Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,861
Previously on girlfriends'
guide to divorce...
2
00:00:01,886 --> 00:00:04,930
Jake... he's gone. I'm free.
3
00:00:04,955 --> 00:00:07,499
So what about Nate, married Nate?
4
00:00:07,524 --> 00:00:09,164
Having somebody like you in my life,
5
00:00:09,189 --> 00:00:11,951
it's just... It's amazing.
6
00:00:12,216 --> 00:00:13,494
- You look spectacular...
- Thank you.
7
00:00:13,519 --> 00:00:14,971
As always. Will you please tell
8
00:00:14,996 --> 00:00:17,534
my husband pajama pants are
not acceptable drop-off wear?
9
00:00:17,699 --> 00:00:18,866
Do you want me to wait in the car
10
00:00:18,891 --> 00:00:19,578
so you won't be embarrassed?
11
00:00:19,603 --> 00:00:20,791
You never should have had kids.
12
00:00:20,816 --> 00:00:21,703
What?
13
00:00:21,728 --> 00:00:23,422
I'm gonna sue for full custody.
14
00:00:26,806 --> 00:00:27,672
[Beep]
15
00:00:28,423 --> 00:00:31,737
_
16
00:00:31,999 --> 00:00:33,783
that play was amazing.
17
00:00:33,849 --> 00:00:36,476
Charlie and Logan killed it,
and the production design...
18
00:00:36,501 --> 00:00:37,784
Ah, breathtakingly gorgeous.
19
00:00:37,838 --> 00:00:39,815
Remember when we saw
Spider-man: "Turn off the dark"?
20
00:00:39,840 --> 00:00:41,556
- Both: This was way better.
- Yeah.
21
00:00:41,581 --> 00:00:44,640
6-foot-tall puppets and a live horse onstage.
22
00:00:44,678 --> 00:00:47,199
I don't even know how you
get a live horse on the stage.
23
00:00:47,231 --> 00:00:49,132
- That's a lot of little steps.
- Mama, cookies!
24
00:00:49,605 --> 00:00:51,861
Charlie, only two. You
have to go backstage.
25
00:00:51,886 --> 00:00:54,449
- You have another show.
- Okay, so that horse?
26
00:00:54,474 --> 00:00:55,925
Cate Blanchett's.
27
00:00:55,940 --> 00:00:57,334
Mm-hmm. She's sucking up.
28
00:00:57,359 --> 00:01:00,127
- May move the kids to L.A.
- She wants the kids...
29
00:01:00,160 --> 00:01:01,925
She has to suck up to get the kids in here?
30
00:01:01,950 --> 00:01:03,113
How did we get in here?
31
00:01:03,176 --> 00:01:04,887
Well, we're biracial
gay, and you were a big...
32
00:01:04,912 --> 00:01:06,942
- You are a big... you are...
- No. That was past tense.
33
00:01:06,967 --> 00:01:09,253
- Do you think I didn't...
- Girl, you know you a big deal.
34
00:01:09,312 --> 00:01:10,479
- Abby.
- Huge deal.
35
00:01:10,673 --> 00:01:12,014
I'm gonna see you guys in a minute.
36
00:01:12,039 --> 00:01:13,943
- Hi.
- Hi, that was fantastic, right?
37
00:01:14,185 --> 00:01:17,663
Who knew The Pioneers could be
such amazing trapeze artists?
38
00:01:17,688 --> 00:01:19,552
I think that's how they
got across the country...
39
00:01:19,836 --> 00:01:21,142
Catch and release, catch and release.
40
00:01:21,167 --> 00:01:22,707
You're so smart. I want
to be more like you.
41
00:01:22,732 --> 00:01:24,356
- I know, honey. I know.
- I really do. I'm gonna go.
42
00:01:24,381 --> 00:01:26,598
Vika and Merete are waiting. Bye.
43
00:01:26,623 --> 00:01:27,707
- Bye.
- All right, bye.
44
00:01:27,761 --> 00:01:28,579
[Chuckles]
45
00:01:28,640 --> 00:01:30,894
God, of course Phoebe and
that euro couple are friends.
46
00:01:30,928 --> 00:01:32,566
"You have great bone structure.
47
00:01:32,591 --> 00:01:33,945
We have great bone structure."
48
00:01:33,970 --> 00:01:35,330
- [Laughs mockingly]
- [Laughs]
49
00:01:35,388 --> 00:01:37,362
Hey, what are you wearing
to the family equality gala?
50
00:01:37,748 --> 00:01:40,529
Um, oh, a black strappy number
51
00:01:40,554 --> 00:01:42,510
- and a healthy dose of irony.
- Oh.
52
00:01:42,789 --> 00:01:45,542
Divorcees for family equality, yay.
53
00:01:45,922 --> 00:01:47,353
- Is there gonna be vodka?
- Oh, yeah.
54
00:01:47,378 --> 00:01:49,204
I told them we will accept
the award with honors,
55
00:01:49,228 --> 00:01:50,883
but only if there's vodka for Abby.
56
00:01:51,286 --> 00:01:52,537
This is why I love you.
57
00:01:52,562 --> 00:01:54,437
And am I gonna be able to
meet Adele Northrop in person?
58
00:01:54,462 --> 00:01:55,250
I'm a huge fan.
59
00:01:55,275 --> 00:01:56,836
If you take your brother to buy a suit
60
00:01:56,861 --> 00:01:58,158
that was designed in this century,
61
00:01:58,183 --> 00:01:59,666
I will absolutely introduce you.
62
00:01:59,691 --> 00:02:01,135
My suits are fine.
63
00:02:01,160 --> 00:02:03,277
I've got two big jobs I
have to finish the plans for,
64
00:02:03,302 --> 00:02:05,259
and I'm still working on the
lineup for Saturday's game.
65
00:02:05,284 --> 00:02:05,986
[Cell phone chimes]
66
00:02:06,011 --> 00:02:07,610
World's most dedicated
Little League Coach...
67
00:02:07,635 --> 00:02:09,352
- It's ridiculous.
- [Giggles]
68
00:02:10,651 --> 00:02:12,076
Whoa. Abby, you still with us?
69
00:02:12,101 --> 00:02:13,228
Ooh, who got you all aflutter?
70
00:02:13,253 --> 00:02:14,467
- You're flirting.
- She's aflutter.
71
00:02:14,492 --> 00:02:16,294
Who... who are you flirting with?
72
00:02:16,319 --> 00:02:17,651
Nobody. I'm not... I'm not.
73
00:02:17,676 --> 00:02:18,806
I'm talking to Lyla,
74
00:02:18,918 --> 00:02:20,814
and I'm gonna go take
Max shopping for a suit.
75
00:02:20,839 --> 00:02:22,860
I'm multitasking. I'm always multitasking.
76
00:02:24,172 --> 00:02:25,462
That was not Lyla.
77
00:02:25,487 --> 00:02:27,260
- Mm-mm.
- That was a man.
78
00:02:31,753 --> 00:02:36,649
_
79
00:02:41,417 --> 00:02:44,336
[murmurs, laughs]
80
00:02:50,940 --> 00:02:54,023
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.Addic7ed.com -
81
00:02:54,408 --> 00:02:57,788
This divorce has turned into
a full-blown custody battle,
82
00:02:57,813 --> 00:02:59,166
and Dan is using my work hours
83
00:02:59,191 --> 00:03:01,840
against me to show that
I am an absentee parent,
84
00:03:01,865 --> 00:03:03,342
and several affidavits have been filed...
85
00:03:03,367 --> 00:03:04,233
[Cell phone chimes]
86
00:03:04,284 --> 00:03:06,369
Including one by principal barrows
87
00:03:06,394 --> 00:03:09,394
that says I have a chronic
anger-management problem.
88
00:03:09,673 --> 00:03:11,657
Based on what? I might add.
89
00:03:11,842 --> 00:03:14,603
I get angry from time to time, justifiably,
90
00:03:14,628 --> 00:03:15,511
but I manage it.
91
00:03:15,629 --> 00:03:17,428
- I manage it.
- Define "manage."
92
00:03:17,453 --> 00:03:18,818
- [Chuckles]
- [Cell phone chimes]
93
00:03:18,904 --> 00:03:20,473
What, are you having a relationship
94
00:03:20,498 --> 00:03:21,457
with your operating system?
95
00:03:21,482 --> 00:03:23,470
- No, sorry.
- You are glowing.
96
00:03:23,495 --> 00:03:24,334
Not gonna lie.
97
00:03:24,359 --> 00:03:26,262
So you're either flirting,
98
00:03:26,287 --> 00:03:29,125
or Max has just texted
you he's not gay anymore,
99
00:03:29,242 --> 00:03:30,595
and he's in love with your friend Phoebe.
100
00:03:30,620 --> 00:03:31,591
[Laughs]
101
00:03:32,703 --> 00:03:33,587
Okay.
102
00:03:33,612 --> 00:03:34,696
[Cell phone chimes]
103
00:03:34,927 --> 00:03:37,349
Nate and I have been texting, and he's...
104
00:03:37,374 --> 00:03:39,236
We have carpool tomorrow together,
105
00:03:39,262 --> 00:03:40,596
so we're gonna see each other.
106
00:03:40,621 --> 00:03:42,537
- That's great.
- He's still married.
107
00:03:42,562 --> 00:03:44,579
Yes, he is, and nothing's
happened between us.
108
00:03:44,605 --> 00:03:46,853
- But it's about to.
- Stop it!
109
00:03:46,878 --> 00:03:47,899
[Children shouting]
110
00:03:47,924 --> 00:03:49,907
- Anouk!
- Luco!
111
00:03:50,096 --> 00:03:52,436
- Don't look at me.
- Every time.
112
00:03:52,461 --> 00:03:53,952
- I'm telling mom!
- I'm so sorry.
113
00:03:53,977 --> 00:03:55,144
I will take care of them.
114
00:03:55,302 --> 00:03:56,769
You guys, go about yourself.
115
00:03:56,794 --> 00:03:59,796
You know, take... take what
she says with a grain of salt.
116
00:04:00,108 --> 00:04:02,996
She has a very casual
relationship with reality.
117
00:04:03,021 --> 00:04:04,044
Oh, my God.
118
00:04:04,916 --> 00:04:06,604
Change of subject just for a moment.
119
00:04:06,629 --> 00:04:08,116
Can you keep a secret?
120
00:04:08,516 --> 00:04:10,847
- 60/40?
- Come on.
121
00:04:10,872 --> 00:04:11,982
Professionally, I can,
122
00:04:12,006 --> 00:04:14,222
but off the clock, it's a crapshoot, lady.
123
00:04:14,247 --> 00:04:15,816
Oh, please, come on. I'm dying.
124
00:04:15,841 --> 00:04:16,839
- I have to tell you.
-Okay, okay.
125
00:04:16,864 --> 00:04:20,092
You know that gorgeous couple
at school, they're foreigners?
126
00:04:20,117 --> 00:04:21,260
He's a Brit, she's... I don't know.
127
00:04:21,284 --> 00:04:22,837
She's from somewhere that's not here.
