Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:10,190
And how are our desserts here?
2
00:00:10,240 --> 00:00:12,710
This cherry clafoutis is exquisite.
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,830
It's one of Juliet's specialities.
4
00:00:14,880 --> 00:00:17,830
She trained in the Limousin
region, the home of clafoutis.
5
00:00:17,880 --> 00:00:19,470
Well, I've never had clafoutis like it.
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,430
I fear we may have ruined
all other clafoutis for you.
7
00:00:22,480 --> 00:00:26,480
The clafoutis that Juliet makes is
quite simply a phenomenal clafoutis.
8
00:00:29,120 --> 00:00:30,350
Hiya, Geoff, how's it going?
9
00:00:30,400 --> 00:00:32,630
My father died in 1982.
10
00:00:32,680 --> 00:00:34,110
Right, anything we can do or...
11
00:00:34,160 --> 00:00:35,430
I had a rummage last week,
12
00:00:35,480 --> 00:00:38,070
looking for photos for
Laurie's birthday memorial,
13
00:00:38,120 --> 00:00:39,870
found Dad's death certificate.
14
00:00:39,920 --> 00:00:41,470
Died of bowel cancer.
15
00:00:41,520 --> 00:00:42,910
Oh, Laurie, had that, too, right?
16
00:00:42,960 --> 00:00:47,860
Well, Laurie started with bowel,
then it went to his stomach, lungs, and oesophagus, liver and kidney.
17
00:00:48,040 --> 00:00:50,390
He was like a cancer pasty in the end.
18
00:00:50,440 --> 00:00:52,590
So, I'm having myself tested.
19
00:00:52,640 --> 00:00:54,590
I wouldn't worry, Geoff,
you're an active guy,
20
00:00:54,640 --> 00:00:55,950
you don't look your age at all.
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,750
How old do you reckon I am then?
22
00:00:57,800 --> 00:00:59,790
Five years younger than
whatever you really are?
23
00:00:59,840 --> 00:01:01,710
Well, that's very kind, Jan, thank you.
24
00:01:01,760 --> 00:01:03,310
But genes are genes.
25
00:01:03,360 --> 00:01:04,950
Do you have blood in your stools, Geoff?
26
00:01:05,000 --> 00:01:06,510
You know, if you don't mind me asking.
27
00:01:06,560 --> 00:01:08,950
I don't seem to, Mike, so
that's a blob of comfort.
28
00:01:09,000 --> 00:01:12,070
Awww. How about a lunch,
Geoff, settle yourself down.
29
00:01:12,120 --> 00:01:13,390
Do you still do paninis?
30
00:01:13,440 --> 00:01:15,590
We're not a panini kind of pub any more.
31
00:01:15,640 --> 00:01:17,350
Here's a bar menu.
32
00:01:17,400 --> 00:01:20,230
Go on, then, I'll have the
warm beetroot and fennel salad
33
00:01:20,280 --> 00:01:22,590
with sheep's curd and red onion marmalade.
34
00:01:22,640 --> 00:01:23,870
And a Diet Dr Pepper?
35
00:01:23,920 --> 00:01:24,910
Magic.
36
00:01:24,960 --> 00:01:28,960
Yeah.
37
00:01:37,680 --> 00:01:40,070
It's open.
38
00:01:40,120 --> 00:01:42,070
Hi.
39
00:01:42,120 --> 00:01:43,310
How're you doing?
40
00:01:43,360 --> 00:01:44,670
Fine, you know,
41
00:01:44,720 --> 00:01:47,910
lying still, chilling,
42
00:01:47,960 --> 00:01:49,470
having a nice stare.
43
00:01:49,520 --> 00:01:50,870
I tried calling you but...
44
00:01:50,920 --> 00:01:52,830
Andrew's won, hasn't he?
45
00:01:52,880 --> 00:01:56,880
Transformed the pub into a terrible
brilliant success in a way I simply couldn't.
46
00:01:58,120 --> 00:02:01,550
Owns a bigger share of it
than me, customers love him,
47
00:02:01,600 --> 00:02:02,590
he's won.
48
00:02:02,640 --> 00:02:03,870
Only if you accept he has.
49
00:02:03,920 --> 00:02:05,550
I accept he has.
50
00:02:05,600 --> 00:02:09,190
He's stolen my life, and he's
living it better than me.
51
00:02:09,240 --> 00:02:12,030
He deserves everything
that wasn't coming to me,
52
00:02:12,080 --> 00:02:14,190
but will come to him now that he is me.
53
00:02:14,240 --> 00:02:16,190
Andrew is just a guy.
54
00:02:16,240 --> 00:02:18,390
No, he's got powers.
55
00:02:18,440 --> 00:02:22,190
Mum's asked us both to give
speeches at Dad's birthday memorial.
56
00:02:22,240 --> 00:02:23,950
Whose speech will be brilliant?
57
00:02:24,000 --> 00:02:25,950
Who will people think is Laurie's heir?
58
00:02:26,000 --> 00:02:27,150
You know who.
59
00:02:27,200 --> 00:02:30,230
You are his heir. You're his blood family.
60
00:02:30,280 --> 00:02:32,630
Come on, you can hire
people to write speeches.
61
00:02:32,680 --> 00:02:34,390
Let's find you a guy to...
62
00:02:34,440 --> 00:02:35,430
Are you OK?
63
00:02:35,480 --> 00:02:36,950
Anxiety pills.
64
00:02:37,000 --> 00:02:39,550
Not pills to give me
anxiety, to prevent it.
65
00:02:39,600 --> 00:02:43,270
My GP calls them "keep
calm and carry on" pills.
66
00:02:43,320 --> 00:02:44,750
Because he's a dreadful fucker.
67
00:02:44,800 --> 00:02:46,950
You're not meant to drink
alcohol with them, are you?
68
00:02:47,000 --> 00:02:49,070
No, that's why I'm only having white wine.
69
00:02:49,120 --> 00:02:50,110
Right.
70
00:02:50,160 --> 00:02:53,710
I am not going to let you wallow
in a half-pissed haze of self-pity.
