why did you kill Silk?
235
00:20:50,483 --> 00:20:52,818
His haircut.
236
00:20:58,824 --> 00:21:01,694
Why did you try to kill me?
237
00:21:01,727 --> 00:21:06,132
You really haven't figured it out yet?
238
00:21:06,166 --> 00:21:07,367
Hmm?
239
00:21:11,271 --> 00:21:13,239
Mm.
240
00:21:47,540 --> 00:21:49,075
Your call has been forwarded
241
00:21:49,109 --> 00:21:51,043
to an automated voice-messaging system.
242
00:21:51,077 --> 00:21:53,346
Call me back.
243
00:21:53,379 --> 00:21:55,248
I need to talk to you.
244
00:22:20,107 --> 00:22:22,443
I told the owner you disappeared.
245
00:22:23,911 --> 00:22:26,614
Carin.
246
00:22:26,648 --> 00:22:29,383
Hi. Mary Catherine put
the listing back up,
247
00:22:29,416 --> 00:22:31,418
and it rented out in no time.
248
00:22:33,487 --> 00:22:36,290
I went out on a limb for you. Way out.
249
00:22:36,323 --> 00:22:37,825
I got Michael that interview
at Cedarwood,
250
00:22:37,859 --> 00:22:39,961
and then, poof, he disappeared.
251
00:22:39,994 --> 00:22:42,964
I'm sorry.
252
00:22:42,997 --> 00:22:44,766
Christmas got complicated.
253
00:22:44,799 --> 00:22:47,935
Okay, and you couldn't have called?
254
00:22:47,969 --> 00:22:50,304
Or texted me back?
255
00:22:50,337 --> 00:22:52,506
I mean, we were friends.
256
00:22:52,539 --> 00:22:54,642
At least, I thought we were.
257
00:22:55,810 --> 00:22:57,178
I'm sorry, Carin.
258
00:22:57,211 --> 00:22:59,013
Mary Catherine wanted to sell
all of your stuff on Craigslist,
259
00:22:59,046 --> 00:23:02,216
but I put it in my garage
because I am a good friend.
260
00:23:04,018 --> 00:23:05,953
You're right. I'm sorry.
261
00:23:05,987 --> 00:23:09,256
But we went on this trip with my mom,
and...
262
00:23:09,290 --> 00:23:11,893
everything got out of hand.
263
00:23:13,160 --> 00:23:14,561
Emile?
264
00:23:15,997 --> 00:23:17,965
Yeah.
265
00:23:17,999 --> 00:23:19,701
Did he cheat on you?
266
00:23:22,536 --> 00:23:24,939
Yeah.
267
00:23:24,972 --> 00:23:28,676
Oh, my God. I am so sorry, honey.
268
00:23:28,710 --> 00:23:31,045
Right.
269
00:23:31,078 --> 00:23:33,815
Should've seen it coming.
270
00:23:33,848 --> 00:23:37,318
I knew he was bad from day one.
271
00:23:39,486 --> 00:23:41,689
I totally get it.
272
00:23:41,723 --> 00:23:45,326
You tell yourself that
he's gonna change or...
273
00:23:45,359 --> 00:23:47,862
it'll get better...
274
00:23:49,596 --> 00:23:51,565
that little slut math tutor
275
00:23:51,598 --> 00:23:54,902
will leave for grad school in the fall.
276
00:23:58,873 --> 00:24:00,541
Sorry, are you okay?
277
00:24:02,443 --> 00:24:04,746
Yeah.
278
00:24:04,779 --> 00:24:06,180
Yeah, yeah.
279
00:24:06,213 --> 00:24:08,850
I know what you're going through.
280
00:24:08,883 --> 00:24:10,885
All too well.
281
00:24:12,253 --> 00:24:15,823
Eric, as you know, is also
282
00:24:15,857 --> 00:24:18,659
a colossal cheating asshole.
283
00:24:18,692 --> 00:24:21,863
And, um...
284
00:24:21,896 --> 00:24:25,032
I decided that I wasn't
gonna ignore it anymore.
285
00:24:25,066 --> 00:24:27,735
Good for you. Thank you.
