Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,195
- AND EMILY DIDN'T SAY
WHERE SHE WAS GOING,
2
00:00:02,242 --> 00:00:03,785
OR WHAT TIME SHE'D BE HOME?
3
00:00:03,820 --> 00:00:06,054
- CAROL, PLEASE, I'VE TOLD YOU
EVERYTHING I KNOW.
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,956
SHE JUST SAID SHE WAS
GOING OUT WITH FRIENDS.
5
00:00:07,991 --> 00:00:11,226
- FRIENDS? SHE'S BEEN BACK
IN TOWN A FEW DAYS.
6
00:00:11,261 --> 00:00:12,994
WHERE DID SHE GET FRIENDS?
7
00:00:13,030 --> 00:00:14,496
- I DON'T KNOW.
8
00:00:14,531 --> 00:00:17,335
MAYBE SHE HAD SOME FROZEN
BEFORE SHE LEFT.
9
00:00:19,536 --> 00:00:21,336
- YOU KNOW, DADDY,
10
00:00:21,371 --> 00:00:23,805
YOU SEEM TO HAVE FORGOTTEN
HOW CAVALIER EMILY IS
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,373
ABOUT THESE SITUATIONS
SHE GETS INTO.
12
00:00:25,409 --> 00:00:27,008
- NO, I HAVE NOT FORGOTTEN.
13
00:00:27,044 --> 00:00:29,377
I REMEMBER WHEN SHE TRIED
TO FORM A COMMITTEE
14
00:00:29,413 --> 00:00:32,447
FOR GAY ANIMAL RIGHTS.
15
00:00:32,482 --> 00:00:35,216
I MEAN THAT WAS IDIOTIC!
16
00:00:35,252 --> 00:00:37,886
- THAT WAS ME, DADDY.
17
00:00:40,324 --> 00:00:41,790
- SORRY.
18
00:00:43,560 --> 00:00:45,427
- OH, HI HARRY!
19
00:00:45,462 --> 00:00:47,562
UM, THIS IS ZACK HENNESSEY.
ZACK, MY DAD.
20
00:00:47,597 --> 00:00:49,064
- OH, DON'T GET UP.
I CAN'T STAY.
21
00:00:49,099 --> 00:00:51,032
I JUST WANTED TO MAKE SURE
EMILY GOT HOME ALL RIGHT.
22
00:00:51,068 --> 00:00:52,867
WELL, GOOD NIGHT, EMILY.
23
00:00:52,903 --> 00:00:54,302
I REALLY ENJOYED
TALKING TO YOU.
24
00:00:54,338 --> 00:00:56,037
- YEAH. SAME HERE.
THANKS FOR THE RIDE HOME.
25
00:00:56,073 --> 00:00:57,772
- SURE.
- BYE.
26
00:00:57,808 --> 00:00:59,841
- WELL, HE SEEMS
LIKE A NICE YOUNG MAN.
27
00:00:59,876 --> 00:01:01,476
- YEAH, HE IS.
HE'S VERY INTERESTING.
28
00:01:01,511 --> 00:01:03,311
- GOOD! WHAT'S HE DO
FOR A LIVING?
29
00:01:03,347 --> 00:01:05,714
- HE'S A BOOKIE.
'NIGHT, DAD!
30
00:01:10,954 --> 00:01:14,389
-
LIFE GOES ON
AND SO DO WE
31
00:01:14,424 --> 00:01:18,259
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
32
00:01:18,295 --> 00:01:22,764
ONE BY ONE
WE FILL THE DAYS
33
00:01:22,799 --> 00:01:26,368
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
34
00:01:26,403 --> 00:01:30,138
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
35
00:01:30,173 --> 00:01:33,341
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
36
00:01:33,377 --> 00:01:35,477
I'M ALWAYS HERE
37
00:01:35,512 --> 00:01:38,780
FOR ANYTHING YOU NEED
38
00:01:41,885 --> 00:01:43,685
RAIN OR SHINE
39
00:01:43,720 --> 00:01:45,720
I'LL BE THE ONE
40
00:01:45,756 --> 00:01:49,656
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
41
00:01:49,710 --> 00:01:57,245
WE SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
42
00:02:13,477 --> 00:02:14,509
- OH, MORNING, DAD.
43
00:02:14,530 --> 00:02:15,695
- EMILY.
- YEAH?
44
00:02:15,720 --> 00:02:17,438
- I WANT A WORD WITH YOU,
YOUNG LADY.
45
00:02:17,468 --> 00:02:18,800
- IS THIS ABOUT ZACK,
46
00:02:18,836 --> 00:02:20,068
THE GUY THAT BROUGHT ME
HOME LAST NIGHT?
47
00:02:20,085 --> 00:02:21,609
AND THAT YOU'RE WORRIED
BECAUSE HE'S A BOOKIE,
48
00:02:21,639 --> 00:02:23,138
AND YOU DON'T THINK
I SHOULD ASSOCIATE
49
00:02:23,174 --> 00:02:25,334
WITH PEOPLE LIKE THAT?
50
00:02:27,699 --> 00:02:29,527
- WELL, I WAS GONNA
BEAT AROUND THE BUSH
51
00:02:29,566 --> 00:02:31,968
A LITTLE MORE THAN THAT,
BUT...
52
00:02:33,317 --> 00:02:35,484
YEAH.
- NO PROBLEM, HARRY.
53
00:02:35,519 --> 00:02:37,252
I WASN'T PLANNING
ON SEEING HIM AGAIN ANYWAY.
54
00:02:37,288 --> 00:02:38,820
ANYTHING ELSE?
- YES,
55
00:02:38,856 --> 00:02:42,293
I THINK IT WOULD BE BEST
IF YOU DIDN'T SEE HIM AGAIN.
56
00:02:43,761 --> 00:02:44,893
- I JUST SAID THAT.
57
00:02:44,929 --> 00:02:46,762
- I KNOW, BUT I HAD
A STEAM BUILT UP
58
00:02:46,797 --> 00:02:47,896
AND I JUST COULDN'T STOP.
59
00:02:47,932 --> 00:02:49,932
- [laughing]
- I'LL SEE YOU, DEAR.
60
00:02:49,967 --> 00:02:52,568
- BYE!
61
00:02:52,603 --> 00:02:54,102
JUST MY LUCK.
62
00:02:54,138 --> 00:02:56,972
FIRST GUY I MEET IN MIAMI WHO'S
NOT A MEMBER OF THE HAIR CLUB.
63
00:02:57,007 --> 00:02:59,074
HE TURNS OUT TO BE A CROOK.
64
00:02:59,109 --> 00:03:01,638
[doorbell]
65
00:03:03,180 --> 00:03:04,313
YES?
66
00:03:04,348 --> 00:03:05,814
- EMILY WESTON?
- YES.
67
00:03:05,849 --> 00:03:09,218
- MY NAME IS CLIFFORD MCGRAW.
I'M WITH THE FBI.
