Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 01: 22,808 -> 00: 01: 25,892
- What you want?
- Anything. I'm just looking.
2
00: 01: 26,142 -> 00: 01: 28,933
The suits are in
Liquidation, and are fashionable.
3
00: 01: 29,183 -> 00: 01: 32,892
"I do not want a suit."
"And I saw you looking."
4
00: 01: 33,100 -> 00: 01: 35,683
He wanted to look.
Some problem?
Referring to Fig.
00: 01: 37,058 -> 00: 01: 40,683
- How about a sweater?
"I'm looking at suits, not sweaters."
6
00: 01: 41,392 -> 00: 01: 43,308
- Yeah, but ...
- Shut up!
7
00: 01: 44,225 -> 00: 01: 46,933
Very well. How much is this?
Referring to Fig.
00: 01: 47,392 -> 00: 01: 49,433
- It's in liquidation.
- I already said that.
Referring to Fig.
00: 01: 49,683 -> 00: 01: 51,767
- It's a bargain.
- Bargain?
10
00: 01: 52,850 -> 00: 01: 57,350
Is too expensive!
In the shop next door, it costs half.
11
00: 01: 57,683 -> 00: 01: 59,100
Maybe that's better.
12
00: 01: 59,308 -> 00: 02: 02,725
Terrible, lousy!
Do not bend down to pick it up!
13
00: 02: 02,933 -> 00: 02: 05,850
Never hesitate. "This one is better!"
14
00: 02: 06,058 -> 00: 02: 08,642
You know that, he
You know, everybody knows!
15
00: 02: 08,850 -> 00: 02: 11,808
- Yeah, but ...
"You're scared of the client!"
16
00: 02: 12,017 -> 00: 02: 14,017
"I do not have it."
- He was terrified!
17
00: 02: 14,225 -> 00: 02: 17,142
Never lose initiative.
You did everything wrong.
18
00: 02: 17,392 -> 00: 02: 19,267
Who can tell where he missed?
19
00: 02: 19,517 -> 00: 02: 22,225
His clothes are rumpled.
20
00: 02: 22,475 -> 00: 02: 24,558
Scared the customer to
Ask "What do you want?".
21
00: 02: 24,767 -> 00: 02: 27,183
That's it.
Never ask that.
22
00: 02: 27,392 -> 00: 02: 30,558
"How can I help?"
"Have you been taken care of?"
23
00: 02: 30,808 -> 00: 02: 32,975
Never "What do you want?".
Terrible.
24
00: 02: 33,183 -> 00: 02: 34,350
Besides that...
25
00: 02: 34,558 -> 00: 02: 37,100
He argued with the client,
Disagreed with him.
26
00: 02: 37,308 -> 00: 02: 41,058
Rule number one: o
Customer is always right.
27
00: 02: 41,267 -> 00: 02: 43,933
Even children know that!
Not to mention that you knelt ...
28
00: 02: 44,183 -> 00: 02: 48,600
Lost authority and used
The bad term "bargain".
29
00: 02: 49,183 -> 00: 02: 52,350
Terrible. Note zero for you.
30
00: 02: 52,600 -> 00: 02: 55,475
Guys, the biggest note so far ...
31
00: 02: 55,683 -> 00: 02: 58,475
Was 12. We still have a lot of work.
32
00: 02: 59,475 -> 00: 03: 01,850
Has anyone even taken 100?
33
00: 03: 02,892 -> 00: 03: 06,017
Yes once.
34
00: 03: 07,933 -> 00: 03: 10,142
He was perfect.
35
00: 03: 10,558 -> 00: 03: 13,683
It made anyone buy clothes.
36
00: 03: 14,392 -> 00: 03: 18,475
I bought a T-
Basketball, and basketball hate.
37
00: 03: 18,892 -> 00: 03: 20,808
I had it framed.
38
00: 03: 21,267 -> 00: 03: 24,975
He was a machine.
Read the client's thinking.
39
00: 03: 25,183 -> 00: 03: 27,600
A magician, an animal ...
40
00: 03: 27,808 -> 00: 03: 30,350
An individual born to sell.
41
00: 03: 30,892 -> 00: 03: 33,433
I've never seen anything like it.
42
00: 04: 23,517 -> 00: 04: 25,683
Do not judge what you see here.
43
00: 04: 25,892 -> 00: 04: 27,725
All this is temporary.
44
00: 04: 27,933 -> 00: 04: 29,932
It's just a place to sleep.
45
00: 04: 30,142 -> 00: 04: 32,142
It's not my real home.
46
00: 04: 32,350 -> 00: 04: 33,933
I'm an elegant man ...
47
00: 04: 34,433 -> 00: 04: 38,517
Who wants to live in an elegant world.
Is that too much to ask?
48
00: 04: 39,100 -> 00: 04: 43,725
I'd rather not have anything to live in
House full of vulgar objects.
49
00: 04: 43,933 -> 00: 04: 47,267
One day, I will have the life I deserve.
50
00: 04: 48,350 -> 00: 04: 50,225
You know what's the problem?
51
00: 04: 50,892 -> 00: 04: 54,975
People have bad taste.
See how they dress.
52
00: 04: 55,350 -> 00: 04: 58,725
Terrible. And do not say it's
Because they have no money.
53
00: 04: 58,975 -> 00: 05: 01,433
This jacket does not match anything.
54
00: 05: 02,975 -> 00: 05: 05,850
I personally prefer to die
To lead a mediocre life ...
55
00: 05: 06,100 -> 00: 05: 08,100
Like most people.
56
00: 05: 08,308 -> 00: 05: 11,225
I know what house I want,
What car do I want?
57
00: 05: 11,433 -> 00: 05: 14,225
I know where they are and how much they cost.
58
00: 05: 14,892 -> 00: 05: 16,433
40 thousand euros plus taxes.
59
00: 05: 16,642 -> 00: 05: 20,267
Leather upholstery,
Wooden panel, with GPS.
60
00: 05: 20,975 -> 00: 05: 23,933
We should not think. Just act.
61
00: 05: 24,767 -> 00: 05: 28,308
If you sit and wait,
Loses the turn. Luck does not exist.
62
00: 05: 28,517 -> 00: 05: 30,683
You must fight for what
Want, every day.
63
00: 05: 30,892 -> 00: 05: 33,225
Opportunities are
There waiting for you.
64
00: 05: 33,600 -> 00: 05: 36,058
You just need courage.
To go after them.
65
00: 05: 36,683 -> 00: 05: 38,725
I never stop doing anything.
66
00: 05: 38,933 -> 00: 05: 40,767
If I like something, I'll run after it.
67
00: 05: 41,142 -> 00: 05: 43,058
That's why people are unhappy.
68
00: 05: 43,267 -> 00: 05: 47,142
They are surrounded by things
They like it, but do not run after them.
69
00: 06: 02,892 -> 00: 06: 09,183
"CRIME FERPEITO"
70
00: 06: 12,433 -> 00: 06: 14,558
No place is reached
Some without a goal.
71
00: 06: 14,808 -> 00: 06: 19,558
I have a goal, a goal,
And I am about to attain it.
72
00: 06: 39,725 -> 00: 06: 42,850
Welcome to my world,
Where everything is perfect.
73
00: 06: 43,350 -> 00: 06: 46,600
The light, the music, the colors ...
74
00: 06: 48,725 -> 00: 06: 50,142
The aroma
75
00: 06: 56,767 -> 00: 06: 59,975
What are you doing?
- And to remember me.
76
00: 07: 03,892 -> 00: 07: 06,433
- How are you doing?
- Nervous.
77
00: 07: 07,225 -> 00: 07: 09,100
All up for today?
78
00: 07: 09,558 -> 00: 07: 11,558
10 hours, in the dressing rooms.
79
00: 07: 11,767 -> 00: 07: 13,475
It's insane!
80
00: 07: 25,475 -> 00: 07: 27,933
I love women. All.
81
00: 07: 29,683 -> 00: 07: 31,683
Well, almost all of them.
82
00: 07: 32,058 -> 00: 07: 34,767
Nothing more attractive
Than a single man.
83
00: 07: 35,017 -> 00: 07: 38,142
They smell us.
I saw a documentary on TV.
84
00: 07: 38,350 -> 00: 07: 41,433
Their genes force
That seek marriage.
85
00: 07: 41,642 -> 00: 07: 44,350
Females want to control us,
Dominate and above all ...
86
00: 07: 44,558 -> 00: 07: 47,850
Play. It is the cycle
Of life and thing and such.
87
00: 07: 48,058 -> 00: 07: 51,475
So they choose one
Male, show feathers ...
88
00: 07: 51,683 -> 00: 07: 54,183
And suddenly you have
A mortgage to pay ...
89
00: 07: 54,392 -> 00: 07: 57,475
A litter of monsters
to feed...
90
00: 07: 57,725 -> 00: 07: 58,850
And end chat
91
00: 07: 59,142 -> 00: 08: 02,100
Just thinking, already
I'm all creepy.
92
00: 08: 03,225 -> 00: 08: 05,308
Is this my destiny?
93
00: 08: 05,892 -> 00: 08: 07,183
Do not.
94
00: 08: 09,100 -> 00: 08: 12,142
Here, I found my
Home, my refuge.
95
00: 08: 12,350 -> 00: 08: 14,600
I am the priest in a pagan temple ...
96
00: 08: 14,808 -> 00: 08: 16,808
Surrounded by his faithful.
97
00: 08: 17,058 -> 00: 08: 19,683
Roxanne. Wild and in love.
98
00: 08: 19,892 -> 00: 08: 21,892
She loves to have sex in the dressing rooms.
99
00: 08: 22,183 -> 00: 08: 26,267
Your most basic instincts emerge
In the most unexpected places.
100
00: 08: 32,642 -> 00: 08: 34,017
Good old Alonso.
101
00: 08: 34,433 -> 00: 08: 37,475
He admires me so much that
He would do anything for me.
102
00: 08: 37,933 -> 00: 08: 40,850
He's a jerk, but
I've learned to like him.
103
00: 08: 41,058 -> 00: 08: 43,475
"Are you going to bump into it or not?"
- Of course yes.
104
00: 08: 43,933 -> 00: 08: 46,850
Susana. Married, two children.
105
00: 08: 47,225 -> 00: 08: 49,683
Disinhibited and fascinating.
106
00: 08: 49,892 -> 00: 08: 53,600
Years of boring family life
Turned it into a sex bomb.
107
00: 08: 56,975 -> 00: 08: 58,517
Jaime, the poor guy.
108
00: 08: 58,975 -> 00: 09: 02,892
He left law school
To marry the pregnant girlfriend.
109
00: 09: 03,100 -> 00: 09: 06,183
Lives speaking of children
To justify life
110
00: 09: 06,392 -> 00: 09: 07,850
But a good boy.
111
00: 09: 08,350 -> 00: 09: 12,433
Helena. Naive and rustic,
But her body is perfect.
112
00: 09: 12,642 -> 00: 09: 14,433
Lord, what breasts!
113
00: 09: 14,683 -> 00: 09: 17,767
And what a great cook.
Those cookies ...
114
00: 09: 22,725 -> 00: 09: 24,225
This is the border.
115
00: 09: 24,433 -> 00: 09: 27,433
The end of the female section.
My kingdom.
116
00: 09: 27,642 -> 00: 09: 30,267
Across the corridor,
The dark side ...
117
00: 09: 30,475 -> 00: 09: 32,392
The dreaded male section.
118
00: 09: 35,642 -> 00: 09: 36,892
Hi.
119
00: 09: 37,100 -> 00: 09: 38,308
Good Morning.
120
00: 09: 39,433 -> 00: 09: 43,017
Your Antonio, a pro.
More than 20 years working here.
121
00: 09: 43,350 -> 00: 09: 46,475
He likes this job.
Dress the men.
122
00: 09: 48,350 -> 00: 09: 50,975
My suspicion
Is that you prefer to despise.
123
00: 09: 52,392 -> 00: 09: 54,267
Despite this disgusting wig ...
124
00: 09: 54,475 -> 00: 09: 58,017
He is the only other candidate
The floor manager.
125
00: 09: 58,350 -> 00: 10: 01,892
Floor manager.
Do you know what that means?
126
00: 10: 02,433 -> 00: 10: 06,100
Turn the king over. Owner of one
Little piece of paradise.
127
00: 10: 06,308 -> 00: 10: 10,142
Take stock of the company, receive
Sales commissions ...
128
00: 10: 10,558 -> 00: 10: 13,892
And, over time, have the chance
To join the board.
129
00: 10: 14,392 -> 00: 10: 15,808
Before...
130
00: 10: 16,558 -> 00: 10: 19,017
Well, there was Mr. Emilio.
131
00: 10: 19,350 -> 00: 10: 21,725
I remember him as if
Was an immortal god ...
132
00: 10: 21,933 -> 00: 10: 25,808
Walking among us knowing that
His blood was different from ours.
133
00: 10: 26,142 -> 00: 10: 29,350
And it really was. He died
Of leukemia at Christmas.
134
00: 10: 34,433 -> 00: 10: 36,683
Here! Here! Here!
135
00: 10: 36,892 -> 00: 10: 40,933
Now, the vacancy is available,
And it was between us.
136
00: 10: 41,142 -> 00: 10: 44,558
They thought it would be fun to see us
Two eating each other's heads.
137
00: 10: 44,808 -> 00: 10: 46,850
Sales this month
They will decide.
138
00: 10: 47,100 -> 00: 10: 50,475
It's him or me. There is no one else.
139
00: 10: 51,142 -> 00: 10: 52,975
Ready, champ?
140
00: 10: 53,183 -> 00: 10: 57,392
It's the last day. You will clean
the shelf. I'm feeling.
141
00: 10: 57,600 -> 00: 10: 59,017
Did you bring the total result?
142
00: 10: 59,267 -> 00: 11: 03,100
- Including yesterday, 90 thousand euros.
- What about Antonio?
143
00: 11: 04,475 -> 00: 11: 06,850
95 thousand euros.
144
00: 11: 08,433 -> 00: 11: 09,433
Shit.
145
00: 11: 09,642 -> 00: 11: 12,225
How can you?
Selling a tie and sock?
146
00: 11: 13,350 -> 00: 11: 15,433
I have 8 hours, right? Starting...
147
00: 11: 15,642 -> 00: 11: 17,433
Starting...
148
00: 11: 18,975 -> 00: 11: 21,017
Starting...
149
00: 11: 21,392 -> 00: 11: 23,517
Just a moment ...
150
00: 11: 24,225 -> 00: 11: 25,725
Now.
151
00: 11: 41,892 -> 00: 11: 43,308
Hello, ladies.
152
00: 11: 43,808 -> 00: 11: 45,892
"They're both stunning."
- Thanks.
153
00: 11: 46,100 -> 00: 11: 48,558
Not so. Allow me.
154
00: 11: 51,767 -> 00: 11: 53,808
What a gentle man.
155
00: 11: 57,517 -> 00: 11: 59,183
Eva, gift wrap.
156
00: 11: 59,433 -> 00: 12: 01,767
Farewell, Mrs. Asuncion.
It was awesome.
157
00: 12: 01,975 -> 00: 12: 04,433
- How flattering.
- He's irresistible.
158
00: 12: 04,558 -> 00: 12: 07,058
- How am I doing?
- Good, very good.
159
00: 12: 07,267 -> 00: 12: 10,225
- What happened?
- Guess. He made a big sale.
160
00: 12: 10,433 -> 00: 12: 13,100
You will not believe it. A tuxedo.
161
00: 12: 13,308 -> 00: 12: 15,683
"For the New Year?"
- No, one of the expensive ones.
162
00: 12: 15,892 -> 00: 12: 17,017
Worth a fortune.
163
00: 12: 17,225 -> 00: 12: 20,975
"That suits your eyes more."
- Thanks.
164
00: 12: 21,225 -> 00: 12: 23,600
Motherfucker. What time is it?
165
00: 12: 23,808 -> 00: 12: 25,642
- 9:30.
"I have half an hour."
166
00: 12: 25,850 -> 00: 12: 29,308
It will not. Have to sell
7 dresses or 4 coats.
167
00: 12: 29,517 -> 00: 12: 33,475
- Something very expensive.
- Like a flat screen plasma TV.
