All language subtitles for Blue.Jay.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,767 --> 00:03:06,101 Shit. 2 00:03:06,869 --> 00:03:08,069 Oh, god. 3 00:03:35,831 --> 00:03:37,032 Jim. 4 00:03:40,236 --> 00:03:41,202 Hi Amanda. 5 00:03:42,304 --> 00:03:43,238 Hi. 6 00:03:43,673 --> 00:03:44,606 Oh my god. 7 00:03:57,053 --> 00:03:58,353 How are you? 8 00:03:58,355 --> 00:03:59,421 I am... 9 00:03:59,855 --> 00:04:01,189 I am really good. 10 00:04:02,291 --> 00:04:03,291 How are you? 11 00:04:03,293 --> 00:04:04,325 Good. 12 00:04:10,066 --> 00:04:11,800 How are you? Did I ask that already? 13 00:04:11,802 --> 00:04:13,201 -You did, but I am happy to... -Okay. 14 00:04:13,203 --> 00:04:14,602 Happy to tell you again. 15 00:04:14,604 --> 00:04:15,704 You're good? 16 00:04:15,706 --> 00:04:17,138 -Yeah. -Great. 17 00:04:17,140 --> 00:04:20,742 So, you... Are you... 18 00:04:20,744 --> 00:04:22,010 Are you living here now? Or you... 19 00:04:22,012 --> 00:04:23,712 Oh, no, I'm... 20 00:04:24,647 --> 00:04:26,715 I'm here to see my sister. 21 00:04:26,717 --> 00:04:27,882 -Okay. -You remember? 22 00:04:27,884 --> 00:04:28,950 -Yeah. -I'm sure... yeah. 23 00:04:28,952 --> 00:04:30,618 -It's elissa. -Yeah. 24 00:04:31,921 --> 00:04:37,659 Getting... cooking... Just some... 25 00:04:37,661 --> 00:04:40,829 Grated ginger and capers and... 26 00:04:42,331 --> 00:04:43,364 Ice cream. 27 00:04:49,972 --> 00:04:52,874 I didn't brush my teeth. 28 00:04:52,876 --> 00:04:55,844 That's why I'm licking my teeth a lot right now, I don't know. 29 00:04:58,214 --> 00:04:59,948 So, anyway, I don't want to hold you... 30 00:04:59,950 --> 00:05:01,449 Obviously if you have... 31 00:05:02,518 --> 00:05:03,551 Yeah. 32 00:05:04,487 --> 00:05:05,620 Cool. 33 00:05:05,622 --> 00:05:07,088 Yeah. Okay. 34 00:05:07,090 --> 00:05:08,490 -All right. -Yeah. 35 00:05:26,809 --> 00:05:27,442 Fuck. 36 00:05:30,880 --> 00:05:32,213 Here's your change. 37 00:06:08,351 --> 00:06:09,851 This is my car. Yeah. 38 00:06:10,152 --> 00:06:11,753 That's... 39 00:06:11,755 --> 00:06:13,454 -Too weird. -Weird. 40 00:06:20,262 --> 00:06:22,163 Hey, do you want to get a coffee? 41 00:06:24,967 --> 00:06:25,934 Maybe? 42 00:06:29,538 --> 00:06:30,471 Sure. 43 00:06:33,742 --> 00:06:34,676 -Yes. -Great. 44 00:06:49,525 --> 00:06:50,792 Yeah, good. 45 00:06:53,028 --> 00:06:54,329 It's good. 46 00:06:56,232 --> 00:06:57,498 Good, yeah. 47 00:07:14,917 --> 00:07:16,484 I heard about your mom. 48 00:07:18,287 --> 00:07:19,854 I was really sorry to hear it. 49 00:07:19,856 --> 00:07:21,055 Oh yeah, thanks. 50 00:07:21,057 --> 00:07:23,358 You know, she... 51 00:07:23,360 --> 00:07:27,161 She was sick for a little bit, so it was, you know, we were prepared for it 52 00:07:27,163 --> 00:07:28,663 -but thanks, you know. -Yeah. 53 00:07:29,732 --> 00:07:31,165 But... 54 00:07:31,167 --> 00:07:34,302 We've been clearing out her house a little bit 55 00:07:34,304 --> 00:07:36,204 and I think would have fix it up and... 56 00:07:36,206 --> 00:07:37,705 Maybe sell it, so... 57 00:07:37,707 --> 00:07:38,539 Fix it up yourself? 58 00:07:38,541 --> 00:07:40,675 Yeah. That's kind of what I do. 59 00:07:43,312 --> 00:07:44,979 Work on houses and stuff. 60 00:07:45,981 --> 00:07:47,415 -Wow. -Yeah. 61 00:07:48,217 --> 00:07:50,118 You build them? You do all the... 62 00:07:50,120 --> 00:07:53,621 I do... I mostly do the dry wall stuff. 63 00:07:55,324 --> 00:07:59,127 Uncle John runs the business, so I got caught up with him, like... 64 00:07:59,129 --> 00:08:00,495 You know, we did a bunch of work. 65 00:08:00,497 --> 00:08:02,997 In New Orleans after Katrina and then... 66 00:08:02,999 --> 00:08:04,132 It's boring as shit but... 67 00:08:04,134 --> 00:08:05,566 It's not boring. It's not boring. 68 00:08:05,568 --> 00:08:07,402 I didn't know that's what you were doing. 69 00:08:07,404 --> 00:08:11,472 Yeah. It's good. It's steady and it's consistent. 70 00:08:11,474 --> 00:08:14,642 And... yeah, it's cool. It's fun. 71 00:08:18,347 --> 00:08:20,114 -What? -What? 72 00:08:20,116 --> 00:08:21,783 I don't know. You seem... 73 00:08:21,785 --> 00:08:22,650 Yeah, yeah. 74 00:08:22,652 --> 00:08:25,286 No, it's good. It's like... 75 00:08:25,288 --> 00:08:28,156 I end up in tuscon and it's great. 76 00:08:28,158 --> 00:08:30,325 Really nice, warm climate and I dig it. 77 00:08:30,327 --> 00:08:31,659 -It's too hot. -No, it's good. 78 00:08:31,661 --> 00:08:34,329 It's better, you know, it's not like here. 79 00:08:34,730 --> 00:08:35,663 So... 80 00:08:37,766 --> 00:08:39,767 That's... that's what I've been doing. 81 00:08:39,769 --> 00:08:41,169 -Wow. -Yeah. 82 00:08:41,171 --> 00:08:42,837 Tuscon. Warm. 83 00:08:42,839 --> 00:08:44,372 You know, my parents moved. 84 00:08:44,773 --> 00:08:45,974 To Florida. 85 00:08:47,209 --> 00:08:48,543 To be warm. 86 00:08:49,044 --> 00:08:50,311 Yeah. 87 00:08:50,313 --> 00:08:52,113 They may move back. They may have to move back. 88 00:08:52,115 --> 00:08:54,248 Yeah. What's going on? 89 00:08:54,250 --> 00:08:55,717 My sister's having a baby. 90 00:08:57,553 --> 00:08:58,653 Wow. 91 00:09:00,155 --> 00:09:02,790 Yeah. That's the grand parent pressure. 92 00:09:02,792 --> 00:09:03,958 -Yeah. -You know. 93 00:09:04,893 --> 00:09:06,361 You're not married, huh? 94 00:09:06,363 --> 00:09:08,296 No. Married to the work. 95 00:09:08,298 --> 00:09:09,397 Married to the dry wall? 96 00:09:09,399 --> 00:09:10,665 Married to the work. 97 00:09:10,667 --> 00:09:12,633 You know, I like it. You know, it's good. 98 00:09:12,635 --> 00:09:14,902 It's really good for me. I think that's how I... 99 00:09:14,904 --> 00:09:16,771 Yeah, it's good and... 100 00:09:18,474 --> 00:09:20,575 I think it's bright for me. You know. 101 00:09:27,683 --> 00:09:28,816 You okay? 102 00:09:31,720 --> 00:09:32,754 Yeah. 103 00:09:32,756 --> 00:09:33,788 Okay. 104 00:09:41,697 --> 00:09:43,998 Trying to get through this coffee. 105 00:09:44,000 --> 00:09:45,566 This coffee is terrible. 106 00:09:46,402 --> 00:09:48,169 The blue Jay has gone down the hill. 107 00:09:48,171 --> 00:09:49,537 Yeah. 108 00:09:54,576 --> 00:09:55,476 What? 109 00:09:55,478 --> 00:09:56,778 Tell me about your husband. 110 00:09:58,414 --> 00:09:59,781 -Really? -Yeah. 111 00:10:01,517 --> 00:10:03,651 Oh, god. I don't even know where to start. 112 00:10:07,289 --> 00:10:09,223 I got really lucky. 113 00:10:09,225 --> 00:10:13,161 He's a really... Incredibly supportive, 114 00:10:13,163 --> 00:10:15,530 very nurturing, wonderful guy. 115 00:10:15,532 --> 00:10:16,697 His name is Chris. 116 00:10:16,699 --> 00:10:19,067 And when I met him, he had two small boys. 117 00:10:19,968 --> 00:10:20,968 And so... 118 00:10:21,937 --> 00:10:25,807 Boom! Insta... insta mom. 119 00:10:25,809 --> 00:10:29,010 And his ex-wife was really wonderful to me. 120 00:10:29,012 --> 00:10:33,347 Their whole childhood we had a week with them and a week off. 121 00:10:33,349 --> 00:10:35,283 And so, you know, 122 00:10:35,285 --> 00:10:37,952 one week, it's just the two of us. We can do whatever we want 123 00:10:37,954 --> 00:10:41,322 whenever we want to and footloose and fancy free and then next week 124 00:10:41,324 --> 00:10:43,558 it's little league and soccer games 125 00:10:43,560 --> 00:10:45,393 and then studying for their sat's 126 00:10:45,395 --> 00:10:48,162 and college tours and you know... 127 00:10:48,597 --> 00:10:49,597 Yep. 128 00:10:52,301 --> 00:10:53,568 What? 129 00:10:54,169 --> 00:10:55,203 It's crazy. 130 00:10:55,205 --> 00:10:56,304 It's crazy. Yeah. 131 00:10:56,306 --> 00:10:58,039 It's just crazy. It's great. 132 00:11:00,876 --> 00:11:02,276 Jim. What? 133 00:11:03,546 --> 00:11:05,346 It's crazy. It's just crazy. 134 00:11:05,348 --> 00:11:06,447 Would you stop it? 135 00:11:06,449 --> 00:11:07,582 I am not doing anything. 136 00:11:07,584 --> 00:11:09,183 You're doing something with your face. 137 00:11:09,185 --> 00:11:10,918 I'm not doing anything. 138 00:11:12,154 --> 00:11:14,355 My face leaks. I don't know. 139 00:11:14,357 --> 00:11:15,623 But it's fine. 140 00:11:17,626 --> 00:11:19,160 It's fine. It's fine. 141 00:11:20,996 --> 00:11:22,163 -Good. -Anyway. 142 00:11:23,632 --> 00:11:25,933 There's a pregnant woman waiting for her ice cream. 143 00:11:25,935 --> 00:11:27,602 Oh, yes. God. 144 00:11:27,604 --> 00:11:29,103 I'll walk you back to your car. 145 00:11:29,105 --> 00:11:30,705 -Okay. -Yeah. Come on. 146 00:11:54,530 --> 00:11:56,397 Park dental by the way, gone. 147 00:11:56,399 --> 00:11:58,032 Yeah. 148 00:11:58,034 --> 00:12:00,468 You had a couple of cavities filled there. 149 00:12:00,470 --> 00:12:03,804 I think you had nine, was that the record? 150 00:12:03,806 --> 00:12:05,339 Would have been more like 11. 