All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-160-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:04,587 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 2 00:00:04,628 --> 00:00:08,980 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 3 00:00:09,021 --> 00:00:13,974 www.sebeder.org 4 00:00:14,996 --> 00:00:21,896 (Müzik - Jenerik) 5 00:00:35,956 --> 00:00:42,856 (Müzik - Jenerik) 6 00:00:52,914 --> 00:00:53,984 O ses neydi öyle? 7 00:00:54,350 --> 00:00:55,969 Tamam, tamam, korkma. 8 00:00:56,009 --> 00:00:57,631 Burada bekle, ben hemen geliyorum, tamam mı? 9 00:00:57,686 --> 00:00:59,259 Hayır hayır, dur! Nereye gidiyorsun ya? 10 00:00:59,347 --> 00:01:00,744 Ben yalnız kalamam burada. 11 00:01:00,912 --> 00:01:03,328 Tamam, burada beni bekle. Hiçbir yere kımıldama, tamam mı? 12 00:01:03,401 --> 00:01:05,972 Burada bekle, sakin ol. Tamam mı? Hemen geleceğim, sakın korkma. 13 00:01:06,052 --> 00:01:07,593 -Çabuk gel, çabuk gel! -Bekle. 14 00:01:08,319 --> 00:01:15,219 (Müzik - Gerilim) 15 00:01:31,906 --> 00:01:33,120 İyi akşamlar Ömer Bey. 16 00:01:36,381 --> 00:01:37,563 O ses neydi? 17 00:01:38,024 --> 00:01:40,730 Vardiya değişimi oldu. Arkadaşlar gürültü çıkartmışlar. 18 00:01:40,939 --> 00:01:42,027 Kusura bakmayın. 19 00:01:44,174 --> 00:01:45,849 Senin ne işin var burada? 20 00:01:46,293 --> 00:01:48,024 Paketi bırakmamı istemiştiniz. 21 00:01:53,239 --> 00:01:54,263 Anahtar. 22 00:01:54,540 --> 00:01:55,667 Buyurun. 23 00:01:57,364 --> 00:01:59,466 -Gözünüzü dört açın. -Merak etmeyin Ömer Bey. 24 00:01:59,745 --> 00:02:01,507 Tekrar kusura bakmayın. İyi akşamlar. 25 00:02:03,673 --> 00:02:10,573 (Müzik - Gerilim) 26 00:02:15,377 --> 00:02:16,480 Gel. 27 00:02:22,140 --> 00:02:23,379 Buyurun Hilmi Bey. 28 00:02:26,842 --> 00:02:29,017 Çok uzun bir gece olacak Serdar. 29 00:02:29,836 --> 00:02:30,883 Çok uzun. 30 00:02:34,965 --> 00:02:41,865 (Telefon zili sesi) 31 00:02:42,186 --> 00:02:44,932 (Telefon zili sesi) 32 00:02:46,248 --> 00:02:49,288 (Israrlı telefon zili sesi) 33 00:02:49,992 --> 00:02:53,088 Seninle de iş birliğimizin sonuna geldik artık Alev. 34 00:02:56,331 --> 00:03:00,450 Ömer Kervancıoğlu'nun işini bitirdikten sonra bununla da ilgilenmek gerek. 35 00:03:02,941 --> 00:03:06,989 Kaza süsü verelim, Mert hiçbir şeyden şüphelenmemeli. 36 00:03:07,413 --> 00:03:08,818 Emredersiniz. 37 00:03:09,229 --> 00:03:10,340 Aradılar mı? 38 00:03:10,389 --> 00:03:11,481 Hayır. 39 00:03:14,110 --> 00:03:16,840 Bu iş bu gece bitecek Serdar. 40 00:03:17,806 --> 00:03:18,939 Bu gece. 41 00:03:20,012 --> 00:03:21,346 Çıkabilirsin. 42 00:03:22,274 --> 00:03:29,174 (Müzik - Gerilim) 43 00:03:33,782 --> 00:03:36,457 -Ne oldu, ne diyor? -Adam şüphelendi. 