Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,201
(JAZZ MUSIC PLAYING)
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,667
Doesn't the moon look
beautiful tonight?
3
00:00:05,703 --> 00:00:07,536
- Why would you say that?
- What?
4
00:00:07,571 --> 00:00:09,938
Why would you say tonight?
What do you mean by that?
5
00:00:09,973 --> 00:00:12,073
I didn't mean anything by it,
just look at the thing.
6
00:00:12,108 --> 00:00:13,908
Nah, it's not for me.
7
00:00:13,944 --> 00:00:16,845
Grand celestial artistry
is not for you?
8
00:00:16,880 --> 00:00:19,648
Makes me feel small, insignificant.
9
00:00:19,683 --> 00:00:21,632
I was just saying something
to say something.
10
00:00:21,657 --> 00:00:23,061
If you don't want to look,
it's your loss.
11
00:00:23,093 --> 00:00:26,494
It reminds me of our station,
you know... Universally.
12
00:00:26,522 --> 00:00:27,989
(BOTTLES CRACKLING)
13
00:00:28,024 --> 00:00:29,891
That we're just some
accidental regurgitation.
14
00:00:29,926 --> 00:00:32,160
An endless recursionary process.
15
00:00:32,195 --> 00:00:34,295
Sacks of bone and goop
16
00:00:34,331 --> 00:00:37,232
hurling inconsequentially
around an average-sized star
17
00:00:37,267 --> 00:00:39,437
in one of a hundred billion galaxies.
18
00:00:39,535 --> 00:00:43,141
Hopelessly alone, stranded,
doomed and miserable.
19
00:00:43,618 --> 00:00:45,951
What the fuck is wrong with you?
20
00:00:47,538 --> 00:00:49,007
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
21
00:00:56,819 --> 00:00:58,218
Where is everyone?
22
00:01:02,263 --> 00:01:03,595
Excuse me?
23
00:01:07,029 --> 00:01:09,139
Sorry, but can I ask you
where you're going?
24
00:01:09,164 --> 00:01:10,811
- What?
- Well, just you seem like
25
00:01:10,836 --> 00:01:13,678
you're in a hurry. I just wanted
to know where you were going.
26
00:01:13,703 --> 00:01:16,454
- The observatory.
- The observatory?
27
00:01:16,490 --> 00:01:18,289
What's at the observatory?
28
00:01:19,863 --> 00:01:20,962
Are you coming?
29
00:01:23,363 --> 00:01:24,596
(ENGINE STARTING)
30
00:01:24,631 --> 00:01:26,631
(THEME MUSIC PLAYING)
31
00:01:26,929 --> 00:01:29,523
Sync and correction by ~LittleDuck~
www.addic7ed.com
32
00:02:01,549 --> 00:02:04,126
S01E05
Moon
33
00:02:04,803 --> 00:02:06,303
(APPLAUSE)
34
00:02:06,338 --> 00:02:08,405
- BONDURANT: Do you see him?
- I don't know.
35
00:02:08,440 --> 00:02:09,973
BONDURANT: Back-left in the hat.
36
00:02:10,008 --> 00:02:12,242
It's a live jazz club, Bondurant.
Everyone's "in the hat".
37
00:02:12,277 --> 00:02:15,011
The old one, wearing a pearl
necklace and an eye patch.
38
00:02:15,126 --> 00:02:16,492
You couldn't have led with that?
39
00:02:16,517 --> 00:02:18,619
Do you see him or not?
40
00:02:18,750 --> 00:02:20,329
I just see some old lady, but no...
41
00:02:20,392 --> 00:02:21,984
- Oh, that's him!
- What do you mean, that's him?
42
00:02:22,019 --> 00:02:25,054
Shh. (SHUSHING)
43
00:02:26,290 --> 00:02:27,990
Even the thought of his name...
44
00:02:28,025 --> 00:02:30,125
Good evening, Mr. Smit.
45
00:02:30,223 --> 00:02:32,742
Hello, LJ.
You're looking well tonight.
46
00:02:32,767 --> 00:02:35,164
I haven't looked well
since Parker gouged me
47
00:02:35,189 --> 00:02:37,350
with a syringe in Yul Brynner's house.
48
00:02:37,385 --> 00:02:38,951
Charlie Parker did that to you?
49
00:02:38,987 --> 00:02:41,197
- Parker Posey, dear.
- Oh.
50
00:02:41,370 --> 00:02:44,405
I've been hearing
mixed things about you.
51
00:02:44,526 --> 00:02:46,792
- Oh?
- I understand you turned in
52
00:02:46,828 --> 00:02:48,861
quite the sterile audition
53
00:02:48,896 --> 00:02:50,763
- for those Juilliard rats.
- Uh, yes.
54
00:02:50,798 --> 00:02:52,048
- Sterile?
- Mitzi, don't!
55
00:02:52,073 --> 00:02:54,197
Couldn't've been that sterile
since he was admitted.
56
00:02:56,147 --> 00:02:57,446
Of course!
57
00:02:58,197 --> 00:03:01,251
It must have been a lie I was told.