128
00:04:22,862 --> 00:04:25,860
Anyway, I saw Phoebe
today making out with Vika.
129
00:04:26,559 --> 00:04:27,776
So she's into girls again?
130
00:04:27,801 --> 00:04:28,704
No, no, Vika's the husband.
131
00:04:28,729 --> 00:04:29,697
- No.
- Yes.
132
00:04:29,722 --> 00:04:32,603
- No, Merete is the husband.
- No, no, no, no, no, no, no.
133
00:04:32,628 --> 00:04:34,728
- I know Vika is the husband...
- Which one's British?
134
00:04:34,753 --> 00:04:36,840
Okay, the point... The point being
135
00:04:37,469 --> 00:04:43,307
Phoebe was kissing the
male, the married male.
136
00:04:43,332 --> 00:04:45,802
And you're texting the married male.
137
00:04:45,827 --> 00:04:47,140
Yeah, but that is not the same.
138
00:04:47,165 --> 00:04:48,449
I mean, Nate and I haven't even...
139
00:04:48,474 --> 00:04:49,484
Had sex.
140
00:04:49,509 --> 00:04:51,533
What you're doing is
actually more intimate.
141
00:04:51,558 --> 00:04:53,392
It's emotional infidelity,
142
00:04:53,417 --> 00:04:56,503
and that is so brutal on the spouse.
143
00:04:56,556 --> 00:04:57,628
Trust me.
144
00:04:57,653 --> 00:05:01,483
Ask Jake or Nate's wife or me.
145
00:05:08,153 --> 00:05:11,329
Morning, Enzo. Come on out, my friend.
146
00:05:11,354 --> 00:05:12,919
I want you to have a great day.
147
00:05:12,944 --> 00:05:13,579
Hi.
148
00:05:13,987 --> 00:05:15,704
I got to say, wouldn't this be, like,
149
00:05:15,729 --> 00:05:17,724
the greatest meet-cute
150
00:05:17,749 --> 00:05:19,261
in the history of romantic comedies?
151
00:05:19,286 --> 00:05:20,430
It's right out of one of your movies.
152
00:05:20,455 --> 00:05:22,422
Right? Well, except it doesn't suck.
153
00:05:22,518 --> 00:05:23,892
- Come on.
- No, you come on.
154
00:05:23,917 --> 00:05:25,145
- No, you come on.
- No, you come on.
155
00:05:25,178 --> 00:05:26,067
You come on.
156
00:05:26,529 --> 00:05:28,002
Wow. You know what?
157
00:05:28,027 --> 00:05:29,993
For a couple of writers,
that's some terrible banter.
158
00:05:30,018 --> 00:05:31,052
Well, you're the clever one.
159
00:05:31,077 --> 00:05:32,444
Be clever. Be clever-er.
160
00:05:32,469 --> 00:05:35,949
I can't be clever-er 'cause
I'm distracted by you.
161
00:05:35,974 --> 00:05:36,857
Nate.
162
00:05:37,070 --> 00:05:38,203
Hold on.
163
00:05:38,228 --> 00:05:40,378
- Hey, guys, come on out.
- Hi, Eudora.
164
00:05:40,403 --> 00:05:42,890
- Zayden and Zenon.
- I love that backpack.
165
00:05:42,915 --> 00:05:44,817
Go tear it up today, gents.
166
00:05:44,842 --> 00:05:46,385
Okay, thank you.
167
00:05:46,897 --> 00:05:49,768
All right, back to the
not-so-razor-sharp repartee.
168
00:05:49,793 --> 00:05:50,667
Where were we?
169
00:05:50,692 --> 00:05:51,909
There's something I need to say.
170
00:05:51,934 --> 00:05:52,753
What a coincidence,
171
00:05:52,778 --> 00:05:54,089
because I have something I need to say.
172
00:05:54,114 --> 00:05:55,847
I think I need to say my
thing before you say yours.
173
00:05:55,871 --> 00:05:56,809
Okay.
174
00:05:56,834 --> 00:05:59,969
The thing is, you know
how I feel about you.
175
00:05:59,994 --> 00:06:02,991
Ah, hold that thought. Sorry.
176
00:06:04,630 --> 00:06:06,715
Perfect. Hey, Sarsgaard.
177
00:06:06,983 --> 00:06:08,949
- You ready to have a fun day? Yeah.
178
00:06:09,151 --> 00:06:10,534
You better. That's an order.
179
00:06:10,559 --> 00:06:11,838
- See you later, buddy.
- Bye.
180
00:06:11,863 --> 00:06:12,889
- You were saying?
- Yes.
181
00:06:12,914 --> 00:06:14,611
But I get to say my thing right after.
182
00:06:14,636 --> 00:06:15,735
- Right.
- Okay.
183
00:06:17,768 --> 00:06:19,055
You're married, Nate.
184
00:06:20,170 --> 00:06:21,871
We can't go down this road again.
185
00:06:21,896 --> 00:06:23,255
I can't do it.
186
00:06:25,941 --> 00:06:28,087
- "Can't do it."
- I can't do it.
187
00:06:28,416 --> 00:06:29,591
Got it.
188
00:06:31,566 --> 00:06:33,419
- Is that it?
- Yeah.
189
00:06:34,909 --> 00:06:36,979
Wow. This is such a great reveal.
190
00:06:38,112 --> 00:06:39,260
"Reveal"?
191
00:06:39,727 --> 00:06:41,316
I left my wife.
192
00:06:50,522 --> 00:06:53,390
[Bright music]
193
00:06:53,525 --> 00:06:54,525
194
00:06:54,580 --> 00:06:57,094
I'm excited and kind of terrified.
195
00:06:57,486 --> 00:06:59,620
If being with Nate is half
as good as emailing him...
196
00:06:59,645 --> 00:07:01,053
You sound like an eighth grader.
197
00:07:01,078 --> 00:07:02,466
You're not even divorced yet.
198
00:07:02,870 --> 00:07:04,098
You like?
199
00:07:05,081 --> 00:07:06,011
I hate.
200
00:07:07,262 --> 00:07:08,465
You know what?
201
00:07:08,490 --> 00:07:10,848
I don't have to talk about Nate
if it's gonna make you all...
202
00:07:10,873 --> 00:07:12,394
Abby, Abby, it's fine. Go on a date.
203
00:07:12,419 --> 00:07:14,806
Just don't get married again
before you get divorced, okay?
204
00:07:14,916 --> 00:07:16,260
Point taken.
205
00:07:16,688 --> 00:07:19,356
And suit. Terrible.
206
00:07:20,502 --> 00:07:23,671
God. You're so cranky today.
207
00:07:23,805 --> 00:07:25,807
You know, I just... I
don't want to be doing this.
208
00:07:25,840 --> 00:07:28,272
I don't have time to be doing
this, and I already have a suit.
209
00:07:28,297 --> 00:07:30,932
Well, I should be home
writing, but I am here with you.
210
00:07:30,957 --> 00:07:33,166
So, if you could just focus,
we can get through this faster.
211
00:07:33,191 --> 00:07:34,116
Yeah...
212
00:07:34,141 --> 00:07:37,427
I'm shopping my way to
inner peace and calm.
213
00:07:37,902 --> 00:07:40,020
- How is that going?
- Eat me.
214
00:07:40,155 --> 00:07:41,869
So, well. It's going well.
215
00:07:41,992 --> 00:07:43,509
- Rocking the boots.
- Oh, crap.
216
00:07:43,525 --> 00:07:45,619
- Jesus, God, no.
- You know what, Max?
217
00:07:45,610 --> 00:07:46,986
I am not wearing this to the gala.
218
00:07:47,011 --> 00:07:48,665
I just... It's for sexy time.
219
00:07:48,690 --> 00:07:50,941
Diego, he just messed up
his thumb doing karate.
220
00:07:50,966 --> 00:07:52,133
Karate.
221
00:07:52,158 --> 00:07:53,658
I mean, it's, like, two days before a game.
222
00:07:53,683 --> 00:07:55,892
- So stupid.
- Who's Diego?
223
00:07:56,962 --> 00:07:58,935
He's my shortstop and my cleanup hitter.
224
00:07:58,960 --> 00:08:00,799
I got to get a good
thumb protocol in place,
225
00:08:00,824 --> 00:08:02,012
stem any swelling.
226
00:08:02,426 --> 00:08:03,820
Charles! I'm out, I'm out.
227
00:08:03,845 --> 00:08:05,730
Hey, I need you to move
all my afternoon drive-bys
228
00:08:05,755 --> 00:08:07,463
and reschedule the struger meeting.
229
00:08:07,674 --> 00:08:09,831
Yes, you can say it's an emergency!
230
00:08:10,901 --> 00:08:12,818
It's a little league emergency.
231
00:08:13,054 --> 00:08:15,063
Should that be an oxymoron?
232
00:08:16,463 --> 00:08:18,307
You look like a lion tamer's assistant,
233
00:08:18,332 --> 00:08:19,916
- only the lion ate your pants.
- Okay.
234
00:08:19,941 --> 00:08:23,440
Or Vika likes very high
boots and very short shorts
235
00:08:23,465 --> 00:08:25,245
and ventilated vintage tops,
236
00:08:25,270 --> 00:08:27,056
and he's turned on by alliteration.
237
00:08:27,081 --> 00:08:28,286
- Lyla.
- What?
238
00:08:28,737 --> 00:08:29,787
What's going on?
239
00:08:29,812 --> 00:08:33,726
Okay, Abby saw you kissing the euro hubby
240
00:08:33,751 --> 00:08:35,318
at school the other day.
241
00:08:35,491 --> 00:08:37,687
Wow. Thank you so much, Lyla. Unreal.
242
00:08:37,712 --> 00:08:40,722
I told you, 60/40 I could
keep a secret off the clock.
243
00:08:40,749 --> 00:08:43,286
It's not what you think.
244
00:08:43,311 --> 00:08:45,637
I'm actually trying to
help save Vika's marriage.
245
00:08:45,662 --> 00:08:48,733
Well, what are the therapeutic
qualities of your vagina
246
00:08:48,758 --> 00:08:50,271
for the married couple?
247
00:08:50,675 --> 00:08:51,925
I can't imagine why people think
248
00:08:51,950 --> 00:08:53,344
you have anger issues, Lyla.
249
00:08:55,513 --> 00:08:57,181
Okay, um, you know what?
250
00:08:57,206 --> 00:08:58,241
Phoebe, why don't you buy your boots?
251
00:08:58,266 --> 00:08:58,969
Yeah.
252
00:08:58,994 --> 00:09:02,088
And, Lyla, why don't you
just try something else on?
253
00:09:02,113 --> 00:09:04,293
I don't have anger issues.
254
00:09:04,318 --> 00:09:06,236
How many times have
you said that this week?
255
00:09:07,364 --> 00:09:09,411
I'm just saying I think you
should do something about it.
256
00:09:09,968 --> 00:09:10,834
For example?
257
00:09:10,859 --> 00:09:12,587
Find something that relaxes you...
258
00:09:12,971 --> 00:09:14,174
You know, something that helps you
259
00:09:14,199 --> 00:09:16,399
get rid of any pent-up aggression.
