All language subtitles for Dexter.S03E02.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,211 PreviousIy on Dexter... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,046 God, you're on fire. 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,258 - Oh, shit. - What? 4 00:00:09,385 --> 00:00:11,427 I'm pregnant. 5 00:00:11,553 --> 00:00:16,808 I just got word Angel will be Detective Sergeant Batista. 6 00:00:16,934 --> 00:00:20,436 (Dexter) Fred Bowman, AKA Freebo, kiIIs two coIIege girls 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,480 and escapes on a state poIice screw-up. 8 00:00:22,606 --> 00:00:24,273 Looking to hold some product. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,983 - (Scoffs) - I need a hit. 10 00:00:26,110 --> 00:00:28,277 Did you hear what I said? Fuck off, Teegan. 11 00:00:28,404 --> 00:00:30,113 Fine, your dick can suck itself from now on! 12 00:00:30,239 --> 00:00:31,656 (Grunting) 13 00:00:34,618 --> 00:00:35,660 Freebo, get back here! 14 00:00:37,121 --> 00:00:39,247 (Grunting) 15 00:00:40,708 --> 00:00:42,834 - Who are you? - Who are you? 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,460 - I got it, Dex. - Got what? 17 00:00:44,586 --> 00:00:48,214 (Debra) Only the case that's gonna get me my shield. It's huge. Angel put me on it. 18 00:00:48,340 --> 00:00:50,216 Who he is is what makes this case huge. 19 00:00:50,342 --> 00:00:53,886 It's Miguel Prado, Assistant District Attorney. 20 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 He and LaGuerta go way back. 21 00:00:55,264 --> 00:00:58,641 The other guy's Ramon Prado, Miguel's middle brother. 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,435 He's a lieutenant with the sheriff's department. 23 00:01:00,561 --> 00:01:01,811 And... 24 00:01:01,937 --> 00:01:03,688 - Oscar. - Prado? 25 00:01:03,814 --> 00:01:05,314 As in baby brother. 26 00:01:05,441 --> 00:01:07,525 I've never kiIIed anyone I didn't compIeteIy vet before, 27 00:01:07,651 --> 00:01:10,361 whose guiIt I wasn't absoIuteIy certain of. 28 00:01:10,487 --> 00:01:13,448 Oscar Prado tried to kill Freebo. Then he tried to kill me. 29 00:01:13,574 --> 00:01:14,949 He's gotta be guiIty of something. 30 00:01:15,075 --> 00:01:18,077 Why would a blood spatter analyst 31 00:01:18,203 --> 00:01:21,289 spend time searching for information on my dead brother? 32 00:01:21,415 --> 00:01:23,875 This death got to me. 33 00:01:24,001 --> 00:01:26,085 - Morgan, right? - Do I know you? 34 00:01:26,211 --> 00:01:27,837 Yuki Amado, Internal Affairs. 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,173 - And? - You know Joey Quinn? 36 00:01:30,299 --> 00:01:32,341 I'm gonna do you a favor. Call this guy, 37 00:01:32,468 --> 00:01:34,594 tell him you wanna cash in one of my coupons. 38 00:01:34,720 --> 00:01:36,888 He's an informant from my days in Narcotics. 39 00:01:37,014 --> 00:01:39,390 - You're Anton? - You got something you need to show me? 40 00:01:39,516 --> 00:01:42,518 - What about this Prado guy? - Oh, yeah, I've seen him before. 41 00:01:42,644 --> 00:01:46,105 Oscar Prado was into Freebo for some serious cash. 42 00:01:46,231 --> 00:01:48,024 You getting along with the new boss man? 43 00:01:48,150 --> 00:01:51,110 (Debra) Ah, fuck him. He took me off the Oscar Prado case and put me on this. 44 00:01:51,236 --> 00:01:52,904 Some dead-end Jane Doe. 45 00:01:53,655 --> 00:01:55,990 Teegan. Freebo's girlfriend. 46 00:01:56,116 --> 00:01:58,242 Looks like he's still in Miami. 47 00:03:55,861 --> 00:03:58,279 We're supposed to see hope in chiIdren. 48 00:03:58,405 --> 00:04:02,617 But right now, all l see are IittIe bundIes of uncertainty. 49 00:04:02,743 --> 00:04:04,160 And germs. 50 00:04:04,286 --> 00:04:05,494 But that's another matter. 51 00:04:05,621 --> 00:04:07,330 l love kids. 52 00:04:07,456 --> 00:04:09,332 I can pIay with them, enjoy them... 53 00:04:09,458 --> 00:04:11,208 and leave. 54 00:04:11,335 --> 00:04:15,838 l don't have to worry about what they'II become. 55 00:04:18,258 --> 00:04:20,426 A Nobel Prize laureate. 56 00:04:21,970 --> 00:04:23,220 A drunk. 57 00:04:24,640 --> 00:04:27,350 President of the United States. 58 00:04:28,477 --> 00:04:30,144 Or someone like me. 59 00:04:30,896 --> 00:04:34,523 Why do parents take the chance? I've never feIt compeIIed. 60 00:04:34,650 --> 00:04:38,945 But why would l? I'm not in the business of giving Iife. 61 00:04:39,071 --> 00:04:41,697 (Child crying) 62 00:04:48,038 --> 00:04:51,332 It's for sure. I'm pregnant, heh. 63 00:04:58,340 --> 00:05:00,049 What should we do? 64 00:05:02,636 --> 00:05:04,095 I don't know. 65 00:05:07,224 --> 00:05:08,516 (Bell) 66 00:05:16,692 --> 00:05:20,152 We should talk. Weigh all the options. 67 00:05:21,029 --> 00:05:22,029 Together. 68 00:05:24,700 --> 00:05:26,200 I have to get to work. 69 00:05:27,911 --> 00:05:31,288 Weighing options. The pros and cons. 70 00:05:31,415 --> 00:05:33,916 Something I'm good at, usuaIIy. 71 00:05:38,714 --> 00:05:42,091 What the fuck, Dex? I was yelling at you to hold the elevator, asswipe. 72 00:05:42,217 --> 00:05:45,011 Sorry, I'm feeling off. 73 00:05:45,137 --> 00:05:47,221 So see a doctor. 74 00:05:47,347 --> 00:05:50,182 Saw one. Really didn't help. 75 00:05:52,269 --> 00:05:53,978 The Oscar Prado case? 76 00:05:54,104 --> 00:05:55,938 Yeah, fuckers are on the career-maker of the year. 77 00:05:56,064 --> 00:05:58,941 They nail this Freebo guy and they're golden. 78 00:05:59,067 --> 00:06:02,278 The courts already let Freebo go once for those two girls in the Everglades. 79 00:06:02,404 --> 00:06:05,865 That was then. This time he killed a senior ADA's brother. 80 00:06:05,991 --> 00:06:08,617 Caffeine fix. 81 00:06:08,744 --> 00:06:11,037 Except he didn't kill Oscar. 82 00:06:11,163 --> 00:06:12,538 l did. 83 00:06:12,664 --> 00:06:14,915 lf it hadn't been for Freebo, Oscar would still be alive, 84 00:06:15,042 --> 00:06:16,500 and l wouldn't be in this mess. 85 00:06:16,626 --> 00:06:19,003 Besides, he's seen my face. 86 00:06:19,129 --> 00:06:21,756 I've gotta find Freebo before they do. 87 00:06:21,882 --> 00:06:24,508 That's one thing I'm sure of, at Ieast. 88 00:06:25,427 --> 00:06:27,261 Nice watch. Knockoff? 89 00:06:27,387 --> 00:06:29,180 Me? No. Real thing only. 90 00:06:29,306 --> 00:06:33,100 I sold a kidney to get it. I'll show you the scar sometime. 