71
00:02:53,760 --> 00:02:56,430
This is the moment we
do the Rocky montage.
72
00:02:56,480 --> 00:02:59,790
Out of bed! This is your
pub. You are Laurie's son.
73
00:02:59,840 --> 00:03:01,270
So let's sort you out.
74
00:03:01,320 --> 00:03:02,910
When was the last time you had a shower?
75
00:03:02,960 --> 00:03:04,670
- This morning.
- Oh, right.
76
00:03:04,720 --> 00:03:05,830
Why, do I smell?
77
00:03:05,880 --> 00:03:06,870
No.
78
00:03:06,920 --> 00:03:08,470
I mean it was literally two hours ago.
79
00:03:08,520 --> 00:03:10,630
No, sorry, it was sort
of a rhetorical flourish.
80
00:03:10,680 --> 00:03:12,070
Do I stink?
81
00:03:12,120 --> 00:03:14,070
Is that something else
to feel anxious about?
82
00:03:14,120 --> 00:03:17,790
Oh, for fuck's sake, Stephen!
83
00:03:17,840 --> 00:03:20,630
I don't think we've
ever had so many covers.
84
00:03:20,680 --> 00:03:22,550
Oh, you're a marvel, Juliet.
85
00:03:22,600 --> 00:03:26,600
And how clever of you to
bring her over here, Andrew.
86
00:03:27,120 --> 00:03:28,750
Not seen Paul back for a few days.
87
00:03:28,800 --> 00:03:31,270
No, he died.
88
00:03:31,320 --> 00:03:33,750
I'm joking. We split
up, it wasn't working.
89
00:03:33,800 --> 00:03:35,550
He's really old, had you noticed?
90
00:03:35,600 --> 00:03:38,110
He did seem a little bit agey.
91
00:03:38,160 --> 00:03:39,750
I'm sorry it didn't work out.
92
00:03:39,800 --> 00:03:40,950
It was completely amicable.
93
00:03:41,000 --> 00:03:44,590
We both agreed I'd made a massive
mistake and he had to leave immediately.
94
00:03:44,640 --> 00:03:45,950
Cancer results are in.
95
00:03:46,000 --> 00:03:48,750
Zero! Clean as a lady's glove.
96
00:03:48,800 --> 00:03:51,150
You could ice a cake with my rectum.
97
00:03:51,200 --> 00:03:54,070
Large scotch, Geoff? Don't mind if I do.
98
00:03:54,120 --> 00:03:55,430
You're clear, that's good news.
99
00:03:55,480 --> 00:03:57,950
Cass, you need to get checked out, too.
100
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
Because your dad and your grandfather
both got bowel cancer, you're higher risk.
101
00:04:02,480 --> 00:04:05,630
- Oh, God! - I say higher risk, that
just means a bit higher than average.
102
00:04:05,680 --> 00:04:07,990
Chances are you'd be fine, like me.
103
00:04:08,040 --> 00:04:09,590
Oh, my God, I've got cancer.
104
00:04:09,640 --> 00:04:11,270
No, you misheard me.
105
00:04:11,320 --> 00:04:14,310
You just need to get checked out
because of the increased risk.
106
00:04:14,360 --> 00:04:17,550
I always felt I might have a
limited time in this physical body,
107
00:04:17,600 --> 00:04:19,310
this temporary vehicle.
108
00:04:19,360 --> 00:04:21,750
No, fuck's sake, you'll be fine!
109
00:04:21,800 --> 00:04:25,070
Go to the doc's, get a
referral, get checked!
110
00:04:25,120 --> 00:04:28,830
Whatever becomes of me, remember
we are but dust and shadow.
111
00:04:28,880 --> 00:04:32,880
Be there any greater wisdom
than this? Aye, yet there be.
112
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Love one another.
113
00:04:38,240 --> 00:04:42,240
So, for this meeting, in a short
speech with up to 20 gags, it's 175.
114
00:04:43,640 --> 00:04:46,030
I'd like to it feel natural,
you know, not forced.
115
00:04:46,080 --> 00:04:47,350
I've got you, understood.
116
00:04:47,400 --> 00:04:50,870
I offer a bespoke service,
no off-the-peg jokes here.
117
00:04:50,920 --> 00:04:54,920
Great, it needs to be sharp, polished, but
also real, sincere, with a depth to it.
118
00:04:56,920 --> 00:04:59,150
OK.
119
00:04:59,200 --> 00:05:00,670
Was he a fat guy, your dad?
120
00:05:00,720 --> 00:05:03,710
Hang his pants on the line, people
thought there was an eclipse?
121
00:05:03,760 --> 00:05:05,230
He wasn't particularly fat.
122
00:05:05,280 --> 00:05:09,280
Oh, that's a shame, because there's a lot you
can do with weight and slimming and so on.
123
00:05:10,480 --> 00:05:12,150
He was just a sort of normal size.
124
00:05:12,200 --> 00:05:14,230
OK. Did he get on with your mum?
125
00:05:14,280 --> 00:05:17,150
You could say he didn't speak
to Mum for 18 months once,
126
00:05:17,200 --> 00:05:19,110
well, he didn't like to interrupt her.
127
00:05:19,160 --> 00:05:20,470
They got on very well.
128
00:05:20,520 --> 00:05:22,310
Ah, fair enough.
129
00:05:22,360 --> 00:05:25,350
Another avenue shut, never mind.
130
00:05:25,400 --> 00:05:27,270
Did your dad take you fishing?
131
00:05:27,320 --> 00:05:28,630
- No.
- No?
132
00:05:28,680 --> 00:05:30,310
Jesus!
133
00:05:30,360 --> 00:05:32,230
I got a tonne of stuff on fishing.
134
00:05:32,280 --> 00:05:34,110
Difference between fishing and sex,
135
00:05:34,160 --> 00:05:36,350
you go fishing, you actually
want to catch something.
136
00:05:36,400 --> 00:05:40,400
That's hilariously funny, but
it's not really the tone I'm after.