260
00:09:17,619 --> 00:09:18,702
Both: Don't murder Dan.
261
00:09:19,236 --> 00:09:20,387
I hadn't thought of that,
262
00:09:21,480 --> 00:09:23,423
but I will take it into consideration.
263
00:09:23,448 --> 00:09:24,736
But I mean, practically speaking,
264
00:09:24,761 --> 00:09:26,679
with the... with the line
of work that you're in...
265
00:09:26,704 --> 00:09:27,587
Oh, my God!
266
00:09:27,612 --> 00:09:29,236
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
267
00:09:29,261 --> 00:09:31,095
- Damon Cash.
- Is that medical marijuana?
268
00:09:31,120 --> 00:09:32,821
You guys, I got to go write. I love you.
269
00:09:32,846 --> 00:09:34,355
- Bye.
- Bye.
270
00:09:34,380 --> 00:09:36,988
No, he's my physical
therapist, body-worker guy.
271
00:09:37,013 --> 00:09:37,949
He's amazing.
272
00:09:37,974 --> 00:09:40,318
I'm going to text you his number right now.
273
00:09:40,348 --> 00:09:42,608
So you think what I need is a back rub?
274
00:09:42,640 --> 00:09:44,183
- Lyla...
- [Cell phone chimes]
275
00:09:44,208 --> 00:09:46,035
Please, for the love of
God, will you just do this?
276
00:09:46,447 --> 00:09:47,659
- Mm-hmm.
- It's so easy.
277
00:09:47,684 --> 00:09:49,142
He's just gonna come to your house.
278
00:09:49,167 --> 00:09:49,739
Yes.
279
00:09:49,764 --> 00:09:51,189
Just tell him that you're my friend.
280
00:09:51,214 --> 00:09:52,589
- That's all you have to do.
- Mmhmm, mm-hmm.
281
00:09:52,614 --> 00:09:53,701
- Yeah?
- Yeah.
282
00:09:54,098 --> 00:09:56,909
Okay, also, I'm gonna
get chakra realignment...
283
00:09:56,934 --> 00:09:58,716
Don't... you needn't finish that sentence.
284
00:09:58,741 --> 00:10:00,041
- No.
- Thought I would try that.
285
00:10:00,066 --> 00:10:02,784
- You needn't.
- Okay, just call Damon Cash.
286
00:10:03,118 --> 00:10:04,785
- He'll take care of you.
- Mmhmm. Mm-hmm.
287
00:10:04,810 --> 00:10:05,951
Love your face.
288
00:10:06,147 --> 00:10:08,515
[Alice Russell's let go (Breakdown)]
289
00:10:08,540 --> 00:10:10,658
Got to get my mind clear
290
00:10:10,890 --> 00:10:13,358
got nothing to lose
291
00:10:13,383 --> 00:10:15,634
-
got to get
- [Cell phone chimes]
292
00:10:15,758 --> 00:10:18,059
- _
-
Jazz away them blues
293
00:10:18,091 --> 00:10:20,342
still got my thinking
294
00:10:20,470 --> 00:10:22,779
but it's getting loud
295
00:10:22,916 --> 00:10:25,250
and all these voices
296
00:10:25,359 --> 00:10:26,826
keep spinning round
297
00:10:26,851 --> 00:10:28,768
breakdown, down, down
298
00:10:29,043 --> 00:10:30,159
down, down
299
00:10:30,239 --> 00:10:31,522
don't break down
300
00:10:31,547 --> 00:10:33,581
breakdown, down, down
301
00:10:33,606 --> 00:10:34,656
down
302
00:10:34,787 --> 00:10:36,287
don't break down
303
00:10:36,460 --> 00:10:38,328
breakdown, down
I'm trying
304
00:10:38,353 --> 00:10:41,889
not to break down
don't break down on me
305
00:10:41,994 --> 00:10:44,329
you're holding on too tight now
306
00:10:44,479 --> 00:10:47,481
don't break down on me
307
00:10:47,760 --> 00:10:50,678
So Sidney Poitier finally
opens the envelope,
308
00:10:50,740 --> 00:10:54,108
and I hear, "and the Oscar goes to... "
309
00:10:55,191 --> 00:10:58,220
Bzz! Total white noise.
310
00:10:58,244 --> 00:10:59,932
I can't hear anything. YouTube it.
311
00:10:59,957 --> 00:11:01,197
I'm looking around like an idiot.
312
00:11:01,222 --> 00:11:02,819
Oh, my God. [Laughs]
313
00:11:04,371 --> 00:11:06,474
- Why are we even talking...
- No, because I've...
314
00:11:06,499 --> 00:11:08,083
I've been begging you
to tell me this story.
315
00:11:08,108 --> 00:11:09,308
No, I sound like such a douche.
316
00:11:09,333 --> 00:11:11,402
- Oh, come on, tell the story.
- [Laughs] Okay, okay.
317
00:11:11,427 --> 00:11:12,659
So I'm basically deaf.
318
00:11:12,684 --> 00:11:15,838
And somebody smacks me
in the back of the head
319
00:11:15,863 --> 00:11:19,248
kind of hard... Thwack and schwink.
320
00:11:19,464 --> 00:11:20,848
It all comes rushing back.
321
00:11:20,873 --> 00:11:22,423
Everybody's applause... And crazy.
322
00:11:22,448 --> 00:11:23,778
And I turn around,
323
00:11:24,011 --> 00:11:25,728
and it's Paul Newman.
324
00:11:25,948 --> 00:11:28,166
Paul Newman just smacked
me... Smacked you in the head.
325
00:11:28,191 --> 00:11:29,442
Back into my senses.
326
00:11:29,514 --> 00:11:32,141
And he leans into my ear,
and he says, "hey, schmuck.
327
00:11:32,166 --> 00:11:34,123
"You just won. Get your ass up onstage.
328
00:11:34,148 --> 00:11:36,065
I got to piss like a
racehorse." True story.
329
00:11:36,090 --> 00:11:37,390
Wow.
330
00:11:37,415 --> 00:11:40,033
The Paul Newman part alone would
have literally melted my brain,
331
00:11:40,058 --> 00:11:42,850
let alone the "I just won an
Oscar for best screenplay."
332
00:11:42,875 --> 00:11:44,178
That's incredible.
333
00:11:44,785 --> 00:11:45,652
Wow.
334
00:11:46,098 --> 00:11:49,962
Um, that is not even
335
00:11:49,987 --> 00:11:52,498
the super-secret awesome
part of the story.
336
00:11:52,524 --> 00:11:54,627
Yeah, what's that?
337
00:11:57,034 --> 00:11:58,234
No.
338
00:11:58,259 --> 00:12:00,746
- Oh, come on.
- It's not first-date material.
339
00:12:01,376 --> 00:12:03,494
All right, well, I am not gonna tell you
340
00:12:03,519 --> 00:12:06,104
my "I was almost Oprah's
best friend" story,
341
00:12:06,129 --> 00:12:07,774
because that's not first-date material either.
342
00:12:07,799 --> 00:12:09,318
- Wait. Really?
- Yes.
343
00:12:09,343 --> 00:12:11,493
Lunch, dinner, lunch
again, like, three-day bffs.
344
00:12:11,518 --> 00:12:13,590
You were Gayle king for three days?
345
00:12:13,615 --> 00:12:15,115
I'm telling you that if Gayle King
346
00:12:15,140 --> 00:12:16,759
had been hit by a car that weekend,
347
00:12:16,784 --> 00:12:18,868
I would probably be in
Aspen with Oprah right now.
348
00:12:18,901 --> 00:12:21,986
That makes me very happy
for the health of Gayle King.
349
00:12:22,030 --> 00:12:23,063
- Here we are.
- [Laughs] Oh.
350
00:12:23,088 --> 00:12:25,289
- Perfect.
- Thank you.
351
00:12:25,783 --> 00:12:26,817
Enjoy.
352
00:12:26,842 --> 00:12:27,895
[Broken Bells' Holding on For Life]
353
00:12:27,920 --> 00:12:30,481
Girl, take a seat
354
00:12:30,506 --> 00:12:33,041
rest your weary bones
355
00:12:33,066 --> 00:12:34,926
your secret's safe
356
00:12:34,951 --> 00:12:38,653
in my hands
357
00:12:38,889 --> 00:12:41,724
tell me about the years and
358
00:12:41,749 --> 00:12:44,500
let me buy an hour
359
00:12:44,525 --> 00:12:45,809
maybe help me
360
00:12:45,872 --> 00:12:48,290
I have to say that I was
actually really nervous
361
00:12:48,556 --> 00:12:50,640
that we wouldn't have anything
to talk about in person,
362
00:12:50,900 --> 00:12:52,684
you know, because we
shared so much digitally.
363
00:12:52,709 --> 00:12:54,460
Are you kidding me? We covered everything.
364
00:12:54,485 --> 00:12:56,768
- We did.
- Relationship troubles.
365
00:12:56,793 --> 00:12:58,751
- Our jobs, our kids.
- Yeah.
366
00:12:58,941 --> 00:13:00,158
Our peccadilloes.
367
00:13:00,230 --> 00:13:02,145
- Oh, I love that word.
- Yeah, me too.
368
00:13:02,170 --> 00:13:04,554
But not as much as I love
your actual peccadilloes.
369
00:13:04,874 --> 00:13:07,111
Ooh, stop saying that word.
370
00:13:07,263 --> 00:13:08,832
Peccadilloes.
371
00:13:10,047 --> 00:13:11,847
Yeah, it's not really a sexy word.
372
00:13:11,872 --> 00:13:14,527
No, it sounds kind of like
a bird with a dildo beak.
373
00:13:14,650 --> 00:13:16,583
But we digress all over the place.
374
00:13:16,608 --> 00:13:20,360
You know, I knew I would have
no trouble talking with you.
375
00:13:20,424 --> 00:13:23,059
Do you have a problem
talking with anybody ever?
376
00:13:23,177 --> 00:13:24,815
- Not really.
- No, I didn't think so.
377
00:13:24,840 --> 00:13:26,879
- Yeah.
- You're a master of the word,
378
00:13:26,993 --> 00:13:29,817
which is why you should tell me
your super-secret Oscar story.
379
00:13:29,842 --> 00:13:31,411
Ooh, that was sneaky.
380
00:13:31,436 --> 00:13:33,070
I know, I just brought
it right back around.
381
00:13:33,095 --> 00:13:35,845
Yeah, you know, my sense of narrative
382
00:13:35,870 --> 00:13:39,789
tells me that the Oscar story
is a post-first-kiss story.
383
00:13:42,791 --> 00:13:44,957
Oh. First kiss first?
384
00:13:48,215 --> 00:13:50,349
Wait, wait, wait. Wait.
385
00:13:50,374 --> 00:13:53,478
First kiss in the jazz
section of a vinyl store
386
00:13:53,503 --> 00:13:55,004
with a box of Kung Pao?
387
00:13:55,029 --> 00:13:57,364
That's a little too Annie Hall.
388
00:13:57,389 --> 00:13:59,057
I mean, classic but dated.