44 00:03:36,742 --> 00:03:38,489 -Neyse, hallettim. -Emin misin? 45 00:03:38,530 --> 00:03:40,300 -Evet evet. -Kutu nerede? 46 00:03:40,427 --> 00:03:41,427 İçeride. 47 00:03:41,468 --> 00:03:42,538 Güzel. 48 00:03:43,687 --> 00:03:45,092 Hilmi Bey'e haber verelim. 49 00:03:45,501 --> 00:03:51,793 (Müzik - Gerilim) 50 00:03:52,151 --> 00:03:53,420 Güzel. 51 00:03:54,713 --> 00:03:57,079 Harekete geçmek için talimatınızı bekliyoruz. 52 00:04:02,177 --> 00:04:06,432 Kuşlar kafesteyken daha fazla beklemeye gerek yok. 53 00:04:06,974 --> 00:04:08,180 Düğmeye basın. 54 00:04:08,388 --> 00:04:10,451 (Hilmi ses) İş bitmeden sakın oradan çıkmayın. 55 00:04:10,668 --> 00:04:12,954 Yoksa ben sizin işinizi bitiririm. 56 00:04:13,777 --> 00:04:20,677 (Müzik) 57 00:04:33,903 --> 00:04:39,903 (Müzik) 58 00:04:39,944 --> 00:04:41,783 Geldin mi? Ne olmuş? 59 00:04:42,564 --> 00:04:43,723 Tamam. 60 00:04:43,952 --> 00:04:45,000 Korkma, bir şey yok. 61 00:04:45,041 --> 00:04:47,217 Vardiya değişmiş, onu haber vermeye gelmişler. 62 00:04:48,523 --> 00:04:49,912 Sen niye geciktin? 63 00:04:51,947 --> 00:04:53,185 Ben... 64 00:04:53,418 --> 00:04:55,338 ...aldığımız önlemleri kontrol ettim. 65 00:04:55,473 --> 00:04:57,735 Yani içimiz rahat etsin diye. 66 00:05:00,220 --> 00:05:03,037 Gereksiz yere evham yaptığımı düşünüyorsun, biliyorum. 67 00:05:04,858 --> 00:05:07,350 Ben yalnız kalmak istemiyorum sadece. 68 00:05:10,737 --> 00:05:11,872 Tamam. 69 00:05:13,685 --> 00:05:14,834 Bu sondu. 70 00:05:17,966 --> 00:05:19,728 Seni bir daha yalnız bırakmayacağım. 71 00:05:20,528 --> 00:05:27,428 (Müzik) 72 00:05:28,235 --> 00:05:30,195 Gel, gel otur şuraya hadi. 73 00:05:37,257 --> 00:05:38,320 Yavaş. 74 00:05:39,649 --> 00:05:41,093 Ayağın ağrıyor mu? 75 00:05:42,858 --> 00:05:45,000 -Biraz ağrıdı. -Tamam, dur. 76 00:05:45,752 --> 00:05:52,652 (Müzik) 77 00:05:58,800 --> 00:06:00,721 Şu merhemi de sürelim artık. 78 00:06:08,213 --> 00:06:09,950 Tamam, ben sürerim. 79 00:06:13,637 --> 00:06:14,819 Yapabilecek misin? 80 00:06:16,185 --> 00:06:17,209 Evet. 81 00:06:18,697 --> 00:06:20,713 Tamam, bir saniye. 82 00:06:24,778 --> 00:06:30,588 (Sessizlik) 83 00:06:30,658 --> 00:06:37,558 (Müzik - Duygusal) 84 00:06:51,958 --> 00:06:58,858 (Müzik - Duygusal) 85 00:07:12,990 --> 00:07:19,890 (Müzik devam ediyor) 86 00:07:34,096 --> 00:07:35,120 Dur. 87 00:07:35,795 --> 00:07:37,207 Bana bırak, ben sürerim. 88 00:07:38,033 --> 00:07:44,932 (Müzik - Duygusal) 89 00:07:58,992 --> 00:08:05,891 (Müzik - Duygusal) 90 00:08:19,949 --> 00:08:26,849 (Müzik devam ediyor) 91 00:08:37,307 --> 00:08:38,894 Ben bir kahve alayım. 