Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,214 --> 00:00:09,914
(Episode 23)
2
00:00:11,214 --> 00:00:12,855
Don't talk about her like that.
3
00:00:14,325 --> 00:00:16,825
She doesn't deserve to be treated
like that by you!
4
00:00:18,994 --> 00:00:20,094
What?
5
00:00:20,725 --> 00:00:22,934
You're head-over-heels
for some girl...
6
00:00:23,465 --> 00:00:25,195
that you have lost
all respect for me.
7
00:00:26,335 --> 00:00:27,404
And you?
8
00:00:29,035 --> 00:00:30,204
Did you ever...
9
00:00:31,904 --> 00:00:33,774
treat me like your son?
10
00:00:34,404 --> 00:00:37,375
What? How dare you?
11
00:00:38,075 --> 00:00:41,315
Fine. You're no longer my son.
12
00:00:42,014 --> 00:00:44,054
Get out. Leave!
13
00:00:54,395 --> 00:00:55,495
What happened?
14
00:00:58,035 --> 00:01:00,434
Did it not go so smoothly?
Why is he mad?
15
00:01:15,484 --> 00:01:17,184
That punk. Why you...
16
00:01:17,184 --> 00:01:20,684
Please. Please calm down.
17
00:01:21,924 --> 00:01:24,555
Jung Ho has done nothing wrong.
18
00:01:24,555 --> 00:01:26,665
In Joon suddenly barged in...
19
00:01:26,665 --> 00:01:28,695
and talked about relinquishing
his shares.
20
00:01:28,695 --> 00:01:31,165
All that Jung Ho did was
try to dissuade him.
21
00:01:31,335 --> 00:01:32,534
Right?
22
00:01:33,704 --> 00:01:34,805
Yes.
23
00:01:36,335 --> 00:01:38,835
He told In Joon not to disobey you,
24
00:01:39,204 --> 00:01:41,275
but In Joon just wouldn't listen.
25
00:01:41,275 --> 00:01:42,874
So what power did he have?
26
00:01:43,245 --> 00:01:46,344
Jung Ho kept telling him no
and that he wouldn't do it.
27
00:01:46,544 --> 00:01:49,885
Then, that jerk even threatened...
28
00:01:53,555 --> 00:01:55,855
Threatened? How?
29
00:01:59,525 --> 00:02:01,025
It's nothing.
30
00:02:01,394 --> 00:02:02,465
Say it!
31
00:02:10,305 --> 00:02:12,674
He mentioned the late Jung Ok.
32
00:02:14,475 --> 00:02:16,845
And called me a concubine
in front of Jung Ho.
33
00:02:18,714 --> 00:02:20,915
He said once you passed away,
34
00:02:21,815 --> 00:02:23,855
I'd be the first person
he'd kick out.
35
00:02:24,514 --> 00:02:26,355
I was so hurt and sad.
36
00:02:27,024 --> 00:02:28,125
That scumbag.
37
00:02:30,054 --> 00:02:33,125
Tell him never to come back here.
38
00:02:33,894 --> 00:02:35,024
That jerk...
39
00:02:35,794 --> 00:02:37,494
is no longer our family!
40
00:02:38,435 --> 00:02:41,035
Okay, okay. Please calm down.
41
00:02:41,035 --> 00:02:42,565
I raised him as my son.
42
00:02:43,674 --> 00:02:45,875
How dare he talk about my death?
43
00:02:46,204 --> 00:02:47,274
I ought to...
44
00:02:49,105 --> 00:02:50,774
- Father!
- Goodness.
45
00:02:50,975 --> 00:02:51,975
Honey!
46
00:02:52,044 --> 00:02:54,114
Ah Jung! Ah Jung!
47
00:02:54,114 --> 00:02:57,514
- Father. Father.
- Come on, Jung Ho!
48
00:02:57,514 --> 00:02:59,454
- Call the doctor!
- Okay.
49
00:03:01,255 --> 00:03:03,894
Honey. Honey.
50
00:03:03,894 --> 00:03:04,994
Chairman Tae.
51
00:03:05,524 --> 00:03:06,595
Are you all right?
52
00:03:47,005 --> 00:03:49,774
- How is he?
- He's all right.
53
00:03:50,475 --> 00:03:53,774
His blood pressure rose after
getting stressed all of a sudden.
54
00:03:54,905 --> 00:03:56,975
- It's not dangerous, right?
- No.
55
00:03:57,815 --> 00:03:59,744
I thought this was
something critical.
56
00:03:59,845 --> 00:04:01,185
Not at all.
57
00:04:01,544 --> 00:04:04,155
He speaks well
and recognizes everyone.
58
00:04:04,554 --> 00:04:05,885
You don't need to worry.
59
00:04:07,084 --> 00:04:08,484
In Joon, that jerk.
60
00:04:09,054 --> 00:04:10,825
Please visit the hospital,
61
00:04:11,294 --> 00:04:13,825
and we'll do a simple checkup.
62
00:04:14,764 --> 00:04:17,135
What a relief. Thank goodness.
63
00:04:18,994 --> 00:04:21,364
Honey, are you all right?
64
00:04:24,904 --> 00:04:28,344
Ma'am, I have something to tell you
in private.
65
00:04:38,385 --> 00:04:41,885
You're excused. Be on guard
next to the chairman.
66
00:04:42,125 --> 00:04:43,224
Yes, Mother.
67
00:05:00,144 --> 00:05:01,305
It's about this.
68
00:05:02,505 --> 00:05:06,014
I... I was in a dilemma,
whether to tell you or not.
69
00:05:08,014 --> 00:05:09,685
Someone came to me a few days ago.
70
00:05:10,815 --> 00:05:14,485
It was regarding Mr. Tae.