389
00:13:59,164 --> 00:14:02,364
But first kiss at a awesome,
390
00:14:02,388 --> 00:14:06,275
slightly tacky bachelor rental would work.
391
00:14:11,104 --> 00:14:12,227
Are you ready?
392
00:14:12,453 --> 00:14:14,428
Yeah, I am. Are you?
393
00:14:14,453 --> 00:14:16,287
- I am so ready.
- Okay.
394
00:14:16,312 --> 00:14:17,261
Yeah.
395
00:14:21,641 --> 00:14:22,903
Um...
396
00:14:27,908 --> 00:14:29,575
Weird. That wasn't good.
397
00:14:29,734 --> 00:14:30,934
Yeah.
398
00:14:31,315 --> 00:14:32,368
Maybe we should just try it again.
399
00:14:32,393 --> 00:14:33,310
- Yeah.
- Both: Okay.
400
00:14:33,335 --> 00:14:34,500
Yeah, you go right.
401
00:14:34,525 --> 00:14:35,294
- I'll go left.
- Oh.
402
00:14:35,319 --> 00:14:37,266
And maybe open your mouth a little bit?
403
00:14:37,903 --> 00:14:40,187
Okay. Wow. You really
are a writer/director.
404
00:14:40,212 --> 00:14:41,114
I am. I am.
405
00:14:41,139 --> 00:14:43,232
I-I'm sorry. I'm sorry.
Okay, let's just go.
406
00:14:43,257 --> 00:14:44,140
- Yeah, let's just go.
- Let's just go.
407
00:14:44,165 --> 00:14:45,799
- All right, all right.
- Okay.
408
00:14:51,974 --> 00:14:54,165
Wow. I mean, either
I'm way out of practice,
409
00:14:54,190 --> 00:14:55,657
or you have a weird mouth.
410
00:14:55,902 --> 00:14:57,597
I-I do?
411
00:14:57,622 --> 00:14:59,098
No, no, it's not you. It's not you.
412
00:14:59,127 --> 00:15:00,330
It's, uh...
413
00:15:00,768 --> 00:15:03,343
- [Sighs] Duh.
- What?
414
00:15:03,368 --> 00:15:05,868
No, just, you know, first
kiss on the doorstep?
415
00:15:05,893 --> 00:15:06,985
That's a little weak.
416
00:15:07,199 --> 00:15:09,518
First kiss in the rain...
That would be great.
417
00:15:09,543 --> 00:15:10,543
That's what it has to be.
418
00:15:14,700 --> 00:15:16,042
[Laughs]
419
00:15:16,067 --> 00:15:17,167
Okay.
420
00:15:17,585 --> 00:15:19,793
Is that better? Not yet.
421
00:15:19,817 --> 00:15:20,888
Not yet.
422
00:15:20,913 --> 00:15:21,920
[Chuckles]
423
00:15:23,988 --> 00:15:26,150
Oh. That's...
424
00:15:26,175 --> 00:15:28,858
- That's the Bronsons' car.
- Who are the Bronsons?
425
00:15:28,883 --> 00:15:32,018
Um, my son was supposed to
be spending the night there.
426
00:15:32,043 --> 00:15:33,249
Ooh. Oh, boy.
427
00:15:33,274 --> 00:15:34,976
Stomachache... They're dropping him off.
428
00:15:35,001 --> 00:15:37,086
Um, look, I'm just not ready
for him to meet you yet.
429
00:15:37,111 --> 00:15:38,749
I'm not ready to meet your kid.
430
00:15:38,774 --> 00:15:39,703
I really like you, but...
431
00:15:39,728 --> 00:15:42,228
This has been tremendous,
and you got to go.
432
00:15:42,253 --> 00:15:44,091
Tremendous. I'll talk to you later.
433
00:15:44,116 --> 00:15:45,192
Run!
434
00:15:53,349 --> 00:15:55,415
And he made you run home? Classy.
435
00:15:55,440 --> 00:15:57,828
No, I only ran to my car, okay?
436
00:15:57,853 --> 00:15:59,994
And it was somehow very romantic.
437
00:16:00,345 --> 00:16:03,515
I mean, the kissing was
weird and sort of wrong,
438
00:16:03,540 --> 00:16:05,654
but in a good way, in, like, a...
439
00:16:05,679 --> 00:16:07,721
In, like, a first-act
romantic-comedy kind of way.
440
00:16:07,746 --> 00:16:08,779
You don't want to hear this.
441
00:16:09,421 --> 00:16:10,538
You mean because Nate's the guy
442
00:16:10,563 --> 00:16:11,496
that ruined your marriage?
443
00:16:11,522 --> 00:16:12,556
You don't really think
that he's the reason...
444
00:16:12,581 --> 00:16:14,685
The whole thing is just a little fast.
445
00:16:14,709 --> 00:16:16,526
- That's all.
- Okay, well, I can't help it.
446
00:16:16,551 --> 00:16:18,493
- We just click, you know.
- I get it.
447
00:16:18,519 --> 00:16:21,493
I-I get it, okay? You do
seem kind of electrified.
448
00:16:21,518 --> 00:16:22,369
Right?
449
00:16:22,394 --> 00:16:24,197
It's like what Jake and I didn't have,
450
00:16:24,222 --> 00:16:25,868
- at least not in the end.
- [Charge fanfare ringtone]
451
00:16:25,947 --> 00:16:28,067
Fun, spontaneity, mutual self-sufficiency...
452
00:16:28,092 --> 00:16:29,033
Hey, you.
453
00:16:29,272 --> 00:16:30,801
Oh, hi, Mariska.
454
00:16:31,360 --> 00:16:32,548
Okay.
455
00:16:33,292 --> 00:16:36,609
Uh-huh. You know what?
456
00:16:36,634 --> 00:16:39,438
Could you just put him on? Okay.
457
00:16:39,539 --> 00:16:41,573
Yeah, you know, I'm just...
I'm gonna talk to him at home.
458
00:16:41,598 --> 00:16:44,088
- Thanks.
- Who was that?
459
00:16:44,113 --> 00:16:45,780
That was one of Ford's
assistants telling me
460
00:16:45,805 --> 00:16:47,356
that there's a suit sale at Nordstrom
461
00:16:47,381 --> 00:16:49,213
and to remind me that it's trash day,
462
00:16:49,238 --> 00:16:50,297
and the bins should be out.
463
00:16:50,322 --> 00:16:51,340
Oh.
464
00:16:51,645 --> 00:16:53,996
Uh, maybe we could borrow
your divorce lawyer.
465
00:16:54,021 --> 00:16:55,950
- Max.
- I'm... I'm kidding.
466
00:16:55,977 --> 00:16:57,811
- Are you guys okay?
- Yeah.
467
00:16:57,836 --> 00:17:00,614
Yeah, he just gets all
"Power Ford" on me, and...
468
00:17:01,089 --> 00:17:02,108
It's fine.
469
00:17:02,405 --> 00:17:04,244
- I have bigger problems.
- Really?
470
00:17:04,269 --> 00:17:06,524
What... what... What is happening?
471
00:17:08,948 --> 00:17:10,911
Cormac has no arm from center,
472
00:17:10,936 --> 00:17:13,217
and if Diego's thumb
doesn't heal, we're screwed.
473
00:17:13,394 --> 00:17:14,333
Aw.
474
00:17:14,358 --> 00:17:16,708
Okay, well, I'm gonna
pray to the thumb gods
475
00:17:16,733 --> 00:17:17,733
on Diego's behalf.
476
00:17:17,758 --> 00:17:19,682
And I will pray to the love gods
477
00:17:19,707 --> 00:17:22,709
that you have an amazing night with Nate.
478
00:17:22,851 --> 00:17:23,970
Thanks, coach.
479
00:17:25,798 --> 00:17:28,281
Your shoulders and lower back are tense.
480
00:17:28,616 --> 00:17:30,824
And whenever you're
ready, you can turn over.
481
00:17:41,913 --> 00:17:44,333
Huh, do you work on a computer at work?
482
00:17:44,405 --> 00:17:46,780
Your hands are pretty cramped. Yeah.
483
00:17:46,805 --> 00:17:49,799
I tend to point a lot and make fists.
484
00:17:57,622 --> 00:17:59,173
- Oh, wow.
- Ow. Bad.
485
00:17:59,198 --> 00:18:00,916
That's some pretty deep stuff there.
486
00:18:01,279 --> 00:18:02,902
- See this?
- Yeah.
487
00:18:02,927 --> 00:18:04,043
That's trauma.
488
00:18:04,094 --> 00:18:05,261
We'll get at that.
489
00:18:05,552 --> 00:18:07,232
Just try and relax. [Sighs]
490
00:18:07,257 --> 00:18:08,498
Let go.
491
00:18:08,523 --> 00:18:11,533
All your worries from the day ease away.
492
00:18:11,686 --> 00:18:14,872
- Mm.
- Let your mind float away.
493
00:18:15,828 --> 00:18:17,044
So how do you know Phoebe?
494
00:18:17,248 --> 00:18:19,285
Our kids go to the same school
495
00:18:19,310 --> 00:18:21,194
and divorce stuff.
496
00:18:22,498 --> 00:18:23,448
[Gasps and shouts]
497
00:18:23,473 --> 00:18:24,389
- Oh!
- Oh, my God!
498
00:18:24,414 --> 00:18:26,354
- My nose.
- My vagina?
499
00:18:26,632 --> 00:18:28,547
You said you were Phoebe's friend.
500
00:18:28,572 --> 00:18:29,990
Yes, I am. That doesn't...
501
00:18:30,015 --> 00:18:31,821
- That's not an invitation.
- Yeah, 'cause it's code.
502
00:18:31,846 --> 00:18:33,312
That's what she told her friends to say
503
00:18:33,337 --> 00:18:35,413
if they wanted what I give Phoebe.
504
00:18:35,438 --> 00:18:37,689
- It's a service, you psycho.
- How would I know?
505
00:18:37,824 --> 00:18:39,157
How would I know? How is this my fault?
506
00:18:39,182 --> 00:18:40,632
I think I'm gonna need to go to a hospital.
507
00:18:40,657 --> 00:18:42,220
I'm gonna drive you. I'm so sorry.
508
00:18:42,245 --> 00:18:43,449
- No, no, no.
- No, no.
509
00:18:43,474 --> 00:18:44,582
I won't hurt you. It's okay.
510
00:18:44,606 --> 00:18:45,874
Just not on the carpet.
511
00:18:45,899 --> 00:18:47,066
Juanita!
512
00:18:49,140 --> 00:18:51,422
Yeah, but our kids are aggressively cute.
513
00:18:51,447 --> 00:18:52,531
I mean, it can't be ignored.
514
00:18:52,556 --> 00:18:54,140
It's like an adorable punch in the face.
515
00:18:54,301 --> 00:18:55,418
Well, adorable Logan...
516
00:18:55,443 --> 00:18:57,183
He just wiped his boogers
all over your phone.
517
00:18:57,208 --> 00:18:58,926
Well, it's a step up from eating them.
518
00:18:58,951 --> 00:19:01,607
Here you go. One for you, for you.