58
00:03:01,806 --> 00:03:04,829
The moon, she's big tonight, uh?
59
00:03:04,937 --> 00:03:07,370
- The biggest.
- Let's hope so.
60
00:03:07,444 --> 00:03:09,393
For both our sakes.
61
00:03:09,846 --> 00:03:11,713
- (DOOR SHUTTING)
- (GASPS)
62
00:03:13,577 --> 00:03:16,024
That's who you're so worried
about impressing, that old lady?
63
00:03:16,049 --> 00:03:18,250
I told you, he's not an old lady!
64
00:03:18,285 --> 00:03:21,019
That's Roy Eldridge.
That's Little Jazz.
65
00:03:21,054 --> 00:03:22,887
- Roy Eldridge is dead.
- Only his body!
66
00:03:22,923 --> 00:03:26,157
That was his life-force,
his verve, his spirit!
67
00:03:26,192 --> 00:03:28,593
That old lady was his passion.
68
00:03:28,629 --> 00:03:31,997
And passion, Mitzi, passion
doesn't die, it moves
69
00:03:32,032 --> 00:03:34,165
from shell to shell, scouring the Earth
70
00:03:34,200 --> 00:03:36,067
in search of a worthy host.
71
00:03:36,103 --> 00:03:37,845
And LJ, well,
72
00:03:37,898 --> 00:03:41,032
LJ's been searching
for a long, long time.
73
00:03:41,108 --> 00:03:42,540
- As an old white lady?
- Mmm.
74
00:03:42,575 --> 00:03:44,175
He comes to you in the shape
you find most relaxing,
75
00:03:44,210 --> 00:03:46,759
so your performance will be
raw and true.
76
00:03:46,946 --> 00:03:48,979
- Grandma Smit, in my case.
- Yeah, but...
77
00:03:49,015 --> 00:03:50,548
Dammit, woman!
This is my shot.
78
00:03:50,573 --> 00:03:53,415
This is the most important
performance of my life.
79
00:03:53,520 --> 00:03:55,720
So, for once, can we make
tonight about me?
80
00:03:55,908 --> 00:03:57,783
Sure, Bondurant. For once.
81
00:03:58,359 --> 00:04:00,220
Mmm. Oh.
82
00:04:00,245 --> 00:04:01,549
(CROWD CLAPPING)
83
00:04:02,648 --> 00:04:04,048
(EXHALES HARD)
84
00:04:06,966 --> 00:04:08,632
(BLOWING)
85
00:04:08,668 --> 00:04:10,300
(JAZZ MUSIC PLAYING)
86
00:04:11,293 --> 00:04:13,627
The moon sings to me,
87
00:04:14,142 --> 00:04:16,039
but never in the right key.
88
00:04:16,074 --> 00:04:18,708
(APPLAUSE)
89
00:04:18,743 --> 00:04:21,118
The moon watches me undress
through the window.
90
00:04:22,679 --> 00:04:24,946
- I welcome it.
- (CHEERING)
91
00:04:28,840 --> 00:04:30,072
Coralie.
92
00:04:30,755 --> 00:04:31,754
(LEON SIGHS)
93
00:04:33,324 --> 00:04:35,624
Ah, you've brought more truth seekers.
94
00:04:35,649 --> 00:04:38,150
Leon, this is Dagmar and Petunia.
95
00:04:38,196 --> 00:04:39,328
Those aren't our names.
96
00:04:39,363 --> 00:04:40,830
They gave me a ride
in the car they stole.
97
00:04:40,865 --> 00:04:42,364
Auto theft, how resourceful.
98
00:04:42,389 --> 00:04:44,377
- Actually she's the one who...
- Prove it.
99
00:04:44,402 --> 00:04:46,446
LEON: Well, we're happy to have you,
whether you traveled
100
00:04:46,471 --> 00:04:48,004
by plane, train or...
101
00:04:48,039 --> 00:04:49,838
Series of interconnected
subterranean tunnels.
102
00:04:49,873 --> 00:04:51,106
The gopher people are here!
103
00:04:51,141 --> 00:04:52,575
All of them except for Nathaniel.
104
00:04:52,600 --> 00:04:54,243
He was eaten by a badger.
105
00:04:54,268 --> 00:04:55,700
- Oh.
- But, regardless,
106
00:04:55,779 --> 00:04:58,161
it's going to be
a very special evening.
107
00:04:58,672 --> 00:05:02,808
Yes. Actually, I wanted to ask
about all this specialness.
108
00:05:02,953 --> 00:05:04,620
What exactly is everyone doing here?
109
00:05:04,655 --> 00:05:06,054
Did you know the moon
is in perigee tonight?
110
00:05:06,392 --> 00:05:07,135
Perigee?
111
00:05:07,160 --> 00:05:08,635
The closest point to Earth
in its orbit.
112
00:05:08,670 --> 00:05:11,297
- This is our best opportunity.
- WILLIAM: Opportunity to what?
113
00:05:11,322 --> 00:05:13,735
To marvel in its majesty, William.