71
00:05:15,654 --> 00:05:16,854
About Jung Ho?
72
00:05:18,024 --> 00:05:20,264
About that woman back then...
73
00:05:21,724 --> 00:05:23,264
- The charcoal briquette...
- Darn it.
74
00:05:23,834 --> 00:05:27,164
Hey, that has nothing to do
with him.
75
00:05:27,435 --> 00:05:29,305
Well... What I meant was...
76
00:05:29,664 --> 00:05:30,935
I'm sorry, ma'am.
77
00:05:32,104 --> 00:05:35,545
That person is digging
into that incident.
78
00:05:37,545 --> 00:05:40,185
What? Did someone come
looking for you?
79
00:05:42,144 --> 00:05:45,014
- Was it a girl?
- Yes, a young woman.
80
00:05:45,354 --> 00:05:47,854
She came with a guy
who had a scar here.
81
00:05:48,325 --> 00:05:51,394
It seemed like she was
the younger sister...
82
00:05:51,755 --> 00:05:53,055
of that other girl.
83
00:05:53,425 --> 00:05:54,764
She called her, "sister".
84
00:05:58,695 --> 00:06:00,365
That daring, little wench.
85
00:06:00,904 --> 00:06:01,964
Do you know her?
86
00:06:03,235 --> 00:06:04,334
I do.
87
00:06:06,604 --> 00:06:07,675
Anyway,
88
00:06:09,045 --> 00:06:11,745
- did you do as you were told?
- Yes.
89
00:06:12,644 --> 00:06:14,284
I told them it was Mr. Tae In Joon.
90
00:06:17,714 --> 00:06:18,784
Good job.
91
00:06:19,854 --> 00:06:21,485
What should I do next?
92
00:06:23,024 --> 00:06:26,125
What do you mean? Just stay put.
93
00:06:26,894 --> 00:06:29,094
We erased all evidence.
94
00:06:29,565 --> 00:06:30,635
Right.
95
00:06:30,635 --> 00:06:34,404
Then just sit back and relax, okay?
96
00:06:34,865 --> 00:06:36,774
But what if they return?
97
00:06:40,144 --> 00:06:42,474
Okay, I understand.
98
00:06:59,925 --> 00:07:02,094
Aren't you going to bed?
99
00:07:04,495 --> 00:07:05,964
I can't fall asleep.
100
00:07:07,404 --> 00:07:09,135
Why can't you fall asleep?
101
00:07:09,805 --> 00:07:12,474
You need to sleep.
You'll get sick again.
102
00:07:13,305 --> 00:07:14,404
My gosh.
103
00:07:22,985 --> 00:07:24,014
(New text message)
104
00:07:24,685 --> 00:07:25,784
(It's me, Han Sung Sook.)
105
00:07:25,784 --> 00:07:27,284
It's me, Han Sung Sook.
106
00:07:27,555 --> 00:07:29,954
Great work. You aren't so bad.
107
00:07:30,425 --> 00:07:32,555
We'll manage the rest.
108
00:07:32,555 --> 00:07:33,724
Don't worry about it.
109
00:08:24,115 --> 00:08:25,844
- I'll take this one.
- Sure.
110
00:08:38,895 --> 00:08:40,525
- One second.
- Yes?
111
00:08:46,704 --> 00:08:47,964
Can you show me this one?
112
00:09:12,724 --> 00:09:13,825
Sleeping agents?
113
00:09:15,325 --> 00:09:19,634
There's no need to add more
sleeping agent in his condition.
114
00:09:20,065 --> 00:09:24,175
I mean, there isn't a lot going on
in the company right now,
115
00:09:24,175 --> 00:09:28,104
so I thought he could use
a good rest.
116
00:09:29,145 --> 00:09:31,374
- Mom.
- You need to be quiet.
117
00:09:34,545 --> 00:09:37,254
They say sleep is the best medicine.
118
00:09:41,084 --> 00:09:42,925
Yes, I understand.
119
00:09:47,224 --> 00:09:48,325
What are you doing?
120
00:09:48,464 --> 00:09:50,334
Go down and give him some now.
121
00:09:50,795 --> 00:09:51,795
Yes.
122
00:10:01,805 --> 00:10:04,374
Mom, are you sure about this?
123
00:10:05,244 --> 00:10:06,675
What if something happens to Dad...
124
00:10:07,645 --> 00:10:08,945
I will manage everything.
125
00:10:08,945 --> 00:10:10,515
But still.
126
00:10:11,454 --> 00:10:12,915
If he gets back up,
127
00:10:14,425 --> 00:10:17,354
do you think he will let In Joon
give up on his rights?
128
00:10:21,295 --> 00:10:22,565
This is for the better.
129
00:10:22,925 --> 00:10:26,765
We can let Dad get a good rest
until this is all over.
130
00:10:27,305 --> 00:10:28,535
Let's just leave him like this.
131
00:10:30,075 --> 00:10:31,504
What if he never gets up?
132
00:10:35,445 --> 00:10:36,604
Even better.
133
00:10:37,374 --> 00:10:38,415
Mom!
134
00:10:39,945 --> 00:10:41,145
You can succeed...
135
00:10:42,285 --> 00:10:45,884
the management rights
with this chance.
136
00:10:51,055 --> 00:10:53,795
Pull yourself together.
It's not over yet.
137
00:10:54,124 --> 00:10:55,525
Go make In Joon sign this...
138
00:10:55,525 --> 00:10:57,435
before he changes his mind.
139
00:11:00,204 --> 00:11:03,035
Remember. It will only be over...
140
00:11:03,035 --> 00:11:04,834
when we get rid of
everything In Joon has...