68
00:03:09,253 --> 00:03:11,086
I WONDER IF I MIGHT HAVE
A MOMENT OF YOUR TIME?
69
00:03:11,121 --> 00:03:14,790
- FBI! WOW!
SURE, COME ON IN.
70
00:03:14,825 --> 00:03:16,892
- MISS WESTON, I'LL GET
RIGHT TO THE POINT.
71
00:03:16,927 --> 00:03:18,260
DO YOU RECOGNIZE THIS MAN?
72
00:03:18,295 --> 00:03:21,296
- YEAH, THAT'S YOU
HOLDING A FISH.
73
00:03:22,700 --> 00:03:25,601
- OOPS! SORRY.
[laughing]
74
00:03:25,636 --> 00:03:27,736
THIS IS MY VACATION.
BIG SUCKER.
75
00:03:27,771 --> 00:03:30,572
- YEAH.
- YEAH. HERE IT IS.
76
00:03:30,608 --> 00:03:32,084
WHAT ABOUT IT?
DO YOU KNOW HIM?
77
00:03:32,116 --> 00:03:34,061
- THAT'S ZACK HENNESSEY.
I MET HIM LAST NIGHT.
78
00:03:34,108 --> 00:03:36,345
- YEAH, WELL, HE MAY BE
ZACK HENNESSEY TO YOU,
79
00:03:36,347 --> 00:03:37,943
BUT TO US, HE'S...
80
00:03:37,985 --> 00:03:39,151
HA!
81
00:03:39,186 --> 00:03:41,507
ZACHARY HENNESSEY.
82
00:03:42,119 --> 00:03:45,120
WE'VE GOT
QUITE A FILE ON HIM.
83
00:03:45,155 --> 00:03:49,491
MAYBE THIS, UH,
MAYBE THIS CLIPPING WILL...
84
00:03:50,848 --> 00:03:54,296
MAYBE THIS...
THIS CLIPPING WILL EXPLAIN.
85
00:03:56,486 --> 00:03:58,829
- OH, THIS IS ABOUT
A DIAMOND ROBBERY IN LISBON.
86
00:03:58,861 --> 00:04:01,103
- RIGHT. WE HAVE REASON
TO BELIEVE HENNESSEY IS GOING
87
00:04:01,138 --> 00:04:02,971
TO BE SMUGGLING THE DIAMONDS
INTO THIS COUNTRY.
88
00:04:03,007 --> 00:04:05,040
- WHOA,
I CAN'T BELIEVE IT!
89
00:04:05,075 --> 00:04:09,111
- WAIT TILL YOU HEAR THIS PART.
[laughing]
90
00:04:09,146 --> 00:04:12,053
WE THINK HE'S GONNA ASK YOU
TO BE HIS COURIER.
91
00:04:12,093 --> 00:04:14,026
- ME? WHY ME?
I BARELY KNOW THIS GUY.
92
00:04:14,062 --> 00:04:15,394
- WELL, IT'S HOW HE WORKS.
93
00:04:15,430 --> 00:04:17,864
HE STRIKES UP A FRIENDSHIP
WITH AN INNOCENT YOUNG GIRL,
94
00:04:17,899 --> 00:04:19,132
DATES HER A FEW TIMES,
95
00:04:19,167 --> 00:04:21,100
THEN ASKS HER TO MAKE
A QUICK TRIP TO EUROPE
96
00:04:21,136 --> 00:04:22,401
TO PICK UP A PACKAGE FOR HIM.
97
00:04:22,437 --> 00:04:24,804
- AND WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
- PLAY ALONG WITH HIM.
98
00:04:24,839 --> 00:04:26,506
WELL, IF HE MAKES THE OFFER,
YOU GO GET THE PACKAGE
99
00:04:26,541 --> 00:04:28,441
AND THAT'S WHERE WE STEP IN,
AND MAKE THE ARREST.
100
00:04:28,476 --> 00:04:30,543
- OH, COOL!
THIS IS SO EXCITING!
101
00:04:30,578 --> 00:04:33,401
- IT REALLY IS.
I CAN'T WAIT!
102
00:04:34,649 --> 00:04:38,151
[clears his throat]
SORRY.
103
00:04:38,186 --> 00:04:40,086
THIS IS MY FIRST REAL CASE.
104
00:04:40,121 --> 00:04:41,654
I'VE BEEN PLAYING CARDS
WITH NORIEGA
105
00:04:41,689 --> 00:04:43,759
FOR THE LAST THREE YEARS.
106
00:04:44,492 --> 00:04:47,260
- WELL, DON'T WORRY.
YOU'RE DOING A FINE JOB.
107
00:04:47,295 --> 00:04:49,095
- GRACIAS.
108
00:04:50,565 --> 00:04:52,598
WHAT DO YOU SAY, MISS WESTON?
WILL YOU DO IT?
109
00:04:52,634 --> 00:04:53,733
- OH, GOSH.
110
00:04:53,768 --> 00:04:55,468
IF MY FATHER FINDS OUT,
HE'LL KILL ME.
111
00:04:55,503 --> 00:04:57,336
- NO ONE CAN FIND OUT!
112
00:04:57,372 --> 00:04:58,771
I NEED TO GET YOUR PROMISE
113
00:04:58,806 --> 00:05:01,541
YOU WON'T DIVULGE ANYTHING
I'VE TOLD YOU.
114
00:05:01,576 --> 00:05:02,842
EVEN IF YOU TURN US DOWN.
115
00:05:02,877 --> 00:05:04,644
- SHOULDN'T YOU
HAVE ASKED ME THAT FIRST?
116
00:05:04,679 --> 00:05:08,447
- YEAH, I WAS SUPPOSED TO.
I SCREWED UP.
117
00:05:08,483 --> 00:05:12,618
- ARE YOU GONNA BE
IN CHARGE OF THIS CASE?
118
00:05:12,654 --> 00:05:14,820
- I'M SORRY.
THAT'S CLASSIFIED.
119
00:05:14,856 --> 00:05:16,889
I'M NOT AT LIBERTY
TO GIVE YOU THAT INFORMATION.
120
00:05:16,925 --> 00:05:18,357
- [sighs]
121
00:05:18,393 --> 00:05:20,623
- OH, YOU'RE A GOOD EGG.
YEAH! IT'S ME!
122
00:05:20,662 --> 00:05:22,031
- [nervous laugh]
123
00:05:23,364 --> 00:05:25,865
- I WANT IT! IT'S MINE!
GIVE IT BACK TO ME!
124
00:05:25,900 --> 00:05:27,667
- NOW I'M TELLIN' YOU, BOYS,
FOR THE LAST TIME,
125
00:05:27,702 --> 00:05:29,635
EITHER SHARE THAT TRUCK
OR NO ONE GETS IT.
126
00:05:29,671 --> 00:05:31,571
- I HAD IT FIRST!
- NUH-UH!
127
00:05:31,606 --> 00:05:33,406
- ALL RIGHT! THAT'S IT!
