Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468
2
00:00:30,433 --> 00:00:33,599
They crossed the front line.
I lost contact with others!
3
00:00:33,600 --> 00:00:35,399
There are a lot of them!
4
00:00:37,300 --> 00:00:38,865
Don't hold back!
5
00:00:41,500 --> 00:00:43,365
Finish them!
6
00:01:09,700 --> 00:01:14,032
I'm sorry, I'm a little late.
Stuck in traffic.
7
00:01:14,066 --> 00:01:16,599
Optimus?
8
00:01:17,233 --> 00:01:19,499
Scam
9
00:01:19,533 --> 00:01:20,832
Forward!
10
00:01:21,266 --> 00:01:23,965
The Autobots Are Back!
11
00:01:24,000 --> 00:01:25,765
Defense.
12
00:01:25,800 --> 00:01:30,332
Destroy the missile launchers.
Do not let them escape!
13
00:01:35,533 --> 00:01:37,199
Cybertron full
14
00:01:37,200 --> 00:01:39,432
Recovery capsule!
15
00:01:39,433 --> 00:01:44,865
If we want to find them scattered in the Galaxy other
The Autobots are to survive
16
00:01:44,866 --> 00:01:47,832
Optimus, this is our home, we must fight for him
17
00:01:53,466 --> 00:01:59,865
We will fight, but first of all we can hide
havent we need to find the planet
18
00:01:59,866 --> 00:02:06,532
And build your base.
We will join you as soon as we collect the rest ...
19
00:02:06,533 --> 00:02:10,799
our planet.
If the Decepticons find
20
00:02:10,800 --> 00:02:15,399
our people will be destroyed
21
00:02:29,933 --> 00:02:34,499
Good luck!
I'm going to win this battle
22
00:03:00,133 --> 00:03:06,732
Bumblebee
23
00:03:07,566 --> 00:03:10,265
World
24
00:03:38,900 --> 00:03:42,199
Yes, I'm already dead! !
25
00:03:44,100 --> 00:03:45,565
And not just your own
26
00:03:45,566 --> 00:03:49,199
Because of you, even
27
00:03:49,200 --> 00:03:51,499
Okay, I get it! But it hurts!
28
00:03:51,500 --> 00:03:53,032
Sick of what? This?
29
00:03:53,466 --> 00:03:55,765
How do I know? I don't want to hit me
30
00:03:55,800 --> 00:03:59,332
, Dude1, Not at close range!
your eyes you can't shoot me
31
00:03:59,533 --> 00:04:01,765
I'm going out on a date tonight don't leave me crippled
32
00:04:01,766 --> 00:04:03,765
Yes, yes, I'm sorry.
33
00:04:04,100 --> 00:04:07,232
... Maybe the trigger is broken for me.
34
00:04:07,233 --> 00:04:11,432
Listen, there is someone to be punished for this.
35
00:04:11,433 --> 00:04:13,732
OK!
Stop doing that!
36
00:04:14,766 --> 00:04:20,399
But they wouldn't be here.
And you can play.
37
00:04:20,400 --> 00:04:22,132
Exactly!
38
00:04:23,300 --> 00:04:24,499
I hate you.
39
00:04:24,500 --> 00:04:26,699
This hurt.
40
00:04:26,700 --> 00:04:30,499
For someone being so close I'm afraid
but reject it
41
00:04:30,500 --> 00:04:33,632
A psychologist said I had to hug me when I was little
42
00:04:33,633 --> 00:04:35,065
No, no, I'm not stupid ..
43
00:04:35,066 --> 00:04:35,865
No, no, I'm not stupid
44
00:04:36,733 --> 00:04:38,899
Guys, everything is closed!
45
00:04:51,066 --> 00:04:52,765
Danny?
46
00:04:52,766 --> 00:04:54,099
Are you okay?
47
00:04:54,366 --> 00:04:55,999
Is such a thing.
48
00:04:58,933 --> 00:05:00,799
This is Agent Jack Burns.
49
00:05:00,833 --> 00:05:02,665
I need a medical team, now!
50
00:05:03,000 --> 00:05:05,699
Education in the sea area west of the corner.
51
00:05:05,733 --> 00:05:07,499
You've hurt a lot.
52
00:05:07,566 --> 00:05:12,232
Explain to me, why are you burning.
53
00:05:13,133 --> 00:05:16,332
Never fought you have not used the gun
54
00:05:16,366 --> 00:05:17,865
What has happened to us then?
55
00:05:47,466 --> 00:05:51,132
All units spread out and follow this thing
56
00:05:51,200 --> 00:05:51,932
Go!
57
00:05:54,533 --> 00:05:55,732
Come on, let's go.
58
00:06:02,033 --> 00:06:03,832
There
59
00:06:06,900 --> 00:06:07,965
What is this thing?
60
00:06:08,000 --> 00:06:09,365
Go get him!
61
00:06:13,933 --> 00:06:15,932
Cliff-side, you understand.
62
00:06:27,100 --> 00:06:29,399
Target detection, Sir!
63
00:06:30,633 --> 00:06:31,832
Rocket!
64
00:06:42,700 --> 00:06:43,699
65
00:06:54,700 --> 00:06:56,265
Oh no
66
00:07:07,566 --> 00:07:09,565
Went to the mine. Let him go!
67
00:07:26,033 --> 00:07:27,399
Come on! Go!
68
00:07:27,833 --> 00:07:28,932
Get ready to fire!
69
00:07:29,100 --> 00:07:31,199
Damaged System Center
70
00:07:31,533 --> 00:07:34,399
Damaged System Center
71
00:07:40,233 --> 00:07:42,665
Please, you're making a mistake
72
00:07:44,366 --> 00:07:46,632
Relax, don't shoot.
73
00:07:46,666 --> 00:07:48,232
I don't want to hurt anyone
74
00:07:48,233 --> 00:07:48,632
I don't want to hurt anyone.
75
00:07:55,600 --> 00:07:57,899
Who is calling for the Air Force?
76
00:08:02,100 --> 00:08:04,032
This plane is not
77
00:08:08,733 --> 00:08:10,565
Come on!
78
00:08:33,300 --> 00:08:35,265
Do you think you could escape me?
79
00:08:44,233 --> 00:08:47,065
Now it is slowly dying.
80
00:08:47,100 --> 00:08:48,932
As your friend!
81
00:09:25,000 --> 00:09:27,199
Me, your friends, where is he hiding?
82
00:09:27,233 --> 00:09:28,699
I won't say a word
83
00:09:28,733 --> 00:09:30,332
So is this?
84
00:09:32,533 --> 00:09:34,599
Well, close your mouth forever!
85
00:09:38,633 --> 00:09:40,399
Speech synthesis is disabled.
86
00:10:03,300 --> 00:10:08,732
When you combine the resistance with the Autobots, B-127.
87
00:10:08,766 --> 00:10:10,932
Betrayed Cybertron
88
00:10:10,966 --> 00:10:14,332
89
00:10:41,400 --> 00:10:44,199
Cells memory error
90
00:11:32,300 --> 00:11:35,132
Critical kernel memory: fail
91
00:11:36,600 --> 00:11:40,499
Critical kernel memory: fail
92
00:11:45,566 --> 00:11:49,599
Critical failure kernel memory:
is a failure.
93
00:11:59,633 --> 00:12:00,632
Shut up
94
00:12:30,633 --> 00:12:32,032
Good Morning dad
95
00:13:18,033 --> 00:13:20,599
Oh oh! will catch us!
96
00:13:21,133 --> 00:13:22,332
That's disgusting, Ron.
97
00:13:23,400 --> 00:13:24,565
Excuse me
98
00:13:26,600 --> 00:13:28,899
But this appreciation for diving
99
00:13:28,933 --> 00:13:30,332
They take too much space
100
00:13:32,866 --> 00:13:34,499
Where's breakfast?
101
00:13:34,533 --> 00:13:38,565
Breakfast, cabinets, refrigerator
102
00:13:38,600 --> 00:13:41,132
A little help around the House.
103
00:13:41,166 --> 00:13:44,665
I'm much older now,
I'm making myself breakfast, and
104
00:13:44,700 --> 00:13:47,665
You better blackmail
I'll give you a hint how
105
00:13:47,700 --> 00:13:49,865
I need a car.
106
00:13:49,900 --> 00:13:52,899
And you won't believe this,
tomorrow is my birthday.
107
00:13:55,166 --> 00:13:57,999
Only $ 500 to develop the corvette
108
00:13:58,033 --> 00:13:59,999
I don't have five hundred dollars
109
00:14:00,033 --> 00:14:01,832
How much money do nurses pay
you know
110
00:14:01,866 --> 00:14:04,565
You're working too hard, a little bit, isn't it?
111
00:14:04,766 --> 00:14:06,132
Baby listen.
112
00:14:06,166 --> 00:14:09,899
If everything goes well tomorrow
interview, I'll go,
113
00:14:09,933 --> 00:14:11,865
Cash, I prefer Ron.