141
00:11:04,834 --> 00:11:07,004
and get Cha Soo Hyun away too.
Do you get it?
142
00:11:09,974 --> 00:11:12,315
Yes, right. I get it.
143
00:11:39,905 --> 00:11:41,275
- What?
- Hey.
144
00:11:42,805 --> 00:11:44,145
Did you go home all right yesterday?
145
00:11:45,575 --> 00:11:47,685
How could you just leave like that
after creating such a mess?
146
00:11:48,045 --> 00:11:49,445
Who's supposed to clean up after it?
147
00:11:51,384 --> 00:11:54,754
Forget it. Bring your seal
and come to the meeting room.
148
00:11:56,224 --> 00:11:57,295
What?
149
00:11:57,454 --> 00:11:59,655
I persuaded Dad all night.
150
00:12:01,165 --> 00:12:02,265
How?
151
00:12:02,494 --> 00:12:05,334
What do you think?
I just told him my story.
152
00:12:07,204 --> 00:12:09,204
That you will
go down the wrong path...
153
00:12:09,504 --> 00:12:11,104
if you marry a woman you don't like.
154
00:12:12,134 --> 00:12:15,075
I asked him if he is
willing to lose his precious son.
155
00:12:18,344 --> 00:12:20,015
You don't have to thank me.
156
00:12:20,614 --> 00:12:24,015
I'm taking the management rights
for free. I'm thankful too.
157
00:12:28,525 --> 00:12:30,895
Okay. I'll be there soon.
158
00:12:32,354 --> 00:12:36,065
All right. See you soon, my brother.
159
00:12:48,445 --> 00:12:50,744
(Gold Group)
160
00:13:02,124 --> 00:13:03,155
In Joon!
161
00:13:11,035 --> 00:13:14,104
Is it true that you are
handing over your shares today?
162
00:13:16,604 --> 00:13:18,834
- It has been decided already.
- You can't.
163
00:13:21,545 --> 00:13:22,575
Please move.
164
00:13:26,915 --> 00:13:27,915
In Joon.
165
00:13:31,655 --> 00:13:34,124
I beg you, please.
166
00:13:34,655 --> 00:13:36,484
It'll be all over
if you hand over your shares!
167
00:13:38,724 --> 00:13:41,295
- Please get up.
- You're getting fooled.
168
00:13:41,994 --> 00:13:43,525
If I don't stop you from doing this,
169
00:13:43,994 --> 00:13:48,464
how could I face your mom
after I die?
170
00:13:54,045 --> 00:13:55,104
What are you doing?
171
00:14:00,128 --> 00:14:05,128
[Kocowa Ver]
SBS E23 'Fate & Fury'
-♥ Ruo Xi ♥-
172
00:14:10,055 --> 00:14:12,354
(Transfer of Rights)
173
00:14:12,994 --> 00:14:14,994
The legal team wrote up
a new agreement...
174
00:14:14,994 --> 00:14:16,825
because Dad ripped up the other one.
175
00:14:19,535 --> 00:14:21,864
- What about our promise?
- It's in the envelope.
176
00:14:23,204 --> 00:14:24,834
It was that I protect
Chairman Cha...
177
00:14:25,204 --> 00:14:28,004
if my dad bullies him, isn't it?
178
00:14:28,575 --> 00:14:30,175
(Transfer of Rights)
179
00:14:34,744 --> 00:14:36,685
(Memorandum, I promise to protect
Cha Dong Gyu and his family.)
180
00:14:36,685 --> 00:14:38,185
(Signed by Tae Jung Ho)
181
00:14:53,665 --> 00:14:57,775
(Renunciation of Shares)
182
00:15:03,405 --> 00:15:07,244
(Signed by Tae In Joon)
183
00:15:15,655 --> 00:15:16,854
(Disclaimer of Inheritance)
184
00:15:29,565 --> 00:15:32,035
(Signed by Tae In Joon)
185
00:15:41,915 --> 00:15:43,015
Good work.
186
00:15:43,645 --> 00:15:45,555
I will make the official
announcement in three days.
187
00:15:49,425 --> 00:15:51,155
Let's make
any necessary arrangements.
188
00:15:57,435 --> 00:15:59,265
From now on, I will lead...
189
00:16:03,035 --> 00:16:04,275
the Gold Group well.
190
00:16:18,315 --> 00:16:20,384
- You are excused too.
- Yes.
191
00:16:30,124 --> 00:16:35,805
(Gold Group)
192
00:16:54,155 --> 00:16:56,825
Really? Great job.
193
00:16:57,425 --> 00:16:59,295
Great job, my son.
194
00:16:59,525 --> 00:17:02,994
Yes, it feels like a huge weight
has been lifted off of my shoulders.
195
00:17:03,165 --> 00:17:04,195
Yes.
196
00:17:04,334 --> 00:17:08,204
Who'd have thought that In Joon...
197
00:17:08,204 --> 00:17:10,834
would fall so easily?
198
00:17:11,934 --> 00:17:15,075
That He Ra girl did us
a great favor.
199
00:17:15,305 --> 00:17:16,775
Okay, bye.
200
00:17:48,944 --> 00:17:50,104
Hello.
201
00:17:50,404 --> 00:17:52,075
- Hello.
- Hello.
202
00:18:01,184 --> 00:18:02,325
Ms. Koo.
203
00:18:03,924 --> 00:18:05,055
Let's talk.
204
00:18:31,285 --> 00:18:33,684
I just handed over my shares.
205
00:18:35,955 --> 00:18:37,025
Pardon?
206
00:18:38,225 --> 00:18:39,455
I gave up
my management rights.
207
00:18:48,834 --> 00:18:50,705
You told me to give everything up.
208
00:18:53,404 --> 00:18:54,475
Mr. Tae.