IF YOU CAN'T ACT YOUR AGE,
128
00:05:33,441 --> 00:05:35,374
YOU'RE GONNA HAVE TO WAIT
FOR THE DOCTOR OUT HERE.
129
00:05:35,410 --> 00:05:36,676
NOW COME ON!
130
00:05:44,118 --> 00:05:46,052
NOW GIVE HIM BACK THE TRUCK!
131
00:05:49,857 --> 00:05:53,317
- NO FAIR, I HAD IT FIRST.
- NUH-UH!
132
00:05:54,808 --> 00:05:56,374
- I HOPE YOU HAVE TO GET A SHOT.
133
00:05:56,409 --> 00:05:58,354
- OHH!
134
00:05:59,012 --> 00:06:00,345
[knocks]
135
00:06:00,380 --> 00:06:02,280
OH, DOCTOR?
I HATE TO BOTHER YOU,
136
00:06:02,315 --> 00:06:04,015
BUT THERE'S SOMEONE OUT HERE
YOU GOTTA SEE.
137
00:06:04,050 --> 00:06:06,284
- OH, IS IT AN EMERGENCY?
- I'D SAY SO.
138
00:06:06,319 --> 00:06:09,418
HE'S GOT LESS
THAN ONE MINUTE TO LIVE.
139
00:06:10,790 --> 00:06:13,840
- ALL RIGHT. YOU EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT BACK. OKAY.
140
00:06:15,395 --> 00:06:17,195
CHARLEY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
141
00:06:17,230 --> 00:06:19,230
- OH, HARRY,
I NEED YOUR HELP.
142
00:06:19,266 --> 00:06:21,666
MY CRUISE LINE
HAS A STUPID NEW RULE.
143
00:06:21,701 --> 00:06:24,135
ALL EMPLOYEES HAVE
TO BE CERTIFIED IN CPR.
144
00:06:24,170 --> 00:06:27,972
LIKE I'M GONNA GIVE
SOME OLD GEEZER MOUTH TO MOUTH.
145
00:06:28,008 --> 00:06:29,440
- WHAT DOES THIS
GOT TO DO WITH ME?
146
00:06:29,476 --> 00:06:31,442
- WELL, I JUST NEED YOU
TO SIGN THIS FORM,
147
00:06:31,478 --> 00:06:32,977
SWEARING THAT I'M QUALIFIED.
148
00:06:33,013 --> 00:06:36,114
THAT WAY I WON'T HAVE TO SIT
THROUGH THOSE BORING CLASSES.
149
00:06:36,149 --> 00:06:38,349
- CHARLEY, YOU'RE ASKING ME
TO LIE FOR YOU.
150
00:06:38,385 --> 00:06:40,418
- DUH...
151
00:06:42,155 --> 00:06:43,621
JUST SIGN RIGHT THERE.
152
00:06:43,657 --> 00:06:45,323
- CHARLEY,
YOU'RE NOT QUALIFIED,
153
00:06:45,358 --> 00:06:47,125
AND THAT'S ALL THERE IS TO IT.
YOU'LL JUST HAVE
154
00:06:47,160 --> 00:06:48,893
TO GO THROUGH THE REGULAR
TRAINING PROGRAM.
155
00:06:48,929 --> 00:06:50,561
- BUT I'LL FAIL.
156
00:06:50,597 --> 00:06:52,764
I'M NO GOOD
IN CLASSROOM SITUATIONS.
157
00:06:52,799 --> 00:06:55,133
THAT WHY I NEVER WENT
FOR MY MASTER'S DEGREE.
158
00:06:57,203 --> 00:07:00,505
OR MY HIGH-SCHOOL DIPLOMA.
159
00:07:00,540 --> 00:07:03,274
- THEN MAYBE WHAT YOU NEED
IS A PRIVATE TUTOR.
160
00:07:03,310 --> 00:07:06,678
NOW, AS IT HAPPENS, LAVERNE
IS CERTIFIED CPR INSTRUCTOR.
161
00:07:06,713 --> 00:07:09,113
- NOT IF YOU ROLLED ME
IN GROUND BEEF,
162
00:07:09,149 --> 00:07:13,885
TIED ME TO A STRING
AND USED ME TO GO CRABBIN'.
163
00:07:13,920 --> 00:07:16,487
- LAVERNE, IF I DON'T GET
THIS CERTIFICATE,
164
00:07:16,523 --> 00:07:17,655
I'M GONNA LOSE MY JOB.
165
00:07:17,691 --> 00:07:19,557
- THAT'S YOU'RE OWN LOOKOUT.
166
00:07:19,592 --> 00:07:21,492
- WELL THEN I'LL HAVE NOTHING
TO DO WITH MY TIME,
167
00:07:21,528 --> 00:07:23,795
BUT HANG AROUND
YOUR WAITING ROOM,
168
00:07:23,830 --> 00:07:26,435
AND PLAY WITH THE TOYS.
169
00:07:26,967 --> 00:07:29,867
- BE HERE FRIDAY.
8:00 SHARP.
170
00:07:32,405 --> 00:07:34,639
- BYE! HAVE A NICE NIGHT.
DON'T WAIT UP.
171
00:07:34,674 --> 00:07:37,408
- WAIT, WAIT, WAIT!
HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT!
172
00:07:37,444 --> 00:07:38,476
TALK TO ME A MINUTE.
173
00:07:38,511 --> 00:07:39,711
- DAD, I'M RUNNING LATE.
174
00:07:39,746 --> 00:07:40,945
- WHERE ARE YOU OFF TO?
175
00:07:40,981 --> 00:07:43,614
- WELL...I--I HAVE,
I HAVE A DATE, KIND OF.
176
00:07:43,650 --> 00:07:45,183
- A DATE KIND OF?
WITH WHO?
177
00:07:45,218 --> 00:07:48,453
- THIS GUY, SORT OF.
178
00:07:48,488 --> 00:07:50,822
- IS THIS THE SAME GUY,
SORT OF,
179
00:07:50,857 --> 00:07:52,890
THAT YOU'VE HAD A DATE WITH
KIND OFF
180
00:07:52,926 --> 00:07:53,992
EVERY NIGHT THIS WEEK?
181
00:07:54,027 --> 00:07:55,760
- SORRY, DAD.
I'M REALLY RUNNING LATE.
182
00:07:55,795 --> 00:07:58,596
GOOD NIGHT!
- YEAH, WELL, HAVE A GOOD TIME.
183
00:07:58,631 --> 00:07:59,931
SOMEWHAT.
184
00:08:01,835 --> 00:08:03,167
WHAT'S GOING ON WITH EMILY?
185
00:08:03,203 --> 00:08:06,004
WHY IS SHE SO SECRETIVE
ABOUT THIS MAN SHE'S DATING?
186
00:08:06,039 --> 00:08:08,639
- OH, DADDY,
YOU ARE SO NAIVE!
187
00:08:08,675 --> 00:08:11,476
SHE'S SEEING SOMEONE FAMOUS
WHO'S MARRIED.
