Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,198 --> 00:00:03,370
[smooth music]
2
00:00:03,624 --> 00:00:10,837
♪ ♪
3
00:00:18,864 --> 00:00:20,100
Oh, yeah.
4
00:00:24,086 --> 00:00:25,054
[taps desk]
5
00:00:25,090 --> 00:00:26,164
I'm Philip Davidson.
6
00:00:26,200 --> 00:00:28,245
Detective Jake Peralta
asked me to drop by.
7
00:00:28,280 --> 00:00:31,050
Mm, the dentist who murdered someone.
8
00:00:31,085 --> 00:00:33,220
Spoiler alert: they think you did it.
9
00:00:33,255 --> 00:00:36,563
Can you show him to
Interrogation Room C, please?
10
00:00:36,599 --> 00:00:38,501
- Have fun in there.
- Thank you.
11
00:00:39,432 --> 00:00:43,137
♪ ♪
12
00:00:43,172 --> 00:00:44,409
What are you smiling about?
13
00:00:44,445 --> 00:00:45,783
How uncomfortable this guy is.
14
00:00:45,819 --> 00:00:48,580
Jacked up the thermostat,
got the table all sticky,
15
00:00:48,615 --> 00:00:51,261
made one of the chair legs
too short, and worst of all,
16
00:00:51,297 --> 00:00:52,579
I had Gina greet him.
17
00:00:52,615 --> 00:00:54,119
- What did you have her do?
- Be herself.
18
00:00:54,155 --> 00:00:55,855
- Poor son of a bitch.
- Yeah.
19
00:00:55,891 --> 00:00:57,091
Why are you wearing a tuxedo?
20
00:00:57,127 --> 00:00:58,796
Kevin and I are attending the opera.
21
00:00:58,832 --> 00:00:59,865
Ooh, the opera.
22
00:00:59,901 --> 00:01:01,203
Is it the one Bugs Bunny sings?
23
00:01:02,275 --> 00:01:03,497
- Yes.
- Okay.
24
00:01:03,533 --> 00:01:05,706
- So, who's this?
- This is Philip Davidson.
25
00:01:05,742 --> 00:01:07,076
- What do we have on him?
- Clear motive,
26
00:01:07,112 --> 00:01:09,151
clear means, and a nonexistent alibi,
27
00:01:09,186 --> 00:01:10,853
but the DA won't bring a charge
28
00:01:10,888 --> 00:01:12,422
because he says it's all circumstantial.
29
00:01:12,457 --> 00:01:14,493
We want to bring this guy down,
have to get him to confess
30
00:01:14,528 --> 00:01:16,598
right here, right now.
31
00:01:16,633 --> 00:01:19,134
Mm. An interrogation
with a ticking clock
32
00:01:19,169 --> 00:01:20,585
and everything on the line?
33
00:01:21,289 --> 00:01:23,635
I better call Kevin and tell him
I won't be attending the opera.
34
00:01:23,671 --> 00:01:25,612
There's someone else
I'd rather hear sing.
35
00:01:25,665 --> 00:01:27,216
- Oh, damn!
- Hello, Kevin.
36
00:01:27,251 --> 00:01:28,952
I won't be joining you
at the opera tonight...
37
00:01:28,987 --> 00:01:30,726
[whispering] Oh, sorry, I didn't
know you were on the phone already.
38
00:01:30,762 --> 00:01:32,565
- [whispering] Oh, damn!
- It's under my name, H-O-L...
39
00:01:33,027 --> 00:01:35,996
[upbeat music]
40
00:01:36,032 --> 00:01:41,245
♪ ♪
41
00:01:48,456 --> 00:01:51,456
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
42
00:01:52,827 --> 00:01:54,295
[tense music]
43
00:01:54,331 --> 00:01:56,167
You're right. He did it.
44
00:01:56,203 --> 00:01:58,037
But we have no murder weapon,
no witnesses,
45
00:01:58,073 --> 00:02:00,910
and you really didn't find any
usable forensic evidence?
46
00:02:00,946 --> 00:02:02,576
The body was discovered
rotting in the Pine Barrens.
47
00:02:02,612 --> 00:02:04,982
It'd been rained on for weeks
and chewed up by coyotes.
48
00:02:05,018 --> 00:02:06,420
The only other DNA other than the vic's
49
00:02:06,456 --> 00:02:08,424
was some bear semen found in the hair.
50
00:02:08,460 --> 00:02:09,983
- Right. Who found the body?
- Hikers.
51
00:02:10,019 --> 00:02:12,122
You're really just gonna blow
past the bear semen detail?
52
00:02:12,158 --> 00:02:14,027
I imagine a bear mistook
the rotting corpse
53
00:02:14,063 --> 00:02:16,801
for a female of its species
and had intercourse with it.
54
00:02:16,837 --> 00:02:18,136
- Nothing I haven't seen before.
- It isn't?
55
00:02:18,172 --> 00:02:20,073
Let's get in here.
Start working this guy.
56
00:02:20,109 --> 00:02:22,380
Oh. You're gonna come in with me.
57
00:02:22,416 --> 00:02:24,582
I just thought maybe
you'd watch from out here,
58
00:02:24,618 --> 00:02:26,721
you know, pull me out when
I'm getting too hot.
59
00:02:26,756 --> 00:02:28,156
Call me a loose cannon.
60
00:02:28,191 --> 00:02:29,591
You know, classic Captain stuff.
61
00:02:29,626 --> 00:02:31,027
Peralta, do you know
62
00:02:31,062 --> 00:02:32,732
what I miss most about
being a detective?
63
00:02:32,767 --> 00:02:34,667
A good interrogation.
64
00:02:34,702 --> 00:02:36,471
Breaking suspects down.
65
00:02:36,506 --> 00:02:39,076
Talking quietly and then
talking real loud.
66
00:02:39,111 --> 00:02:42,117
Looking away and then looking
right in their eyes.
67
00:02:44,787 --> 00:02:46,454
Leaning.
68
00:02:46,489 --> 00:02:48,493
- That was amazing.
- So, can I join you?
69
00:02:48,528 --> 00:02:51,231
Well, a lot of these
techniques do work better
70
00:02:51,266 --> 00:02:53,233
with two people:
you know, good cop/bad cop,
71
00:02:53,268 --> 00:02:54,636
crazy cop/sane cop,
72
00:02:54,671 --> 00:02:56,639
fast-talking streetwise cop
and Hong Kong cop,
73
00:02:56,674 --> 00:02:59,078
AKA the "Rush Hour."
You know what? Let's do this.
74
00:02:59,113 --> 00:03:00,513
Let's break this son of a bitch!
75
00:03:00,548 --> 00:03:02,785
[tense music]
76
00:03:02,820 --> 00:03:05,221
- Hello, Philip.
- Detective.
77
00:03:05,256 --> 00:03:06,657
This is Captain Raymond Holt.
78
00:03:06,692 --> 00:03:08,627
He's a bit of a legend
in interrogation circles.
79
00:03:08,662 --> 00:03:10,565
Hey, Cap, who's the scariest
person you've ever gotten
80
00:03:10,600 --> 00:03:12,277
- a confession out of?
- Connie Buttons.
81
00:03:12,609 --> 00:03:14,504
Okay, thought it was gonna
sound a little cooler,
82
00:03:14,540 --> 00:03:16,642
but no matter.
So, shall we recap the night
83
00:03:16,677 --> 00:03:18,755
that Robert Tupper was murdered
Friday the 22nd?