114
00:14:11,900 --> 00:14:13,499
Don't be rude. Feed the dog
115
00:14:13,533 --> 00:14:15,832
Conan - dog, Otis, feed
116
00:14:18,033 --> 00:14:20,632
With this kimono you've grown
117
00:14:20,666 --> 00:14:23,165
The boy became a man
118
00:14:24,566 --> 00:14:26,765
Damn, I'm already late
119
00:14:26,800 --> 00:14:29,499
Karate with his brother, leaving on the way to work if you have?
120
00:14:29,533 --> 00:14:32,199
There is definitely a fun car
121
00:14:32,233 --> 00:14:35,565
Leave your bike behind
NO ONE WANTS TO
122
00:14:35,600 --> 00:14:38,932
The kidnapped mother? But he was a grown man said that.
123
00:15:17,100 --> 00:15:17,899
Thanks bro
124
00:15:17,933 --> 00:15:19,899
Good luck!
125
00:15:20,400 --> 00:15:21,832
Eat slowly!
126
00:15:29,700 --> 00:15:30,499
Look, halo! 'W asnq
127
00:15:30,500 --> 00:15:31,499
Look, halo! m busy.
128
00:15:31,500 --> 00:15:31,832
Look, Asnq halo1 w
129
00:15:31,866 --> 00:15:34,299
Yes? Well, no ...?
better
130
00:15:36,333 --> 00:15:37,965
Hey, skinny.
131
00:15:39,900 --> 00:15:41,032
I'm so sorry!
132
00:15:41,800 --> 00:15:43,199
Oh, My God.
133
00:15:43,233 --> 00:15:45,632
Now who's fired?
134
00:15:46,500 --> 00:15:49,132
This uniform, I will pray for you to get fired
135
00:15:49,133 --> 00:15:50,799
Right, Tina
136
00:16:33,366 --> 00:16:34,599
Come on.
137
00:16:35,033 --> 00:16:36,032
Hi, People's Uncle.
138
00:16:36,066 --> 00:16:38,265
Throughout the working day in a shipwreck?
139
00:16:38,300 --> 00:16:40,832
And anger than the worst of you?
140
00:16:42,500 --> 00:16:44,699
What do you get? All you want.
141
00:16:44,733 --> 00:16:47,199
The people of Russia will punish us.
142
00:16:47,233 --> 00:16:48,665
A great mood
143
00:16:49,433 --> 00:16:50,932
Hey, kid!
144
00:16:50,966 --> 00:16:54,665
Bring me the key.
The front carburetor do you fix it?
145
00:16:58,800 --> 00:16:59,965
You must be twelve.
146
00:17:00,033 --> 00:17:01,499
Front I'm asking for
147
00:17:05,200 --> 00:17:06,265
Yes thank you
148
00:19:00,933 --> 00:19:02,799
Where is Optimus Prime?
149
00:19:03,400 --> 00:19:05,765
Cybertron siege of the safe
150
00:19:05,800 --> 00:19:09,365
Living suppress the rebellion leaders
you are not able to.
151
00:19:09,400 --> 00:19:12,132
So, where's Optimus?
152
00:19:12,166 --> 00:19:13,965
My Name Is Cliffjumper.
153
00:19:14,000 --> 00:19:15,965
I left the team in the match
154
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
My job...
155
00:19:18,766 --> 00:19:20,599
This is the answer
156
00:19:20,633 --> 00:19:23,999
We know that is planning to make a base.
157
00:19:24,033 --> 00:19:27,099
And tell you where you can stay.
158
00:19:27,133 --> 00:19:29,265
There's My Name Is Cliffjumper
159
00:19:34,433 --> 00:19:35,699
Not
160
00:19:35,733 --> 00:19:37,932
This-127-B signal.
161
00:19:37,966 --> 00:19:40,732
Can you trace it? This piece
162
00:19:40,766 --> 00:19:46,132
Or tell me Where is your young friend in your prime
will give you know.
163
00:19:46,166 --> 00:19:47,432
Never!
164
00:19:47,466 --> 00:19:49,399
You are a very brave warrior.
165
00:19:49,433 --> 00:19:51,632
166
00:19:52,600 --> 00:19:54,432
But
167
00:20:14,233 --> 00:20:15,999
I'll give you thirty dollars for all these
168
00:20:16,066 --> 00:20:18,932
Get twice the coil to the beginning of
169
00:20:18,966 --> 00:20:20,932
But how? She'll come to you there's no one else
170
00:20:20,966 --> 00:20:22,532
How can you still isn't closed?
171
00:20:22,566 --> 00:20:24,832
Just take all of it. I'm watching
172
00:20:27,400 --> 00:20:29,165
Bumblebee, where did you get yellow?
173
00:20:29,200 --> 00:20:33,732
Damn. Put this stupid Tower
174
00:20:33,733 --> 00:20:38,099
I didn't understand anything antenna. And how about there
I need to know the status of Alf.
175
00:20:47,966 --> 00:20:50,032
Come on.
176
00:21:04,733 --> 00:21:06,332
Are you kidding me?
177
00:21:11,333 --> 00:21:12,632
Damn.
178
00:21:17,266 --> 00:21:19,465
I'm giving up.
179
00:21:21,100 --> 00:21:23,465
I'll do without You Daddy
180
00:22:08,466 --> 00:22:09,799
Happy birthday
181
00:22:22,200 --> 00:22:24,365
Dad, I miss you
182
00:22:25,733 --> 00:22:27,732
I think it is too low, dear
183
00:22:28,700 --> 00:22:31,165
This knob is what I'm reading
184
00:22:31,200 --> 00:22:33,632
Yes. But I'm not sure.
185
00:22:34,266 --> 00:22:35,932
Some action
186
00:22:36,000 --> 00:22:37,932
Good Morning, birthday girl.
187
00:22:37,966 --> 00:22:40,799
See...
188
00:22:43,933 --> 00:22:46,199
Happy Birthday my dear.
I love you
189
00:22:46,233 --> 00:22:48,065
Come on, open your presents, I'm already late
190
00:22:50,266 --> 00:22:51,365
Anne, Thank You.
191
00:22:55,366 --> 00:22:59,199
Helmet! And with flowers on it.
192
00:22:59,233 --> 00:23:02,965
Yes, people are always on the bike by someone
being attacked
193
00:23:03,000 --> 00:23:04,632
And then his brains.
194
00:23:04,633 --> 00:23:06,899
Now we're going to be wearing this.
195
00:23:06,933 --> 00:23:09,999
And go without it, I don't care.
- you can't do that!
196
00:23:10,033 --> 00:23:11,965
Also, how cute is that look
197
00:23:14,433 --> 00:23:16,865
Happy, Happy Birthday.
198
00:23:16,900 --> 00:23:19,399
And also, I have a present for Charlie.
199
00:23:19,433 --> 00:23:22,399
And small, but I have a heart of gold
200
00:23:25,466 --> 00:23:27,032
Smile for a change
201
00:23:29,233 --> 00:23:30,899
A smile is a powerful thing.
202
00:23:32,000 --> 00:23:34,065
Endorphins are produced when you're smiling.
203
00:23:34,100 --> 00:23:36,632
This easy and tell everyone that I am very pleasant "border
204
00:23:39,200 --> 00:23:42,932
And, most importantly, still a solid chapter.
205
00:23:42,966 --> 00:23:45,132
Easier friend. This.
206
00:23:45,700 --> 00:23:47,232
Don't fall for it
207
00:23:47,266 --> 00:23:50,532
If you start smiling, I'm sure.
More often, it will be your life
208
00:24:10,366 --> 00:24:11,332
What?
209
00:24:11,366 --> 00:24:12,432
Yellow Bumblebee, give it to me
210
00:24:12,466 --> 00:24:14,932
I'm offering you a deal.
If I could get started if you belonged to me.
211
00:24:14,966 --> 00:24:17,799
What are they? take my car.
212
00:24:17,833 --> 00:24:21,565
But if I start to get it throughout the year
tries.
213
00:24:21,600 --> 00:24:27,099
I'll be scouring the ground, if you want
I'll do anything
214
00:24:27,133 --> 00:24:30,565
I'm going to clean the toilet shining horrible
215
00:24:32,733 --> 00:24:35,032
Please. Today is my birthday
216
00:24:37,833 --> 00:24:39,999
We don't need anyone
217
00:24:40,866 --> 00:24:43,899
Insect you are. Happy birthday, Charlie.
218
00:24:45,933 --> 00:24:48,099
Thank you!
219
00:24:48,733 --> 00:24:51,432
Thank you.
220
00:24:51,866 --> 00:24:54,165
The toilet and I made.
221
00:25:23,433 --> 00:25:25,465
Please God
222
00:25:27,966 --> 00:25:29,365
Come on.
223
00:25:33,800 --> 00:25:36,532
Oh, My God. Oh, My God!
224
00:25:37,333 --> 00:25:40,032
God, thank you, I love you.
225
00:25:47,000 --> 00:25:48,999
Very dangerous for this car.
226
00:25:49,033 --> 00:25:50,632
Yes, a suicide.
227
00:25:54,233 --> 00:25:55,932
But the girl happy
228
00:26:18,766 --> 00:26:20,732
Amazing!
229
00:26:32,066 --> 00:26:33,699
What?
230
00:27:30,400 --> 00:27:31,599
Yes Lord
231
00:27:55,933 --> 00:27:58,365
What happened, Charlie? No, everything is fine.