168
00: 12: 33,683 -> 00: 12: 35,308
- What is plasma?
- Plasma?
169
00: 12: 35,517 -> 00: 12: 38,142
That thing they put on TV.
170
00: 12: 38,392 -> 00: 12: 40,100
We do not sell TV on this floor.
171
00: 12: 40,475 -> 00: 12: 42,517
I need something, fast!
172
00: 12: 43,600 -> 00: 12: 45,433
That's when I saw her.
173
00: 12: 45,767 -> 00: 12: 47,225
Was her.
174
00: 12: 50,100 -> 00: 12: 51,600
Hang on. Leave it to me.
175
00: 12: 51,808 -> 00: 12: 53,683
- But, Rafa ...
- Quiet! It'll scare her.
176
00: 12: 55,683 -> 00: 12: 58,100
There she was, right in front of me.
177
00: 12: 58,308 -> 00: 13: 02,225
Strolling in the lingerie section,
Made a deer through the pasture.
178
00: 13: 02,850 -> 00: 13: 05,433
Women like that
Are rare in this climate.
179
00: 13: 05,725 -> 00: 13: 07,767
She was just looking.
180
00: 13: 07,975 -> 00: 13: 11,725
The way you carry the bag,
Rocking back and forth.
181
00: 13: 11,933 -> 00: 13: 14,892
She had promised herself
That he was not going to buy anything.
182
00: 13: 15,267 -> 00: 13: 19,683
But deep down, she wanted to buy
Something, anything.
183
00: 13: 20,017 -> 00: 13: 22,267
Avert concerns
With a purchase ...
184
00: 13: 22,475 -> 00: 13: 26,183
The anxiety that devours her for being
Fat and does not draw attention.
185
00: 13: 26,392 -> 00: 13: 27,767
She is lonely ...
186
00: 13: 27,975 -> 00: 13: 29,475
- No.
- As?
187
00: 13: 29,683 -> 00: 13: 31,725
"It does not suit you."
"Why not?"
188
00: 13: 31,933 -> 00: 13: 33,600
It's for older women.
189
00: 13: 33,808 -> 00: 13: 36,725
It was made to hide in
Instead of highlighting the silhouette.
190
00: 13: 37,225 -> 00: 13: 38,808
Need...
191
00: 13: 39,767 -> 00: 13: 41,225
Of something different.
192
00: 13: 41,767 -> 00: 13: 44,350
- You think?
"I do not think so.
193
00: 13: 44,642 -> 00: 13: 46,100
I know.
194
00: 13: 46,308 -> 00: 13: 50,433
Must be like a beautiful package
For a beautiful gift.
195
00: 13: 50,683 -> 00: 13: 55,267
Like candy wrapped in paper
Golden we crave to eat.
196
00: 13: 55,808 -> 00: 13: 58,517
That's it. What a beautiful present.
197
00: 13: 59,475 -> 00: 14: 00,892
I already know.
198
00: 14: 01,850 -> 00: 14: 03,100
Leave it to me.
199
00: 14: 03,308 -> 00: 14: 06,433
- What he is doing?
- Quiet. What a monster!
200
00: 14: 06,642 -> 00: 14: 08,558
Watch. She's in the mood.
201
00: 14: 08,767 -> 00: 14: 11,308
There is no time.
We closed in 10 minutes.
202
00: 14: 11,975 -> 00: 14: 13,517
What is?
203
00: 14: 15,142 -> 00: 14: 16,517
Do not.
204
00: 14: 16,725 -> 00: 14: 18,642
I can not show. Excuse me.
205
00: 14: 18,850 -> 00: 14: 20,392
Why not?
206
00: 14: 20,600 -> 00: 14: 22,308
My bosses will kill me.
207
00: 14: 22,558 -> 00: 14: 24,392
It has already been sold.
208
00: 14: 24,600 -> 00: 14: 26,267
They have come to get it.
209
00: 14: 28,100 -> 00: 14: 29,433
What a pity.
210
00: 14: 30,808 -> 00: 14: 34,225
It's from a famous client.
Comes here every week.
211
00: 14: 34,808 -> 00: 14: 36,183
Who is it?
212
00: 14: 40,100 -> 00: 14: 42,767
I can not. I can not
Tell, sorry.
213
00: 14: 42,975 -> 00: 14: 45,142
Please count. Who is it?
214
00: 14: 53,225 -> 00: 14: 54,350
No!
215
00: 14: 55,350 -> 00: 14: 56,892
Yes.
216
00: 15: 03,267 -> 00: 15: 06,433
"But she's much younger than I am."
- To speak the truth...
217
00: 15: 06,642 -> 00: 15: 08,683
You'd be surprised.
218
00: 15: 08,892 -> 00: 15: 10,975
The secret is on the packaging.
219
00: 15: 11,183 -> 00: 15: 12,392
Can believe.
220
00: 15: 12,600 -> 00: 15: 15,517
"Like the chocolates?"
- Exactly.
221
00: 15: 15,808 -> 00: 15: 18,392
But it would be much more
Beautiful in you.
222
00: 15: 19,308 -> 00: 15: 20,975
He's enjoying me.
223
00: 15: 21,267 -> 00: 15: 22,600
Wants to know?
224
00: 15: 22,808 -> 00: 15: 26,267
I'll risk losing my job
Just to see how it gets in you.
225
00: 15: 31,808 -> 00: 15: 33,517
But if it has already been sold ...
226
00: 15: 34,142 -> 00: 15: 36,808
It will be our little secret.
227
00: 15: 38,433 -> 00: 15: 39,975
No one will know.
228
00: 15: 47,433 -> 00: 15: 48,767
Well, that's it.
229
00: 15: 48,975 -> 00: 15: 51,767
There's another day.
Time to close.
230
00: 15: 52,767 -> 00: 15: 56,058
- How much did I sell?
- Wait, there's still four minutes left.
231
00: 15: 56,475 -> 00: 16: 00,100
"See how you talk to me, girl.
- Just a second.
232
00: 16: 00,850 -> 00: 16: 04,433
"Rafael is not over.
"Do not close yet.
233
00: 16: 05,683 -> 00: 16: 07,725
I feel sorry for you.
234
00: 16: 07,975 -> 00: 16: 09,850
Always waiting for the final whistle.
235
00: 16: 10,100 -> 00: 16: 12,100
You think it's a football game?
236
00: 16: 12,308 -> 00: 16: 14,933
They think that "Ronaldo" will
Score goal at the last minute?
237
00: 16: 15,142 -> 00: 16: 18,433
This is work,
Not a contest on TV.
238
00: 16: 18,642 -> 00: 16: 20,225
We come here to work.
239
00: 16: 20,600 -> 00: 16: 22,642
If you want to play, go to a nightclub.
240
00: 16: 23,100 -> 00: 16: 27,058
Sonia, honey, wrap
This for the girl.
241
00: 16: 27,558 -> 00: 16: 28,808
How crazy!
242
00: 16: 29,017 -> 00: 16: 31,017
Is already done. Forget.
243
00: 16: 31,225 -> 00: 16: 32,600
Time to enjoy.
244
00: 16: 33,183 -> 00: 16: 35,308
When my husband finds out ...
245
00: 16: 35,517 -> 00: 16: 38,517
You'll be happy if you stay.
246
00: 16: 41,100 -> 00: 16: 44,017
Always wanted one,
But I never dared.
247
00: 16: 44,808 -> 00: 16: 47,267
Who would have imagined that today ...
248
00: 16: 49,392 -> 00: 16: 51,350
Thank you and see you soon.
249
00: 16: 51,600 -> 00: 16: 53,058
Well, guys.
250
00: 16: 53,308 -> 00: 16: 56,308
Sorry to make my
Triumph a spectacle.
251
00: 16: 56,683 -> 00: 16: 58,725
It is difficult for me to be humble.
252
00: 16: 59,058 -> 00: 17: 00,350
Impossible!
253
00: 17: 03,058 -> 00: 17: 05,308
- 12 thousand euros!
- Damn it!
254
00: 17: 05,517 -> 00: 17: 07,017
Time to close!
255
00: 17: 07,142 -> 00: 17: 08,058
Congratulations!
256
00: 17: 08,267 -> 00: 17: 09,683
Happiness
257
00: 17: 11,225 -> 00: 17: 12,808
Happiness
258
00: 17: 32,058 -> 00: 17: 34,350
Silence, it's almost time.
259
00: 17: 34,600 -> 00: 17: 36,892
I will not move.
260
00: 17: 37,267 -> 00: 17: 39,308
Stop, it tickles!
261
00: 17: 39,517 -> 00: 17: 40,892
Who's there?
262
00: 17: 41,392 -> 00: 17: 44,558
Saw? I told you. We will be
Dismissed, for sure.
263
00: 17: 44,808 -> 00: 17: 47,183
What? Is playing.
264
00: 17: 47,517 -> 00: 17: 49,267
The idea was yours.
265
00: 17: 53,017 -> 00: 17: 54,808
Come on, against the wall!
266
00: 17: 56,642 -> 00: 17: 59,933
- I can explain! We work ...
- Quiet!
267
00: 18: 03,517 -> 00: 18: 04,517
Calm.
268
00: 18: 04,725 -> 00: 18: 08,600
Silence! Playing with
Doctor in the dressing rooms, yeah?
269
00: 18: 08,808 -> 00: 18: 10,350
I'll kill you, Matthias.
270
00: 18: 12,683 -> 00: 18: 14,767
He must have seen her face.
271
00: 18: 15,975 -> 00: 18: 19,350
"You exaggerated, asshole!" Take it.
- Very funny, you.
272
00: 18: 19,475 -> 00: 18: 23,433
Get out 10 minutes after me.
The next round is in 3 hours.
273
00: 18: 23,808 -> 00: 18: 26,392
Long enough to drown the goose.
274
00: 18: 26,600 -> 00: 18: 28,308
- I owe you one, boss.
- An?
275
00: 18: 28,517 -> 00: 18: 31,267
"A dozen, yes!"
- Give me a kiss.
276
00: 18: 32,225 -> 00: 18: 34,225
Let me go! Do you like men too?
277
00: 18: 34,433 -> 00: 18: 37,392
- That gun excites me.
- Not even!
278
00: 18: 37,600 -> 00: 18: 39,017
Hey...
279
00: 18: 39,225 -> 00: 18: 42,058
- Just three hours?
- That's enough time.
280
00: 18: 42,767 -> 00: 18: 45,725
"You can do a lot, you'll see.
- Really?
281
00: 18: 56,642 -> 00: 18: 59,433
- And then?
- Perfect.
282
00: 19: 18,725 -> 00: 19: 20,350
Faster!
283
00: 19: 27,808 -> 00: 19: 30,683
- To the new floor manager.
- An unforgettable night.
284
00: 19: 31,350 -> 00: 19: 33,142
- Cheers.
- Cheers.
285
00: 19: 43,808 -> 00: 19: 45,392
Now yes.
286
00: 19: 46,267 -> 00: 19: 47,517
What's it?
287
00: 19: 47,850 -> 00: 19: 50,058
I sat on a label.
288
00: 19: 50,267 -> 00: 19: 51,350
How much time left?
289
00: 19: 51,558 -> 00: 19: 53,392
One hour. We have to pack everything.
290
00: 19: 53,600 -> 00: 19: 57,683
I'm not going anywhere.
Screw them if they catch us.
291
00: 19: 58,308 -> 00: 19: 59,683
It would be sensational.
292
00: 19: 59,892 -> 00: 20: 02,808
My first day
As a floor manager.
293
00: 20: 03,017 -> 00: 20: 05,975
Okay, you're the new one.
Floor manager
294
00: 20: 06,183 -> 00: 20: 08,975
You can do whatever you want.
I will be your slave!
295
00: 20: 09,225 -> 00: 20: 12,600
Let's increase sales by 50%!
296
00: 20: 13,350 -> 00: 20: 15,683
- Will see.
"You were born for this.
297
00: 20: 15,933 -> 00: 20: 18,225
"Did you know I was born here?"
- In this bed?
298
00: 20: 18,642 -> 00: 20: 19,892
In the store.
299
00: 20: 21,642 -> 00: 20: 22,850
Lie!
300
00: 20: 23,058 -> 00: 20: 27,892
Yes, it was. Mom went to work
Of birthing by buying a bag!
301
00: 20: 29,808 -> 00: 20: 33,308
There was no time to
Call the ambulance.
302
00: 20: 33,517 -> 00: 20: 35,142
- Guess who helped her?
- Who?
303
00: 20: 35,350 -> 00: 20: 36,850
- Guess.
- Who?
304
00: 20: 37,058 -> 00: 20: 38,433
Incarnate!
305
00: 20: 38,642 -> 00: 20: 42,100
Incarnates I do not believe!
306
00: 20: 44,058 -> 00: 20: 46,392
She never had another job.
307
00: 20: 47,267 -> 00: 20: 48,600
Like me.
308
00: 20: 51,225 -> 00: 20: 55,058
I'm going to live and die here.
And my destiny.
309
00: 20: 56,975 -> 00: 20: 59,975
Welcome to Liquidation
From Yeyo's!
310
00: 21: 00,308 -> 00: 21: 03,433
Remember that our
Hours of operation ...
311
00: 21: 03,642 -> 00: 21: 05,975
It's from 10 a.m. to 10 p.m.
312
00: 21: 06,183 -> 00: 21: 07,642
See how happy she is.
313
00: 21: 07,850 -> 00: 21: 09,933
Probably already
Learned the whole routine.
314
00: 21: 10,392 -> 00: 21: 13,017
- As you know?
- I know what?
315
00: 21: 13,558 -> 00: 21: 14,808
About the routine.
316
00: 21: 15,058 -> 00: 21: 17,725
Champagne, chic clothing, dinner ...
317
00: 21: 18,183 -> 00: 21: 19,558
I heard.
318
00: 21: 20,267 -> 00: 21: 21,933
Of course. Me too.
319
00: 21: 30,850 -> 00: 21: 34,183
Today is my day
320
00: 21: 34,725 -> 00: 21: 37,517
And then, losers!
321
00: 21: 37,933 -> 00: 21: 39,975
I'm a mess.
322
00: 21: 40,183 -> 00: 21: 43,267
I worked all night,
Checking the merchandise.
323
00: 21: 45,017 -> 00: 21: 47,642
What's it? Did someone die?
324
00: 21: 48,058 -> 00: 21: 49,933
He got the job.
325
00: 21: 50,642 -> 00: 21: 52,142
What vacancy?
326
00: 21: 52,433 -> 00: 21: 53,558
Who?
327
00: 21: 53,808 -> 00: 21: 56,058
You know who.
He must have his contacts.
328
00: 21: 56,308 -> 00: 21: 58,600
Of course. You always have the
See with the contacts.
329
00: 21: 58,975 -> 00: 22: 00,767
It can not be. I earned it.
330
00: 22: 00,975 -> 00: 22: 03,308
He's up there with the bosses.
331
00: 22: 14,267 -> 00: 22: 15,767
Son of a bitch!
332
00: 22: 26,350 -> 00: 22: 29,475
How unlucky. The check is back.
333
00: 22: 29,725 -> 00: 22: 32,600
Can not be trusted
In no one nowadays.
334
00: 22: 33,475 -> 00: 22: 35,142
A tragedy.
335
00: 22: 35,350 -> 00: 22: 38,433
Do me a favor. Stick in the ass!
336
00: 22: 40,308 -> 00: 22: 44,808
It's what you can use with others.
In the end, it always gives trouble.
337
00: 22: 46,058 -> 00: 22: 49,267
But let's get to work.
338
00: 22: 49,475 -> 00: 22: 52,600
Your mannequins are waiting for you.
339
00: 22: 54,183 -> 00: 22: 55,350
What mannequins?
340
00: 22: 55,558 -> 00: 22: 58,475
The old men. Take them to the basement.
341
00: 22: 59,058 -> 00: 23: 01,267
New employees do this.
342
00: 23: 01,517 -> 00: 23: 05,475
I do not think you understand.
I'm your boss now.
343
00: 23: 05,683 -> 00: 23: 09,225
If you like your job,
Take off your butt from the tester ...
344
00: 23: 09,433 -> 00: 23: 12,725
And carry the old mannequins
For the basement drug.