519
00:19:01,708 --> 00:19:03,128
Go by Nordstrom?
520
00:19:03,583 --> 00:19:05,751
- I already have a suit.
- Uh-uh.
521
00:19:05,886 --> 00:19:08,213
I can't have my man looking all raggedy a-s-s.
522
00:19:08,238 --> 00:19:10,587
- Dad, I can spell.
- My bad. Sorry.
523
00:19:10,612 --> 00:19:12,305
Okay, look, I'm gonna call Mariska,
524
00:19:12,330 --> 00:19:13,831
have her pick up a few
and drop them by the house.
525
00:19:13,856 --> 00:19:15,794
You can pick one, okay?
526
00:19:16,691 --> 00:19:17,870
Done.
527
00:19:22,707 --> 00:19:24,541
- Yeah, okay, well...
- Warn me!
528
00:19:24,661 --> 00:19:26,295
I had no idea that... Stop yelling at me.
529
00:19:26,320 --> 00:19:28,174
Damon Cash is... Hey, hey, stop.
530
00:19:28,199 --> 00:19:29,925
I said I was sorry.
531
00:19:30,522 --> 00:19:33,817
If you call me a pimp
one more time, I swear...
532
00:19:34,070 --> 00:19:35,453
Lyla, stop yelling at me.
533
00:19:35,478 --> 00:19:36,403
You know what?
534
00:19:36,601 --> 00:19:38,268
I'm gonna hang up on you now.
535
00:19:38,624 --> 00:19:41,214
I was trying to help you, and I am sorry,
536
00:19:41,239 --> 00:19:43,338
but you're being really mean.
537
00:19:43,587 --> 00:19:45,146
[Cell phone beeps]
538
00:19:45,635 --> 00:19:47,953
Nightmare. My God.
539
00:19:48,311 --> 00:19:50,010
- [Computer beeps]
- [Sighs]
540
00:19:50,305 --> 00:19:52,222
[Popping, beep]
541
00:20:04,518 --> 00:20:06,252
[Car doors close]
542
00:20:06,323 --> 00:20:07,207
Bye, guys.
543
00:20:07,232 --> 00:20:08,616
- Bye, dad.
- Good night, daddy.
544
00:20:08,641 --> 00:20:09,455
I love you.
545
00:20:09,480 --> 00:20:11,267
- Hello.
- Hi, mom.
546
00:20:11,306 --> 00:20:12,524
How are you?
547
00:20:13,255 --> 00:20:14,661
Hi. This is from dad.
548
00:20:14,686 --> 00:20:15,819
- Bye, mom.
- How are...
549
00:20:15,844 --> 00:20:16,858
Bye.
550
00:20:17,120 --> 00:20:18,005
What is it?
551
00:20:18,030 --> 00:20:21,030
Leftovers dad cooked... Special for you.
552
00:20:21,055 --> 00:20:22,199
What did he make?
553
00:20:22,286 --> 00:20:25,238
- Um, cheese dumpling things.
- The ricotta gnocchi?
554
00:20:25,263 --> 00:20:26,960
And the mushroom stuff, your favorite.
555
00:20:26,985 --> 00:20:28,151
The chanterelles
556
00:20:28,301 --> 00:20:30,935
with the sage brown butter
and the gooey brown sauce?
557
00:20:31,215 --> 00:20:33,982
- Yeah.
- Mmm! Get over here.
558
00:20:34,195 --> 00:20:36,557
It's time for me to kiss your face.
559
00:20:37,711 --> 00:20:40,071
I missed you.
560
00:20:41,062 --> 00:20:43,594
Okay, see you. I'll be up in a few.
561
00:20:43,621 --> 00:20:45,964
[Exhales deeply, sniffs]
562
00:20:46,424 --> 00:20:47,989
Mmm.
563
00:21:15,320 --> 00:21:18,238
[Macy Gray's Bang Bang]
564
00:21:18,263 --> 00:21:20,347
565
00:21:20,473 --> 00:21:23,829
it don't always come naturally
566
00:21:24,526 --> 00:21:26,694
sometimes you got
to dig in the dirt
567
00:21:26,719 --> 00:21:29,774
to get what you need
568
00:21:32,391 --> 00:21:35,059
what I need, I need is you
569
00:21:35,590 --> 00:21:37,007
- That was a good start.
- Yeah?
570
00:21:37,091 --> 00:21:39,176
Yeah. It was confident but not scary.
571
00:21:39,260 --> 00:21:41,395
- Yeah.
- No, confident like Catwoman.
572
00:21:41,420 --> 00:21:43,228
- Oh, Catwoman.
- Yeah.
573
00:21:43,253 --> 00:21:45,541
Like Anne Hathaway, Michelle Pfeiffer.
574
00:21:45,566 --> 00:21:47,074
- No, no, no.
- Both: Eartha Kitt.
575
00:21:47,099 --> 00:21:50,301
- Yes, definitely.
- I love Eartha Kitt.
576
00:21:53,830 --> 00:21:55,414
- Oh.
- Ooh.
577
00:21:55,513 --> 00:21:57,014
- Too aggressive?
- No, no, that's good.
578
00:21:57,039 --> 00:21:59,206
- Should I be more aggressive?
- I don't know, just keep going.
579
00:21:59,231 --> 00:22:00,292
'Cause I can be more aggressive.
580
00:22:00,317 --> 00:22:01,284
Okay.
581
00:22:02,653 --> 00:22:04,731
- Keep going, just keep going.
- Yeah, keep going.
582
00:22:04,756 --> 00:22:07,743
He says louder
583
00:22:07,830 --> 00:22:09,505
- Take these off.
- Okay.
584
00:22:09,620 --> 00:22:10,537
Yeah.
585
00:22:10,835 --> 00:22:12,921
Louder
586
00:22:12,946 --> 00:22:15,378
- [Grunting]
- You all right?
587
00:22:15,403 --> 00:22:17,561
Tell me, baby, do you
love as hard as I do?
588
00:22:19,607 --> 00:22:21,053
Is there a lightning striking
589
00:22:21,111 --> 00:22:22,111
- Come on.
- Yeah.
590
00:22:22,136 --> 00:22:24,376
Here we go. Okay.
591
00:22:25,593 --> 00:22:29,983
Does the thunder roll?
Does the fire keep you cool?
592
00:22:30,367 --> 00:22:31,528
[Moans]
593
00:22:31,553 --> 00:22:33,103
'Cause my hurricane is...
594
00:22:33,128 --> 00:22:34,696
- [Moans]
- Oh, my God.
595
00:22:34,721 --> 00:22:35,681
Yeah?
596
00:22:36,659 --> 00:22:39,944
- We are having sex.
- Yeah.
597
00:22:41,385 --> 00:22:44,337
You know, our first kiss...
598
00:22:45,293 --> 00:22:46,651
It was weird 'cause it was weird.
599
00:22:46,676 --> 00:22:48,438
It wasn't weird 'cause it was bad, right?
600
00:22:48,463 --> 00:22:49,540
- It wasn't...
- Stop. Stop.
601
00:22:49,565 --> 00:22:50,380
What? What?
602
00:22:50,405 --> 00:22:52,077
Am I hurting you? Am I huge?
603
00:22:52,102 --> 00:22:53,976
- No. No, stop talking.
- Okay.
604
00:22:54,001 --> 00:22:55,302
Keep going. Stop talking.
605
00:22:55,327 --> 00:22:56,898
We can talk later.
606
00:22:58,005 --> 00:22:59,128
[Moans]
607
00:22:59,222 --> 00:23:01,184
Does that mean I'm not huge?
608
00:23:01,216 --> 00:23:02,488
I mean, I don't want
to hurt you. I'm just...
609
00:23:02,513 --> 00:23:03,979
- We'll talk later.
- Okay.
610
00:23:04,004 --> 00:23:04,971
I promise.
611
00:23:05,211 --> 00:23:08,346
Louder
612
00:23:08,371 --> 00:23:13,742
for your love, for your love
613
00:23:13,834 --> 00:23:16,786
for your love
614
00:23:16,873 --> 00:23:19,708
louder
615
00:23:19,733 --> 00:23:22,702
louder
616
00:23:23,281 --> 00:23:24,614
[Sighs]
617
00:23:27,421 --> 00:23:29,471
[Groans]
618
00:23:33,626 --> 00:23:36,743
I came. Yeah.
619
00:23:37,740 --> 00:23:39,687
- You came too, right?
- Sure.
620
00:23:41,544 --> 00:23:43,071
That was weird.
621
00:23:43,994 --> 00:23:45,195
Weird how?
622
00:23:45,392 --> 00:23:48,303
Like, from a great distance.
623
00:23:49,181 --> 00:23:50,903
I get that.
624
00:23:53,014 --> 00:23:55,319
Is your tongue usually that cold?
625
00:23:57,148 --> 00:23:58,599
My tongue's not cold.
626
00:23:59,374 --> 00:24:00,831
No, it is a little.
627
00:24:01,409 --> 00:24:03,973
And your nipples are warm.
That's kind of a weird combo.
628
00:24:04,121 --> 00:24:06,873
Nobody has cold nipples.
Who has cold nipples?
629
00:24:06,898 --> 00:24:08,670
My wife's nipples were cold all the time.
630
00:24:08,695 --> 00:24:10,561
I don't know why your
wife's nipples are cold.
631
00:24:10,586 --> 00:24:12,130
Can we please just not talk about my wife?
632
00:24:12,155 --> 00:24:13,327
- I didn't bring her up.
- You know what?
633
00:24:13,352 --> 00:24:15,005
- Just don't, don't, don't.
- Okay.
634
00:24:15,234 --> 00:24:18,112
Oh, this wasn't good.
635
00:24:19,505 --> 00:24:22,255
I mean, is it awkward
because it's our first time,
636
00:24:22,280 --> 00:24:24,598
or are we just physically incompatible?
637
00:24:24,623 --> 00:24:27,044
I don't... I-I mean, do you
always narrate like that?
638
00:24:27,069 --> 00:24:29,488
Like, do you have to comment
on all the proceedings?
639
00:24:29,513 --> 00:24:31,097
I'm so sorry. It's just a habit.
640
00:24:31,192 --> 00:24:32,645
You know, my wife used to say...
641
00:24:32,683 --> 00:24:34,402
- Don't talk about your wife.
- Oh, right.
642
00:24:37,485 --> 00:24:41,407
You know, maybe it's just, like,
a Rom-com obstacle, you know.
643
00:24:41,432 --> 00:24:43,775
These two people, they're
just perfect for each other,
644
00:24:43,800 --> 00:24:45,304
but they... They can't have sex.
645
00:24:45,329 --> 00:24:46,720
We can have sex.
646
00:24:47,104 --> 00:24:49,320
It just didn't go well the first time.
647
00:24:51,184 --> 00:24:52,600
Yeah.
648
00:24:53,710 --> 00:24:55,114
We can try again.
649
00:24:55,513 --> 00:24:56,641
We could.
650
00:24:59,434 --> 00:25:01,050
[Yawning] I'm just tired.
651
00:25:05,198 --> 00:25:07,032
[Yawning]
652
00:25:12,786 --> 00:25:14,099
Me too.