188
00:08:11,511 --> 00:08:14,178
HE LOVES EMILY,
BUT HE'S TOO WEAK TO BREAK AWAY
189
00:08:14,214 --> 00:08:17,482
FROM HIS WIFE
BECAUSE OF HER FATHER'S MONEY.
190
00:08:17,517 --> 00:08:21,019
- SHE TOLD YOU ALL THAT?
191
00:08:21,054 --> 00:08:23,054
- NOT IN SO MANY WORDS,
192
00:08:23,089 --> 00:08:27,091
BUT MY THERAPIST TOLD ME
I'M VERY INSIGHTFUL.
193
00:08:27,127 --> 00:08:31,929
- HE SAID THAT?
- WELL, NOT IN SO MANY WORDS.
194
00:08:31,965 --> 00:08:34,065
- I WONDER IF EMILY
IS SEEING THAT YOUNG MAN
195
00:08:34,100 --> 00:08:35,633
WHO BROUGHT HER HOME
THE OTHER NIGHT?
196
00:08:35,668 --> 00:08:37,435
- WHAT YOUNG MAN?
197
00:08:37,470 --> 00:08:39,937
- HE SAID HE WAS A BOOK MAKER.
198
00:08:39,973 --> 00:08:42,407
- OHH, WONDERFUL!
199
00:08:42,442 --> 00:08:44,776
I HAVE BEEN SEARCHING
HIGH AND LOW
200
00:08:44,811 --> 00:08:45,943
FOR A LEATHER-BOUND VERSION
201
00:08:45,979 --> 00:08:48,179
OF THE POEMS
OF HENRY WADSWORTH LONGFELLOW.
202
00:08:51,151 --> 00:08:52,550
YOU KNOW?
203
00:08:52,585 --> 00:08:55,119
"BY THE SHORES
OF GITCHE GUMEE,
204
00:08:55,155 --> 00:08:57,388
"BY THE SHINING
BIG SEA WATER,
205
00:08:57,424 --> 00:08:59,624
"STOOD THE WIGWAM OF NOKOMIS,
206
00:08:59,659 --> 00:09:02,260
"DAUGHTER OF THE MOON
NOKOMIS.
207
00:09:02,295 --> 00:09:04,629
"DARK BEHIND IT
ROSE THE FOREST,
208
00:09:04,664 --> 00:09:07,298
"ROSE THE BLACK
AND GLOOMY PINE TREES,
209
00:09:07,333 --> 00:09:10,435
"ROSE THE FIRS
WITH CONES UPON THEM...
210
00:09:12,305 --> 00:09:13,538
[both giggling]
211
00:09:13,573 --> 00:09:15,640
- WELL, THIS IS IT.
- YEAH, RIGHT.
212
00:09:15,675 --> 00:09:18,026
- NO, I'M SERIOUS.
THIS IS IT.
213
00:09:18,151 --> 00:09:20,011
- THIS IS WHAT? YOU SAID
YOU WERE TAKING ME
214
00:09:20,046 --> 00:09:21,479
TO THE BEST RESTAURANT
IN MIAMI.
215
00:09:21,514 --> 00:09:23,881
- NO, I SAID I WAS TAKING YOU
TO THE BEST DINNER IN MIAMI.
216
00:09:23,917 --> 00:09:26,184
- [laughing]
- HEY!
217
00:09:26,219 --> 00:09:28,419
HEY, CAN WE GET SOME SERVICE
OUT HERE, OR WHAT?
218
00:09:28,455 --> 00:09:30,421
- PIPE DOWN! WILL YA?
219
00:09:30,457 --> 00:09:33,257
HEY, WHERE WERE YOU RAISED?
IN A BARN?
220
00:09:33,293 --> 00:09:35,626
- NO, UPSTAIRS,
AND YOU DID A LOUSY JOB OF IT.
221
00:09:35,662 --> 00:09:36,894
- [laughing]
222
00:09:36,930 --> 00:09:38,262
HI, BABY.
- HI.
223
00:09:38,298 --> 00:09:40,431
AUNT HELEN, I WANT YOU TO MEET
MY FRIEND EMILY WESTON.
224
00:09:40,467 --> 00:09:41,666
EMILY, THIS IS
MY AUNT HELEN.
225
00:09:41,701 --> 00:09:43,968
- HEY, NICE TO MEET YOU.
ZACK'S TOLD ME...
226
00:09:44,003 --> 00:09:47,216
ABSOLUTELY NOTHING
ABOUT YOU.
227
00:09:47,607 --> 00:09:50,641
- SO, WHAT ARE WE TALKING HERE?
A JUNE WEDDING?
228
00:09:50,677 --> 00:09:52,210
- AUNT HELEN, PLEASE...
229
00:09:52,245 --> 00:09:55,313
- COME ON, YOU TWO, SIT DOWN.
I'LL FIX YOU SOMETHING TO EAT.
230
00:09:55,348 --> 00:09:58,316
- HEY, ZACK.
YOU GOT A PHONE CALL.
231
00:09:58,351 --> 00:10:02,286
IT'S A...
MR. HIALEAH CALLING.
232
00:10:02,322 --> 00:10:06,257
- OH, THAT WAS SMOOTH, FLOYD.
THAT WAS REALLY SMOOTH.
233
00:10:06,292 --> 00:10:08,860
UM, I'LL BE RIGHT BACK.
- OKAY.
234
00:10:08,895 --> 00:10:10,695
SO...YOU'RE ZACK'S AUNT?
235
00:10:10,730 --> 00:10:12,930
- UH-HUH.
HIS MOTHER IS MY SISTER.
236
00:10:12,966 --> 00:10:15,032
ONE DAY SHE ASKED ME TO,
YOU KNOW,
237
00:10:15,068 --> 00:10:17,802
LOOK AFTER HIM WHILE SHE WENT
SHOPPING FOR A WHILE.
238
00:10:17,837 --> 00:10:20,238
THAT WAS 27 YEARS AGO.
239
00:10:20,273 --> 00:10:23,074
I'M STARTING TO THINK
SHE AIN'T COMING BACK.
240
00:10:23,109 --> 00:10:25,042
- WELL, HE'S REALLY LUCKY
HE HAD SOMEONE LIKE YOU
241
00:10:25,078 --> 00:10:26,711
TO LOOK AFTER HIM.
- OH, THANK YOU,
242
00:10:26,746 --> 00:10:28,479
BUT I THINK RIGHT NOW,
243
00:10:28,515 --> 00:10:31,215
AT HE REALLY NEEDS
IS SOMEONE LIKE YOU.
244
00:10:31,251 --> 00:10:34,493
A SWEET SINCERE GIRL
WHO'LL SETTLE HIM DOWN.
245
00:10:34,621 --> 00:10:36,287
I GOT A REAL GOOD FEELING
ABOUT YOU.
246
00:10:39,192 --> 00:10:41,368
- [exhales]
247
00:10:48,701 --> 00:10:50,668
WHAT'S THE MATTER, DREYF?