286
00:24:30,704 --> 00:24:32,373
After the camping trip, I thought
287
00:24:32,406 --> 00:24:34,541
I had gotten even or...
288
00:24:34,575 --> 00:24:37,044
that would be enough, but...
289
00:24:37,078 --> 00:24:39,513
all it did was make me
realize that I am married
290
00:24:39,546 --> 00:24:43,684
to someone that... I kind of hate, so...
291
00:24:43,717 --> 00:24:48,756
I hired a lawyer,
and I filed for divorce.
292
00:24:48,790 --> 00:24:50,758
Well, I hope you get everything.
293
00:24:50,792 --> 00:24:54,295
Actually,
I can't even get inside my own house.
294
00:24:54,328 --> 00:24:55,897
What? Eric took Apple
295
00:24:55,930 --> 00:24:58,565
to Liberty Mountain
on a ski trip this morning
296
00:24:58,599 --> 00:25:00,634
and changed the locks on me...
297
00:25:00,667 --> 00:25:02,870
when I was in sunrise yoga.
298
00:25:02,904 --> 00:25:04,972
No, he can't do that.
299
00:25:05,006 --> 00:25:07,208
Well, he did do that.
300
00:25:07,241 --> 00:25:09,376
He's obviously in revenge mode.
301
00:25:09,410 --> 00:25:12,546
I mean, locking me out of my own house?
302
00:25:12,579 --> 00:25:14,215
I... I was gonna call the locksmith,
303
00:25:14,248 --> 00:25:16,017
but I don't want it getting out.
304
00:25:19,620 --> 00:25:23,124
Does your garage have one of
those keypad entry things?
305
00:25:23,157 --> 00:25:25,993
Yeah, but I tried it,
and he changed the code.
306
00:25:26,027 --> 00:25:28,095
Let's go.
307
00:25:33,667 --> 00:25:35,469
How did you know how to do that?
308
00:25:35,502 --> 00:25:37,939
It's a universal code.
309
00:25:37,972 --> 00:25:40,674
I spent a lot of my 20s losing my keys.
310
00:25:40,707 --> 00:25:43,410
Please, please, please,
please be unlocked!
311
00:25:43,444 --> 00:25:45,646
And I will fall
312
00:25:45,679 --> 00:25:47,448
I will fight
313
00:25:47,481 --> 00:25:49,616
Thank God!
314
00:25:49,650 --> 00:25:52,453
Don't thank God. Thank me.
315
00:25:52,486 --> 00:25:54,788
My vagina can finally breathe!
316
00:25:54,822 --> 00:25:57,491
Those yoga pants are bullshit.
317
00:25:57,524 --> 00:25:59,460
Can I dump out these books?
318
00:25:59,493 --> 00:26:01,428
Yeah, we're just gonna donate those.
319
00:26:03,064 --> 00:26:05,699
What do you want that gross thing for?
320
00:26:05,732 --> 00:26:07,634
For Eric's nice things.
321
00:26:07,668 --> 00:26:09,203
Somebody I love
322
00:26:09,236 --> 00:26:14,275
I'll be bad but I'll be
with somebody I love
323
00:26:20,814 --> 00:26:24,385
I will feel and I will fall
324
00:26:24,418 --> 00:26:28,155
I will take and I'll be good
325
00:26:28,189 --> 00:26:31,993
I was saved and I'll be dead
326
00:26:32,026 --> 00:26:35,897
I'll be back and I'll be there
327
00:26:35,930 --> 00:26:39,800
I'll be down, I'll be up
328
00:26:39,833 --> 00:26:43,037
Carin?
Yes?
329
00:26:43,070 --> 00:26:45,172
I'll be strong
330
00:26:45,206 --> 00:26:47,074
And I'll be false
331
00:26:47,108 --> 00:26:50,711
I'll be bad,
but I'll be with somebody I love
332
00:26:50,744 --> 00:26:55,516
Oh...that was a failed attempt
at spicing up our marriage.
333
00:26:55,549 --> 00:26:58,252
Now Mr. Glass just lives on the shelf.
334
00:26:58,285 --> 00:27:00,821
"Mr. Glass"?