209
00:18:57,045 --> 00:18:58,674
I'm no longer a rich heir.
210
00:18:59,275 --> 00:19:02,684
Now, I just own a shoe store.
211
00:19:06,455 --> 00:19:08,384
It's too big for a store.
212
00:19:12,955 --> 00:19:15,325
I called you up here
just to see you.
213
00:19:17,364 --> 00:19:19,094
I wanted to make sure...
214
00:19:20,134 --> 00:19:21,404
I made the right call.
215
00:19:24,374 --> 00:19:25,434
And?
216
00:19:28,045 --> 00:19:29,475
I did.
217
00:19:31,075 --> 00:19:32,614
You're worth...
218
00:19:34,114 --> 00:19:35,515
giving up all I have.
219
00:19:42,785 --> 00:19:43,924
I'm sorry.
220
00:19:51,765 --> 00:19:53,265
I have zero regrets.
221
00:19:54,735 --> 00:19:55,904
So don't you...
222
00:19:59,305 --> 00:20:00,475
apologize to me.
223
00:20:22,795 --> 00:20:24,864
Dad, what are you doing?
224
00:20:25,035 --> 00:20:28,604
It's so I can see you're okay
even when I'm at work.
225
00:20:30,735 --> 00:20:31,834
Gosh.
226
00:20:34,374 --> 00:20:36,904
Don't go outside
until Dad comes home.
227
00:20:37,104 --> 00:20:38,215
Okay?
228
00:20:39,015 --> 00:20:42,015
Why? In case I meet
the nasty old lady again?
229
00:20:42,815 --> 00:20:44,815
No. Because it's cold
and you could get sick.
230
00:20:46,785 --> 00:20:47,955
What did you draw?
231
00:20:51,594 --> 00:20:53,555
The pretty lady who saved me.
232
00:20:53,995 --> 00:20:55,225
Isn't it nice?
233
00:21:09,275 --> 00:21:10,505
Just a moment.
234
00:21:14,715 --> 00:21:15,785
Hey.
235
00:21:17,245 --> 00:21:18,384
What is it?
236
00:21:38,434 --> 00:21:41,174
(Call history)
237
00:21:46,374 --> 00:21:49,045
Someone's here to see you.
238
00:21:49,444 --> 00:21:51,755
- Who?
- A gentleman.
239
00:22:15,404 --> 00:22:17,005
How dare you come here?
240
00:22:18,715 --> 00:22:20,575
If you take one more step forward,
241
00:22:21,414 --> 00:22:23,144
I'll report you to the police.
242
00:22:32,755 --> 00:22:34,124
What are you doing?
243
00:22:35,725 --> 00:22:37,065
Did you change your strategy?
244
00:22:38,065 --> 00:22:39,864
From blackmail to stalking?
245
00:22:41,705 --> 00:22:42,965
You must not know yet.
246
00:22:44,205 --> 00:22:45,334
Know what?
247
00:22:54,684 --> 00:22:55,815
What's this?
248
00:22:57,444 --> 00:23:00,455
(Report on Gold Group's
Internal Developments)
249
00:23:03,455 --> 00:23:06,025
It hasn't been made official yet.
250
00:23:06,025 --> 00:23:08,864
(Change in share distribution,
Cancel factory expansion)
251
00:23:10,295 --> 00:23:11,394
Tae In Joon...
252
00:23:12,394 --> 00:23:14,334
gave all his shares to Tae Jung Ho.
253
00:23:22,505 --> 00:23:24,315
Centan's head office sent...
254
00:23:27,614 --> 00:23:28,785
Was it you two?
255
00:23:30,745 --> 00:23:34,285
You and Koo He Ra.
You two followed and harassed me...
256
00:23:36,985 --> 00:23:38,995
and finally ruined my life.
257
00:23:40,924 --> 00:23:43,495
Are you pleased? Are you?
258
00:24:12,194 --> 00:24:14,795
Welcome. Take a seat.
259
00:24:27,005 --> 00:24:28,844
I heard that...
260
00:24:29,344 --> 00:24:31,245
the chairman is unwell.
261
00:24:31,245 --> 00:24:34,315
Yes, he'd been under
a lot of stress recently.
262
00:24:34,785 --> 00:24:36,944
He'll be fine after
a few days' rest.
263
00:24:37,684 --> 00:24:38,884
That's good to hear.
264
00:24:39,555 --> 00:24:42,184
You asked to see us so suddenly.
265
00:24:42,725 --> 00:24:44,184
What's the occasion?
266
00:24:44,694 --> 00:24:47,194
Have you heard that In Joon...
267
00:24:48,225 --> 00:24:50,525
gave up his management rights?
268
00:24:55,265 --> 00:24:57,505
Oh, you didn't know.
269
00:24:57,975 --> 00:24:59,904
He gave up?
270
00:25:00,334 --> 00:25:01,674
What do you mean?
271
00:25:02,874 --> 00:25:05,614
It hasn't been made official yet,
272
00:25:06,015 --> 00:25:08,785
so I guess he didn't tell Soo Hyun.
273
00:25:10,144 --> 00:25:12,785
He transferred all his shares...
274
00:25:12,785 --> 00:25:14,955
and land to my son Jung Ho.
275
00:25:15,525 --> 00:25:17,924
In Joon will only keep Gold Shoes.
276
00:25:18,354 --> 00:25:20,194
When the chairman passes away,
277
00:25:20,525 --> 00:25:22,924
my son Jung Ho
will inherit the position...
278
00:25:22,924 --> 00:25:25,364
- and run the group.
- But...
279
00:25:26,134 --> 00:25:28,334
Why did In Joon suddenly
decide to do that?