345
00: 23: 15,350 -> 00: 23: 17,850
Calm down, not everything is bad.
346
00: 23: 19,100 -> 00: 23: 21,808
You will leave the female section
347
00: 23: 22,100 -> 00: 23: 24,308
It is very stressful for you.
348
00: 23: 24,548 -> 00: 23: 27,308
Will work in the section
Plus size Chart.
349
00: 23: 27,600 -> 00: 23: 28,933
Very well.
350
00: 23: 29,142 -> 00: 23: 30,850
Have a good time...
351
00: 23: 31,558 -> 00: 23: 33,308
New house.
352
00: 24: 03,600 -> 00: 24: 04,850
Why are you here?
353
00: 24: 05,058 -> 00: 24: 07,892
"Did not you become a floor manager?"
- No.
354
00: 24: 08,767 -> 00: 24: 10,392
Change of plans, is it?
355
00: 24: 10,600 -> 00: 24: 14,017
My position was temporary,
And it's been 10 years. Do not complain.
356
00: 24: 14,225 -> 00: 24: 15,558
I'm not complaining.
357
00: 24: 15,767 -> 00: 24: 17,017
I just want to see him dead.
358
00: 24: 17,225 -> 00: 23: 18,850
- Who?
- Your Antonio.
359
00: 24: 20,142 -> 00: 24: 23,267
I'll stick it in there.
And watch him burn in hell.
360
00: 24: 23,475 -> 00: 24: 24,933
Look.
361
00: 24: 25,142 -> 00: 24: 26,850
See how it burns.
362
00: 24: 27,558 -> 00: 24: 30,225
In five minutes,
There will be nothing left.
363
00: 24: 30,808 -> 00: 24: 35,225
Fire purifies the soul.
It was St. Augustine who said it.
364
00: 24: 43,017 -> 00: 24: 46,767
If you find our articles with
Lowest price somewhere ...
365
00: 24: 46,975 -> 00: 24: 49,850
Yeyo's pays the difference.
366
00: 24: 51,225 -> 00: 24: 52,600
I'm sorry.
367
00: 24: 52,892 -> 00: 24: 56,350
I know I should not, but
You insisted so much
368
00: 24: 56,558 -> 00: 24: 58,392
Of course, it was my fault.
369
00: 24: 59,267 -> 00: 25: 03,017
I confused you with an adult
Capable of making decisions ...
370
00: 25: 03,225 -> 00: 25: 07,267
Not an idiot who has no idea
Of how much the husband has in the account.
371
00: 25: 07,475 -> 00: 25: 10,350
Do not come to offend me.
I came as soon as they called.
372
00: 25: 10,600 -> 00: 25: 12,308
Stay at home...
373
00: 25: 12,517 -> 00: 25: 15,183
Or go play bingo with
Money you have left
374
00: 25: 15,392 -> 00: 25: 18,142
Instead of coming here to screw
With the lives of others!
375
00: 25: 18,350 -> 00: 25: 20,225
You can not talk to me like that!
376
00: 25: 20,475 -> 00: 25: 22,683
Of course I can, slut!
377
00: 25: 23,433 -> 00: 25: 27,892
I give you a chance to shine, and you
Spoils everything by not having money!
378
00: 25: 28,100 -> 00: 25: 31,017
Excuse. Rafael, come with me.
379
00: 25: 41,558 -> 00: 25: 43,600
- Good Morning.
"Sorry, I know I made a mistake.
380
00: 25: 43,808 -> 00: 25: 46,225
Calm down, do not apologize. It happens.
381
00: 25: 46,433 -> 00: 25: 48,017
Cigarette?
382
00: 25: 48,225 -> 00: 25: 51,433
Thank you. I lost my mind
When I saw her I lost my mind.
383
00: 25: 51,683 -> 00: 25: 55,642
God. This moment
It's a dream come true.
384
00: 25: 55,850 -> 00: 25: 57,142
I did not understand.
385
00: 25: 57,683 -> 00: 26: 00,850
Very simple, Rafael.
You are fired.
386
00: 26: 01,600 -> 00: 26: 03,183
You can not do that.
387
00: 26: 03,433 -> 00: 26: 04,892
Yes I can.
388
00: 26: 05,100 -> 00: 26: 07,975
You offended a customer
In front of everyone.
389
00: 26: 08,183 -> 00: 26: 11,350
Ended up. Take your things,
Quit and do not come back any more.
390
00: 26: 11,600 -> 00: 26: 13,808
You can not do that.
This place is my home.
391
00: 26: 14,017 -> 00: 26: 16,892
Who do you think you are?
392
00: 26: 17,142 -> 00: 26: 20,350
He is a simple employee
Ass, like everyone else.
393
00: 26: 20,600 -> 00: 26: 21,850
Not everybody.
394
00: 26: 22,100 -> 00: 26: 25,058
I do not need to paste my hair
In the head every morning.
395
00: 26: 25,267 -> 00: 26: 27,308
Wow! Pretty macho, huh?
396
00: 26: 27,517 -> 00: 26: 29,350
You can laugh, you bastard!
397
00: 26: 30,100 -> 00: 26: 33,683
"Do not touch my suit jacket.
"This jacket is not yours, it's the store.
398
00: 26: 33,892 -> 00: 26: 37,017
You have nothing.
It will leave empty-handed ...
399
00: 26: 37,350 -> 00: 26: 40,017
And I will arrange that
Never get a job again
400
00: 26: 40,225 -> 00: 26: 42,183
- Out!
- Take your hand!
401
00: 26: 43,058 -> 00: 26: 45,017
Relax, I'm coming.
402
00: 26: 45,350 -> 00: 26: 47,183
You got what you wanted.
403
00: 26: 48,183 -> 00: 26: 52,183
You can now
Clients in the sports section.
404
00: 26: 57,725 -> 00: 27: 00,308
Choose your friends
With more care.
405
00: 27: 00,517 -> 00: 27: 02,017
The people speak.
406
00: 29: 11,058 -> 00: 29: 12,975
Calm. It was an accident.
407
00: 29: 13,183 -> 00: 29: 15,642
That's right, an accident.
It was not my intention.
408
00: 29: 15,850 -> 00: 29: 17,683
Me neither. But happened.
409
00: 29: 17,975 -> 00: 29: 19,350
It happened.
410
00: 29: 19,558 -> 00: 29: 21,933
But can not we forget?
Just this time?
411
00: 29: 22,142 -> 00: 29: 24,767
That's right, that's what we're going to do.
Forget.
412
00: 29: 25,392 -> 00: 29: 27,183
I'll give you back your panties ...
413
00: 29: 27,392 -> 00: 29: 29,975
- and we do not talk about it anymore.
- What panties?
414
00: 29: 30,183 -> 00: 29: 33,142
I do not know why I got it.
It's not even my size.
415
00: 29: 34,600 -> 00: 29: 36,725
I think it was the color.
416
00: 29: 38,392 -> 00: 29: 39,975
Can I go now?
417
00: 29: 40,183 -> 00: 29: 41,767
Can, will, will.
418
00: 29: 47,683 -> 00: 29: 51,017
Hi? Time to close. Anybody there?
419
00: 30: 03,517 -> 00: 30: 07,558
Be sure to visit our
Showroom with oriental products ...
420
00: 30: 07,767 -> 00: 30: 11,683
An exclusive collection only for
you. Just here at Yeyo's.
421
00: 30: 15,475 -> 00: 30: 17,392
In the dresser. Knocked
422
00: 30: 17,600 -> 00: 30: 19,183
I almost knocked the door down.
423
00: 30: 19,392 -> 00: 30: 22,058
- You see, he's retarded.
- We will see.
424
00: 30: 25,600 -> 00: 30: 27,183
License!
425
00: 30: 35,392 -> 00: 30: 38,725
- Anybody there?
- Of course. I called you why?
426
00: 30: 38,933 -> 00: 30: 40,725
Just checking.
427
00: 30: 47,600 -> 00: 30: 51,058
Is this the key? Do not.
I'll get the other one.
428
00: 30: 53,142 -> 00: 30: 55,100
Get out of the way. I try.
429
00: 31: 03,767 -> 00: 31: 05,642
- What's it?
- There must be a lock.
430
00: 31: 05,850 -> 00: 31: 07,683
- Shut up?
- At the door.
431
00: 31: 07,892 -> 00: 31: 10,225
I've done this before.
Make the dog quiet.
432
00: 31: 10,433 -> 00: 31: 12,267
Leave my dog alone.
433
00: 31: 15,225 -> 00: 31: 16,850
Congratulations, McGyver!
434
00: 31: 19,350 -> 00: 31: 22,433
- What is it?
- It must be some vandal.
435
00: 31: 22,642 -> 00: 31: 24,725
But how did you lock it inside?
436
00: 31: 29,017 -> 00: 31: 31,350
Priorities: first,
keep calm.
437
00: 31: 31,558 -> 00: 31: 34,142
I just need to get rid of the body.
438
00: 31: 34,350 -> 00: 31: 37,683
Then find the shoes.
Hang on. Why am I doing this?
439
00: 31: 37,933 -> 00: 31: 39,975
I did not kill him. It was an accident.
440
00: 31: 40,225 -> 00: 31: 43,808
I wanted to kill him, but I did not
really. I wanted...
441
00: 31: 44,017 -> 00: 31: 45,558
I do not know what I wanted.
442
00: 31: 45,767 -> 00: 31: 48,850
Sudden death.
Spontaneous combustion.
443
00: 31: 49,058 -> 00: 31: 52,183
That happens. I saw on the TV.
Shit.
444
00: 31: 52,642 -> 00: 31: 56,808
The fact is, I did not kill him.
He killed himself with the hook.
445
00: 31: 57,017 -> 00: 31: 58,392
Wait, this is absurd.
446
00: 31: 58,600 -> 00: 32: 01,350
And? The truth sometimes
It's absurd. No, I killed him.
447
00: 32: 01,558 -> 00: 32: 03,475
Everyone knows I wanted to.
448
00: 32: 03,683 -> 00: 32: 06,100
And I just hid the body.
I am more to blame than Judas!
449
00: 32: 06,308 -> 00: 32: 09,100
And the cow in my shoes saw me.
450
00: 32: 09,308 -> 00: 32: 11,225
She's going to open the beak.
451
00: 32: 11,433 -> 00: 32: 14,475
The police are on their way,
Or waiting outside!
452
00: 32: 16,350 -> 00: 32: 18,392
Get out with your hands up!
453
00: 32: 18,600 -> 00: 32: 20,433
Shit, Matias. You scared me.
454
00: 32: 20,642 -> 00: 32: 22,892
You both destroyed the mirror.
455
00: 32: 23,308 -> 00: 32: 26,142
Yeah. Madness, right?
456
00: 32: 27,350 -> 00: 32: 31,350
Give it next time, let me know.
Or I can get you naked.
457
00: 32: 32,683 -> 00: 32: 34,850
Can I meet the girl?
458
00: 32: 35,142 -> 00: 32: 37,183
Already know. And your wife.
459
00: 32: 37,975 -> 00: 32: 39,267
Stupid!
460
00: 32: 42,183 -> 00: 32: 44,225
Remember if. You have 3 hours.
461
00: 32: 45,017 -> 00: 32: 48,350
Who knows someday we
Not a "ménage à trois"?
462
00: 32: 51,933 -> 00: 32: 53,350
Hi Mari.
463
00: 32: 53,600 -> 00: 32: 56,517
I was thinking of you.
I decided to say hi.
464
00: 34: 27,642 -> 00: 34: 28,975
It's gone.
465
00: 34: 32,600 -> 00: 34: 34,142
It's gone.
466
00: 34: 36,683 -> 00: 34: 38,183
It's gone!
467
00: 34: 57,433 -> 00: 35: 00,392
Welcome to the liquidation of Yeyo's!
468
00: 35: 00,933 -> 00: 35: 03,975
Remember that our
Hours of operation ...
469
00: 35: 04,183 -> 00: 35: 06,975
It's from 10 a.m. to 10 p.m.
470
00: 35: 26,892 -> 00: 35: 28,933
- Rafael, where are you going?
- I?
471
00: 35: 29,142 -> 00: 35: 31,767
- Where have you been?
- I went to buy cigarettes.
472
00: 35: 32,017 -> 00: 35: 34,058
- Look, the police.
- What is happening?
473
00: 35: 34,267 -> 00: 35: 36,225
What is happening?
Antonio disappeared!
474
00: 35: 36,433 -> 00: 35: 38,933
- He disappeared? Are you sure?
- Yes.
475
00: 35: 39,142 -> 00: 35: 41,100
He disappeared? Has anyone seen him?
476
00: 35: 41,308 -> 00: 35: 44,558
He got on his feet. His wife called.
We will all be questioned.
477
00: 35: 44,808 -> 00: 35: 45,808
Certainly.
478
00: 35: 46,017 -> 00: 35: 49,183
Come here. You will not miss the thing
Exciting event that has already happened here!
479
00: 35: 49,475 -> 00: 35: 50,808
Bloody hell!
480
00: 36: 04,017 -> 00: 36: 06,142
Sir, we need to talk.
481
00: 36: 06,642 -> 00: 36: 09,725
- We need?
"You and Antonio argued yesterday.
482
00: 36: 10,350 -> 00: 36: 13,308
"I would not say we argued.
He was moody.
483
00: 36: 13,517 -> 00: 36: 15,850
- I was arguing with everyone.
- For anything.
484
00: 36: 18,308 -> 00: 36: 20,225
Your Antonio Fraguas Hernandez.
His Visa card.
485
00: 36: 20,475 -> 00: 36: 23,100
- The cleaners found it.
- Right.
486
00: 36: 24,017 -> 00: 36: 25,933
What did they discuss?
487
00: 36: 26,683 -> 00: 36: 28,183
He...
488
00: 36: 28,392 -> 00: 36: 31,225
Sorry, I'm with
Headache. That is...
489
00: 36: 31,433 -> 00: 36: 35,350
Forgot it. Some nonsense
Over ties or socks ...
490
00: 36: 35,558 -> 00: 36: 38,475
He always took everything out of the place.
Mostly, ties. It was...
491
00: 36: 38,683 -> 00: 36: 41,392
He hated ties.
- And after this?
492
00: 36: 41,892 -> 00: 36: 45,767
He left, as he always does,
And I followed him.
493
00: 36: 46,517 -> 00: 36: 49,725
I mean, I left after
I was not after him.
494
00: 36: 49,933 -> 00: 36: 51,600
I did not follow him or anything.
495
00: 36: 52,517 -> 00: 36: 54,808
- You look nervous.
- Nervous?
496
00: 36: 55,475 -> 00: 36: 58,933
Just because I was the last one to speak
He does not mean that I killed him.
497
00: 36: 59,600 -> 00: 37: 01,225
- As?
- Do not know.
498
00: 37: 01,600 -> 00: 37: 03,392
I do not know what I'm talking about.
499
00: 37: 03,642 -> 00: 37: 06,350
- No one said you killed him.
- No?
500
00: 37: 07,308 -> 00: 37: 09,267
- Nobody said?
"No. I did not."
501
00: 37: 10,142 -> 00: 37: 14,100
Okay, no one said that.
Actually, I'm really nervous.
502
00: 37: 14,308 -> 00: 37: 17,308
"Or that you were the last to talk to him."
- Oh, man.
503
00: 37: 17,517 -> 00: 37: 19,600
Someone else saw you after you.
504
00: 37: 19,808 -> 00: 37: 22,642
Another person? Good thing...
505
00: 37: 22,850 -> 00: 37: 26,517
Information.
To me, you mean ...
506
00: 37: 27,558 -> 00: 37: 29,808
Because they might think that I ...
507
00: 37: 32,767 -> 00: 37: 35,850
- Who saw you? Can I know?
- It does not matter.
508
00: 37: 36,058 -> 00: 37: 39,808
Anyway, do not add up.
We may need you.
509
00: 37: 43,392 -> 00: 37: 45,183
Who could it be?
510
00: 37: 45,392 -> 00: 37: 48,975
Someone said you saw him later.
That I left, but that is impossible.
511
00: 37: 49,308 -> 00: 37: 51,017
Unless I'm crazy.
512
00: 37: 51,225 -> 00: 37: 54,100
Am I talking out loud?