92 00:08:40,458 --> 00:08:41,505 Kahve mi? 93 00:08:41,934 --> 00:08:42,981 Hı hı. 94 00:08:44,590 --> 00:08:46,692 Tamam, sen otur. 95 00:08:46,791 --> 00:08:48,100 Ben hazırlayıp getiririm. 96 00:08:48,317 --> 00:08:49,451 Hayır hayır. 97 00:08:51,024 --> 00:08:52,024 Neden? 98 00:08:54,085 --> 00:08:56,687 Ben de geleyim, lütfen. 99 00:08:59,822 --> 00:09:00,900 Tamam. 100 00:09:01,948 --> 00:09:03,932 Ama önce şunu tekrar saralım. 101 00:09:06,870 --> 00:09:13,770 (Müzik - Duygusal) 102 00:09:28,745 --> 00:09:32,245 Off, teyzemin doğum gününe daldım, bütün işler kaldı. 103 00:09:37,059 --> 00:09:38,313 Evet. 104 00:09:54,433 --> 00:09:56,172 Üff! 105 00:10:02,854 --> 00:10:06,052 (Telefon zili sesi) Aa, Mert Bey arıyor. 106 00:10:08,009 --> 00:10:09,659 Efendim Mert Bey? 107 00:10:09,701 --> 00:10:12,543 Alo Leyla, kusura bakma, rahatsız ediyorum bu saatte. 108 00:10:12,697 --> 00:10:14,721 Ya bugün sana bıraktığım bir dosya vardı. 109 00:10:14,953 --> 00:10:17,987 (Mert ses) Onun içinde bir form unutmuş olabilirim. Bir bakar mısın? 110 00:10:18,258 --> 00:10:20,504 Tabii, hemen bakıyorum. Bir saniye. 111 00:10:24,035 --> 00:10:25,257 Hah, evet, burada. 112 00:10:25,789 --> 00:10:27,447 Öyle mi? Hadi ya. 113 00:10:29,393 --> 00:10:30,947 Bu gece onu halletmek istiyordum da. 114 00:10:32,428 --> 00:10:34,317 Neyse, en azından nerede olduğunu biliyorum. 115 00:10:34,652 --> 00:10:35,898 Tamam, kusura bakma tekrar. 116 00:10:36,081 --> 00:10:37,628 Rahatsız ettim gece gece. 117 00:10:37,692 --> 00:10:39,263 -Görüşürüz. -Görüşürüz. 118 00:10:45,176 --> 00:10:47,192 Bankaya yetişmesi gerekiyor. 119 00:10:48,345 --> 00:10:49,425 Ben mi yapsam? 120 00:10:49,998 --> 00:10:52,427 Cık, Mert Bey'in bakması lazım. 121 00:10:54,153 --> 00:10:55,557 En iyisi götürmek. 122 00:11:00,144 --> 00:11:03,247 Hah, teyzeciğim, benim acil şirkete gitmem gerekiyor. 123 00:11:03,835 --> 00:11:05,232 Bu saatte mi kızım? 124 00:11:05,825 --> 00:11:07,150 E iyi, tamam. 125 00:11:07,881 --> 00:11:09,238 Tamam kızım, ne yapalım? 126 00:11:09,404 --> 00:11:11,992 Ha Leyla, taksiye bin de git, tamam mı? 127 00:11:12,100 --> 00:11:14,965 Taksinin plakasını da bana mesaj olarak at, unutma sakın. 128 00:11:15,302 --> 00:11:16,415 Hadi kızım, öptüm. 129 00:11:17,725 --> 00:11:21,303 Leyla şirkete dosyayı yanlış mı götürmüş... 130 00:11:21,578 --> 00:11:24,205 ...yanlış dosya mı almış, aman bir şeyler anlattı işte. 131 00:11:25,082 --> 00:11:27,480 Eh, şey ee, şirkete gidiyormuş. 132 00:11:28,277 --> 00:11:30,714 Biz de kalkalım mı artık Koray? Hadi. 133 00:11:31,097 --> 00:11:32,240 Kalkalım. 134 00:11:33,585 --> 00:11:36,085 E otursaydınız abla, madem Leyla yok. 135 00:11:36,520 --> 00:11:37,683 Ee... 136 00:11:37,850 --> 00:11:40,422 Ha yok, ee, geç oldu Salim. 