91 00:06:33,226 --> 00:06:34,518 I'll give you a kidney not to. 92 00:06:34,644 --> 00:06:39,815 Hey, Dex, do me a favor. Go over the Prado blood evidence one more time, OK? 93 00:06:39,941 --> 00:06:41,108 Maybe you missed something. 94 00:06:41,234 --> 00:06:42,485 - OK, but... - (Man) Sarge! 95 00:06:42,611 --> 00:06:43,986 - Yeah? - We got Narcotics on the line. 96 00:06:44,112 --> 00:06:46,447 All right. 97 00:06:46,573 --> 00:06:49,241 - Hey, Dex, wait up. - Oh. 98 00:06:52,871 --> 00:06:55,748 My Jane Doe. See what you see. 99 00:06:55,874 --> 00:06:58,125 Already saw what I saw, which was nothing. 100 00:06:58,251 --> 00:06:59,919 So see what you see again. 101 00:07:00,045 --> 00:07:03,506 I can't afford an unsolved, and I've got fuck-all on this. 102 00:07:03,632 --> 00:07:07,176 Coroner says he found a pharmacy in her. Big surprise, right? 103 00:07:07,302 --> 00:07:09,637 Body dumped near the waterfront stroll. Shocker. 104 00:07:09,763 --> 00:07:11,347 She looks like every other tweaker hooker case. 105 00:07:11,473 --> 00:07:16,435 - Except the tattoo peeled off her shoulder. - Coroner says not a tattoo. 106 00:07:18,230 --> 00:07:20,189 You're getting interested. 107 00:07:20,315 --> 00:07:22,399 (Sighs) Actually, I'm getting sleepy. 108 00:07:32,994 --> 00:07:36,747 It's reassuring to know I'm not the onIy one at sea. 109 00:07:36,873 --> 00:07:40,835 I couId throw them a Iine, tell them their cases are linked. 110 00:07:40,961 --> 00:07:44,421 That Jane Doe was actuaIIy Freebo's girlfriend. 111 00:07:45,966 --> 00:07:49,218 That it was Freebo who killed her. 112 00:07:49,845 --> 00:07:52,012 But l need the head start. 113 00:07:56,768 --> 00:07:59,145 Step away from the incense. 114 00:08:02,983 --> 00:08:05,067 This is America, buddy. Freedom of religion. 115 00:08:05,193 --> 00:08:09,488 I didn't realize you were a Buddhist, Vince. Japanese are traditionally Shinto. 116 00:08:09,614 --> 00:08:12,408 Are we? Oh, whatever. 117 00:08:12,534 --> 00:08:15,161 I bought all this shit off my manicurist. 118 00:08:15,287 --> 00:08:18,914 Need all the luck I can get. Got a crucifix up there too. 119 00:08:19,040 --> 00:08:21,709 Cause it did so much for Jesus? 120 00:08:21,835 --> 00:08:25,588 Cause Forensics Quarterly is deciding whether or not to publish my article. 121 00:08:25,714 --> 00:08:29,300 You know, the one you read. And proofed. 122 00:08:29,426 --> 00:08:31,218 The incense stays. 123 00:08:36,391 --> 00:08:39,310 Coulda used you at the doctor's office. 124 00:08:43,106 --> 00:08:47,109 But you've got to use me, Maria. ADAs can put pressure on other agencies. 125 00:08:47,235 --> 00:08:49,737 We have Ramon, who's with the sheriff's department. Together, we... 126 00:08:49,863 --> 00:08:55,034 Miguel, Miguel, tranquilo. I know that you and Ramon are going to help. 127 00:08:55,160 --> 00:08:58,204 And it's hard to let somebody else handle Oscar's case. 128 00:08:58,330 --> 00:09:00,623 But I have my best detectives on this. 129 00:09:00,749 --> 00:09:02,333 I got the best forensics team... 130 00:09:02,459 --> 00:09:04,335 - Morgan, right? - He's part of it. 131 00:09:04,461 --> 00:09:07,755 We are tracking down every one of Freebo's known associates, 132 00:09:07,881 --> 00:09:09,298 looking under every rock. 133 00:09:09,424 --> 00:09:12,134 We will find him. This is a good team. 134 00:09:12,260 --> 00:09:16,096 This is the same team, by the way, that shared a roof with the Bay Harbor Butcher. 135 00:09:18,016 --> 00:09:22,436 That was totally out of line. I'm... I'm sorry, Maria. 136 00:09:26,233 --> 00:09:31,362 It's just that my... my fuse is so short ever since Oscar. 137 00:09:33,240 --> 00:09:36,367 Even with Syl. I'm driving her nuts. 138 00:09:38,536 --> 00:09:40,162 I doubt that. 139 00:09:41,248 --> 00:09:42,748 She knoes what she's got. 140 00:09:52,133 --> 00:09:54,218 The Bay Harbor Butcher situation... 141 00:09:54,344 --> 00:09:56,470 - No, don't... - No, please. 142 00:09:59,557 --> 00:10:04,520 I was too personally involved to see it clearly. 143 00:10:06,314 --> 00:10:08,983 And that's why I've distanced myself from things. 144 00:10:12,237 --> 00:10:14,780 You should do the same with Oscar. 145 00:10:20,453 --> 00:10:21,912 I know. 146 00:10:25,000 --> 00:10:27,459 I know. You're right. 147 00:10:29,296 --> 00:10:32,006 Some things never change. 148 00:10:38,179 --> 00:10:41,390 We're not as close as we used to be. 149 00:10:41,516 --> 00:10:43,851 But at least I still have you as a colleague. 150 00:10:46,438 --> 00:10:49,356 And I'm glad that it's you that's here. 151 00:10:49,482 --> 00:10:51,650 - Hmm? - Gracias. 152 00:11:01,578 --> 00:11:05,331 MigueI Prado's aIready seen too much of me. I can't comfort the grieving. 153 00:11:09,461 --> 00:11:12,504 - You got this? - I got this. 154 00:11:21,806 --> 00:11:23,724 Don't look familiar, hon. 155 00:11:23,850 --> 00:11:26,602 Ooh, but those are some fine streaks. 156 00:11:26,728 --> 00:11:28,520 Who did her hair? 157 00:11:28,646 --> 00:11:30,939 Christophe of Beverly fuckin' Hills. 158 00:11:32,108 --> 00:11:33,650 Yeah, do you have his number? 159 00:11:33,777 --> 00:11:36,904 Petunia, you are the dumbest whore on this stroll. 160 00:11:37,030 --> 00:11:39,698 Sorry, sugar. Don't got a name for you. 161 00:11:39,824 --> 00:11:41,200 Keep walkin', girl. 162 00:11:41,326 --> 00:11:43,827 It's all you're good for. 163 00:11:44,913 --> 00:11:46,455 (Yuki) S'up, Deb? 164 00:11:46,581 --> 00:11:48,957 The she-males give you any leads? 165 00:11:49,084 --> 00:11:50,876 It's Officer Morgan to you. 166 00:11:51,002 --> 00:11:52,961 Right, not a detective yet. 167 00:11:53,088 --> 00:11:56,256 Course, an unsolved isn't gonna get you any closer to a shield. 168 00:11:56,383 --> 00:11:58,550 Look, I don't know why IA picked me, but... 169 00:11:58,676 --> 00:12:00,886 Cause Detective Quinn likes the ladies. 170 00:12:01,012 --> 00:12:03,889 Well, then you don't need a snitch. You need a fuckin' slut. 171 00:12:04,015 --> 00:12:06,809 So why don't you go talk to Petunia over there? 172 00:12:06,935 --> 00:12:08,811 I can get you a shield tomorrow. 173 00:12:10,480 --> 00:12:12,314 I'm a sergeant, after all. 174 00:12:12,440 --> 00:12:14,983 You'd give me a shield for being a rat? 175 00:12:15,110 --> 00:12:18,529 No, for being an honest cop, Debra. 