137
00:05:40,760 --> 00:05:43,830
OK, you'd rather stay clear
of the adult material.
138
00:05:43,880 --> 00:05:46,270
That's fair by me, I can do any style.
139
00:05:46,320 --> 00:05:48,110
Do you remember Adam Cassidy?
140
00:05:48,160 --> 00:05:50,070
I wrote for Adam Cassidy for years.
141
00:05:50,120 --> 00:05:52,030
Dead at 48, poor sod.
142
00:05:52,080 --> 00:05:53,350
But he could do everything,
143
00:05:53,400 --> 00:05:56,790
from the family-friendly
gentle pointing stuff
144
00:05:56,840 --> 00:06:00,670
to really dark jokes about
missing children, bestiality,
145
00:06:00,720 --> 00:06:01,870
physical deformities.
146
00:06:01,920 --> 00:06:04,990
Let's try leaning more towards
the pointing side of things.
147
00:06:05,040 --> 00:06:06,710
Fine.
148
00:06:06,760 --> 00:06:08,190
You got any brothers or sisters?
149
00:06:08,240 --> 00:06:09,870
That's a rich scene.
150
00:06:09,920 --> 00:06:11,110
No.
151
00:06:11,160 --> 00:06:15,160
No brothers or sisters.
152
00:06:17,280 --> 00:06:19,230
Have you prepared your speech?
153
00:06:19,280 --> 00:06:22,150
I thought I'd read the room vibe,
then wing it, speak from the heart.
154
00:06:22,200 --> 00:06:23,190
You?
155
00:06:23,240 --> 00:06:25,630
I've got a speech worked
out with 20 jokes.
156
00:06:25,680 --> 00:06:27,030
Some are about fishing.
157
00:06:27,080 --> 00:06:28,430
Did Dad used to take you fishing?
158
00:06:28,480 --> 00:06:31,510
No, never, I was going to pretend he did.
159
00:06:31,560 --> 00:06:33,030
And that he had big pants.
160
00:06:33,080 --> 00:06:36,270
I got my appointment to be
checked out for the, you know...
161
00:06:36,320 --> 00:06:37,710
The cancer?
162
00:06:37,760 --> 00:06:38,790
Are you getting checked?
163
00:06:38,840 --> 00:06:41,790
No! I don't want to know, I'd
rather be ignorant of most things.
164
00:06:41,840 --> 00:06:43,110
You really should get checked.
165
00:06:43,160 --> 00:06:45,710
Fine! But I'll almost
certainly have bowel cancer.
166
00:06:45,760 --> 00:06:47,990
My colon is like a Passchendaele trench.
167
00:06:48,040 --> 00:06:50,390
Anyway, I'd like you both to have this.
168
00:06:50,440 --> 00:06:53,190
It's a memory box, for to remember me by.
169
00:06:53,240 --> 00:06:55,350
To be opened in the event of, you know...
170
00:06:55,400 --> 00:06:56,470
Your death.
171
00:06:56,520 --> 00:06:58,910
I'm sure it's all going to be fine.
172
00:06:58,960 --> 00:07:02,030
Inside there are some photos of me,
a lock of my hair, some drawings,
173
00:07:02,080 --> 00:07:05,870
and a recording of me aged 14 singing
Billie Holiday's Strange Fruit.
174
00:07:05,920 --> 00:07:09,870
I sincerely hope I won't have to
listen to that for a long time.
175
00:07:09,920 --> 00:07:10,910
Thanks.
176
00:07:10,960 --> 00:07:14,190
You know, I can't help thinking
of the baby I never had,
177
00:07:14,240 --> 00:07:16,590
crying for the mummy she never knew!
178
00:07:16,640 --> 00:07:20,270
I'm sorry, God bless both of you!
179
00:07:20,320 --> 00:07:22,270
- Do you...?
- No, that's yours, mate.
180
00:07:22,320 --> 00:07:26,320
A box of hair for you and
Cass's weeping, fictional baby.
181
00:07:26,440 --> 00:07:27,510
Oh, Chris!
182
00:07:27,560 --> 00:07:28,550
Hello!
183
00:07:28,600 --> 00:07:29,790
Who are they?
184
00:07:29,840 --> 00:07:32,790
Oh, Mum invited some of the
other foster kids to come along.
185
00:07:32,840 --> 00:07:35,190
The favourite ones she
stayed in touch with.
186
00:07:35,240 --> 00:07:37,750
Right, lovely surprise,
what a sweet gesture.
187
00:07:37,800 --> 00:07:38,870
Look at you.
188
00:07:38,920 --> 00:07:40,830
Do you recognise any of them?
189
00:07:40,880 --> 00:07:42,350
No, I don't think so.
190
00:07:42,400 --> 00:07:44,390
Alfie Tate! Oh, it's lovely Alfie Tate!
191
00:07:44,440 --> 00:07:46,230
Oh!
192
00:07:46,280 --> 00:07:47,910
Boys, look!
193
00:07:47,960 --> 00:07:49,990
It's lovely Alfie Tate!
194
00:07:50,040 --> 00:07:52,790
Oh, he was here a year
or two before you, Andrew.
195
00:07:52,840 --> 00:07:54,750
Laurie cherished Alfie Tate.
196
00:07:54,800 --> 00:07:57,350
Absolutely adored him.
197
00:07:57,400 --> 00:07:59,790
- Hi, Alfie!
- Hey!
198
00:07:59,840 --> 00:08:02,630
Lovely Alfie Tate, lights
up a room, doesn't he?
199
00:08:02,680 --> 00:08:05,990
Women want to fuck him, men
want to buy him a drink.
200
00:08:06,040 --> 00:08:08,870
And then fuck him.
201
00:08:08,920 --> 00:08:10,420
I am, I think, a little bit drunk.
202
00:08:11,440 --> 00:08:12,630
But I don't care.
203
00:08:12,680 --> 00:08:16,390
We are all here to celebrate
what would have been Laurie's
204
00:08:16,440 --> 00:08:18,550
69th birthday.
205
00:08:18,600 --> 00:08:21,870
And here to say a few
words about him is our boy,
206
00:08:21,920 --> 00:08:23,030
Stephen!