137 00:11:40,717 --> 00:11:43,289 Zaten Koray da sabah erken işe gidecek. 138 00:11:43,547 --> 00:11:45,864 Gidelim biz, gidelim, gidelim. 139 00:11:51,297 --> 00:11:52,829 -Ay! -Şükran teyze! 140 00:11:52,940 --> 00:11:54,114 -(Koray) Teyze? -Ay. 141 00:11:54,291 --> 00:11:56,013 -(Salim) Abla? -Tamam tamam. 142 00:11:56,110 --> 00:11:57,189 Sakin olun. 143 00:11:57,578 --> 00:11:59,007 Başım döndü birden. 144 00:11:59,078 --> 00:12:02,015 Evladım, hemen telefon et, taksi gelsin, hastaneye gidiyoruz. 145 00:12:02,480 --> 00:12:05,288 Ay yok, gerek yok Salim, ne gerek var? 146 00:12:05,577 --> 00:12:06,727 Var ablacığım, var. 147 00:12:06,769 --> 00:12:08,062 Gidiyoruz, hadi. 148 00:12:08,102 --> 00:12:09,190 Tamam, arıyorum ben. 149 00:12:09,230 --> 00:12:12,040 Kızım, Şükran teyzenin çantasını, kabanını al, hadi. 150 00:12:12,340 --> 00:12:14,484 -Tamam baba. -Ay, şu telefonu alın elimden. 151 00:12:14,539 --> 00:12:15,658 Aldım ablacığım, aldım. 152 00:12:15,700 --> 00:12:17,033 Ay. 153 00:12:26,873 --> 00:12:28,024 Oo! 154 00:12:28,761 --> 00:12:30,840 Saat kaç olmuş ya. 155 00:12:31,731 --> 00:12:33,225 Tıkıldım kaldım burada. 156 00:12:35,667 --> 00:12:37,500 Aman, eve gidip ne yapacağım ki? 157 00:12:37,826 --> 00:12:39,230 Bekleyenim var ya. 158 00:12:40,947 --> 00:12:42,578 Bir tanecik abim vardı. 159 00:12:44,134 --> 00:12:45,221 O da... 160 00:12:47,059 --> 00:12:49,972 Ahlak, ahlak diye ahkam kesen Zehra... 161 00:12:50,179 --> 00:12:52,107 ...konaklarda zenginlik içinde yüzsün... 162 00:12:52,898 --> 00:12:55,065 ...sen de emlak köşelerinde sürün Mehtap! 163 00:12:56,631 --> 00:12:57,877 Yok ama yok! 164 00:12:58,014 --> 00:12:59,789 Bu böyle sürmeyecek! 165 00:12:59,937 --> 00:13:03,635 Bakalım babacığını nasıl kurtaracaksın, nasıl dayanacaksın bu acıya sen? 166 00:13:05,768 --> 00:13:07,046 Üff! 167 00:13:15,322 --> 00:13:22,221 (Müzik - Duygusal) 168 00:13:40,346 --> 00:13:41,918 Sen otursana, niye kalktın? 169 00:13:42,528 --> 00:13:45,504 Yani çok kahve koymadın mı sence de? 170 00:13:46,135 --> 00:13:48,651 Hem ben oturmak istemiyorum zaten, iyiyim. 171 00:13:49,142 --> 00:13:51,396 Hayır hayır, sen otur, ben hallederim. 172 00:13:51,801 --> 00:13:54,342 Hem sonuçta köfteyi yaptım, değil mi? 173 00:13:54,826 --> 00:13:56,477 Bunu yapamayacağımı mı düşünüyorsun? 174 00:13:57,370 --> 00:14:00,029 Yoo. Hiç ondan değil. 175 00:14:02,394 --> 00:14:09,294 (Müzik) 176 00:14:17,225 --> 00:14:19,718 Acaba ben süt mü içsem? 177 00:14:20,201 --> 00:14:22,534 Yani şimdi kahve bu saatte uykumu kaçıracak. 178 00:14:23,325 --> 00:14:24,825 -Süt? -(Zehra) Hı hı. 179 00:14:26,162 --> 00:14:27,240 Tamam. 