84
00:03:18,791 --> 00:03:20,996
I believe you were the last person
to see him alive, correct?
85
00:03:21,032 --> 00:03:23,962
No. I'd imagine whoever
killed him saw him after I did.
86
00:03:23,998 --> 00:03:26,768
Ooh, nice dodge.
You're quick, like a cat.
87
00:03:26,804 --> 00:03:29,108
- Like a dancer.
- Like Great Tiger.
88
00:03:30,116 --> 00:03:31,417
From "Mike Tyson's Punch-Out."
89
00:03:31,453 --> 00:03:32,959
He could teleport around the ring.
90
00:03:32,995 --> 00:03:34,128
Most people thought it was
impossible to get past him.
91
00:03:34,164 --> 00:03:35,332
I beat him every time.
92
00:03:35,368 --> 00:03:36,669
You just punch him when he gets dizzy.
93
00:03:36,705 --> 00:03:38,713
Really?! I mean, duh.
94
00:03:38,749 --> 00:03:40,151
- Everyone knows that.
- Tell us about Friday.
95
00:03:40,187 --> 00:03:41,588
I had a late afternoon surgery.
96
00:03:41,624 --> 00:03:43,726
Simple gum graft.
It wrapped around 6:00,
97
00:03:43,762 --> 00:03:44,995
and then Robert and I talked after.
98
00:03:45,031 --> 00:03:46,365
And who else was in the office?
99
00:03:46,401 --> 00:03:47,902
Our hygienist and anesthesiologist
100
00:03:47,938 --> 00:03:50,348
had gone home, and Grace,
who usually locks up,
101
00:03:50,384 --> 00:03:52,657
had left early because her
grandson had a school play.
102
00:03:52,693 --> 00:03:54,114
So it was just you and Robert.
103
00:03:54,150 --> 00:03:55,582
- No witnesses?
- That's lucky.
104
00:03:55,618 --> 00:03:58,186
It wasn't lucky because
there was nothing to witness.
105
00:03:58,678 --> 00:04:00,585
Robert just wanted to talk about firing
106
00:04:00,620 --> 00:04:02,269
one of our office assistants, Cheryl.
107
00:04:02,305 --> 00:04:03,891
- And that's all you discussed?
- Yeah.
108
00:04:03,927 --> 00:04:05,100
- Nothing else?
- Nah.
109
00:04:05,136 --> 00:04:06,529
Zero other subjects were mentioned?
110
00:04:06,565 --> 00:04:08,134
- None.
- Not even how gross gum grafts are?
111
00:04:08,170 --> 00:04:09,226
They're really not that gross.
112
00:04:09,262 --> 00:04:11,165
Liar! About the gum graft thing,
113
00:04:11,201 --> 00:04:12,235
and about the meeting.
114
00:04:12,271 --> 00:04:13,838
We just talked about Cheryl.
115
00:04:14,176 --> 00:04:16,179
Right. And, of course,
there's no way for me
116
00:04:16,215 --> 00:04:17,582
to check if that's true, because
117
00:04:17,618 --> 00:04:19,791
because whoever took Robert's phone
wiped all of his calendars.
118
00:04:20,957 --> 00:04:23,725
Except... it was all backed up
on his home laptop.
119
00:04:23,760 --> 00:04:26,285
Would you like to hear what he
said the meeting was about?
120
00:04:26,991 --> 00:04:29,408
"7:00 p.m. Talked with Philip about..."
121
00:04:29,444 --> 00:04:30,714
Missing meds.
122
00:04:30,750 --> 00:04:33,054
Ooh. Did I get that right?
123
00:04:33,090 --> 00:04:34,175
Uh, yeah.
124
00:04:34,222 --> 00:04:36,998
But "missing meds" hardly
sounds like "firing Cheryl,"
125
00:04:37,034 --> 00:04:38,113
so maybe you want to explain...
126
00:04:38,149 --> 00:04:39,383
He thought Cheryl was stealing Diazepam.
127
00:04:39,419 --> 00:04:40,953
That's why he wanted to fire her.
128
00:04:40,989 --> 00:04:42,123
Any other questions?
129
00:04:42,159 --> 00:04:42,991
Uh...
130
00:04:43,027 --> 00:04:44,484
[chortling]
131
00:04:44,520 --> 00:04:46,242
Boy, you really thought you
had him with that one, huh?
132
00:04:46,278 --> 00:04:48,247
- Well, I...
- You got so excited for it.
133
00:04:48,283 --> 00:04:50,383
Let me guess, you, ah,
practiced that notebook flip?
134
00:04:50,419 --> 00:04:52,153
- Well, yes, obviously.
- I'd like to move on,
135
00:04:52,189 --> 00:04:55,025
unless you have any other
big revelations in here.
136
00:04:55,061 --> 00:04:57,165
Let's see. "From Gomez: Dear Morticia,
137
00:04:57,201 --> 00:04:58,635
I feel so happy when I'm wit' ya."
138
00:04:58,671 --> 00:05:01,073
I was just spit-balling
wedding vows there.
139
00:05:01,109 --> 00:05:03,279
So you said you and Robert
were partners,
140
00:05:03,315 --> 00:05:05,582
but it was Robert's name
on the business, correct?
141
00:05:05,618 --> 00:05:08,256
Yeah. He started the practice
and then I joined after.
142
00:05:08,292 --> 00:05:10,542
Uh, Captain, something's
come up in the case.
143
00:05:10,578 --> 00:05:11,844
Can I talk to you outside for a sec?
144
00:05:12,241 --> 00:05:14,626
What the hell are you doing in there?
You totally undermined me.
145
00:05:14,662 --> 00:05:17,605
I know, and I apologize,
but I'm executing a strategy.
146
00:05:17,641 --> 00:05:19,842
Oh, really, and what
strategy might that be?
147
00:05:19,877 --> 00:05:21,178
Make Jake feel like an idiot,
148
00:05:21,213 --> 00:05:22,871
or make Jake feel self-conscious
149
00:05:22,907 --> 00:05:25,234
about his Addams Family-themed
wedding vows rap?
150
00:05:25,270 --> 00:05:28,090
No, I want Philip to
underestimate you and fear me.
151
00:05:28,125 --> 00:05:30,061
I'll badger him with
my superior intellect,
152
00:05:30,096 --> 00:05:32,198
while simultaneously belittling you.
153
00:05:32,233 --> 00:05:34,133
Once Philip dismisses you as a threat,
154
00:05:34,168 --> 00:05:36,371
I'll leave you alone with him,
and he'll let his guard down.
155
00:05:36,406 --> 00:05:38,409
If I didn't know any better,
I would say you're describing
156
00:05:38,444 --> 00:05:39,865
smart cop/dumb cop.
157
00:05:39,901 --> 00:05:42,014
Look, I thought you had him
on the calendar reveal.
158
00:05:42,050 --> 00:05:43,351
- [sighs]
- But he was a step ahead.
159
00:05:43,386 --> 00:05:45,287
You got flustered, and I realized
160
00:05:45,322 --> 00:05:47,491
in the moment we could
use this to our advantage.
161
00:05:47,526 --> 00:05:49,327
So what do you want me to do,
ask stupid questions?
162
00:05:49,362 --> 00:05:51,364
Stupid questions, grammatical errors,
163
00:05:51,399 --> 00:05:53,501
lose your train of thought,
just ask him to confess...
164
00:05:53,536 --> 00:05:56,140
ooh, relate everything back
to those movies you've seen.