114
00:05:13,760 --> 00:05:17,313
These people have gathered
at the observatory to enjoy
115
00:05:17,338 --> 00:05:19,290
one of the universe's greatest gifts.
116
00:05:19,322 --> 00:05:21,095
Yeah. Then we're
gonna terminate it.
117
00:05:21,235 --> 00:05:25,269
- Hmm?
- The moon ruined my marriage.
118
00:05:25,330 --> 00:05:26,884
(CHEERING)
119
00:05:26,909 --> 00:05:28,851
Tell me, Petunia,
have you heard of the
120
00:05:28,876 --> 00:05:30,720
made-up ancient Greek principle
121
00:05:30,745 --> 00:05:32,763
in ignis veritas?
122
00:05:32,879 --> 00:05:34,446
No, Leon, I have not.
123
00:05:34,471 --> 00:05:36,156
Well, it's the belief that
only through destruction
124
00:05:36,181 --> 00:05:37,347
of something we love
125
00:05:37,383 --> 00:05:39,315
- can its true worth be known.
- (SCOFFS)
126
00:05:39,350 --> 00:05:40,750
Sounds like horseshit to me.
127
00:05:40,786 --> 00:05:43,052
(CHUCKLES) Well, for some time
it was just that.
128
00:05:43,088 --> 00:05:45,970
Until a giant moon-terminating
laser was built
129
00:05:46,091 --> 00:05:47,824
in a joint effort between Florida State
130
00:05:47,859 --> 00:05:50,493
and the University of Toronto
Science Fiction department.
131
00:05:50,528 --> 00:05:53,583
- That's not a real thing, so.
- Oh, believe me,
132
00:05:53,999 --> 00:05:56,231
- Florida State is very real.
- This is insane.
133
00:05:56,267 --> 00:05:58,434
What would ever possess
a group of people to do
134
00:05:58,459 --> 00:06:01,028
something so catastrophically
irresponsible?
135
00:06:01,137 --> 00:06:02,066
Art.
136
00:06:02,505 --> 00:06:04,411
You're not gonna weigh in on this?
137
00:06:05,075 --> 00:06:06,475
Does the observatory
have a liquor license?
138
00:06:06,511 --> 00:06:08,778
Unfortunately, it's dry
until event horizon.
139
00:06:08,813 --> 00:06:10,746
We don't want any
accidental terminations.
140
00:06:10,782 --> 00:06:11,947
But, in the meantime,
141
00:06:11,982 --> 00:06:14,841
help yourself to snacks and hot cocoa.
142
00:06:16,787 --> 00:06:18,628
- Where the hell are you going?
- Be back in a sec.
143
00:06:18,653 --> 00:06:20,086
I have to warn Bondurant.
144
00:06:21,091 --> 00:06:23,158
(SITAR PLAYING)
145
00:06:24,228 --> 00:06:26,195
(CROWD CHEERING)
146
00:06:28,965 --> 00:06:30,699
(JAZZ MUSIC PLAYING)
147
00:06:32,536 --> 00:06:34,636
(KEYBOARD PLAYING)
148
00:06:44,003 --> 00:06:45,668
(TELEPHONE RINGING)
149
00:06:49,385 --> 00:06:50,417
Smit.
150
00:06:51,631 --> 00:06:53,497
Wait. What? No.
151
00:06:55,436 --> 00:06:56,501
(GROANS)
152
00:06:57,327 --> 00:06:58,592
Oh.
153
00:06:58,627 --> 00:06:59,927
(THUDDING)
154
00:07:02,270 --> 00:07:03,253
Bondurant?
155
00:07:03,866 --> 00:07:05,098
(GRUNTING)
156
00:07:05,133 --> 00:07:06,533
Bondurant, where are you going?
157
00:07:07,302 --> 00:07:08,836
(FOOTSTEPS RECEDING)
158
00:07:13,786 --> 00:07:15,086
(FRUSTRATED GROANING)
159
00:07:18,200 --> 00:07:19,776
MITZI: You're gonna get
yourself killed.
160
00:07:19,801 --> 00:07:22,269
Well, if I don't try to stop
this I might as well be dead!
161
00:07:22,294 --> 00:07:24,574
I don't get it. What's the
matter? It's just the moon.
162
00:07:26,457 --> 00:07:28,668
I'm going to tell you
something because I trust you.
163
00:07:29,779 --> 00:07:31,152
I can trust you, right?
164
00:07:32,415 --> 00:07:33,547
Mmm-hmm.
165
00:07:33,582 --> 00:07:35,059
(WHISPERING) I have heavy fingers.
166
00:07:36,118 --> 00:07:37,851
- What?
- Heavy fingers!
167
00:07:37,886 --> 00:07:40,620
My fingers strike the trumpet
valves with too much weight!
168
00:07:40,655 --> 00:07:42,122
How do you live with yourself?
169
00:07:42,254 --> 00:07:44,257
I've struggled with
the handicap all my life.
170
00:07:44,293 --> 00:07:46,405
Tried everything to minimize
the effects.
171
00:07:47,356 --> 00:07:49,762
Meditation, finger
weight lifting and aerobics...