653
00:25:18,683 --> 00:25:24,187
[Lawnmower running, dog
barking in the distance]
654
00:25:24,305 --> 00:25:25,608
Good morning, sunshine.
655
00:25:30,464 --> 00:25:32,230
The light's so beautiful in here.
656
00:25:34,565 --> 00:25:36,062
[Groans]
657
00:25:39,363 --> 00:25:41,788
You know, I was thinking it
was actually very romantic
658
00:25:41,813 --> 00:25:44,471
that the sex wasn't, you know...
659
00:25:45,975 --> 00:25:47,527
I mean, we spent so much time
660
00:25:47,552 --> 00:25:49,513
developing this incredibly deep connection
661
00:25:49,538 --> 00:25:53,457
without ever really sharing
the same physical space,
662
00:25:53,482 --> 00:25:55,746
and our pheromones just
haven't synced up yet.
663
00:25:55,771 --> 00:25:56,669
Shh.
664
00:25:57,758 --> 00:25:59,441
Stop talking.
665
00:26:00,574 --> 00:26:02,720
Oh, okay.
666
00:26:03,052 --> 00:26:04,614
Mornings aren't for talking.
667
00:26:04,928 --> 00:26:07,045
They're for contemplating suicide.
668
00:26:07,893 --> 00:26:08,977
Wow.
669
00:26:11,920 --> 00:26:13,420
Jesus.
670
00:26:13,445 --> 00:26:14,645
[Gyles' Someone Like You]
671
00:26:14,704 --> 00:26:15,704
Oh, my God.
672
00:26:16,228 --> 00:26:19,597
No one has ever made me feel
673
00:26:19,622 --> 00:26:21,740
quite like you do
674
00:26:21,765 --> 00:26:23,216
you take away my blue
675
00:26:23,241 --> 00:26:24,875
replace it with brand-new
676
00:26:25,196 --> 00:26:26,687
Abby McCarthy.
677
00:26:27,585 --> 00:26:29,649
Oh, you cannot avoid me.
678
00:26:29,674 --> 00:26:31,914
Oh, I'm not avoiding, just coffee-ING.
679
00:26:31,939 --> 00:26:33,023
We signed contracts.
680
00:26:33,048 --> 00:26:34,594
You sent me a check. We got to get going.
681
00:26:34,619 --> 00:26:36,993
I know. I've just been so
busy, on the run, on the go.
682
00:26:37,018 --> 00:26:38,735
Come on, let me grab you a sec, come here.
683
00:26:38,760 --> 00:26:40,958
Okay, so I got to meet Phoebe for a bite,
684
00:26:40,983 --> 00:26:42,900
so I can't do any divorce talk right now,
685
00:26:42,925 --> 00:26:45,162
but you really need to
call me because we need...
686
00:26:45,187 --> 00:26:46,754
Well, hello, wait a minute.
687
00:26:47,104 --> 00:26:48,242
Let me see here.
688
00:26:48,492 --> 00:26:52,029
Your look this morning is just so very...
689
00:26:52,726 --> 00:26:53,821
Last night.
690
00:26:53,846 --> 00:26:54,872
Oh, my God.
691
00:26:55,154 --> 00:26:56,161
Is it that obvious?
692
00:26:56,186 --> 00:26:57,917
Look at you. You got laid.
693
00:26:57,943 --> 00:26:59,532
Did you think about Jake during?
694
00:26:59,557 --> 00:27:01,425
Did you feel guilty
after? Did you enjoy it?
695
00:27:01,450 --> 00:27:06,237
Uh, okay. Um, no, no, no.
696
00:27:06,319 --> 00:27:09,418
Hmm, so was it rebound sex or not so much?
697
00:27:09,443 --> 00:27:10,777
You know when Harry met Sally?
698
00:27:10,802 --> 00:27:12,702
Absolutely not. I hate those movies.
699
00:27:12,727 --> 00:27:14,603
Well, I'm... I'm really not sure.
700
00:27:14,628 --> 00:27:16,429
Honestly, I'm trying to
figure that out myself.
701
00:27:16,454 --> 00:27:17,421
- That's okay.
- Finally.
702
00:27:17,446 --> 00:27:19,765
- Is this the divorce powwow?
- Hi.
703
00:27:19,790 --> 00:27:21,220
Guess who got some last night.
704
00:27:21,246 --> 00:27:22,586
- Nate sex?
- No.
705
00:27:22,610 --> 00:27:24,027
- It was Nate.
- I'm not talking about it.
706
00:27:24,194 --> 00:27:25,194
- Nate sex.
- Okay.
707
00:27:25,219 --> 00:27:26,688
- Dirty dog.
- I'm gonna see you later.
708
00:27:26,713 --> 00:27:28,063
- I'm gonna see you at the gala.
- Yes.
709
00:27:28,089 --> 00:27:29,637
I'll see you tonight. Are you going?
710
00:27:29,661 --> 00:27:32,289
Oh, absolutely. I never
miss the F.E.C. Gala.
711
00:27:32,314 --> 00:27:35,867
And listen, you are not
paying me to sit by the phone.
712
00:27:35,892 --> 00:27:37,609
- Right?
- Got it.
713
00:27:37,634 --> 00:27:38,583
- Okay.
- On it.
714
00:27:38,608 --> 00:27:39,608
- Okay.
- Bye.
715
00:27:39,835 --> 00:27:42,704
[Jazz music]
716
00:27:42,729 --> 00:27:50,686
717
00:27:50,711 --> 00:27:52,411
[Scoffs]
718
00:27:52,613 --> 00:27:55,228
I have been arm candy for half an hour.
719
00:27:55,253 --> 00:27:56,448
I need a break.
720
00:27:57,095 --> 00:27:58,826
Let's go to the table and mock people.
721
00:27:58,851 --> 00:27:59,833
I love that idea.
722
00:28:00,124 --> 00:28:03,142
So your night... Was it mind-blowing?
723
00:28:03,167 --> 00:28:04,534
Well, it happened.
724
00:28:04,559 --> 00:28:06,443
I mean, it was a new experience.
725
00:28:06,468 --> 00:28:07,893
- It was unexpected.
- Really?
726
00:28:07,918 --> 00:28:08,914
How so?
727
00:28:09,095 --> 00:28:13,538
He likes to talk a little
more than I like to talk.
728
00:28:13,563 --> 00:28:15,564
You just got to figure each other out.
729
00:28:15,589 --> 00:28:16,923
First times can be weird.
730
00:28:16,948 --> 00:28:19,816
Oh, are we talking about the rebound sex?
731
00:28:19,841 --> 00:28:22,208
- I want the dish.
- [Laughs]
732
00:28:22,233 --> 00:28:23,753
Delia, you look stunning.
733
00:28:23,778 --> 00:28:25,518
Hello, Sir. Delia Banai.
734
00:28:25,543 --> 00:28:26,973
I'm representing Abby in her divorce.
735
00:28:26,998 --> 00:28:29,241
- It's my brother.
- Max McCarthy. Hi.
736
00:28:29,266 --> 00:28:31,537
Oh, Max, as in "Max and Ford."
737
00:28:31,979 --> 00:28:34,510
Congratulations on your night. Thank you.
738
00:28:34,535 --> 00:28:36,931
Yeah, you know, I have been
a supporter of the cause
739
00:28:36,956 --> 00:28:37,898
for some time.
740
00:28:37,923 --> 00:28:39,173
- Is that right?
- Absolutely.
741
00:28:39,198 --> 00:28:40,625
Civil rights are civil rights.
742
00:28:40,650 --> 00:28:41,650
It's so basic.
743
00:28:41,770 --> 00:28:44,337
And you know what comes after gay marriage?
744
00:28:45,232 --> 00:28:46,265
Gay divorce.
745
00:28:46,290 --> 00:28:48,766
- [Laughs] That's funny.
- She's kidding.
746
00:28:48,791 --> 00:28:50,041
Oh, my ass I am.
747
00:28:50,145 --> 00:28:52,653
Listen, just as everyone
should have the right to marry,
748
00:28:52,678 --> 00:28:54,820
everyone should have the right to un-marry
749
00:28:54,845 --> 00:28:57,386
and be well represented doing so.
750
00:28:58,689 --> 00:28:59,717
Excuse me. Mwah.
751
00:28:59,742 --> 00:29:01,243
I wish you all the happiness in the world.
752
00:29:01,268 --> 00:29:03,450
Short of that, you text me.
753
00:29:03,928 --> 00:29:07,033
Jesus, what percent of
that was bull[Bleep]?
754
00:29:07,058 --> 00:29:08,475
None. None percent.
755
00:29:08,630 --> 00:29:11,141
She's an animal, but she's my animal.
756
00:29:11,669 --> 00:29:13,315
Hi. Hello.
757
00:29:13,340 --> 00:29:15,492
How's Delia? Max, welcome.
758
00:29:15,517 --> 00:29:18,936
This is the table where they
stow the divorced ladies.
759
00:29:18,961 --> 00:29:20,743
Come on, Max and Ford are sitting here too.
760
00:29:20,768 --> 00:29:22,762
- Oh, great, great.
- Sorry, that was from before.
761
00:29:22,787 --> 00:29:25,411
So they can rub their
perfect marriage in my face.
762
00:29:25,436 --> 00:29:26,436
- Hey.
- Hi, honey.
763
00:29:26,461 --> 00:29:27,845
- You look amaze.
- Thank you so much.
764
00:29:27,870 --> 00:29:29,154
- Congrats.
- Hi.
765
00:29:29,179 --> 00:29:30,012
Hey.
766
00:29:30,735 --> 00:29:31,652
Where were you?
767
00:29:31,677 --> 00:29:33,096
Mayor Garcetti wanted to talk Dodgers.
768
00:29:33,605 --> 00:29:34,488
I'm sorry.
769
00:29:34,716 --> 00:29:37,601
[Cheers and applause]
770
00:29:40,249 --> 00:29:41,401
Good evening, everybody.
771
00:29:41,569 --> 00:29:42,786
Thank you all for being here,
772
00:29:42,811 --> 00:29:45,802
and welcome to the
Family Equality Council's
773
00:29:45,827 --> 00:29:47,527
15th Annual Gala.
774
00:29:47,552 --> 00:29:50,337
[Cheers and applause]
775
00:29:54,954 --> 00:29:56,720
We've had an exciting year,
776
00:29:56,745 --> 00:29:58,913
and we're gonna have an exciting evening
777
00:29:59,001 --> 00:30:01,286
celebrating those brave pioneers
778
00:30:01,326 --> 00:30:04,829
who help us lead the fight for
our most basic civil rights.
779
00:30:04,854 --> 00:30:06,855
[Whispering] You have the civil right
780
00:30:07,087 --> 00:30:11,340
to then fall out of love
with whom you have chosen
781
00:30:11,365 --> 00:30:14,316
and question every choice
you've made prior to that.
782
00:30:14,341 --> 00:30:17,009
Please welcome last year's recipient,
783
00:30:17,034 --> 00:30:18,572
Lieutenant Adele Northrop.