176 00:12:18,655 --> 00:12:20,614 Like your father. 177 00:12:21,658 --> 00:12:24,368 You are not goddamn digging into my father right now. 178 00:12:24,494 --> 00:12:28,664 Digging? Please. The old-timers at IA talk about him like he's a brother. 179 00:12:28,790 --> 00:12:32,459 The old-timers also talk about how popular that made him. 180 00:12:32,585 --> 00:12:35,671 Oh, God. That really matters to you, doesn't it? 181 00:12:35,797 --> 00:12:37,923 Your cop friends. 182 00:12:38,049 --> 00:12:41,218 It's your whole life. Them, the job, the shield. 183 00:12:41,344 --> 00:12:46,181 Far as I can tell, without that, you've got nothing. 184 00:12:48,143 --> 00:12:50,352 Except your, uh, treadmill. 185 00:12:54,107 --> 00:12:56,650 Kind of a cunt, aren't you? 186 00:12:57,485 --> 00:13:00,028 (Laughs) Nice. 187 00:13:01,030 --> 00:13:04,825 But seriously, um, you should look into expanding your world a little. 188 00:13:04,951 --> 00:13:09,538 You know, finding something else fulfilling. Like gardening or, um... 189 00:13:09,664 --> 00:13:12,291 ooh, scrapbooking. 190 00:13:12,417 --> 00:13:14,084 Just in case. 191 00:13:22,093 --> 00:13:23,886 (Sighs) 192 00:13:24,012 --> 00:13:26,180 Get me a name. 193 00:13:27,056 --> 00:13:28,140 Teegan. 194 00:13:29,601 --> 00:13:31,393 Drove a VoIkswagen Rabbit. 195 00:13:32,562 --> 00:13:34,563 That shouId buy me an address for her. 196 00:13:34,689 --> 00:13:37,399 If I'm Iucky, she left me a lead to Freebo. 197 00:13:37,525 --> 00:13:40,736 Tee...gun. 198 00:13:40,862 --> 00:13:43,363 How many parents wouId give their kid a name Iike that? 199 00:13:45,700 --> 00:13:46,867 Four. 200 00:13:48,328 --> 00:13:49,953 Nope. Nope. 201 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 Bingo. 202 00:13:51,623 --> 00:13:53,207 Teegan CampbeII. 203 00:13:53,333 --> 00:13:55,918 Address on Sorority Row. 204 00:13:56,044 --> 00:13:58,086 Guess I know what I'm doing tonight. 205 00:13:58,213 --> 00:13:59,880 Teegan... 206 00:14:01,549 --> 00:14:03,800 No, not a name l'd choose. 207 00:14:03,927 --> 00:14:07,930 Megan. Mary. Those are classics. 208 00:14:08,056 --> 00:14:10,224 Or, for a boy, Charles... 209 00:14:11,893 --> 00:14:15,604 or PhiIip. 210 00:14:15,730 --> 00:14:17,231 Or Richard. 211 00:14:17,357 --> 00:14:19,733 (Babies gurgling) 212 00:14:19,859 --> 00:14:22,945 Or what's so bad about... 213 00:14:23,071 --> 00:14:25,155 Dexter, Jr? 214 00:14:25,281 --> 00:14:27,115 (Baby crying) 215 00:14:27,242 --> 00:14:29,826 (Rattling) 216 00:14:31,913 --> 00:14:33,789 Reminds me of you, Dex. 217 00:14:36,584 --> 00:14:38,544 (Rattling) 218 00:14:38,670 --> 00:14:42,673 Harry. The Iast person I'd turn to for advice on fatherhood. 219 00:14:42,799 --> 00:14:44,424 Old habits die hard. 220 00:14:44,551 --> 00:14:47,052 Gotta focus on something easier to kiII. 221 00:14:47,178 --> 00:14:48,303 Freebo. 222 00:14:48,429 --> 00:14:51,557 Dexter! Momentico. 223 00:14:51,683 --> 00:14:55,811 Shit. Sorry, I'd rather go rifle through a dead girl's apartment. 224 00:14:55,937 --> 00:14:57,312 Dexter. 225 00:14:57,438 --> 00:14:59,982 We, uh... 226 00:15:00,108 --> 00:15:03,986 I never really got to thank you for, uh, coming to Oscar's wake. 227 00:15:04,112 --> 00:15:08,740 It really means a lot to me and my family, knowing that you... 228 00:15:08,866 --> 00:15:10,826 are taking a personal interest in the case. 229 00:15:10,952 --> 00:15:13,328 OK. Well, you're welcome. 230 00:15:13,454 --> 00:15:14,913 Uh, what are you doing tonight? 231 00:15:15,039 --> 00:15:17,833 - Nothing. - Oh, well, then, you'll come for dinner. 232 00:15:17,959 --> 00:15:22,504 I rarely take no for an answer. You're gonna learn that about me. 233 00:15:22,630 --> 00:15:23,589 I will. 234 00:15:23,715 --> 00:15:26,383 Honestly, uh... I wanna pick your brain about something. 235 00:15:26,509 --> 00:15:29,094 And Syl and I, uh, 236 00:15:29,220 --> 00:15:31,513 you know, we could... we could use the company. 237 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 The more people around, the less we think about, you know. 238 00:15:34,684 --> 00:15:37,102 - Sure. - You married? You got kids? 239 00:15:37,228 --> 00:15:39,187 No. No kids. Uh, girlfriend. 240 00:15:39,314 --> 00:15:41,940 Ah, bueno bueno. Bring her. 241 00:15:42,066 --> 00:15:43,317 Unless you were lying. 242 00:15:44,986 --> 00:15:47,237 You know, about doing nothing tonight. 243 00:15:48,406 --> 00:15:50,949 (♪ Latin music) 244 00:16:29,280 --> 00:16:30,906 (Cheering and applause) 245 00:16:31,032 --> 00:16:33,575 (Singer) We're gonna towel off, and we'll be right back. 246 00:16:33,701 --> 00:16:36,578 (♪ Latin music) 247 00:16:38,289 --> 00:16:40,165 Officer Morgan, a music lover. 248 00:16:42,293 --> 00:16:44,294 You ever seen this woman? 249 00:16:44,420 --> 00:16:46,129 Did Quinn send you? 250 00:16:46,255 --> 00:16:48,215 Different case. 251 00:16:48,341 --> 00:16:51,218 - My debt's to Quinn. - Your debt's with the department. 252 00:16:53,554 --> 00:16:56,473 I'm not an information ATM. 253 00:16:57,892 --> 00:17:00,185 I'm fucking desperate! All right? 254 00:17:01,270 --> 00:17:03,939 I got a steaming heap of crap all on this case. 255 00:17:04,065 --> 00:17:07,401 I've gone through every scum-sucking ball sack of a pimp I know, 256 00:17:07,527 --> 00:17:11,905 every whacked-out hooker. You are my last-ditch ass-fucked effort! 257 00:17:14,450 --> 00:17:17,077 Goddamn, you got a mouth on you, woman. 258 00:17:18,162 --> 00:17:20,038 Great, thank you. 259 00:17:22,083 --> 00:17:23,959 That's cool. Show me the picture. 260 00:17:27,588 --> 00:17:29,464 Not from the neighborhood. 261 00:17:29,590 --> 00:17:32,175 But from the looks of her, I doubt she had to pay cash for her habit. 262 00:17:32,301 --> 00:17:36,430 A strawberry? Right. So I'm looking for a dealer who'll take payment in sex. 263 00:17:36,556 --> 00:17:38,682 Yeah. That'll be about all of 'em. 264 00:17:38,808 --> 00:17:40,434 Yeah. 265 00:17:44,647 --> 00:17:46,982 Look, I can ask around for you, OK? 266 00:17:47,108 --> 00:17:50,819 - Thank you. I'd appreciate it. - But you should stay. 267 00:17:50,945 --> 00:17:55,490 Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. 