232
00:27:58,366 --> 00:27:59,799
Mom, go to sleep, okay?
233
00:27:59,833 --> 00:28:01,532
And what is this?
234
00:28:01,566 --> 00:28:05,365
What this car in our garage?
235
00:28:09,200 --> 00:28:11,432
This car is...
236
00:28:11,466 --> 00:28:12,632
Me.
237
00:28:13,266 --> 00:28:14,965
People uncle gave it to me
238
00:28:15,000 --> 00:28:17,332
May be on the move.
Yes
239
00:28:17,366 --> 00:28:18,665
It's not safe.
240
00:28:19,200 --> 00:28:21,699
You took something with me that is fine ...
241
00:28:24,666 --> 00:28:26,299
I'm quite busy
242
00:28:26,333 --> 00:28:27,899
I don't want to Bother You
243
00:28:28,233 --> 00:28:32,632
Talk to me, at least sometimes.
I am your mother
244
00:28:33,366 --> 00:28:36,199
Good night.
245
00:28:36,266 --> 00:28:38,099
Really can move?
Really?
246
00:28:38,133 --> 00:28:39,265
Really.
247
00:28:50,833 --> 00:28:53,132
Are you still there?
248
00:28:56,766 --> 00:28:57,732
Well.
249
00:28:58,200 --> 00:29:00,232
Disgusting, I'm sorry
250
00:29:10,566 --> 00:29:11,932
Well.
251
00:29:36,633 --> 00:29:37,965
Hey.
252
00:29:51,400 --> 00:29:52,732
you want
253
00:29:55,466 --> 00:29:56,932
Can you speak?
254
00:30:09,366 --> 00:30:10,999
I won't hurt you.
255
00:30:36,100 --> 00:30:38,365
Do you understand me?
256
00:30:46,966 --> 00:30:48,632
Where Are you from?
257
00:30:49,166 --> 00:30:51,365
Okay. Well.
258
00:31:00,366 --> 00:31:02,399
T-shirts?
259
00:31:02,933 --> 00:31:04,099
Are you a metal fan?
260
00:31:04,833 --> 00:31:06,199
, Isn't it? What?
261
00:31:07,000 --> 00:31:08,465
Who are you? I?
262
00:31:09,300 --> 00:31:10,932
Who are you? I?
263
00:31:12,600 --> 00:31:13,765
I can understand you.
264
00:31:15,033 --> 00:31:16,532
Charlie
265
00:31:17,233 --> 00:31:20,932
Charlie Watson. Eighteen years, a new
266
00:31:21,466 --> 00:31:24,965
- Yes, today is my birthday
267
00:31:27,466 --> 00:31:28,999
What is your name?
268
00:31:31,733 --> 00:31:34,432
You don't know, you don't have a name?
269
00:31:39,133 --> 00:31:41,299
You get a little bee.
270
00:31:44,366 --> 00:31:47,399
Then I'll call you.
271
00:31:49,500 --> 00:31:50,465
Bumblebee
272
00:31:52,266 --> 00:31:54,265
And the colors are compatible.
273
00:32:20,833 --> 00:32:22,665
Roy was split!
274
00:32:22,700 --> 00:32:24,532
Come on! Give at least one reason?
275
00:32:24,566 --> 00:32:26,632
You're trying to trick my brother!
276
00:32:26,666 --> 00:32:28,232
Yeah, but in vain!
277
00:32:28,266 --> 00:32:30,199
You can't be successful in life!
278
00:32:30,233 --> 00:32:33,032
First buy the car and pay for a home!
279
00:32:33,066 --> 00:32:36,765
Roy? Why do we need a car?
Oh, My God.
280
00:32:36,800 --> 00:32:39,165
So, Ember, calm down for a minute
281
00:32:39,200 --> 00:32:40,632
Listen
282
00:32:41,933 --> 00:32:44,199
What is this? Wow?
283
00:32:48,266 --> 00:32:50,799
Damn it, Roy, this creature is flying towards us!
284
00:32:50,833 --> 00:32:53,032
Not, not, not, not.
285
00:32:53,066 --> 00:32:54,932
Not in the car! Not in the car!
286
00:33:07,466 --> 00:33:09,365
Fortunately, that's not a problem!
287
00:33:10,200 --> 00:33:11,699
Also all right!
288
00:33:11,733 --> 00:33:14,732
Very nice, dear. Better
289
00:33:33,400 --> 00:33:34,765
God...
290
00:33:37,466 --> 00:33:38,932
What happened? car
291
00:33:41,366 --> 00:33:42,599
Hey you
292
00:33:57,100 --> 00:33:58,165
Mom...
293
00:33:58,200 --> 00:33:59,565
294
00:33:59,600 --> 00:34:03,032
It's really disappointing.
295
00:34:03,066 --> 00:34:06,465
Local life-forms, I was expecting more primitive.
296
00:34:13,366 --> 00:34:14,865
Great Boom
297
00:34:14,900 --> 00:34:16,199
Together Gentlemen
298
00:34:21,800 --> 00:34:24,032
Let's go. We headed to the West.
299
00:34:38,466 --> 00:34:41,032
Nunchuck are allowed to use.
300
00:34:41,066 --> 00:34:42,832
I don't know, but soon I hope
301
00:34:42,866 --> 00:34:44,265
Good Morning. You see
302
00:34:44,300 --> 00:34:45,432
Where Are you going in such a hurry? One
303
00:34:45,466 --> 00:34:47,265
No.
304
00:34:47,300 --> 00:34:48,665
Good day
305
00:34:50,266 --> 00:34:51,865
in the morning B ...
306
00:34:52,500 --> 00:34:54,832
Bumblebee
307
00:34:57,433 --> 00:34:59,265
'Where Are you?
308
00:35:02,366 --> 00:35:03,699
God!
309
00:35:03,733 --> 00:35:05,399
God! God! God! B!
310
00:35:06,500 --> 00:35:07,765
Where Are you?
311
00:35:13,400 --> 00:35:14,899
Otis!
312
00:35:14,933 --> 00:35:16,832
I want to see the car ID
313
00:35:16,866 --> 00:35:18,532
unfortunately Yes
314
00:35:18,566 --> 00:35:20,732
No, Otis, did you see him today?
315
00:35:20,766 --> 00:35:22,465
In the garage and it was stolen.
316
00:35:22,500 --> 00:35:24,665
No, stupid, his mother took
317
00:35:24,700 --> 00:35:27,999
To the vet because he ate a pair of rubber gloves
Conan brought
318
00:35:28,033 --> 00:35:29,565
And Ron need a 4x4.
319
00:35:29,600 --> 00:35:31,099
Thank You Very Much.
320
00:35:33,266 --> 00:35:36,032
Wait a minute. Damn!
321
00:35:40,133 --> 00:35:43,099
Hi, I'm sorry. It's me again.
322
00:35:43,133 --> 00:35:45,299
It's not like we don't know each other, I'm sorry
323
00:35:50,766 --> 00:35:53,865
I know, sweetheart. Stop or keep going
324
00:35:55,900 --> 00:35:58,065
You can eat anything that falls into his mouth
325
00:35:58,100 --> 00:36:00,799
Let this be a lesson
326
00:36:03,166 --> 00:36:06,165
Oh My God, B. Not. B, don't
327
00:36:10,766 --> 00:36:12,065
B, Stop it!
328
00:36:17,166 --> 00:36:17,865
Mom!
329
00:36:19,666 --> 00:36:21,865
Are you out of your mind?
Charlie, what are you doing?
330
00:36:21,933 --> 00:36:22,899
Mom, stop the car
331
00:36:22,933 --> 00:36:24,365
What's going on?
332
00:36:24,400 --> 00:36:26,965
Stop
333
00:36:28,200 --> 00:36:29,132
Wait
334
00:36:32,000 --> 00:36:33,765
Bumblebee, get it soon!
335
00:36:34,600 --> 00:36:35,699
Do you have a brain?
336
00:36:35,733 --> 00:36:40,465
I think I was robbed and the dog I want to buy..n kt
337
00:36:40,500 --> 00:36:42,265
I can't believe you went without me you
338
00:36:42,300 --> 00:36:44,132
I was worried about him and his mother!
339
00:36:44,166 --> 00:36:45,932
This is my dog!
340
00:36:45,966 --> 00:36:48,365
New-this new Conan Otis the dog
341
00:36:48,766 --> 00:36:50,932
Mom, you're so funny
342
00:36:50,966 --> 00:36:54,632
In this case, I don't know how to cope with stress
you can get behind the wheel
343
00:36:55,433 --> 00:36:56,665
I'm a nurse.
344
00:36:58,700 --> 00:37:00,299
But the animals.
345
00:37:03,400 --> 00:37:04,965
Come on
346
00:37:05,000 --> 00:37:07,632
Well. I don't care who owns that car.
347
00:37:07,666 --> 00:37:10,632
And by the way, you don't wear a helmet
348
00:37:10,666 --> 00:37:11,799
Sure
349
00:37:14,500 --> 00:37:16,299
Do Not Crease, B
350
00:37:25,633 --> 00:37:28,432
Sir, I thought you were waiting for this
351
00:37:34,466 --> 00:37:35,365
They are confident?