280
00:25:29,735 --> 00:25:30,834
I don't know.
281
00:25:32,604 --> 00:25:34,975
He has a naive side to him.
282
00:25:36,305 --> 00:25:40,344
Could it be that he didn't like it
that women approached him...
283
00:25:40,344 --> 00:25:42,084
for his money and status?
284
00:25:44,985 --> 00:25:47,614
So many families
hoped to become our in-laws...
285
00:25:47,614 --> 00:25:49,825
by marrying their daughters
to In Joon.
286
00:25:50,055 --> 00:25:52,394
Just too many.
287
00:25:54,694 --> 00:25:56,795
I'm not saying you're like that.
288
00:25:59,035 --> 00:26:03,065
Anyway, I can't wait for
the day that Soo Hyun...
289
00:26:03,465 --> 00:26:06,805
finally becomes my daughter-in-law.
290
00:26:07,674 --> 00:26:11,444
Ah Jung and I get along
so well as in-laws.
291
00:26:11,844 --> 00:26:16,144
Just the idea of having
a daughter like Soo Hyun...
292
00:26:16,684 --> 00:26:18,815
makes me so excited.
293
00:26:34,295 --> 00:26:35,465
Ms. Koo.
294
00:26:38,934 --> 00:26:40,305
Are you free to talk?
295
00:26:44,543 --> 00:26:47,292
(Episode 24 will air shortly.)
296
00:26:52,040 --> 00:26:53,780
(Episode 24)
297
00:27:01,119 --> 00:27:02,849
Someone from Gold Group
came to see me.
298
00:27:03,220 --> 00:27:05,320
Who was it? Who?
299
00:27:07,960 --> 00:27:10,030
Hyun...
300
00:27:10,230 --> 00:27:11,359
Mr. Hyun?
301
00:27:13,260 --> 00:27:14,399
Yes. Mr. Hyun.
302
00:27:27,679 --> 00:27:28,810
Take this.
303
00:27:31,549 --> 00:27:32,679
What is this?
304
00:27:34,750 --> 00:27:38,350
In Joon relinquished his shares
and his rights.
305
00:27:39,460 --> 00:27:42,890
But the chairman is still present,
306
00:27:43,090 --> 00:27:45,259
so he could receive
management rights.
307
00:27:46,859 --> 00:27:48,000
So?
308
00:27:48,899 --> 00:27:51,270
Having you next to him
won't make that easy.
309
00:27:51,829 --> 00:27:53,000
In Joon...
310
00:27:54,040 --> 00:27:57,010
needs to marry someone like
Cha Soo Hyun who can help him.
311
00:28:04,409 --> 00:28:05,579
So you're telling me...
312
00:28:07,049 --> 00:28:08,519
to take this and get lost?
313
00:28:12,219 --> 00:28:14,890
If it's about the money,
I'm sure that'll suffice.
314
00:28:16,459 --> 00:28:18,260
I have no idea what you're saying.
315
00:28:29,040 --> 00:28:31,409
This is quite unexpected.
316
00:28:33,079 --> 00:28:34,640
You're not that bright.
317
00:28:36,549 --> 00:28:39,180
Do you know how long...
318
00:28:39,420 --> 00:28:41,780
I've groveled and dirtied
my hands...
319
00:28:41,780 --> 00:28:43,250
for this family?
320
00:28:43,790 --> 00:28:45,390
It's over 30 years.
321
00:28:46,120 --> 00:28:47,519
So what?
322
00:28:47,519 --> 00:28:50,329
I've slaved away
and took care of things...
323
00:28:51,659 --> 00:28:54,159
on behalf of the madam
and their good-for-nothing sons.
324
00:28:54,159 --> 00:28:57,870
While doing that, I've witnessed
many disgusting things.
325
00:28:59,270 --> 00:29:00,840
And you're just one of them.
326
00:29:04,069 --> 00:29:05,240
So,
327
00:29:07,979 --> 00:29:09,680
whenever such women appeared,
328
00:29:10,080 --> 00:29:12,180
did you always give them hush money?
329
00:29:12,849 --> 00:29:14,620
And if that didn't work,
did you kill them?
330
00:29:24,990 --> 00:29:26,159
But what a pity.
331
00:29:27,800 --> 00:29:31,000
I'm not doing this for the money.
332
00:29:39,210 --> 00:29:41,180
I genuinely love him.
333
00:29:48,580 --> 00:29:50,419
What is your motive?
334
00:29:51,449 --> 00:29:53,259
What do you really want?
335
00:29:58,629 --> 00:29:59,900
I told you.
336
00:30:02,129 --> 00:30:03,699
I love him.
337
00:30:55,620 --> 00:30:56,719
Hello?
338
00:30:58,389 --> 00:30:59,919
What are you up to? Are you busy?
339
00:31:01,219 --> 00:31:02,360
No.
340
00:31:03,789 --> 00:31:05,389
Frankly, I have too much free time.
341
00:31:06,500 --> 00:31:08,930
Why? Because you're
just an owner of a small shoe shop?
342
00:31:10,430 --> 00:31:11,500
Right.
343
00:31:12,000 --> 00:31:15,709
I was looking at the past
shoemaking projects.
344
00:31:16,970 --> 00:31:18,139
And you?
345
00:31:19,810 --> 00:31:21,709
I wasn't doing much.
346
00:31:23,149 --> 00:31:24,310
Mr. Tae.
347
00:31:25,480 --> 00:31:26,949
Would you like to come with me?
348
00:31:27,550 --> 00:31:28,819
I want to show you something.
349
00:31:29,819 --> 00:31:30,949
Right now?
350
00:31:32,519 --> 00:31:33,620
What is it?
351
00:31:34,490 --> 00:31:36,290
I don't want to spoil it.