151 00:12:05,341 --> 00:12:06,774 Yeah. 152 00:12:06,776 --> 00:12:09,243 That's what happens when you have love of jelly bean... 153 00:12:09,245 --> 00:12:10,211 Jim. 154 00:12:13,048 --> 00:12:14,282 There's no way. 155 00:12:14,284 --> 00:12:15,383 Oh, come on! 156 00:12:15,385 --> 00:12:17,285 No, that's not possible. 157 00:12:17,287 --> 00:12:18,452 I think it's him. 158 00:12:18,454 --> 00:12:19,921 No that's his grandson. 159 00:12:19,923 --> 00:12:22,256 He was like a hundred in high school. 160 00:12:22,258 --> 00:12:23,491 That's his hat, 161 00:12:23,493 --> 00:12:25,259 -I'm telling you that's his hat. -Oh, my god! 162 00:12:25,261 --> 00:12:27,228 Wayne travels with wayney man. 163 00:12:30,365 --> 00:12:31,732 What? 164 00:12:31,734 --> 00:12:33,534 Do you think he would remember? 165 00:12:34,836 --> 00:12:36,404 I'm not sure he's alive. 166 00:12:36,406 --> 00:12:38,372 I haven't seen him move yet. 167 00:12:38,374 --> 00:12:39,674 No he's not going to remember. 168 00:12:39,676 --> 00:12:41,909 That was our dorky thing that we did. 169 00:12:41,911 --> 00:12:43,444 That was... 170 00:12:43,446 --> 00:12:45,746 You want to put a wager on it? 171 00:12:45,748 --> 00:12:48,249 I'll bet you $100, he doesn't remember. 172 00:12:48,251 --> 00:12:49,483 A $100? 173 00:12:49,485 --> 00:12:50,952 I'll bet you a $100. 174 00:12:58,126 --> 00:12:59,727 -Hi wayney. -Hi wayney. 175 00:12:59,729 --> 00:13:01,062 Hey. 176 00:13:01,064 --> 00:13:02,129 What's up? 177 00:13:04,833 --> 00:13:06,834 We were wanting to go traveling. 178 00:13:13,308 --> 00:13:14,809 You're talking... 179 00:13:14,811 --> 00:13:17,445 Yeah that's exactly what I'm talking about. 180 00:13:17,447 --> 00:13:18,546 Okay. 181 00:13:18,548 --> 00:13:19,480 Thanks wayney. 182 00:13:19,482 --> 00:13:21,115 -Thank you, wayney. -Yeah. 183 00:13:21,483 --> 00:13:22,617 Yeah. 184 00:13:23,485 --> 00:13:24,619 I told you. 185 00:13:24,621 --> 00:13:26,087 -Come on. You planted that. -I told you! 186 00:13:26,089 --> 00:13:28,222 I did not, you owe me a $100. 187 00:13:28,224 --> 00:13:29,290 I don't have $100. 188 00:13:29,292 --> 00:13:30,324 Well you owe me a $100. 189 00:13:30,326 --> 00:13:31,525 All right. 190 00:13:31,527 --> 00:13:32,560 Mexico. 191 00:13:32,562 --> 00:13:33,828 Yeah, hit me. 192 00:13:34,429 --> 00:13:35,463 Hit it! 193 00:13:35,465 --> 00:13:36,497 What you got? 194 00:13:36,499 --> 00:13:38,099 -Japan. -Okay. 195 00:13:38,967 --> 00:13:40,268 I got Brooklyn. 196 00:13:40,270 --> 00:13:41,802 -Oh Germany. -Hey wayney! 197 00:13:42,404 --> 00:13:43,738 Do you have any zima? 198 00:13:43,740 --> 00:13:46,374 I believe they pulled it off the market. 199 00:13:46,376 --> 00:13:47,842 What about gold schlagger? 200 00:13:48,910 --> 00:13:50,344 We don't carry that anymore. 201 00:13:50,346 --> 00:13:51,545 That's more like it. 202 00:13:51,547 --> 00:13:52,680 -Belgium. -Belgium. 203 00:13:54,416 --> 00:13:55,716 Jinxed. 204 00:13:58,320 --> 00:13:59,820 -Yeah? -Good. 205 00:14:06,194 --> 00:14:09,463 I know who you are now, you're the love birds. 206 00:14:09,465 --> 00:14:11,299 The famous lovebirds. 207 00:14:11,301 --> 00:14:13,401 You're still together, right? 208 00:14:16,805 --> 00:14:19,540 What? What's the matter, what? 209 00:14:19,542 --> 00:14:21,375 Yeah, yeah. 210 00:14:23,278 --> 00:14:25,513 - Yeah, it's... you know... - -What? 211 00:14:25,515 --> 00:14:27,114 -It's 24 years. -Yeah? 212 00:14:27,116 --> 00:14:28,182 Still going strong. 213 00:14:28,184 --> 00:14:28,182 Yeah, we got married. 214 00:14:28,184 --> 00:14:31,819 -Oh, congratulations guys. -Thanks. 215 00:14:32,587 --> 00:14:34,188 -Congratulations. -Thank you. 216 00:14:34,190 --> 00:14:35,389 I got your jelly beans. 217 00:14:40,595 --> 00:14:42,496 All right wayney, what do we owe you? 218 00:14:42,498 --> 00:14:44,932 You don't owe me anything, your money is no good here. 219 00:14:44,934 --> 00:14:46,734 -Come on. -Come on, let an old man, 220 00:14:46,736 --> 00:14:48,369 buy something please. 221 00:14:48,371 --> 00:14:50,104 Make me happy, okay? 222 00:14:51,373 --> 00:14:52,873 Congratulations again. 223 00:14:52,875 --> 00:14:54,241 -Nice to see you. -Yeah. 224 00:14:54,243 --> 00:14:55,409 Yeah, good to see you guys. 225 00:14:56,311 --> 00:14:57,378 Looking good. 226 00:14:58,547 --> 00:14:59,980 You look exactly the same. 227 00:14:59,982 --> 00:15:03,284 Get out of here. Come on now. You're gonna make me cry. 228 00:15:20,068 --> 00:15:21,769 Is the coat warm enough for you? 229 00:15:22,237 --> 00:15:23,471 Okay, yeah. 230 00:15:25,574 --> 00:15:27,174 Yeah that's the one... 231 00:15:48,730 --> 00:15:51,432 It served pizza long time ago. 232 00:16:07,015 --> 00:16:09,583 Yeah but i remember being like... 233 00:16:09,585 --> 00:16:11,152 Did they move them? 234 00:16:11,154 --> 00:16:13,087 That it. No, that's it. 235 00:16:13,089 --> 00:16:15,156 See, 'cause I use to put my leg 236 00:16:15,158 --> 00:16:16,924 -oh yeah. -Right here. Watch. 237 00:16:16,926 --> 00:16:18,492 -Wait. -Here we go. 238 00:16:18,494 --> 00:16:19,860 Hold on. Let's see. 239 00:16:20,562 --> 00:16:22,029 Come on. Hold this. 240 00:16:24,599 --> 00:16:26,300 I still got the stuff. 241 00:16:32,507 --> 00:16:35,209 So, what's next for you? 242 00:16:35,211 --> 00:16:37,578 You're going back to Tucson or... 243 00:16:37,580 --> 00:16:39,747 You're working? You got a house, 244 00:16:39,749 --> 00:16:41,649 you're gonna build? 245 00:16:41,651 --> 00:16:44,351 I don't know, Tucson is... 246 00:16:49,791 --> 00:16:53,060 And work stuff's kinda up in the air. 247 00:16:53,062 --> 00:16:54,428 -What does that mean? -So... 248 00:16:56,398 --> 00:16:57,631 Do you not like doing it? 249 00:16:57,633 --> 00:17:00,301 No it's good, it's... 250 00:17:01,837 --> 00:17:03,437 I don't know. 251 00:17:03,439 --> 00:17:07,475 I have to admit there's a small part of me as I was sitting... 252 00:17:07,477 --> 00:17:10,711 In the old house and thinking about fixing it up. 253 00:17:10,713 --> 00:17:12,446 And I'm starting to think like... 254 00:17:14,015 --> 00:17:15,316 I don't know maybe... 255 00:17:16,651 --> 00:17:18,519 I could stay here. 256 00:17:18,521 --> 00:17:20,020 It looks interesting to me. 257 00:17:20,956 --> 00:17:22,423 What would you do here though? 258 00:17:23,558 --> 00:17:24,859 It's just a thought, i don't... 259 00:17:24,861 --> 00:17:26,927 -I mean, I've no plan. -I know, I like... 260 00:17:27,696 --> 00:17:28,963 Don't you want... 261 00:17:28,965 --> 00:17:30,097 Why you grilling me right now? 262 00:17:30,099 --> 00:17:31,932 I'm not trying to grill you, I just... 263 00:17:34,035 --> 00:17:36,537 I guess I'm a little worried about you? 264 00:17:36,539 --> 00:17:37,738 Why are you worried about me? 265 00:17:37,740 --> 00:17:39,907 I don't know, you don't... You seem... 266 00:17:42,644 --> 00:17:44,778 I don't know a little, lost or... 267 00:17:44,780 --> 00:17:47,915 I haven't got it all, figured out. 268 00:17:47,917 --> 00:17:50,017 But... you know... 269 00:17:53,088 --> 00:17:54,555 Isn't there anything you want to do? 270 00:17:54,557 --> 00:17:57,258 Amanda, I don't fucking know what I'm doing, okay? 271 00:17:57,260 --> 00:18:00,027 I had lost my job, okay? I lost my job. 272 00:18:00,029 --> 00:18:01,695 I had a falling out with my uncle 273 00:18:01,697 --> 00:18:05,299 who was stealing clients from me and I beat the fuck out of him, okay? 274 00:18:06,268 --> 00:18:07,968 I beat the living shit out of him. 275 00:18:07,970 --> 00:18:10,304 It was a really scary moment and I had a crack 276 00:18:10,306 --> 00:18:12,506 and I feel awful about it and I'm... 277 00:18:13,909 --> 00:18:16,110 I'm sorry, i didn't... I... 278 00:18:17,245 --> 00:18:18,579 Oh! 279 00:18:18,581 --> 00:18:21,115 So I'm living in Tucson and I don't want to stay there anymore 280 00:18:21,117 --> 00:18:23,117 but I don't really know where else to go. 281 00:18:24,019 --> 00:18:26,921 And it's... I'm having a... 282 00:18:28,056 --> 00:18:30,524 Just having a hard time, so. 283 00:18:30,526 --> 00:18:31,959 I'm sorry, yeah. 284 00:18:31,961 --> 00:18:33,327 I'm not... 285 00:18:33,329 --> 00:18:34,828 I'm gonna start crying again. 286 00:18:34,830 --> 00:18:37,998 -Yeah. -This is a thing with me, all right? 287 00:18:38,000 --> 00:18:39,867 I really think it's your fault, honestly. 288 00:18:39,869 --> 00:18:41,268 Why is it my fault? 289 00:18:41,270 --> 00:18:43,470 You use to give me the best head rubs. 290 00:18:44,439 --> 00:18:46,574 And they use to really take the edge off. 291 00:18:50,845 --> 00:18:53,380 Quit hiding the jelly beans hand 'em up. 292 00:18:53,382 --> 00:18:54,181 Come on. 293 00:18:54,183 --> 00:18:56,083 Give me some jelly beans, okay? 294 00:18:56,085 --> 00:18:58,018 That's why I'm so sad 295 00:18:58,020 --> 00:19:00,287 'cause you won't give me any jelly beans. 