268 00:17:55,616 --> 00:17:58,702 Well, you know what? It smells like armpits in here and I got a lot of work to do. 269 00:17:58,828 --> 00:18:01,913 - There is more to life than policing. - So I've heard! 270 00:18:14,260 --> 00:18:17,637 If we had a house this big, it would make sense to have another child. 271 00:18:17,764 --> 00:18:20,140 It's a valuable lot. 272 00:18:21,517 --> 00:18:24,978 Look at the lawn. It's so thick. Be a great place for kids to play. 273 00:18:25,104 --> 00:18:28,064 Zenith Zoysia. Thrives in warm weather. 274 00:18:29,400 --> 00:18:32,903 I'm not talking about grass, Dexter. 275 00:18:33,029 --> 00:18:34,154 You're not? 276 00:18:34,280 --> 00:18:38,366 I've been trying to talk about the pregnancy the whole way here. 277 00:18:38,493 --> 00:18:41,203 Maybe you should be a little less subtle in the future. 278 00:18:41,329 --> 00:18:44,539 I'm trying not to pressure you. 279 00:18:44,665 --> 00:18:48,001 But we have to make a decision before one's made for us. 280 00:18:48,127 --> 00:18:50,837 You're right, I know. OK. 281 00:19:01,766 --> 00:19:04,309 Welcome. I'm so glad you came. 282 00:19:04,435 --> 00:19:06,019 - Made it. - Yeah. Hey. 283 00:19:06,145 --> 00:19:07,229 - Hello. - I'm Rita. 284 00:19:07,355 --> 00:19:08,730 Miguel. Bienvenidos. 285 00:19:08,856 --> 00:19:11,441 - So you've met Sylvia? - Syl, please. 286 00:19:11,567 --> 00:19:14,903 - You guys have a beautiful home here. - Great place for kids. 287 00:19:15,029 --> 00:19:17,489 (Miguel) Come on, I'll give you the tour. 288 00:19:20,368 --> 00:19:22,536 Strong family resemblance. 289 00:19:24,455 --> 00:19:26,039 My father. 290 00:19:26,165 --> 00:19:29,584 He was a drunk and a bastard but he had a distinctive chin. 291 00:19:29,710 --> 00:19:32,379 Some people just shouldn't have kids, you know? 292 00:19:33,548 --> 00:19:36,550 - I wish there were a test. - Yeah. 293 00:19:36,676 --> 00:19:39,970 Oscar, he got the... the best and the worst of Dad. 294 00:19:40,096 --> 00:19:42,597 Me, I just tried to stay clear, you know? 295 00:19:42,723 --> 00:19:46,643 But, um... I suppose he's in me too. 296 00:19:47,979 --> 00:19:49,521 Hard to avoid. 297 00:19:50,731 --> 00:19:51,982 Welcome. 298 00:19:55,152 --> 00:19:57,737 I-I shouldn't drink. 299 00:19:58,698 --> 00:20:01,283 What, are you pregnant? 300 00:20:01,409 --> 00:20:02,784 Uh... 301 00:20:02,910 --> 00:20:04,369 You are. 302 00:20:04,495 --> 00:20:05,954 Oh, my God, that's terrific. 303 00:20:06,080 --> 00:20:08,665 Yeah... Yeah. 304 00:20:09,750 --> 00:20:11,626 Or not. 305 00:20:11,752 --> 00:20:13,628 That sounded really bad. 306 00:20:13,754 --> 00:20:16,089 I meant... 307 00:20:16,215 --> 00:20:19,467 Miguel and I have actually been trying for a while now. 308 00:20:19,594 --> 00:20:21,303 It even took once. 309 00:20:21,429 --> 00:20:27,058 And Miguel, he wants to start a family before he makes his run for the DA's office. 310 00:20:27,184 --> 00:20:30,854 But I don't know. I'm happy with the way things are. 311 00:20:30,980 --> 00:20:32,981 I don't wanna force Dexter into something. 312 00:20:33,107 --> 00:20:35,525 That's kind of what happened with the ex-husband. 313 00:20:35,651 --> 00:20:37,861 Well, that and the fact that he was a sociopath. 314 00:20:37,987 --> 00:20:39,195 (Chuckles) 315 00:20:39,322 --> 00:20:43,867 I had an ulterior motive for inviting you here tonight. 316 00:20:43,993 --> 00:20:46,369 Does it involve charging me with a felony? 317 00:20:46,495 --> 00:20:47,871 (Both chuckle) 318 00:20:47,997 --> 00:20:49,706 No, the truth is, uh, 319 00:20:49,832 --> 00:20:53,752 I wanted to talk to someone inside of this investigation. 320 00:20:53,878 --> 00:20:56,379 All I keep getting is reassurances, reassurances. 321 00:20:56,505 --> 00:20:58,214 Reassurances make me nervous. 322 00:20:58,341 --> 00:21:00,800 You want me to put you at unease? 323 00:21:00,927 --> 00:21:03,178 I want you to be straight with me. 324 00:21:03,304 --> 00:21:06,139 How certain are you that this bastard Freebo will be found? 325 00:21:10,019 --> 00:21:11,853 Very. 326 00:21:11,979 --> 00:21:15,190 - So I'm gonna get my shot at him in court? - Well, that could take a while. 327 00:21:15,316 --> 00:21:18,610 Huh? No, no, no. No more waiting. I'm done waiting. 328 00:21:19,904 --> 00:21:21,613 Is there another option? 329 00:21:22,823 --> 00:21:25,325 I'm an ADA. My brother Ramon is a sheriff. 330 00:21:25,451 --> 00:21:27,786 You don't think we got resources? 331 00:21:27,912 --> 00:21:31,247 If our lead pans out, then we'll talk to Homicide. 332 00:21:31,374 --> 00:21:33,541 You have a lead? That's great. How can I help? 333 00:21:33,668 --> 00:21:35,961 No, Ramon, you know, he has his own way of doing things. 334 00:21:36,087 --> 00:21:37,963 I don't wanna drag you into it. 335 00:21:38,089 --> 00:21:42,801 You're talking to the guy you caught breaking into your brother's secure files. 336 00:21:45,429 --> 00:21:46,763 All right. 337 00:21:49,183 --> 00:21:50,850 Well... 338 00:21:50,977 --> 00:21:54,354 Ramon...may have... 339 00:21:54,480 --> 00:21:56,147 borrowed a cellphone... 340 00:21:57,692 --> 00:21:59,859 that belonged to Freebo's mother. 341 00:22:02,488 --> 00:22:05,490 He calls mommy... We can track him. 342 00:22:06,283 --> 00:22:08,410 Mother's cellphone. That's good thinking. 343 00:22:08,536 --> 00:22:09,995 It may lead to nothing. 344 00:22:10,121 --> 00:22:13,206 Or it may Iead them to Freebo before l can get to him. 345 00:22:13,332 --> 00:22:16,167 I need to check out Teegan's pIace as soon as l can get out of here. 346 00:22:21,132 --> 00:22:25,927 The hunt. My vision is much sharper through the eyes of my shadow seIf. 347 00:22:26,053 --> 00:22:29,055 lf only l could see this baby situation as cIearly. 348 00:22:29,181 --> 00:22:31,850 I promised Rita l'd be back in an hour. 349 00:22:31,976 --> 00:22:35,020 So she's nesting whiIe I'm hunting, staIking my prey. 350 00:22:35,146 --> 00:22:37,689 I'II start with his prey - Teegan. 351 00:22:37,815 --> 00:22:42,027 What she left behind will talk to me, guide me to him. 352 00:22:42,153 --> 00:22:43,820 Or... 353 00:22:43,946 --> 00:22:45,238 to a kegger. 354 00:22:45,364 --> 00:22:48,366 (Loud chatter) (♪ Hip-hop) 355 00:23:19,106 --> 00:23:21,566 - What's the password? - There's a password? 