Because he's made of glass,
335
00:27:00,854 --> 00:27:02,489
and he reminds me Samuel L. Jackson.
336
00:27:02,523 --> 00:27:05,092
Huh. Makes sense.
337
00:27:05,126 --> 00:27:06,727
Can we take your car?
338
00:27:06,760 --> 00:27:08,930
Where are we going?
339
00:27:08,963 --> 00:27:10,464
Pawn shop.
340
00:27:16,737 --> 00:27:20,073
I thought you weren't
the screaming type?
341
00:27:33,587 --> 00:27:35,088
Mm!
342
00:27:38,291 --> 00:27:41,728
You have learned a lot from my father.
343
00:27:41,762 --> 00:27:46,567
Always send someone else
to do the dirty work.
344
00:28:23,637 --> 00:28:26,707
You know, it's funny.
345
00:28:28,274 --> 00:28:32,513
My father wants me dead
because I am a hit man.
346
00:28:32,546 --> 00:28:36,282
So, he hires a hit man... you.
347
00:28:36,316 --> 00:28:39,920
And you go and hire another hit man.
348
00:28:39,953 --> 00:28:42,656
I killed Silk myself.
349
00:28:45,992 --> 00:28:48,695
Highlight of my year.
350
00:28:55,702 --> 00:28:59,172
Huh.
351
00:29:08,751 --> 00:29:10,619
Oh, my God! Uncle Jav!
352
00:29:10,653 --> 00:29:13,488
Hey! Hey!
I didn't know you were coming!
353
00:29:13,522 --> 00:29:14,890
Did Mom forgive you?
354
00:29:14,923 --> 00:29:16,725
I guess so. Happy birthday!
355
00:29:16,759 --> 00:29:20,228
Uncle Jav!
356
00:29:20,262 --> 00:29:22,297
Hey! Hey!
357
00:29:22,330 --> 00:29:25,400
Holy shit, thank you for getting
rid of that Teo guy. Oh, yeah.
358
00:29:25,433 --> 00:29:28,303
Whatever you said to him when
Mom picked us up, it worked.
359
00:29:28,336 --> 00:29:30,372
I'm glad he's not bothering you anymore.
360
00:29:30,405 --> 00:29:31,974
Wait, did you bring Letty? Yeah.
361
00:29:32,007 --> 00:29:33,809
We need her music expertise,
like, right now.
362
00:29:33,842 --> 00:29:36,979
This dumb D.J. hasn't even heard
of Run the Jewels.
363
00:29:37,012 --> 00:29:39,414
Letty and I are on a break right now.
364
00:29:39,447 --> 00:29:43,652
Letty was like our
10-year-plan/spirit animal.
365
00:29:43,686 --> 00:29:47,656
Where's your mom?
Over there somewhere.
366
00:29:47,690 --> 00:29:49,524
Okay.
367
00:29:51,526 --> 00:29:54,897
Sneak around the punch and see if
you smell any alcohol. Yes, ma'am.
368
00:30:03,271 --> 00:30:05,173
What? I'm busy.
369
00:30:05,207 --> 00:30:08,711
Teo was supposed to help me,
but he disappeared.
370
00:30:29,097 --> 00:30:32,367
The other night,
I was playing soccer with Letty's son.
371
00:30:32,400 --> 00:30:34,536
Jacob is 11.
372
00:30:34,569 --> 00:30:37,205
After soccer, we got into the car,
373
00:30:37,239 --> 00:30:39,675
and Teo was in the back seat.
374
00:31:02,931 --> 00:31:06,635
Now, you don't have to believe me.
375
00:31:06,669 --> 00:31:10,338
Ask Teo yourself.
376
00:31:10,372 --> 00:31:12,240
You can keep the change.
377
00:31:19,047 --> 00:31:20,582
What's wrong with you?
378
00:31:20,615 --> 00:31:24,186
You have revenge cash and alcohol.
379
00:31:24,219 --> 00:31:25,353
Sorry.
380
00:31:25,387 --> 00:31:29,825
This is the...entrance song
to our wedding.
381
00:31:29,858 --> 00:31:31,960
It was Eric's request.