No, wait a minute.
513
00: 37: 54,933 -> 00: 37: 57,017
What if someone took the body? Of course!
514
00: 37: 57,225 -> 00: 38: 00,08
It is! But who? Because? Because?
515
00: 38: 00,267 -> 00: 38: 01,808
FOR RAFAEL
516
00: 38: 04,892 -> 00: 38: 07,017
OUR LOVE IS ETERNAL
517
00: 38: 07,975 -> 00: 38: 11,933
DO NOT WORRY, NOBODY
YOU KNOW. COME TO THE BOARD.
518
00: 38: 12,142 -> 00: 38: 13,683
SIGNED: YOUR GUARDIAN ANGEL
519
00: 38: 17,850 -> 00: 38: 19,975
It must be one of them.
520
00: 38: 20,600 -> 00: 38: 23,225
Roxanne? The sex was good ...
521
00: 38: 23,433 -> 00: 38: 25,308
But not enough
To lie to the police.
522
00: 38: 25,517 -> 00: 38: 27,683
And the body? Why would she get him?
523
00: 38: 27,892 -> 00: 38: 28,933
Alonso.
524
00: 38: 29,142 -> 00: 38: 31,892
I know he hates me and
Who dragged me here.
525
00: 38: 32,100 -> 00: 38: 36,058
He would love to see me burned alive,
But he would never take the body.
526
00: 38: 36,350 -> 00: 38: 38,892
And the shoes I saw were women.
527
00: 38: 39,100 -> 00: 38: 40,517
Do not understand.
528
00: 38: 40,725 -> 00: 38: 43,808
Helena? She is hot.
Those cookies ...
529
00: 38: 44,017 -> 00: 38: 46,600
I have not called her in months. It's her!
530
00: 38: 46,808 -> 00: 38: 49,892
He wants revenge for Roxanne.
But why would he hide his body?
531
00: 38: 50,100 -> 00: 38: 52,308
- Excuse.
- Do not touch me.
532
00: 38: 52,517 -> 00: 38: 54,392
- I was waiting.
- What's it?
533
00: 38: 54,600 -> 00: 38: 57,225
- I want this shirt.
- You can take it. Take what you want.
534
00: 38: 57,433 -> 00: 38: 59,308
It's the house.
535
00: 39: 08,683 -> 00: 39: 10,225
Watch out!
536
00: 39: 20,850 -> 00: 39: 24,142
Where the fuck are you? Show up.
537
00: 39: 24,433 -> 00: 39: 27,267
Stop messing with me. I'm here.
538
00: 39: 27,475 -> 00: 39: 30,308
What are you waiting for?
You want to drive me crazy, is that it?
539
00: 39: 31,475 -> 00: 39: 33,600
Well, it's working.
540
00: 39: 35,183 -> 00: 39: 38,017
- Can I sit down?
"No, I'm expecting someone."
541
00: 39: 39,267 -> 00: 39: 40,517
It's me.
542
00: 39: 41,308 -> 00: 39: 42,892
As I said?
543
00: 39: 43,142 -> 00: 39: 45,642
It's me. Your guardian angel.
544
00: 40: 04,267 -> 00: 40: 07,850
I needed to help you. Per
This I lied to. To protect you.
545
00: 40: 08,433 -> 00: 40: 10,767
- You see?
- Of course.
546
00: 40: 13,017 -> 00: 40: 15,892
Forgive me, I'm nervous.
547
00: 40: 16,558 -> 00: 40: 20,100
We never talked
This way, so close.
548
00: 40: 21,142 -> 00: 40: 23,725
- What is your name again?
Lourdes.
549
00: 40: 24,767 -> 00: 40: 26,725
We've known each other for 10 years.
550
00: 40: 26,933 -> 00: 40: 29,975
Lourdes, of course. That's it.
551
00: 40: 30,308 -> 00: 40: 33,433
Say ... I hate being so direct, but ...
552
00: 40: 34,725 -> 00: 40: 36,933
What exactly do you know about ...
553
00: 40: 37,558 -> 00: 40: 38,808
All.
554
00: 40: 40,392 -> 00: 40: 41,558
All?
555
00: 40: 41,892 -> 00: 40: 45,517
I followed you after
Discussion with Antonio.
556
00: 40: 45,725 -> 00: 40: 47,058
All right, Lourdes.
557
00: 40: 47,392 -> 00: 40: 51,183
I want you to know,
Although it sounds strange ...
558
00: 40: 51,892 -> 00: 40: 55,392
That I did not kill him.
I swear on my life.
559
00: 40: 55,808 -> 00: 40: 58,683
You do not have to swear.
It was an accident.
560
00: 40: 59,142 -> 00: 41: 01,725
- He hit me.
- I saw. I saw everything.
561
00: 41: 01,933 -> 00: 41: 04,558
He was envious of his
Success with women.
562
00: 41: 04,850 -> 00: 41: 06,308
I do not know that.
563
00: 41: 06,517 -> 00: 41: 09,392
You were better than him at all.
564
00: 41: 09,600 -> 00: 41: 12,433
Listen, Lourdes,
I do not know what you want...
565
00: 41: 12,642 -> 00: 41: 14,475
If you want something ...
566
00: 41: 14,683 -> 00: 41: 15,975
Just help.
567
00: 41: 17,767 -> 00: 41: 20,808
Great. Saw? This is wonderful.
568
00: 41: 24,350 -> 00: 41: 28,725
And if you followed me, more
Afternoon, after we close ...
569
00: 41: 29,600 -> 00: 41: 32,642
- You saw me taking ...
"The body for the basement?"
570
00: 41: 33,183 -> 00: 41: 34,225
Saw.
571
00: 41: 34,975 -> 00: 41: 38,808
Right. I mean, you know where ...
572
00: 41: 39,058 -> 00: 41: 40,642
Is with me.
573
00: 41: 48,267 -> 00: 41: 51,600
It's up to you. Very well.
574
00: 41: 52,392 -> 00: 41: 53,683
Perfect.
575
00: 41: 54,183 -> 00: 41: 56,933
This is perfect.
All cleared up, then.
576
00: 41: 58,475 -> 00: 42: 02,05
Because? Why did you get it?
The body instead of ...
577
00: 42: 02,308 -> 00: 42: 05,017
Leave where was it?
578
00: 42: 05,475 -> 00: 42: 11,267
It was dangerous. The cleaning staff
Come in at 7:00. They would have found it.
579
00: 42: 11,558 -> 00: 42: 12,725
Right.
580
00: 42: 13,183 -> 00: 42: 14,975
That means ... Where ...
581
00: 42: 15,183 -> 00: 42: 17,183
Where did you hide it?
582
00: 42: 17,725 -> 00: 42: 20,517
Do not worry. They will not find it.
583
00: 42: 20,725 -> 00: 42: 22,933
It's in a top secret place.
584
00: 42: 24,933 -> 00: 42: 26,558
Yes, but where?
585
00: 42: 28,308 -> 00: 42: 31,850
- Can not tell.
- No? Why not?
586
00: 42: 32,225 -> 00: 42: 34,600
Because you still do not trust me.
587
00: 42: 36,683 -> 00: 42: 38,600
I do not trust you?
588
00: 42: 39,225 -> 00: 42: 43,683
After all you've done for me?
I have total confidence in you.
589
00: 42: 44,183 -> 00: 42: 46,225
I just do not understand why
Who is helping me.
590
00: 42: 46,433 -> 00: 42: 49,475
We were never close friends.
591
00: 42: 49,850 -> 00: 42: 55,433
We always greet each other
By far, on the escalator ...
592
00: 42: 55,642 -> 00: 42: 57,850
That was very important to me.
593
00: 42: 58,058 -> 00: 43: 00,642
Yeah, me too. I swear.
594
00: 43: 00,850 -> 00: 43: 02,183
Do not lie.
595
00: 43: 03,100 -> 00: 43: 07,933
Excuse me. Maybe we can
Have more contact than we have ...
596
00: 43: 08,142 -> 00: 43: 12,058
But sometimes, when things
Are right in front of us ...
597
00: 43: 12,517 -> 00: 43: 16,767
We do not realize what it is.
Important and prefers the superficial.
598
00: 43: 16,975 -> 00: 43: 19,058
- It's terrible.
- You're right.
599
00: 43: 19,433 -> 00: 43: 22,933
I'm just worried
Because you got involved.
600
00: 43: 24,517 -> 00: 43: 26,308
This is not your problem.
601
00: 43: 41,725 -> 00: 43: 45,392
- Lourdes! Lourdes, where are you?
- Leave me alone.
602
00: 43: 45,642 -> 00: 43: 48,267
If i get bored you
excuse me. I beg.
603
00: 43: 48,475 -> 00: 43: 51,850
"You did it again!"
- What did I do?
604
00: 43: 52,100 -> 00: 43: 53,767
He pulled me away.
605
00: 43: 53,975 -> 00: 43: 56,975
I always felt in you a little ...
606
00: 43: 59,100 -> 00: 44: 00,683
rejection!
607
00: 44: 01,392 -> 00: 44: 05,475
Like you're avoiding me. We
Corridors, on the escalators.
608
00: 44: 05,683 -> 00: 44: 09,017
You never noticed me.
As if I did not exist!
609
00: 44: 09,225 -> 00: 44: 11,392
Is not true. Get out and let's talk.
610
00: 44: 14,683 -> 00: 44: 18,017
I only help you, and
You just want to get rid of me.
611
00: 44: 18,225 -> 00: 44: 21,142
You should have told the police everything!
612
00: 44: 21,350 -> 00: 44: 23,267
Where are you going?
613
00: 44: 23,600 -> 00: 44: 27,183
Please calm down.
Let's talk about it calmly.
614
00: 44: 31,517 -> 00: 44: 34,350
I think telling the police
it's not a good idea.
615
00: 44: 34,558 -> 00: 44: 36,558
Lourdes, you're right.
616
00: 44: 36,767 -> 00: 44: 41,142
There has always been a
Between us, an invisible wall.
617
00: 44: 41,808 -> 00: 44: 43,433
You know what it is?
618
00: 44: 44,517 -> 00: 44: 46,017
Do not.
619
00: 44: 46,850 -> 00: 44: 48,433
Shyness.
620
00: 44: 48,642 -> 00: 44: 51,017
That's right, I'm shy.
621
00: 44: 51,267 -> 00: 44: 55,725
If I see someone 'special,
I close myself. And instinct.
622
00: 44: 56,392 -> 00: 44: 58,433
I can not stand deep relationships.
623
00: 44: 58,642 -> 00: 45: 01,683
I saw that it would be so with you.
The moment I saw her.
624
00: 45: 02,808 -> 00: 45: 04,850
Are you serious?
625
00: 45: 05,058 -> 00: 45: 08,225
May a lightning bolt fall on me
If I'm lying.
626
00: 45: 09,267 -> 00: 45: 12,017
But that was before, Lourdes.
Things have changed.
627
00: 45: 12,225 -> 00: 45: 15,183
For whatever comes,
We're in this together.
628
00: 45: 16,433 -> 00: 45: 19,600
- We're accomplices.
- Until death.
629
00: 45: 21,225 -> 00: 45: 25,350
As in the movie in which the girl
Help the guy cleanse the blood ...
630
00: 45: 25,600 -> 00: 45: 28,267
And then they
Back seat of the car?
631
00: 45: 30,100 -> 00: 45: 31,183
IT IS.
632
00: 45: 31,392 -> 00: 45: 35,767
Well, I have not seen this movie,
but I guess so. That's it.
633
00: 45: 40,683 -> 00: 45: 44,142
Let's do this today,
After the store closes.
634
00: 45: 54,308 -> 00: 45: 55,975
- It's this way.
- At where?
635
00: 45: 56,225 -> 00: 45: 58,933
I said no one would find.
636
00: 45: 59,767 -> 00: 46: 01,767
For God's sake, hold still.
637
00: 46: 06,725 -> 00: 46: 07,767
Caution.
638
00: 46: 07,975 -> 00: 46: 09,850
Take your feet. The feet.
639
00: 46: 10,350 -> 00: 46: 11,892
Raise.
640
00: 46: 13,142 -> 00: 46: 15,142
Pull, pull, pull.
641
00: 46: 15,350 -> 00: 46: 16,725
Raise.
642
00: 46: 30,558 -> 00: 46: 33,475
Damn it, Antonio, like
You are heavy Damn you!
643
00: 46: 53,100 -> 00: 46: 55,308
I've always wanted a sauna. Is so...
644
00: 46: 55,517 -> 00: 46: 58,058
- Healthy?
- Romantic.
645
00: 46: 58,267 -> 00: 47: 01,475
If we get away,
I'll buy you seven of these.
646
00: 47: 05,115 -> 00: 47: 06,683
Did you bring the cleaver?
647
00: 47: 09,725 -> 00: 47: 12,850
Step away. And cover your eyes.
648
00: 47: 13,725 -> 00: 47: 15,683
That can be unpleasant.
649
00: 47: 21,142 -> 00: 47: 23,642
- Hit harder.
- I know...
650
00: 47: 23,850 -> 00: 47: 25,850
Which I should hit harder.
651
00: 47: 26,350 -> 00: 47: 28,683
I was just testing.
652
00: 47: 31,767 -> 00: 47: 35,308
- Damn it! Look at the dirt!
- Did you get hurt?
653
00: 47: 35,517 -> 00: 47: 37,683
No. That shit does not help.
654
00: 47: 37,975 -> 00: 47: 40,308
- I can try?
- No.
655
00: 47: 40,933 -> 00: 47: 43,100
You should not even be here, I said.
656
00: 47: 44,142 -> 00: 47: 46,017
Let me think.
657
00: 47: 46,267 -> 00: 47: 48,600
Must have a way. Something simple ...
658
00: 47: 48,975 -> 00: 47: 50,475
clean...
659
00: 47: 50,767 -> 00: 47: 51,892
professional...
660
00: 47: 55,392 -> 00: 47: 56,975
I worked 4 years to ...
661
00: 47: 58,767 -> 00: 48: 00,017
The Gestapo?
662
00: 48: 02,183 -> 00: 48: 07,850
- To a butcher.
- You know how to handle this ...
663
00: 48: 08,683 -> 00: 48: 10,308
Cleaver
664
00: 48: 10,558 -> 00: 48: 12,808
The key is getting the tendons.
665
00: 48: 14,100 -> 00: 48: 16,225
To separate the bones.
666.
00: 48: 16,475 -> 00: 48: 18,517
Excuse me for a second.
667
00: 48: 21,725 -> 00: 48: 23,308
Are you sick?
668
00: 48: 23,558 -> 00: 48: 24,600
Do not.
669
00: 48: 25,808 -> 00: 48: 27,725
It's that seeing you doing this ...
670
00: 48: 27,933 -> 00: 48: 29,975
gets me excited.
671
00: 48: 34,975 -> 00: 48: 37,267
First manual rule
Of the elegant killer:
672
00: 48: 37,475 -> 00: 48: 39,225
Without body, there is no crime.
673
00: 48: 39,475 -> 00: 48: 43,308
First problem solved.
Now the second problem:
674
00: 48: 44,433 -> 00: 48: 46,308
the witness.
675
00: 48: 47,892 -> 00: 48: 50,850
I just lifted my arm.
And drop it.
676
00: 48: 54,892 -> 00: 48: 57,975
What's the problem?
People die every day.
677
00: 48: 58,183 -> 00: 49: 01,392
World leaders lose sleep
Because of their horrible crimes?
678
00: 49: 01,600 -> 00: 49: 04,808
No, sleep soundly.
They do not care.
679
00: 49: 05,058 -> 00: 49: 07,558
Only failure takes away their sleep.
Finish this soon ...
680
00: 49: 07,767 -> 00: 49: 10,683
- and sleep like a baby.
- Ready.
681
00: 49: 11,308 -> 00: 49: 13,642
First problem solved.
682
00: 49: 15,308 -> 00: 49: 17,683
Now the second problem.
683
00: 49: 18,058 -> 00: 49: 20,142
As well? What problem?
684
00: 49: 21,975 -> 00: 49: 24,767
- Make love with me.
"Lourdes, do not say that.
685
00: 49: 24,975 -> 00: 49: 26,392
We have to go.