180 00:14:32,543 --> 00:14:34,273 Sen otursana, bırak bana. 181 00:14:35,940 --> 00:14:37,360 Hallederim ben. 182 00:14:39,359 --> 00:14:42,581 İyi ama ben yapardım, hem başında da beklerim. 183 00:14:43,720 --> 00:14:45,537 Yok yok, ben hallederim. 184 00:14:50,765 --> 00:14:57,665 (Müzik) 185 00:15:05,950 --> 00:15:12,850 (Müzik - Duygusal) 186 00:15:27,003 --> 00:15:33,903 (Müzik - Duygusal) 187 00:15:42,267 --> 00:15:43,290 Tamam. 188 00:15:47,970 --> 00:15:54,870 (Müzik - Duygusal) 189 00:16:09,024 --> 00:16:15,924 (Müzik - Duygusal) 190 00:16:33,782 --> 00:16:35,608 -Adamları hallettiniz mi? -Hallettik. 191 00:16:35,735 --> 00:16:36,741 Kumandayı ver. 192 00:16:41,105 --> 00:16:42,812 Bu gece bu iş bitecek. 193 00:16:42,852 --> 00:16:45,527 Şimdi adamlara söyle, herkes yerini alsın. Hadi. 194 00:16:46,581 --> 00:16:53,481 (Müzik - Gerilim) 195 00:16:53,770 --> 00:16:56,183 -Herkes dışarı, başlıyoruz. -Tamam. 196 00:17:03,195 --> 00:17:06,401 (Zehra dış ses) Ama bazen de hiçbir şeyin adını koymaya gerek kalmaz. 197 00:17:07,101 --> 00:17:08,641 (Zehra dış ses) Her şey oradadır. 198 00:17:09,013 --> 00:17:11,799 (Zehra dış ses) Sadece birinin onu görmesini beklemektedir. 199 00:17:12,506 --> 00:17:19,406 (Müzik - Duygusal) 200 00:17:20,953 --> 00:17:22,548 Sen yaşıyorsun! 201 00:17:33,958 --> 00:17:40,858 (Müzik - Duygusal) 202 00:17:54,949 --> 00:18:01,849 (Müzik - Duygusal) 203 00:18:15,938 --> 00:18:22,838 (Müzik devam ediyor) 204 00:18:22,878 --> 00:18:24,272 (Silah sesi) 205 00:18:38,343 --> 00:18:40,803 Zehra? Zehra? 206 00:18:40,970 --> 00:18:42,073 İyi misin? 207 00:18:45,682 --> 00:18:48,095 (Ömer) İyi misin? Duyuyor musun beni, hı? 208 00:18:48,534 --> 00:18:50,137 (Ömer) Tamam, dur, sakin ol. 209 00:18:50,731 --> 00:18:52,033 Ih! 210 00:18:57,605 --> 00:19:04,505 (Müzik - Duygusal) 211 00:19:19,000 --> 00:19:25,901 (Müzik - Duygusal) 212 00:19:33,141 --> 00:19:34,792 Yok, bitmedi Beton. 213 00:19:36,112 --> 00:19:37,605 Bu kadar iş birikince tabii. 214 00:19:43,769 --> 00:19:45,388 Sen bırak ya. 215 00:19:45,970 --> 00:19:47,858 Ay, gözünden uyku akıyor Beton! 216 00:19:51,805 --> 00:19:54,328 Tamam tamam, bırak, bu dosya. Ben hallederim. 217 00:19:54,558 --> 00:19:55,629 Sen git yat. 218 00:19:56,721 --> 00:19:59,117 Tamam, çıkacağım ben de zaten, çok bir şey kalmadı. 219 00:19:59,762 --> 00:20:00,795 Hadi. 220 00:20:05,032 --> 00:20:07,174 Ya merak etme, tamam, hadi. 221 00:20:08,386 --> 00:20:15,287 (Müzik - Gerilim) 222 00:20:30,003 --> 00:20:36,903 (Müzik - Gerilim) 223 00:20:42,326 --> 00:20:49,226 (Müzik devam ediyor) 224 00:20:52,826 --> 00:20:54,334 Hayırdır, borcunu ödemeye mi geldin? 225 00:20:54,413 --> 00:20:56,254 Kes sesini! Kalk bakayım oradan! 