296 00:19:03,225 --> 00:19:05,893 It's also little hard 'cause you're really impressive. 297 00:19:05,895 --> 00:19:07,595 Your life is really impressive. 298 00:19:07,597 --> 00:19:09,563 -Yeah... -So there's a part of me that's... 299 00:19:10,298 --> 00:19:11,565 Just saying. 300 00:19:11,567 --> 00:19:11,565 I don't know on the way here 301 00:19:11,567 --> 00:19:15,603 I was getting on the plane and there was this family 302 00:19:16,404 --> 00:19:19,173 and this little boy, 303 00:19:19,708 --> 00:19:22,409 he was so mad 304 00:19:23,244 --> 00:19:25,245 and just irate 305 00:19:25,247 --> 00:19:29,917 and of course he has no way of expressing any of that except sort of just like... 306 00:19:29,919 --> 00:19:33,420 Scream and stomp his feet and... 307 00:19:33,422 --> 00:19:36,256 I mean, he was screaming so loud that tongue was curing to the back 308 00:19:36,258 --> 00:19:38,492 of his mouth and tears were just like... 309 00:19:38,494 --> 00:19:41,328 You know, springing out of his face he was... 310 00:19:42,430 --> 00:19:44,231 Leaking you know. 311 00:19:44,233 --> 00:19:46,767 And I just remember looking at him and being very jealous. 312 00:19:46,769 --> 00:19:48,636 You know, that's my soul-mate. 313 00:19:49,939 --> 00:19:51,905 Me and that four year old. That's my soul-mate. 314 00:19:51,907 --> 00:19:55,376 I don't know some point we just learn it's better not to do that and... 315 00:19:56,678 --> 00:19:58,212 I don't know at what point... 316 00:19:59,414 --> 00:20:00,347 Here. 317 00:20:03,051 --> 00:20:04,318 You ate a lot of them. 318 00:20:04,320 --> 00:20:05,419 I did eat a lot. 319 00:20:14,829 --> 00:20:16,764 You left me all the pink and purple ones 320 00:20:22,103 --> 00:20:24,605 yeah, they are your favorites. 321 00:20:37,719 --> 00:20:39,119 What's up? 322 00:20:39,121 --> 00:20:41,422 Miss elissa wants to know where's her ice-cream is at? 323 00:20:41,424 --> 00:20:42,389 Of course. 324 00:20:43,491 --> 00:20:44,825 Oh god! 325 00:20:44,827 --> 00:20:46,527 Does she like ice-cream soup. 326 00:20:47,997 --> 00:20:50,164 I'm just telling her i ran into some one. 327 00:20:52,033 --> 00:20:56,403 Don't take it person... sorry yes. Okay fine I'll tell her it's you just... 328 00:20:56,405 --> 00:20:58,138 -She'll ask me who. -She's gonna ask... 329 00:20:58,140 --> 00:20:59,573 -There is is. -Jim. 330 00:20:59,575 --> 00:21:01,375 Lisa, Lisa the interrogator. 331 00:21:04,746 --> 00:21:07,281 Holy fuckity fuck! Jim, Jim? 332 00:21:07,283 --> 00:21:08,849 She's Lisa lising you. 333 00:21:08,851 --> 00:21:10,384 Yeah Jim Jim, 334 00:21:12,320 --> 00:21:13,487 yes. 335 00:21:18,793 --> 00:21:20,561 She wants to know how you look. 336 00:21:34,476 --> 00:21:36,443 She wants to know, when I'm coming back. 337 00:21:53,762 --> 00:21:55,429 I kinda want to see your house. 338 00:21:56,631 --> 00:21:57,765 You want to see the house? 339 00:22:12,614 --> 00:22:15,516 It's been really great catching up with you. 340 00:22:17,352 --> 00:22:20,621 But if the reason you spending time with me is because... 341 00:22:21,689 --> 00:22:23,257 You feel sorry for me. 342 00:22:24,592 --> 00:22:27,861 You don't have to do it, it's okay. Okay? 343 00:23:28,790 --> 00:23:30,824 Sorry, just the boxes. 344 00:23:32,026 --> 00:23:32,993 Sorry. 345 00:23:32,995 --> 00:23:33,961 It's okay. 346 00:23:36,497 --> 00:23:37,564 Here we go. 347 00:23:39,367 --> 00:23:41,201 Yeah, still got a lot of... 348 00:23:41,203 --> 00:23:42,436 Her stuff to pack up. 349 00:23:42,438 --> 00:23:43,470 Yeah 350 00:23:44,606 --> 00:23:45,906 that's a good one in particular. 351 00:23:45,908 --> 00:23:46,907 Yeah, I'll say. 352 00:23:46,909 --> 00:23:46,907 Yeah. 353 00:23:49,110 --> 00:23:51,945 Yeah, pretty much how she left it so... 354 00:23:51,947 --> 00:23:53,413 I've been thinking about... 355 00:23:54,382 --> 00:23:56,283 Dry walling where the paneling is 356 00:23:56,285 --> 00:23:57,584 maybe take out that wall, 357 00:23:57,586 --> 00:24:00,320 so that it opens into the kitchen. 358 00:24:00,322 --> 00:24:02,589 I don't know there's also something kind of... 359 00:24:03,157 --> 00:24:04,691 Cozy about the way it is. 360 00:24:06,928 --> 00:24:07,861 Thinking about it. 361 00:24:09,397 --> 00:24:12,966 Anyway, make yourself at home. I'm gonna go to the bathroom. 362 00:24:12,968 --> 00:24:14,334 Will see you in a sec. 363 00:25:42,757 --> 00:25:44,358 Oh, my god. 364 00:25:47,862 --> 00:25:51,431 This is a very serious collection of romance novels. 365 00:25:52,934 --> 00:25:54,434 This could not have been here... 366 00:25:54,436 --> 00:25:55,569 When we were spending all that time 367 00:25:55,571 --> 00:25:56,837 I think there were some 368 00:25:56,839 --> 00:25:59,840 I think she really started collecting 369 00:25:59,842 --> 00:26:02,809 -when I left and I wasn't here to... -Yeah... 370 00:26:02,811 --> 00:26:05,479 -We would have a field day with it. -Yeah. 371 00:26:05,481 --> 00:26:08,215 Well, I mean let's face it, 372 00:26:08,217 --> 00:26:10,050 in your hay-day you were pretty... 373 00:26:10,052 --> 00:26:11,284 In my hay-day? 374 00:26:11,286 --> 00:26:12,386 You were pretty romantic. 375 00:26:12,388 --> 00:26:14,454 I'm remembering... 376 00:26:14,456 --> 00:26:17,524 When you read wuthering heights and you made me read it 377 00:26:17,526 --> 00:26:19,493 and you sent me that... 378 00:26:19,495 --> 00:26:21,895 I think it was four legal page... 379 00:26:21,897 --> 00:26:23,930 -Jim, that's extreme... -Letters about... 380 00:26:23,932 --> 00:26:25,232 You called me heathcliff 381 00:26:25,234 --> 00:26:26,833 and you called your self Catherine. 382 00:26:26,835 --> 00:26:30,037 -I am you and you are me. -Please stop it! 383 00:26:30,039 --> 00:26:31,204 Yes so, by the way 384 00:26:31,206 --> 00:26:32,339 completely humiliating. 385 00:26:32,341 --> 00:26:33,774 Don't pretend you're all above this. 386 00:26:33,776 --> 00:26:35,675 There's a very big difference. 387 00:26:35,677 --> 00:26:38,378 I would like to point out between this 388 00:26:38,380 --> 00:26:40,080 lovely array of books and 389 00:26:40,082 --> 00:26:43,150 the great work of art and literature that is wuthering heights. 390 00:26:43,152 --> 00:26:44,918 I mean they cannot be compared. 391 00:26:46,421 --> 00:26:47,788 Here's something for you. 392 00:26:48,689 --> 00:26:50,390 "Right away. 393 00:26:50,392 --> 00:26:52,993 She knew that her heart and soul belonged 394 00:26:52,995 --> 00:26:54,094 to Justin." 395 00:26:54,896 --> 00:26:57,030 What Justin? 396 00:27:00,468 --> 00:27:03,537 There's no sexier name than Justin. 397 00:27:04,038 --> 00:27:05,872 "Oh, Justin! 398 00:27:05,874 --> 00:27:07,107 Do it to me Justin." 399 00:27:07,109 --> 00:27:08,308 -Oh, come on. -Sorry. 400 00:27:08,310 --> 00:27:09,609 No, there's more. 401 00:27:09,611 --> 00:27:12,112 "But it wasn't until tonight that she realized 402 00:27:12,114 --> 00:27:14,848 Justin also owned her body." 403 00:27:14,850 --> 00:27:18,518 I'm sorry there's no comparison between this and wuthering heights. 404 00:27:18,520 --> 00:27:20,253 -It really, first of all... -It's really 405 00:27:20,255 --> 00:27:21,588 sacrilegious thing... 406 00:27:21,590 --> 00:27:23,323 I don't want to think about my mother reading it. 407 00:27:23,325 --> 00:27:25,459 You know what? Neither do I, I have to say. 408 00:27:25,461 --> 00:27:26,793 I've been staring at these books 409 00:27:26,795 --> 00:27:28,995 I'm trying to figure out how to get rid of them 410 00:27:28,997 --> 00:27:29,963 why? 411 00:27:29,965 --> 00:27:30,864 Well, I don't know, 412 00:27:30,866 --> 00:27:32,699 it's weird like i had this weird... 413 00:27:32,701 --> 00:27:36,403 I had a very strange mortality moment when I looked at them and I was like this 414 00:27:36,405 --> 00:27:37,838 eight hundred books here, 415 00:27:38,339 --> 00:27:40,507 and even if I... 416 00:27:40,509 --> 00:27:42,843 For some reason wanted to read all of these books 417 00:27:42,845 --> 00:27:46,046 I wouldn't be able to finish all of these books before I died. 418 00:27:46,048 --> 00:27:49,983 That's a weird thing, you know the math of that. 419 00:27:51,119 --> 00:27:52,219 Pretty morbid thought. 420 00:27:52,221 --> 00:27:53,320 No just... 421 00:27:53,322 --> 00:27:55,455 Not to be morbid but just a thing. 422 00:27:57,225 --> 00:27:58,158 Well... 423 00:27:59,994 --> 00:28:02,929 You know it's all relative, I think. 424 00:28:06,167 --> 00:28:07,801 I mean, my husband you know... 425 00:28:09,604 --> 00:28:12,839 Maybe he would make it through this, section. 426 00:28:15,109 --> 00:28:16,143 If you were lucky. 427 00:28:22,750 --> 00:28:23,950 -I don't know. -Yeah. 428 00:28:27,355 --> 00:28:30,924 Can I... do you mind if I go out side? I have to make a phone call. 429 00:28:30,926 --> 00:28:32,092 Yeah, yeah of course. 