172
00:07:49,787 --> 00:07:51,720
The benefits of which have not
been lost on your girlfriend.
173
00:07:51,745 --> 00:07:53,944
- Even sock therapy.
- You mean, shock therapy.
174
00:07:53,968 --> 00:07:55,434
No. Sock therapy.
175
00:07:55,501 --> 00:07:57,338
My psychologist has me put on
sock puppet shows
176
00:07:57,363 --> 00:07:58,598
to work on my mental issues.
177
00:07:58,633 --> 00:08:00,293
- Uh-huh.
- But nothing's effective!
178
00:08:00,318 --> 00:08:04,704
Only when the moon is in its
closest phase to Earth,
179
00:08:04,808 --> 00:08:07,474
like tonight, does its
gravitational pull
180
00:08:07,499 --> 00:08:10,598
perfectly offset my
shameful, shameful affliction.
181
00:08:11,086 --> 00:08:13,934
Is it possible that maybe
you could just...
182
00:08:14,426 --> 00:08:15,863
- Practice a bit more?
- (EXHALES SHARPLY)
183
00:08:16,891 --> 00:08:19,738
Mitzi, I wish it were that simple.
184
00:08:19,830 --> 00:08:21,342
At least then I would have an excuse,
185
00:08:21,367 --> 00:08:23,535
a reason to throw in the mouthpiece.
186
00:08:23,635 --> 00:08:24,996
But the sad truth is,
187
00:08:25,716 --> 00:08:27,129
I'm a prodigy.
188
00:08:27,773 --> 00:08:29,549
- A prodigy?
- I am the greatest
189
00:08:29,574 --> 00:08:31,957
trumpet player ever to live, but only
190
00:08:32,076 --> 00:08:33,877
when the circumstances are suitable.
191
00:08:33,912 --> 00:08:35,425
- And how often is that?
- Once a year.
192
00:08:35,450 --> 00:08:37,410
- Once a year?
- Yes. Every other day, I'm atrocious.
193
00:08:37,435 --> 00:08:39,747
- Absolute musical garbage.
- I've heard you play before,
194
00:08:39,772 --> 00:08:41,104
you're pretty good.
195
00:08:41,129 --> 00:08:44,332
To be merely good is to be obsolete.
196
00:08:45,865 --> 00:08:48,396
- Do you at least have a plan?
- I have it all worked out.
197
00:08:52,178 --> 00:08:53,950
I'm going to break into
the laser-keeping place
198
00:08:53,975 --> 00:08:55,440
and smash it really hard
with something.
199
00:08:56,625 --> 00:08:58,024
(JAZZ PLAYING)
200
00:08:58,049 --> 00:08:59,716
(INDISTINCT CHATTER)
201
00:09:01,260 --> 00:09:03,327
(TOY GUN FIRING)
202
00:09:06,658 --> 00:09:07,990
Moon cookies?
203
00:09:08,135 --> 00:09:09,367
Think Bondurant's gonna
make it in time?
204
00:09:09,795 --> 00:09:11,162
Hmm, I hope so.
205
00:09:11,797 --> 00:09:13,248
WILLIAM: Don't, don't do that.
206
00:09:13,497 --> 00:09:16,748
- The hostility thing just...
- There is no hostility.
207
00:09:16,835 --> 00:09:18,267
- Sure.
- No, I just...
208
00:09:18,303 --> 00:09:19,802
I think it's really nice
209
00:09:19,838 --> 00:09:22,192
- that you care about him.
- Okay, great, good.
210
00:09:22,217 --> 00:09:24,373
- Great. Good.
- Yes, great, as in good,
211
00:09:24,408 --> 00:09:26,843
as in sure, as in fine,
as in bad, sarcastically.
212
00:09:26,878 --> 00:09:28,107
Yeah, I got it.
213
00:09:29,247 --> 00:09:30,979
(SIGHS)
214
00:09:31,014 --> 00:09:32,981
- I said I got it.
- I know what you said.
215
00:09:33,016 --> 00:09:34,450
Then why are you staring at me
216
00:09:34,485 --> 00:09:35,951
like I just blew out your
birthday candles?
217
00:09:35,986 --> 00:09:37,353
Because you're acting like
a brat and I don't know why.
218
00:09:37,388 --> 00:09:38,821
You know this is 10 months now.
219
00:09:38,928 --> 00:09:41,323
- 10 months?
- Yeah. This is 10 months.
220
00:09:41,359 --> 00:09:43,267
10 months to the day? Is...
221
00:09:43,379 --> 00:09:45,285
This is our 10 month anniversary?
Is that what you're telling me?
222
00:09:45,310 --> 00:09:46,361
Is that you're telling me right now?
223
00:09:46,396 --> 00:09:48,529
10 month anniver... No, what?
224
00:09:48,565 --> 00:09:50,739
There's no such thing
as a 10 month anniversary.
225
00:09:50,764 --> 00:09:52,967
- Kind of my point.
- When did we start making points?
226
00:09:52,992 --> 00:09:55,226
I have no idea, Jamie.
But lately this,
227
00:09:55,251 --> 00:09:56,851
this feels...