382
00:31:31,994 --> 00:31:34,429
Seriously,
don't worry about Eric right now.
383
00:31:34,462 --> 00:31:37,599
What if he's taking Apple
on black diamonds?
384
00:31:37,632 --> 00:31:40,769
No talk of husbands or kids.
385
00:31:40,803 --> 00:31:43,305
I'm sorry.
386
00:31:43,338 --> 00:31:46,208
I just can't get them out of my mind.
387
00:31:46,241 --> 00:31:48,777
It's, like,
even if I'm not talking about them,
388
00:31:48,811 --> 00:31:50,612
I'm still thinking about them, you know?
389
00:31:50,645 --> 00:31:53,048
Yeah, but remember Camping Carin?
390
00:31:53,081 --> 00:31:56,785
All she wanted was molly
and some college dick.
391
00:31:56,819 --> 00:31:59,121
Do you know where she is?
392
00:31:59,154 --> 00:32:00,322
The woods?
393
00:32:00,355 --> 00:32:02,290
She's at the bottom of that drink.
394
00:32:02,324 --> 00:32:06,128
You're right.
395
00:32:06,161 --> 00:32:09,564
Let's go to "Margaritaville."
396
00:32:09,597 --> 00:32:12,667
It always surprises me when
rich people love Jimmy Buffett.
397
00:32:12,701 --> 00:32:16,304
It's, like, stop trying to live
this weird, blue-collar fantasy.
398
00:32:16,338 --> 00:32:18,741
Just get box seats
for Springsteen already.
399
00:32:18,774 --> 00:32:20,542
Mm-hmm. Come on.
400
00:32:20,575 --> 00:32:23,511
Tequila, please. Two more.
401
00:32:45,734 --> 00:32:51,006
You killed the father of my girls,
402
00:32:51,039 --> 00:32:55,377
and then you tried
to buy them off with jewelry.
403
00:33:01,583 --> 00:33:04,386
I had no choice.
404
00:33:06,388 --> 00:33:10,425
You have no spine.
405
00:33:22,737 --> 00:33:25,307
Okay, Javi.
406
00:33:35,750 --> 00:33:39,421
Okay.
407
00:33:39,454 --> 00:33:41,857
Do you need to hear anything
more from him?
408
00:33:51,767 --> 00:33:54,136
We talkin' big money shit
409
00:33:54,169 --> 00:33:55,404
No money ain't a pride
410
00:33:55,438 --> 00:33:56,839
We talkin' big money shit
411
00:33:56,872 --> 00:33:58,574
No money ain't a pride
412
00:33:58,607 --> 00:34:00,343
We talkin' big money shit
413
00:34:00,376 --> 00:34:01,944
No money ain't a pride
414
00:34:01,977 --> 00:34:04,079
We talkin' big money shit We talkin'
415
00:34:04,112 --> 00:34:05,581
Cribs, whips, and high fashion
416
00:34:05,614 --> 00:34:07,282
Fuck the cash on the mattress
417
00:34:07,316 --> 00:34:08,651
Four-fifth that Magnum
418
00:34:08,684 --> 00:34:10,353
'Kay, shit has to get crackin'
419
00:34:10,386 --> 00:34:13,822
Black rims, black trims,
black diamonds, black Tims
420
00:34:13,856 --> 00:34:16,825
Bebe, spiked heels,
Giorgio, lambskins
421
00:34:16,859 --> 00:34:19,695
Corner to corner,
mentions I'm the owner
422
00:34:19,728 --> 00:34:21,597
R8 in the driveway
423
00:34:21,630 --> 00:34:24,099
Are you from Miami?
424
00:34:24,132 --> 00:34:25,368
How'd you know?
425
00:34:25,401 --> 00:34:26,702
Showing off, I'm gonna
426
00:34:26,735 --> 00:34:28,103
Nice lips, thick hips
427
00:34:28,136 --> 00:34:31,607
Giving niggas I bone her,
beans raddle
428
00:34:31,640 --> 00:34:33,041
Where are we going?
429
00:34:33,075 --> 00:34:34,610
You're buying an eight ball
from that guy.
430
00:34:34,643 --> 00:34:36,379
Just give me your pawnshop money.