430 00:28:34,896 --> 00:28:35,962 You know the way. 431 00:28:35,964 --> 00:28:37,030 Yes I do. 432 00:28:47,976 --> 00:28:51,778 I know, I'm sorry. I meant to call you, yeah. 433 00:28:51,780 --> 00:28:55,815 The minute I got there she sent me right out to get some food. 434 00:28:55,817 --> 00:28:57,984 Oh, yeah she seems really... 435 00:28:58,553 --> 00:29:00,220 She seems really good. 436 00:29:00,222 --> 00:29:01,888 Yeah, she's just hungry. 437 00:29:05,459 --> 00:29:07,627 I think we're just gonna stay in. 438 00:29:08,296 --> 00:29:09,763 Just you know... 439 00:29:10,431 --> 00:29:12,165 Watch a movie or... 440 00:29:12,167 --> 00:29:13,400 You know and eat. 441 00:29:15,937 --> 00:29:16,870 Yeah. 442 00:29:20,141 --> 00:29:23,677 Wait, can you just say that again I didn't hear you. 443 00:29:24,946 --> 00:29:25,879 Yeah. 444 00:29:57,111 --> 00:29:58,044 This is amazing. 445 00:29:58,046 --> 00:30:00,647 This is amazing, it's like a time capsule. 446 00:30:01,249 --> 00:30:02,215 It's all here. 447 00:30:02,917 --> 00:30:04,117 You needed the black light... 448 00:30:04,119 --> 00:30:04,117 Black light... 449 00:30:04,119 --> 00:30:07,420 Hey it was 1993 you needed a black light. 450 00:30:07,422 --> 00:30:08,722 Yeah I adore the black light. 451 00:30:08,724 --> 00:30:10,056 You want to watch some, friends? 452 00:30:10,058 --> 00:30:12,292 -Try outs? -Try outs. 453 00:30:12,294 --> 00:30:15,962 The other option is I could draw a little gin blossoms. 454 00:30:15,964 --> 00:30:17,063 Yes would you? 455 00:30:17,065 --> 00:30:18,164 Or... 456 00:30:18,733 --> 00:30:21,067 Maybe tilda weds brocket? 457 00:30:21,936 --> 00:30:23,370 I hate the sound of tilda weds... 458 00:30:23,372 --> 00:30:24,771 Fine, blues traveler. 459 00:30:24,773 --> 00:30:26,206 I like blues traveler. 460 00:30:29,176 --> 00:30:32,979 Oh, well, well... 461 00:30:37,219 --> 00:30:40,787 You literally have every shirt you wore in high school still. 462 00:30:40,789 --> 00:30:43,790 My mom kept stuff, that's just... 463 00:30:45,126 --> 00:30:47,260 God, yeah. 464 00:30:47,262 --> 00:30:48,995 I remember wearing this one. 465 00:30:50,298 --> 00:30:51,665 This one. 466 00:30:52,833 --> 00:30:54,367 I think this one is mine. 467 00:30:55,971 --> 00:30:57,837 Oh, I always hated this one. 468 00:30:57,839 --> 00:30:59,205 I looked good in that. 469 00:30:59,207 --> 00:31:01,441 You did not look good in it, like a weird lumber Jack. 470 00:31:01,443 --> 00:31:03,143 You say that, like it's a bad thing. 471 00:31:03,145 --> 00:31:04,244 It is a very bad thing. 472 00:31:04,246 --> 00:31:05,345 Well, you know I'm sorry. 473 00:31:09,917 --> 00:31:11,551 -That's private property. -Oh really? 474 00:31:11,553 --> 00:31:12,919 Have some respect, okay? 475 00:31:12,921 --> 00:31:15,288 For what? For your privacy? 476 00:31:15,290 --> 00:31:16,690 Yes, exactly. 477 00:31:16,692 --> 00:31:18,458 You probably read these to me out loud. 478 00:31:18,460 --> 00:31:19,759 It's called privacy. 479 00:31:21,896 --> 00:31:23,630 No, no, that's private. 480 00:31:23,632 --> 00:31:25,699 Oh, my... 481 00:31:25,701 --> 00:31:29,169 "The winds of change are fucking blowing tonight." 482 00:31:29,171 --> 00:31:32,272 -No. Don't read. -No. 483 00:31:32,274 --> 00:31:33,640 -Don't read, no. -"Amanda... 484 00:31:33,642 --> 00:31:35,008 Amanda. 485 00:31:35,010 --> 00:31:37,777 Who knew her name was going to be Amanda. 486 00:31:37,779 --> 00:31:39,746 -What a face." -Hey! 487 00:31:39,748 --> 00:31:41,014 "What a spirit. 488 00:31:41,016 --> 00:31:43,483 My lips said hello my friend 489 00:31:43,485 --> 00:31:46,086 but my heart said hello my future. 490 00:31:49,423 --> 00:31:51,791 I don't even know myself anymore. 491 00:31:52,626 --> 00:31:54,794 Jim has been ripped in half 492 00:31:54,796 --> 00:31:57,664 but I'm so happy to bleed, 493 00:31:57,666 --> 00:31:59,132 for there is Amanda." 494 00:32:31,565 --> 00:32:33,299 Oh, my god! 495 00:32:34,402 --> 00:32:35,935 You want Japan or New York? 496 00:32:36,404 --> 00:32:37,804 New York 497 00:32:40,641 --> 00:32:42,008 oh, my god! 498 00:32:44,212 --> 00:32:47,013 I found a picture of you that is outrageous. 499 00:32:57,425 --> 00:32:59,292 You don't deserve this by the way. 500 00:32:59,294 --> 00:33:00,860 Digging through my stuff. 501 00:33:00,862 --> 00:33:02,829 Listen man, you don't have lock on your shit 502 00:33:02,831 --> 00:33:04,431 it's bound to get broken into. 503 00:33:06,901 --> 00:33:09,402 Man, I can't believe you still have all this stuff. 504 00:33:10,504 --> 00:33:11,838 Little crazy. 505 00:33:11,840 --> 00:33:13,406 Mom was a bit of a hoarder. 506 00:33:13,707 --> 00:33:14,908 Yeah. 507 00:33:24,118 --> 00:33:25,485 Do you dare? 508 00:33:25,487 --> 00:33:26,820 Are you brave enough? 509 00:33:29,957 --> 00:33:32,459 "The winds of fucking change are blowing tonight." 510 00:33:32,461 --> 00:33:34,027 Fuck you. 511 00:33:34,929 --> 00:33:38,264 "This first classic performance is entitled 512 00:33:38,266 --> 00:33:40,867 hanging out, may 1994." 513 00:33:42,203 --> 00:33:43,169 Oh my god! 514 00:33:43,171 --> 00:33:45,805 I don't know whats happening. Good luck. 515 00:33:45,807 --> 00:33:47,540 What's it gonna be? 516 00:33:48,309 --> 00:33:49,309 Oh boy! 517 00:33:54,548 --> 00:33:57,417 She just don't understand 518 00:33:57,419 --> 00:33:59,352 oh, she jealous, she jealous 519 00:33:59,354 --> 00:33:59,352 she jealous. 520 00:33:59,354 --> 00:34:02,956 That's right folks and mamma her mamma 521 00:34:02,958 --> 00:34:04,224 and mamma had a son 522 00:34:04,226 --> 00:34:07,260 -she just don't understand. -No way. 523 00:34:07,262 --> 00:34:09,863 She's jealous, she's jealous, she's jea... 524 00:34:10,397 --> 00:34:12,565 Oh no! 525 00:34:12,567 --> 00:34:14,067 You fuckin' taped over it, 526 00:34:14,069 --> 00:34:15,502 -i was recording over... -God damn it. 527 00:34:15,504 --> 00:34:16,636 We were running out of tape. 528 00:34:16,638 --> 00:34:19,272 - Wait hold on. - - Welcome home. 529 00:34:19,274 --> 00:34:22,008 Thanks sweetheart so good to see you. 530 00:34:25,946 --> 00:34:27,146 How is work? 531 00:34:27,148 --> 00:34:27,146 Ew. 532 00:34:27,148 --> 00:34:31,784 You know Glen donavon is canceling his account with us. 533 00:34:31,786 --> 00:34:33,152 Twenty three years doing business 534 00:34:33,154 --> 00:34:35,221 together just like that, can you believe it? 535 00:34:35,223 --> 00:34:35,989 Oh, business. 536 00:34:35,991 --> 00:34:37,891 23 years with Glen donavon... 537 00:34:37,893 --> 00:34:39,025 I'm sorry. 538 00:34:39,027 --> 00:34:42,328 I've got little something to cheer you up. 539 00:34:42,330 --> 00:34:44,597 I've got something to cheer you... 540 00:34:44,599 --> 00:34:45,732 Not that. 541 00:34:45,734 --> 00:34:48,468 You are in a late night cinemax movie. 542 00:34:49,637 --> 00:34:50,570 Close your eyes. 543 00:34:51,972 --> 00:34:55,108 -Why? -Just do it! 544 00:34:55,976 --> 00:34:57,210 See I'm the boss, even then. 545 00:34:57,212 --> 00:34:57,210 You're the boss. 546 00:34:57,212 --> 00:35:02,048 - What are you doing? Would you be patient? 547 00:35:02,050 --> 00:35:04,484 -I'm not patient. -Jim, come on. 548 00:35:04,952 --> 00:35:07,420 Okay, open them. 549 00:35:09,390 --> 00:35:10,456 Oh, my god! 550 00:35:10,458 --> 00:35:12,492 Happy 40th anniversary lover. 551 00:35:12,494 --> 00:35:17,864 Oh, my god! Look at this meal look what you did. 552 00:35:17,866 --> 00:35:19,966 Sweetheart, it's beautiful. 553 00:35:19,968 --> 00:35:23,937 I'm so thankful, I didn't get you anything. I'm sorry, I forgot. 554 00:35:23,939 --> 00:35:26,306 It's okay, you've been busy just sit down, let's eat. 555 00:35:26,308 --> 00:35:27,674 It's delicious, it's like... 556 00:35:29,076 --> 00:35:31,544 -Oh, my god! -Is it good? I made your favorite. 557 00:35:32,680 --> 00:35:34,314 You are my favorite. 558 00:35:34,316 --> 00:35:36,316 I better be your favorite. 559 00:35:36,318 --> 00:35:38,718 So did you talk to Jessica yet today? 560 00:35:38,720 --> 00:35:41,087 -I did. -And? 561 00:35:41,089 --> 00:35:44,090 And she got it. 562 00:35:44,092 --> 00:35:45,525 Yes, yes! 563 00:35:45,527 --> 00:35:48,227 Oh, I knew she would. I mean two years in 564 00:35:48,229 --> 00:35:50,997 -she's already getting promoted. -But, are you surprised? 565 00:35:50,999 --> 00:35:50,997 No that's our Jessica. 566 00:35:50,999 --> 00:35:55,501 Ever since she was three years old she started telling me 567 00:35:55,503 --> 00:35:57,937 what to ware I think we knew not to worry. 568 00:35:58,372 --> 00:35:58,371 I know. 569 00:35:58,373 --> 00:36:02,742 Now I know our poor Jason was a little 570 00:36:02,744 --> 00:36:05,011 -yeah. -Odd on the phone today. 571 00:36:05,013 --> 00:36:08,214 I think it's so hard when your big sister is so successful. 