226 00:20:56,334 --> 00:20:58,009 Ne yapıyorsun ya? Hey! 227 00:20:58,854 --> 00:21:00,893 -Yaa-- -Konuşma! 228 00:21:01,477 --> 00:21:03,858 (Çığlık sesi) 229 00:21:06,586 --> 00:21:09,007 Bırak! (Çığlık sesi) 230 00:21:09,086 --> 00:21:10,086 Kes sesini! 231 00:21:10,183 --> 00:21:11,905 Bırak! Ya, bırak! 232 00:21:12,105 --> 00:21:13,185 -Bırak! -Boşuna konuşma bak! 233 00:21:13,227 --> 00:21:14,750 Konuşursan seni öldürürüm! 234 00:21:15,848 --> 00:21:17,514 -Konuşma! -Bırak beni! 235 00:21:18,614 --> 00:21:21,329 Bırak beni! Bırak! Ah! 236 00:21:21,753 --> 00:21:25,610 (Çığlık sesi) 237 00:21:25,867 --> 00:21:28,519 Gel bakayım, otur şöyle! Geç, geç, geç! 238 00:21:28,846 --> 00:21:30,167 Konuşma diyorum sana bak! 239 00:21:32,994 --> 00:21:39,894 (Müzik - Gerilim) 240 00:21:44,045 --> 00:21:50,342 (Mehtap ağlama sesi) 241 00:21:51,359 --> 00:21:53,961 (Mehtap ağlama sesi) 242 00:21:54,001 --> 00:21:55,858 Rahat dur! 243 00:22:00,337 --> 00:22:03,672 (Mehtap ağlama sesi) 244 00:22:03,971 --> 00:22:10,871 (Müzik - Gerilim) 245 00:22:24,991 --> 00:22:31,892 (Müzik - Gerilim) 246 00:22:36,409 --> 00:22:40,258 (Mehtap ağlama sesi) 247 00:22:40,682 --> 00:22:43,617 (Çığlık sesi) 248 00:22:45,838 --> 00:22:47,028 İmdat! 249 00:22:47,703 --> 00:22:49,592 (Ağlama sesi) 250 00:22:57,540 --> 00:23:01,905 (Telefon zili sesi) 251 00:23:02,542 --> 00:23:03,861 Efendim Öztürk Bey? 252 00:23:05,469 --> 00:23:07,564 Evet, yani aramıştım. 253 00:23:07,605 --> 00:23:09,375 Vardiya değişimini soracaktım. 254 00:23:10,989 --> 00:23:12,011 Hı hı. 255 00:23:16,663 --> 00:23:17,663 Alo. 256 00:23:19,972 --> 00:23:20,972 Alo. 257 00:23:21,531 --> 00:23:27,528 (Müzik - Gerilim) 258 00:23:27,888 --> 00:23:30,368 -Ne oldu? -Kesildi. 259 00:23:32,498 --> 00:23:34,365 Nasıl kesildi ya? Ne oluyor? 260 00:23:35,844 --> 00:23:37,044 Yani şebeke gitti. 261 00:23:38,964 --> 00:23:40,097 Bir sorun mu var? 262 00:23:40,740 --> 00:23:42,807 Hayır, hayır. Hiçbir sorun yok. 263 00:23:43,093 --> 00:23:44,893 Öyle birden kesildi sadece. 264 00:23:45,409 --> 00:23:46,984 Bak, emin misin? Çok gergin görünüyorsun. 265 00:23:47,067 --> 00:23:48,534 Ben korkmaya başladım. 266 00:23:48,669 --> 00:23:50,461 Hayır dedim ya. Hiçbir sorun yok. 267 00:23:50,638 --> 00:23:53,219 Hadi sütünü al çıkalım. Hadi. 268 00:24:00,256 --> 00:24:06,073 (Müzik - Gerilim) 269 00:24:14,221 --> 00:24:15,672 (Ömer iç ses) Nerede bunlar? 270 00:24:24,546 --> 00:24:26,658 -Her şeyi yanına aldı mı? -Aldı. Hazırız. 271 00:24:26,785 --> 00:24:29,391 -Jammer yerleştirdiniz mi? -Yerleştirdik. Her şey hazır. 272 00:24:29,473 --> 00:24:30,740 O zaman başlayalım. 273 00:24:36,434 --> 00:24:38,304 Bir, iki… 274 00:24:39,402 --> 00:24:40,402 …üç! 275 00:24:42,723 --> 00:24:44,191 Bomba patlamadı! 