228
00:09:57,561 --> 00:09:58,693
- Like...
- What?
229
00:09:58,718 --> 00:10:00,152
This feels combative.
230
00:10:00,177 --> 00:10:01,918
Like I'm walking on eggshells.
Like...
231
00:10:01,943 --> 00:10:04,260
Like you're always looking for some
little way to ruin my good time.
232
00:10:04,285 --> 00:10:06,466
Thermonuclear war couldn't
ruin your good time.
233
00:10:06,491 --> 00:10:09,725
Forgive me for trying to actually get
some enjoyment out of our relationship.
234
00:10:09,760 --> 00:10:11,961
What relationship?
I'm in a relationship.
235
00:10:11,996 --> 00:10:13,996
You just have a girl that you
get to screw on the weekends.
236
00:10:14,031 --> 00:10:15,301
Oh, come on.
237
00:10:15,955 --> 00:10:18,741
The moon certainly has
no shortage of enemies.
238
00:10:19,171 --> 00:10:21,553
What if someone catches you
trying to destroy the laser?
239
00:10:21,734 --> 00:10:23,567
I've replaced my molar
with a cyanide capsule.
240
00:10:23,673 --> 00:10:25,440
I simply bite down and release myself
241
00:10:25,476 --> 00:10:26,810
from mortal constraints.
242
00:10:26,835 --> 00:10:28,600
And you don't feel
that's a bit over dramatic?
243
00:10:28,625 --> 00:10:31,604
Should my mission fail,
what purpose would I have
244
00:10:31,760 --> 00:10:33,558
without the brass pressed to my lips
245
00:10:33,583 --> 00:10:35,583
and the surge of mooniacle
force through me?
246
00:10:35,619 --> 00:10:37,018
I would have nothing left to live for.
247
00:10:37,053 --> 00:10:38,085
Oh! Sure,
248
00:10:38,121 --> 00:10:39,754
I'm still a world-class
mechanical engineer,
249
00:10:39,789 --> 00:10:41,689
and can paint the corners
with mid-ninety heat,
250
00:10:41,725 --> 00:10:42,757
but where's the value in that?
251
00:10:43,077 --> 00:10:45,178
No, I'm serious. When was the
last time you slept at my place
252
00:10:45,203 --> 00:10:46,396
when you weren't drunk or high?
253
00:10:46,421 --> 00:10:47,654
I can't remember the last time
I slept at my place
254
00:10:47,679 --> 00:10:48,711
when I wasn't drunk or high.
255
00:10:48,736 --> 00:10:49,850
You know what, I get it.
256
00:10:49,875 --> 00:10:51,575
You don't love me.
That's okay.
257
00:10:51,600 --> 00:10:54,318
You have to get there,
you know, when you get there.
258
00:10:54,342 --> 00:10:57,176
If you get there but,
ever since I said it,
259
00:10:57,212 --> 00:10:58,644
you've been acting like a real asshole.
260
00:10:58,679 --> 00:10:59,779
- An asshole?
- Yeah.
261
00:10:59,814 --> 00:11:01,263
- You're the asshole.
- What?
262
00:11:01,288 --> 00:11:02,620
All you do is take little shots at me.
263
00:11:02,655 --> 00:11:04,689
About my writing, my screwing.
And you know what I do?
264
00:11:04,724 --> 00:11:06,691
- You ignore it.
- Ignore it.
265
00:11:06,726 --> 00:11:08,373
Yeah, you fucking ignore it.
266
00:11:08,398 --> 00:11:09,763
We're agreeing but it doesn't
feel like...
267
00:11:09,798 --> 00:11:11,553
I don't want to agree, William.
268
00:11:11,578 --> 00:11:15,240
I want you to have a real,
serious reaction for once.
269
00:11:15,265 --> 00:11:17,168
I'm plenty capable of having
a serious reaction.
270
00:11:17,193 --> 00:11:19,424
- No. No.
- I have lots of serious reactions.
271
00:11:19,663 --> 00:11:21,529
No. You have lip.
You have wisecracks.
272
00:11:21,628 --> 00:11:22,827
Maybe even a little bit of sass.
273
00:11:22,862 --> 00:11:25,395
But a reaction requires a life force
274
00:11:25,431 --> 00:11:27,297
and lately, William, you've
barely had a heartbeat.
275
00:11:27,333 --> 00:11:28,365
You're trying to bait me into a fight
276
00:11:28,400 --> 00:11:30,356
- and it's not gonna happen.
- Of course it's not gonna happen.
277
00:11:30,381 --> 00:11:31,625
That's exactly what I'm saying.
278
00:11:31,650 --> 00:11:33,316
All you do these days is take shit
279
00:11:33,341 --> 00:11:35,707
from me and your parents,
and your friends.
280
00:11:35,732 --> 00:11:36,960
- You think so, do you?
- Yeah.
281
00:11:36,985 --> 00:11:38,252
You think I just sit there
and take it, huh?
282
00:11:38,277 --> 00:11:39,420
Yeah.
283
00:11:39,445 --> 00:11:41,123
Well, you're wrong.