CAN'T YOU SLEEP EITHER?
248
00:10:50,703 --> 00:10:55,006
- GOODNIGHT, DARLING,
AND THANK YOU.
249
00:10:58,945 --> 00:11:01,250
- HI.
- [screams]
250
00:11:02,015 --> 00:11:04,348
DON'T EVER DO THAT!
251
00:11:04,384 --> 00:11:05,583
- I GUESS
I DON'T HAVE TO ASK YOU
252
00:11:05,618 --> 00:11:08,263
HOW THINGS ARE IN THE GARAGE.
253
00:11:09,155 --> 00:11:13,111
AND THANK YOU!
[teasing laugh]
254
00:11:14,727 --> 00:11:17,762
- PATRICK WAS JUST SHOWING ME
HIS LATEST SCULPTURE.
255
00:11:17,764 --> 00:11:20,998
- YEAH, WELL, THEY ALL HAVE
NICKNAMES FOR IT, DON'T THEY?
256
00:11:26,606 --> 00:11:28,072
- WHY ARE YOU UP, ANYWAY?
257
00:11:28,107 --> 00:11:30,208
- I COULDN'T SLEEP.
258
00:11:30,243 --> 00:11:33,244
- EMILY, SOMETHING'S BEEN
BOTHERING YOU LATELY.
259
00:11:33,279 --> 00:11:35,947
NOW DON'T WANT TO INTRUDE,
BUT I CAN'T HELP YOU
260
00:11:35,982 --> 00:11:37,448
UNLESS YOU TELL ME
WHAT THE TROUBLE IS.
261
00:11:37,483 --> 00:11:39,617
- CAROL, IT'S REALLY
PERSONAL, PLEASE?
262
00:11:39,652 --> 00:11:44,255
- OKAY. GOOD NIGHT.
- GOOD NIGHT.
263
00:11:44,290 --> 00:11:46,757
- I'LL NEVER GET TO SLEEP
UNLESS I AT LEAST HAVE
264
00:11:46,793 --> 00:11:48,593
AN INKLING
OF WHAT THIS IS ABOUT.
265
00:11:48,628 --> 00:11:50,528
- CAROL, WE HAVE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
266
00:11:50,563 --> 00:11:51,762
NOW THERE'S SOME THINGS
267
00:11:51,798 --> 00:11:53,464
I'M JUST GONNA HAVE
TO WORK THROUGH MYSELF.
268
00:11:53,499 --> 00:11:55,566
WHY CAN'T YOU JUST ACCEPT THAT?
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
269
00:11:55,602 --> 00:11:57,134
I ACCEPT IT.
270
00:11:57,170 --> 00:11:59,770
GOOD NIGHT.
271
00:11:59,806 --> 00:12:02,873
AT LEAST TELL ME THIS MUCH.
272
00:12:02,909 --> 00:12:05,209
DOES IT INVOLVE THIS MYSTERY MAN
YOU'VE BEEN DATING?
273
00:12:05,245 --> 00:12:06,777
JUST GIVE ME
A SIMPLE YES OR NO,
274
00:12:06,813 --> 00:12:08,279
AND I PROMISE
THAT WILL BE THE END OF IT.
275
00:12:08,314 --> 00:12:10,881
- ALL RIGHT! YES!
- FINE, FINE.
276
00:12:10,917 --> 00:12:13,384
THAT'S ALL I WANTED TO KNOW.
GOODNIGHT.
277
00:12:17,957 --> 00:12:20,498
- [telephone ringing]
278
00:12:21,023 --> 00:12:22,055
- HELLO?
279
00:12:22,090 --> 00:12:24,657
- HE'S MARRIED, ISN'T HE?
280
00:12:32,897 --> 00:12:37,032
- NOW, HERE COMES
THE IMPORTANT PART.
281
00:12:37,068 --> 00:12:40,636
WITHOUT OXYGEN, IT ONLY TAKES
ABOUT THREE MINUTES
282
00:12:40,671 --> 00:12:42,371
FOR BRAIN DAMAGE TO OCCUR.
283
00:12:42,406 --> 00:12:44,773
- THAT'S FUNNY.
284
00:12:44,809 --> 00:12:48,726
ONCE WHEN I WAS A KID MY OXYGEN
WAS CUT OFF FOR FOUR MINUTES.
285
00:12:52,654 --> 00:12:55,422
- I WOULD'VE GUESSED FIVE.
286
00:12:55,457 --> 00:12:59,663
SO MUCH FOR THEORY
LET'S GET TO WORK, CHARLEY.
287
00:13:00,408 --> 00:13:03,032
MEET GERTRUDE.
288
00:13:03,310 --> 00:13:06,216
- MEET HER?
I THINK I WENT WITH HER.
289
00:13:08,237 --> 00:13:09,669
WHERE'S THE REST OF HER?
290
00:13:09,705 --> 00:13:11,371
- THAT'S ALL WE NEED.
291
00:13:11,407 --> 00:13:14,611
- SPEAK FOR YOURSELF.
292
00:13:15,911 --> 00:13:19,163
I'LL GIVE YOU 30 BUCKS
FOR THE BOTTOM HALF.
293
00:13:19,615 --> 00:13:23,617
- CHARLEY, DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW LOW DOWN NASTY YOU ARE?
294
00:13:23,652 --> 00:13:26,787
- IS THAT GONNA BE
ON THE TEST?
295
00:13:26,822 --> 00:13:29,689
- THEN,
LET'S GET ON WITH IT.
296
00:13:32,594 --> 00:13:36,063
CPR IS THE APPLICATION
OF MOUTH-TO-MOUTH BREATHING
297
00:13:36,098 --> 00:13:38,832
ALTERNATING WITH
RHYTHMIC MANUAL STIMULATION
298
00:13:38,867 --> 00:13:42,274
OF THE CHEST.
YOU GOT THAT?
299
00:13:42,815 --> 00:13:43,914
- RIGHT.
300
00:13:43,945 --> 00:13:47,314
FIRST BASE, SECOND BASE.
FIRST BASE, SECOND BASE.
301
00:13:47,943 --> 00:13:49,142
- ALL RIGHT.
302
00:13:49,178 --> 00:13:50,877
NOW LETS SAY YOU COME ALONG
GERTRUDE HERE,
303
00:13:50,913 --> 00:13:52,145
AND SHE AIN'T A-BREATHIN'.
304
00:13:52,181 --> 00:13:55,082
THE FIRST THING YOU DO
IS CLEAR HER AIR PASSAGE,
305
00:13:55,117 --> 00:13:57,951
THEN INTRODUCE TWO QUICK BREATHS
INTO HER LUNGS.
306
00:13:57,986 --> 00:13:59,419
OKAY? TRY IT.