352
00:37:35,400 --> 00:37:38,599
Yes, sir. Texas two.
353
00:37:38,633 --> 00:37:40,499
Moved rapidly westward
354
00:37:40,533 --> 00:37:42,765
And soon they met their ends
355
00:37:42,766 --> 00:37:44,399
We're going to Texas
356
00:37:46,766 --> 00:37:49,432
So listen.
We need something to discuss.
357
00:37:55,133 --> 00:37:57,165
Alright, us alone
358
00:37:59,700 --> 00:38:00,932
better
359
00:38:00,966 --> 00:38:02,599
What Have you done ^ error Beach
360
00:38:04,533 --> 00:38:08,465
No, everything is fine
361
00:38:10,266 --> 00:38:14,532
You understand, people are reacting to a bad thing
362
00:38:14,566 --> 00:38:20,332
If they find you, you will most likely be locked to TL to pieces.
363
00:38:20,366 --> 00:38:21,665
Bad, trust me
364
00:38:25,566 --> 00:38:29,765
Just show it to me. Good?
365
00:38:31,366 --> 00:38:33,765
Let's see, are you ready?
366
00:38:33,800 --> 00:38:35,932
What would you do if how other people see you?
367
00:38:38,666 --> 00:38:40,299
Great. good
368
00:38:40,333 --> 00:38:42,365
Go back now
369
00:38:43,066 --> 00:38:49,265
hide come! Now!
370
00:39:00,866 --> 00:39:02,665
Are you serious?
371
00:39:06,800 --> 00:39:08,965
B, it's too late to die
372
00:39:12,833 --> 00:39:16,165
Well. We have done the work just
373
00:39:16,900 --> 00:39:17,899
You learn.
374
00:39:18,100 --> 00:39:21,799
Attention, things come for you
375
00:39:38,800 --> 00:39:42,065
Our goal is for them to establish contact with Sir.
376
00:39:42,100 --> 00:39:45,232
First contact with aliens
377
00:39:45,266 --> 00:39:48,932
I don't believe it, but all my life
I've been waiting for this.
378
00:39:48,966 --> 00:39:52,299
At least, one wrong step and we will destroy it.
379
00:40:07,733 --> 00:40:11,032
People will grow too. Kill them
380
00:40:11,066 --> 00:40:12,132
Not now
381
00:40:12,166 --> 00:40:15,399
-127 the danger signal B is missing.
382
00:40:15,433 --> 00:40:17,365
I have an idea
383
00:40:18,400 --> 00:40:22,399
Listen, the burn tool, I'm not a doctor and this
384
00:40:22,466 --> 00:40:26,165
There are hundreds of weapons here and all point hee
"I tell you
385
00:40:26,200 --> 00:40:27,632
What what is your purpose?
386
00:40:27,666 --> 00:40:31,365
Greetings, the world's population. We Decepticons
387
00:40:34,166 --> 00:40:38,032
What are you doing? This humiliating.
388
00:40:38,066 --> 00:40:44,565
You're one of the ROMs hiding on the planet, we are the world
somewhere we have to know
389
00:40:44,600 --> 00:40:46,465
How can we help you?
390
00:40:47,633 --> 00:40:50,532
We need your eyes.
391
00:40:50,566 --> 00:40:54,332
Wait. Want access to our satellite?
392
00:40:54,366 --> 00:40:57,265
Reread from browsers limited
393
00:40:57,300 --> 00:41:00,665
All the infrastructure is primitive.
394
00:41:00,700 --> 00:41:04,232
But together can give powerful results.
395
00:41:04,266 --> 00:41:05,665
No, it's not possible!
396
00:41:05,700 --> 00:41:09,032
The same enemy, Agent burns.
397
00:41:09,066 --> 00:41:11,199
The planet is at war.
398
00:41:11,233 --> 00:41:15,665
If B-unless we can find to 127, then war can take months
399
00:41:15,700 --> 00:41:20,499
Maybe we will find a way to help each other
400
00:41:20,533 --> 00:41:24,432
We will discuss all of this with the command, but for now
401
00:41:24,466 --> 00:41:26,532
Follow us.
402
00:41:26,566 --> 00:41:28,732
Powell is a very good friend.
403
00:41:28,766 --> 00:41:31,032
You the reader will take.
404
00:41:41,166 --> 00:41:44,032
Bumblebee around throughout the day
is it difficult to move around?
405
00:41:45,766 --> 00:41:48,165
Can someone help me?
406
00:41:48,200 --> 00:41:49,832
Do you have a family?
407
00:41:50,200 --> 00:41:53,032
Mom, dad, sister, brother.
408
00:41:53,066 --> 00:41:54,865
And do you love each other?
409
00:41:56,933 --> 00:42:01,165
Or get mad at each other, but
you can wait when you have to live
410
00:42:07,400 --> 00:42:09,299
Do you want to try to fix it?
411
00:42:11,066 --> 00:42:13,299
I'll be so true, I promise
412
00:42:22,666 --> 00:42:24,232
Wow
413
00:42:27,066 --> 00:42:29,332
Please lie down.
414
00:42:32,633 --> 00:42:34,232
Don't move
415
00:42:36,700 --> 00:42:39,332
I think maybe this.
416
00:42:52,966 --> 00:42:56,299
I pray you receive this message
417
00:42:56,333 --> 00:42:59,232
The battle continues.
418
00:42:59,266 --> 00:43:01,965
World
419
00:43:02,000 --> 00:43:02,965
Alive...
420
00:43:02,966 --> 00:43:04,865
A survive.
421
00:43:28,700 --> 00:43:31,765
Come on
422
00:43:48,033 --> 00:43:51,165
Your mission is important .
423
00:43:56,666 --> 00:43:59,032
What happened?
424
00:44:01,500 --> 00:44:02,665
Who is he?
425
00:44:03,433 --> 00:44:06,465
The war about his voice, something to say
426
00:44:07,633 --> 00:44:09,099
Do you remember anything?
427
00:44:12,633 --> 00:44:17,365
Disguise as a Volkswagen, maybe the Beatles?
428
00:44:18,366 --> 00:44:20,199
What are you hiding from someone?
429
00:44:23,033 --> 00:44:24,765
Why are you afraid?
430
00:44:36,766 --> 00:44:38,465
These broken
431
00:44:40,800 --> 00:44:43,332
Never mind. This, I can help you
432
00:44:45,300 --> 00:44:46,799
Let's go home
433
00:44:55,233 --> 00:44:57,099
Almost finished
434
00:44:59,666 --> 00:45:02,065
Come on, really are you watching?
435
00:45:05,700 --> 00:45:08,132
If you want to play the other
436
00:45:08,600 --> 00:45:11,532
Charlie: Diving meet
437
00:45:20,600 --> 00:45:22,699
Administrative, dear!
438
00:45:26,133 --> 00:45:28,265
Nice work, Charlie!
439
00:45:29,300 --> 00:45:32,799
Hi, in Brighton falls, and this
Have champion Charlie Watson
440
00:45:32,833 --> 00:45:34,532
Excellent thanks, horses, dad
441
00:45:34,566 --> 00:45:35,765
How do you feel?
442
00:45:35,766 --> 00:45:38,565
e-No, no, no, why did you open it irresistible?
443
00:45:41,500 --> 00:45:43,999
Yes ...
444
00:45:44,800 --> 00:45:46,099
So
445
00:45:50,800 --> 00:45:52,132
So what's now ..
446
00:45:55,366 --> 00:45:56,132
good
447
00:46:05,866 --> 00:46:07,132
Here
448
00:46:08,566 --> 00:46:09,532
This.
449
00:46:14,866 --> 00:46:17,199
Yes, it worked!
450
00:46:17,233 --> 00:46:18,665
I fixed it!
451
00:46:19,933 --> 00:46:21,499
Wow!
452
00:46:21,966 --> 00:46:23,865
Also you can dance
453
00:46:31,233 --> 00:46:34,299
You know, B, music express your feelings
helps us to
454
00:46:34,333 --> 00:46:35,965
Smiths
455
00:46:37,933 --> 00:46:40,599
As such, this is new.
456
00:46:54,633 --> 00:46:55,965
Don't like the mechanic?
457
00:46:57,166 --> 00:46:59,699
Well.
458
00:46:59,733 --> 00:47:01,499
This.
459
00:47:10,166 --> 00:47:11,265
Don't forget
460
00:47:18,033 --> 00:47:20,132
Black Hearts ...
461
00:47:21,266 --> 00:47:22,832
Reels
462
00:47:22,866 --> 00:47:25,832
Wait, Wait, Wait, Wait, Don't touch it, please!
463
00:47:31,266 --> 00:47:32,965
This belonged to my father.
464
00:47:52,266 --> 00:47:53,865
You want to hear?
465
00:48:15,800 --> 00:48:18,799
Listened to this while working on the Corvette.
466
00:48:24,033 --> 00:48:25,699
This is his favorite.
467
00:48:29,533 --> 00:48:32,432
So better playing it in the car.
468
00:48:43,066 --> 00:48:46,399
We're working with the car all weekend.