You're dead wrong.
284
00:11:41,986 --> 00:11:43,420
Then, then go ahead.
285
00:11:44,006 --> 00:11:45,204
Enlighten me.
286
00:11:48,787 --> 00:11:51,092
You know what? Whatever.
287
00:11:51,756 --> 00:11:54,653
Yeah, there it is.
Classic William Wilson.
288
00:11:55,259 --> 00:11:57,092
MITZI: I like that you live
in your own world, Bondurant,
289
00:11:57,117 --> 00:11:59,350
but sometimes I feel like
I'm stuck in your periphery.
290
00:11:59,397 --> 00:12:00,962
Of course that's not true.
291
00:12:00,998 --> 00:12:02,898
Whose boobs do you think
I plan to flash tonight
292
00:12:02,933 --> 00:12:04,599
to distract the laser guards?
293
00:12:04,635 --> 00:12:07,060
I know. I guess I've
just been feeling a little...
294
00:12:07,638 --> 00:12:09,304
I don't know, maybe I should
just go home.
295
00:12:10,374 --> 00:12:12,279
But I need you.
296
00:12:12,510 --> 00:12:13,975
You're my good luck charm.
297
00:12:15,078 --> 00:12:16,210
You'll be fine, Bondurant,
298
00:12:16,246 --> 00:12:17,445
you got into Juilliard without...
299
00:12:20,116 --> 00:12:22,420
Bondurant, how did you
get into Juilliard?
300
00:12:23,119 --> 00:12:25,186
- What?
- How did your audition just
301
00:12:25,221 --> 00:12:26,888
happen to fall on the one day
of the year
302
00:12:26,924 --> 00:12:29,320
when you could play
like a musical prodigy?
303
00:12:29,345 --> 00:12:31,137
I mean, that's some pretty
astounding good luck,
304
00:12:31,162 --> 00:12:32,607
wouldn't you say?
305
00:12:33,196 --> 00:12:35,371
Yeah, I mean, maybe to my ear
you always sound great,
306
00:12:35,396 --> 00:12:37,676
but if you really are
absolute musical garbage
307
00:12:37,701 --> 00:12:38,975
the rest of the time,
308
00:12:39,202 --> 00:12:41,419
wouldn't the Juilliard people
have noticed?
309
00:12:41,814 --> 00:12:43,314
I guess, yeah, you could've
gotten lucky,
310
00:12:43,339 --> 00:12:44,472
one of a thousand auditions,
311
00:12:44,507 --> 00:12:46,963
you could've just happened to squeak
by, because it's either that or...
312
00:12:50,232 --> 00:12:51,506
You lied to me.
313
00:12:52,514 --> 00:12:54,114
(EXHALES) I...
314
00:12:54,422 --> 00:12:55,588
Wow.
315
00:12:56,185 --> 00:12:57,551
Mitzi.
316
00:12:59,739 --> 00:13:01,427
I'm not pregnant anymore.
317
00:13:02,424 --> 00:13:03,423
Yeah.
318
00:13:04,560 --> 00:13:05,658
I was.
319
00:13:06,473 --> 00:13:07,705
But I'm not anymore.
320
00:13:09,998 --> 00:13:12,006
I wanted to tell you...
321
00:13:12,167 --> 00:13:14,060
So much, I wanted to tell you.
322
00:13:15,504 --> 00:13:17,104
And it was hard.
323
00:13:17,139 --> 00:13:19,775
Making that decision on my own was hard
324
00:13:19,874 --> 00:13:22,123
and emotional and exhausting.
325
00:13:22,764 --> 00:13:23,968
But I couldn't.
326
00:13:24,512 --> 00:13:26,846
I couldn't do that to you,
even if it meant keeping you,
327
00:13:26,881 --> 00:13:30,139
I couldn't do that because
I didn't wanna hold you back.
328
00:13:33,922 --> 00:13:36,322
- Mitzi, I, I'm so...
- It's okay. No. You don't...
329
00:13:36,357 --> 00:13:37,756
You don't have to apologize.
330
00:13:37,791 --> 00:13:40,359
Actually, you don't have to
say anything because I'm fine.
331
00:13:40,394 --> 00:13:42,694
I'm fine with what I did.
Especially now,
332
00:13:42,730 --> 00:13:44,763
now that we've got
all the cards on the table
333
00:13:44,798 --> 00:13:47,678
and now that I see you for
what you really are...
334
00:13:47,801 --> 00:13:50,469
Just another self-concerned,
reality-distorted,
335
00:13:50,505 --> 00:13:53,112
tell-the-truth-when-it's-
convenient-son-of-a-bitch.
336
00:13:53,474 --> 00:13:55,309
And I'm glad, baby.
I'm fucking thrilled
337
00:13:55,334 --> 00:13:56,495
I didn't hold you back
338
00:13:56,520 --> 00:13:59,287
because, Bondurant, I never
wanna hold you again.