276 00:24:45,491 --> 00:24:47,243 Sana diyorum. Niye patlamadı bu bomba? 277 00:24:47,326 --> 00:24:48,555 Abi, düzenekte bir sorun olabilir. 278 00:24:48,637 --> 00:24:51,495 Beni ilgilendirmez. Bu bomba bu gece patlayacak. Anlaşıldı mı? 279 00:24:51,605 --> 00:24:52,847 Abi, jammer’den dolayı olabilir. 280 00:24:52,931 --> 00:24:55,929 Jammer falan beni ilgilendirmez. Bu bomba bu gece patlayacak. 281 00:24:56,011 --> 00:24:58,330 Gerekirse gideceksiniz saatli bomba düzeneği kuracaksınız. 282 00:24:58,413 --> 00:24:59,347 Anlaşıldı mı diyorum. 283 00:24:59,431 --> 00:25:01,441 Abi, gidelim, kafalarına sıkalım. Niye uğraşıyoruz? 284 00:25:01,548 --> 00:25:03,038 Talimat bu şekilde. Anlaşıldı mı? 285 00:25:03,122 --> 00:25:04,786 Cevap verme. Hilmi Bey böyle istiyor. 286 00:25:04,868 --> 00:25:06,684 Bu ev bu gece bunların başına yıkılacak. 287 00:25:06,858 --> 00:25:07,859 Anlaşıldı. 288 00:25:07,942 --> 00:25:08,942 Defol! 289 00:25:13,147 --> 00:25:19,842 (Müzik - Gerilim) 290 00:25:26,876 --> 00:25:28,076 Bunu da kesmişler. 291 00:25:41,518 --> 00:25:47,271 (Müzik - Gerilim) 292 00:25:51,651 --> 00:25:53,651 Kalemler ne kadar çabuk geldi. 293 00:26:08,987 --> 00:26:10,830 (Çığlık sesi) 294 00:26:13,211 --> 00:26:14,211 (Nefes sesi) 295 00:26:14,314 --> 00:26:16,327 Ne oldu? İyi misin? 296 00:26:16,612 --> 00:26:17,678 Bir şey mi oldu? 297 00:26:20,618 --> 00:26:24,951 (Müzik - Gerilim) 298 00:26:25,436 --> 00:26:26,686 Bomba… 299 00:26:34,409 --> 00:26:35,942 Dikkat et Şükran teyze. 300 00:26:36,085 --> 00:26:37,818 Tamam yavrum. Sağ olasın. 301 00:26:39,619 --> 00:26:41,686 Yavaş. Otur şöyle Şükran teyze. 302 00:26:42,313 --> 00:26:44,571 Dur. Arkana yastık koyayım. 303 00:26:46,646 --> 00:26:49,368 Şöyle biraz otursam iyi gelecek. 304 00:26:50,219 --> 00:26:51,567 (Nefes sesi) 305 00:26:52,017 --> 00:26:56,457 Ya gece gece de sizi telaşlandırdım. Kusuruma bakmayın ne olur. 306 00:26:56,539 --> 00:26:58,696 Estağfurullah. Olur mu öyle şey Şükran teyze? 307 00:26:58,923 --> 00:27:01,899 Ne demek abla, sen iyi ol, o bize yeter. 308 00:27:02,669 --> 00:27:07,333 Evladım, sen şu doktorun yazdığı ilaçları alsana nöbetçi eczaneden. 309 00:27:07,458 --> 00:27:08,458 Tamam usta. 310 00:27:08,548 --> 00:27:10,607 Daha iyisin değil mi Şükran teyze? 311 00:27:11,049 --> 00:27:14,326 İyiyim, iyiyim de birazcık biz içeride uzansak? 312 00:27:14,409 --> 00:27:15,829 Beni bir yatırsan azıcık? 313 00:27:15,912 --> 00:27:18,133 Tamam. Ben seni götüreyim. Yavaş. 314 00:27:18,375 --> 00:27:19,775 Gel benim koluma gir. 315 00:27:20,714 --> 00:27:21,714 Tamamdır. 316 00:27:22,653 --> 00:27:23,682 Tamam, tamam. 