469
00:48:51,200 --> 00:48:52,899
Always together.
470
00:48:56,566 --> 00:48:59,099
video cassette cover
471
00:49:02,833 --> 00:49:05,865
This is the last record.
472
00:49:08,166 --> 00:49:11,432
A few days later, died of a heart attack.
473
00:49:13,666 --> 00:49:15,332
I didn't say goodbye to him.
474
00:49:18,900 --> 00:49:21,832
I'm always thinking ...
475
00:49:22,566 --> 00:49:24,565
I can fix this car
476
00:49:28,100 --> 00:49:30,999
If you finally I could get started ...
477
00:49:33,033 --> 00:49:35,432
Hear me
478
00:49:36,900 --> 00:49:39,499
You must have heard.
479
00:50:17,300 --> 00:50:19,532
And with all due respect ...
480
00:50:19,533 --> 00:50:21,265
are you really mad ?!
481
00:50:21,266 --> 00:50:24,299
Many things, the doctor is right.
482
00:50:24,300 --> 00:50:27,765
Satellite network is one of the most important part of the National
483
00:50:27,766 --> 00:50:31,432
Only once the opportunity of a lifetime
484
00:50:31,433 --> 00:50:35,332
Who knows what the prospect of an alliance with these creatures
485
00:50:35,333 --> 00:50:38,399
what a month! The attack on Washington
486
00:50:38,800 --> 00:50:41,732
In New York! And even like that in Chicago
I'm sure they don't do anything
487
00:50:41,733 --> 00:50:44,432
Call themselves the Decepticons
488
00:50:44,433 --> 00:50:47,032
That sounded just nasty
489
00:50:47,033 --> 00:50:49,765
Both stop!
490
00:50:49,766 --> 00:51:00,132
If we accept them if ...
technology transfer will be
491
00:51:00,133 --> 00:51:05,265
The man at that time because I don't want you to go as
492
00:51:07,600 --> 00:51:09,132
Better.
493
00:51:09,733 --> 00:51:12,832
We will help you find the fugitive.
494
00:51:13,066 --> 00:51:17,532
And you can't do anything to them after that
495
00:51:22,066 --> 00:51:25,832
Gentlemen ... a robot!
496
00:51:27,166 --> 00:51:29,299
I salute seven industry.
497
00:51:29,833 --> 00:51:35,132
finally here we are happy as a friend
thank you for letting us to see.
498
00:51:35,133 --> 00:51:37,365
Thanks guys
499
00:51:37,366 --> 00:51:41,732
Limited access to leading our moon
agreed to give you the right to.
500
00:51:41,733 --> 00:51:46,899
In addition, all the technology you can use ^we
501
00:51:46,900 --> 00:51:50,132
A network of the world's super-computer, there are larger
502
00:51:50,133 --> 00:51:52,565
Thank you for the hospitality.
503
00:51:52,566 --> 00:51:59,165
Tell sound Dialog, does it work everywhere
504
00:51:59,166 --> 00:52:00,632
Cell phones?
505
00:52:00,666 --> 00:52:01,899
Yes why?
506
00:52:08,100 --> 00:52:13,499
We're walking, right?
507
00:52:14,166 --> 00:52:16,965
Well...
508
00:52:17,700 --> 00:52:20,565
What are you trying to do?
509
00:52:32,700 --> 00:52:37,932
Just sit. Please, Have A Seat.
510
00:52:38,233 --> 00:52:40,632
Be quiet, okay? No shouting
511
00:52:40,633 --> 00:52:45,065
Any. Just breath.
Hello, to start.
512
00:52:45,066 --> 00:52:46,332
Hello.
513
00:52:46,533 --> 00:52:47,999
Charlie
514
00:52:48,000 --> 00:52:49,632
Memo, Hi.
515
00:52:49,666 --> 00:52:52,032
Hi, Note. I ...
516
00:52:52,466 --> 00:52:53,499
lu.
517
00:52:53,500 --> 00:52:56,032
Hey. I'm also happy to have met you
518
00:52:56,066 --> 00:52:59,599
I know it looks a little crazy
519
00:53:01,466 --> 00:53:02,632
I can't
520
00:53:02,633 --> 00:53:07,265
But if you tell anyone, then
521
00:53:09,566 --> 00:53:13,365
... I'm not going crazy.
522
00:53:13,366 --> 00:53:19,032
Yeah ... so no one knows.
523
00:53:20,566 --> 00:53:21,999
Promise?
524
00:53:23,133 --> 00:53:24,365
Yes
525
00:53:24,400 --> 00:53:25,599
Good
526
00:53:30,300 --> 00:53:34,332
Bumblebee show yourself ...
527
00:53:41,966 --> 00:53:43,832
You try to do this.
528
00:53:44,933 --> 00:53:46,832
Cool.
529
00:53:51,800 --> 00:53:54,932
Did the radio station during the day with flip
530
00:53:57,933 --> 00:54:00,465
Look how
531
00:54:00,466 --> 00:54:03,432
Wow! Oh, My God!
532
00:54:03,766 --> 00:54:05,932
Give me a shirt... give me a shirt.
533
00:54:06,000 --> 00:54:09,032
Now my shirt?
Yeah, Yeah, Come On. I'll come back later.
534
00:54:09,033 --> 00:54:10,099
Well.
535
00:54:18,666 --> 00:54:20,265
Good!
536
00:54:25,533 --> 00:54:29,699
Wait, Wait, Wait, Wait! No, no, no! What are you doing?
537
00:54:29,733 --> 00:54:31,632
We rise.
538
00:54:31,633 --> 00:54:33,599
Wake up!
539
00:54:41,100 --> 00:54:41,699
I'm sorry!
540
00:54:42,133 --> 00:54:45,932
I promise to come back,
but we'll see what it looks like.
541
00:55:08,166 --> 00:55:14,065
They have easily integrated our technology.
Satellite! Phone! Computer!
542
00:55:14,066 --> 00:55:21,465
Global data processing the information for a network tour
make a large amount
543
00:55:21,500 --> 00:55:23,432
This is a revolution, Gentlemen!
544
00:55:23,433 --> 00:55:28,799
This strange man, Sir. Does this bother you?
Energy fluctuations are below!
545
00:55:28,800 --> 00:55:36,465
This heat radiation, such as their bodies.
This is great! This ... This Is Beautiful! I ...
546
00:55:37,000 --> 00:55:38,899
Hello? Hello?
547
00:55:39,100 --> 00:55:42,932
To recognize them in a satellite communication you're giving.
548
00:55:52,133 --> 00:55:56,065
To finish their work, B-127 found
549
00:55:56,100 --> 00:56:01,699
But then dilapidated to be a part
let
550
00:56:05,566 --> 00:56:07,899
So don't know where it came from?
551
00:56:08,166 --> 00:56:09,365
Not at all.
552
00:56:09,366 --> 00:56:11,465
And the police won't tell?
553
00:56:12,666 --> 00:56:18,199
Will deliver to the lab where it is
554
00:56:23,233 --> 00:56:27,999
You've done enough to capture the station, B
555
00:56:32,233 --> 00:56:34,532
Why you're so concerned with setting7
556
00:56:35,633 --> 00:56:38,332
You're trying to learn how to speak, aren't you?
557
00:56:41,433 --> 00:56:45,432
God you're a genius! Really is genius!
558
00:56:55,566 --> 00:56:57,065
What's going on here?
559
00:56:57,066 --> 00:57:01,399
My classmates.
Said he was too busy during the week.
560
00:57:01,866 --> 00:57:03,899
Let's see what happened?
561
00:57:06,366 --> 00:57:09,199
Cool. Well...
562
00:57:09,233 --> 00:57:10,332
B, we'll be right back.
563
00:57:10,333 --> 00:57:13,132
Get over yourself
564
00:57:13,166 --> 00:57:16,265
Look, everybody! Let the journey begin!
565
00:57:16,800 --> 00:57:18,399
What happened?
566
00:57:18,766 --> 00:57:22,099
High travel the summers here?
567
00:57:22,133 --> 00:57:26,965
Well, how shall I put it, in a way
I spilled a quart of lemonade
568
00:57:26,966 --> 00:57:30,399
Come on, Who me to jump
aren't you afraid?
569
00:57:34,466 --> 00:57:36,132
Volunteers who dare!
570
00:57:37,466 --> 00:57:39,065
No, no, no, I don't want.
571
00:57:48,366 --> 00:57:51,032
Hey! I know
572
00:57:52,033 --> 00:57:55,765
ell, Yes, with my brother on the team
I'll be the jumper I'm sorry.
573
00:57:55,766 --> 00:57:57,865
Will win a national election
574
00:58:00,400 --> 00:58:07,265
Yes, ladies and gentlemen! This would be more interesting!
We have a diving champion! Can you imagine?
575
00:58:13,166 --> 00:58:15,532
Don't worry, I'm going to jump first.
576
00:58:20,466 --> 00:58:22,299
Out of my way!
577
00:58:30,400 --> 00:58:33,532
Champ! Come on, Don't disappoint me!
578
00:58:40,766 --> 00:58:47,332
Jump! Jump!
579
00:58:47,333 --> 00:58:48,732
Come on!