339
00:14:00,272 --> 00:14:01,739
(SOFT JAZZ)
340
00:14:06,004 --> 00:14:07,404
(DISTANT APPLAUSE)
341
00:14:11,327 --> 00:14:13,092
(DISTANT PARTY MUSIC)
342
00:14:25,803 --> 00:14:27,061
(MITZI SIGHS)
343
00:14:31,000 --> 00:14:33,766
You know what the most bizarre
thing is about all this?
344
00:14:33,912 --> 00:14:35,579
That there's still a sizable
group of people
345
00:14:35,614 --> 00:14:37,447
in this country
interested in cosmology?
346
00:14:37,483 --> 00:14:39,896
That the moon isn't actually
a source of anything.
347
00:14:40,119 --> 00:14:41,485
It doesn't radiate, it doesn't shine.
348
00:14:41,520 --> 00:14:43,458
It's just a reflection.
349
00:14:43,483 --> 00:14:45,708
Do you suggest we blow up
the sun instead?
350
00:14:45,936 --> 00:14:48,461
I think there's serious blame
shifting going on tonight.
351
00:14:51,362 --> 00:14:52,852
How's Bondurant making out?
352
00:14:53,737 --> 00:14:54,770
Who knows?
353
00:14:56,400 --> 00:14:59,035
Sorry, I knew you guys were
out. I shouldn't have called.
354
00:14:59,070 --> 00:15:00,703
- It doesn't matter.
- Just with all this moon stuff
355
00:15:00,739 --> 00:15:02,605
- I thought...
- No, really.
356
00:15:02,641 --> 00:15:04,212
It doesn't matter.
357
00:15:04,337 --> 00:15:06,782
I'm actually okay with how
things turned out tonight.
358
00:15:08,262 --> 00:15:09,564
That makes one of us.
359
00:15:10,874 --> 00:15:12,774
Jamie and I had a fight.
360
00:15:13,067 --> 00:15:15,110
- And I almost gave us up.
- Really?
361
00:15:15,321 --> 00:15:17,015
Almost.
362
00:15:17,155 --> 00:15:19,422
- Why didn't you?
- (SIGHS) I don't know.
363
00:15:19,457 --> 00:15:21,703
I mean, she hasn't come clean
about her and Bondurant,
364
00:15:21,728 --> 00:15:22,914
why the hell should I?
365
00:15:22,939 --> 00:15:24,337
You know...
366
00:15:24,539 --> 00:15:26,473
It is possible that I made up
the whole cheating thing
367
00:15:26,508 --> 00:15:27,975
just to get you in the sack.
368
00:15:28,667 --> 00:15:30,967
(SMIRKS)
You conniving son of a bitch.
369
00:15:36,218 --> 00:15:37,662
(EXHALES)
370
00:15:38,057 --> 00:15:40,424
You know, Jamie said,
"I love you."
371
00:15:40,657 --> 00:15:42,161
She put herself out there.
372
00:15:42,290 --> 00:15:43,823
I didn't ask her to do that.
373
00:15:43,858 --> 00:15:45,962
Yeah, but until you say it back,
374
00:15:46,251 --> 00:15:47,860
she just wants you to engage,
375
00:15:47,895 --> 00:15:50,133
make sure you actually
care enough to fight with her.
376
00:15:50,304 --> 00:15:52,243
I got there a while ago,
but, but thanks.
377
00:15:53,470 --> 00:15:55,408
??
378
00:15:57,639 --> 00:15:59,138
(INDISTINCT CHATTER)
379
00:16:02,329 --> 00:16:04,298
LEON: If we wait any longer,
the sun will be up.
380
00:16:04,457 --> 00:16:06,180
Well, there's nothing we can do.
381
00:16:06,748 --> 00:16:08,280
The collateral load girder
isn't kipping
382
00:16:08,315 --> 00:16:10,082
at the proper torsion modulus.
383
00:16:10,118 --> 00:16:12,984
Ah, dammit, Bill. I hate
when you make so much sense.
384
00:16:13,020 --> 00:16:15,280
But what if we pitch
the header Gauge damping,
385
00:16:15,305 --> 00:16:17,822
brittle the curvilinear motion
to the calculus scalar?
386
00:16:17,858 --> 00:16:20,025
Well! Mathematics,
mathematics.
387
00:16:20,060 --> 00:16:22,391
Nano technology. Horsepower.
388
00:16:22,496 --> 00:16:24,893
(SIGHS) That's right.
It's hopeless.
389
00:16:25,069 --> 00:16:27,135
There's no way we can
terminate the moon tonight.
390
00:16:27,233 --> 00:16:29,200
At this point it would take the mind
391
00:16:29,235 --> 00:16:31,369
of the world's
greatest mechanical engineer
392
00:16:31,404 --> 00:16:32,766
to solve this problem.
393
00:16:35,208 --> 00:16:36,875
Take me to her.
394
00:16:37,757 --> 00:16:40,171
(OPERA ARIA)
395
00:16:51,004 --> 00:16:52,703
(ELECTRIFYING)
396
00:16:55,939 --> 00:16:57,337
??
397
00:17:13,378 --> 00:17:14,912
- (SHORT CIRCUIT)
- (GRUNTS)
398
00:17:27,212 --> 00:17:28,704
What do you want, William?