207
00:08:26,640 --> 00:08:29,550
I did hire a joke writer
to help with his speech.
208
00:08:29,600 --> 00:08:31,190
Hooray! This'll be good then.
209
00:08:31,240 --> 00:08:35,240
But reading the room, his material
doesn't feel right in the moment.
210
00:08:36,000 --> 00:08:36,990
Oh...
211
00:08:37,040 --> 00:08:39,030
Instead, I'm going to
speak from the heart.
212
00:08:39,080 --> 00:08:40,070
Shit.
213
00:08:40,120 --> 00:08:43,030
My dad never took me fishing.
214
00:08:43,080 --> 00:08:44,830
That might sound odd to some people.
215
00:08:44,880 --> 00:08:48,270
Isn't that what normal
dads do with their sons?
216
00:08:48,320 --> 00:08:52,320
But Laurie wasn't a normal dad,
he wasn't an off-the-peg dad.
217
00:08:53,720 --> 00:08:55,190
He was a bespoke dad,
218
00:08:55,240 --> 00:08:57,830
a particular, peculiar dad
219
00:08:57,880 --> 00:09:01,880
and husband and foster father and
brother and friend and publican.
220
00:09:04,320 --> 00:09:07,270
Today, all of those unique figures would,
221
00:09:07,320 --> 00:09:11,110
should have been 69.
222
00:09:11,160 --> 00:09:13,230
Still young.
223
00:09:13,280 --> 00:09:15,150
Gone too soon.
224
00:09:15,200 --> 00:09:16,910
Here's to him.
225
00:09:16,960 --> 00:09:19,390
Happy birthday, Laurie Nichols.
226
00:09:19,440 --> 00:09:21,390
Happy birthday, Laurie Nichols!
227
00:09:25,600 --> 00:09:27,030
Barrel of fucking laughs.
228
00:09:27,080 --> 00:09:28,990
Now, I think that Andrew...
229
00:09:29,040 --> 00:09:31,750
Oh, this would have been the
point, wouldn't it, Geoff,
230
00:09:31,800 --> 00:09:35,800
- on Laurie's birthday when he'd sit and
play Rocket Man on the pub piano. - Oh...
231
00:09:36,480 --> 00:09:38,830
Can anyone play?
232
00:09:38,880 --> 00:09:42,310
Alfie Tate, lovely Alfie
Tate can play, can't you?
233
00:09:42,360 --> 00:09:43,830
I remember.
234
00:09:43,880 --> 00:09:45,030
Come on!
235
00:09:46,520 --> 00:09:50,520
I haven't played in ages.
236
00:10:00,560 --> 00:10:04,560
? And I think it's gonna
be a long, long time
237
00:10:05,080 --> 00:10:09,080
? Til touchdown brings
me back again to find
238
00:10:09,560 --> 00:10:13,190
? I'm not the man they think I am at home
239
00:10:13,240 --> 00:10:16,110
? Oh, no, no, no
240
00:10:16,160 --> 00:10:20,160
? Cos I'm a rocket man
241
00:10:20,560 --> 00:10:24,560
? Rocket man, burning out
his fuse up here alone
242
00:10:28,320 --> 00:10:31,430
? And I think it's gonna
be a long, long time... ?
243
00:10:31,480 --> 00:10:34,630
Guy there with the murder face,
someone said it's Andrew Donnelly?
244
00:10:34,680 --> 00:10:35,910
It is Andrew Donnelly.
245
00:10:35,960 --> 00:10:38,110
- Really?
- Yeah, why?
246
00:10:38,160 --> 00:10:40,950
I was in a halfway house
with Andrew at 14, 15.
247
00:10:41,000 --> 00:10:44,590
Shit hole. We both had great
memories of being fostered here.
248
00:10:44,640 --> 00:10:46,590
- That's not him.
- Not him?
249
00:10:46,640 --> 00:10:49,070
You're saying that man there
is not Andrew Donnelly?
250
00:10:49,120 --> 00:10:52,590
Well, I didn't think so, but looking
at him now from the side, maybe he is.
251
00:10:52,640 --> 00:10:55,310
I mean it was a long time...
252
00:10:55,360 --> 00:10:56,790
I'm going back to the caravan!
253
00:10:56,840 --> 00:10:58,150
The game's afoot!
254
00:10:58,200 --> 00:11:01,630
I'm going to finally find out the
truth about Andrew or "Andrew",
255
00:11:01,680 --> 00:11:03,750
that inflection was
implying inverted commas.
256
00:11:03,800 --> 00:11:05,230
Do you think he's losing his powers?
257
00:11:05,280 --> 00:11:07,310
Yeah, Alfie Tate's his kryptonite.
258
00:11:07,360 --> 00:11:10,430
The ladder's wobbling, and I'm going
it smash it into it in my vengeance bus.
259
00:11:10,480 --> 00:11:12,270
Good luck, don't go too mad.
260
00:11:12,320 --> 00:11:14,150
Don't worry, I won't go too mad.
261
00:11:14,200 --> 00:11:17,710
? Rocket man!
262
00:11:17,760 --> 00:11:22,650
? Rocket man, burning out
his fuse up here alone... ?
263
00:11:24,320 --> 00:11:25,310
So, the map is...
264
00:11:25,360 --> 00:11:29,190
This is where Google tells me
Andrew, or ANDREW, has been living
265
00:11:29,240 --> 00:11:30,670
and working in the last ten years.
266
00:11:30,720 --> 00:11:32,830
- Right.
- Look at the dots, the pattern.
267
00:11:32,880 --> 00:11:35,750
Is he spelling a word out
on the map? Is it kiln?
268
00:11:35,800 --> 00:11:37,350
It looks like kiln to me.
269
00:11:37,400 --> 00:11:38,510
Kiln, as in...?
270
00:11:38,560 --> 00:11:40,510
As in kiln. Do we have a kiln here?
271
00:11:40,560 --> 00:11:43,150
Is there maybe treasure in an
old kiln that he knows is here?