572 00:36:08,216 --> 00:36:10,617 Yeah must be, but he's so wonderful 573 00:36:10,619 --> 00:36:12,485 in his own way. 574 00:36:12,487 --> 00:36:14,921 He's gonna find it, I know he will. 575 00:36:14,923 --> 00:36:16,889 He's got your eyes. 576 00:36:16,891 --> 00:36:18,191 He's got your heart. 577 00:36:21,029 --> 00:36:22,862 We've got that great couple of kids. 578 00:36:22,864 --> 00:36:24,397 Oh yeah, they got a great mom. 579 00:36:24,399 --> 00:36:28,234 -Best mom in the whole world. -Best dad in the whole world. 580 00:36:29,670 --> 00:36:31,738 It's kinda funny like... 581 00:36:31,740 --> 00:36:35,174 Having the house to ourselves again, isn't it? 582 00:36:35,176 --> 00:36:38,144 All those years with the four of us running around, 583 00:36:38,146 --> 00:36:40,079 bumping in to each other. 584 00:36:40,981 --> 00:36:42,649 It's back down to the two of us. 585 00:36:43,751 --> 00:36:44,684 Yeah. 586 00:36:46,186 --> 00:36:48,321 -But it's nice. -Yeah, it's nice. 587 00:36:49,923 --> 00:36:51,991 Hey, I'm really sorry 588 00:36:51,993 --> 00:36:54,093 I forgot to get an anniversary present. 589 00:36:54,095 --> 00:36:55,762 It's okay. 590 00:36:55,764 --> 00:36:59,065 I feel really bad, I'm gonna go to the bathroom I'll be quick. 591 00:37:10,778 --> 00:37:13,379 Jim, what are you doing? 592 00:37:13,381 --> 00:37:16,382 Oh, just nothing. Here open it, open it. 593 00:37:16,384 --> 00:37:16,382 So stupid. 594 00:37:16,384 --> 00:37:19,719 You got us tickets to see Annie Lennox? 595 00:37:19,721 --> 00:37:22,755 Yes I did. Happy anniversary to you late dancing. 596 00:37:22,757 --> 00:37:25,358 You're such a bitch, you tricked me. 597 00:37:25,360 --> 00:37:29,362 Yeah I still got a few tricks left in my old sleeve here. 598 00:37:35,302 --> 00:37:37,470 I love you Amanda Henderson. 599 00:37:37,472 --> 00:37:38,504 I love you more. 600 00:37:38,506 --> 00:37:39,972 You are so good! 601 00:37:42,510 --> 00:37:44,343 -You're still like an old man. -Surprise! 602 00:37:44,345 --> 00:37:46,345 You're still like an old man. 603 00:37:46,347 --> 00:37:48,614 I actually believe that you could really cook. 604 00:37:50,218 --> 00:37:52,285 -Kiss me. -Hey. 605 00:37:52,287 --> 00:37:54,921 -Here's to 80 more. -Yeah. 606 00:37:54,923 --> 00:37:56,222 Hundred and twenty more. 607 00:37:56,224 --> 00:37:58,057 -Yeah we can do that, right? -Yeah. 608 00:38:11,605 --> 00:38:12,905 We weren't very cool. 609 00:38:12,907 --> 00:38:16,375 No, we were deeply uncool. 610 00:38:16,844 --> 00:38:18,578 That was really... 611 00:38:19,279 --> 00:38:20,213 Yeah. 612 00:38:23,318 --> 00:38:25,151 I wonder where that plane's going. 613 00:38:26,954 --> 00:38:28,087 It's not coming here. 614 00:38:30,258 --> 00:38:32,925 You'd think... That town down there? 615 00:38:32,927 --> 00:38:34,393 -Suck! -Suck! 616 00:38:34,395 --> 00:38:37,997 Although, you know what it's the fact that it's dark. 617 00:38:37,999 --> 00:38:40,032 You can't quite see the shithole-ness. 618 00:38:40,034 --> 00:38:41,634 That is right. 619 00:38:41,636 --> 00:38:42,769 And actually right now... 620 00:38:42,771 --> 00:38:43,736 It does look kinda pretty. 621 00:38:43,738 --> 00:38:44,737 It's kinds nice 622 00:38:44,739 --> 00:38:45,705 -right? -Yeah. 623 00:38:48,041 --> 00:38:49,242 Not so bad. 624 00:38:58,685 --> 00:39:00,186 What's on your mind, eh? 625 00:39:03,690 --> 00:39:04,857 Is it that obvious? 626 00:39:08,529 --> 00:39:09,562 I was really... 627 00:39:11,131 --> 00:39:12,498 Little unnerving... 628 00:39:13,934 --> 00:39:17,303 Back there, listening to all that stuff. 629 00:39:19,339 --> 00:39:24,143 I mean, i seemed quite... fun. 630 00:39:24,978 --> 00:39:26,546 -First of all. -Your rapping career 631 00:39:26,548 --> 00:39:30,683 didn't turn out the way you hoped it would, I think. 632 00:39:30,685 --> 00:39:32,084 I understand. 633 00:39:38,759 --> 00:39:41,894 It's almost like I don't know who that person was on the tape. 634 00:39:44,932 --> 00:39:47,300 I remember her really well. 635 00:39:48,335 --> 00:39:49,669 She was really fun, wasn't she? 636 00:39:49,671 --> 00:39:50,837 Yeah she's great. 637 00:39:53,040 --> 00:39:55,174 -Yeah. -And I... 638 00:39:55,176 --> 00:39:57,510 Don't get me wrong it's not that my... 639 00:39:59,046 --> 00:40:00,746 Life isn't that... 640 00:40:01,648 --> 00:40:02,582 I just... 641 00:40:05,552 --> 00:40:06,853 -Amanda? -What? 642 00:40:07,955 --> 00:40:09,288 I understand. 643 00:40:12,626 --> 00:40:14,560 You don't have to explain it to me. 644 00:40:23,570 --> 00:40:25,671 Would you like to have some fun tonight? 645 00:40:27,574 --> 00:40:30,243 Like just some... 646 00:40:31,545 --> 00:40:35,281 Stupid ass... fun, tonight. 647 00:40:36,250 --> 00:40:38,784 Well now I'm scared. What you gonna do? 648 00:40:39,720 --> 00:40:40,786 Do you trust me? 649 00:40:40,788 --> 00:40:42,188 I don't know. 650 00:40:42,190 --> 00:40:43,823 -It's been a long time i don't know. -It's a big question. 651 00:40:43,825 --> 00:40:45,758 -Yeah, it's been a long time. -I really don't know. 652 00:40:47,461 --> 00:40:49,528 I say fuck the ice-cream now. 653 00:40:51,765 --> 00:40:52,932 Fuck the ice-cream. 654 00:40:54,301 --> 00:40:55,668 Is that your new rap? 655 00:40:55,670 --> 00:40:57,703 -Fuck the ice-cream. -Fuck the ice-cream. 656 00:40:57,705 --> 00:40:58,838 Fuck the... 657 00:40:58,840 --> 00:41:00,273 Fuck, fuck... 658 00:41:00,275 --> 00:41:01,340 Fuck the ice-cream. 659 00:41:01,342 --> 00:41:02,942 Fuck the ice-cream. 660 00:41:55,429 --> 00:41:56,929 Honey I'm home. 661 00:41:56,931 --> 00:41:58,364 Hi, sweetheart. 662 00:41:58,366 --> 00:41:59,932 You have to close your eyes. 663 00:41:59,934 --> 00:42:01,233 Please just stay right up there, 664 00:42:01,235 --> 00:42:03,602 do not come down here and close your eyes. 665 00:42:03,604 --> 00:42:05,304 Why do I have to close my eyes? 666 00:42:05,306 --> 00:42:07,006 What's going on? 667 00:42:07,008 --> 00:42:08,407 Because, it's a surprise. 668 00:42:08,409 --> 00:42:09,709 Please sweetheart. 669 00:42:10,177 --> 00:42:11,744 Surprise, okay. 670 00:42:11,746 --> 00:42:13,813 Did you have a good day, Mr. Henderson? 671 00:42:13,815 --> 00:42:16,849 Well, there's a lot to talk about. How was your day Mrs. Henderson? 672 00:42:16,851 --> 00:42:20,753 I have something very exciting to tell you as well. 673 00:42:20,755 --> 00:42:24,323 Wow, that sounds like we should have dinner and talk about our day. 674 00:42:24,325 --> 00:42:27,126 Do me a favor and please be patient. 675 00:42:27,128 --> 00:42:29,662 Okay, I'm being patient, I'm closing my eyes. 676 00:42:29,664 --> 00:42:31,430 Keep them closed. 677 00:42:31,432 --> 00:42:33,766 You know I'll do anything for you Mrs. Henderson. 678 00:42:34,768 --> 00:42:35,901 I'm counting on it. 679 00:42:37,571 --> 00:42:39,672 Something smells delicious. 680 00:42:44,111 --> 00:42:45,244 Hello. 681 00:42:45,246 --> 00:42:46,579 Hello, Mrs. Henderson. 682 00:42:47,414 --> 00:42:49,548 Hello, Mr. Henderson. 683 00:42:49,550 --> 00:42:50,983 Keep your eyes closed and come with me. 684 00:42:50,985 --> 00:42:51,984 Okay. 685 00:42:51,986 --> 00:42:53,185 -Come with me. -Yes. 686 00:42:53,187 --> 00:42:54,653 Hold on to the railing please. 687 00:42:55,188 --> 00:42:56,989 -Okay. -Okay. 688 00:42:58,325 --> 00:42:59,692 It's very exciting. 689 00:42:59,694 --> 00:43:01,560 -I love surprises. -Tell me 690 00:43:01,562 --> 00:43:03,129 all about your day at work. 691 00:43:03,131 --> 00:43:04,430 Okay. 692 00:43:08,035 --> 00:43:10,803 On the count of three i want you to open your eyes. 693 00:43:10,805 --> 00:43:11,737 Okay. 694 00:43:17,177 --> 00:43:18,978 Okay, go for it. 695 00:43:18,980 --> 00:43:20,146 One... 696 00:43:21,148 --> 00:43:22,448 Two... 697 00:43:23,583 --> 00:43:24,617 Three... 698 00:43:24,619 --> 00:43:27,753 Oh, my god! Look at this meal! 699 00:43:27,755 --> 00:43:29,355 It's gorgeous. 700 00:43:29,357 --> 00:43:31,991 You made all this? You cooked all this? 701 00:43:31,993 --> 00:43:34,527 Have you been taking cooking classes on the sly? 702 00:43:34,529 --> 00:43:36,195 -Maybe, Mr. Henderson. -Oh my gosh! 703 00:43:36,197 --> 00:43:40,499 Mrs. Henderson this meal is beautiful, it's elegant... 704 00:43:40,501 --> 00:43:42,034 Very French, Mr. Henderson. 705 00:43:42,036 --> 00:43:44,136 But, I have a question. 706 00:43:44,138 --> 00:43:45,704 What's the special occasion? 707 00:43:45,706 --> 00:43:47,706 I can't believe you forgot. 708 00:43:48,341 --> 00:43:50,409 -What? -Mr. Henderson? 709 00:43:53,547 --> 00:43:54,980 Cinemax. 710 00:43:54,982 --> 00:43:57,149 Happy 20th anniversary lover. 711 00:43:59,719 --> 00:44:02,655 Of course I didn't forget, i was just playing. 712 00:44:02,657 --> 00:44:04,623 Happy anniversary sweetheart. 