580
00:58:48,800 --> 00:58:53,965
Jump! Jump! Jump! Jump!
581
00:59:06,666 --> 00:59:08,265
Where did you go?
582
00:59:08,300 --> 00:59:09,032
Are you okay?
583
00:59:09,033 --> 00:59:10,232
Are you okay? Don't go.
584
00:59:17,133 --> 00:59:19,132
Where Are you going, Dear?
585
00:59:26,966 --> 00:59:30,899
You're missing such an opportunity to be cool
586
00:59:31,000 --> 00:59:32,432
What do you want from me?
587
00:59:32,433 --> 00:59:36,032
Food trade? Where's the genius?
588
00:59:36,033 --> 00:59:41,732
Even garbage. Because they are disposable, of course
589
00:59:42,000 --> 00:59:44,332
Your car sucks
590
00:59:45,666 --> 00:59:48,832
Ask your dad for a better buy
591
00:59:51,900 --> 00:59:53,465
Yes
592
00:59:54,300 --> 00:59:55,399
I'm sorry.
593
01:00:12,633 --> 01:00:14,299
Are you okay?
594
01:00:14,333 --> 01:00:15,899
Yes
595
01:00:15,900 --> 01:00:17,699
They are stupid.
596
01:00:18,933 --> 01:00:21,832
I think I know how to cheer you up
597
01:00:21,900 --> 01:00:23,065
How?
598
01:00:23,066 --> 01:00:26,032
Sweet revenge
599
01:00:26,766 --> 01:00:29,365
I don't want revenge
600
01:00:29,666 --> 01:00:32,965
And you, B? Do you want revenge?
601
01:00:39,300 --> 01:00:42,499
It continues. I have an idea.
602
01:00:44,000 --> 01:00:46,099
This home Tina.
603
01:00:47,100 --> 01:00:49,299
And this toilet paper
604
01:01:01,900 --> 01:01:03,565
Remove!
605
01:01:04,933 --> 01:01:06,332
It's like this.
606
01:01:09,533 --> 01:01:10,999
Not bad
607
01:01:25,166 --> 01:01:28,999
Refer to. you will be responsible for the eggs.
Yes?
608
01:01:29,033 --> 01:01:30,899
Cool. Well...
609
01:01:30,933 --> 01:01:32,999
Do you see this?
610
01:01:35,566 --> 01:01:38,799
Get one in our hands
611
01:01:41,666 --> 01:01:43,899
And remove it.
612
01:01:45,966 --> 01:01:49,532
Him, and I think he should ...
613
01:01:50,500 --> 01:01:53,165
Well...
614
01:01:54,133 --> 01:01:56,399
What you do B ....
615
01:02:13,966 --> 01:02:15,132
Damn!
616
01:02:19,700 --> 01:02:21,999
Hide! Hide! Hide!
617
01:02:40,066 --> 01:02:41,632
Soon! Soon!
618
01:02:55,633 --> 01:02:58,265
Mom !!!
619
01:03:15,100 --> 01:03:17,665
My heart will stop now!
620
01:03:19,566 --> 01:03:21,599
Oh my God follow us on this car.
621
01:03:21,666 --> 01:03:23,065
No, no, no! top!
622
01:03:23,066 --> 01:03:25,199
What are you doing? What are you doing?
623
01:03:34,533 --> 01:03:36,499
Bumblebee!
624
01:04:06,366 --> 01:04:08,865
Wants to go to jail.
625
01:04:15,366 --> 01:04:20,032
There's a yellow car that ran along the way!
there's nobody behind the wheel!
626
01:05:02,800 --> 01:05:04,032
Okay, bye.
627
01:05:08,066 --> 01:05:10,332
Good night
628
01:05:19,033 --> 01:05:21,332
Good night, B.
629
01:05:33,500 --> 01:05:34,765
Hello my friend
630
01:05:34,800 --> 01:05:36,265
I have to go to work
631
01:05:37,166 --> 01:05:44,765
After what happened yesterday, calling the cops
632
01:05:44,766 --> 01:05:47,032
Enough is known
633
01:05:47,900 --> 01:05:50,099
I'll be right back.
634
01:05:53,100 --> 01:05:54,299
Al.
635
01:05:56,566 --> 01:05:58,699
I gave take the cake
636
01:06:08,666 --> 01:06:13,765
Go to the stalls and find some banana rods
637
01:06:14,700 --> 01:06:16,099
No.
638
01:06:16,100 --> 01:06:18,565
And can we sell a hot dog without the stick?
639
01:06:18,933 --> 01:06:20,299
I can't
640
01:08:59,366 --> 01:09:01,432
What happened? I think we found him.
641
01:09:01,433 --> 01:09:05,799
Place? Come to San Francisco. City Beach
642
01:09:23,833 --> 01:09:26,832
Look, you called someone
643
01:09:30,700 --> 01:09:33,199
Charley! Charley! My Memo!
644
01:09:33,200 --> 01:09:36,299
You should go home. Quick!
645
01:09:42,800 --> 01:09:45,265
Everything that is evil. Everything very very bad
646
01:09:50,500 --> 01:09:52,532
Where are the bees?
647
01:09:57,933 --> 01:09:59,365
Bumblebee?
648
01:09:59,400 --> 01:10:02,932
have you finished? What did you think?!
649
01:10:02,933 --> 01:10:04,132
What...
650
01:10:04,133 --> 01:10:07,132
I told you to wait in the garage!
651
01:10:08,333 --> 01:10:09,399
Great!
652
01:10:09,933 --> 01:10:12,099
Yes are you ashamed?
653
01:10:13,300 --> 01:10:19,165
I'm not angry. Okay, it's my fault
654
01:10:23,133 --> 01:10:28,765
here, nothing can be changed.
through that door is supposed to go.
655
01:10:28,800 --> 01:10:30,799
Come on, man
656
01:10:51,900 --> 01:10:54,132
Okay, now I'm dead.
657
01:11:06,933 --> 01:11:12,365
And deformed for life.
Hair candy don't stick.
658
01:11:16,900 --> 01:11:20,032
Out! Let's go!
659
01:11:20,066 --> 01:11:21,765
Mom, stop it!
660
01:11:23,633 --> 01:11:25,032
Oh, My God!
661
01:11:27,700 --> 01:11:29,665
What happened?
662
01:11:29,666 --> 01:11:33,465
Mom, I'm sorry.
It's my fault for Tv what they did to me!
663
01:11:33,466 --> 01:11:37,132
om, I can explain everything.
Talk about this later, okay?
664
01:11:37,133 --> 01:11:38,265
Are you kidding me?
No! you're not going anywhere!
665
01:11:38,266 --> 01:11:40,232
go ... Are you kidding me?
No! you're not going anywhere!
666
01:11:40,233 --> 01:11:40,499
Are you kidding me?
No! you're not going anywhere!
667
01:11:40,500 --> 01:11:46,365
This is very important! About my car.
Is this your car? What does stay in the garage?
668
01:11:46,366 --> 01:11:49,999
It is not clear what where you at?
Really now
669
01:11:50,000 --> 01:11:51,799
No, you can't!
670
01:11:51,833 --> 01:11:53,965
Charlie, really!
671
01:11:54,000 --> 01:11:58,232
Your behavior! Happy face forever!
672
01:11:58,233 --> 01:12:04,865
I tried to be happy for this family.
673
01:12:04,866 --> 01:12:12,032
You know, Mom! Ppm and with everything
the fact you can forget everything I'm not!
674
01:12:12,566 --> 01:12:18,599
instead, dad, but I'm not!
And was never found! Sorry this business because it leads 1
675
01:12:18,600 --> 01:12:23,132
But you will not see me in here in ten months!
676
01:12:24,233 --> 01:12:25,865
Charlie!
677
01:12:35,466 --> 01:12:36,799
What is the problem?
678
01:12:38,133 --> 01:12:39,665
It's not important
679
01:12:49,166 --> 01:12:55,599
There were people who acted like nothing
680
01:12:57,333 --> 01:13:01,132
I know what you mean dad ...
681
01:13:01,166 --> 01:13:02,399
Thank you.
682
01:13:02,866 --> 01:13:06,865
An expression I love
683
01:13:07,400 --> 01:13:11,632
In the darkest night the night stars-
the brightest star breed
684
01:13:15,266 --> 01:13:17,299
It sounds good
685
01:13:17,600 --> 01:13:20,899
Told my mom about losing weight
686
01:13:21,866 --> 01:13:23,499
Well.
687
01:13:34,400 --> 01:13:37,465
Get out of the car! And out of the way!
688
01:13:38,300 --> 01:13:40,932
Silent, B
689
01:13:49,100 --> 01:13:50,465
What is the problem?
690
01:13:55,000 --> 01:13:56,632
Let go of me!
691
01:13:57,633 --> 01:13:59,899
Attention! Open fire!
692
01:13:59,900 --> 01:14:02,099
No, don't go! It's still standing!
693
01:14:05,800 --> 01:14:07,099
And ran.
694
01:14:29,966 --> 01:14:32,465
I hope is on our side
695
01:14:44,933 --> 01:14:48,865
And no place is no place to hide
696
01:14:52,833 --> 01:15:00,199
-127 B, you're a traitor and a coward!