431
00:34:36,412 --> 00:34:39,482
My leisure, fuck a cruise,
Supia, I never lose
432
00:34:39,515 --> 00:34:41,717
Two boats, three machines, Lambos...
433
00:34:58,166 --> 00:34:59,668
Oh, my God. What?
434
00:34:59,702 --> 00:35:01,303
This is shitty coke.
435
00:35:01,336 --> 00:35:03,038
Just give... I don't feel anything.
436
00:35:03,071 --> 00:35:04,373
Just give it a minute.
437
00:35:04,407 --> 00:35:06,509
Let me get... I need another.
438
00:35:12,014 --> 00:35:14,850
Okay. Better.
439
00:35:19,021 --> 00:35:20,556
Oh, my God!
440
00:35:20,589 --> 00:35:22,991
This lighting is genius!
441
00:35:23,025 --> 00:35:25,928
I got to get a photo for Instagram.
Hey, ladies!
442
00:35:25,961 --> 00:35:27,830
Ladies, Instagram! Get together.
443
00:35:27,863 --> 00:35:29,331
The lighting in here... it's amazing.
444
00:35:29,364 --> 00:35:32,234
We got to get a photo. Come on.
445
00:35:32,267 --> 00:35:33,902
All right, everybody in.
446
00:35:33,936 --> 00:35:35,838
Here.
447
00:35:35,871 --> 00:35:37,072
Take a photo, take a photos.
448
00:35:42,911 --> 00:35:45,113
Oh, my God. Where's my phone?
It's right here.
449
00:35:45,147 --> 00:35:49,017
Oh. You took a photo with it.
450
00:35:49,051 --> 00:35:51,854
Thank you!
451
00:35:51,887 --> 00:35:54,790
Where the hell my phone?
Where the hell my phone?
452
00:35:54,823 --> 00:35:57,059
Where the hell my...
Where the hell my phone, huh?
453
00:35:57,092 --> 00:35:58,627
How I'm 'posed to get home?
454
00:35:58,661 --> 00:36:00,529
Okay, 2:15 the lights come on
455
00:36:00,563 --> 00:36:02,030
Pfft! Where my phone?
456
00:36:02,064 --> 00:36:03,932
Lookin' around like,
"Where my phone?"
457
00:36:03,966 --> 00:36:05,568
Lookin' where my homies went
458
00:36:05,601 --> 00:36:08,704
Where the hell my homies went?
459
00:36:13,642 --> 00:36:16,144
We've got multiple reports
of illegal drugs
460
00:36:16,178 --> 00:36:17,546
in this establishment...
461
00:36:17,580 --> 00:36:19,381
Fuck this.
462
00:36:25,621 --> 00:36:28,023
Come on, this way.
463
00:36:50,147 --> 00:36:52,016
No.
464
00:36:52,049 --> 00:36:54,184
That's not who you are.
465
00:36:54,218 --> 00:36:56,854
I grew up with you. I know you.
466
00:36:58,455 --> 00:37:01,325
That's the kindest thing you do for me.
467
00:37:03,027 --> 00:37:05,796
You let me see myself through your eyes.
468
00:37:08,733 --> 00:37:10,134
You should go to bed.
469
00:37:10,167 --> 00:37:12,637
I'll stay and clean up. No.
470
00:37:12,670 --> 00:37:14,872
You're not going back to that motel.
471
00:37:25,716 --> 00:37:28,385
Leave him to starve.
472
00:37:28,418 --> 00:37:30,487
Okay.
473
00:37:32,256 --> 00:37:34,659
But still...
474
00:37:34,692 --> 00:37:37,361
you should go to bed.
475
00:37:40,030 --> 00:37:42,332
My friend Sabrina was asking
all these questions
476
00:37:42,366 --> 00:37:45,235
about if you're single.
477
00:37:45,269 --> 00:37:47,337
And I wasn't sure how to answer.
478
00:37:47,371 --> 00:37:49,740
Yeah, don't listen to her. Sabrina's 17.
479
00:37:49,774 --> 00:37:51,876
And Javier has Letty.
480
00:37:51,909 --> 00:37:53,310
No, he doesn't.