686
00: 49: 26,600 -> 00: 49: 28,600
No one will show up, and you know.
687
00: 49: 28,808 -> 00: 49: 31,183
- We have three hours.
"But we have to clean everything up.
688
00: 49: 31,392 -> 00: 49: 34,225
I know everything that
Happened in these beds.
689
00: 49: 34,433 -> 00: 49: 36,892
I can even say
What did you have for dinner?
690
00: 49: 37,100 -> 00: 49: 39,433
Lourdes, please.
I'm not in the mood.
691
00: 49: 39,850 -> 00: 49: 43,600
Try to understand. We are done
Of quartering a body.
692
00: 49: 44,142 -> 00: 49: 46,183
What's it? Do not like me anymore?
693
00: 49: 46,392 -> 00: 49: 48,767
This is not just a little house!
694
00: 49: 49,017 -> 00: 49: 51,350
It's murder, remember?
695
00: 49: 52,767 -> 00: 49: 54,933
We are risking our
Lives. We should have...
696
00: 49: 55,142 -> 00: 49: 56,850
A little care.
697
00: 49: 57,058 -> 00: 50: 00,600
Of course. I'm no good at it, right?
698
00: 50: 01,017 -> 00: 50: 03,558
This is for the pretty ones, is not it?
699
00: 50: 04,558 -> 00: 50: 08,392
The women that every man wants.
The hot little pussies.
700
00: 50: 08,933 -> 00: 50: 09,933
It is?
701
00: 50: 10,142 -> 00: 50: 13,683
Many machistas by
They would agree
702
00: 50: 14,850 -> 00: 50: 19,183
But we, the sensitive faces,
We value the inner beauty ...
703
00: 50: 19,933 -> 00: 50: 21,767
And you have it to spare.
704
00: 50: 21,975 -> 00: 50: 24,933
More than transparent.
There's tons of it.
705
00: 50: 30,433 -> 00: 50: 32,600
So prove it.
706
00: 50: 49,517 -> 00: 50: 52,725
Life is absurd. Worse, even.
Absurd and stupid.
707
00: 50: 52,975 -> 00: 50: 56,808
Even absurd, stupid and unpleasant.
But I'll stop there.
708
00: 50: 57,017 -> 00: 51: 00,558
And as Aristotle said:
"Do not worry, be happy."
709
00: 51: 00,767 -> 00: 51: 03,808
Three months later, in a
Rigid selection process ...
710
00: 51: 04,017 -> 00: 51: 06,183
I was nominated for a floor manager.
711
00: 51: 06,850 -> 00: 51: 08,975
What about the police? Anything.
712
00: 51: 09,183 -> 00: 51: 11,350
One day they got tired.
To ask questions and ...
713
00: 51: 11,558 -> 00: 51: 12,725
Disappeared.
714
00: 51: 12,933 -> 00: 51: 15,392
Just like Mr. Antonio,
Which has now become legend.
715
00: 51: 17,767 -> 00: 51: 21,100
Ricky, from the sports section.
Visit Cuba twice a year ...
716
00: 51: 21,308 -> 00: 51: 24,058
And said he saw him on the beach
Surrounded by mulattoes.
717
00: 51: 24,267 -> 00: 51: 25,683
Fascinating.
718
00: 51: 26,683 -> 00: 51: 29,017
Others say that he
Is in Vegas with Elvis ...
719
00: 51: 29,225 -> 00: 51: 31,100
But this is unlikely.
720
00: 51: 31,350 -> 00: 51: 34,058
The important thing is that
They left me alone.
721
00: 51: 35,475 -> 00: 51: 37,433
Yes, that was me.
722
00: 51: 37,642 -> 00: 51: 39,475
Finally, he had triumphed.
723
00: 51: 39,725 -> 00: 51: 42,017
My dream had come true.
724
00: 51: 42,225 -> 00: 51: 43,725
I was the One.
725
00: 51: 43,933 -> 00: 51: 46,850
I returned from hell
To reign upon the earth ...
726
00: 51: 47,100 -> 00: 51: 48,892
And they all worshiped me.
727
00: 52: 06,142 -> 00: 52: 08,433
Excuse me. I did not see you.
728
00: 52: 08,642 -> 00: 52: 10,767
- Can we have a word?
- Of course.
729
00: 52: 11,142 -> 00: 52: 12,600
- Fire it.
- What?
730
00: 52: 12,808 -> 00: 52: 15,017
- Fire it.
- Who?
731
00: 52: 15,267 -> 00: 52: 16,558
She.
732
00: 52: 17,017 -> 00: 52: 18,183
Helena?
733
00: 52: 18,517 -> 00: 52: 19,683
Because? Did nothing.
734
00: 52: 19,892 -> 00: 52: 21,767
Exact. He does absolutely nothing.
735
00: 52: 22,017 -> 00: 52: 24,058
It just makes gossip. And he smokes.
736
00: 52: 25,183 -> 00: 52: 27,100
It pisses me off.
737
00: 52: 27,475 -> 00: 52: 29,683
But it's very efficient, kind.
738
00: 52: 29,892 -> 00: 52: 34,017
- Gentle? Likes her?
- No I did not say that.
739
00: 52: 34,225 -> 00: 52: 37,475
Do not lie. You fucked
With her like the others.
740
00: 52: 37,683 -> 00: 52: 40,308
This was before
We met.
741
00: 52: 40,725 -> 00: 52: 43,017
- Already forgot?
- Of course.
742
00: 52: 43,725 -> 00: 52: 45,808
- Swear?
- I swear.
743
00: 52: 46,017 -> 00: 52: 47,600
Then, fire her.
744
00: 52: 51,100 -> 00: 52: 53,433
Upper species
Adapt to the situation ...
745
00: 52: 53,642 -> 00: 52: 57,642
However hostile it may be.
Survival strengthens us ...
746
00: 52: 57,850 -> 00: 53: 00,08
And we end up imposing our will ...
747
00: 53: 01,767 -> 00: 53: 04,767
Although on the surface,
May seem the opposite.
748
00: 53: 28,517 -> 00: 53: 31,600
Some may find it
Used me like a handkerchief ...
749
00: 53: 31,808 -> 00: 53: 34,225
To alleviate their sexual congestion.
750
00: 53: 35,350 -> 00: 53: 37,017
It could even be that.
751
00: 53: 39,517 -> 00: 53: 43,017
Lourdes extended his empire
Throughout the female section.
752
00: 53: 43,225 -> 00: 53: 47,142
Destroyed the Male Accessories
And won the Perfumery.
753
00: 53: 48,850 -> 00: 53: 51,517
The most incredible is that ...
754
00: 53: 51,767 -> 00: 53: 54,600
Sales increased 20%.
755
00: 53: 59,517 -> 00: 54: 02,850
Perfect! Perfect!
756
00: 54: 08,308 -> 00: 54: 10,100
Customers felt
more comfortable.
757
00: 54: 10,308 -> 00: 54: 13,600
Close to these ugliness, any
A Grace Kelly affair.
758
00: 54: 13,892 -> 00: 54: 17,433
Am I a coward?
Yes, but I'm alive.
759
00: 54: 17,642 -> 00: 54: 20,683
I remain the manager of the
Walking, and most importantly ...
760
00: 54: 20,933 -> 00: 54: 23,725
And nobody knows
Me and Lourdes.
761
00: 54: 27,433 -> 00: 54: 29,892
- We need to talk.
- Not now honey.
762
00: 54: 30,100 -> 00: 54: 32,183
The Emidio Trucci shirts
they just arrived.
763
00: 54: 32,392 -> 00: 54: 35,433
Have dinner at my parents' house.
tonight. Capriche in the visual.
764
00: 54: 35,642 -> 00: 54: 38,517
In your parents' house?
Did you mention that we're dating?
765
00: 54: 38,725 -> 00: 54: 42,350
- Just that we're friends.
"Jesus, do not you understand?"
766
00: 54: 42,767 -> 00: 54: 45,975
If the police find out
We lost our alibi.
767
00: 54: 46,267 -> 00: 54: 49,225
Do not be melodramatic.
It's been months.
768
00: 54: 49,433 -> 00: 54: 52,933
We can not lower our guard.
We should not be talking.
769
00: 54: 53,142 -> 00: 54: 55,308
11 hours in my house.
And bring a bottle of wine.
770
00: 54: 55,517 -> 00: 54: 59,475
Wait, wait. It is not
Better a neutral place ...
771
00: 55: 00,767 -> 00: 55: 02,308
Like a restaurant?
772
00: 55: 03,725 -> 00: 55: 05,100
Dont be silly.
773
00: 55: 05,350 -> 00: 55: 09,767
I've told you so much about them,
Which is as if they knew you.
774
00: 55: 10,225 -> 00: 55: 13,433
Already considered family.
775
00: 55: 14,142 -> 00: 55: 15,725
Silly!
776
00: 55: 18,225 -> 00: 55: 20,058
- More chickpeas?
- No thank you.
777
00: 55: 20,267 -> 00: 55: 22,767
I am satisfied.
I've repeated it twice.
778
00: 55: 23,850 -> 00: 55: 27,850
Thank my mother.
She spent the day cooking.
779
00: 55: 28,267 -> 00: 55: 30,225
- Yes but...
- Please.
780
00: 55: 32,100 -> 00: 55: 36,058
I would love more of this
Delicious chickpeas, lady.
781
00: 55: 36,308 -> 00: 55: 38,933
You're not just saying,
it is? You know the house is yours.
782
00: 55: 39,142 -> 00: 55: 40,933
No way.
783
00: 55: 41,600 -> 00: 55: 44,100
It's the best chickpea
Which I have eaten in my life.
784
00: 55: 44,308 -> 00: 55: 46,850
Better than one
5 star restaurant.
785
00: 55: 49,100 -> 00: 55: 50,558
It is true.
786
00: 55: 51,475 -> 00: 55: 53,350
Leave a taste in your mouth.
787
00: 55: 53,642 -> 00: 55: 54,892
Is it garlic?
788
00: 55: 56,892 -> 00: 55: 58,100
Salsinha?
789
00: 55: 58,350 -> 00: 56: 01,350
Do not be false.
If you do not like it, say so.
790
00: 56: 07,100 -> 00: 56: 10,350
Look what you've done.
No need to exaggerate.
791
00: 56: 10,558 -> 00: 56: 12,225
My mother is not stupid.
792
00: 56: 14,433 -> 00: 56: 16,517
Is not your dad going to eat?
793
00: 56: 18,058 -> 00: 56: 19,683
Can not you see you're asleep?
794
00: 56: 20,892 -> 00: 56: 22,642
Is he taking medicine?
795.
00: 56: 23,600 -> 00: 56: 25,350
No, why?
796
00: 56: 26,142 -> 00: 56: 28,100
I can not eat. I'm Pregnant.
797
00: 56: 29,642 -> 00: 56: 32,142
- She's 8 years old.
"Do not call her.
798
00: 56: 32,350 -> 00: 56: 34,725
My teacher of education
Physics raped me.
799
00: 56: 39,225 -> 00: 56: 42,767
"Mother, please do not give up!"
- Take me away, Lord!
800
00: 56: 43,017 -> 00: 56: 45,225
Children like
To draw attention.
801
00: 56: 45,725 -> 00: 56: 48,892
Before he kills his father in disgust,
I'll send you to the reformatory!
802
00: 56: 49,100 -> 00: 56: 50,808
Mom is in denial.
803
00: 56: 51,017 -> 00: 56: 54,267
Last week, it was AIDS. Ran
Behind us with a syringe.
804
00: 56: 54,517 -> 00: 56: 58,558
It is true. I have AIDS
And I'm 3 months pregnant.
805
00: 56: 58,808 -> 00: 57: 01,850
I do not want to abort. I'll have this
Son, no matter what he says.
806
00: 57: 02,267 -> 00: 57: 05,017
Where will you live with the salary of
teacher? In the school gym?
807
00: 57: 05,558 -> 00: 57: 09,058
Come on, Mom. Is that you,
Eat the chickpea!
808
00: 57: 09,267 -> 00: 57: 11,017
You can send me to the reformatory.
809
00: 57: 11,225 -> 00: 57: 13,683
I'll make the gas leak.
And blow the house!
810
00: 57: 13,892 -> 00: 57: 16,642
Great! Kill me! Kill me!
811
00: 57: 16,850 -> 00: 57: 18,808
Kill me, if that's what you want!
812
00: 57: 20,100 -> 00: 57: 22,975
Let's all calm down, shall we?
813.
00: 57: 23,850 -> 00: 57: 26,183
Come on.
814
00: 57: 27,225 -> 00: 57: 32,017
Desiree, how were the
vacation? Made friendship?
815
00: 57: 32,392 -> 00: 57: 33,475
Who is he?
816
00: 57: 33,725 -> 00: 57: 35,600
"Your sister's boyfriend."
- Do not fill!
817
00: 57: 35,808 -> 00: 57: 38,475
- My name is Rafael.
"I did not ask you, clown!"
818
00: 57: 38,892 -> 00: 57: 43,017
Pretend she's not here.
The analyst had her ignored.
819
00: 57: 43,350 -> 00: 57: 46,600
One day they will pay for
That, you bastards!
820
00: 57: 47,517 -> 00: 57: 50,142
Right. Let's have coffee in the living room?
821
00: 57: 58,975 -> 00: 58: 02,14
One two Three. Ladies
And gentlemen, we have arrived.
822
00: 58: 02,350 -> 00: 58: 06,142
Rodolfo is under the car.
Let's surprise him.
823
00: 58: 07,100 -> 00: 58: 08,850
Rodolfo, come here.
824
00: 58: 09,058 -> 00: 58: 11,642
You know why we're here!
825
00: 58: 12,017 -> 00: 58: 16,392
- Actually, I do not know.
- Somebody wants to tell you something.
826
00: 58: 16,808 -> 00: 58: 19,058
- Bad hour.
- Will you marry me?
827
00: 58: 20,267 -> 00: 58: 22,975
- Poor poor thing!
"Poor thing for what?"
828
00: 58: 24,100 -> 00: 58: 27,142
I do not know, all these cameras ...
829
00: 58: 28,517 -> 00: 58: 32,600
Encarni, please, what is it?
doing? What a shame.
830
00: 58: 33,683 -> 00: 58: 36,225
I have a lot
Waiting for me.
831
00: 58: 36,433 -> 00: 58: 38,892
Lourdes loves this program.
Me too.
832
00: 58: 39,100 -> 00: 58: 40,183
Me too.
833
00: 58: 40,850 -> 00: 58: 42,892
I bet it's great.
834
00: 58: 43,100 -> 00: 58: 46,808
But to marry so suddenly,
No time to think
835
00: 58: 47,017 -> 00: 58: 49,808
If women
Waiting for the men to decide ...
836
00: 58: 50,017 -> 00: 58: 51,350
Where would we be?
837
00: 58: 51,850 -> 00: 58: 54,933
"My husband, for example.
"We know the story, Mom
838
00: 58: 55,142 -> 00: 58: 58,892
It is true. I had to
Get your father drunk first.
839
00: 58: 59,100 -> 00: 59: 01,517
But look how happy we are now.
840
00: 59: 01,725 -> 00: 59: 03,058
Need you.
841
00: 59: 03,350 -> 00: 59: 07,725
Honey, this moment is intimate.
Of course I want to marry you.
842
00: 59: 07,933 -> 00: 59: 10,308
Men never know what they want.
That is the problem.
843
00: 59: 10,517 -> 00: 59: 12,808
Rafa knows. He wants to be with me.
844
00: 59: 13,350 -> 00: 59: 16,100
Why wait, then?
You should get married.
845
00: 59: 16,642 -> 00: 59: 19,767
Miniature teapots!
Miniature porcelain teapots.
846
00: 59: 19,975 -> 00: 59: 23,058
- Yes, my father collects.
- Teapots?
847
00: 59: 23,350 -> 00: 59: 27,100
No, things in miniature.
Come on, you will not believe it.
848
00: 59: 32,767 -> 00: 59: 36,308
He spends hours locked
Here with your collections.
849
00: 59: 37,642 -> 00: 59: 42,142
He has them all. All
The ones that sell on TV.