Tell me where Optimus Prime is hiding!
697
01:15:02,600 --> 01:15:04,365
B, Be careful!
698
01:15:06,533 --> 01:15:08,665
Why didn't he save himself?
699
01:15:08,733 --> 01:15:10,265
Why aren't you fighting?
700
01:15:10,266 --> 01:15:12,932
Leave her alone! Please!
701
01:15:16,000 --> 01:15:17,599
Again!
702
01:15:20,400 --> 01:15:22,699
Again!
703
01:15:22,966 --> 01:15:26,199
Stop it! Stop!
704
01:15:54,400 --> 01:16:03,265
Harmony it is very difficult for him, but that we don't know.
705
01:16:03,300 --> 01:16:08,632
I didn't steal anything. And does not belong to them
706
01:16:08,766 --> 01:16:09,399
?
707
01:16:09,400 --> 01:16:14,832
Ma'am, this is a "He" but "not
I can assure you Japanese."
708
01:16:14,833 --> 01:16:18,999
Only one kind of weapon.
709
01:16:19,033 --> 01:16:23,065
710
01:16:23,600 --> 01:16:29,865
Ma'am, your daughter saw
not consciously a traumatic experience.
He was confused.
711
01:16:29,866 --> 01:16:35,265
Nice, ma'am. I'm aware of everything, please!
Trust me! I didn't steal anything from anyone!
712
01:16:35,300 --> 01:16:36,232
Enough!
713
01:16:36,233 --> 01:16:37,832
Go to your room!
714
01:16:44,833 --> 01:16:49,665
You know, in a period of transition ... ...
I played a little.
715
01:16:50,000 --> 01:16:53,632
Once stole a box of chocolates
716
01:17:38,133 --> 01:17:39,665
You there?
717
01:17:40,733 --> 01:17:44,065
Look, Otis, go home. Go to your room .
718
01:17:46,066 --> 01:17:50,932
Stop doing that! Why are you doing this?! !
Don't touch my ass!
719
01:17:50,966 --> 01:17:54,099
Shut up, I'll give you a little secret.
720
01:17:54,933 --> 01:17:59,299
So, this is my room
721
01:17:59,300 --> 01:18:05,932
I feel like I'm at home, and all this shit bro.
Me to put your things, likes to tease.
722
01:18:05,966 --> 01:18:08,732
Would you sit in bed? IO, duq, year.
723
01:18:08,733 --> 01:18:15,465
Residents of Brighton Falls, armed forces
with an extraordinary demonstration was followed by
724
01:18:15,466 --> 01:18:20,165
I was told, all the actions of the exercise in the area was made.
725
01:18:20,166 --> 01:18:24,265
Js Bumblebee if he's still alive, if they keep in there.
726
01:18:24,266 --> 01:18:28,299
I'll be with you, I'll protect you
727
01:18:29,366 --> 01:18:31,165
No, you can't!
728
01:18:31,166 --> 01:18:33,099
Otis will be useful.
729
01:18:33,100 --> 01:18:35,199
Someone have to stay!
730
01:18:35,200 --> 01:18:38,865
So mom and Ron, I don't know
I want someone I can trust
731
01:18:38,866 --> 01:18:41,099
Such a man!
732
01:19:17,933 --> 01:19:20,199
Last chance.
733
01:19:25,633 --> 01:19:28,565
This is not a good idea I think.
734
01:19:28,766 --> 01:19:32,899
The idea was horrible, and I'll try to get that but I just ...
735
01:19:42,400 --> 01:19:46,065
The memory cells burns
736
01:19:46,466 --> 01:19:48,832
Finish him.
737
01:19:53,366 --> 01:19:59,299
Join forces and we're going to win our house back
738
01:19:59,300 --> 01:20:02,032
But everything that you need to find shelter before the
739
01:20:02,033 --> 01:20:04,665
You'll go from Planet Earth
740
01:20:04,666 --> 01:20:13,899
We'll be there as soon as we collect the rest. To find him,
The Decepticons protect this planet ...
our people will be destroyed
741
01:20:13,900 --> 01:20:16,199
Good care of yourself, personal
742
01:20:20,166 --> 01:20:22,999
Does the prime minister come here?
743
01:20:23,000 --> 01:20:29,532
This is a chance to stop the Autobot rebellion.
Once
744
01:20:29,533 --> 01:20:35,332
planet. you must notify immediately of Cybertron
745
01:20:35,333 --> 01:20:38,665
Would allow him to send troops here.
746
01:20:39,200 --> 01:20:42,365
We made a big mistake
747
01:20:42,366 --> 01:20:48,299
how to send a message to the House human allies
I know
748
01:20:48,300 --> 01:20:53,599
They're using our satellites to search for in the army
749
01:20:54,300 --> 01:20:59,232
Thank you for the hospitality. My Friend, Powell.
750
01:21:02,533 --> 01:21:04,065
this! But
751
01:21:04,066 --> 01:21:06,099
Powell! Powell!
752
01:21:09,666 --> 01:21:13,332
Meteoblue where?
Cut the cable from the TV.
753
01:21:16,133 --> 01:21:17,599
Charlie!
754
01:21:19,566 --> 01:21:20,499
Great!
755
01:21:20,500 --> 01:21:22,432
Cassette recorder works!
756
01:21:23,166 --> 01:21:24,499
Where's your sister?
757
01:21:25,666 --> 01:21:32,865
The task didn't bother him.
And don't go in that room.
758
01:21:32,866 --> 01:21:33,965
What?
759
01:21:38,133 --> 01:21:42,299
Charlie is sick and I want to stay in the room until the end
760
01:21:42,866 --> 01:21:46,599
Asked Opisanie don't let me stop!
The effect of the drug.
761
01:21:47,100 --> 01:21:51,632
No, no, no! Mommy, Mommy, please!
Wait, hard! he comes in!
762
01:21:51,633 --> 01:21:55,465
Mom! Mom! Wait! Listen! Please! g
763
01:22:04,466 --> 01:22:07,399
... Otis ..
764
01:22:09,666 --> 01:22:13,832
I found a tower for signal transmission
765
01:22:14,700 --> 01:22:18,565
27 . almost forgot y
766
01:22:18,566 --> 01:22:20,732
I'm not
767
01:22:22,300 --> 01:22:24,199
No, don't shoot!
768
01:22:46,000 --> 01:22:48,332
Say something! Tell me!
769
01:22:48,766 --> 01:22:49,999
Wake up!
770
01:22:55,566 --> 01:22:57,299
I'll fix it for you
771
01:23:01,066 --> 01:23:03,699
Up, B!
772
01:23:03,700 --> 01:23:05,632
Wake up, please!
773
01:23:05,666 --> 01:23:07,699
I'm begging you
774
01:23:08,600 --> 01:23:10,465
He's Charlie in the grass
775
01:23:11,100 --> 01:23:12,232
Charlie ...
776
01:23:14,933 --> 01:23:16,332
What?
777
01:23:16,333 --> 01:23:18,399
Electric shock. Give it to me.
778
01:23:32,833 --> 01:23:34,865
Come on, get the other one!
779
01:23:40,600 --> 01:23:42,999
Wake up, wake up
780
01:23:44,633 --> 01:23:48,899
I can't lose you too!
781
01:24:28,300 --> 01:24:30,499
Yes Lord
782
01:24:30,533 --> 01:24:32,965
Come on, B, Get Out Of Here.
783
01:24:36,500 --> 01:24:39,765
Recovery memory
784
01:24:44,666 --> 01:24:45,965
Charlie!
785
01:24:46,066 --> 01:24:48,132
This, the whole battalion.
786
01:24:52,866 --> 01:24:55,165
The door in front of me!
787
01:24:57,833 --> 01:24:59,199
There's a bomb!
788
01:24:59,233 --> 01:25:00,899
Go, Charlie!
789
01:25:02,533 --> 01:25:03,765
Charlie?
790
01:25:03,833 --> 01:25:05,665
Fast, wake up
791
01:25:05,666 --> 01:25:06,599
Three! Charlie!
792
01:25:06,600 --> 01:25:08,099
Wake up! Two!
793
01:25:08,100 --> 01:25:08,865
Wake up!
794
01:25:08,866 --> 01:25:10,099
A!
795
01:25:10,166 --> 01:25:12,032
Charlie! Come on!
796
01:25:32,800 --> 01:25:36,332
Memo memo ... wake up ...
797
01:25:37,666 --> 01:25:39,699
It's easy.
798
01:25:42,233 --> 01:25:44,099
Easy
799
01:25:45,500 --> 01:25:47,199
Don't shoot
800
01:25:47,200 --> 01:25:49,265
Here, kids.
801
01:25:49,933 --> 01:25:52,832
Memo, wake up! Note!
802
01:25:53,666 --> 01:25:56,232
Come on, girls. Retreat!
803
01:25:56,833 --> 01:25:59,399
B! Run!
804
01:26:03,066 --> 01:26:04,965
Run!
805
01:26:05,000 --> 01:26:07,532
Stay out of this!
806
01:26:09,500 --> 01:26:12,299
Finish! No! Don't
807
01:26:13,333 --> 01:26:17,999
Disable and interrupt this! Get it before!