399
00:17:33,531 --> 00:17:35,577
Remember when you told me
that my writing
400
00:17:35,602 --> 00:17:37,066
reminded you of apartheid,
401
00:17:37,102 --> 00:17:38,673
- except worse?
- Yeah?
402
00:17:38,756 --> 00:17:41,564
Well, here's what I think of that.
403
00:17:41,885 --> 00:17:43,151
Where are you going?
404
00:17:43,811 --> 00:17:44,943
William?
405
00:17:46,344 --> 00:17:47,798
Bondurant?
406
00:17:48,379 --> 00:17:50,954
- What are you doing?
- Mitzi.
407
00:17:54,689 --> 00:17:56,291
??
408
00:17:58,656 --> 00:18:00,704
Why are you still here?
409
00:18:01,058 --> 00:18:02,758
I feel horrible
about what I said to you.
410
00:18:02,793 --> 00:18:04,159
No, I feel horrible.
411
00:18:04,194 --> 00:18:06,294
I don't know why I lied
about Juilliard.
412
00:18:06,329 --> 00:18:07,528
Guess I was just embarrassed.
413
00:18:07,564 --> 00:18:08,997
But nothing embarrasses you, Bondurant.
414
00:18:09,032 --> 00:18:10,531
You once threw a pie at Maurice Richard
415
00:18:10,567 --> 00:18:11,733
in front of his grand kids.
416
00:18:11,769 --> 00:18:13,001
He wouldn't sign my hockey stick.
417
00:18:13,036 --> 00:18:14,423
(WHISPERING)
It was his funeral!
418
00:18:14,448 --> 00:18:16,796
Look, I know I can get
wrapped up in my own world
419
00:18:16,821 --> 00:18:19,540
and I don't always show it,
but I care about you, Mitzi.
420
00:18:19,576 --> 00:18:21,542
I care about you
more than anything else.
421
00:18:21,578 --> 00:18:23,321
- You don't have to say that.
- I know.
422
00:18:24,133 --> 00:18:25,690
But I've broken your trust
423
00:18:25,865 --> 00:18:27,865
and my words mean nothing anymore.
424
00:18:28,017 --> 00:18:29,432
But please,
425
00:18:29,686 --> 00:18:31,071
let me show you.
426
00:18:31,716 --> 00:18:32,848
Show me what?
427
00:18:38,628 --> 00:18:39,860
(DINGS)
428
00:18:45,946 --> 00:18:47,469
??
429
00:18:48,838 --> 00:18:50,237
What the fuck are you doing?
430
00:19:01,183 --> 00:19:03,450
- Are you insane?
- No.
431
00:19:03,485 --> 00:19:04,884
I'm having a reaction!
432
00:19:24,692 --> 00:19:26,592
(DISCORDANT SOUND)
433
00:19:27,876 --> 00:19:29,942
(MACHINE WHIRS TO LIFE)
434
00:19:30,954 --> 00:19:32,555
[CLIMAX OF THE ARIA]
435
00:19:39,119 --> 00:19:40,453
Bondurant, no.
436
00:19:40,488 --> 00:19:42,722
What about your heavy fingers?
Little Jazz?
437
00:19:43,424 --> 00:19:44,923
(TINKLING)
438
00:19:44,959 --> 00:19:46,624
With you around, Mitzi...
439
00:19:46,660 --> 00:19:48,160
(BEEPING)
440
00:19:48,195 --> 00:19:49,862
I have all the passion I need.
441
00:19:52,511 --> 00:19:54,311
(LASER WHIRRING AND FIRING)
442
00:19:55,091 --> 00:19:56,323
(SIGHS)
443
00:19:58,961 --> 00:20:00,394
(EXPLODING)
444
00:20:02,111 --> 00:20:03,869
??
445
00:20:04,611 --> 00:20:06,411
(CHEERING)
446
00:20:13,453 --> 00:20:14,977
(TINKLING)
447
00:20:22,313 --> 00:20:23,844
I feel nothing.
448
00:20:24,630 --> 00:20:26,330
What have I done? (CHUCKLES)
449
00:20:28,201 --> 00:20:29,352
I can't believe it.
450
00:20:30,203 --> 00:20:32,003
You blew up the moon for me.
451
00:20:32,038 --> 00:20:33,037
No.
452
00:20:34,652 --> 00:20:36,532
I terminated it for you.
453
00:20:41,713 --> 00:20:43,266
LEON: What have I done? (CHUCKLES)
454
00:20:43,548 --> 00:20:45,360
What have I done? (LAUGHING)
455
00:20:45,951 --> 00:20:48,051
What have I done?
(LAUGHING)
456
00:20:48,076 --> 00:20:49,821
??
457
00:20:50,022 --> 00:20:52,188
(CHEERING CONTINUES)
458
00:20:53,358 --> 00:20:54,290
Ah!
459
00:21:01,389 --> 00:21:03,302
Sync and correction by ~LittleDuck~
www.addic7ed.com
460
00:21:03,352 --> 00:21:07,902
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.