165
00:05:56,175 --> 00:05:58,176
Kinda seems like a shot at me
about "Die Hard," but okay.
166
00:05:58,211 --> 00:06:00,313
This is not a comment on you, Peralta.
167
00:06:00,348 --> 00:06:01,650
I just want to bring this guy down.
168
00:06:01,685 --> 00:06:03,741
Yeah, that's all I want too.
169
00:06:04,255 --> 00:06:08,161
And to possibly say,
"You can't handle the tooth."
170
00:06:08,643 --> 00:06:10,010
You know, if it comes up naturally.
171
00:06:10,046 --> 00:06:11,033
- It won't.
- It might.
172
00:06:11,069 --> 00:06:13,290
I actually think... it can't.
173
00:06:13,701 --> 00:06:14,968
So what do you say?
174
00:06:15,709 --> 00:06:16,977
[sighs]
175
00:06:17,012 --> 00:06:18,391
Me want to.
176
00:06:19,149 --> 00:06:20,281
- Dumb cop.
- I got that.
177
00:06:20,317 --> 00:06:21,417
- Yeah.
- Well done.
178
00:06:21,452 --> 00:06:23,421
- Mm-hmm.
- So, the night of the murder,
179
00:06:23,456 --> 00:06:25,090
you met with Robert
in the surgical suite.
180
00:06:25,125 --> 00:06:26,426
Why there? Why not your office?
181
00:06:26,461 --> 00:06:28,162
Uh, just preparing for
the next day's surgeries.
182
00:06:28,197 --> 00:06:30,166
Don't you have an assistant
who does that?
183
00:06:30,201 --> 00:06:33,138
I'm a meticulous person.
I'm careful how I do things.
184
00:06:33,173 --> 00:06:34,602
So careful that you...
185
00:06:35,343 --> 00:06:37,412
I'm sorry, I forgot what
I was gonna say.
186
00:06:37,447 --> 00:06:38,683
Come back to me.
187
00:06:38,828 --> 00:06:40,484
Now, we did a sweep of the room
188
00:06:40,519 --> 00:06:41,720
where you and Robert fought.
189
00:06:41,755 --> 00:06:43,154
- Talked.
- Right, talked.
190
00:06:43,458 --> 00:06:45,542
- The entire room had been scrubbed.
- It had been cleaned.
191
00:06:45,578 --> 00:06:47,738
It had undergone
industrial sterilization
192
00:06:47,774 --> 00:06:50,469
to remove all traces of blood and DNA.
193
00:06:50,504 --> 00:06:51,770
It's a surgical suite.
194
00:06:51,805 --> 00:06:53,174
People bleed in there every day.
195
00:06:53,209 --> 00:06:54,609
We have to sanitize it by law.
196
00:06:54,644 --> 00:06:56,476
Ooh, I remembered what I was gonna ask.
197
00:06:57,444 --> 00:06:58,686
- Did you kill him?
- No.
198
00:06:58,722 --> 00:07:00,619
Ah! If you had said yes,
I woulda had you!
199
00:07:00,654 --> 00:07:03,291
So, [sighs] after you
and Robert fought...
200
00:07:03,326 --> 00:07:04,359
- Talked.
- You left the office,
201
00:07:04,394 --> 00:07:05,490
but you didn't take your car?
202
00:07:05,526 --> 00:07:06,994
I went to a bar, The Scotchman.
203
00:07:07,030 --> 00:07:08,932
I didn't want to drive drunk,
so I took a cab.
204
00:07:08,968 --> 00:07:09,912
And you didn't have your phone?
205
00:07:09,948 --> 00:07:11,382
I left it charging in my office
206
00:07:11,418 --> 00:07:13,509
and I didn't realize till I was
already out of the building.
207
00:07:13,545 --> 00:07:15,813
Oh, man, if I go ten minutes
without looking at my phone,
208
00:07:15,848 --> 00:07:17,816
my pumpkin crop dies on my little farm.
209
00:07:17,851 --> 00:07:19,387
This is not the time
210
00:07:19,422 --> 00:07:21,556
for stories about your
digital squash, Peralta.
211
00:07:21,591 --> 00:07:23,260
- Fine.
- Talking about your phone.
212
00:07:23,295 --> 00:07:25,130
Why does it matter that I forgot it?
213
00:07:25,165 --> 00:07:26,765
♪ ♪
214
00:07:26,800 --> 00:07:28,837
Ohhh, if I had it on me,
215
00:07:28,872 --> 00:07:30,878
you could've seen it
pinging off the cell tower.
216
00:07:30,978 --> 00:07:32,477
Doesn't matter. Didn't have it on me.
217
00:07:32,512 --> 00:07:34,647
So you took a cab to this bar.
218
00:07:34,682 --> 00:07:36,650
Well, we talked to the
employees of the Scotchman.
219
00:07:36,685 --> 00:07:39,106
- Nobody saw you there.
- Nobody remembers seeing me.
220
00:07:39,142 --> 00:07:41,175
But let me ask you this...
did you kill him?
221
00:07:41,211 --> 00:07:42,680
Nah. You know, it's not surprising
222
00:07:42,716 --> 00:07:44,118
nobody remembers seeing me.
223
00:07:44,154 --> 00:07:46,088
The bar was extremely
crowded that night,
224
00:07:46,124 --> 00:07:47,524
and I spent my whole time in the corner
225
00:07:47,560 --> 00:07:49,204
talking to this woman, Dana.
226
00:07:49,240 --> 00:07:50,204
Oh, so you said.
227
00:07:50,240 --> 00:07:51,909
But when we ran all
the credit card receipts,
228
00:07:52,345 --> 00:07:54,613
nobody named Dana bought
any drinks that night.
229
00:07:54,649 --> 00:07:57,854
Trust me, Dana wasn't
buying her own drinks.
230
00:07:57,889 --> 00:07:59,724
- No?
- No.
231
00:07:59,759 --> 00:08:00,992
Okay.
232
00:08:01,028 --> 00:08:02,621
- Hold on.
- Hm?
233
00:08:02,736 --> 00:08:04,599
I need to deal with this.
Let's take a five.
234
00:08:04,634 --> 00:08:07,570
Or... I could keep this
interview going solo.
235
00:08:07,605 --> 00:08:09,808
Of course. I'm sure that'll be, um...
236
00:08:09,843 --> 00:08:11,030
pretty helpful.
237
00:08:11,881 --> 00:08:14,769
All right. Where should we
start-a-rooski?
238
00:08:14,805 --> 00:08:16,401
Don't you think maybe
we should just wait
239
00:08:16,437 --> 00:08:17,671
till your boss comes back?
240
00:08:17,707 --> 00:08:18,973
Oh, you'd like that, wouldn't you?
241
00:08:19,258 --> 00:08:21,161
Because you're scared.
242
00:08:21,197 --> 00:08:22,498
You know I'm playing hardball,
243
00:08:22,533 --> 00:08:24,368
except for that the balls are questions.
244
00:08:24,403 --> 00:08:25,537
And here they come.
245
00:08:25,572 --> 00:08:27,239
What kind of car did Robert drive?
246
00:08:27,274 --> 00:08:28,508
Also, Dana from the bar,
what color was her hair,
247
00:08:28,543 --> 00:08:30,861
and which night does the cleaning crew
sterilize your office,
248
00:08:30,897 --> 00:08:32,326
and have you ever been up
to where the body was found,
249
00:08:32,362 --> 00:08:33,638
and when you left your phone
at the office,
250
00:08:33,674 --> 00:08:35,209
was it plugged into your
computer or an outlet,
251
00:08:35,260 --> 00:08:37,195
and did you kill him, and what
did your cab driver look like?