784
00:30:18,597 --> 00:30:21,483
[Applause]
785
00:30:27,127 --> 00:30:28,628
Thank you all.
786
00:30:28,653 --> 00:30:30,320
What a warm welcome.
787
00:30:30,345 --> 00:30:33,897
You have the right to be miserable.
788
00:30:33,922 --> 00:30:35,389
[Whispering] I'm so sorry. I am so sorry.
789
00:30:35,414 --> 00:30:36,664
There she is.
790
00:30:36,932 --> 00:30:39,183
You are a menace, lady.
791
00:30:39,208 --> 00:30:40,544
You are a pimp, lady.
792
00:30:40,569 --> 00:30:43,007
You punched Damon Cash in the face.
793
00:30:43,033 --> 00:30:45,117
He tugged at my labial flap.
794
00:30:45,142 --> 00:30:46,883
[Normal voice] I was trying
to get you some relief,
795
00:30:46,908 --> 00:30:48,330
but obviously, you are
impossible to relieve.
796
00:30:48,355 --> 00:30:49,891
[Normal voice] What about
picking up my dry cleaning?
797
00:30:49,916 --> 00:30:51,105
- How about a Vicodin?
- You know what?
798
00:30:51,131 --> 00:30:52,164
You are such a pain in the ass.
799
00:30:52,189 --> 00:30:53,222
Can you please do something?
800
00:30:53,247 --> 00:30:54,007
I won't try to help anymore.
801
00:30:54,032 --> 00:30:55,149
- Quiet down.
- Come on.
802
00:30:55,174 --> 00:30:56,446
- Let's go.
- For what?
803
00:30:56,472 --> 00:30:59,076
A gift card for Barnes & Noble.
804
00:30:59,089 --> 00:31:02,554
Shore up our ranks with
their financial generosity,
805
00:31:02,579 --> 00:31:05,329
but who present our best face to the world.
806
00:31:05,364 --> 00:31:06,242
Just take it easy.
807
00:31:06,267 --> 00:31:07,883
And then she punched my friend in the face.
808
00:31:07,908 --> 00:31:09,071
I didn't punch him.
809
00:31:09,096 --> 00:31:11,696
It was a reflexive backhand
that connected with his nose.
810
00:31:11,721 --> 00:31:12,805
Well, his nose is broken.
811
00:31:12,830 --> 00:31:14,662
Oh, my God, from an
unsolicited sexual encounter.
812
00:31:14,687 --> 00:31:15,795
I understand.
813
00:31:15,819 --> 00:31:17,011
I know for you, all are welcome.
814
00:31:17,036 --> 00:31:18,692
You know what? That is unfair.
815
00:31:18,717 --> 00:31:20,552
You have no idea what's
happening with Vika and I.
816
00:31:20,577 --> 00:31:22,178
- Do not turn this around on me.
- Okay, guys.
817
00:31:22,203 --> 00:31:23,654
You have no idea what's going on with me.
818
00:31:23,679 --> 00:31:24,896
At least I'm not home-wrecking.
819
00:31:24,921 --> 00:31:26,812
"Home-wrecking"? How
about your home, Lyla?
820
00:31:26,837 --> 00:31:28,280
How about you? How about your family?
821
00:31:28,304 --> 00:31:30,468
- That's home-wrecking.
- Oh, my God, so clever.
822
00:31:30,493 --> 00:31:33,656
People are finding each
other, falling in love,
823
00:31:34,321 --> 00:31:35,238
and getting married.
824
00:31:35,412 --> 00:31:38,840
[Applause]
825
00:31:39,309 --> 00:31:40,708
So, for the first time,
826
00:31:40,733 --> 00:31:43,451
the Family Equality
Council's Leadership Award
827
00:31:43,476 --> 00:31:47,196
goes not to an individual, but to a couple.
828
00:31:47,221 --> 00:31:50,673
Ford Phillips has been a
master of the marketing universe
829
00:31:50,698 --> 00:31:52,287
for over a decade.
830
00:31:52,312 --> 00:31:53,831
You know what? I'm done helping you.
831
00:31:53,856 --> 00:31:55,151
I'm so done helping you.
832
00:31:55,176 --> 00:31:57,339
- Max, come on, we're up.
- Okay, I'll be there...
833
00:31:57,364 --> 00:31:59,115
I'll be there in a second.
Max, please, come on!
834
00:31:59,140 --> 00:32:00,670
- Go, go, go, go.
- Max, it's all right.
835
00:32:00,694 --> 00:32:02,067
Why don't you figure out what's making you
836
00:32:02,092 --> 00:32:04,489
- so goddamn angry?
- That makes me angry.
837
00:32:04,514 --> 00:32:06,692
Stop me telling me I'm angry.
838
00:32:06,741 --> 00:32:07,824
What is there to understand?
839
00:32:07,849 --> 00:32:09,383
They're about to call our names right now.
840
00:32:09,408 --> 00:32:10,680
- I heard you.
- Max, please, come on!
841
00:32:10,705 --> 00:32:11,671
Right now! Please just go.
842
00:32:11,844 --> 00:32:13,837
- Go back inside, please.
- Max!
843
00:32:13,862 --> 00:32:15,298
Ford, I'll be right in!
844
00:32:15,478 --> 00:32:16,845
Can you really not understand?
845
00:32:16,870 --> 00:32:18,464
No, we don't. We don't.
846
00:32:18,489 --> 00:32:19,879
'Cause, Lyla, you know best, right?
847
00:32:19,904 --> 00:32:21,770
[Crying] I do! In this case, I do.
848
00:32:21,795 --> 00:32:25,037
So figure out a way to dial it down.
849
00:32:25,062 --> 00:32:26,229
Take care of yourself
850
00:32:26,254 --> 00:32:28,555
so you're not taking it
out on everybody else!
851
00:32:28,580 --> 00:32:29,917
This is important.
852
00:32:30,384 --> 00:32:31,801
I know it's important.
853
00:32:31,826 --> 00:32:34,228
- I'm... I'm not an idiot.
- Who said you were an idiot?
854
00:32:34,253 --> 00:32:35,753
You! You said I was an idiot!
855
00:32:35,778 --> 00:32:38,104
Everything that I do, everything,
856
00:32:38,129 --> 00:32:41,061
everything... the coaching,
working, making dinner,
857
00:32:41,086 --> 00:32:42,387
it's not important to you.
858
00:32:42,412 --> 00:32:43,679
You don't...
859
00:32:43,704 --> 00:32:46,038
You don't take anything
860
00:32:46,063 --> 00:32:48,938
that I do seriously unless it's about you.
861
00:32:48,963 --> 00:32:50,497
Do you really not understand?
862
00:32:50,800 --> 00:32:53,565
Dan is gone.
863
00:32:53,683 --> 00:32:55,342
We used to take care of each other,
864
00:32:55,367 --> 00:32:57,855
and now he's possibly
gonna take my children.
865
00:32:57,880 --> 00:32:59,330
- I'm sorry. I'm sorry.
- No.
866
00:32:59,354 --> 00:33:01,271
No, no, no. Please, don't... no!
867
00:33:01,296 --> 00:33:04,214
You got the big job,
and you got the big life,
868
00:33:04,239 --> 00:33:07,570
and you... you just want
me to show up and look good.
869
00:33:07,744 --> 00:33:09,582
That... that is crazy.
870
00:33:09,607 --> 00:33:11,142
Sometimes I feel like
871
00:33:11,166 --> 00:33:12,950
you just want to be married.
872
00:33:13,745 --> 00:33:15,993
But do you want to be married to me?
873
00:33:17,122 --> 00:33:19,990
[Adele speaking in the distance]
874
00:33:27,623 --> 00:33:29,619
Ford and Max are not an example
875
00:33:29,644 --> 00:33:32,762
of what a gay family should look like.
876
00:33:33,302 --> 00:33:37,286
They're an example of what
all families should look like.
877
00:33:37,353 --> 00:33:40,470
Ladies and gentlemen,
it is my sincere honor
878
00:33:40,495 --> 00:33:41,996
to present this year's
879
00:33:42,021 --> 00:33:45,241
Family Equality Council's Leadership Award
880
00:33:45,266 --> 00:33:48,486
to Ford Phillips and Max McCarthy.
881
00:33:48,512 --> 00:33:51,397
[Applause]
882
00:33:58,878 --> 00:34:00,508
Ford Phillips and Max McCarthy.
883
00:34:00,533 --> 00:34:03,284
[Cheers and applause]
884
00:34:08,819 --> 00:34:09,874
Thank you.
885
00:34:12,076 --> 00:34:14,730
Wow. Catching my breath.
886
00:34:15,336 --> 00:34:16,521
Okay.
887
00:34:17,078 --> 00:34:19,540
Thank you, and thank you, Adele.
888
00:34:19,933 --> 00:34:22,353
My husband is, uh...
889
00:34:23,241 --> 00:34:25,122
Having a wardrobe malfunction. [Laughter]
890
00:34:25,503 --> 00:34:28,422
So just imagine a handsome
man in a perfectly fitting suit
891
00:34:28,447 --> 00:34:31,418
standing right next to me, okay?
892
00:34:33,375 --> 00:34:35,842
Max and I thank you all for coming
893
00:34:36,090 --> 00:34:37,457
and thank you for battling alongside us
894
00:34:37,482 --> 00:34:39,600
in the fight for family equality.
895
00:34:40,034 --> 00:34:41,951
You know, when Max and I first met,
896
00:34:41,976 --> 00:34:46,659
the idea of getting married...
That fantasy didn't exist yet.
897
00:34:47,158 --> 00:34:49,413
Well, I mean, I was fantasizing
about doing other things...
898
00:34:49,460 --> 00:34:52,300
- [Laughter]
- But not marriage.
899
00:34:57,323 --> 00:35:01,385
But then as we really got to
know each other, I fell hard.
900
00:35:02,061 --> 00:35:06,520
I knew this man and I... We just fit.
901
00:35:08,220 --> 00:35:11,368
This man made me dream about forever.
902
00:35:13,440 --> 00:35:15,145
I mean, look at him. [Crowd murmuring]
903
00:35:15,556 --> 00:35:18,057
But we all know that isn't enough.
904
00:35:18,144 --> 00:35:21,319
I mean, you should see him with our boys.
905
00:35:21,344 --> 00:35:24,145
I dare anyone to see that
and question his right
906
00:35:24,170 --> 00:35:26,922
to be a dad or our right to be a family.
907
00:35:26,947 --> 00:35:29,499
[Cheers and applause]
908
00:35:31,217 --> 00:35:32,834
But I will say this.
909
00:35:33,037 --> 00:35:35,955
Now that we are legally
man and man and kid and kid,
910
00:35:35,980 --> 00:35:38,765
the [Bleep] gets real, y'all. Whoo.
911
00:35:38,861 --> 00:35:42,730
Marriage... I mean, it's
messy, and it's hard,
912
00:35:42,755 --> 00:35:44,681
and it ebbs and flows,
913
00:35:44,706 --> 00:35:48,857
but that's because it is
alive, and that is a good thing.