850
01: 00: 00,142 -> 01: 00: 03,933
Look how beautiful. Masks
Shutters in miniature.
851
01: 00: 05,308 -> 01: 00: 08,642
"Are not they adorable?"
- It can not be.
852
01: 00: 08,933 -> 01: 00: 10,767
- What's it?
- Anything.
853
01: 00: 12,058 -> 01: 00: 13,600
It's this collection.
854
01: 00: 14,433 -> 01: 00: 15,892
Decorated eggs.
855
01: 00: 16,683 -> 01: 00: 18,308
I always wanted to have.
856
01: 00: 25,808 -> 01: 00: 30,392
I'm an idiot surrounded by a
Storm of thunder and fury.
857
01: 00: 31,392 -> 01: 00: 34,517
Look at him.
Do you think you're suffering?
858
01: 00: 34,725 -> 01: 00: 35,725
Do not.
859
01: 00: 35,933 -> 01: 00: 38,850
He is totally clueless.
Unconscious of horror.
860
01: 00: 39,058 -> 01: 00: 43,183
He lost everything.
All you have to do is sleep. A void.
861
01: 00: 43,683 -> 01: 00: 45,725
But that's not the worst part.
862
01: 00: 45,933 -> 01: 00: 48,725
The worst part is that I am
Beginning to like him.
863
01: 00: 53,558 -> 01: 00: 55,100
Stop, stop, stop.
864
01: 01: 01,892 -> 01: 01: 05,225
Lourdes did not need to make me drunk.
To get what he wanted.
865
01: 01: 06,267 -> 01: 01: 08,225
Smile like crazy.
866
01: 01: 10,433 -> 01: 01: 12,725
Okay, stop. Lourdes ...
867
01: 01: 14,142 -> 01: 01: 15,433
Lourdes ...
868
01: 01: 16,308 -> 01: 01: 17,975
Lourdes, for God's sake.
869
01: 01: 18,183 -> 01: 01: 21,475
It turned out to be a game
Pervert with a single rule ...
870
01: 01: 21,933 -> 01: 01: 24,808
Or I was doing exactly
What she sent ...
871
01: 01: 25,017 -> 01: 01: 26,600
Or she called the police.
872
01: 01: 26,808 -> 01: 01: 29,975
Everything has been falling apart
And turning into an endless tunnel.
873
01: 01: 30,183 -> 01: 01: 32,767
Come back! Danger ahead!
874
01: 01: 35,183 -> 01: 01: 37,808
"Are not you having fun?"
Of course.
875
01: 01: 38,100 -> 01: 01: 39,517
Rafa!
876
01: 01: 39,725 -> 01: 01: 41,058
Rafa!
877
01: 01: 44,183 -> 01: 01: 45,975
- Who is he?
- No one.
878
01: 01: 46,183 -> 01: 01: 47,433
Rafa!
879
01: 01: 47,642 -> 01: 01: 49,600
- What's it?
- Anything.
880
01: 01: 50,308 -> 01: 01: 52,517
Hide one second.
Hurry, lower yourself.
881
01: 01: 52,767 -> 01: 01: 56,142
"There's no room."
- Come on, it's quick.
882
01: 01: 59,683 -> 01: 02: 01,267
Rafa!
883
01: 02: 01,475 -> 01: 02: 03,308
- Rafael!
- What's up?
884
01: 02: 03,517 -> 01: 02: 07,350
- What are you doing here?
- Nothing, just give it a break.
885
01: 02: 07,600 -> 01: 02: 08,850
- Rafa.
- What's it?
886
01: 02: 09,058 -> 01: 02: 10,642
- Listen ...
- Goodbye.
887
01: 02: 11,100 -> 01: 02: 12,392
But...
888
01: 02: 13,975 -> 01: 02: 16,808
Got crazy? I almost died suffocated!
889
01: 02: 17,017 -> 01: 02: 18,350
We have to get out.
890
01: 02: 18,725 -> 01: 02: 22,100
- What? Wait for this thing to stop.
- Quiet! Jump!
891
01: 02: 22,558 -> 01: 02: 24,433
- What?
- I told you to jump!
892
01: 02: 27,892 -> 01: 02: 30,892
Must have a way out
Here. Come on!
893
01: 02: 31,350 -> 01: 02: 32,558
Damn it!
894
01: 02: 37,558 -> 01: 02: 39,600
You can not stay here. It's dangerous.
895
01: 02: 39,808 -> 01: 02: 44,225
- Just five minutes.
- Nothing. This is not a hotel here.
896
01: 02: 44,433 -> 01: 02: 46,767
- Do not push me.
- Come on, Rafa.
897
01: 02: 46,975 -> 01: 02: 51,100
I just need to stay 5 minutes.
Is it so difficult to understand?
898
01: 02: 52,308 -> 01: 02: 53,433
Damn it!
999
01: 02: 53,642 -> 01: 02: 55,517
Watch out! Watch out!
900
01: 03: 02,142 -> 01: 03: 03,975
Help!
901
01: 03: 14,517 -> 01: 03: 17,642
- Honey, is everything okay?
- I said it was dangerous.
902
01: 03: 17,850 -> 01: 03: 19,308
What are they doing?
903
01: 03: 21,933 -> 01: 03: 23,683
Damn boy!
904
01: 03: 24,517 -> 01: 03: 26,058
Talk to me Love.
905
01: 03: 27,308 -> 01: 03: 28,892
Say something.
906
01: 03: 29,642 -> 01: 03: 31,558
Be careful with him, please.
907
01: 03: 33,392 -> 01: 03: 37,183
"Did you have a good weekend?"
- Yes I had.
908
01: 03: 37,392 -> 01: 03: 39,850
Yeah, I heard.
909
01: 03: 40,725 -> 01: 03: 42,267
Did you know what?
910
01: 03: 43,225 -> 01: 03: 45,058
No, nothing.
911
01: 03: 45,267 -> 01: 03: 50,933
Only you got hit.
By the Ghost Train.
REFERENCES
01: 03: 51,600 -> 01: 03: 53,183
Yeah, that happens.
913
01: 03: 54,725 -> 01: 03: 59,517
What a coincidence Lourdes
Be there to help you.
914
01: 03: 59,808 -> 01: 04: 02,350
There were many people.
Jaime was there too.
915
01: 04: 03,058 -> 01: 04: 06,142
Really. He was
There with the two daughters.
916
01: 04: 06,517 -> 01: 04: 09,350
- Who were you with?
- Alone.
917
01: 04: 09,558 -> 01: 04: 11,433
Alone? In an amusement park?
918
01: 04: 11,642 -> 01: 04: 13,308
And alone!
919
01: 04: 14,017 -> 01: 04: 18,183
I did not know that she
It was there, understood?
920
01: 04: 18,392 -> 01: 04: 21,725
Okay, calm down. I was just asking.
921
01: 04: 21,975 -> 01: 04: 25,642
Alonso, where are you going?
We were talking.
922
01: 04: 26,517 -> 01: 04: 28,892
I also go to the movies alone.
923
01: 04: 36,725 -> 01: 04: 38,892
COME WITH PEOPLE AND FLEE
924
01: 04: 40,642 -> 01: 04: 43,475
TRAVEL GOES
925
01: 04: 50,933 -> 01: 04: 53,683
- I need to get out of here.
- How is it?
926
01: 04: 54,808 -> 01: 04: 58,892
I want a plane ticket.
Anywhere. What do you have there?
927
01: 05: 01,683 -> 01: 05: 04,433
There is a cheap flight to
Brazil next week.
928
01: 05: 04,767 -> 01: 05: 07,183
- Too late. It's for today?
- Anything.
929
01: 05: 12,433 -> 01: 05: 16,475
Well, there's a flight to
Puerto Rico leaving at 9pm.
930
01: 05: 16,685 -> 01: 05: 19,100
- Did you see? Perfect.
- Name?
931
01: 05: 19,975 -> 01: 05: 21,475
Rafael Gonzalez.
932
01: 05: 37,225 -> 01: 05: 40,392
Guess who just got out of here?
933
01: 05: 50,017 -> 01: 05: 51,642
Got crazy?
934
01: 06: 14,683 -> 01: 06: 16,725
Lourdes, I ...
935
01: 06: 17,058 -> 01: 06: 18,267
Shut up!
936
01: 06: 18,475 -> 01: 06: 22,100
"It's not what you're thinking."
"You were leaving without me."
937
01: 06: 22,725 -> 01: 06: 26,892
We're spending so much time together.
Which I thought would take a while ...
938
01: 06: 27,142 -> 01: 06: 29,642
We are united forever.
939
01: 06: 29,850 -> 01: 06: 31,183
Do not you understand that?
940
01: 06: 31,517 -> 01: 06: 34,808
Stop, Lourdes. Stop it
thereby. Already filled.
941
01: 06: 35,017 -> 01: 06: 36,808
Our courtship is over.
942
01: 06: 37,017 -> 01: 06: 39,142
"Our courtship." What a horrible thing.
943
01: 06: 39,642 -> 01: 06: 42,308
You're not going anywhere.
944
01: 06: 43,850 -> 01: 06: 45,183
You threatening me?
945
01: 06: 46,142 -> 01: 06: 48,100
I am.
946
01: 06: 48,517 -> 01: 06: 51,017
If I go,
Are you going to tell the police?
947
01: 06: 51,850 -> 01: 06: 53,183
I will.
948
01: 06: 53,933 -> 01: 06: 57,433
Remember it was you.
Who stung the body
949
01: 06: 57,642 -> 01: 07: 00,433
As if it were a
Psychotic butcher.
950
01: 07: 02,767 -> 01: 07: 06,850
I'd rather be stuck being
you. Believe me, Rafa.
951
01: 07: 07,058 -> 01: 07: 09,933
You just leave
On my corpse!
952
01: 07: 10,683 -> 01: 07: 12,017
Skirt!
953
01: 07: 12,225 -> 01: 07: 14,725
Out! What are you waiting for?
954
01: 07: 22,017 -> 01: 07: 24,017
Are you crazy!
955
01: 07: 24,225 -> 01: 07: 28,267
You hear me? Your family
Whole is crazy!
956
01: 07: 30,267 -> 01: 07: 33,767
She will not do anything.
No way.
957
01: 07: 35,850 -> 01: 07: 36,933
Do not.
958
01: 07: 37,142 -> 01: 07: 38,517
No, no, no.
959
01: 07: 38,808 -> 01: 07: 42,100
She will not do anything.
She's coming in. She's coming in.
960
01: 07: 42,433 -> 01: 07: 45,475
She's coming in. Mother's Daughter!
961
01: 08: 12,475 -> 01: 08: 15,100
What is it? It's up to you?
962
01: 08: 17,142 -> 01: 08: 19,892
Yeah, he's my boyfriend.
Let's get married.
963
01: 08: 20,100 -> 01: 08: 21,392
Congratulations.
964
01: 08: 21,600 -> 01: 08: 24,017
I suppose you did not come here for that.
965
01: 08: 24,225 -> 01: 08: 27,975
- Are your children?
- Yes, I have seven. They hate me.
966
01: 08: 28,183 -> 01: 08: 29,975
- Because?
"How should I know?"
967
01: 08: 30,183 -> 01: 08: 32,267
They live with their mother.
We broke up.
968
01: 08: 32,767 -> 01: 08: 34,767
- Am sorry.
"You do not have to.
969
01: 08: 35,058 -> 01: 08: 38,267
I thank God every day.
For having escaped this nightmare.
970
01: 08: 39,225 -> 01: 08: 40,767
I did not want kids.
971
01: 08: 41,850 -> 01: 08: 44,892
But, every night, while
I brushed my teeth
972
01: 08: 45,100 -> 01: 08: 47,308
She punctured the condoms.
973
01: 08: 49,058 -> 01: 08: 51,267
But tell me, why are you here?
974
01: 08: 51,475 -> 01: 08: 54,267
- Because of a bag.
- What bag? That?
975
01: 08: 55,392 -> 01: 08: 58,767
That? No, another.
A purse they stole from me.
976
01: 08: 59,183 -> 01: 09: 01,642
You told me to come ...
977
01: 09: 02,017 -> 01: 09: 05,350
- as soon as something happened.
- I need the description.
978
01: 09: 05,892 -> 01: 09: 07,058
From who?
979
01: 09: 07,267 -> 01: 09: 09,392
From the bag. Size, color, brand ...
980
01: 09: 09,642 -> 01: 09: 13,225
"And a list of what was in it."
- My credit card and cell phone.
981
01: 09: 13,433 -> 01: 09: 15,308
- Only that?
- Nonsense, right?
982
01: 09: 17,600 -> 01: 09: 18,850
Wonder.
983
01: 09: 19,058 -> 01: 09: 22,350
- See you later. Sorry for bothering.
- Imagine.
984
01: 09: 22,558 -> 01: 09: 26,267
Come back if you need to talk, for
More nonsense as it may seem.
985
01: 09: 30,392 -> 01: 09: 33,892
"Relax, I have not told you anything.
- Thank you.
986
01: 09: 34,267 -> 01: 09: 36,350
- Say that you Love Me.
- What?
987
01: 09: 36,600 -> 01: 09: 39,683
- Say now.
- I love you.
988
01: 09: 44,767 -> 01: 09: 47,808
At that moment, I realized
That hell existed ...
989
01: 09: 48,017 -> 01: 09: 49,767
Just like the devil.
990
01: 09: 50,017 -> 01: 09: 54,308
He wears a skirt and a
Cream color bra.
991
01: 09: 55,058 -> 01: 09: 59,017
You fucking bastard!
Always picking up my papers!
992
01: 09: 59,392 -> 01: 10: 03,475
There comes a time when
Sanity gives way to depression.
993.
01: 10: 03,808 -> 01: 10: 07,267
There, depression disappears,
And neurosis begins.
994
01: 10: 07,475 -> 01: 10: 09,642
Finally, in
More extreme ...
995
01: 10: 09,850 -> 01: 10: 11,850
As in war or in
concentration camps...
996
01: 10: 12,058 -> 01: 10: 15,683
The person becomes unstable,
Can not think anymore
997
01: 10: 16,683 -> 01: 10: 20,558
And does not know how to distinguish
What is real and what is not.
998
01: 10: 35,100 -> 01: 10: 38,225
- What's it?
- Nothing, nothing.
999
01: 10: 38,433 -> 01: 10: 42,433
I need to rest.
I'm fine, I'm just tired.
1000
01: 10: 43,017 -> 01: 10: 46,017
You should kill her at once.
Do not be a coward.
1001
01: 10: 46,350 -> 01: 10: 49,017
Mr. Antonio. This is not right.
1002
01: 10: 49,308 -> 01: 10: 51,767
You're dead.
Can not talk with me.
1003
01: 10: 51,975 -> 01: 10: 54,808
You did this to me, asshole.
1004
01: 10: 55,017 -> 01: 10: 58,808
You only exist in my head.
Please go back there.
1005
01: 10: 59,017 -> 01: 11: 02,558
Kill her. You need to kill her.
I should have done it months ago.
1006
01: 11: 02,767 -> 01: 11: 04,642
Does not fill. Killing is not easy.
1007
01: 11: 04,850 -> 01: 11: 07,975
This is good! I need to remember that ...
1008
01: 11: 08,183 -> 01: 11: 11,517
"Your death was an accident."
- But you were responsible ...
1009
01: 11: 11,767 -> 01: 11: 14,850
And benefited from it.
You turned the floor manager, did not you?
1010
01: 11: 15,100 -> 01: 11: 18,433
"That's what you wanted."
- Yours was an accident, that's all.
1011
01: 11: 18,683 -> 01: 11: 22,767
You're sick, Rafael. Kill her
Before it's too late.
1012
01: 11: 23,017 -> 01: 11: 25,975
- Stop imagining and do it soon.
"Thinking is not a crime.
1013
01: 11: 26,225 -> 01:11: 29,725
It was not you who said that
Should we think less and act more?
1014
01: 11: 31,850 -> 01: 11: 34,267
Do not leave me talking to myself ...
1015
01: 11: 34,475 -> 01: 11: 36,725
You shameless
You're a disgrace!
1016
01: 11: 45,725 -> 01: 11: 46,975
Karmele ...
1017
01: 11: 47,183 -> 01: 11: 48,767
Take the shirts down.