252
00:08:37,231 --> 00:08:39,774
This seems like a huge waste of time.
253
00:08:39,810 --> 00:08:41,477
But, here you go.
254
00:08:41,666 --> 00:08:43,502
Robert drove a Saab,
Dana's hair was blonde,
255
00:08:43,537 --> 00:08:45,305
they sterilize on Wednesdays
and Saturdays,
256
00:08:45,340 --> 00:08:46,974
I haven't been to Vernon in 20 years,
257
00:08:47,009 --> 00:08:48,723
the phone was plugged into the wall,
258
00:08:48,759 --> 00:08:50,026
no, I didn't kill him,
259
00:08:50,062 --> 00:08:51,608
and the cab driver had a beard
and an earring...
260
00:08:51,644 --> 00:08:53,380
I sorry I didn't get his license number.
261
00:08:54,241 --> 00:08:55,292
Wow.
262
00:08:56,460 --> 00:08:57,826
- Very impressive.
- Yeah.
263
00:08:57,861 --> 00:08:59,830
You didn't fall for my
"did you kill him" gambit.
264
00:08:59,865 --> 00:09:00,631
No.
265
00:09:00,864 --> 00:09:02,395
Although it is interesting that you knew
266
00:09:02,431 --> 00:09:03,887
the body was found in Vernon, New York,
267
00:09:03,923 --> 00:09:06,132
when that information hasn't
been released to the public.
268
00:09:06,409 --> 00:09:08,745
[tense music]
269
00:09:08,780 --> 00:09:09,697
♪ ♪
270
00:09:09,733 --> 00:09:13,106
Well, hello, Dolly.
271
00:09:14,348 --> 00:09:15,568
_
272
00:09:15,604 --> 00:09:17,980
I can't believe you thought
I was the dumb cop.
273
00:09:18,015 --> 00:09:19,517
I mean, I've watched "Planet Earth."
274
00:09:19,552 --> 00:09:21,225
With the British narrator.
275
00:09:21,261 --> 00:09:23,223
I can tell you anything
you want to know about
276
00:09:23,515 --> 00:09:25,427
"three-toed slow-ths"
277
00:09:25,462 --> 00:09:27,129
and I got you to say you knew
where the body was found,
278
00:09:27,164 --> 00:09:28,733
which kinda seems like something
279
00:09:28,768 --> 00:09:29,868
only the murderer would've known.
280
00:09:29,903 --> 00:09:32,472
Actually... Robert's wife told me.
281
00:09:32,507 --> 00:09:35,677
I've been talking
with her a lot, comforting her.
282
00:09:35,712 --> 00:09:36,946
We asked her not to share that info,
283
00:09:36,981 --> 00:09:38,649
and she promised us she didn't.
284
00:09:38,684 --> 00:09:40,619
Well, she's been distraught.
She might not remember.
285
00:09:40,654 --> 00:09:43,024
Uh-huh. Flimsy. So what
did you mean when you said
286
00:09:43,059 --> 00:09:45,061
that you hadn't been
to Vernon in 20 years?
287
00:09:45,096 --> 00:09:47,666
My uncle has a cabin there.
I would visit him as a kid.
288
00:09:47,701 --> 00:09:49,635
Wow. So your uncle owns a cabin
289
00:09:49,670 --> 00:09:51,472
in the town that the body was found.
290
00:09:51,507 --> 00:09:52,774
That is quite a coincidence.
291
00:09:52,809 --> 00:09:54,329
I haven't been there for 20 years.
292
00:09:54,365 --> 00:09:55,800
You can call my uncle if you want.
293
00:09:55,836 --> 00:09:57,850
Oh, we are. So you might
as well just confess now,
294
00:09:57,885 --> 00:10:00,114
or we can take our sweet time like...
295
00:10:00,315 --> 00:10:02,684
the mer-jestic slow-th.
296
00:10:03,440 --> 00:10:04,974
Either way, we've got you.
297
00:10:05,010 --> 00:10:07,234
- We don't have him.
- But I just told him we did have him.
298
00:10:07,269 --> 00:10:09,003
Philip's uncle said he hasn't
been to the cabin in months
299
00:10:09,038 --> 00:10:10,513
and he hasn't spoken to Philip
in over a year.
300
00:10:10,549 --> 00:10:11,840
Well, what about the neighbors?
301
00:10:11,876 --> 00:10:13,211
There's only one other house
off that road
302
00:10:13,246 --> 00:10:14,714
and we haven't been able
to contact the owner.
303
00:10:14,749 --> 00:10:16,860
Yeah, but Philip doesn't know that.
He's rattled right now.
304
00:10:16,896 --> 00:10:18,934
We tell him the neighbor saw him
that night, he'll crack for sure.
305
00:10:18,970 --> 00:10:21,625
- So you want us to lie?
- No, I want me to lie
306
00:10:21,660 --> 00:10:22,661
and for you to stand behind me
307
00:10:22,696 --> 00:10:23,897
and say, like, three
308
00:10:23,932 --> 00:10:25,698
oh damn 's when I really get cooking.
309
00:10:25,733 --> 00:10:27,034
All right, fine, two oh-damns.
310
00:10:27,069 --> 00:10:29,172
- One oh-damn?
- There will be no oh-damns.
311
00:10:29,207 --> 00:10:31,142
But it will be so satisfying
in your deep, powerful voice.
312
00:10:31,177 --> 00:10:32,845
- We're not lying.
- It's legal.
313
00:10:32,880 --> 00:10:34,248
The Supreme Court said that
we're allowed to lie
314
00:10:34,283 --> 00:10:35,361
in an interrogation.
315
00:10:35,397 --> 00:10:37,018
I told a perp that I knew
Steph Curry a couple days ago.
316
00:10:37,054 --> 00:10:38,344
It had nothing to do with the case,
317
00:10:38,380 --> 00:10:39,950
- but I could say it.
- It's a tactical mistake.
318
00:10:40,025 --> 00:10:41,293
You're guessing what
happened that night.
319
00:10:41,328 --> 00:10:42,930
But what if Philip never
went to the cabin?
320
00:10:42,965 --> 00:10:45,100
He did. I can feel it here.
321
00:10:45,135 --> 00:10:46,802
- Your stomach?
- No, my gut.
322
00:10:46,837 --> 00:10:48,272
Your gut, or intestines, is lower.
323
00:10:48,307 --> 00:10:49,908
You should point down here,
closer to your pubis.
324
00:10:49,943 --> 00:10:51,744
- I'm good.
- Suppose you're wrong.
325
00:10:51,779 --> 00:10:53,281
Now Philip knows we have nothing.
326
00:10:53,316 --> 00:10:55,284
There goes our credibility
and our leverage.
327
00:10:55,319 --> 00:10:57,661
No, we need a different strategy,
328
00:10:57,697 --> 00:10:59,733
All right, fine. How about this...
329
00:10:59,995 --> 00:11:01,797
I convince him I'm unstable.
330
00:11:01,832 --> 00:11:03,099
I run in there screaming,
331
00:11:03,134 --> 00:11:04,902
I throw a chair through
the two-sided mirror,
332
00:11:04,937 --> 00:11:06,705
glass goes everywhere. He's like,
333
00:11:06,740 --> 00:11:08,774
"If Mad Dog Peralta will do that,
334
00:11:08,809 --> 00:11:10,345
who knows what else he's capable of?"