481
00:37:53,343 --> 00:37:54,912
You didn't tell her?
482
00:37:56,914 --> 00:37:59,149
Letty and I aren't together right now.
483
00:37:59,183 --> 00:38:00,685
Oh...
484
00:38:00,718 --> 00:38:03,688
I'm sorry to hear that.
485
00:38:03,721 --> 00:38:06,256
I liked Letty.
486
00:38:06,290 --> 00:38:09,026
Yeah, so did I.
487
00:38:09,059 --> 00:38:12,362
Totally blows.
488
00:38:12,396 --> 00:38:14,298
It does blow.
489
00:38:18,402 --> 00:38:20,104
All right, come on.
490
00:38:20,137 --> 00:38:23,007
Okay. Go. Go, go, go!
491
00:38:23,040 --> 00:38:24,541
Oh!
492
00:38:24,575 --> 00:38:26,844
Carin,
get the hell up!
493
00:38:26,877 --> 00:38:28,713
Now!
Wait!
494
00:38:28,746 --> 00:38:30,581
Wait, wait!
495
00:38:30,615 --> 00:38:32,683
Carin.
Mr. Glass!
496
00:38:34,084 --> 00:38:35,252
Wait.
Shit!
497
00:38:37,922 --> 00:38:39,924
Oh, my God.
498
00:38:39,957 --> 00:38:42,392
Ma'am, were you in the club just now?
499
00:38:43,560 --> 00:38:44,929
Ma'am? Ma'am?
500
00:38:56,641 --> 00:38:59,810
All right, come on.
501
00:38:59,844 --> 00:39:01,912
Come with me.
502
00:39:08,819 --> 00:39:10,287
You wanna party?
503
00:39:10,320 --> 00:39:12,389
You, me, and Chrissy makes three.
504
00:39:30,641 --> 00:39:33,443
No, I'm good.
505
00:39:36,814 --> 00:39:40,084
Excuse me, Officer.
506
00:39:40,117 --> 00:39:42,519
Why are you arresting her?
You know her?
507
00:39:42,552 --> 00:39:44,121
She's my cousin.
508
00:39:44,154 --> 00:39:46,590
I've been waiting for you at
that other bar for 20 minutes.
509
00:39:46,623 --> 00:39:48,525
I wasn't...
wh-wh-what bar?!
510
00:39:48,558 --> 00:39:50,995
I caught her with a gram
and a half of cocaine.
511
00:39:51,028 --> 00:39:52,863
What?! No.
512
00:39:52,897 --> 00:39:54,665
No, that doesn't sound like her.
513
00:39:54,699 --> 00:39:58,969
Right? Exactly!
That is so not me! That's not me!
514
00:39:59,003 --> 00:40:00,637
I'm sure.
515
00:40:00,671 --> 00:40:03,941
It only makes sense after
the news she just got.
516
00:40:03,974 --> 00:40:07,111
She has early-onset Alzheimer's.
517
00:40:07,144 --> 00:40:10,981
Just like that Julianne Moore movie.
518
00:40:11,015 --> 00:40:15,185
Tonight's bad choices are
the acts of a desperate woman
519
00:40:15,219 --> 00:40:18,956
making some memories before
she forgets them all.
520
00:40:18,989 --> 00:40:20,825
Look, I'm sure it's out of her system,
521
00:40:20,858 --> 00:40:24,494
so if you just let me take her home,
officer, please?
522
00:40:24,528 --> 00:40:28,565
My mother has Alzheimer's.
She's never acted out like this.
523
00:40:31,001 --> 00:40:32,903
I'm so sorry.
524
00:40:32,937 --> 00:40:35,505
How she's doing?
525
00:40:35,539 --> 00:40:38,408
She's hanging in there.
Good care isn't cheap.
526
00:40:49,019 --> 00:40:50,554
Sorry. What's going on here?
527
00:40:50,587 --> 00:40:54,058
I'd put this at $45,000, at least.
528
00:40:54,091 --> 00:40:57,027
That's, what, maybe six months of access
529
00:40:57,061 --> 00:40:59,730
to the best drug treatments out there.