1018
01: 11: 50,683 -> 01: 11: 53,058
"And stop laughing!"
- Who, me?
1019
01: 11: 53,267 -> 01: 11: 55,892
Is that you. All of you!
1020
01: 11: 56,225 -> 01: 11: 59,517
You think I did not understand?
They laugh at me from behind.
1021
01: 11: 59,767 -> 01: 12: 01,642
You all are in it!
1022
01: 12: 05,225 -> 01: 12: 07,100
Help me, Lord!
1023
01: 12: 07,767 -> 01: 12: 09,308
Help me!
1024
01: 12: 13,558 -> 01: 12: 14,767
Five, and action!
1025
01: 12: 14,975 -> 01: 12: 17,642
What are you doing? Take it off!
1026
01: 12: 17,850 -> 01: 12: 20,433
Rafael Gonzalez, I presume.
1027
01: 12: 20,850 -> 01: 12: 23,850
This is not happening.
You are not real.
1028
01: 12: 24,058 -> 01: 12: 26,725
We are accustomed to
This kind of reaction, Rafael.
1029
01: 12: 26,975 -> 01: 12: 29,475
Relax. Breathe deeply...
1030
01: 12: 29,683 -> 01: 12: 31,767
And respond to the following:
1031
01: 12: 32,475 -> 01: 12: 34,767
Will you marry me?
1032
01: 12: 35,017 -> 01: 12: 37,850
You do not have to answer now.
But do not expect too much.
1033
01: 12: 38,058 -> 01: 12: 42,808
6 million people are seeing,
We do not want them to change channels.
1034
01: 12: 43,350 -> 01: 12: 44,558
Julian!
1035
01: 12: 44,808 -> 01: 12: 47,517
Julian, our daughter is getting married!
1036
01: 12: 48,017 -> 01: 12: 49,475
Well, I ...
1037
01: 12: 50,683 -> 01: 12: 52,642
Actually, I ...
1038
01: 12: 53,017 -> 01: 12: 55,058
Between us both came ...
1039
01: 12: 56,225 -> 01: 12: 58,225
A very special relationship ...
1040
01: 12: 59,558 -> 01: 13: 02,308
Do not say that! Do not say that!
1041
01: 13: 02,517 -> 01: 13: 04,725
I ...
1042
01: 13: 05,850 -> 01: 13: 07,808
I ...
1043
01: 13: 08,850 -> 01: 13: 10,767
I ...
1044
01: 13: 10,975 -> 01: 13: 12,850
You want to kill her!
1045
01: 13: 13,350 -> 01: 13: 15,558
On national jail, no!
Leave me alone!
1046
01: 13: 15,850 -> 01: 13: 18,475
Excuse me, Rafael.
This is a live program.
1047
01: 13: 18,683 -> 01: 13: 20,475
You mean ...
1048
01: 13: 20,683 -> 01: 13: 23,767
Who is not getting married?
With Lourdes?
1049
01: 13: 24,183 -> 01: 13: 25,892
No, no, no.
1050
01: 13: 27,267 -> 01: 13: 29,225
I did not say that.
1051
01: 13: 29,517 -> 01: 13: 33,058
It's not being
As I imagined.
1052
01: 13: 34,017 -> 01: 13: 37,683
She tied you by the balls,
And now it's squeezing!
1053
01: 13: 37,892 -> 01: 13: 39,725
Do not let her get away with this!
1054
01: 13: 39,933 -> 01: 13: 44,975
"Look at her, ready to cry.
- Do not give up! Not now!
1055
01: 13: 45,683 -> 01: 13: 46,725
Rafael!
1056
01: 13: 46,933 -> 01: 13: 48,350
Rafael!
1057
01: 13: 48,600 -> 01: 13: 49,892
Rafael!
1058
01: 13: 50,183 -> 01: 13: 51,850
Rafael!
1059
01: 13: 52,600 -> 01: 13: 54,767
Are you going to kill her? Answer!
1060
01: 13: 55,017 -> 01: 13: 57,517
- Are you going to kill her? Yes or no?
- Yes!
1061
01: 13: 57,725 -> 01: 14: 01,308
Yes! In the name of God, yes!
1062
01: 14: 03,600 -> 01: 14: 04,933
Rafa!
1063
01: 14: 05,142 -> 01: 14: 07,642
Okay, then. Love conquers all.
1064
01: 14: 07,850 -> 01: 14: 10,517
- We'll be back after the commercials.
- It's Campoy.
1065
01: 14: 11,100 -> 01:14: 13,558
Remember the witness
Of the Fraguas case?
1066
01: 14: 13,767 -> 01: 14: 15,350
Yes, that ugly one.
1067
01: 14: 15,558 -> 01: 14: 18,558
You just got married on TV.
Guess who?
1068
01: 14: 18,767 -> 01: 14: 20,183
Incredible, is not it?
1069
01: 14: 20,392 -> 01: 14: 22,558
She looked so harmless.
1070
01: 14: 22,767 -> 01:14: 25,850
Suspects? No way.
These two are guilty.
1071
01: 14: 33,017 -> 01: 14: 34,475
I need to do this.
1072
01: 14: 34,892 -> 01: 14: 36,475
I need to do this.
1073
01: 14: 41,100 -> 01: 14: 42,933
I need to do this.
1074
01: 14: 43,683 -> 01: 14: 45,600
I need to do this.
1075
01: 14: 46,267 -> 01: 14: 48,142
I need to do this.
1076
01: 14: 50,517 -> 01: 14: 52,892
"There's no turning back."
I have to do this.
1077
01: 14: 53,100 -> 01: 14: 55,683
We need a plan.
A perfect plan.
1078
01: 14: 56,017 -> 01: 14: 57,517
Something mathematical.
1079
01: 14: 57,933 -> 01: 14: 59,975
An equation with two
Known elements.
1080
01: 15: 00,183 -> 01: 15: 01,642
Space and time.
1081
01: 15: 01,850 -> 01: 15: 03,600
Where and when.
1082
01: 15: 05,683 -> 01: 15: 06,808
Love?
1083
01: 15: 07,017 -> 01: 15: 10,058
"Come to bed."
- I'm coming, my dear.
1084
01: 15: 10,892 -> 01: 15: 12,350
TEST OF A CRIME
1085
01: 15: 13,725 -> 01: 15: 15,267
PERFECT CRIME
Boys and girls...
1086
01: 15: 15,517 -> 01: 15: 18,558
Time to start thinking
On Father's Day gift.
1087
01: 15: 18,767 -> 01: 15: 20,267
IN THE MIND OF A KILLER
Do not forget to visit ...
1088
01: 15: 20,475 -> 01: 15: 22,350
Our male department.
1089
01: 15: 29,267 -> 01: 15: 32,392
"Perfect" is written
Wrong, right?
1090
01: 15: 32,600 -> 01: 15: 34,267
Is the price right?
1091
01: 15: 34,475 -> 01: 15: 37,017
But he is saying "ferpeito".
Because?
1092
01: 15: 37,225 -> 01: 15: 39,267
It must have been a mistake.
1093
01: 15: 45,058 -> 01: 15: 47,100
There can be no mistakes.
1094
01: 15: 47,475 -> 01: 15: 48,808
IT IS...
1095
01: 15: 49,017 -> 01: 15: 50,475
"Perfect".
1096
01: 15: 51,267 -> 01: 15: 52,975
"Perfect".
1097
01: 15: 55,267 -> 01: 15: 56,433
Shit.
1098
01: 15: 56,642 -> 01: 15: 59,392
Crime "ferpeito". Terrible.
1099
01: 16: 00,017 -> 01: 16: 01,683
Terrible.
1100
01: 16: 15,558 -> 01: 16: 16,850
Love!
1101
01: 16: 17,767 -> 01: 16: 19,517
Close your eyes.
1102
01: 16: 21,517 -> 01: 16: 24,142
- What do you think?
- Sad clowns!
1103
01: 16: 24,350 -> 01: 16: 27,142
Women love it.
We can start a fashion.
1104
01: 16: 27,392 -> 01: 16: 30,433
- The Clown fashion.
- Did you get the concept?
1105
01: 16: 30,725 -> 01: 16: 34,058
Flamboyant colors, wide pants,
Butterfly ties
1106
01: 16: 34,267 -> 01: 16: 35,558
Giant shoes.
1107
01: 16: 35,767 -> 01: 16: 37,475
It's very original.
1108
01: 16: 37,683 -> 01: 16: 41,392
Prepare a Presentation
To the board for tomorrow.
1109
01: 16: 41,850 -> 01: 16: 43,517
I'll rock them!
1110
01: 16: 45,975 -> 01: 16: 48,017
- I bet you will.
"Are not you coming to bed?"
1111
01: 16: 48,225 -> 01: 16: 49,642
I was watching TV.
1112
01: 16: 49,850 -> 01: 16: 53,475
Do not take too long.
I want you to massage my feet.
1113
01: 16: 53,683 -> 01: 16: 56,308
They are hurting so much
Run to and fro.
1114
01: 16: 56,517 -> 01: 16: 58,058
I'm on my way.
1115
01: 16: 58,975 -> 01: 17: 01,183
And then, let's make love.
1116
01: 17: 01,975 -> 01: 17: 04,600
You know I can not sleep.
Without making love before.
1117
01: 17: 05,308 -> 01: 17: 07,433
Of course, my love.
1118
01: 17: 14,767 -> 01: 17: 16,183
Crime!
1119
01: 17: 17,267 -> 01: 17: 21,058
"Ferpeito," no. "Ferpeito," no.
1120
01: 17: 21,642 -> 01: 17: 23,267
Crime, no.
1121
01: 17: 24,392 -> 01: 17: 26,808
"Ferpeito," no.
1122
01: 17: 27,392 -> 01: 17: 29,183
"Ferpeito," no.
1123
01: 17: 33,058 -> 1:17: 35,183
"Ferpeito," no.
1124
01: 17: 35,808 -> 01: 17: 37,350
Crime.
1125
01: 17: 40,850 -> 01: 17: 42,767
What's it? It's so weird.
1126
01: 17: 42,975 -> 01: 17: 44,600
I? You think?
1127
01: 17: 44,975 -> 01: 17: 47,808
You changed. Never liked to leave ...
1128
01: 17: 48,017 -> 01: 17: 49,933
Even more on Sunday.
1129
01: 17: 50,183 -> 01: 17: 53,725
I love Sunday. Barraquinhas,
Bumper cars ...
1130
01: 17: 55,433 -> 01: 17: 58,225
- See, a Ferris wheel!
- I'm not tired.
1131
01: 17: 58,433 -> 01: 18: 01,267
Come on, the view is beautiful. Let's go!
1132
01: 18: 08,017 -> 01: 18: 11,267
- I do not feel well.
"Are you afraid of what?"
1133
01: 18: 11,808 -> 01: 18: 13,517
Come on, bow a little.
1134
01: 18: 13,725 -> 01: 18: 15,933
Do not be silly. Take some fresh air.
1135
01: 18: 16,725 -> 01: 18: 19,350
I do not like height.
Why did you bring me here?
1136
01: 18: 20,392 -> 01: 18: 23,808
- To see something.
- What?
1137
01: 18: 24,558 -> 01: 18: 27,767
Anything. That we are a normal couple ...
1138
01: 18: 27,975 -> 01: 18: 31,850
We can go out and we
Fun, like everyone else.
1139
01: 18: 33,350 -> 01: 18: 36,183
Are you trying to get rid of me?
1140
01: 18: 39,975 -> 01: 18: 41,933
Get rid of you?
1141
01: 18: 42,392 -> 01: 18: 45,017
Me, get rid of you?
1142
01: 18: 45,642 -> 01: 18: 48,142
How can you think such a thing?
1143
01: 18: 49,225 -> 01: 18: 51,142
- I drive you crazy.
- No.
1144
01: 18: 51,350 -> 01: 18: 53,933
- I'm too possessive.
"No, not at all.
1145
01: 18: 54,142 -> 01: 18: 56,767
You only have strong personality.
1146
01: 18: 57,392 -> 01: 18: 59,517
The wedding was so sudden ...
1147
01: 18: 59,850 -> 01: 19: 04,267
Spontaneous. It was natural.
A beautiful act of madness.
1148
01: 19: 09,183 -> 01: 19: 11,433
When are we going to have a child?
1149
01: 19: 12,767 -> 01: 19: 14,475
For what?
1150
01: 19: 15,558 -> 01: 19: 17,225
I say...
1151
01: 19: 17,600 -> 01: 19: 19,183
Why only one?
1152
01: 19: 19,392 -> 01: 19: 22,892
Why not three, or four?
1153
01: 19: 23,100 -> 01: 19: 25,600
Only child is very lonely.
I hated.
1154
01: 19: 26,433 -> 01: 19: 29,642
I've never had anyone
With whom to play football.
1155
01: 19: 30,767 -> 01: 19: 34,517
Take a look at that
Family there. So happy.
1156
01: 19: 35,183 -> 01: 19: 36,808
So jealous.
1157
01: 19: 38,058 -> 01: 19: 40,642
- At where?
- Down there.
1158
01: 19: 41,683 -> 01: 19: 43,642
Lean a little.
1159
01: 19: 45,017 -> 01: 19: 47,100
Lourdes, what have you done?
1160
01: 19: 48,350 -> 01: 19: 49,475
Look! Look!
1161
01: 19: 50,308 -> 01: 19: 51,808
She's going to fall!
1162
01: 19: 54,600 -> 01: 19: 56,100
Grab her hand!
1163
01: 19: 56,892 -> 01: 19: 58,308
Grab it soon!
1164
01: 19: 58,767 -> 01: 20: 00,558
What are you doing?
1165
01: 20: 02,142 -> 01: 20: 04,100
You bastard!
1166
01: 20: 04,350 -> 01: 20: 05,850
Help!
1167
01: 20: 06,058 -> 01: 20: 07,433
Rafa!
1168
01: 20: 08,517 -> 01: 20: 10,100
Grab it!
1169
01: 20: 11,308 -> 01: 20: 13,308
Watch out!
1170
01: 20: 22,433 -> 01: 20: 25,892
All right, it was nothing.
It was just a scare.
1171
01: 20: 26,100 -> 01: 20: 27,350
It's over.
1172
01: 20: 27,600 -> 01: 20: 30,058
Thank God I was
Here to save you.
1173
01: 20: 42,475 -> 01: 20: 44,600
- Looking for someone?
- Yes.
1174
01: 20: 44,808 -> 01: 20: 48,142
"The man who sits there."
- Campoy? He is not.
1175
01: 20: 48,350 -> 01: 20: 50,433
- You know when he comes back?
- No.
1176
01: 21: 07,933 -> 01: 21: 10,600
They do not explain anything.
And it's a disaster.
1177
01: 21: 10,808 -> 01: 21: 14,642
- Everyone gets arrested at the end.
- Because it's a movie, beast.
1178
01: 21: 15,183 -> 01: 21: 17,725
It was meant to deceive the public.
1179
01: 21: 18,225 -> 01: 21: 19,933
In real life, bandits win.
1180
01: 21: 20,142 -> 01: 21: 23,267
What we need
Is to turn the tables.
1181
01: 21: 23,558 -> 01: 21: 25,600
Listen to this, it's crucial.
1182
01: 21: 26,100 -> 01: 21: 28,433
It should give the impression
To be one thing ...
1183
01: 21: 28,642 -> 01: 21: 31,308
But it will be another
totally different.
1184
01: 21: 48,058 -> 01: 21: 52,183
Turn the tables. That's the secret.
1185
01: 21: 57,433 -> 01: 22: 01,308
Here at Yeyo's, you
Buy toys today ...
1186
01: 22: 01,517 -> 01: 22: 04,433
"BROKEN ELEVATOR" and only
Begins to pay in February.
1187
01: 22: 09,267 -> 01: 22: 11,267
Careful, you may die, Mr. Manager.
1188
01: 22: 11,517 -> 01: 22: 15,267
Yeah. What's it?
Problems with the elevator?
1189
01: 22: 15,725 -> 01: 22: 20,350
Is not working. Just like
To be pampered, that's all.
1190
01: 22: 20,558 -> 01: 22: 22,558
Who does not like it?
1191
01: 22: 41,725 -> 01: 22: 43,558
What are you doing?