713 00:44:09,029 --> 00:44:10,196 There you are. 714 00:44:13,400 --> 00:44:15,034 -Let's eat. -Let's eat. 715 00:44:16,269 --> 00:44:18,337 These eggs are really something. 716 00:44:18,339 --> 00:44:19,738 Really? 717 00:44:19,740 --> 00:44:21,607 And the noodles, are they Asian? 718 00:44:22,409 --> 00:44:24,110 They're really fantastic. 719 00:44:24,112 --> 00:44:27,480 Yes that I slaved over for a very long time they're very hard to make. 720 00:44:27,482 --> 00:44:28,681 Very hard to make. 721 00:44:28,683 --> 00:44:30,649 You can really taste it in there. 722 00:44:30,651 --> 00:44:32,751 How is your day, sweetheart? 723 00:44:32,753 --> 00:44:36,055 Well, Glen Donovan was added again honey. 724 00:44:36,057 --> 00:44:38,257 Glen Donovan, he's always giving you such a hard time 725 00:44:38,259 --> 00:44:41,660 I don't know if I can take another day with him I mean it's good stable income 726 00:44:41,662 --> 00:44:43,796 until your career takes off of course but... 727 00:44:43,798 --> 00:44:48,334 Well, it's very funny that you should mention that because I got a very 728 00:44:48,336 --> 00:44:49,668 exciting phone call today. 729 00:44:49,670 --> 00:44:52,171 You did? What was your phone call? 730 00:44:52,173 --> 00:44:53,939 I got a call today, 731 00:44:55,609 --> 00:44:57,543 saying I got the opening slot. 732 00:44:58,678 --> 00:45:01,714 Opening... you got the opening slot. 733 00:45:01,716 --> 00:45:05,618 I am going to open for... 734 00:45:06,386 --> 00:45:08,387 -Oh, no. -Oh, yes. 735 00:45:08,389 --> 00:45:10,189 Oh very seriously. 736 00:45:10,191 --> 00:45:13,058 Are you going to be the first female white rapper to open for public enemy? 737 00:45:13,060 --> 00:45:13,058 Booya! 738 00:45:13,060 --> 00:45:15,995 I knew it! I knew you could do it honey. 739 00:45:15,997 --> 00:45:18,531 Mrs. Henderson they loved your demo. 740 00:45:18,533 --> 00:45:21,267 They loved my demo. They thought is was so fresh 741 00:45:21,269 --> 00:45:23,302 I'm so impressed come here. 742 00:45:23,304 --> 00:45:25,070 Cheers to you Mrs. Henderson. 743 00:45:25,072 --> 00:45:27,039 I can't believe it. Oh, no. 744 00:45:28,409 --> 00:45:31,043 But you'll be on tour and I'll miss you and I'll be so sad. 745 00:45:31,045 --> 00:45:32,144 What do we do about that? 746 00:45:35,682 --> 00:45:37,583 What do you think about saying... 747 00:45:38,051 --> 00:45:39,051 Fuck you! 748 00:45:39,452 --> 00:45:41,220 To Glen Donovan? 749 00:45:41,222 --> 00:45:45,124 I do it inside of my head everyday darling, I'd love to say it out loud. 750 00:45:45,126 --> 00:45:47,793 Tell me what you have? Tell me. 751 00:45:47,795 --> 00:45:49,195 Okay, but you promise not to laugh. 752 00:45:49,197 --> 00:45:50,796 I won't laugh. 753 00:45:50,798 --> 00:45:52,865 I would never laugh at you honey. 754 00:45:52,867 --> 00:45:55,801 I think you could be really, really romantic. 755 00:45:55,803 --> 00:45:57,770 And also an opportunity to kinda like... 756 00:45:59,005 --> 00:46:01,974 Find ourselves and be adventurous. 757 00:46:01,976 --> 00:46:03,175 We rent an rv... 758 00:46:03,177 --> 00:46:04,510 -Can I drive? -You can drive. 759 00:46:04,512 --> 00:46:05,644 Can we get matching hats? 760 00:46:05,646 --> 00:46:06,946 We can get matching hats. 761 00:46:07,347 --> 00:46:08,781 Laminated maps. 762 00:46:08,783 --> 00:46:10,616 We'll go from town to town, 763 00:46:10,618 --> 00:46:14,353 exploring things and sleeping outside... 764 00:46:14,355 --> 00:46:15,654 Rapping by night. 765 00:46:15,656 --> 00:46:16,755 Rapping by night. 766 00:46:16,757 --> 00:46:19,024 -Adventuring during the day. -Yes. 767 00:46:19,026 --> 00:46:20,659 We're gonna go looking for hot Springs. 768 00:46:20,661 --> 00:46:23,963 Hot Springs and zip lining and weird food... 769 00:46:23,965 --> 00:46:25,798 -And we can go all over the country. -Diarrhea 770 00:46:25,800 --> 00:46:27,233 we'll see all our people. 771 00:46:27,235 --> 00:46:28,734 We'll see all our favorite people. 772 00:46:28,736 --> 00:46:31,136 All our friends and people who use to live here and moved away 773 00:46:31,138 --> 00:46:33,572 and Jessica and Jason will come and visit us. 774 00:46:33,574 --> 00:46:35,741 It will be so magical. 775 00:46:37,944 --> 00:46:38,877 Don't you think? 776 00:46:42,115 --> 00:46:43,415 -Honey? -What? 777 00:46:43,417 --> 00:46:45,684 If you don't want to do it, we don't have to do it, 778 00:46:45,686 --> 00:46:47,886 I think it could be really romantic. 779 00:46:49,155 --> 00:46:51,290 Now you listen to me, you son of a bitch. 780 00:46:55,061 --> 00:46:58,664 This is the greatest thing that's ever happened to us. 781 00:46:58,666 --> 00:47:00,099 -Honey. -What? 782 00:47:00,101 --> 00:47:01,400 I got eggs on your beard. 783 00:47:01,402 --> 00:47:02,635 You got some eggs on my beard? 784 00:47:02,637 --> 00:47:03,869 It's okay. 785 00:47:03,871 --> 00:47:05,871 It's okay, you know why? 786 00:47:06,539 --> 00:47:08,807 Honey that was really funny. 787 00:47:11,611 --> 00:47:13,712 But in all seriousness hon... 788 00:47:15,915 --> 00:47:17,650 You are... 789 00:47:17,652 --> 00:47:22,054 A brilliant planner, you're a wonderful cook. 790 00:47:22,056 --> 00:47:23,922 -Sweetheart. -You're the greatest... 791 00:47:24,624 --> 00:47:26,725 Rap artist I've ever known. 792 00:47:26,727 --> 00:47:28,727 It's the only true thing you just said. 793 00:47:29,629 --> 00:47:33,365 And I think it's time for me... 794 00:47:33,367 --> 00:47:36,068 To unveil my anniversary surprise. 795 00:47:36,070 --> 00:47:37,202 You didn't. 796 00:47:38,972 --> 00:47:40,306 I did. 797 00:47:40,308 --> 00:47:41,407 You didn't. 798 00:47:43,543 --> 00:47:44,977 I did. 799 00:47:47,013 --> 00:47:48,013 You didn't. 800 00:47:52,185 --> 00:47:53,319 I did. 801 00:47:56,723 --> 00:47:59,158 Watch the one eyebrow raise, watch this happen. 802 00:48:00,593 --> 00:48:02,161 You're not doing it honey. 803 00:48:03,396 --> 00:48:05,431 There it is. Nailed it. 804 00:48:05,433 --> 00:48:07,099 Not at all. 805 00:48:07,101 --> 00:48:08,934 -Yes too. -You have to do this, no. 806 00:48:10,537 --> 00:48:11,837 Did I do it? 807 00:48:11,839 --> 00:48:15,474 Well, now it's... Try again with something else. 808 00:48:15,476 --> 00:48:17,776 I'm really sorry i got egg on you, honey. 809 00:48:17,778 --> 00:48:19,712 It's a very sweet thing after all these years 810 00:48:19,714 --> 00:48:21,714 you can still make me laugh like that. 811 00:48:23,316 --> 00:48:24,983 -Twenty years. -Twenty years. 812 00:48:26,853 --> 00:48:28,120 Let me give you your surprise. 813 00:48:28,122 --> 00:48:30,289 Jim, did you really do something? 814 00:48:30,957 --> 00:48:31,890 I did. 815 00:48:35,528 --> 00:48:36,462 Jim. 816 00:48:37,864 --> 00:48:40,332 Jim, Jim... 817 00:48:43,670 --> 00:48:46,405 Jim, what are you doing? 818 00:49:08,395 --> 00:49:09,895 You're leaving me here for Jesus? 819 00:49:09,897 --> 00:49:12,898 You know it. Catholic school forever. 820 00:49:22,308 --> 00:49:23,509 That's so good. 821 00:50:12,426 --> 00:50:14,893 Hey, Mrs. Henderson 822 00:50:14,895 --> 00:50:16,562 hello Mr. Henderson. 823 00:50:18,765 --> 00:50:20,566 It's a very good present. 824 00:50:42,789 --> 00:50:44,189 I'm okay. 825 00:50:45,658 --> 00:50:46,758 Okay? 826 00:50:46,760 --> 00:50:48,093 I'm all right. 827 00:50:49,362 --> 00:50:50,429 I got this. 828 00:50:53,299 --> 00:50:55,567 I think our prom... 829 00:50:55,569 --> 00:50:58,437 Oh, it's really long song. 830 00:51:05,378 --> 00:51:08,514 Surprised, your attention span lasts long enough. 831 00:51:08,516 --> 00:51:09,548 I know. 832 00:51:09,550 --> 00:51:11,250 Song's damn good. 833 00:51:38,611 --> 00:51:39,511 Yeah, there it is. 834 00:51:43,082 --> 00:51:46,351 That was a very nice touch. 835 00:51:46,353 --> 00:51:47,519 What's next? 836 00:51:49,957 --> 00:51:51,223 Oh yeah! 837 00:51:54,694 --> 00:51:56,161 -Here... -Let's go! 838 00:51:58,665 --> 00:52:01,400 Backwards, this is how. 839 00:52:49,816 --> 00:52:51,116 Yeah. 840 00:52:51,118 --> 00:52:52,217 Pop. 841 00:53:09,502 --> 00:53:11,470 Jump, jump. 842 00:53:28,554 --> 00:53:30,055 Yeah, okay. 843 00:53:30,556 --> 00:53:32,891 Enough with the moaning. 844 00:53:32,893 --> 00:53:34,893 Enough of that, take it easy. 845 00:53:34,895 --> 00:53:37,596 You know I was kidding when I was on the rock 846 00:53:37,598 --> 00:53:39,398 but seriously... 847 00:53:39,400 --> 00:53:43,235 I don't want to punch anybody as long as you rub my head I'm good. 848 00:53:48,542 --> 00:53:50,742 No, that means it's ending don't do that. 849 00:53:50,744 --> 00:53:53,845 Don't do that. I don't want it to be over. No! 850 00:53:53,847 --> 00:53:55,047 Yeah, that's enough for you. 851 00:53:55,049 --> 00:53:56,748 -No it's not. -I think it is. 852 00:53:56,750 --> 00:53:57,816 Keep going. 