356 00:23:21,692 --> 00:23:24,652 I'm just looking for my girl Teegan. Where's her room again? 357 00:23:24,779 --> 00:23:27,238 Ew, Teegan? Ew, that girl's a ho bag. 358 00:23:27,364 --> 00:23:28,782 - She's a ho! - She's such a ho bag. 359 00:23:28,908 --> 00:23:31,117 She doesn't live here any more. 360 00:23:31,243 --> 00:23:34,329 She's ho'ing off campus, probably living in her ho pad. 361 00:23:34,455 --> 00:23:36,164 How about you give me the address of her ho pad 362 00:23:36,290 --> 00:23:38,291 so I can go tell her what a ho bag she is? 363 00:23:38,417 --> 00:23:40,502 - You have any party favors? - Oh, yeah. 364 00:23:40,628 --> 00:23:42,754 Uh, sorry. I don't have anything on me, but... 365 00:23:42,880 --> 00:23:46,132 - We put out. - We totally do. 366 00:23:46,258 --> 00:23:48,676 All right, that is so totally off the hook. 367 00:23:48,803 --> 00:23:52,514 But how about I just trade you for Teegan's address? 368 00:23:52,640 --> 00:23:55,225 - OK. - OK. 369 00:23:57,103 --> 00:23:58,603 (Beeping) 370 00:23:58,729 --> 00:24:01,523 22 Lincoln Log. 371 00:24:01,649 --> 00:24:03,358 I suspect that's Lincoln Lane? 372 00:24:03,484 --> 00:24:05,360 Whatever. Let's get high. 373 00:24:05,486 --> 00:24:07,362 You two wait here. I'll go get my stash. 374 00:24:07,488 --> 00:24:08,571 OK. 375 00:24:12,660 --> 00:24:14,577 The leaders of tomorrow. 376 00:24:16,705 --> 00:24:19,791 Their parents must be proud. 377 00:24:19,917 --> 00:24:23,002 How much worse couId my chiId turn out? 378 00:24:23,129 --> 00:24:26,881 Do I even wanna know the answer to that question? 379 00:24:27,967 --> 00:24:30,385 Teegan's ho pad wiII have to wait tiII tomorrow night. 380 00:24:30,511 --> 00:24:34,556 l've got a girlfriend and a baby waiting on my promise to come back. 381 00:24:34,682 --> 00:24:38,601 Is this what my Iife wiII be Iike - making promises l'm not sure l wanna keep? 382 00:24:38,727 --> 00:24:40,186 It's compIicated. 383 00:24:40,312 --> 00:24:43,565 The pros and cons of responsibiIity. 384 00:24:43,691 --> 00:24:45,942 All right. Pros. 385 00:24:47,778 --> 00:24:50,572 Can't we just talk? 386 00:24:50,698 --> 00:24:53,283 Sometimes lists are easier for me. 387 00:24:54,952 --> 00:24:57,412 (Astor) Give it! It's my turn. 388 00:24:57,538 --> 00:24:59,247 All right, pros. 389 00:25:01,834 --> 00:25:03,084 Kids are cute. 390 00:25:03,210 --> 00:25:05,295 (Cody) You've already had it, Astor! 391 00:25:05,421 --> 00:25:07,881 - Mom! - No soccer in the house! 392 00:25:08,007 --> 00:25:11,134 (Astor) Cody! (Cody) I have to practice! 393 00:25:11,260 --> 00:25:14,137 - Cons? - Noise. 394 00:25:14,263 --> 00:25:16,222 Time. Money. 395 00:25:16,348 --> 00:25:19,058 Stretch marks. Saggy boobs. 396 00:25:20,144 --> 00:25:22,228 Less personal freedom. 397 00:25:23,898 --> 00:25:27,901 Personal...freedom. 398 00:25:29,945 --> 00:25:32,030 All right, I thought I said no soccer in the house. 399 00:25:32,156 --> 00:25:35,491 Nowjust go to your room until it's time for school. 400 00:25:37,661 --> 00:25:38,870 Oh! 401 00:25:38,996 --> 00:25:40,747 Son of a... 402 00:25:41,832 --> 00:25:42,957 Ohh. 403 00:25:46,503 --> 00:25:48,588 What am I even thinking? 404 00:26:07,149 --> 00:26:09,567 - Zack Adelman? - Yeah. 405 00:26:09,693 --> 00:26:11,819 We need to talk to you about Fred Bowman. 406 00:26:11,946 --> 00:26:12,987 Who? 407 00:26:13,113 --> 00:26:16,658 Your pal, Freebo. The dealer you got busted with two years ago. 408 00:26:16,784 --> 00:26:18,493 Oh, yeah. Right, right. 409 00:26:18,619 --> 00:26:24,415 Um, yeah, I haven't seen him in, like, uh, two years. 410 00:26:24,541 --> 00:26:25,833 (Scoffs) 411 00:26:25,960 --> 00:26:27,502 You mind if we come in, Zack? 412 00:26:27,628 --> 00:26:31,297 He actually doesn't have a choice, Sergeant. He's a parolee. 413 00:26:31,423 --> 00:26:34,050 - Oh, gosh, you're right. - Yeah. 414 00:26:41,809 --> 00:26:44,435 Couldn't find anything new on your Jane Doe, sorry. 415 00:26:44,561 --> 00:26:45,770 How's it going? 416 00:26:45,896 --> 00:26:48,731 Backward. I don't even think Jane was a hooker. 417 00:26:50,401 --> 00:26:52,402 Bummer. So who you looking for? 418 00:26:52,528 --> 00:26:54,195 Her dealer. 419 00:26:54,321 --> 00:26:56,322 What the fuck is scrapbooking? 420 00:26:57,658 --> 00:26:59,784 The tradition of putting photos and memorabilia 421 00:26:59,910 --> 00:27:03,496 into family keepsake albums, along with relevant journaling. 422 00:27:03,622 --> 00:27:05,707 I don't even want to know how you know that. 423 00:27:05,833 --> 00:27:08,793 - So do you know which dealer... - (Phone rings) 424 00:27:08,919 --> 00:27:11,421 Morgan. 425 00:27:12,798 --> 00:27:13,881 Yeah. 426 00:27:14,008 --> 00:27:16,759 Got it. I'll meet you there. 427 00:27:16,885 --> 00:27:19,220 Might have found some luck of my own. 428 00:27:19,346 --> 00:27:21,139 The lead on Jane's ID. 429 00:27:23,183 --> 00:27:27,603 As soon as it gets dark, I'm back on the hunt so I can stay ahead of my sister. 430 00:27:27,730 --> 00:27:31,024 This department is becoming annoyingly effective. 431 00:27:31,150 --> 00:27:32,817 You home alone here, Zack? 432 00:27:32,943 --> 00:27:35,528 - Totally. - (Door shuts) 433 00:27:35,654 --> 00:27:38,740 Get on your knees. Put your hands on your head. Don't move! 434 00:27:38,866 --> 00:27:41,367 Wait! It's just a cat, man. 435 00:27:41,493 --> 00:27:43,703 - It's cool, guys! - (Batista) Shut the fuck up! 436 00:27:47,791 --> 00:27:50,126 Hi. 437 00:27:50,252 --> 00:27:52,670 Oh, this fuckin' paperwork's gonna take forever. 438 00:27:52,796 --> 00:27:55,423 Come on, drop it. Drop it! Come on. 439 00:27:55,549 --> 00:27:57,633 Just a few pills, man. What's the big deal? 440 00:27:57,760 --> 00:28:00,470 The big deal is you're making me cancel on a very willing woman. 441 00:28:00,596 --> 00:28:04,307 - Get on your knees next to your boyfriend. - Let's make a deal, then. Let's trade... 442 00:28:04,433 --> 00:28:06,225 Stop there, asshole. 443 00:28:06,352 --> 00:28:08,728 We don't got time to process a bribery charge too. 444 00:28:08,854 --> 00:28:12,273 I'm not offering you cash, man. I've got valuable information. 445 00:28:12,399 --> 00:28:13,649 On Freebo? 446 00:28:13,776 --> 00:28:15,777 Even better. 447 00:28:15,903 --> 00:28:17,153 Chicky Hines. 