272
00:11:43,200 --> 00:11:46,190
Gold hidden in a buried kiln!
That's why he came back.
273
00:11:46,240 --> 00:11:47,270
Where's the K?
274
00:11:47,320 --> 00:11:49,230
That's the K, clearly that's a K.
275
00:11:49,280 --> 00:11:51,310
Now, look here. I've
blown these pictures up.
276
00:11:51,360 --> 00:11:55,360
Andrew's nose width in this
one, 23mm. Mouth, 31mm.
277
00:11:55,840 --> 00:11:59,840
But this photo, mouth 31 again.
But look, nose 21, maybe even 20.
278
00:12:01,160 --> 00:12:03,150
I really do think it's
the same guy, Stephen.
279
00:12:03,200 --> 00:12:05,430
But Chris at the party,
he swore it wasn't.
280
00:12:05,480 --> 00:12:07,070
Also, the eyes, look there.
281
00:12:07,120 --> 00:12:08,670
He has inconsistent eyes.
282
00:12:08,720 --> 00:12:10,110
It's clearly Andrew.
283
00:12:10,160 --> 00:12:11,630
Andrew is Andrew.
284
00:12:11,680 --> 00:12:13,790
I think what we really
need to do is focus.
285
00:12:13,840 --> 00:12:14,990
Good idea, focusing.
286
00:12:15,040 --> 00:12:17,630
- Great, I love the way your mind...
- No, actually focus.
287
00:12:17,680 --> 00:12:20,350
Calm down and focus on me.
288
00:12:20,400 --> 00:12:23,350
We need to look at the period of
Andrew's life where he goes dark and
289
00:12:23,400 --> 00:12:24,990
- evaporates from the internet.
- Yes!
290
00:12:25,040 --> 00:12:28,150
He's in the Limousin region,
then nothing about him at all for
291
00:12:28,200 --> 00:12:30,870
18 months, then he's running
an ethical casino in Utrecht.
292
00:12:30,920 --> 00:12:33,110
Right. That's what we
need to concentrate on.
293
00:12:33,160 --> 00:12:36,110
- That is the key to who Andrew
is and what he wants. - Agreed.
294
00:12:36,160 --> 00:12:39,070
Should you be boozing when
you're still on medication?
295
00:12:39,120 --> 00:12:41,630
I stopped the medication -- it
was making me feel woolly headed.
296
00:12:41,680 --> 00:12:44,350
I need clarity. And
these are single malts,
297
00:12:44,400 --> 00:12:48,400
so it's not boozing, per se,
it's more studied appreciation.
298
00:12:55,760 --> 00:12:57,990
Lovely, unhackable, microfiche.
299
00:12:58,040 --> 00:13:00,150
The big corporates in
Russia can't delete it
300
00:13:00,200 --> 00:13:01,750
like they can with the internet.
301
00:13:01,800 --> 00:13:04,070
Microfiche is under the radar.
302
00:13:04,120 --> 00:13:07,510
How often are you here, looking
at newspapers on microfiche?
303
00:13:07,560 --> 00:13:08,950
All day, every day.
304
00:13:09,000 --> 00:13:11,830
I have an illegal kettle.
If I use the plug just here,
305
00:13:11,880 --> 00:13:13,830
no-one can see and I
can make a pot noodle.
306
00:13:13,880 --> 00:13:16,310
I just have to eat it quickly
because of the smell,
307
00:13:16,360 --> 00:13:18,510
so I have burnt my throat quite a bit.
308
00:13:18,560 --> 00:13:20,990
And nothing yet on
Andrew's missing 18 months?
309
00:13:21,040 --> 00:13:23,270
Not yet, but it's just a matter of time.
310
00:13:23,320 --> 00:13:27,320
- Don't you think maybe you
should ease up a bit? - Why?
311
00:13:28,400 --> 00:13:30,510
This is medicinal, by the
way, for my burnt throat.
312
00:13:30,560 --> 00:13:31,870
For your health!
313
00:13:31,920 --> 00:13:34,390
Physical and mental. You've
got high blood pressure.
314
00:13:34,440 --> 00:13:37,950
Sure, but might be a good thing,
the blood coursing around,
315
00:13:38,000 --> 00:13:39,830
taking vital nutrients very quickly,
316
00:13:39,880 --> 00:13:42,510
and under enormous pressure
to where they're needed.
317
00:13:42,560 --> 00:13:44,550
So, how are you?
318
00:13:44,600 --> 00:13:46,510
Oh, you know...
319
00:13:46,560 --> 00:13:48,070
Tom's moved out, so...
320
00:13:48,120 --> 00:13:51,990
- Right. - I think we're
done. It wasn't working.
321
00:13:52,040 --> 00:13:54,590
- It's been over for a
while, apparently. - Yep.
322
00:13:54,640 --> 00:13:58,640
My head's all over the
shop, if I'm honest.
323
00:13:59,320 --> 00:14:02,510
Don't suppose you fancy a
long, chatty, boozy dinner?
324
00:14:02,560 --> 00:14:05,230
Talk it over?
325
00:14:05,280 --> 00:14:07,270
Oh...
326
00:14:07,320 --> 00:14:10,350
There's a thought. You could
have a boozy dinner with Andrew.
327
00:14:10,400 --> 00:14:12,990
You're a clean skin. He might let
slip something to you about his
328
00:14:13,040 --> 00:14:14,830
missing 18 months.
329
00:14:14,880 --> 00:14:17,190
Right, you want me to go
for dinner with Andrew?
330
00:14:17,240 --> 00:14:19,390
It's just a pizza at
Sergio's or something.
331
00:14:19,440 --> 00:14:21,670
Could you maybe cover me
while I put the kettle on
332
00:14:21,720 --> 00:14:24,310
and make up an illicit Options?
333
00:14:24,360 --> 00:14:25,710
Knock a book off a shelf.
334
00:14:25,760 --> 00:14:28,630
Look, Andrew, I've had a
card from lovely Alfie Tate
335
00:14:28,680 --> 00:14:30,710
saying thank you for the party.