853 00:53:57,818 --> 00:53:59,217 No, I'm not gonna keep going, Jim. 854 00:53:59,219 --> 00:54:01,119 I've done this for you like a million times, 855 00:54:01,121 --> 00:54:02,921 you've never done it for me once. 856 00:54:02,923 --> 00:54:03,855 Not once. 857 00:54:03,857 --> 00:54:05,290 All right. 858 00:54:06,526 --> 00:54:07,626 Stretch it out. 859 00:54:07,628 --> 00:54:07,626 Are you kidding me? 860 00:54:07,628 --> 00:54:11,997 Are you kidding? Could we please get on with the rub? 861 00:54:11,999 --> 00:54:13,865 I've waited very long time for this. 862 00:54:13,867 --> 00:54:16,902 You can't rush greatness, okay? Take it easy, all right? 863 00:54:16,904 --> 00:54:18,370 If you want to experience 864 00:54:18,372 --> 00:54:20,505 the ancient art of phrenology, 865 00:54:20,507 --> 00:54:22,507 you really need to wait and get that right. 866 00:54:22,509 --> 00:54:23,675 Come again? 867 00:54:23,677 --> 00:54:25,077 Okay, well if you had seen 868 00:54:25,079 --> 00:54:26,745 men at work the classic 869 00:54:26,747 --> 00:54:30,682 Charlie sheen, Emilio estevez film, from 1990 you'd know. 870 00:54:30,684 --> 00:54:32,317 It's when you... 871 00:54:32,319 --> 00:54:34,586 You know feel and interpret someones skull features 872 00:54:34,588 --> 00:54:37,756 and you kind of see what's going on in there. So I get up in here... 873 00:54:37,758 --> 00:54:39,524 And I say... 874 00:54:39,526 --> 00:54:42,494 See that knot right there that says you're a terrible cook. 875 00:54:42,496 --> 00:54:43,662 Okay, you're shitty. 876 00:54:43,664 --> 00:54:45,063 Shut up. 877 00:54:45,665 --> 00:54:46,665 This... 878 00:54:48,334 --> 00:54:51,236 I'm getting this straight from the skull features 879 00:54:51,238 --> 00:54:53,038 you are a lover of animals. 880 00:54:53,040 --> 00:54:56,141 Yeah, you knew that already because I told you 881 00:54:56,143 --> 00:54:57,843 that I run a dog rescue. 882 00:54:59,178 --> 00:55:00,612 Tell about your doggies. 883 00:55:00,614 --> 00:55:03,348 Haven't really heard you talk about it much. 884 00:55:03,350 --> 00:55:05,450 It was Chris' idea actually. 885 00:55:05,452 --> 00:55:06,651 What's that? 886 00:55:06,653 --> 00:55:07,819 That I open the rescue. 887 00:55:10,723 --> 00:55:12,390 -That's cool. -Yeah 888 00:55:12,392 --> 00:55:16,928 I love the idea of you hanging out with... 889 00:55:16,930 --> 00:55:20,365 Little Freddy like gray hounds. 890 00:55:20,367 --> 00:55:22,501 Taken care of them, i miss Freddy. 891 00:55:24,437 --> 00:55:28,774 We don't really... we don't do the gray hound thing. 892 00:55:28,776 --> 00:55:32,577 What do you mean? You're like the gray hound queen. 893 00:55:32,579 --> 00:55:35,280 Yeah they're just sitting around they're not practical. 894 00:55:35,282 --> 00:55:37,415 Chris pointed out and he's right 895 00:55:37,417 --> 00:55:38,617 that you know... 896 00:55:39,819 --> 00:55:41,419 We have lot of special needs. 897 00:55:41,421 --> 00:55:44,723 They take a lot of work, we are a small organization 898 00:55:44,725 --> 00:55:46,691 and then it's manageable. 899 00:55:48,127 --> 00:55:49,394 I guess I just... 900 00:55:52,899 --> 00:55:55,801 You love gray hounds, I mean. 901 00:55:59,972 --> 00:56:01,273 Yes I do. 902 00:56:02,642 --> 00:56:03,842 -Yeah. -Yeah. 903 00:56:05,745 --> 00:56:08,146 Always think of them as people waring fur-coat. 904 00:56:11,050 --> 00:56:12,417 I know. 905 00:56:12,419 --> 00:56:14,820 I just always have felt understood by them. 906 00:56:21,093 --> 00:56:22,394 That makes sense. 907 00:56:23,563 --> 00:56:25,864 I don't know they want to be around people. 908 00:56:28,534 --> 00:56:32,637 I don't know, feel what they feel I can't explain it, it's... 909 00:56:32,639 --> 00:56:34,206 I can tell that they know 910 00:56:34,208 --> 00:56:36,942 that being out in the world is hard. 911 00:56:36,944 --> 00:56:38,743 Yeah. 912 00:56:38,745 --> 00:56:43,048 And they feel it and just want to be like nuzzled up and... 913 00:56:43,050 --> 00:56:44,716 They want to make you feel better. 914 00:56:44,718 --> 00:56:47,586 They have that instinct of wanting to be close and I don 't know. 915 00:56:49,956 --> 00:56:53,658 And you can take a gray hound even with all of it's things 916 00:56:53,660 --> 00:56:57,062 that come with owning them or caring for them 917 00:56:57,064 --> 00:56:58,697 or rehabilitating them. 918 00:56:58,699 --> 00:57:02,367 You take the oldest, neediest, most anxious, 919 00:57:02,369 --> 00:57:06,238 broken down gray hound and if you take that dog to the beach 920 00:57:06,240 --> 00:57:07,772 and you take off his collar... 921 00:57:11,777 --> 00:57:14,212 He will just fucking run. 922 00:57:16,749 --> 00:57:17,782 Like he was still young. 923 00:57:17,784 --> 00:57:19,217 Yeah. 924 00:57:19,219 --> 00:57:21,319 Just tear down that beach. 925 00:57:21,321 --> 00:57:26,691 It's like sand flying and tongue is hanging out of his mouth and he's so... 926 00:57:28,561 --> 00:57:30,395 I don't know, so beautiful. 927 00:57:36,636 --> 00:57:39,337 I think you should think about working with gray hounds. 928 00:57:42,976 --> 00:57:43,975 Yeah. 929 00:58:36,262 --> 00:58:37,929 Decent amount of stars tonight. 930 00:58:50,142 --> 00:58:51,476 Can I tell you something? 931 00:58:52,645 --> 00:58:53,578 Anything. 932 00:59:03,789 --> 00:59:05,790 I've been taking anti-depressants... 933 00:59:08,094 --> 00:59:09,461 For a while. 934 00:59:16,002 --> 00:59:17,502 I haven't told anyone. 935 00:59:18,137 --> 00:59:20,038 You know, not even Chris. 936 00:59:24,410 --> 00:59:27,112 You know, i don't know why... 937 00:59:30,282 --> 00:59:31,916 I feel so embarrassed... 938 00:59:33,719 --> 00:59:34,819 About taking them. 939 00:59:36,355 --> 00:59:40,125 And it's probably because there's nothing you know, there's nothing wrong 940 00:59:41,961 --> 00:59:42,994 with my life. 941 00:59:44,797 --> 00:59:45,897 I should be happy. 942 00:59:51,270 --> 00:59:52,470 But there's this... 943 00:59:54,907 --> 00:59:55,840 Sadness... 944 00:59:57,910 --> 01:00:01,746 And I don't know where it comes from. 945 01:00:05,651 --> 01:00:07,552 Well, I can understand that. 946 01:00:10,222 --> 01:00:11,589 The drugs are... 947 01:00:12,892 --> 01:00:14,092 They're weird. 948 01:00:14,094 --> 01:00:16,327 They're... 949 01:00:16,329 --> 01:00:18,797 Literally haven't cried in five years. 950 01:00:23,602 --> 01:00:27,472 Yeah I don't have that particular problem myself. 951 01:00:37,716 --> 01:00:39,084 Can I ask you something? 952 01:00:39,351 --> 01:00:40,718 Anything. 953 01:00:43,322 --> 01:00:45,056 Why don't you talk to Chris about it? 954 01:00:54,366 --> 01:00:55,767 I don't know. 955 01:00:58,571 --> 01:01:01,840 There was a time when I... I would have. 956 01:01:03,943 --> 01:01:07,412 But things, things are just kind of changing 957 01:01:07,414 --> 01:01:10,482 they're just, changing now. 958 01:01:15,087 --> 01:01:16,921 How so? 959 01:01:16,923 --> 01:01:20,525 Bryce is off to college and Theo is right behind him. 960 01:01:22,294 --> 01:01:25,697 Chris is almost 64 now. 961 01:01:25,965 --> 01:01:27,031 Wow! 962 01:01:28,000 --> 01:01:29,033 What? 963 01:01:31,270 --> 01:01:34,973 I mean I knew he was older i didn't really think he was that much older. 964 01:01:34,975 --> 01:01:36,808 Yeah well, you know. 965 01:01:38,677 --> 01:01:40,478 -It's not nothing. -Yeah. 966 01:01:43,816 --> 01:01:45,049 I've loved... 967 01:01:46,051 --> 01:01:48,186 I've loved... 968 01:01:48,188 --> 01:01:51,055 Being a mom to those kids you know. 969 01:01:51,057 --> 01:01:55,426 I just, I don't know what it's going to be like 970 01:01:55,428 --> 01:01:58,963 when they're gone and sometimes i look at Chris and I think... 971 01:02:00,232 --> 01:02:02,300 Oh, my god! 972 01:02:02,302 --> 01:02:06,404 Am I going to be taking care of an elderly person soon? 973 01:02:06,406 --> 01:02:08,206 I knew it, you know I knew it. 974 01:02:09,141 --> 01:02:10,975 Going in but somehow... 975 01:02:12,344 --> 01:02:16,080 Being faced with just the two of us alone in the house. 976 01:02:17,983 --> 01:02:19,017 I don't know. 977 01:02:19,019 --> 01:02:20,051 It's real now. 978 01:02:20,053 --> 01:02:21,719 -Yeah. -I get it. 979 01:02:29,028 --> 01:02:30,562 -Hey. -Hey, what? 980 01:02:32,464 --> 01:02:34,265 You know, I want to say thank you. 981 01:02:35,234 --> 01:02:36,801 Why, what for? 982 01:02:39,238 --> 01:02:40,171 For tonight. 983 01:02:43,709 --> 01:02:47,178 For remembering my pink and purple jelly beans 984 01:02:49,982 --> 01:02:50,915 you know. 985 01:02:53,552 --> 01:02:56,688 For never making me feel, wrong... 986 01:02:58,190 --> 01:02:59,691 About who I am. 987 01:03:07,433 --> 01:03:08,566 What? 988 01:03:10,002 --> 01:03:10,835 I just... 989 01:03:10,837 --> 01:03:11,903 You're embarrassed on my behalf. 990 01:03:11,905 --> 01:03:14,572 No, just had a though and it's... 991 01:03:14,940 --> 01:03:15,707 What? 992 01:03:15,709 --> 01:03:17,575 Nothing, no really... 