914
00:35:48,882 --> 00:35:51,722
That's what taking that vow is about,
915
00:35:52,074 --> 00:35:53,908
that when the fantasy is behind you,
916
00:35:53,933 --> 00:35:57,457
you look your spouse in the
eye, and you say, "I do."
917
00:35:58,106 --> 00:36:02,109
I do, again and again.
918
00:36:05,115 --> 00:36:06,097
Max...
919
00:36:09,763 --> 00:36:11,257
I do...
920
00:36:12,889 --> 00:36:14,297
Always.
921
00:36:18,198 --> 00:36:19,666
Thank you.
922
00:36:19,691 --> 00:36:22,243
[Cheers and applause]
923
00:36:29,172 --> 00:36:31,707
Now, for God's sake,
can we dance now or what?
924
00:36:31,965 --> 00:36:34,834
[Cheers and applause]
925
00:36:41,095 --> 00:36:43,963
[JD Samson & Men's All The Way Thru]
926
00:36:44,036 --> 00:36:46,988
[Pop music]
927
00:36:47,013 --> 00:36:50,265
It came upon us like an
old-fashioned surprise
928
00:36:50,290 --> 00:36:53,960
from within the ashes of
two fires that had died
929
00:36:54,054 --> 00:36:55,338
you gave me something
930
00:36:55,363 --> 00:36:58,699
I would never deserve and I let go
931
00:36:58,797 --> 00:37:00,798
- _
-
pushed into you
932
00:37:01,407 --> 00:37:03,758
this peaceful silence,
those loud voices
933
00:37:05,833 --> 00:37:07,196
Nate?
934
00:37:08,474 --> 00:37:09,965
Nate?
935
00:37:10,459 --> 00:37:12,021
Nate!
936
00:37:13,318 --> 00:37:14,501
Abby.
937
00:37:15,360 --> 00:37:16,782
Hey, Nate.
938
00:37:16,807 --> 00:37:18,274
- Sorry.
- [Machine beeps]
939
00:37:18,299 --> 00:37:20,133
- Hey.
- Hi.
940
00:37:22,764 --> 00:37:24,231
Oh, freeze!
941
00:37:24,256 --> 00:37:26,826
Everybody, go... Go back to one, please.
942
00:37:26,909 --> 00:37:28,627
And... and do it quietly.
943
00:37:28,652 --> 00:37:31,402
You people are noisier than
what's going on in my head.
944
00:37:31,989 --> 00:37:33,225
Sorry. Let's go, everybody.
945
00:37:33,250 --> 00:37:34,630
- Move it.
- Could you find me a sandwich?
946
00:37:34,655 --> 00:37:36,469
Just nothing with pink meat.
947
00:37:36,494 --> 00:37:38,044
- Do you want anything?
- No, thank you.
948
00:37:38,162 --> 00:37:40,246
Okay. Come with me.
949
00:37:40,287 --> 00:37:42,026
Hoo. Wow.
950
00:37:42,051 --> 00:37:44,434
[Chuckles] So? Hello.
951
00:37:44,459 --> 00:37:45,792
- Hi.
- Ahh.
952
00:37:45,817 --> 00:37:48,418
- Um, this isn't working.
- We don't fit.
953
00:37:48,729 --> 00:37:50,084
[Laughing]
954
00:37:50,515 --> 00:37:52,443
I mean, you can't blame
us for trying, though.
955
00:37:52,468 --> 00:37:55,387
Those were really good
emails... Emails, yeah.
956
00:37:55,412 --> 00:37:56,765
- And really bad sex.
- Terrible sex.
957
00:37:57,429 --> 00:37:58,881
Awful. Horrible kissing.
958
00:37:58,906 --> 00:38:01,120
Really bad. [Chuckles]
959
00:38:01,685 --> 00:38:03,331
Oh.
960
00:38:05,160 --> 00:38:06,680
I just want to say thank you.
961
00:38:07,131 --> 00:38:08,613
You're welcome.
962
00:38:09,042 --> 00:38:10,140
What'd I do?
963
00:38:12,314 --> 00:38:13,334
For us...
964
00:38:14,375 --> 00:38:15,469
Getting close.
965
00:38:16,728 --> 00:38:20,390
You know, things we said,
the way it made me feel...
966
00:38:22,808 --> 00:38:25,585
It just... It was a big part of my...
967
00:38:26,544 --> 00:38:30,656
It really helped me realize that
my marriage wasn't in trouble.
968
00:38:30,681 --> 00:38:32,170
It was over.
969
00:38:36,415 --> 00:38:38,248
Likewise.
970
00:38:40,594 --> 00:38:42,345
I mean, it was good.
971
00:38:42,596 --> 00:38:44,771
- It was good in a lot of ways.
- Yeah.
972
00:38:48,566 --> 00:38:50,283
The secret Oscar story...
973
00:38:50,308 --> 00:38:52,121
We are now not only post-bad kiss,
974
00:38:52,146 --> 00:38:53,875
but we are post-bad sex.
975
00:38:54,147 --> 00:38:56,099
Change of subject... Very smart.
976
00:38:56,200 --> 00:38:57,334
Um...
977
00:38:57,992 --> 00:38:59,236
Okay.
978
00:38:59,702 --> 00:39:00,952
So...
979
00:39:01,102 --> 00:39:03,269
Blah, blah, blah, I get up onstage.
980
00:39:03,294 --> 00:39:04,749
I go to shake Sidney Poitier's hand.
981
00:39:04,774 --> 00:39:05,657
Sidney Poitier.
982
00:39:05,682 --> 00:39:09,097
And I pooped my pants a little.
983
00:39:09,722 --> 00:39:12,513
I mean, not a shart, no fart...
984
00:39:12,840 --> 00:39:14,489
[Bleep].
985
00:39:15,392 --> 00:39:16,392
I accepted the award.
986
00:39:16,417 --> 00:39:17,713
I went back to meet the press,
987
00:39:17,738 --> 00:39:19,940
and I stink up the place.
988
00:39:19,965 --> 00:39:22,519
[Laughing]
989
00:39:22,544 --> 00:39:23,710
It was hilarious.
990
00:39:23,735 --> 00:39:25,972
[Laughs]
991
00:39:26,567 --> 00:39:28,172
Oh.
992
00:39:29,332 --> 00:39:32,005
Let's never, ever, ever have sex again.
993
00:39:35,229 --> 00:39:36,579
[Indistinct chatter]
994
00:39:36,714 --> 00:39:39,573
Classic story of married
boy meets married girl,
995
00:39:39,598 --> 00:39:41,260
and they get divorced
and have terrible sex.
996
00:39:41,285 --> 00:39:42,708
[Chuckles] It is a classic.
997
00:39:42,953 --> 00:39:44,130
When Harry met Sally
998
00:39:44,155 --> 00:39:46,135
and Harry talked about
pooping in his pants.
999
00:39:46,790 --> 00:39:47,991
They should have made a sequel.
1000
00:39:48,016 --> 00:39:49,300
What would the sequel be?
1001
00:39:49,325 --> 00:39:50,445
I don't know.
1002
00:39:50,961 --> 00:39:53,032
- He's so great.
- Nate?
1003
00:39:53,057 --> 00:39:54,506
- Really?
- No, not Nate.
1004
00:39:54,531 --> 00:39:55,593
I'm talking about your brother.
1005
00:39:55,618 --> 00:39:57,681
Oh. Yeah.
1006
00:39:58,196 --> 00:40:00,352
- You're both great.
- Good stop!
1007
00:40:00,377 --> 00:40:02,495
[Gasps] Oh! Ah!
1008
00:40:02,738 --> 00:40:04,071
- Yes!
- Yeah!
1009
00:40:04,096 --> 00:40:05,104
What just happened?
1010
00:40:05,129 --> 00:40:06,745
There you go. That's
what I'm talking about.
1011
00:40:06,770 --> 00:40:07,686
Do you not know the rules?
1012
00:40:07,711 --> 00:40:08,959
- I can walk you through it.
- No clue.
1013
00:40:08,984 --> 00:40:09,990
There's nine players on field.
1014
00:40:10,016 --> 00:40:11,517
The pitcher throws to the catcher.
1015
00:40:11,542 --> 00:40:13,910
You know what? Actually, I don't even care.
1016
00:40:14,200 --> 00:40:16,422
I just want to watch
my husband do his thing.
1017
00:40:16,447 --> 00:40:17,594
Okay.
1018
00:40:17,901 --> 00:40:19,435
Here we go, Jamie.
1019
00:40:19,460 --> 00:40:21,273
Go get 'em, baby.
1020
00:40:21,824 --> 00:40:24,089
There you go! There you go!
1021
00:40:25,891 --> 00:40:27,108
[Beep]
1022
00:40:27,366 --> 00:40:28,916
[Popping]
1023
00:40:47,836 --> 00:40:49,704
Special order ricotta gnocchi,
1024
00:40:49,729 --> 00:40:51,230
chanterelles, and sage brown butter.
1025
00:40:51,255 --> 00:40:53,962
Thank you. It looks perfect.
1026
00:40:54,532 --> 00:40:56,947
[Sniffs, exhales]
1027
00:40:57,683 --> 00:41:04,105
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
1028
00:41:04,130 --> 00:41:07,932
I can taste it in my mouth
1029
00:41:10,850 --> 00:41:13,802
I am hanging upside down
1030
00:41:13,930 --> 00:41:15,789
My friends are onto us.
1031
00:41:16,576 --> 00:41:18,677
I'm not a home-wrecker.
1032
00:41:18,897 --> 00:41:21,182
I think we should come out to the world.
1033
00:41:21,465 --> 00:41:23,932
Oh, do we have to?
1034
00:41:24,985 --> 00:41:28,108
Can't it just be our fantasy
for a little bit longer?
1035
00:41:28,133 --> 00:41:29,249
Okay.
1036
00:41:29,611 --> 00:41:32,362
To call my name
1037
00:41:32,528 --> 00:41:36,351
Yeah, that's fine. That's a good idea.
1038
00:41:36,967 --> 00:41:40,553
Cry your eyes out
1039
00:41:40,578 --> 00:41:45,082
fill your lungs up
1040
00:41:45,107 --> 00:41:47,775
we all hurt, we all lie
1041
00:41:48,111 --> 00:41:51,314
and nothing stays the same
1042
00:41:51,339 --> 00:41:54,425
let your guard down
1043
00:41:54,450 --> 00:41:58,453
get your heart pounded
1044
00:41:58,478 --> 00:42:01,313
we all bleed, we all breathe
1045
00:42:01,338 --> 00:42:03,722
and nothing stays the same
1046
00:42:03,747 --> 00:42:07,533
let your guard down
1047
00:42:07,558 --> 00:42:11,194
get your heart pounded
1048
00:42:11,219 --> 00:42:14,437
we all breathe, we all bleed
1049
00:42:14,606 --> 00:42:16,741
and nothing stays the same
1050
00:42:16,930 --> 00:42:19,097
yeah, we all hurt
1051
00:42:19,357 --> 00:42:20,941
we all learn
1052
00:42:21,222 --> 00:42:23,572
that nothing stays the same
1053
00:42:23,622 --> 00:42:28,172
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.