307
00:14:06,728 --> 00:14:09,429
- [breaths]
308
00:14:11,500 --> 00:14:14,301
[romantic music playing]
309
00:14:14,336 --> 00:14:22,109
310
00:14:22,111 --> 00:14:24,444
- I'VE NEVER DANCED
WITH A BOOKIE BEFORE.
311
00:14:24,480 --> 00:14:26,546
- THAT MAKES TWO OF US.
- [giggles]
312
00:14:30,743 --> 00:14:32,886
- YOU EVER BEEN KISSED
BY A BOOKIE BEFORE?
313
00:14:32,921 --> 00:14:36,056
- I'M ALWAYS WILLING
TO TAKE A GAMBLE.
314
00:14:44,533 --> 00:14:46,266
ZACK, I WANT YOU
TO COME TO DINNER
315
00:14:46,301 --> 00:14:47,601
AND GET TO KNOW MY FAMILY.
316
00:14:47,636 --> 00:14:48,969
HOW'S THIS SATURDAY FOR YOU?
317
00:14:49,004 --> 00:14:51,138
- OH, YOU KNOW,
I'D LOVE TO, BUT UM--
318
00:14:51,173 --> 00:14:52,973
I GOTTA GO OUT OF TOWN
THIS WEEKEND ON BUSINESS.
319
00:14:53,008 --> 00:14:54,541
- WHAT DO YOU MEAN?
WHERE OUT OF TOWN?
320
00:14:54,576 --> 00:14:56,943
- WELL, ACTUALLY, I GOTTA TAKE
THIS LITTLE TRIP TO LISBON.
321
00:14:56,979 --> 00:15:00,547
- YOU'RE GOING TO LISBON?
ZACK, DON'T GO.
322
00:15:00,582 --> 00:15:02,082
- WELL, WHAT DO YOU MEAN
DON'T GO?
323
00:15:02,117 --> 00:15:03,884
I HAVE TO GO.
I'VE MADE COMMITMENTS TO GO.
324
00:15:03,919 --> 00:15:05,886
- NO, YOU SEE, I'VE GOT
A BAD FEELING ABOUT THIS.
325
00:15:05,921 --> 00:15:07,354
IF YOU GO,
SOMETHING'S GONNA HAPPEN.
326
00:15:07,389 --> 00:15:08,522
- OH, NO, EMILY,
IT'LL BE FINE.
327
00:15:08,557 --> 00:15:09,756
REALLY.
I'LL BE BACK IN A WEEK.
328
00:15:09,791 --> 00:15:14,794
- [sighs] ZACK,
I KNOW ABOUT THE DIAMONDS.
329
00:15:14,830 --> 00:15:17,430
THE FBI KNOWS TOO.
330
00:15:17,466 --> 00:15:20,467
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- I'VE BEEN WORKING FOR THEM.
331
00:15:20,502 --> 00:15:22,502
THEY THOUGHT YOU WERE GONNA
ASK ME TO GET THE PACKAGE.
332
00:15:22,538 --> 00:15:24,604
NOW THEY'RE WAITING FOR ME
TO TELL THEM WHEN AND WHERE.
333
00:15:24,640 --> 00:15:25,972
- I CAN'T BELIEVE IT.
334
00:15:26,008 --> 00:15:28,041
ARE YOU TELLING ME THAT THIS
WHOLE THING WAS A SET UP?
335
00:15:28,076 --> 00:15:29,709
- WELL, YEAH,
THAT'S HOW IT STARTED BUT--
336
00:15:29,745 --> 00:15:30,977
- BOY, WHAT A JERK!
337
00:15:31,013 --> 00:15:32,779
YOU HAVE BEEN CONNING ME
FROM THE BEGINNING.
338
00:15:32,814 --> 00:15:34,447
- WELL, ISN'T THAT
WHAT YOU WERE DOING TO ME?
339
00:15:34,483 --> 00:15:36,449
ALL YOU WANTED WAS SOMEONE
TO RUN YOUR ERRAND FOR YOU.
340
00:15:36,485 --> 00:15:38,796
- WELL, YES!
341
00:15:39,254 --> 00:15:42,522
AT FIRST...
342
00:15:42,558 --> 00:15:46,037
BUT THEN SOMETHING
I DIDN'T COUNT ON HAPPENED.
343
00:15:46,941 --> 00:15:48,908
I FELL IN LOVE WITH YOU.
344
00:15:50,651 --> 00:15:52,666
- SOMETHING HAPPENED
TO ME, TOO.
345
00:15:52,701 --> 00:15:54,167
- IS THAT WHAT THE FBI
TOLD YOU TO SAY?
346
00:15:54,203 --> 00:15:56,136
- NO! THEY--AHH...
- EMILY, EMILY.
347
00:15:56,171 --> 00:15:59,034
EMILY, WAIT.
WAIT, JUST...
348
00:15:59,073 --> 00:16:01,208
LOOK, WHY DON'T WE JUST DEAL
WITH THIS WHEN I GET BACK?
349
00:16:01,247 --> 00:16:03,762
OKAY?
- ZACK, DON'T DO THIS.
350
00:16:03,803 --> 00:16:05,703
- I HAVE TO GO.
351
00:16:05,981 --> 00:16:08,238
- YOU'RE GONNA GET CAUGHT.
352
00:16:08,335 --> 00:16:11,136
- NOT IF YOU DON'T
TELL THEM I'M GOING.
353
00:16:21,563 --> 00:16:24,672
- THE QUESTION IS...
DO YOU LOVE HIM?
354
00:16:25,008 --> 00:16:28,007
- LOVE HIM? LOVE HIM?
THE MAN'S A CRIMINAL.
355
00:16:28,024 --> 00:16:29,891
HE'S AGAINST EVERYTHING
I STAND FOR.
356
00:16:29,926 --> 00:16:32,460
YES, I LOVE HIM!
357
00:16:34,130 --> 00:16:35,363
- HEY, CAROL.
WHAT'S GOING ON?
358
00:16:35,398 --> 00:16:36,798
- SHHH!
359
00:16:36,833 --> 00:16:38,533
EMILY IS TALKING TO DADDY.
360
00:16:38,568 --> 00:16:40,635
SHE'S IN LOVE
WITH A CRIMINAL.
361
00:16:40,670 --> 00:16:44,439
IT IS THE MOST ROMANTIC THING
I'VE EVER HEARD.
362
00:16:44,474 --> 00:16:46,241
- CAROL, I'M SURPRISED AT YOU.
363
00:16:46,276 --> 00:16:48,076
YOU KNOW, I'VE DONE
A LOT OF SHAMEFUL,
364
00:16:48,111 --> 00:16:49,644
DISGUSTING THINGS,
365
00:16:49,679 --> 00:16:54,015
INVOLVING A LOT OF SHAMEFUL,
DISGUSTING PEOPLE.
366
00:16:54,050 --> 00:16:57,051
BUT EVEN I WOULDN'T STOOP
TO EAVESDROPPING.
367
00:16:57,087 --> 00:16:59,020
WHERE'S
YOUR MORAL COMPASS, GIRL?