448 00:28:17,279 --> 00:28:19,447 Who the fuck is Chicky Hines? 449 00:28:19,573 --> 00:28:22,492 Chicky Hines just went down on a carjacking homicide. 450 00:28:22,618 --> 00:28:24,952 He's waiting on sentencing now. 451 00:28:25,079 --> 00:28:27,413 Yeah, this guy Zack says Hines didn't do the crime. 452 00:28:27,539 --> 00:28:29,957 He's offering up an alibi for Hines and another suspect. 453 00:28:30,084 --> 00:28:32,877 I know all about the Chicky Hines case. 454 00:28:33,003 --> 00:28:35,963 He was a big win for the prosecutor, and guess who that was. 455 00:28:36,090 --> 00:28:38,841 - Shit. - Yeah, Miguel Prado. 456 00:28:38,967 --> 00:28:42,553 So now, not only won't I be bringing him good nees about his brother's case. 457 00:28:42,679 --> 00:28:45,473 Worse - I'm gonna undermine his latest conviction. 458 00:28:45,599 --> 00:28:48,601 - Think that's what he wants to hear? - Doubtful. 459 00:28:49,478 --> 00:28:51,896 Christ, vet this. Oh, yeah, vet this. 460 00:28:52,022 --> 00:28:55,483 Completely. I wanna be absolutely certain that this is solid 461 00:28:55,609 --> 00:28:58,528 before I even think about bringing it to Miguel. 462 00:28:59,822 --> 00:29:02,448 (Water running) 463 00:29:02,574 --> 00:29:03,908 (Dexter) Hey, Angel. 464 00:29:06,954 --> 00:29:08,413 Case going all right? 465 00:29:10,916 --> 00:29:12,959 No leads, no insights? 466 00:29:13,085 --> 00:29:16,003 Just the pressure, bro. 467 00:29:16,130 --> 00:29:19,215 Expected to make decisions, take responsibility. 468 00:29:19,341 --> 00:29:21,884 You don't know what it's like. 469 00:29:22,010 --> 00:29:24,595 Probably like finding out your girlfriend's pregnant. 470 00:29:24,721 --> 00:29:28,182 - Rita's pregnant? - Looks like it. 471 00:29:30,811 --> 00:29:32,353 Holy shit. 472 00:29:32,479 --> 00:29:34,355 That's fantastic. 473 00:29:35,399 --> 00:29:36,524 It is? 474 00:29:36,650 --> 00:29:39,777 My little girl is the best thing I ever did. 475 00:29:39,903 --> 00:29:45,241 I've messed up a lot. But in my darkest hours, Auri's my light. 476 00:29:45,367 --> 00:29:46,951 You wait and see. 477 00:29:47,077 --> 00:29:48,828 OK. 478 00:29:48,954 --> 00:29:50,621 Thank you. 479 00:29:50,747 --> 00:29:52,832 I feel better. 480 00:29:58,130 --> 00:29:59,797 A Iight. 481 00:29:59,923 --> 00:30:01,382 Hmm. 482 00:30:01,508 --> 00:30:03,676 ls that even possible? 483 00:30:07,431 --> 00:30:09,432 (Swing creaking) 484 00:30:09,558 --> 00:30:12,101 Higher, Daddy! 485 00:30:15,230 --> 00:30:17,982 (Boy) Dexter, come play with us! 486 00:30:18,108 --> 00:30:20,026 (Giggling) 487 00:30:23,572 --> 00:30:24,822 Ah! 488 00:30:26,116 --> 00:30:27,617 Come play with us, Daddy. 489 00:30:27,743 --> 00:30:29,827 I'm right behind you, buddy. 490 00:30:36,835 --> 00:30:38,211 You're it, baby. 491 00:30:38,337 --> 00:30:39,420 (Squealing) 492 00:30:41,340 --> 00:30:45,176 Cody and Astor would be older, you know. 493 00:30:45,302 --> 00:30:47,512 I like them this age. 494 00:30:50,015 --> 00:30:52,934 (Harry) I always wanted to be a grandfather. 495 00:30:54,394 --> 00:30:56,646 I think we're better off without you. 496 00:30:58,565 --> 00:31:01,442 Well, it's a beautiful family you got there, Dex. 497 00:31:01,568 --> 00:31:04,779 You couldn't picture this, could you? 498 00:31:07,324 --> 00:31:09,158 I could have surprised you. 499 00:31:10,077 --> 00:31:13,788 Yeah, there's no reason it couldn't turn out like this. 500 00:31:14,831 --> 00:31:16,415 (Rita, panicked) Astor! 501 00:31:16,542 --> 00:31:20,419 - Astor! - Astor! 502 00:31:31,932 --> 00:31:33,891 What have you done?! 503 00:31:46,947 --> 00:31:49,115 Yo, Morgan. 504 00:31:53,161 --> 00:31:54,829 Where the hell have you been? 505 00:31:54,955 --> 00:31:56,872 Street wasn't clear, yo. 506 00:31:56,999 --> 00:31:59,333 I get spotted with you, no more trusty CI. 507 00:31:59,459 --> 00:32:00,835 Fine. What have you got? 508 00:32:00,961 --> 00:32:04,171 All right, apartment six. Pimp named Javier, completely new to the game, 509 00:32:04,298 --> 00:32:06,841 but he already has a rep for his stable of white girls. 510 00:32:06,967 --> 00:32:10,386 If your Jane Doe is a strawberry, chances are he tried to recruit her. 511 00:32:10,512 --> 00:32:12,388 - This is good. Thank you. - Yeah. 512 00:32:17,477 --> 00:32:20,062 You get spotted with me, no more trusty CI. 513 00:32:20,188 --> 00:32:24,150 - Yeah, but he likes 'em white. - Does he like 'em strapped? 514 00:32:24,276 --> 00:32:27,320 All right, it's cool. But I'll be here, anything goes sideways. 515 00:32:35,370 --> 00:32:38,497 Miami Metro. I'm looking for Javier. 516 00:32:38,624 --> 00:32:39,665 Entra, por favor. 517 00:32:44,171 --> 00:32:45,796 (Chuckling) 518 00:32:47,341 --> 00:32:48,966 (Munching) 519 00:32:49,092 --> 00:32:52,219 You're a little young to be in business for yourself. 520 00:32:53,513 --> 00:32:55,181 I'm a wonder kid. (Chuckles) 521 00:32:56,058 --> 00:32:58,684 OK. Can you identify this woman? 522 00:33:00,103 --> 00:33:03,439 You'd make a shitload more money on all fours than you do as a cop, mamita. 523 00:33:03,565 --> 00:33:05,316 Oh, like I haven't heard that before. 524 00:33:05,442 --> 00:33:10,529 Look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit. 525 00:33:10,656 --> 00:33:13,074 Never seen her. Humph. 526 00:33:13,200 --> 00:33:16,035 Besides, she looks too used up to be an earner. 527 00:33:16,161 --> 00:33:18,871 But you, damn, mami. 528 00:33:18,997 --> 00:33:21,165 I could get you a thou a night. 529 00:33:21,291 --> 00:33:25,086 Give you some spending money for, uh, extracurricular activities. 530 00:33:25,212 --> 00:33:27,004 - (Laughs) -Think I need to hear that? 531 00:33:27,130 --> 00:33:28,756 - Ohh! - You sleazy piece of shit! 532 00:33:28,882 --> 00:33:32,343 I'm a cop! That's all I need! I'm not gonna do any fucking scrapbooking! 533 00:33:32,469 --> 00:33:33,427 Scrapbooking? 534 00:33:33,553 --> 00:33:35,262 You fucked her. 535 00:33:37,140 --> 00:33:38,599 Ohh! 536 00:33:38,725 --> 00:33:40,893 - You've seen her? - (Chuckles) 537 00:33:41,019 --> 00:33:42,520 On his dick. 538 00:33:42,646 --> 00:33:45,981 Hey, she's fading. She doesn't even know what she's talking about. 