336
00:14:30,760 --> 00:14:33,110
You never met as kids, did you?
337
00:14:33,160 --> 00:14:35,350
No, but I...
338
00:14:35,400 --> 00:14:39,400
.. I knew about him.
339
00:14:41,680 --> 00:14:42,870
Bye, Mum.
340
00:14:42,920 --> 00:14:46,910
Say goodbye to Cass and Stephen.
341
00:14:46,960 --> 00:14:49,750
Look after yourself, son.
Been lovely having you with us.
342
00:14:49,800 --> 00:14:52,150
You know what, Dad? The time
I've lived here has been the best
343
00:14:52,200 --> 00:14:56,200
- five months of my life.
- Pleased to hear it.
344
00:14:57,840 --> 00:14:59,270
Bye, Dad.
345
00:14:59,320 --> 00:15:00,630
Ta-ta, Alfie.
346
00:15:04,920 --> 00:15:06,630
It was such a treat to see him again.
347
00:15:06,680 --> 00:15:08,710
Laurie doted on him.
348
00:15:08,760 --> 00:15:12,760
Yeah. Now, I know he...
349
00:15:13,320 --> 00:15:15,590
- Results, Cass?
- Yep, all clear.
350
00:15:15,640 --> 00:15:17,350
I'm back to being a normal person.
351
00:15:17,400 --> 00:15:19,630
All of that horrible
cancer drama is over with,
352
00:15:19,680 --> 00:15:21,950
- which is obviously
totally brilliant. - Hurray!
353
00:15:22,000 --> 00:15:24,590
You can stop inspecting your
stools, I mean, if you like.
354
00:15:24,640 --> 00:15:28,550
- It's actually a very healthy
habit we should all get into. - Aw!
355
00:15:31,000 --> 00:15:32,630
Ten minutes to closing.
356
00:15:32,680 --> 00:15:36,680
If you're borrowing any books,
please bring them to the desk now.
357
00:15:38,240 --> 00:15:39,510
Oh, my God.
358
00:15:39,560 --> 00:15:43,560
"Monsieur Donnelly a
gravement blesse l'enfant."
359
00:15:43,800 --> 00:15:45,470
Oh, yes.
360
00:15:45,520 --> 00:15:46,950
Oh, joy!
361
00:15:47,000 --> 00:15:49,670
Oh, fucking joy!
362
00:15:49,720 --> 00:15:52,070
Andrew maimed a child!
363
00:15:52,120 --> 00:15:54,590
Yes! Fucking yes!
364
00:15:54,640 --> 00:15:56,710
He almost killed a little boy!
365
00:15:56,760 --> 00:15:59,030
This is such fantastic news!
366
00:15:59,080 --> 00:16:01,870
Get in! The boy nearly died!
367
00:16:01,920 --> 00:16:03,870
Oh, my word! The boy nearly died!
368
00:16:03,920 --> 00:16:05,230
He maimed a child!
369
00:16:05,280 --> 00:16:06,830
He maimed a child!
370
00:16:06,880 --> 00:16:10,880
Black Betty! He maimed a child!
371
00:16:13,280 --> 00:16:17,280
Kettle in my holdall the entire
time, you fucking bookworms.
372
00:16:26,040 --> 00:16:29,150
Andrew!
373
00:16:29,200 --> 00:16:33,200
I'm home!
374
00:16:38,080 --> 00:16:40,630
Hi.
375
00:16:40,680 --> 00:16:44,680
- Everything all right?
- Everything's fine.
376
00:16:46,520 --> 00:16:48,750
The cup that cheers.
377
00:16:48,800 --> 00:16:50,230
Hmm.
378
00:16:50,280 --> 00:16:54,280
I've been meaning to put these away.
379
00:16:56,760 --> 00:16:58,430
Did you want anything in particular?
380
00:16:58,480 --> 00:17:02,480
Yeah, I've come to run you
out of town -- like a cowboy.
381
00:17:02,840 --> 00:17:04,070
Like a cowboy?
382
00:17:04,120 --> 00:17:06,990
No, I meant Sheriff.
383
00:17:07,040 --> 00:17:11,040
I know you went to prison in
France, Andrew, and I know why.
384
00:17:11,760 --> 00:17:13,190
Right.
385
00:17:13,240 --> 00:17:16,030
And you'd like to
weaponise this information.
386
00:17:16,080 --> 00:17:18,030
The Licensing Act of 2003
387
00:17:18,080 --> 00:17:21,870
tends to frown on
drink-driving child maimers.
388
00:17:21,920 --> 00:17:23,910
And what would Cass and Mum say?
389
00:17:23,960 --> 00:17:27,390
Wonder Boy almost killed actual boy?
390
00:17:27,440 --> 00:17:29,390
You've had your triple cooked chips, mate.
391
00:17:29,440 --> 00:17:32,630
You weren't there. You don't
know what really happened.
392
00:17:32,680 --> 00:17:36,680
You need to fuck off and sell the
share of the business you got from
393
00:17:37,040 --> 00:17:39,430
Cass to me, mate's rates.
394
00:17:39,480 --> 00:17:40,830
This is all about Dad, isn't it?
395
00:17:40,880 --> 00:17:43,190
No, it's not all about Dad.
396
00:17:43,240 --> 00:17:46,950
This is about the game you've
been playing to take over my life.
397
00:17:47,000 --> 00:17:49,950
Well, we're playing hardball
now and that's checkmate.
398
00:17:50,000 --> 00:17:52,710
I know I'm mixing my games up, but
I haven't really slept for the last
399
00:17:52,760 --> 00:17:56,230
- two months. - I've never wanted
to take over your life, Stephen.
400
00:17:56,280 --> 00:17:58,590
I just wanted to come
back to where I was happy.
401
00:17:58,640 --> 00:18:01,670
Bullshit.
402
00:18:01,720 --> 00:18:05,190
If I go, you won't tell anyone
about what happened in France?
403
00:18:05,240 --> 00:18:07,950
Not a soul.
404
00:18:08,000 --> 00:18:11,510
I'll go and pack then.