368
00:17:01,057 --> 00:17:02,991
- WHAT DO I DO, DAD?
369
00:17:03,026 --> 00:17:05,026
I MEAN, IF I TURN HIM IN,
HE'LL GO TO PRISON,
370
00:17:05,061 --> 00:17:07,462
BUT IF I DON'T,
I'LL BE COVERING UP A CRIME.
371
00:17:07,497 --> 00:17:09,430
- THEN I DON'T SEE
THAT YOU HAVE ANY CHOICE.
372
00:17:09,466 --> 00:17:10,565
HONEY, COME ON.
373
00:17:10,600 --> 00:17:12,166
I RAISED YOU TO KNOW
RIGHT FROM WRONG.
374
00:17:12,202 --> 00:17:14,269
YOU KNOW WHAT TO DO
WITHOUT MY HAVING TO TELL YOU.
375
00:17:14,304 --> 00:17:16,237
- YOU'RE RIGHT, I DO.
376
00:17:16,273 --> 00:17:17,739
BUT TELL ME THIS...
377
00:17:17,774 --> 00:17:20,275
HOW AM I GONNA LIVE
WITH MYSELF AFTER I DO IT?
378
00:17:20,310 --> 00:17:22,460
HE TRUSTED ME.
379
00:17:22,746 --> 00:17:25,713
- I'M SORRY, DEAR, I JUST DON'T
SEE ANY ALTERNATIVE.
380
00:17:25,749 --> 00:17:28,116
- CAROL, WHAT ABOUT YOU?
381
00:17:31,821 --> 00:17:34,088
- CAROL?
382
00:17:34,124 --> 00:17:35,924
- YEAH, SHE'S BEEN LISTENING
THROUGH THE DOOR.
383
00:17:35,959 --> 00:17:37,592
CAROL, ANYTHING?
384
00:17:42,032 --> 00:17:44,399
- NO, BUT I'LL WORK ON IT.
385
00:17:51,141 --> 00:17:52,440
- THANKS, ZACK.
386
00:17:52,475 --> 00:17:54,475
I THINK I GOT A WINNER
THIS TIME.
387
00:17:58,248 --> 00:17:59,414
- YEAH?
388
00:17:59,449 --> 00:18:01,883
- I'D LIKE
TO SEE MR. HENNESSEY.
389
00:18:01,918 --> 00:18:05,653
MY NAME IS CAROL WESTON.
- YOU WANNA MAKE A BET?
390
00:18:05,689 --> 00:18:08,289
- WELL, I CERTAINLY OUGHT
TO KNOW MY OWN NAME.
391
00:18:08,325 --> 00:18:13,561
OH! OH! A BET.
YES! YES! I'LL DO THAT.
392
00:18:13,596 --> 00:18:16,230
- CUSTOMER, ZACK.
393
00:18:16,266 --> 00:18:18,333
- HI.
394
00:18:18,368 --> 00:18:21,569
- DO YOU TAKE CASH,
OR DO I NEED CHIPS OR SOMETHING?
395
00:18:21,604 --> 00:18:23,304
- YOU'RE NOT A PROFESSIONAL
GAMBLER, ARE YOU?
396
00:18:23,340 --> 00:18:24,639
- NO...
397
00:18:24,674 --> 00:18:27,275
MY NAME'S CAROL WESTON.
I'M EMILY'S SISTER.
398
00:18:27,310 --> 00:18:29,143
I'M SURE SHE'S TOLD YOU
ALL ABOUT ME.
399
00:18:29,179 --> 00:18:32,180
- NO. ACTUALLY,
SHE'S NEVER MENTIONED YOU.
400
00:18:32,215 --> 00:18:34,182
- OH?
401
00:18:34,217 --> 00:18:36,417
- SHE'S TALKED ABOUT HER DAD,
AND BARBARA,
402
00:18:36,453 --> 00:18:38,486
AND LAVERNE
DOWN AT THE OFFICE.
403
00:18:38,521 --> 00:18:41,089
OH, AND DREYFUSS OF COURSE.
404
00:18:41,124 --> 00:18:44,335
OH, AND CHARLEY NEXT DOOR,
AND WELL, HIS BROTHER DIETER--
405
00:18:44,359 --> 00:18:46,399
- ALL RIGHT! ALL RIGHT!
406
00:18:47,509 --> 00:18:49,905
MR. HENNESSEY,
THE REASON I'M HERE
407
00:18:49,954 --> 00:18:52,145
IS THAT A TERRIBLE TRAGEDY
IS ABOUT TO OCCUR
408
00:18:52,168 --> 00:18:54,936
THAT MAY WELL PLUNGE
MY SISTER INTO A PIT
409
00:18:54,971 --> 00:18:57,305
OF BOTTOMLESS DESPAIR
THERE TO WALLOW
410
00:18:57,340 --> 00:19:01,542
IN THE MUCK AND MIRE
OF REMORSELESS SELF-LOATHING.
411
00:19:01,578 --> 00:19:06,180
- OH, CAROL!
YEAH, SHE DID MENTION YOU!
412
00:19:06,216 --> 00:19:08,916
YEAH...UM SO,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
413
00:19:08,952 --> 00:19:10,018
IS EMILY ALL RIGHT?
414
00:19:10,053 --> 00:19:13,454
- EMILY IS MOST
ASSUREDLY NOT ALL RIGHT.
415
00:19:13,490 --> 00:19:15,089
IF YOU MAKE THIS TRIP
TO LISBON,
416
00:19:15,125 --> 00:19:17,125
HER CONSCIENCE WILL FORCE HER
TO TURN YOU IN,
417
00:19:17,160 --> 00:19:20,061
AND YOU'LL SPEND THE NEXT
20 YEARS ROTTING IN JAIL.
418
00:19:20,096 --> 00:19:21,529
SHE REALLY HAS A PROBLEM.
419
00:19:21,564 --> 00:19:22,930
- DID EMILY SEND YOU HERE?
420
00:19:22,966 --> 00:19:25,733
- GOD, NO, IF SHE KNEW I WAS
HERE, SHE WOULD KILL ME.
421
00:19:25,769 --> 00:19:29,150
- WHY DON'T WE
GIVE HER A CALL?
422
00:19:30,073 --> 00:19:33,674
- MR. HENNESSEY,
YOU DON'T WANNA GO TO LISBON.
423
00:19:33,710 --> 00:19:35,410
IT'S HOT.
IT'S MUGGY.
424
00:19:35,445 --> 00:19:37,645
YOU NEED TO BUY A CONVERTER
FOR YOUR ELECTRIC RAZOR.
425
00:19:37,680 --> 00:19:38,846
- I HAVE TO GO TO LISBON.
426
00:19:38,882 --> 00:19:41,315
IF I DON'T COME BACK
WITH THAT PACKAGE,
427
00:19:41,351 --> 00:19:44,719
SOME VERY MEAN PEOPLE ARE
GOING TO BE VERY ANGRY AT ME.