539 00:33:46,108 --> 00:33:48,109 I think she does, and I think you fucked a girl who's now dead. 540 00:33:48,235 --> 00:33:53,572 Fuck. Look, I picked her up at some party. All right? I thought that I could turn her out. 541 00:33:53,699 --> 00:33:56,075 - What's her name? - I don't know! 542 00:33:56,201 --> 00:33:57,868 Bitch, cunt, "hey, you." 543 00:33:58,453 --> 00:33:59,578 Yeah? 544 00:34:01,748 --> 00:34:03,165 This doesn't look good, Javier. 545 00:34:03,291 --> 00:34:06,419 I passed her to a friend who could feed her habit better than I could. 546 00:34:06,545 --> 00:34:09,922 - A friend, right. - Yeah, yeah, a white guy named Freebo. 547 00:34:11,967 --> 00:34:12,967 Freebo? 548 00:34:13,093 --> 00:34:16,303 Yeah, yeah. He could deal with her shit longer than I could. 549 00:34:16,430 --> 00:34:18,514 Maybe he's a patient guy. I don't know. 550 00:34:18,640 --> 00:34:20,141 Yeah, maybe not. 551 00:34:20,267 --> 00:34:23,602 If my first stab at Freebo had gone as pIanned, 552 00:34:23,729 --> 00:34:26,856 Oscar Prado might still be alive, MigueI wouIdn't know who I was, 553 00:34:26,982 --> 00:34:29,066 Teegan wouId have Iived to ho another day, 554 00:34:29,192 --> 00:34:31,360 and Deb wouIdn't be chasing a Jane Doe. 555 00:34:31,486 --> 00:34:35,322 And I wouIdn't be watching the cIock, counting the minutes tiII darkness comes, 556 00:34:35,449 --> 00:34:37,450 trying to get the jump on my friends in bIue. 557 00:34:37,576 --> 00:34:39,285 Anything? 558 00:34:39,411 --> 00:34:42,288 Uh, running additional DNA tests on Oscar Prado's clothing. 559 00:34:42,414 --> 00:34:45,416 If Freebo's cut himself, his blood could be on these clothes. 560 00:34:45,542 --> 00:34:48,669 Slam dunk in court. Is there a chance? 561 00:34:48,795 --> 00:34:51,172 - Not even remoteIy. - Good. 562 00:34:53,633 --> 00:34:56,177 Any idea what your sister found? 563 00:34:57,471 --> 00:34:59,805 - She found something? - I'm asking you. 564 00:34:59,931 --> 00:35:04,727 She left a message saying she was vetting a big lead that's gonna make me happy. 565 00:35:04,853 --> 00:35:06,729 No idea. 566 00:35:06,855 --> 00:35:08,689 Got the call. I'm getting published. 567 00:35:08,815 --> 00:35:11,233 - Hey. - Congratulations. The shrine worked. 568 00:35:11,359 --> 00:35:13,360 Totally. 569 00:35:20,452 --> 00:35:23,704 Freebo just called his mother's cellphone. I'll have his address by tonight. 570 00:35:23,830 --> 00:35:25,581 And then you will let me deal with him. 571 00:35:25,707 --> 00:35:29,084 Ramon, you've done yourjob. I'm gonna take it from here, OK? 572 00:35:29,211 --> 00:35:31,420 - Go be with your family. - Don't fucking sideline me on this, Miguel. 573 00:35:31,546 --> 00:35:32,671 Ramon. 574 00:35:32,798 --> 00:35:34,381 Hey, Maria. 575 00:35:34,508 --> 00:35:37,384 Hey. Your assistant told me you were here. 576 00:35:39,054 --> 00:35:40,763 - What do you have on Freebo, Maria? - Ramon. 577 00:35:40,889 --> 00:35:43,891 Well, we're working on some new angles. 578 00:35:44,017 --> 00:35:46,769 - Mm-hm. Which means you've got shit. - Excuse us. 579 00:35:46,895 --> 00:35:50,773 Oye cono. Go home. 580 00:35:52,275 --> 00:35:54,026 Cause you're not helping here. 581 00:35:56,530 --> 00:35:58,197 (Scoffs) 582 00:36:01,535 --> 00:36:04,411 - Ramon and his temper. - Yeah, I remember. 583 00:36:04,538 --> 00:36:05,913 But...I get it. 584 00:36:06,039 --> 00:36:09,291 I mean, him and Oscar were close. 585 00:36:09,417 --> 00:36:12,461 Miguel, I need to talk to you about something else. 586 00:36:13,713 --> 00:36:15,506 Uh-oh. I remember that look. 587 00:36:22,305 --> 00:36:24,431 Chicky Hines. 588 00:36:24,558 --> 00:36:25,766 OK. 589 00:36:26,977 --> 00:36:28,978 He didn't do that carjacking homicide. 590 00:36:29,104 --> 00:36:33,107 We found new evidence, and it checks out, Miguel. 591 00:36:33,233 --> 00:36:35,568 I think you convicted the wrong man. 592 00:36:38,071 --> 00:36:39,321 You're serious? 593 00:36:41,032 --> 00:36:45,035 I was gonna wait, I mean... The timing is... 594 00:36:45,161 --> 00:36:46,287 Shit. 595 00:36:46,413 --> 00:36:49,290 But if Hines is innocent, Miguel... 596 00:36:52,210 --> 00:36:53,919 Miguel, I'm sorry. 597 00:36:55,255 --> 00:36:59,466 (Sighs) Oh, this is frustrating and disappointing. 598 00:36:59,593 --> 00:37:03,929 And, uh...I really hate myjob right now. 599 00:37:06,141 --> 00:37:10,519 But, hey... Don't ever think about holding back on me. 600 00:37:10,645 --> 00:37:14,648 OK? Just like now, you tell me straight. 601 00:37:14,774 --> 00:37:17,860 That's the Maria that I've always counted on. 602 00:37:17,986 --> 00:37:20,029 And always can. 603 00:37:23,366 --> 00:37:25,826 When all of this is behind us, I want to get together. 604 00:37:26,953 --> 00:37:28,829 Hmm? The three of us. 605 00:37:28,955 --> 00:37:32,166 You know, as friends. It's long overdue. 606 00:37:39,174 --> 00:37:40,633 Night time. 607 00:37:52,646 --> 00:37:54,897 (Batista) Why do you think Freebo's still in town? 608 00:37:55,023 --> 00:37:57,358 Because I think he killed his girlfriend on Sunday. 609 00:37:57,484 --> 00:37:59,026 Jane Doe. 610 00:37:59,152 --> 00:38:00,778 (LaGuerta) How do you know it's his girlfriend? 611 00:38:00,904 --> 00:38:03,447 The CI gave me a lead. I did some follow-up. 612 00:38:03,573 --> 00:38:07,743 - Whoa, whoa, whoa. My CI? - Do you have a name for Jane yet? 613 00:38:07,869 --> 00:38:11,330 No, but she was strangled, which is consistent with Freebo's MO. 614 00:38:11,456 --> 00:38:15,751 If you're right, the Oscar Prado and Jane Doe cases are linked. 615 00:38:15,877 --> 00:38:19,296 I guess we'll just have to merge them. 616 00:38:24,803 --> 00:38:27,763 Freebo's still out there killing. We've got to catch him fast. 617 00:38:27,889 --> 00:38:32,643 But we got a lead now. We find the girlfriend's ID, we find her place, 618 00:38:32,769 --> 00:38:34,979 her friends, her family, then we find him. 619 00:38:35,105 --> 00:38:38,774 - I'll coordinate with the Feds. - Ramos, reach out to street patrol. 620 00:38:40,318 --> 00:38:45,447 Anton is my contact. If you wear him out or blow his cover... 621 00:38:45,573 --> 00:38:48,033 I know how to work a CI, Quinn, 622 00:38:48,159 --> 00:38:52,079 so unless there's some other reason you don't want me to talk to him... 623 00:38:55,792 --> 00:39:00,087 Hey... Solid police work, Morgan. That's how you earn your shield. 624 00:39:01,548 --> 00:39:03,549 - Thanks, Sarge. - All right. 