405
00:18:11,560 --> 00:18:12,750
Go on, take them both.
406
00:18:12,800 --> 00:18:16,800
Let go on this side. Let go. Let go.
407
00:18:19,720 --> 00:18:20,910
How was everything?
408
00:18:20,960 --> 00:18:22,710
- Mostly fine.
- Excellent!
409
00:18:22,760 --> 00:18:26,630
A very good night to you.
410
00:18:26,680 --> 00:18:28,790
Satisfied customers tonight, I think.
411
00:18:28,840 --> 00:18:32,670
I still don't get it. Andrew
seemed on tiptop form yesterday.
412
00:18:32,720 --> 00:18:34,350
His voice mail was vague.
413
00:18:34,400 --> 00:18:38,030
It just said he had to deal
with a ghost from his past,
414
00:18:38,080 --> 00:18:41,270
like he had a dark or
possibly guilty secret.
415
00:18:41,320 --> 00:18:43,470
I'll miss him. He had an
energy about him, didn't he?
416
00:18:43,520 --> 00:18:45,950
Yeah, real energy. An electricity.
417
00:18:46,000 --> 00:18:49,390
- He shone. - And buzzed. - Well,
sadly he's unplugged himself,
418
00:18:49,440 --> 00:18:51,390
but we can still run
this place without him.
419
00:18:51,440 --> 00:18:53,990
I have to say, I don't know how you
guys are going to run this place
420
00:18:54,040 --> 00:18:55,950
without Andrew. He had an energy.
421
00:18:56,000 --> 00:18:59,990
What was Andrew's ghost
from the past, do we think?
422
00:19:00,040 --> 00:19:01,750
Was it a sexual ghost?
423
00:19:01,800 --> 00:19:03,910
I think I might know Andrew's secret.
424
00:19:03,960 --> 00:19:05,990
Really? Whatever could it be?
425
00:19:06,040 --> 00:19:08,230
I'm sure it's nothing, right, Juliet?
426
00:19:08,280 --> 00:19:11,710
I can't imagine Andrew doing
anything really terrible.
427
00:19:11,760 --> 00:19:15,760
Probably be just a very minor tax thing.
428
00:19:17,520 --> 00:19:21,270
For a while, Andrew lived in our
village, a few kilometres outside of
429
00:19:21,320 --> 00:19:24,550
Limoges. Everyone found him...
430
00:19:24,600 --> 00:19:26,350
.. very charming.
431
00:19:26,400 --> 00:19:29,110
- Very brilliant.
- He is, isn't he? He's got an energy.
432
00:19:29,160 --> 00:19:30,670
We already know about the energy.
433
00:19:30,720 --> 00:19:32,910
He would do anything to help others --
434
00:19:32,960 --> 00:19:36,960
mend roofs, sweep chimneys,
plant a wide flower meadow,
435
00:19:37,320 --> 00:19:38,630
break in a horse.
436
00:19:38,680 --> 00:19:40,750
I imagine you two were sexually involved.
437
00:19:40,800 --> 00:19:42,590
No, purely friends and colleagues.
438
00:19:42,640 --> 00:19:45,270
Right. I might still imagine it, though.
439
00:19:45,320 --> 00:19:49,320
A few years ago, my
father died very suddenly.
440
00:19:49,400 --> 00:19:53,350
My mother, a much-loved teacher
in our village, was distraught.
441
00:19:53,400 --> 00:19:54,750
It's understandable.
442
00:19:54,800 --> 00:19:57,510
She started drinking
quite out of character.
443
00:19:57,560 --> 00:20:00,190
One evening, she gave
Andrew a lift in our car.
444
00:20:00,240 --> 00:20:02,950
It was misty. She'd had a lot of alcohol.
445
00:20:03,000 --> 00:20:06,430
There was still a half bottle
of vodka in the glove box.
446
00:20:06,480 --> 00:20:08,830
She drove too fast. There was a thud.
447
00:20:08,880 --> 00:20:10,030
Oh, no, goat?
448
00:20:10,080 --> 00:20:11,350
- A boy.
- Right.
449
00:20:11,400 --> 00:20:14,230
Just, in my mind's eye,
I saw a goat. Carry on.
450
00:20:14,280 --> 00:20:16,790
She had hit an eight-year-old boy.
451
00:20:16,840 --> 00:20:20,510
- Robert, one of pupils. Badly injured.
- Oh, my God.
452
00:20:20,560 --> 00:20:23,350
Andrew phoned for an ambulance
and then for the police.
453
00:20:23,400 --> 00:20:25,470
The ambulance took Robert to hospital.
454
00:20:25,520 --> 00:20:28,470
My mother was prepared for
her life to be torn apart,
455
00:20:28,520 --> 00:20:31,750
but when the police arrived...
456
00:20:31,800 --> 00:20:33,750
.. Andrew was in the driver's seat.
457
00:20:33,800 --> 00:20:35,070
What?!
458
00:20:35,120 --> 00:20:37,110
He just drank the vodka
and told the policeman
459
00:20:37,160 --> 00:20:38,990
that he had been driving,
460
00:20:39,040 --> 00:20:41,070
that he had hit Robert.
461
00:20:43,360 --> 00:20:45,110
Andrew took the bullet for my mother.
462
00:20:45,160 --> 00:20:49,160
He went to court, pleaded guilty,
served 16 months in prison.
463
00:20:51,800 --> 00:20:55,800
Bollocks.
464
00:20:56,520 --> 00:20:59,550
I thought I might get the pub
into trouble, the Licensing Act.
465
00:20:59,600 --> 00:21:02,350
No-one needs to know about
what happened in France.
466
00:21:02,400 --> 00:21:04,150
It's eau under the pont.
467
00:21:04,200 --> 00:21:06,150
Doesn't need to be public knowledge.
468
00:21:06,200 --> 00:21:07,830
Well, if you're sure.
469
00:21:07,880 --> 00:21:09,350
Let's just carry on as we were.
470
00:21:09,400 --> 00:21:12,910
I think we were all
perfectly happy as we were.