335
00:11:10,380 --> 00:11:12,115
No offense, but you don't
get angry well.
336
00:11:12,150 --> 00:11:14,217
What? That's not true.
Remember how angry I got
337
00:11:14,252 --> 00:11:15,787
about how fast Daenerys
got from Dragonstone
338
00:11:15,822 --> 00:11:16,788
to north of the Wall?
339
00:11:16,823 --> 00:11:17,791
That was intense.
340
00:11:17,826 --> 00:11:19,827
You have a boyish face
and a big goofy grin.
341
00:11:19,862 --> 00:11:21,978
It's like being yelled at
by a children's cereal mascot.
342
00:11:22,014 --> 00:11:25,013
Hey, some of those are scary.
Count Chocula much?
343
00:11:25,049 --> 00:11:27,209
All right, fine, I see your point.
What do you suggest?
344
00:11:27,245 --> 00:11:28,817
Let's get all up in his personal space.
345
00:11:28,853 --> 00:11:30,600
- Make him feel uncomfortable.
- Okay, fine.
346
00:11:30,636 --> 00:11:31,659
[inhales]
347
00:11:31,695 --> 00:11:32,951
Let's get intimate.
348
00:11:32,986 --> 00:11:34,253
- [tense music]
- _
349
00:11:34,288 --> 00:11:37,359
So, Philip, you're
hanging out at the bar
350
00:11:37,394 --> 00:11:39,062
with "Dana."
351
00:11:39,097 --> 00:11:40,196
How late did you stay?
352
00:11:40,231 --> 00:11:41,737
I got in the cab around 3:30.
353
00:11:41,773 --> 00:11:43,107
Kinda hard to find
a cab in that neighborhood.
354
00:11:43,143 --> 00:11:44,491
Why not a ride-sharing service?
355
00:11:44,527 --> 00:11:45,760
Didn't have my phone, remember?
356
00:11:45,796 --> 00:11:47,142
- Did you talk to the driver?
- No.
357
00:11:47,178 --> 00:11:48,245
What route did you take?
358
00:11:48,281 --> 00:11:49,848
I don't know, I was watching Taxi TV.
359
00:11:49,884 --> 00:11:51,383
- What was on?
- Fallon highlights.
360
00:11:51,419 --> 00:11:53,254
- What was he doing?
- Slow-jamming the news.
361
00:11:53,289 --> 00:11:55,090
- Who was the guest?
- Amy Adams.
362
00:11:55,125 --> 00:11:57,229
- Who's that?
- Famous actress.
363
00:11:58,264 --> 00:12:00,032
- Why would you...
- Wow.
364
00:12:00,067 --> 00:12:01,969
You got some old silver
fillings in there.
365
00:12:02,004 --> 00:12:04,261
You probably want to drill those out,
replace 'em with porcelain.
366
00:12:04,297 --> 00:12:07,455
- Okay, but why...
- And that is some serious plaque buildup.
367
00:12:07,491 --> 00:12:08,848
- Let's get back to...
- No, no, no.
368
00:12:08,884 --> 00:12:10,254
Open wider. Let me see.
369
00:12:11,443 --> 00:12:13,444
Good God, when is the last time
you had a cleaning?
370
00:12:13,480 --> 00:12:14,481
Damn it!
371
00:12:14,517 --> 00:12:17,119
Not only did we not break him,
but now I have to go to the dentist?!
372
00:12:17,497 --> 00:12:19,166
We need a new strategy.
373
00:12:19,201 --> 00:12:21,036
And all this dental talk
374
00:12:21,071 --> 00:12:22,471
has given me an idea.
375
00:12:23,099 --> 00:12:24,000
- Okay.
- _
376
00:12:24,036 --> 00:12:25,836
We have a few more questions
for you, doctor.
377
00:12:26,013 --> 00:12:27,661
Doctor. Huh.
378
00:12:28,284 --> 00:12:30,451
It's funny when people
call dentists "doctor."
379
00:12:30,486 --> 00:12:31,513
We are doctors.
380
00:12:31,549 --> 00:12:32,916
We do four years of medical school.
381
00:12:32,952 --> 00:12:34,086
Yeah, but it's called "dental school."
382
00:12:34,122 --> 00:12:35,555
But we learn about the entire body.
383
00:12:35,591 --> 00:12:37,494
But if you had cancer,
you wouldn't call a dentist.
384
00:12:37,530 --> 00:12:39,098
You know it's actually harder
to get into dental school
385
00:12:39,134 --> 00:12:40,100
than medical school.
386
00:12:40,136 --> 00:12:41,972
Well, because there
are fewer dental schools.
387
00:12:42,275 --> 00:12:45,010
Because most people want
to become actual doctors.
388
00:12:45,045 --> 00:12:47,480
That's ridiculous. It's not
like we're college professors
389
00:12:47,516 --> 00:12:48,683
calling ourselves "doctors."
390
00:12:48,719 --> 00:12:50,388
- Not the same thing, my friend.
- Well, sure it is.
391
00:12:50,423 --> 00:12:52,124
When someone has a heart attack
on a plane,
392
00:12:52,159 --> 00:12:54,260
do they yell out, "Yo, does anybody
here have an Art History PhD?"
393
00:12:54,295 --> 00:12:56,898
A PhD is a doctorate.
394
00:12:56,933 --> 00:12:59,135
It's literally describing a doctor.
395
00:12:59,170 --> 00:13:00,504
- Maybe let's refocus.
- No!
396
00:13:00,539 --> 00:13:02,008
The problem here is that
medical practitioners
397
00:13:02,043 --> 00:13:04,178
have co-opted the word "doctor."
398
00:13:04,213 --> 00:13:05,380
- Okay, Captain...
- I know we live in a world
399
00:13:05,415 --> 00:13:07,451
where anything can mean anything,
400
00:13:07,486 --> 00:13:09,865
and nobody even cares about etymolo...
401
00:13:11,159 --> 00:13:13,528
[grunts] Apparently
that's a trigger for me.
402
00:13:13,563 --> 00:13:15,146
Yeah, apparently.
403
00:13:15,721 --> 00:13:17,925
So... now can we lie?
404
00:13:17,961 --> 00:13:20,138
No, no. But you know what often works?
405
00:13:20,174 --> 00:13:22,108
Making him confront his victim.
406
00:13:22,542 --> 00:13:23,875
♪ ♪
_
407
00:13:23,911 --> 00:13:25,679
Look your dead friend in the eyes
408
00:13:25,979 --> 00:13:27,380
and say his name.
409
00:13:27,416 --> 00:13:28,591
Robert.
410
00:13:29,081 --> 00:13:31,417
Okay, maybe say his full name.
411
00:13:31,453 --> 00:13:33,420
- Robert Tupper.
- His middle name's Henry.
412
00:13:33,456 --> 00:13:34,607
Robert Henry Tupper.
413
00:13:34,643 --> 00:13:36,146
His wife called him Rob. Work that in.
414
00:13:36,182 --> 00:13:37,715
- Rob Tupper.
- Work it into the full name.
415
00:13:37,751 --> 00:13:38,918
Robert "Rob" Henry Tupper.
416
00:13:38,954 --> 00:13:40,374
Now say it with a frown on your face.
417
00:13:40,410 --> 00:13:41,594
Robert "Rob" Henry Tupper.