530
00:40:59,764 --> 00:41:02,532
I can't take a bribe.
531
00:41:02,566 --> 00:41:05,169
It's not a bribe. It's a gift.
532
00:41:05,202 --> 00:41:07,437
And if you accept the gift,
I'm sure Carin
533
00:41:07,471 --> 00:41:10,707
would appreciate it if you
consider her emotional state,
534
00:41:10,741 --> 00:41:13,911
which you of all people
should understand.
535
00:41:24,758 --> 00:41:25,959
Here, use Mr. Glass's balls.
536
00:41:27,627 --> 00:41:29,429
Ah! What...
537
00:41:31,964 --> 00:41:34,433
At least it shattered inside your purse!
538
00:41:34,466 --> 00:41:36,235
Ohh!
539
00:41:36,268 --> 00:41:38,370
I wonder if I can put it
in the recycling.
540
00:41:38,404 --> 00:41:40,039
Glass is glass.
541
00:41:40,072 --> 00:41:42,741
I can't remember the last time
I stayed out all night.
542
00:41:42,775 --> 00:41:44,944
I don't even think
I did that in college.
543
00:41:44,977 --> 00:41:47,213
Great night.
544
00:41:47,246 --> 00:41:51,283
This is the most fun
I've had in a long time.
545
00:41:51,317 --> 00:41:53,485
Thanks, Lindsey.
546
00:41:59,959 --> 00:42:02,161
My name isn't Lindsey.
547
00:42:02,194 --> 00:42:04,430
I'm serious.
548
00:42:04,463 --> 00:42:06,999
It's Letty.
549
00:42:09,335 --> 00:42:10,937
I'm not some soccer mom
550
00:42:10,970 --> 00:42:14,673
who cares where her kid goes to school.
551
00:42:16,475 --> 00:42:21,080
I tried to be, I wanted to be,
552
00:42:21,113 --> 00:42:22,949
but I'm a shitty mom
553
00:42:22,982 --> 00:42:26,886
who...probably shouldn't
even have custody.
554
00:42:28,855 --> 00:42:33,259
My son is with my mom now,
555
00:42:33,292 --> 00:42:38,197
and that's probably where
he should stay until he's 18.
556
00:42:43,235 --> 00:42:47,773
And Javier... that's his real name...
557
00:42:47,806 --> 00:42:50,943
he didn't cheat on me.
558
00:42:50,977 --> 00:42:53,712
We're just no good together.
559
00:43:01,387 --> 00:43:06,125
I suck at a lot of things people
are supposed to be good at.
560
00:43:06,158 --> 00:43:08,627
But I'm pretty great at a lot of things
561
00:43:08,660 --> 00:43:11,763
you're not supposed to be good at.
562
00:43:12,865 --> 00:43:15,902
I was wondering a little.
563
00:43:15,935 --> 00:43:20,372
Especially after the watch.
564
00:43:20,406 --> 00:43:23,042
Yeah.
565
00:43:23,075 --> 00:43:26,212
A move like that is pretty
typical for me.
566
00:43:28,080 --> 00:43:30,849
I guess I thought
I could fake being a mom
567
00:43:30,883 --> 00:43:33,953
like I fake everything else.
568
00:43:36,088 --> 00:43:38,991
Last year,
569
00:43:39,025 --> 00:43:40,993
Apple's principal called
570
00:43:41,027 --> 00:43:44,363
because they caught her trying
to start a fire in the bathroom.
571
00:43:44,396 --> 00:43:49,235
So, I got in my car,
and I drove to the school,
572
00:43:49,268 --> 00:43:52,738
and then I drove right past it.
573
00:43:52,771 --> 00:43:57,209
I drove all the way to Savannah.
574
00:43:57,243 --> 00:43:59,912
Got a bourbon
575
00:43:59,946 --> 00:44:01,880
and a toffee pudding,
576
00:44:01,914 --> 00:44:05,084
and I had them while I sat on the beach.
577
00:44:05,117 --> 00:44:07,386
And then...
578
00:44:07,419 --> 00:44:11,423
it eventually got dark,
and I drove back.
579
00:44:11,457 --> 00:44:13,960
What happened to Apple?