993 01:03:17,577 --> 01:03:21,379 I just told you something that I never told anyone and I thing you should... 994 01:03:21,381 --> 01:03:23,081 I was thinking about... 995 01:03:24,550 --> 01:03:25,817 Our first time. 996 01:03:27,453 --> 01:03:30,021 In the back of this truck. At the lake. 997 01:03:33,626 --> 01:03:35,226 All 38 seconds of it. 998 01:03:35,228 --> 01:03:39,731 Oh, shut up. I was excited. I was sixteen, okay? 999 01:03:40,566 --> 01:03:43,301 I've developed some serious skills 1000 01:03:43,303 --> 01:03:48,006 since then, in fact I've been servicing the entire Tucson, Arizona area... 1001 01:03:48,874 --> 01:03:50,708 -With... -What are you, a plumber? 1002 01:03:58,717 --> 01:04:00,218 It's funny though 'cause... 1003 01:04:05,924 --> 01:04:08,259 Never really been like it was with us. 1004 01:04:10,095 --> 01:04:11,062 For me. 1005 01:04:18,604 --> 01:04:20,071 You know, that's a nostalgia thing. 1006 01:04:20,073 --> 01:04:20,872 Yeah. 1007 01:04:20,874 --> 01:04:22,807 -So it's... -Yeah. 1008 01:04:32,151 --> 01:04:33,418 This is same for me. 1009 01:04:45,964 --> 01:04:47,732 -Really? -Yeah. 1010 01:04:50,769 --> 01:04:52,737 It's something about those dumb kids. 1011 01:04:53,439 --> 01:04:54,505 Yeah. 1012 01:04:54,507 --> 01:04:56,341 -Pain is something. -Yeah. 1013 01:04:58,077 --> 01:04:59,077 Magic. 1014 01:04:59,079 --> 01:05:00,678 It's magic, yeah that's right. 1015 01:05:08,554 --> 01:05:09,587 Jim? 1016 01:05:09,589 --> 01:05:10,788 Yeah. 1017 01:05:15,494 --> 01:05:16,928 Will you kiss me. 1018 01:05:27,840 --> 01:05:29,440 I know what I'm asking for... 1019 01:05:57,436 --> 01:05:58,770 I love you. 1020 01:06:17,956 --> 01:06:18,890 No. 1021 01:06:49,788 --> 01:06:51,322 I have to go Jim. 1022 01:06:54,927 --> 01:06:56,461 -Amanda. -Jim, please. 1023 01:06:57,463 --> 01:06:58,596 Listen, I don't want you to go. 1024 01:06:58,598 --> 01:06:59,831 Please! 1025 01:06:59,833 --> 01:07:01,666 Please, will you just please give me a minute. 1026 01:07:01,668 --> 01:07:02,867 Okay, listen. 1027 01:07:02,869 --> 01:07:05,236 It's confusing I get it, okay I just want... 1028 01:07:05,238 --> 01:07:06,170 We can talk about it. 1029 01:07:06,172 --> 01:07:07,538 I don't want to talk about it. 1030 01:07:07,540 --> 01:07:08,840 I don't want to talk about it. 1031 01:07:08,842 --> 01:07:10,842 I should not have let this game go on for so long. 1032 01:07:10,844 --> 01:07:12,243 This is not a game to me though. 1033 01:07:12,245 --> 01:07:13,878 Do you understand that I am married? 1034 01:07:13,880 --> 01:07:14,846 I understand. 1035 01:07:14,848 --> 01:07:15,813 Do you know what that means? 1036 01:07:15,815 --> 01:07:18,182 I belong to someone else 1037 01:07:18,184 --> 01:07:18,182 I understand... 1038 01:07:18,184 --> 01:07:21,486 Will you please give me a little bit of room. 1039 01:07:23,188 --> 01:07:24,889 Fuck is my coat? 1040 01:07:39,872 --> 01:07:41,205 Where did you get this? 1041 01:07:46,378 --> 01:07:47,545 It was in your closet. 1042 01:07:50,249 --> 01:07:51,282 You just took it? 1043 01:07:55,554 --> 01:07:56,487 Yeah. 1044 01:07:58,991 --> 01:07:59,824 Why? 1045 01:07:59,826 --> 01:08:01,325 Well, it's addressed to me. 1046 01:08:01,327 --> 01:08:02,260 First of all. 1047 01:08:02,961 --> 01:08:04,228 And second of all 1048 01:08:06,398 --> 01:08:07,965 I wanted to read it. 1049 01:08:07,967 --> 01:08:09,667 Well this is just a game to you, Amanda 1050 01:08:09,669 --> 01:08:12,537 then why do you need to read a letter that I wrote to you 22 years ago? 1051 01:08:12,539 --> 01:08:15,172 What is this... What could this possibly mean to you? 1052 01:08:15,174 --> 01:08:16,974 You know, i don't know. 1053 01:08:16,976 --> 01:08:18,442 I just wanted to read it. 1054 01:08:21,346 --> 01:08:22,780 This is my letter. 1055 01:08:22,782 --> 01:08:24,115 -I know that and I'm sorr... -No 1056 01:08:24,117 --> 01:08:26,284 I don't think you understand that. 1057 01:08:26,286 --> 01:08:29,453 I think you need to understand something that this is my letter. 1058 01:08:29,455 --> 01:08:31,722 Okay, this belongs to me. 1059 01:08:31,724 --> 01:08:33,524 And you can't come into my house, 1060 01:08:34,560 --> 01:08:36,127 and just take this 1061 01:08:36,129 --> 01:08:38,329 and do what ever you want with it, 1062 01:08:38,331 --> 01:08:40,064 without asking me, 1063 01:08:40,066 --> 01:08:41,933 because it's mine too. 1064 01:08:42,467 --> 01:08:43,634 You understand me? 1065 01:08:45,671 --> 01:08:46,771 What is this? 1066 01:08:46,773 --> 01:08:48,573 That was my baby too. 1067 01:08:48,575 --> 01:08:51,208 Okay? It was ours. 1068 01:08:52,411 --> 01:08:53,411 What... 1069 01:08:53,413 --> 01:08:54,679 It was ours. 1070 01:08:55,782 --> 01:08:57,181 You just fucking... 1071 01:08:58,550 --> 01:08:59,483 Why did you? 1072 01:09:01,653 --> 01:09:03,054 Fucking! 1073 01:09:09,094 --> 01:09:10,261 Why did you do that? 1074 01:09:10,263 --> 01:09:11,228 Jim? 1075 01:09:11,964 --> 01:09:13,664 Why did you do that? 1076 01:09:16,368 --> 01:09:17,602 You... 1077 01:09:17,604 --> 01:09:19,070 I was a scared kid! 1078 01:09:19,072 --> 01:09:20,805 I didn't know how to handle it. 1079 01:09:20,807 --> 01:09:22,206 You had to give me a minute. 1080 01:09:22,208 --> 01:09:23,541 You fuckin' went away. 1081 01:09:23,543 --> 01:09:26,210 You were the one who told me that we were too young. 1082 01:09:26,212 --> 01:09:29,347 I was scared. Why did you fucking do it? 1083 01:09:29,349 --> 01:09:30,815 It was our life! 1084 01:09:36,321 --> 01:09:37,288 Boy! 1085 01:09:40,892 --> 01:09:42,593 When we were so happy. 1086 01:09:50,802 --> 01:09:52,503 We lost it. 1087 01:09:52,505 --> 01:09:53,971 We lost everything. 1088 01:09:55,340 --> 01:09:56,273 Jim. 1089 01:10:06,385 --> 01:10:07,318 Fuck! 1090 01:10:29,941 --> 01:10:31,208 Oh god! 1091 01:10:32,611 --> 01:10:34,412 Breath. 1092 01:10:37,616 --> 01:10:38,749 Okay. 1093 01:10:43,288 --> 01:10:45,256 Take a deep breath please. 1094 01:10:46,825 --> 01:10:48,025 I'm sorry. 1095 01:10:48,027 --> 01:10:49,560 I'm sorry too. 1096 01:10:49,562 --> 01:10:50,861 I'm really sorry. 1097 01:10:50,863 --> 01:10:52,396 I'm really sorry too. 1098 01:12:51,917 --> 01:12:52,850 Okay. 1099 01:12:55,353 --> 01:12:57,388 I need you to understand something. 1100 01:12:59,424 --> 01:13:03,160 I didn't just irrationally make the decision to do what I did. 1101 01:13:04,029 --> 01:13:06,063 And I know... 1102 01:13:06,065 --> 01:13:08,833 I see now that it was incredibly hard on you. 1103 01:13:11,002 --> 01:13:14,538 But I was the one who had to go in there and actually do it. 1104 01:13:15,473 --> 01:13:17,274 Actually go through with it. 1105 01:13:17,843 --> 01:13:18,776 You know? 1106 01:13:20,445 --> 01:13:24,215 And I do get that I didn't handle it well, I didn't... 1107 01:13:29,254 --> 01:13:32,423 I just... I tortured myself. 1108 01:13:32,425 --> 01:13:36,460 Going over the options, alone in my bedroom. 1109 01:13:36,462 --> 01:13:39,763 Going over and over, what I should do. 1110 01:13:42,067 --> 01:13:44,602 And then you sent me that stupid note. 1111 01:13:46,404 --> 01:13:50,941 Making all those weird, sarcastic jokes and... 1112 01:13:53,578 --> 01:13:58,449 And then you sent me that stupid get well soon balloon, a balloon, Jim. 1113 01:14:04,422 --> 01:14:06,457 I don't know there was something about it where 1114 01:14:06,459 --> 01:14:09,693 it became so clear to me that you were too young... 1115 01:14:10,161 --> 01:14:11,195 To handle it. 1116 01:14:11,197 --> 01:14:14,465 We were too young to handle it. 1117 01:14:14,467 --> 01:14:18,002 And I knew that I was gonna have to go through it alone and I knew I couldn't, 1118 01:14:18,937 --> 01:14:19,570 do it alone. 1119 01:14:22,941 --> 01:14:23,941 And you know... 1120 01:14:27,746 --> 01:14:30,347 Do I have regrets? Yes. 1121 01:14:30,949 --> 01:14:31,882 Yes. 1122 01:14:33,652 --> 01:14:34,852 But... 1123 01:14:37,322 --> 01:14:38,589 What can we do? 1124 01:14:39,457 --> 01:14:40,591 Here. 1125 01:14:42,894 --> 01:14:46,530 Please. You just read it now. 1126 01:14:59,778 --> 01:15:05,316 "Amanda, I know we can get through this together. 1127 01:15:07,752 --> 01:15:09,053 You are my world. 1128 01:15:11,022 --> 01:15:12,823 I will never stop loving you." 1129 01:15:15,794 --> 01:15:17,962 It was the first version that I wrote to you. 1130 01:15:25,103 --> 01:15:27,071 Why didn't you send this to me? 1131 01:15:29,708 --> 01:15:30,874 I was scared. 1132 01:15:34,379 --> 01:15:37,648 It was just stupid. I'm sorry. 1133 01:16:16,354 --> 01:16:17,921 I'm contagious. 1134 01:16:17,923 --> 01:16:19,456 Apparently. 1135 01:16:32,303 --> 01:16:34,772 Now it's just never gonna stop. 78289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.