1192
01: 22: 43,767 -> 01: 22: 45,433
Nothing my Love.
1193
01: 22: 45,683 -> 01: 22: 48,850
I need to change these posters.
They are from last season.
1194
01: 23: 20,267 -> 01: 23: 22,350
- Follow that car.
- Right away.
1195
01: 23: 31,642 -> 01: 23: 33,183
Do not understand.
1196
01: 23: 34,308 -> 01: 23: 35,975
She's following you.
1197
01: 23: 36,850 -> 01: 23: 38,683
They are trying to confuse us.
1198
01: 23: 44,517 -> 01: 23: 48,017
Can you come with me, please?
I'm afraid to go alone.
1199
01: 23: 48,225 -> 01: 23: 49,975
I need to go to Aluche.
1200
01: 23: 50,183 -> 01: 23: 51,600
Say your price.
1201
01: 23: 51,933 -> 01: 23: 54,558
I was going to
House dining in Aluche.
1202
01: 23: 55,058 -> 01: 23: 59,017
- 20 euros for 5 minutes.
- Okay, but be quick.
1203
01: 24: 16,058 -> 01: 24: 18,517
Ready. Can I go now?
I need to go to...
1204
01: 24: 18,767 -> 01: 24: 20,808
Aluche, I know.
1205
01: 24: 21,225 -> 01: 24: 22,975
What the hell is he doing?
1206
01: 24: 23,183 -> 01: 24: 25,975
Jumping on the pool trampoline.
1207
01: 24: 26,433 -> 01: 24: 29,933
"But the pool is empty."
"At least he's not cheating on you."
1208
01: 24: 30,142 -> 01: 24: 32,142
They're right here in front of me.
1209
01: 24: 32,350 -> 01: 24: 34,975
He's jumping on a trampoline.
1210
01: 24: 35,183 -> 01: 24: 37,058
And she's watching.
1211
01: 24: 37,850 -> 01: 24: 41,183
It is much more complex
Than we imagined.
1212
01: 24: 41,392 -> 01: 24: 42,808
Everything fits.
1213
01: 24: 43,683 -> 01: 24: 47,017
This bridge was Antonio Fraguas.
I have no doubt.
1214
01: 25: 05,558 -> 01: 25: 08,308
Got? You are awesome.
1215
01: 25: 08,517 -> 01: 25: 10,517
Shut up! Why are you dressed like that?
1216
01: 25: 10,725 -> 01: 25: 12,850
And I'll know what
Goes through your head.
1217
01: 25: 13,475 -> 01: 25: 16,683
Say, Bluebeard. Sex demon.
You're a sex demon.
1218
01: 25: 16,892 -> 01: 25: 19,433
- My mouth is a grave.
Keeping secrets, huh?
1219
01: 25: 19,642 -> 01: 25: 21,558
Telling the truth would ruin everything.
1220
01: 25: 21,767 -> 01: 25: 24,350
"After everything I've done for you."
"It's a subtle plan."
1221
01: 25: 24,558 -> 01: 25: 27,183
Subtle? Sounds pretty complicated to me.
1222
01: 25: 27,392 -> 01: 25: 30,433
Do not read my thoughts, and
I refuse to argue with you.
1223
01: 25: 30,642 -> 01: 25: 33,767
Good boy! The right hand does not
Knows what the left is doing.
1224
01: 25: 33,975 -> 01: 25: 36,267
Do not even trust yourself.
1225
01: 25: 36,475 -> 01: 25: 39,433
Liked it. Paranoid, but I liked it.
1226
01: 25: 39,850 -> 01: 25: 42,183
We have our "ferpeito" crime.
1227
01: 25: 42,683 -> 01: 25: 46,392
J-Box Videogame and 10 games ...
1228
01: 25: 46,600 -> 01: 25: 48,808
For only 50 euros!
1229
01: 25: 49,017 -> 01: 25: 51,350
It's only at Yeyo's!
1230
01: 26: 00,017 -> 01: 26: 02,725
I got you. Come see something.
1231
01: 26: 03,142 -> 01: 26: 05,600
What do you think? Bought this morning.
1232
01: 26: 06,600 -> 01: 26: 10,308
"It must have cost a fortune."
- This does not matter anymore.
1233
01: 26: 10,892 -> 01: 26: 13,558
I know I have not been
The perfect husband.
1234
01: 26: 14,308 -> 01: 26: 17,600
It was difficult for me to accept
Things at first, but ...
1235
01: 26: 18,017 -> 01: 26: 20,767
We got here, did not we?
1236
01: 26: 24,433 -> 01: 26: 27,475
Forgive me. I am an idiot.
1237
01: 26: 28,142 -> 01: 26: 29,892
I do not know what got into me.
1238
01: 26: 30,683 -> 01: 26: 34,767
I always wanted to
You think of me.
1239
01: 26: 35,392 -> 01: 26: 39,892
Every time. At all
Minute, every second ...
1240
01: 26: 40,100 -> 01: 26: 41,308
I think of you.
1241
01: 26: 47,267 -> 01: 26: 49,308
This is so romantic.
1242
01: 26: 49,600 -> 01: 26: 51,600
There are a lot of people around here.
1243
01: 26: 52,100 -> 01: 26: 53,392
Get in there.
1244
01: 26: 54,058 -> 01: 26: 56,392
- Now?
"Why not?"
1245
01: 26: 56,975 -> 01: 27: 01,350
"What if they hear us?"
- Impossible. It's soundproof.
1246
01: 27: 09,267 -> 01: 27: 10,433
Rafa!
1247
01: 27: 13,142 -> 01: 27: 14,517
Rafa!
1248
01: 27: 14,892 -> 01: 27: 16,725
You are a dead man!
1249
01: 27: 16,933 -> 01: 27: 18,975
You hear me? Dead!
1250
01: 27: 19,183 -> 01: 27: 22,017
They're planning something.
48 hours?
1251
01: 27: 22,225 -> 01: 27: 23,933
Have him forget.
1252
01: 27: 24,142 -> 01: 27: 27,350
Let the judge know. Just the
Interrogation will suffice.
1253
01: 28: 00,225 -> 01: 28: 02,100
BROKE
1254
01: 28: 03,225 -> 01: 28: 05,683
African furniture week ...
1255
01: 28: 06,058 -> 01: 28: 09,433
Exotic items
To decorate your home.
1256
01: 28: 09,642 -> 01: 28: 11,475
Just here, at Yeyo's.
1257
01: 28: 11,683 -> 01: 28: 14,725
Remember: always
We have the best price.
1258
01: 28: 42,058 -> 01: 28: 43,142
Rafa!
1259
01: 28: 57,975 -> 01: 29: 01,100
The shop at the department store.
A security guy just called.
1260
01: 30: 57,392 -> 01: 31: 00,517
- You want a big family, huh?
"You can not hurt me, Lourdes.
1261
01: 31: 00,767 -> 01: 31: 04,308
- No? It's because?
Because you're in love with me.
1262
01: 31: 05,767 -> 01: 31: 08,350
Are you talking about romance now?
1263
01: 31: 25,392 -> 01: 31: 26,517
Kiss Me.
1264
01: 31: 26,725 -> 01: 31: 30,225
I prefer that you make mincemeat
Me, as he did with Antonio.
1265
01: 31: 51,225 -> 01: 31: 53,142
Do you think I'm a bad person?
1266
01: 31: 53,350 -> 01: 31: 55,600
You think I'm a fucking liar?
1267
01: 31: 55,808 -> 01: 31: 57,933
Close to you, I'm a saint!
1268
01: 31: 58,183 -> 01: 32: 01,100
You pretend to be good.
Why do you need
1269
01: 32: 01,308 -> 01: 32: 05,683
And then throws all his anger
Accumulated in someone.
1270
01: 32: 05,892 -> 01: 32: 08,017
The police will arrive.
any time.
1271
01: 32: 08,225 -> 01: 32: 10,892
Great! Come!
Let them come!
1272
01: 32: 11,267 -> 01: 32: 13,392
Call your mother and
your sister. I miss them.
1273
01: 32: 13,600 -> 01: 32: 16,725
I die to be seen with you,
You die if you're seen with me.
1274
01: 32: 16,933 -> 01: 32: 20,892
- In the end, it's the same.
"You've become a normal person.
1275
01: 32: 21,308 -> 01: 32: 23,558
Just one more between
The millions of fools ...
1276
01: 32: 24,017 -> 01: 32: 26,725
That lead a life
Mediocre, common ...
1277
01: 32: 27,517 -> 01: 32: 29,767
Surrounded by children and supermarkets.
1278
01: 32: 30,017 -> 01: 32: 32,933
I never wanted that.
I wanted to be elegant.
1279
01: 32: 33,517 -> 01: 32: 36,517
Kill me! I'm alone in your head!
1280
01: 32: 36,892 -> 01: 32: 38,433
Did not you realize?
1281
01: 32: 38,642 -> 01: 32: 42,433
You can kill me, but
Will you ever forget me?
1282
01: 32: 48,892 -> 01: 32: 51,725
You're ugly, Lourdes. Very ugly.
1283
01: 32: 51,933 -> 01: 32: 54,142
It's not your fault,
But it is not mine either!
1284
01: 32: 54,350 -> 01: 32: 57,017
It's the world we live in.
That makes me hate you.
1285
01: 32: 57,225 -> 01: 32: 59,558
The people, the magazines ...
1286
01: 32: 59,808 -> 01: 33: 00,933
the television...
1287
01: 33: 01,142 -> 01: 33: 04,100
Have you seen someone like you
Presenting programs?
1288
01: 33: 04,308 -> 01: 33: 06,683
Have you seen any ugly
Walking Ferrari?
1289
01: 33: 06,933 -> 01: 33: 08,558
Or kissing bikers?
1290
01: 33: 09,350 -> 01: 33: 10,850
You do not think so.
1291
01: 33: 11,058 -> 01: 33: 14,350
No? Everyone
Think like that, baby!
1292
01: 33: 14,558 -> 01: 33: 15,975
The whole world.
1293
01: 33: 16,558 -> 01: 33: 19,475
We are bred to think
Whether we like it or not.
1294
01: 33: 19,725 -> 01: 33: 20,767
No!
1295
01: 33: 20,975 -> 01: 33: 22,975
There has to be somebody
That is different!
1296
01: 33: 23,183 -> 01: 33: 24,642
Stopped! Police!
1297
01: 33: 28,975 -> 01: 33: 32,642
Do you want proof? I will
Ask this gentleman.
1298
01: 33: 33,100 -> 01: 33: 35,892
Do not shot! She is nervous!
1299
01: 33: 36,517 -> 01: 33: 37,933
Hands up!
1300
01: 33: 38,517 -> 01: 33: 42,392
She kept saying,
"Fire purifies the soul."
1301
01: 33: 42,808 -> 01: 33: 45,058
What Saint Augustine
Had said that.
1302
01: 33: 45,267 -> 01: 33: 47,808
It's a lie! Liar!
1303
01: 33: 48,017 -> 01: 33: 50,308
- Liar!
Put your hands together.
1304
01: 33: 50,517 -> 01: 33: 51,975
Both.
1305
01: 33: 55,892 -> 01: 33: 57,600
Why me first?
1306
01: 33: 57,850 -> 01: 34: 00,225
This matters?
I need to start with someone.
1307
01: 34: 00,433 -> 01: 34: 02,767
Did you see? Did not I tell you?
1308
01: 34: 07,892 -> 01: 34: 09,225
Help!
1309
01: 34: 09,433 -> 01: 34: 11,225
Somebody help me!
1310
01: 34: 51,058 -> 01: 34: 54,392
Direct from Madrid where there is a fire
In a department store.
1311
01: 34: 54,600 -> 01: 34: 57,850
It looks like the fire has started
By one of the alleged victims ...
1312
01: 34: 58,058 -> 01: 34: 59,392
Rafael Gonzalez ...
1313
01: 34: 59,600 -> 01: 35: 02,767
Whose remains are still
they were not found.
1314
01: 35: 02,975 -> 01: 35: 05,058
Police sources comment ...
1315
01: 35: 05,308 -> 01: 35: 08,892
That at high temperature
Caused by burning material ...
1316
01: 35: 09,100 -> 01: 35: 12,433
Could erase any trace
Of organic material.
1317
01: 35: 12,683 -> 01: 35: 14,058
That happened...
1318
01: 35: 14,350 -> 01: 35: 16,517
FIVE YEARS LATER
1319
01: 35: 16,725 -> 01: 35: 20,183
The good thing is that in the big city there
Call if you're alive or dead.
1320
01: 35: 20,433 -> 01: 35: 23,933
A small change of visual
It is already the beginning of a new life.
1321
01: 35: 24,142 -> 01: 35: 26,517
I admit that it was difficult at first.
1322
01: 35: 26,850 -> 01: 35: 29,517
But after two years
Hard work ...
1323
01: 35: 29,725 -> 01: 35: 31,350
finally
I have my own business.
1324
01: 35: 31,558 -> 01: 35: 34,017
I created an atmosphere
full of style...
1325
01: 35: 34,225 -> 01: 35: 38,600
Giving personalized service.
If all goes well, next year ...
1326
01: 35: 38,808 -> 01: 35: 42,017
I open my second store.
Ties at a mall in Aluche.
1327
01: 35: 42,225 -> 01: 35: 44,600
After that, who knows?
1328
01: 35: 44,808 -> 01: 35: 46,267
I did not see her.
1329
01: 35: 46,475 -> 01: 35: 50,600
I did not have the courage to kill her,
But it is the result that counts.
1330
01: 35: 50,808 -> 01: 35: 52,683
I turned the game around.
1331
01: 35: 52,975 -> 01: 35: 57,100
I do not exist. For her and
To the police, I'm dead.
1332
01: 35: 57,308 -> 01: 35: 59,183
Finally, I'm free.
1333
01: 35: 59,392 -> 01: 36: 01,725
That's the secret:
"Know Thyself" ...
1334
01: 36: 01,933 -> 01: 36: 04,683
As Descartes said.
Or is it Socrates?
1335
01: 36: 05,517 -> 01: 36: 09,142
Some are looking for a better world.
For me, this one looks great.
1336
01: 36: 09,350 -> 01: 36: 12,392
I got what I want.
Look around me.
1337
01: 36: 12,600 -> 01: 36: 15,225
Things are going well.
Even better than good.
1338
01: 36: 15,433 -> 01: 36: 17,892
Things are 'ferpeitas'.
1339
01: 37: 46,100 -> 01: 37: 49,517
It will not last.
It's a fad.
1340
01: 37: 49,725 -> 01: 37: 53,183
- You think?
- Two months. Three at the most.
1341
01: 37: 53,558 -> 01: 37: 55,933
Like plaid pants and shoulder pads.
1342
01: 37: 56,475 -> 01: 37: 58,225
The people are going to be sick.
1343
01: 37: 59,183 -> 01: 38: 01,892
Ties.
For women.
1344
01: 38: 02,433 -> 01: 38: 04,892
- What?
"It will be a success, you will see.
1345
01: 38: 05,100 -> 01: 38: 07,850
They are the biggest success in Paris.
Versace told me.
1346
01: 38: 08,100 -> 01: 38: 10,142
- Versace is dead.
- Yeah.
1347
01: 38: 10,433 -> 01: 38: 13,725
He is a friend of Balenciaga,
Who was from my city.
1348
01: 38: 13,975 -> 01: 38: 15,308
We talk.
1349
01: 38: 17,100 -> 01: 38: 18,975
And socks?
1350
01: 38: 19,308 -> 01: 38: 21,183
Versace talked about socks?
1351
01: 38: 22,058 -> 01: 38: 26,808
We did not get there.
I'll ask next time.
1352
01: 38: 27,017 -> 01: 38: 29,183
"Let's see what he says.
- Okay.
1353
1: 38: 53,600 -> 01: 38: 57,683
LOURDES, TODAY, TO VVO
1354
01: 39: 00,933 -> 01: 39: 05,350
FASHION CLOWN ARRIVES!
1355
01: 39: 05,850 -> 01: 39: 09,225
OUR LOVE IS ETERNAL
1356
01: 40: 05,850 -> 01: 41: 09,225
SUBTITLE BY BHUPI103756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.