471
00:21:12,960 --> 00:21:14,870
- Oh, are you off, love?
- Hospital.
472
00:21:14,920 --> 00:21:18,630
- Going to be checked out for
the bowel cancer gene. - Why?
473
00:21:18,680 --> 00:21:21,030
- Because you're Laurie's
son, that's why. - What?
474
00:21:21,080 --> 00:21:22,750
You're Laurie's son. You share his genes,
475
00:21:22,800 --> 00:21:26,800
You should get yourself checked out
pronto. Good idea. See you later.
476
00:21:27,160 --> 00:21:30,750
Am I...? Sorry, are you
saying I'm not Laurie's son?
477
00:21:30,800 --> 00:21:33,150
- No, that's the exact opposite
of what I'm saying. - Geoff...
478
00:21:33,200 --> 00:21:34,270
It's fine, I've got this.
479
00:21:34,320 --> 00:21:38,030
- Mum, what is this?
- Let's not. - What is this?
480
00:21:38,080 --> 00:21:40,310
You know I had a lot of flings.
481
00:21:40,360 --> 00:21:44,360
Well, some of them sort of flung
a bit further than others.
482
00:21:46,760 --> 00:21:48,590
Stephen, shall we talk about this?
483
00:21:48,640 --> 00:21:50,910
So, there's no...
484
00:21:50,960 --> 00:21:54,750
The blood link to dad is...
485
00:21:54,800 --> 00:21:56,710
I'm like Andrew...
486
00:21:56,760 --> 00:21:59,110
or Alfie, or...
487
00:21:59,160 --> 00:22:00,350
.. any of them.
488
00:22:00,400 --> 00:22:03,830
If it helps, I didn't know about
any of this. Although, it might
489
00:22:03,880 --> 00:22:06,390
explain why the two of us
have never fully connected.
490
00:22:06,440 --> 00:22:10,440
You know?
491
00:22:17,280 --> 00:22:19,950
The tablets he's on now
tend to sulk him a bit,
492
00:22:20,000 --> 00:22:22,030
but they said he sort of needs sulking.
493
00:22:22,080 --> 00:22:24,150
- It's a benign sulk.
- Right.
494
00:22:24,200 --> 00:22:25,950
It's Allison, love.
495
00:22:26,000 --> 00:22:29,350
Hi.
496
00:22:29,400 --> 00:22:31,950
These two people want
to escape to the country
497
00:22:32,000 --> 00:22:34,190
and this man is helping them escape.
498
00:22:34,240 --> 00:22:36,670
Wow, it's a good show.
499
00:22:36,720 --> 00:22:39,390
Did you have a pizza with Andrew?
500
00:22:39,440 --> 00:22:43,440
I said you should go to Sergio's
with Andrew, I didn't mean it.
501
00:22:43,800 --> 00:22:46,550
No. I didn't go, that didn't happen.
502
00:22:46,600 --> 00:22:50,600
Maybe all of this is
bluffing and switcheroos,
503
00:22:50,840 --> 00:22:53,390
and everything I know is lies.
504
00:22:53,440 --> 00:22:57,150
Or maybe everything I know is
true, but I think it's a lie,
505
00:22:57,200 --> 00:22:59,110
or another whole level up from that,
506
00:22:59,160 --> 00:23:01,270
which is too difficult to think about.
507
00:23:01,320 --> 00:23:05,320
I'm really sorry, Stephen, that you
got overloaded and shorted out.
508
00:23:05,600 --> 00:23:07,950
I'm fine. I've stopped drinking.
509
00:23:08,000 --> 00:23:11,670
Mum got me an exercise
bike. It's all good.
510
00:23:11,720 --> 00:23:14,030
Just wanted to say a very
quick hi, see how you are.
511
00:23:14,080 --> 00:23:16,670
I'm running Juliet to the airport
-- she's going back to France.
512
00:23:16,720 --> 00:23:18,710
Homesick. I miss my mother.
513
00:23:18,760 --> 00:23:20,670
Safe travels.
514
00:23:20,720 --> 00:23:22,710
- How are you?
- I'm tired.
515
00:23:22,760 --> 00:23:25,390
Don't you worry, Stephen.
You just get well.
516
00:23:25,440 --> 00:23:27,310
Andrew can run the business.
517
00:23:27,360 --> 00:23:29,110
He can be in charge.
518
00:23:29,160 --> 00:23:31,910
- You just rest, love, no hurry. - No.
519
00:23:31,960 --> 00:23:35,960
- No hurry. - We'll look after
you, that's what families do.
520
00:23:37,840 --> 00:23:40,150
Right, I will leave you guys to it.
521
00:23:40,200 --> 00:23:42,910
I've left the dog in the car
and she still a shit grenade.
522
00:23:42,960 --> 00:23:45,390
See you later.
523
00:23:45,440 --> 00:23:47,630
- Should we...?
- Juliet?
524
00:23:47,680 --> 00:23:51,680
- Oui? - Wouldn't your mum have
been prosecuted anyway for letting
525
00:23:51,920 --> 00:23:53,950
a drunk person drive her car?
526
00:23:54,000 --> 00:23:55,590
I don't follow.
527
00:23:55,640 --> 00:23:59,640
If she knowingly let Andrew drive
her car while he was intoxicated,
528
00:24:02,000 --> 00:24:04,270
isn't that an offence in France?
529
00:24:04,320 --> 00:24:06,830
No, it isn't. We don't have that law.
530
00:24:06,880 --> 00:24:09,270
Hey, I do need to get
going, plane to catch.
531
00:24:09,320 --> 00:24:13,320
Bye-bye, Stephen. Get well.
532
00:24:15,320 --> 00:24:19,310
Oh, when you're feeling a bit more
human, I'll take you out to eat.
533
00:24:19,360 --> 00:24:21,750
I had a lovely pizza
at Sergio's recently --
534
00:24:21,800 --> 00:24:24,590
really intimate vibe there --
535
00:24:24,640 --> 00:24:28,640
you'd love it.
536
00:24:28,690 --> 00:24:33,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.