428
00:19:44,754 --> 00:19:46,687
- THEN I SEE ONLY ONE SOLUTION.
429
00:19:46,723 --> 00:19:48,356
- I'M LISTENING.
430
00:19:48,391 --> 00:19:50,825
- TURN YOURSELF IN.
431
00:19:50,860 --> 00:19:52,260
DON'T YOU SEE?
432
00:19:52,295 --> 00:19:55,530
YOU'LL SPARE EMILY A LIFETIME
OF GUT-WRENCHING GUILT,
433
00:19:55,565 --> 00:19:59,367
AND, AND IT'LL DO WONDERS
FOR YOUR SELF-ESTEEM.
434
00:19:59,402 --> 00:20:01,536
AT--AT LEAST YOU'LL BE
ABLE TO LOOK AT YOURSELF
435
00:20:01,571 --> 00:20:04,038
EVERY MORNING IN THAT--THAT
CRACKED PRISON MIRROR.
436
00:20:04,074 --> 00:20:06,607
PACING FOUR STEPS THIS WAY,
FOUR STEPS THAT WAY,
437
00:20:06,643 --> 00:20:08,818
FOUR STEPS...
438
00:20:09,712 --> 00:20:11,979
YOU'RE NOT GONNA HURT ME,
ARE YOU?
439
00:20:18,688 --> 00:20:22,356
GOD! THIS WHOLE THING
IS SO TRAGIC!
440
00:20:22,392 --> 00:20:26,227
MY BABY SISTER TORN
BETWEEN LOVE AND THE LAW.
441
00:20:26,262 --> 00:20:29,797
WHAT A WONDERFUL WAY
TO BE TORN.
442
00:20:29,833 --> 00:20:31,699
[doorbell]
443
00:20:31,734 --> 00:20:33,901
- I'LL GET IT!
444
00:20:33,937 --> 00:20:35,103
- ALL RIGHT, NOW.
445
00:20:35,138 --> 00:20:37,438
LET'S BE GENTLE WITH HER
WHEN SHE COMES IN.
446
00:20:37,474 --> 00:20:38,873
I COULD HEAR HER ALL NIGHT
IN HER ROOM
447
00:20:38,908 --> 00:20:40,908
CRYING HER EYES OUT.
448
00:20:40,944 --> 00:20:42,910
- THAT WAS ME, DADDY.
449
00:20:47,617 --> 00:20:49,373
- WHAT IS IT?
450
00:20:49,412 --> 00:20:50,985
- IT'S FROM ZACK.
451
00:20:51,020 --> 00:20:54,088
IT'S A LETTER,
AND A TICKET TO RIO.
452
00:20:54,124 --> 00:20:56,457
- DE JANEIRO?
453
00:20:56,493 --> 00:21:00,228
- HE SAYS HE DOESN'T WANT ME
TO LIVE WITH THE GUILT
454
00:21:00,263 --> 00:21:02,263
OF TURNING HIM IN,
AND ON THE OTHER HAND,
455
00:21:02,298 --> 00:21:05,166
HE'D RATHER NOT SPEND
THE NEXT 20 YEARS IN JAIL,
456
00:21:05,201 --> 00:21:09,637
SO HE'S GONE TO BRAZIL
FOR AN EXTENDED VACATION. HMM.
457
00:21:09,672 --> 00:21:12,440
"I'M ENCLOSING A PLANE TICKET
IF YOU'D LIKE TO JOIN ME."
458
00:21:12,475 --> 00:21:16,744
- OH, GOD! CAN THIS GET
ANY MORE ROMANTIC?
459
00:21:16,779 --> 00:21:18,513
- HEY, WAIT A MINUTE!
460
00:21:18,548 --> 00:21:20,481
HOW DID HE KNOW
I WAS GONNA TURN HIM IN?
461
00:21:20,517 --> 00:21:23,985
- OH, THE MYSTERIOUS INSIGHTS
OF THE CRIMINAL MIND.
462
00:21:24,020 --> 00:21:27,221
- "AND I HOPE THIS SPARES YOU
FROM THE MUCK AND MIRE
463
00:21:27,257 --> 00:21:30,024
OF REMORSELESS SELF-LOATHING?"
464
00:21:36,065 --> 00:21:37,465
CAROL! YOU TOLD HIM?
465
00:21:37,500 --> 00:21:39,200
YOU ACTUALLY HAD THE NERVE
TO STICK YOUR NOSE
466
00:21:39,235 --> 00:21:40,535
INTO MY PERSONAL BUSINESS?
467
00:21:40,570 --> 00:21:41,836
- WELL, I MEANT WELL.
468
00:21:41,871 --> 00:21:43,237
- AFTER EVERYTHING I TOLD YOU,
469
00:21:43,273 --> 00:21:44,805
YOU WENT
AND INTERFERED IN MY LIFE?
470
00:21:44,841 --> 00:21:47,975
- YES.
471
00:21:48,011 --> 00:21:49,377
- THANKS, SIS.
472
00:21:53,455 --> 00:21:55,288
- HEY, WESTONS.
473
00:21:58,649 --> 00:22:01,250
- CHARLEY, WHAT HAPPENED?
474
00:22:01,285 --> 00:22:03,452
- WORD TO THE WISE.
475
00:22:03,487 --> 00:22:07,506
DON'T EVER TRY CPR
ON LAVERNE.
476
00:22:15,076 --> 00:22:16,599
- THERE.
- I CAN'T BELIEVE
477
00:22:16,641 --> 00:22:17,907
YOU'RE DOING ALL THIS FOR ME.
- SHHH.
478
00:22:17,942 --> 00:22:21,244
- IT'S VERY NICE.
- IT'S MY PLEASURE.
479
00:22:21,279 --> 00:22:24,781
- MY LEG IS REALLY KILLING ME.
I DON'T THINK I CAN MOVE.
480
00:22:24,816 --> 00:22:26,582
- OH, GOOD!
481
00:22:26,618 --> 00:22:29,819
"BY THE SHORES
OF GITCHE GUMEE,
482
00:22:29,854 --> 00:22:32,555
"BY THE SHINING BIG SEA WATER,
483
00:22:32,590 --> 00:22:35,391
"STOOD THE WIGWAM OF NOKOMIS,"
484
00:22:35,427 --> 00:22:38,961
"DAUGHTER OF THE MOON,
NOKOMIS.
485
00:22:38,997 --> 00:22:41,831
"DARK BEHIND HER
ROSE THE FOREST,
486
00:22:41,866 --> 00:22:44,267
"ROSE THE BLACK
ANGLOOMY PINE TREES,
487
00:22:44,302 --> 00:22:47,036
"ROSE THE FIRS
WITH CONES UPON THEM
488
00:22:47,071 --> 00:22:49,138
"BRIGHT BEHIND IT
BEAT THE WATER,
489
00:22:49,174 --> 00:22:51,707
BEAT THE CLEAR
AND SUNNY WATER."
490
00:22:51,757 --> 00:22:56,307
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.