808
01:26:18,800 --> 01:26:22,165
Leave her alone! you don't understand!
809
01:26:24,033 --> 01:26:27,132
Calm down, it's just a machine!
810
01:26:27,166 --> 01:26:29,532
He is a million times more human
811
01:26:29,533 --> 01:26:31,365
Enough!
812
01:26:54,466 --> 01:26:55,599
Damn!
813
01:27:20,366 --> 01:27:23,932
Retreat! All closed!
814
01:27:41,966 --> 01:27:43,499
B!
815
01:27:45,333 --> 01:27:47,332
B! Enough!
816
01:28:06,700 --> 01:28:09,432
Do you remember everything? Very?
817
01:28:14,000 --> 01:28:16,165
Them back
818
01:28:20,833 --> 01:28:22,332
Yes Lord
819
01:28:22,766 --> 01:28:24,432
Did you get hurt?
820
01:28:24,500 --> 01:28:27,232
Everything
821
01:28:27,700 --> 01:28:30,165
We gotta get out of here]
822
01:28:30,600 --> 01:28:33,099
We need to find a safe place
823
01:28:35,733 --> 01:28:38,099
Kill you, it will destroy you!
824
01:28:38,166 --> 01:28:44,132
If the Decepticons to Earth is found,
our people will be destroyed
825
01:28:45,266 --> 01:28:46,632
good
826
01:28:46,633 --> 01:28:48,899
Then we will fight
827
01:28:55,933 --> 01:28:57,832
Come on, Come on.
828
01:29:00,300 --> 01:29:02,765
Steer, wait for this shit
829
01:29:15,433 --> 01:29:17,365
Just on the cheek
830
01:29:25,033 --> 01:29:26,532
Kiss
831
01:29:35,733 --> 01:29:37,499
Freeze!
832
01:29:44,866 --> 01:29:46,465
It doesn't work
833
01:30:10,166 --> 01:30:12,932
Faster B! Faster! Come on!
834
01:30:14,966 --> 01:30:17,932
I need a seat belt! oops, the UI:
835
01:30:17,933 --> 01:30:22,599
Is a problem! The robots missed
back and get rid of the cops
836
01:30:22,600 --> 01:30:24,399
You better shut up, Otis
837
01:30:24,433 --> 01:30:29,799
Turns out, air base,
war is not far from the high-speed
838
01:30:43,700 --> 01:30:45,832
Drive. Drive.
839
01:30:45,900 --> 01:30:49,465
If you lose them,
I'll personally rip off your head!
840
01:30:52,766 --> 01:30:53,565
Oh, My God!
841
01:30:53,566 --> 01:30:55,599
Everything is under control
842
01:30:59,366 --> 01:31:00,732
Charlie!
843
01:31:00,733 --> 01:31:03,299
Stop the car now!
844
01:31:03,300 --> 01:31:07,265
Very dangerous what you're doing now!
get out of here!
845
01:31:11,733 --> 01:31:15,799
Mom! I'm begging you, trust me!
846
01:31:16,066 --> 01:31:19,765
Charlie! Help her, Ron!
847
01:31:22,866 --> 01:31:25,065
Attention!
848
01:31:27,233 --> 01:31:29,232
Get out of the way!
849
01:31:29,466 --> 01:31:31,699
Ron, what are you doing?
850
01:31:31,733 --> 01:31:33,565
"Miami police tricks"!
851
01:31:36,266 --> 01:31:37,965
Damn!
852
01:31:38,500 --> 01:31:41,565
Now! Now! Now !
853
01:31:41,566 --> 01:31:43,665
Everything is under control!
854
01:32:05,433 --> 01:32:07,332
A good driver, Ron
855
01:32:09,166 --> 01:32:10,732
No one was injured?
856
01:32:11,433 --> 01:32:14,265
Ron! There are children in the car!
857
01:32:14,300 --> 01:32:18,765
What ... like to chase two rabbits at the same time.
858
01:32:18,833 --> 01:32:21,899
Otis? Are you okay?
859
01:32:22,966 --> 01:32:26,499
Bingo!
860
01:32:53,566 --> 01:32:56,599
I'm preparing a satellite for message transfer
861
01:32:56,633 --> 01:33:00,632
You III AI IU all the Autobot base
We found L_aiui.
862
01:33:15,266 --> 01:33:18,332
what pla.
863
01:33:21,566 --> 01:33:23,599
That was your plan?
864
01:33:23,633 --> 01:33:25,299
Is this a bad plan!
865
01:33:25,333 --> 01:33:27,165
B, I want to help!
866
01:33:32,600 --> 01:33:34,465
You can really talk to.
867
01:33:34,466 --> 01:33:37,599
And listen to the Smiths!
868
01:33:46,800 --> 01:33:48,399
Liver-heart.
869
01:33:50,700 --> 01:33:52,432
The meaning of the transfer signal
870
01:33:56,966 --> 01:34:00,599
Take good care of them! And this time finish the job.
871
01:34:16,966 --> 01:34:18,465
Damn!
872
01:34:45,166 --> 01:34:47,432
And how do I get there?
873
01:36:11,466 --> 01:36:14,999
Prepare Transfer
874
01:36:21,833 --> 01:36:24,699
There! Communication Tower!
875
01:37:24,600 --> 01:37:26,865
This is the chain you will be able to you slim
876
01:38:05,733 --> 01:38:07,532
Wait!
877
01:38:27,066 --> 01:38:29,232
What are you doing?!
878
01:39:07,933 --> 01:39:09,365
Come on!
879
01:39:14,700 --> 01:39:15,632
Come on!
880
01:39:15,633 --> 01:39:17,232
Prepare Transfer
881
01:39:31,700 --> 01:39:34,132
Electrical problem
882
01:39:58,666 --> 01:40:00,965
I'll kill you first!
883
01:40:01,166 --> 01:40:04,532
And then!
884
01:40:16,200 --> 01:40:18,065
We'll both die!
885
01:40:27,033 --> 01:40:28,965
Bumblebee!
886
01:41:52,733 --> 01:41:53,899
Hey you
887
01:42:00,066 --> 01:42:02,132
You should go
888
01:42:03,066 --> 01:42:04,732
I don't understand
889
01:42:04,733 --> 01:42:06,832
My colleagues come here
890
01:42:07,133 --> 01:42:09,299
They are looking for.
891
01:42:12,500 --> 01:42:14,165
Thanks
892
01:42:16,433 --> 01:42:18,532
Thanks
893
01:42:32,600 --> 01:42:34,665
Hey, warrior!
894
01:43:05,133 --> 01:43:07,999
I'm still here. I came
895
01:43:08,266 --> 01:43:09,832
What?
896
01:43:09,866 --> 01:43:12,199
The world is already saved, the son
897
01:43:15,500 --> 01:43:17,465
Cool
898
01:43:30,600 --> 01:43:32,499
All B
899
01:43:57,200 --> 01:43:59,832
B, I can't go with you
900
01:44:09,366 --> 01:44:12,632
There are people who need you
901
01:44:14,933 --> 01:44:17,232
And also I
902
01:44:25,433 --> 01:44:27,899
I have to let you go
903
01:44:34,766 --> 01:44:37,032
Thank you! Very!
904
01:44:37,033 --> 01:44:39,699
Give back what
905
01:44:43,866 --> 01:44:46,232
And the truth
906
01:44:47,300 --> 01:44:50,799
Help me to myself again
907
01:44:55,000 --> 01:44:58,565
I'll never forget you
908
01:45:08,300 --> 01:45:10,965
Goodbye Bumblebee
909
01:45:38,866 --> 01:45:40,365
Come on!
910
01:45:41,233 --> 01:45:42,999
Are you kidding me?
911
01:45:44,066 --> 01:45:47,732
So, for this, you can be the Chevrolet Camaro
912
01:45:48,166 --> 01:45:50,465
Wow!
913
01:46:37,033 --> 01:46:38,832
Here, ma'am
914
01:46:48,500 --> 01:46:52,432
It's good you're good. Thanks for coming
915
01:46:57,233 --> 01:46:59,265
Hard, go with Ron
916
01:46:59,300 --> 01:47:01,832
I learned from you
917
01:47:04,200 --> 01:47:05,932
Otis
918
01:47:06,733 --> 01:47:09,032
Say there was
919
01:47:10,500 --> 01:47:12,565
And best of all, the
920
01:47:12,600 --> 01:47:15,132
Not without you
921
01:47:19,400 --> 01:47:20,765
Charlie!
922
01:47:26,333 --> 01:47:28,799
I'll be right back, okay? I'll be;
923
01:47:31,600 --> 01:47:34,865
Wow. What happened to you?
924
01:47:34,900 --> 01:47:41,565
This? You know, speed of the mech, in the pursuit of the world's
925
01:47:41,633 --> 01:47:43,532
As usual
926
01:47:43,566 --> 01:47:44,999
Well.
927
01:47:57,366 --> 01:47:58,932
You know
928
01:47:59,100 --> 01:48:02,365
It's early yet.
, Isn't it? Okay, okay, okay
929
01:48:02,389 --> 01:48:14,389
61196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.