352
00:31:38,930 --> 00:31:41,329
All right. I'll come pick you up.
353
00:31:42,899 --> 00:31:44,170
See you soon.
354
00:32:25,540 --> 00:32:26,639
Where should we go?
355
00:32:27,379 --> 00:32:28,639
The factory in Seongsu-dong.
356
00:32:30,050 --> 00:32:31,279
Why suddenly?
357
00:32:32,009 --> 00:32:33,920
Didn't I say that I didn't want
to spoil it?
358
00:32:34,350 --> 00:32:35,750
You'll find out once we get there.
359
00:32:56,670 --> 00:32:58,269
Wait here.
360
00:32:59,980 --> 00:33:01,040
What is it?
361
00:33:01,740 --> 00:33:02,850
Spare me a minute.
362
00:33:03,310 --> 00:33:05,350
You can't barge in, okay?
363
00:33:06,480 --> 00:33:07,579
Fine.
364
00:33:36,779 --> 00:33:38,550
I'm done. Come in.
365
00:34:07,439 --> 00:34:09,480
He Ra. These are...
366
00:34:11,050 --> 00:34:12,920
The factory workers helped me.
367
00:34:32,370 --> 00:34:34,970
Let's sell all these shoes.
368
00:34:41,310 --> 00:34:42,350
He Ra.
369
00:34:43,980 --> 00:34:46,920
Let's start afresh at this place...
370
00:34:47,120 --> 00:34:48,319
where your mom...
371
00:34:49,620 --> 00:34:50,990
began her journey.
372
00:35:00,500 --> 00:35:01,600
Thank you.
373
00:35:04,329 --> 00:35:05,399
I truly mean it.
374
00:36:35,620 --> 00:36:36,730
He Ra.
375
00:36:41,000 --> 00:36:42,059
Can you...
376
00:36:44,529 --> 00:36:46,100
stay with me tonight?
377
00:37:17,970 --> 00:37:19,029
Will you not...
378
00:37:20,940 --> 00:37:22,070
regret this?
379
00:37:25,980 --> 00:37:27,210
What about you?
380
00:37:31,950 --> 00:37:32,950
I...
381
00:37:37,820 --> 00:37:39,090
Wait, I ask of you.
382
00:37:41,419 --> 00:37:42,759
Please don't call me...
383
00:37:44,230 --> 00:37:46,129
Mr. Tae when we're alone.
384
00:37:50,230 --> 00:37:51,230
Sure.
385
00:37:56,370 --> 00:37:57,409
I...
386
00:38:02,879 --> 00:38:04,149
I'm fine.
387
00:38:12,090 --> 00:38:13,120
Me too.
388
00:40:27,320 --> 00:40:28,519
What are you up to?
389
00:40:31,590 --> 00:40:32,659
Nothing.
390
00:40:33,399 --> 00:40:35,860
Your place was nice,
so I was just looking around.
391
00:40:39,639 --> 00:40:40,769
Did you sleep well?
392
00:40:44,370 --> 00:40:45,409
Yes.
393
00:40:46,580 --> 00:40:47,679
What about you, In Joon?
394
00:40:49,850 --> 00:40:51,279
You aren't calling me
Mr. Tae anymore.
395
00:40:53,580 --> 00:40:54,820
We're all alone.
396
00:40:57,490 --> 00:40:58,519
Thanks.
397
00:41:04,090 --> 00:41:05,159
I have to give you something.
398
00:41:45,230 --> 00:41:47,370
Should I have knelt down?
399
00:41:50,539 --> 00:41:51,539
No.
400
00:41:55,509 --> 00:41:56,779
May I put this on you?
401
00:42:10,803 --> 00:42:15,803
[Kocowa Ver]
SBS E24 'Fate & Fury'
-♥ Ruo Xi ♥-
402
00:42:28,179 --> 00:42:29,210
He Ra.
403
00:42:33,480 --> 00:42:35,720
Will you marry me?
404
00:43:29,639 --> 00:43:30,809
Did you hear the news?
405
00:43:32,240 --> 00:43:33,240
Yes.
406
00:43:33,340 --> 00:43:36,679
I looked into this,
and everything is true.
407
00:43:41,919 --> 00:43:44,519
Soo Hyun, calm down.
408
00:43:45,950 --> 00:43:47,389
How can I calm down?
409
00:43:48,120 --> 00:43:49,659
Doesn't it hurt your pride?
410
00:43:50,929 --> 00:43:53,930
Tae In Joon thinks we're a joke.
411
00:43:54,529 --> 00:43:55,559
It's okay.
412
00:43:56,400 --> 00:44:00,299
Your dad and I didn't have
a good feeling about this marriage.
413
00:44:00,599 --> 00:44:02,440
That family isn't normal.
414
00:44:02,799 --> 00:44:04,309
And In Joon is
absolutely disgraceful.
415
00:44:06,440 --> 00:44:07,509
So what?
416
00:44:12,180 --> 00:44:15,079
We're rather thankful that
they broke this off first.
417
00:44:15,950 --> 00:44:17,349
It's for the better.
418
00:44:18,690 --> 00:44:19,960
What do you mean?
419
00:44:20,420 --> 00:44:23,289
There are sons of many rich families
lined up to meet with you.
420
00:44:23,890 --> 00:44:25,559
You can go abroad for a little bit,
421
00:44:25,559 --> 00:44:27,359
then go on blind dates
when things quiet down.
422
00:44:32,730 --> 00:44:33,799
Mom.
423
00:44:35,539 --> 00:44:37,009
What are you talking about?
424
00:44:37,539 --> 00:44:40,779
I'm saying we should
cut off our ties with Tae In Joon.