418
00:13:41,630 --> 00:13:43,664
Now try not to blink,
so tears come to your eyes.
419
00:13:43,700 --> 00:13:44,834
Robert "Rob" Henry Tupper.
420
00:13:44,870 --> 00:13:46,104
Man, this guy is a good murderer!
421
00:13:46,140 --> 00:13:47,957
There's got to be some way to break him.
422
00:13:47,993 --> 00:13:50,099
Wait a minute. I just had an idea.
423
00:13:50,135 --> 00:13:51,235
Two, three, four.
424
00:13:51,630 --> 00:13:53,532
[strumming]
425
00:13:53,567 --> 00:13:56,406
[screaming]
426
00:13:57,640 --> 00:13:59,927
Yeah, I really got to stop
trying that. It never works.
427
00:14:00,953 --> 00:14:02,166
_
428
00:14:02,201 --> 00:14:03,909
Tell us more about your
relationship with Robert.
429
00:14:03,945 --> 00:14:05,438
We've been over this a thousand times.
430
00:14:05,474 --> 00:14:06,582
We got along well.
431
00:14:06,618 --> 00:14:08,453
So you never fought, at all.
About anything.
432
00:14:08,489 --> 00:14:10,821
I mean, we worked together.
We disagreed sometimes.
433
00:14:10,857 --> 00:14:12,367
But we had a good partnership.
434
00:14:12,403 --> 00:14:14,354
He never, for instance, skipped a party
435
00:14:14,389 --> 00:14:17,259
so he could micromanage me
as I tried to do my job.
436
00:14:17,294 --> 00:14:18,561
That's what's happening here, right?
437
00:14:18,596 --> 00:14:20,297
That's why you're wearing the tuxedo?
438
00:14:20,332 --> 00:14:21,901
I skipped the opera,
not a party; it's no big deal.
439
00:14:21,936 --> 00:14:23,369
Yeah, it's the Bugs Bunny one.
440
00:14:23,404 --> 00:14:24,906
And I'm not here to micromanage anyone.
441
00:14:24,941 --> 00:14:26,910
I'm here because I enjoy
interrogating scum.
442
00:14:26,945 --> 00:14:28,344
- Scum like you.
- That was implied.
443
00:14:28,379 --> 00:14:29,506
I just thought we had
a good rhythm going.
444
00:14:29,542 --> 00:14:30,510
- We do.
- I know.
445
00:14:30,546 --> 00:14:31,550
- Okay.
- Okay.
446
00:14:31,586 --> 00:14:33,122
You don't think the fact
that he skipped the opera
447
00:14:33,158 --> 00:14:35,138
has anything to do with
him not believing in you?
448
00:14:35,174 --> 00:14:36,828
[scoffs] He believes in me.
449
00:14:36,863 --> 00:14:39,364
Okay. Why did he make you dumb cop?
450
00:14:39,399 --> 00:14:40,835
He didn't make me dumb cop,
451
00:14:40,870 --> 00:14:42,237
not that it's any of your business.
452
00:14:42,272 --> 00:14:44,340
We agreed on it as a strategy.
453
00:14:44,375 --> 00:14:46,978
Right, but why wasn't he dumb cop?
454
00:14:47,013 --> 00:14:48,546
Please. You never would
have bought that.
455
00:14:48,581 --> 00:14:50,250
- What?
- It's just that, um,
456
00:14:50,285 --> 00:14:53,288
between the two of us,
you are more believable as a...
457
00:14:53,323 --> 00:14:54,624
- Dumb cop?
- Yes, dumb.
458
00:14:54,659 --> 00:14:57,195
Uh, the-the dumber of two smart options.
459
00:14:57,230 --> 00:14:58,361
Wow. Rough.
460
00:14:58,397 --> 00:15:00,367
All right, that's enough.
You're not interrogating us.
461
00:15:00,403 --> 00:15:02,037
- We're interrogating you.
- Exactly.
462
00:15:02,072 --> 00:15:03,306
Tell us about that Diazepam.
463
00:15:03,341 --> 00:15:04,575
If Cheryl didn't take it, then who did?
464
00:15:04,610 --> 00:15:06,311
Because we're pretty sure it was you.
465
00:15:06,346 --> 00:15:08,383
Honestly, it could have been
any one of our employees.
466
00:15:08,418 --> 00:15:10,353
They all have access
to the storage room.
467
00:15:10,388 --> 00:15:12,456
You know, it's silly, but, uh...
468
00:15:12,491 --> 00:15:14,593
I trust the people who work for me.
469
00:15:14,628 --> 00:15:16,229
I'm telling you,
Captain Holt is only in here
470
00:15:16,264 --> 00:15:17,364
because I want him here.
471
00:15:17,399 --> 00:15:19,134
Really? So you're in charge?
472
00:15:19,169 --> 00:15:22,206
And all those strategies you've
been coming after me with,
473
00:15:22,241 --> 00:15:23,341
those were all your ideas?
474
00:15:23,376 --> 00:15:25,312
Right. The guitar thing was mine.
475
00:15:25,347 --> 00:15:27,115
And you signed off on that?
476
00:15:27,150 --> 00:15:28,317
- Well...
- Seriously?
477
00:15:28,352 --> 00:15:30,421
- Ooh, this is sad.
- Shut up.
478
00:15:30,456 --> 00:15:32,224
- I just feel bad for you.
- I said shut up.
479
00:15:32,259 --> 00:15:34,628
Your boss thinks you're
an idiot; that can't feel good.
480
00:15:34,663 --> 00:15:36,298
All right, listen, you son of a bitch,
481
00:15:36,333 --> 00:15:37,466
you think you're smarter than us?
482
00:15:37,501 --> 00:15:38,670
You think you've gotten away with it?
483
00:15:38,705 --> 00:15:40,439
You haven't. We're gonna find something.
484
00:15:40,474 --> 00:15:42,341
One skin cell, one eyelash,
485
00:15:42,376 --> 00:15:44,211
one tiny inconsistency in your story,
486
00:15:44,246 --> 00:15:46,349
and you're gonna spend the rest
of your life in prison.
487
00:15:46,384 --> 00:15:48,320
Everyone who loves you will leave,
488
00:15:48,355 --> 00:15:49,488
and you will die alone!
489
00:15:49,523 --> 00:15:51,524
And at that time, it will be your head
490
00:15:51,559 --> 00:15:53,079
that a bear has sex with!
491
00:15:53,730 --> 00:15:54,965
[snorts]
492
00:15:55,000 --> 00:15:57,735
[laughing]
493
00:15:57,770 --> 00:15:59,739
I'm pretty sure you're going for angry,
494
00:15:59,774 --> 00:16:01,442
but in my mind, it just seems like
495
00:16:01,477 --> 00:16:04,114
when a Muppet gets upset
and starts going like...
496
00:16:04,149 --> 00:16:05,649
- [giggling]
- Oh, you want angry?
497
00:16:05,684 --> 00:16:07,354
I'll show you angry!
498
00:16:07,389 --> 00:16:08,959
[roars]
499
00:16:10,394 --> 00:16:11,594
Do you feel like I lost the upper hand?
500
00:16:11,629 --> 00:16:13,129
Because I still think it's about 50/50.
501
00:16:13,164 --> 00:16:14,565
I told you getting angry wouldn't work.
502
00:16:14,600 --> 00:16:17,269
Well, your brilliant ideas
haven't gotten us anywhere either.