580
00:44:13,993 --> 00:44:17,063
Oh, Eric spoke to the principal
581
00:44:17,096 --> 00:44:20,799
and...donated...
582
00:44:20,832 --> 00:44:23,802
a volleyball net or something,
583
00:44:23,835 --> 00:44:26,772
and he never mentioned it again.
584
00:44:28,907 --> 00:44:30,642
Being a person isn't easy,
585
00:44:30,676 --> 00:44:36,415
but being a mother and a person...
586
00:44:36,448 --> 00:44:39,851
that's fuckin' hard.
587
00:44:46,658 --> 00:44:48,827
We need more coke.
588
00:44:53,932 --> 00:44:56,668
I saw a dealer near that nightclub.
589
00:44:56,702 --> 00:44:59,138
Are you serious?
590
00:44:59,171 --> 00:45:01,974
Oh, I can't even stand up right now.
591
00:45:02,008 --> 00:45:04,143
All I want to do is go to sleep.
592
00:45:04,176 --> 00:45:06,578
You just said this was
the most fun you've ever had.
593
00:45:06,612 --> 00:45:09,648
Yeah, but now it's over.
594
00:45:12,118 --> 00:45:15,621
You can sleep in the guest room
if you want.
595
00:45:15,654 --> 00:45:18,357
Thanks. I'll do that.
596
00:45:20,392 --> 00:45:22,694
Don't forget all your stuff
in the garage.
597
00:45:22,728 --> 00:45:25,331
Uh-huh. Whatever.
598
00:45:53,825 --> 00:45:56,062
Carlos.
599
00:47:09,968 --> 00:47:12,271
I knew you couldn't go
too long without me.
600
00:47:12,304 --> 00:47:15,741
Your humility is unparalleled.
601
00:47:15,774 --> 00:47:17,209
Thanks.
602
00:47:17,243 --> 00:47:19,545
Yeah, I've been thinking about you.
603
00:47:19,578 --> 00:47:22,448
A-About what you said the other day.
604
00:47:22,481 --> 00:47:24,783
I can't get it out of my head.
605
00:47:24,816 --> 00:47:26,652
Yeah? Yeah.
606
00:47:26,685 --> 00:47:29,621
I mean, when I finally took a step back,
607
00:47:29,655 --> 00:47:32,424
looked at the situation,
it all became clear.
608
00:47:32,458 --> 00:47:35,594
My main character is
completely based on you.
609
00:47:35,627 --> 00:47:37,463
I don't know why I couldn't see it.
610
00:47:37,496 --> 00:47:39,898
I must've had some kind of mental block.
611
00:47:39,931 --> 00:47:41,667
You're calling me about
your short story?
612
00:47:41,700 --> 00:47:43,302
You said she should have
613
00:47:43,335 --> 00:47:45,637
a quilted leather Chanel bag.
614
00:47:45,671 --> 00:47:49,007
Now, what other kind of
details would you add?
615
00:48:04,990 --> 00:48:08,460
The dawn
616
00:48:08,494 --> 00:48:11,630
Fixed behind a curtain
617
00:48:11,663 --> 00:48:16,668
Two fingers of satin
618
00:48:16,702 --> 00:48:21,173
Spun in the moonlight
619
00:48:21,207 --> 00:48:26,044
Playing the air
620
00:48:26,077 --> 00:48:30,048
No home
621
00:48:30,081 --> 00:48:34,320
Spinning
622
00:48:34,353 --> 00:48:38,190
In the sunlight
623
00:48:38,224 --> 00:48:42,961
Remember us laughing
624
00:48:42,994 --> 00:48:47,899
On acid
625
00:48:47,933 --> 00:48:51,870
Let it down
626
00:48:51,903 --> 00:48:54,373
Let it heal from memories
627
00:48:54,406 --> 00:48:57,409
You, me, and Chrissy makes three.
628
00:48:57,443 --> 00:49:02,548
'Member you, 'member me,
'member love, memories
629
00:49:02,581 --> 00:49:05,717
Memories
630
00:49:05,751 --> 00:49:09,087
Doo-da-da-da-eh
43617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.