425
00:44:42,950 --> 00:44:44,150
Are you sure you're my mom?
426
00:44:49,480 --> 00:44:50,519
Soo Hyun.
427
00:44:51,319 --> 00:44:52,349
Soo Hyun...
428
00:45:00,700 --> 00:45:01,759
Hello?
429
00:45:04,269 --> 00:45:05,329
You picked up.
430
00:45:06,500 --> 00:45:08,170
I was going to call you.
431
00:45:09,670 --> 00:45:10,710
When?
432
00:45:11,569 --> 00:45:14,380
After the whole world finds out
that you went broke?
433
00:45:17,049 --> 00:45:18,150
I'm sorry.
434
00:45:20,619 --> 00:45:22,319
You're a hypocrite to the end.
435
00:45:27,089 --> 00:45:28,089
Forget it.
436
00:45:29,690 --> 00:45:30,829
Where are you?
437
00:45:31,589 --> 00:45:32,690
See you at the office.
438
00:46:02,690 --> 00:46:05,660
I'm sorry.
Something came up at work.
439
00:46:06,759 --> 00:46:08,630
You're going to work on Sunday?
440
00:46:09,599 --> 00:46:10,900
It's something urgent.
441
00:46:12,500 --> 00:46:14,839
Wait here. I'll be back soon.
442
00:46:15,670 --> 00:46:16,740
Okay.
443
00:47:34,819 --> 00:47:35,980
Like I said before...
444
00:47:42,119 --> 00:47:43,289
Don't you dare...
445
00:47:44,859 --> 00:47:46,460
say it first.
446
00:47:48,799 --> 00:47:50,029
I'm the one dumping you.
447
00:47:52,029 --> 00:47:54,269
I said I don't want you
without your money.
448
00:47:55,640 --> 00:47:56,769
Get lost.
449
00:48:01,109 --> 00:48:04,980
You gave up management rights
and transferred your shares?
450
00:48:06,250 --> 00:48:08,019
You've lost your mind.
451
00:48:09,680 --> 00:48:11,650
Did you hate marrying me that much?
452
00:48:15,019 --> 00:48:17,190
- It's not that.
- Then what is it?
453
00:48:19,490 --> 00:48:20,960
You're the worst.
454
00:48:22,259 --> 00:48:24,230
I didn't know you're such a loser.
455
00:48:25,029 --> 00:48:26,900
I'll say it again.
You and your father...
456
00:48:29,099 --> 00:48:30,509
won't suffer at all.
457
00:48:31,309 --> 00:48:32,569
That was the condition.
458
00:48:32,569 --> 00:48:34,039
I'm sick of it all!
459
00:48:38,150 --> 00:48:39,410
Did I say...
460
00:48:40,680 --> 00:48:41,950
I care about that?
461
00:48:43,589 --> 00:48:44,950
To the very end,
462
00:48:47,859 --> 00:48:50,160
you just want to make me look bad.
463
00:48:56,930 --> 00:48:59,940
We're done, but I have one question.
464
00:49:02,670 --> 00:49:03,769
Did you...
465
00:49:05,940 --> 00:49:07,109
ever love me?
466
00:49:18,190 --> 00:49:19,390
I was crazy.
467
00:49:21,289 --> 00:49:23,089
Looking for love
in an arranged marriage.
468
00:49:26,700 --> 00:49:27,859
I wish you...
469
00:49:29,599 --> 00:49:31,299
the best of love with that witch.
470
00:49:52,119 --> 00:49:53,259
Coming up next,
471
00:49:53,460 --> 00:49:56,859
Gold Group's biggest shareholder
Tae In Joon, owner of Gold Shoes...
472
00:49:56,990 --> 00:49:58,829
had been at loggerheads
with his brother.
473
00:49:58,990 --> 00:50:02,759
He transferred most of his shares
to Gold Construction's Tae Jung Ho,
474
00:50:02,930 --> 00:50:04,900
relinquishing his position
as the biggest shareholder.
475
00:50:05,230 --> 00:50:08,569
Gold Construction's
Tae Jung Ho is now...
476
00:50:08,569 --> 00:50:10,309
the group's biggest shareholder,
477
00:50:10,369 --> 00:50:13,210
ending the feud as to
who will inherit the group.
478
00:50:13,309 --> 00:50:16,750
Gold Shoes' Tae In Joon
admitted to dating...
479
00:50:16,849 --> 00:50:19,750
announcer Cha Soo Hyun in 2016,
480
00:50:19,750 --> 00:50:21,950
and they got engaged last November.
481
00:50:22,380 --> 00:50:24,220
With news of this transfer,
482
00:50:24,220 --> 00:50:27,119
rumors of their breakup
have resurfaced.
483
00:50:27,119 --> 00:50:28,190
Breakup?
484
00:50:28,460 --> 00:50:30,430
Did she just say "breakup"?
485
00:50:30,859 --> 00:50:31,960
Yes.
486
00:50:31,960 --> 00:50:33,130
That's crazy.
487
00:50:34,130 --> 00:50:37,069
Both parties are still silent.
488
00:50:37,170 --> 00:50:39,829
Gold Group is denying the rumors...
489
00:50:40,140 --> 00:50:42,069
and Cha Soo Hyun's agency said...
490
00:50:42,069 --> 00:50:45,170
they're trying to
reach Ms. Cha to determine...
491
00:50:45,170 --> 00:50:47,079
if the rumors are true.
492
00:50:59,549 --> 00:51:01,690
Congratulations, son. No.
493
00:51:02,420 --> 00:51:03,990
Future chairman.
494
00:51:06,160 --> 00:51:08,700
Not so soon. That's way away.
495
00:51:09,859 --> 00:51:11,569
It's not that far off.