625 00:39:03,675 --> 00:39:06,760 All right, people. We're gonna be working late on this. 626 00:39:06,886 --> 00:39:09,763 I'II be working Iate too. 627 00:39:16,021 --> 00:39:17,896 Ho pad indeed. 628 00:39:40,253 --> 00:39:44,048 AII right, Teegan, teII me where your homicidaI beau might be. 629 00:39:47,427 --> 00:39:49,261 (Clunking) 630 00:39:50,972 --> 00:39:52,765 (Yawns) 631 00:39:55,268 --> 00:39:58,812 Freebo. Hiding out at his dead girlfriend's house? 632 00:39:58,938 --> 00:40:00,147 Risky. 633 00:40:00,273 --> 00:40:04,651 Then again, it took me a whiIe to find this pIace and I knew who I was Iooking for. 634 00:40:07,030 --> 00:40:11,617 No tools, no syringe, no kiII room, no sure thing. 635 00:40:12,786 --> 00:40:15,829 Hang tight, Freebo. I'II be back before you know it. 636 00:40:20,168 --> 00:40:23,962 Detached garage. Perfect place for a kill room. 637 00:40:31,304 --> 00:40:35,849 M-6 bayonet, Vietnam-era. A famiIy keepsake, maybe? 638 00:40:35,975 --> 00:40:38,018 Oscar tried to kill Freebo with it. 639 00:40:38,144 --> 00:40:40,687 It's onIy fitting I use it to complete the task. 640 00:40:40,814 --> 00:40:43,816 - (Knock on door) - Shit. 641 00:40:49,322 --> 00:40:51,448 (Knocking) 642 00:41:03,962 --> 00:41:06,505 It's time for a decision, Dexter. 643 00:41:11,553 --> 00:41:14,054 Having this child is a huge mistake. 644 00:41:14,180 --> 00:41:17,516 I've weighed out all the pros and cons, and all I've got are cons. 645 00:41:22,730 --> 00:41:25,232 I've been thinking the same thing. 646 00:41:26,985 --> 00:41:28,443 I'm keeping it. 647 00:41:31,781 --> 00:41:36,702 I've made a lot of mistakes in my life but being a mother was never one of them. 648 00:41:38,204 --> 00:41:40,706 Dexter, I'd rather do this with you. 649 00:41:40,832 --> 00:41:42,791 But I've been a single parent for a long time now, 650 00:41:42,917 --> 00:41:46,461 and I think Astor and Cody prove that I'm pretty damn good at it. 651 00:41:48,464 --> 00:41:50,757 Is this you being subtle again? 652 00:41:54,888 --> 00:42:01,143 No, this is me, in all sincerity, saying I will honor your choice. 653 00:42:02,604 --> 00:42:04,563 This child is happening. 654 00:42:04,689 --> 00:42:07,900 But your role in its life is entirely up to you. 655 00:42:14,699 --> 00:42:16,825 ShouId I take the out Rita gave me? 656 00:42:16,951 --> 00:42:21,830 What kind of father would l be? After all, l kill people. 657 00:42:21,956 --> 00:42:23,582 (Thunder crashes) 658 00:42:23,708 --> 00:42:26,585 (♪ Rock) 659 00:42:35,553 --> 00:42:38,889 (Thunder) 660 00:42:43,436 --> 00:42:44,353 Agh! 661 00:42:44,479 --> 00:42:46,730 Long time, no see. 662 00:42:54,864 --> 00:42:58,408 (Breathing heavily) 663 00:43:00,078 --> 00:43:03,163 (Panting) Oh, God. What the hell is this?! 664 00:43:03,289 --> 00:43:04,706 (Whimpering) 665 00:43:07,794 --> 00:43:09,503 Show and tell. 666 00:43:12,382 --> 00:43:16,760 It's been so long since you killed them, I was afraid you'd...forgotten. 667 00:43:17,720 --> 00:43:20,847 Though I'm sure Teegan is fresh in your mind. 668 00:43:20,974 --> 00:43:22,557 (Thunder rumbling) 669 00:43:22,684 --> 00:43:25,310 (♪ Rock) 670 00:43:34,195 --> 00:43:35,195 I didn't... 671 00:43:35,321 --> 00:43:36,989 Aah! Fuck! 672 00:43:40,243 --> 00:43:41,326 Ohh. 673 00:43:41,452 --> 00:43:43,453 You killed those girls in the Everglades 674 00:43:43,579 --> 00:43:46,248 and you got away with it on a bad warrant. 675 00:43:46,374 --> 00:43:48,375 I love those. 676 00:43:50,336 --> 00:43:51,878 And then Teegan came along. 677 00:43:55,258 --> 00:43:58,302 (Thunder rumbling) 678 00:44:10,398 --> 00:44:14,318 First, you drained her of her self-respect and hope. 679 00:44:16,863 --> 00:44:19,531 Then last Sunday, you choked the life out of her. 680 00:44:19,657 --> 00:44:21,700 No, last Sunday... 681 00:44:21,826 --> 00:44:25,078 I was gettin' high with... it was Cheri or...Carrie. 682 00:44:25,204 --> 00:44:28,749 She's at... She's at... She's at Alpha Fee... 683 00:44:28,875 --> 00:44:31,668 (Muffled shouting and whimpering) 684 00:44:35,381 --> 00:44:37,215 You seem uncertain. 685 00:44:38,593 --> 00:44:40,761 It's uncomfortable, isn't it? 686 00:44:40,887 --> 00:44:43,096 (Hyperventilating) 687 00:44:43,222 --> 00:44:44,973 Just when you think you've answered all the questions, 688 00:44:45,099 --> 00:44:46,850 another one smacks you in the face. 689 00:44:46,976 --> 00:44:49,436 Life, life, life. 690 00:44:51,147 --> 00:44:53,648 Life is just like that. 691 00:44:53,775 --> 00:44:55,233 (Whimpering) 692 00:44:59,739 --> 00:45:01,782 Which is why I prefer death. 693 00:45:06,245 --> 00:45:07,329 (Grunts) 694 00:45:33,773 --> 00:45:36,149 (Door creaks) 695 00:45:56,921 --> 00:45:58,046 Dexter? 696 00:45:59,841 --> 00:46:01,007 Is that you? 697 00:46:08,349 --> 00:46:10,058 I had the phone records. 698 00:46:10,184 --> 00:46:12,686 Well, what are... 699 00:46:15,481 --> 00:46:16,731 Is he in there? 700 00:46:22,238 --> 00:46:23,905 Alive? 701 00:46:36,878 --> 00:46:38,753 (Exhales) 702 00:46:41,257 --> 00:46:42,883 It was self-defense. 703 00:46:50,099 --> 00:46:52,559 I found a forensics lead. 704 00:46:54,604 --> 00:46:56,980 It was a long shot. I wanted to check it out before... 705 00:46:57,106 --> 00:47:00,066 I wasted anyone's time. 706 00:47:00,193 --> 00:47:03,111 I didn't expect Freebo to be here. 707 00:47:03,946 --> 00:47:05,947 He surprised me. He jumped me... 708 00:47:06,073 --> 00:47:08,116 with this knife. 709 00:47:08,242 --> 00:47:12,245 That looks like my father's knife from... from Vietnam. He gave that to Oscar. 710 00:47:19,587 --> 00:47:22,047 I didn't know what to do. I fought back. 711 00:47:29,263 --> 00:47:32,349 The knife ended up in his neck. 712 00:47:40,274 --> 00:47:42,150 - I... - I'm gonna tell you something. 713 00:47:43,361 --> 00:47:46,321 I wasn't sure that I could do this. 714 00:47:46,447 --> 00:47:49,783 But you did. You did. 715 00:47:53,746 --> 00:47:56,331 - We're gonna get rid of the evidence. - No. No! 716 00:47:56,457 --> 00:47:57,958 - You should leave. Now. - No! 717 00:47:58,084 --> 00:48:00,126 Plausible deniability. 718 00:48:08,135 --> 00:48:10,428 Thank you. 719 00:48:13,933 --> 00:48:15,850 You're welcome. 54268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.