503
00:16:17,304 --> 00:16:18,572
I'm telling you, the only thing
that's gonna work
504
00:16:18,607 --> 00:16:20,008
is lying about the cabin.
505
00:16:20,043 --> 00:16:21,610
That would be a huge mistake.
506
00:16:21,645 --> 00:16:23,547
- It'll work.
- No, it will backfire
507
00:16:23,582 --> 00:16:25,118
and jeopardize the entire case.
508
00:16:25,153 --> 00:16:26,753
Oh, so Philip is right,
you don't trust me at all.
509
00:16:26,788 --> 00:16:29,291
Stop it! You know you're
one of my best detectives.
510
00:16:29,326 --> 00:16:30,560
So let me do this my way.
511
00:16:30,595 --> 00:16:33,007
I did. I let you do it your way,
512
00:16:33,043 --> 00:16:34,377
and it was a disaster.
513
00:16:34,413 --> 00:16:35,802
I had to jump in with
the dumb cop gambit
514
00:16:35,837 --> 00:16:37,339
to rescue the interrogation.
515
00:16:37,374 --> 00:16:38,236
- [scoffs]
- I'm sorry.
516
00:16:38,272 --> 00:16:39,340
I know you're frustrated, Peralta.
517
00:16:39,376 --> 00:16:41,051
But the fact is, we don't have enough.
518
00:16:41,087 --> 00:16:42,314
We may not get a confession.
519
00:16:42,349 --> 00:16:43,349
It happens.
520
00:16:44,754 --> 00:16:46,859
[sighs heavily] You're right.
521
00:16:47,134 --> 00:16:48,346
I'm sorry.
522
00:16:49,189 --> 00:16:51,242
This guy has just really
gotten under my skin.
523
00:16:51,278 --> 00:16:53,146
- Mine too.
- I'm gonna go to the bathroom
524
00:16:53,182 --> 00:16:54,413
and try and clear my head.
525
00:16:54,449 --> 00:16:55,954
- I think that's a good idea.
- Good.
526
00:16:58,985 --> 00:17:01,448
Oh, no, Peralta, what are you doing?
527
00:17:01,483 --> 00:17:03,118
Guess what, you dick?
528
00:17:03,153 --> 00:17:05,089
I just got off the phone with Vernon PD.
529
00:17:05,124 --> 00:17:06,624
[whispering] Oh, no, no, no.
530
00:17:06,659 --> 00:17:07,693
Your uncle's neighbors
saw you go into the cabin
531
00:17:07,728 --> 00:17:08,881
the night of the murder.
532
00:17:08,917 --> 00:17:11,566
They ID'd your photo.
I've got you dead to rights.
533
00:17:11,602 --> 00:17:13,168
Interesting.
534
00:17:13,203 --> 00:17:15,639
But, uh, my uncle only has one neighbor,
535
00:17:15,674 --> 00:17:17,643
and I'm pretty sure
he didn't identify me.
536
00:17:17,678 --> 00:17:19,680
Oh, really? Because you were so careful?
537
00:17:19,715 --> 00:17:21,900
Because he's been dead three years.
538
00:17:23,694 --> 00:17:24,817
Well.
539
00:17:26,120 --> 00:17:28,294
I'm friends with Steph Curry.
540
00:17:28,329 --> 00:17:29,399
So...
541
00:17:31,192 --> 00:17:32,457
_
542
00:17:32,805 --> 00:17:34,473
So, this is how it looks to me.
543
00:17:34,508 --> 00:17:36,426
You were lying in an attempt
to frame my client.
544
00:17:36,462 --> 00:17:38,236
No, no, no, no. Look
Even if we were lying
545
00:17:38,272 --> 00:17:39,706
- about having a witness...
- Which you are.
546
00:17:39,742 --> 00:17:41,706
- The neighbor's dead.
- No, it could've been a squatter
547
00:17:41,742 --> 00:17:44,505
or a hunter or a squatting hunter,
not all hunters have homes...
548
00:17:44,541 --> 00:17:46,555
Peralta's point is, legally,
he can say whatever the hell he wants
549
00:17:46,591 --> 00:17:48,086
- in an interrogation.
- True.
550
00:17:48,122 --> 00:17:50,447
But that doesn't
play so well with juries.
551
00:17:50,483 --> 00:17:52,719
You screwed up, and my client's leaving.
552
00:17:52,755 --> 00:17:54,988
No! He can't leave until I dismiss him.
553
00:17:55,024 --> 00:17:56,659
You've had him for ten hours
554
00:17:56,695 --> 00:17:58,369
and 45 minutes.
555
00:17:58,405 --> 00:18:00,207
15 more and we file a harassment claim.
556
00:18:00,243 --> 00:18:02,513
Great! Then I'll just
keep him for 14 minutes.
557
00:18:02,549 --> 00:18:04,763
Seriously? Just to be childish?
558
00:18:04,799 --> 00:18:05,933
Yuh doy!
559
00:18:05,969 --> 00:18:07,804
I told you not to lie!
560
00:18:08,015 --> 00:18:09,182
What were you thinking?!
561
00:18:09,218 --> 00:18:10,586
I thought it would work.
562
00:18:10,622 --> 00:18:12,356
And I wanted to be the one that got him.
563
00:18:12,392 --> 00:18:13,594
Is this about your ego?
564
00:18:13,978 --> 00:18:15,976
Are you that desperate for everyone
to know how great you are?
565
00:18:16,012 --> 00:18:17,307
It's not about everyone.
566
00:18:17,343 --> 00:18:18,653
Okay? It's just...
567
00:18:19,621 --> 00:18:21,032
I wanted you to know.
568
00:18:24,810 --> 00:18:25,983
Oh, my God.
569
00:18:29,864 --> 00:18:30,973
I got it!
570
00:18:32,511 --> 00:18:34,080
He's not answering any questions.
571
00:18:34,116 --> 00:18:35,482
That's okay. I have no questions.
572
00:18:35,518 --> 00:18:37,483
That's right.
I'm about to monologue, son.
573
00:18:37,519 --> 00:18:39,434
You better make it quick.
You only got eight minutes.
574
00:18:39,470 --> 00:18:41,022
All right, then let me
paint you a picture...
575
00:18:41,058 --> 00:18:42,694
of Philip, a successful periodontist
576
00:18:42,730 --> 00:18:44,165
that's become addicted to Diazepam,
577
00:18:44,201 --> 00:18:45,916
a sedative I take because
I'm junkie scum.
578
00:18:45,952 --> 00:18:47,588
Also, for real, addiction is a disease.
579
00:18:47,624 --> 00:18:49,281
I would be super empathetic
if you hadn't murdered a man.
580
00:18:49,317 --> 00:18:50,788
- What is the point of this?
- I'll get there.
581
00:18:50,824 --> 00:18:53,321
So, one day I'm working late when
my boss Robert surprises me.
582
00:18:53,357 --> 00:18:54,695
He found out I was stealing meds...
583
00:18:54,731 --> 00:18:56,478
again, junkie scum...
also again, not your fault.
584
00:18:56,514 --> 00:18:58,054
There's a major genetic
component to addiction.
585
00:18:58,090 --> 00:18:59,591
He says he's gonna file a police report.
586
00:18:59,627 --> 00:19:00,927
I could lose my license.
587
00:19:00,963 --> 00:19:02,696
We fight, and something
in me just snaps,
588
00:19:02,732 --> 00:19:05,136
so I grab the first thing I can
find, and I hit him with it.