496
00:51:11,700 --> 00:51:12,799
Hey.
497
00:51:13,769 --> 00:51:15,869
We'll announce
that your father's sick...
498
00:51:16,099 --> 00:51:19,109
and have his will executed.
Then all will be well.
499
00:51:22,079 --> 00:51:23,480
If only that were to happen,
500
00:51:24,210 --> 00:51:26,349
my son will be a chairman.
501
00:51:30,190 --> 00:51:31,390
But Mom.
502
00:51:33,490 --> 00:51:34,960
That doctor.
503
00:51:35,460 --> 00:51:36,619
Will it be okay?
504
00:51:39,890 --> 00:51:43,029
I silenced him once and for all.
505
00:51:43,799 --> 00:51:46,230
He took a lot from us too.
506
00:51:46,839 --> 00:51:49,069
There's no way
he'll testify in court.
507
00:51:49,069 --> 00:51:50,440
Even so.
508
00:51:50,440 --> 00:51:54,380
If we must, we just have to
get rid of him and the girl.
509
00:51:57,250 --> 00:51:58,480
What about Mr. Hyun?
510
00:51:58,910 --> 00:52:00,180
He knows too.
511
00:52:02,750 --> 00:52:04,190
You and Jung Min.
512
00:52:04,750 --> 00:52:06,990
You two cause
enough problems each year.
513
00:52:07,289 --> 00:52:09,690
How many do you think
that is in a decade?
514
00:52:10,190 --> 00:52:13,089
How could Mr. Hyun
remember all that?
515
00:52:13,930 --> 00:52:17,430
He hasn't said anything so far.
That means he doesn't know.
516
00:52:23,609 --> 00:52:25,240
- But Mom.
- What?
517
00:52:27,009 --> 00:52:28,240
Koo He Ra.
518
00:52:29,680 --> 00:52:30,880
Do you think she knows...
519
00:52:31,480 --> 00:52:33,309
that her sister was pregnant?
520
00:52:38,519 --> 00:52:40,089
It didn't seem like it.
521
00:53:18,259 --> 00:53:19,430
So,
522
00:53:22,160 --> 00:53:23,930
whenever such women appeared,
523
00:53:24,299 --> 00:53:26,369
did you always give them hush money?
524
00:53:27,099 --> 00:53:28,839
And if that didn't work,
did you kill them?
525
00:53:39,480 --> 00:53:40,579
(Key Figures of Gold Group)
526
00:53:40,579 --> 00:53:44,519
(Kang Hyun Seok, Lee Jung Min,
Cha Dong Gyu, Tae Jung Ho)
527
00:53:48,420 --> 00:53:49,490
(Tae Jung Ho)
528
00:53:56,759 --> 00:53:57,799
(Business Trips)
529
00:54:04,210 --> 00:54:05,210
(Financial Report)
530
00:54:08,140 --> 00:54:10,309
(Koo Hyun Joo)
531
00:54:12,210 --> 00:54:18,390
(Sister Koo He Ra studies in Italy)
532
00:54:23,289 --> 00:54:27,299
(Had an affair with Tae Jung Ho
and moved to Seoul to be with him.)
533
00:54:27,299 --> 00:54:31,299
(Currently unconscious
and on life support.)
534
00:55:32,660 --> 00:55:36,099
Announcer Cha Soo Hyun
who was preparing to get married...
535
00:55:36,259 --> 00:55:39,869
shocked the public again
with rumors of her breakup.
536
00:55:40,369 --> 00:55:43,369
Neither Tae In Joon or Cha Soo Hyun
have released a statement,
537
00:55:43,369 --> 00:55:47,109
so as of now,
everyone is just speculating.
538
00:55:49,309 --> 00:55:51,410
Cha Soo Hyun was
the talk of the town...
539
00:55:51,509 --> 00:55:53,349
when she made
a surprise announcement...
540
00:55:53,450 --> 00:55:57,250
at Gold Shoes' launch
that she will marry Tae In Joon.
541
00:55:57,950 --> 00:56:00,220
Since joining
SBC's team of announcers,
542
00:56:00,390 --> 00:56:02,359
she won the public's interest...
543
00:56:02,359 --> 00:56:04,390
and rose to stardom as a celebrity.
544
00:56:05,029 --> 00:56:07,299
After becoming a free agent,
545
00:56:07,299 --> 00:56:10,160
she even worked as
Gold Shoes' art director.
546
00:56:11,430 --> 00:56:14,700
The breakup of a well-known
handsome celebrity couple.
547
00:56:15,170 --> 00:56:17,910
The public, entertainment industry,
and even the finance industry...
548
00:56:37,759 --> 00:56:38,930
Are you okay?
549
00:56:41,730 --> 00:56:42,859
No.
550
00:56:51,670 --> 00:56:53,109
I'll donate my kidney.
551
00:56:59,710 --> 00:57:00,750
In return,
552
00:57:04,819 --> 00:57:06,019
please kill...
553
00:57:11,059 --> 00:57:12,190
Koo He Ra.
554
00:57:40,250 --> 00:57:42,960
(Fate and Fury)
555
00:57:43,730 --> 00:57:45,730
It's November 28, 2015.
556
00:57:46,160 --> 00:57:47,500
I'm in front of your house.
557
00:57:47,859 --> 00:57:51,630
A woman came to our house
and caused a scene.
558
00:57:52,069 --> 00:57:54,640
I'll wait here until you come out.
559
00:57:55,500 --> 00:57:56,500
(Dinner at 6pm in Pyeongchang-dong)
560
00:58:02,579 --> 00:58:04,349
I'm going to get close to him...
561
00:58:04,680 --> 00:58:06,509
and find out
what my sister had to go through.
37657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.