589
00:19:05,172 --> 00:19:06,505
You still have no murder weapon.
590
00:19:06,541 --> 00:19:08,850
I do now. Here's a pic I found on Yelp
591
00:19:08,886 --> 00:19:10,385
of the surgical suite six months ago,
592
00:19:10,421 --> 00:19:12,423
and here is a shot that our
crime scene photographer
593
00:19:12,459 --> 00:19:14,260
took of the same room two weeks
after the murder.
594
00:19:14,296 --> 00:19:15,830
- Notice any differences?
- We're not answering that.
595
00:19:15,866 --> 00:19:17,463
That's all right, I can just
tell you myself.
596
00:19:17,499 --> 00:19:19,647
The Yelp shot has six of these
heavy-looking glass awards
597
00:19:19,683 --> 00:19:21,686
from the Brooklyn Periodontics Society
598
00:19:21,722 --> 00:19:24,359
in the background, whereas
this shot only has five.
599
00:19:24,395 --> 00:19:25,594
What happened to number six?
600
00:19:25,807 --> 00:19:27,442
- Murdered Robert with it!
- I didn't.
601
00:19:27,478 --> 00:19:29,414
You lost all control and you
bludgeoned him to death.
602
00:19:29,450 --> 00:19:31,886
There must have been blood
everywhere, but you got lucky.
603
00:19:31,922 --> 00:19:34,082
You were in the surgical
suite; it can be sterilized.
604
00:19:34,118 --> 00:19:36,178
You never would have gotten away
with it in your carpeted office.
605
00:19:36,214 --> 00:19:37,943
- That's not what happened.
- Don't say anything more, Philip.
606
00:19:37,979 --> 00:19:40,331
And your office manager would
have heard all of the screaming
607
00:19:40,367 --> 00:19:42,023
but she was at her grandson's play.
608
00:19:42,059 --> 00:19:43,330
- Lucky again.
- You're wrong.
609
00:19:43,366 --> 00:19:44,865
You put Robert's body into a wheelchair
610
00:19:44,901 --> 00:19:46,118
and shoved it in the elevator.
611
00:19:46,154 --> 00:19:47,687
It's a miracle there
wasn't blood everywhere.
612
00:19:47,723 --> 00:19:49,786
- That's not true.
- Now you're in the garage with a corpse.
613
00:19:49,822 --> 00:19:51,935
You panicked and left
your phone in your office,
614
00:19:51,971 --> 00:19:53,050
and you don't have your car keys,
615
00:19:53,086 --> 00:19:55,676
but Robert's are in his pocket
so you put him in his car
616
00:19:55,712 --> 00:19:56,908
- and you take off.
- No.
617
00:19:56,944 --> 00:19:58,164
- You can't believe what you've done.
- No.
618
00:19:58,200 --> 00:19:59,269
- Philip.
- You're flustered.
619
00:19:59,305 --> 00:20:00,869
You have no GPS,
so you just start driving.
620
00:20:00,905 --> 00:20:01,999
- No!
- Philip!
621
00:20:02,034 --> 00:20:03,135
Next thing you know,
you're in the Pine Barrens,
622
00:20:03,170 --> 00:20:04,503
and it hits you: your uncle's cabin.
623
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
He has a place there.
624
00:20:05,574 --> 00:20:06,723
You're the luckiest son of a bitch...
625
00:20:06,759 --> 00:20:07,664
- It wasn't luck!
- Yes, it was.
626
00:20:07,700 --> 00:20:09,034
- You got lucky at every turn!
- No.
627
00:20:09,206 --> 00:20:10,792
I knew exactly where I was driving,
628
00:20:10,828 --> 00:20:12,796
I left my phone in
the office on purpose,
629
00:20:12,832 --> 00:20:14,334
I was in the surgical suite by design,
630
00:20:14,370 --> 00:20:15,836
and I didn't use some glass award
631
00:20:15,872 --> 00:20:17,842
that any idiot would
clearly see was missing.
632
00:20:17,878 --> 00:20:20,012
I made a rod out
of a special dental polymer,
633
00:20:20,048 --> 00:20:21,984
killed him with it,
then melted it back down.
634
00:20:22,020 --> 00:20:24,612
It's already in a patient's
mouth... son!
635
00:20:29,784 --> 00:20:30,831
Oh, damn.
636
00:20:31,136 --> 00:20:32,270
Oh, damn.
637
00:20:32,306 --> 00:20:34,241
Oh, damn!
638
00:20:34,410 --> 00:20:36,512
And that is three oh-damns.
639
00:20:36,895 --> 00:20:38,040
Oh, damn!
640
00:20:38,405 --> 00:20:40,407
[opera music]
641
00:20:40,442 --> 00:20:43,172
Ohhh. Fresh air.
642
00:20:44,000 --> 00:20:45,588
Wow, I don't say that a lot.
643
00:20:45,624 --> 00:20:48,360
There's one thing I still
don't understand.
644
00:20:48,849 --> 00:20:51,423
Did you know you had
the wrong murder weapon?
645
00:20:51,459 --> 00:20:53,424
Ah, excellent question, sir.
646
00:20:53,460 --> 00:20:55,527
Yes. I spotted the missing dental award
647
00:20:55,563 --> 00:20:56,663
when I first took the case.
648
00:20:56,699 --> 00:20:57,701
I asked around weeks ago.
649
00:20:57,737 --> 00:20:59,769
Turns out a cleaning lady
knocked it over and shattered it.
650
00:20:59,805 --> 00:21:01,066
Then why did you run in there like that?
651
00:21:01,102 --> 00:21:02,402
Because in talking to you,
652
00:21:02,438 --> 00:21:04,595
I realized what Philip's
worst fear actually was:
653
00:21:04,631 --> 00:21:06,884
that we would think he was just
some dummy that got lucky.
654
00:21:07,028 --> 00:21:08,027
Right.
655
00:21:08,275 --> 00:21:09,971
He had planned the perfect crime.
656
00:21:10,007 --> 00:21:12,344
And it killed him when you said
he was sloppy and impulsive.
657
00:21:12,380 --> 00:21:14,013
He needed us to know how smart he was.
658
00:21:14,049 --> 00:21:16,586
Right. Like someone else I know.
659
00:21:16,900 --> 00:21:17,897
Yup.
660
00:21:18,179 --> 00:21:19,447
Kevin.
661
00:21:20,172 --> 00:21:21,466
[snorts]
662
00:21:21,502 --> 00:21:24,307
[both laugh]
663
00:21:24,343 --> 00:21:25,376
[sighs]
664
00:21:25,412 --> 00:21:26,557
I'm proud of you, Peralta.
665
00:21:27,375 --> 00:21:28,547
Thank you, sir.
666
00:21:29,502 --> 00:21:31,353
Now let's go get some sleep.
667
00:21:31,389 --> 00:21:32,690
Hey, guys.
668
00:21:34,208 --> 00:21:36,127
My goodness. We're almost late for work.
669
00:21:36,163 --> 00:21:38,031
Oh. Well, in that case,
670
00:21:38,228 --> 00:21:39,462
good morning, sir.
671
00:21:39,498 --> 00:21:40,566
Good morning, Peralta.
672
00:21:40,614 --> 00:21:43,783
♪ ♪
673
00:21:44,060 --> 00:21:45,662
God, I love this job.
674
00:21:45,698 --> 00:21:48,431
♪ ♪
675
00:21:48,467 --> 00:21:50,467
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
51528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.