317 00:27:35,904 --> 00:27:37,233 (Kapı açılma sesi) 318 00:27:38,317 --> 00:27:39,848 (Ayak sesi) 319 00:27:42,430 --> 00:27:43,897 Kolay gelsin Mert Bey. 320 00:27:44,420 --> 00:27:46,753 Senin ne işin var bu saatte burada? 321 00:27:47,538 --> 00:27:50,739 Dosyaya baktım da sabaha yetişmesi gerekiyormuş… 322 00:27:51,009 --> 00:27:52,969 …ben de dayanamadım, getireyim dedim. 323 00:27:53,464 --> 00:27:55,692 Vallahi çok zahmet etmişsin. 324 00:27:56,465 --> 00:27:57,552 Ama çok da sevindim. 325 00:27:57,635 --> 00:28:00,692 Hatta bir ara uğrayıp alsam mı diye düşünmüştüm doğrusu. 326 00:28:00,865 --> 00:28:02,799 E otursana. Kahve içer misin? 327 00:28:09,288 --> 00:28:12,108 Ama biz maliyet fiyatını daha düşük almıştık. 328 00:28:12,512 --> 00:28:13,512 Bu yüksek. 329 00:28:14,133 --> 00:28:17,456 Öyle mi? Ben hepsini bir buçuktan hesapladım. 330 00:28:18,846 --> 00:28:21,507 Ama bu şekilde istediğimiz sonuca varamayız. 331 00:28:22,105 --> 00:28:24,335 Neyse. Ben şimdi hallederim. 332 00:28:31,923 --> 00:28:34,681 Gece uzun anlaşılan. Ben kahvelerimizi alayım. 333 00:28:35,791 --> 00:28:36,791 Olur. 334 00:28:55,355 --> 00:28:57,832 -Usta. -Gel evladım. 335 00:28:59,500 --> 00:29:00,900 Ne yapıyorsun burada? 336 00:29:02,018 --> 00:29:06,666 Hastane ortamı falan, biraz kötü oldum. Hava alayım dedim. 337 00:29:09,348 --> 00:29:10,881 Eczaneye mi gidiyorsun? 338 00:29:11,202 --> 00:29:13,903 Evet usta. İlaçları alayım, gelirim hemen. 339 00:29:26,586 --> 00:29:27,586 Usta. 340 00:29:31,094 --> 00:29:34,673 O borcu ben başkasından aldım, Mehtap’tan almadım. 341 00:29:36,067 --> 00:29:38,401 O da gidip adamdan senetleri almış. 342 00:29:41,308 --> 00:29:44,041 Benim bütün amacım sana yardımcı olmaktı. 343 00:29:46,585 --> 00:29:48,719 Onu da elime yüzüme bulaştırdım. 344 00:29:50,429 --> 00:29:52,363 Biliyorum evladım, biliyorum. 345 00:29:53,498 --> 00:29:57,546 Ama Mehtap’ı tanıyorsun. Ondan her kötülük beklenir. 346 00:29:58,645 --> 00:30:03,368 Biz bir aileyiz. İyi günde, kötü günde birlikte olacağız. 347 00:30:04,159 --> 00:30:08,105 Birbirimizden bir şey saklamamalıyız. O yüzden söyledim evladım. 348 00:30:09,509 --> 00:30:10,509 (Nefes verme sesi) 349 00:30:10,929 --> 00:30:11,929 Tamam usta. 350 00:30:14,278 --> 00:30:15,278 Hadi sen git. 351 00:30:16,071 --> 00:30:18,108 Şükran teyzeni daha fazla bekletme. 352 00:30:35,529 --> 00:30:41,548 (Müzik - Aksiyon) 353 00:30:50,980 --> 00:30:52,858 -Adamlar yerini aldı mı? -Aldılar. Hazır. 354 00:30:52,942 --> 00:30:54,574 Dikkat et, bomba elinde patlamasın. 355 00:30:54,656 --> 00:30:56,830 Kendi yaptığım düzeneği patlatacak kadar salak değilim. 356 00:30:56,983 --> 00:30:58,850 -Sen yine de emin ol. -Tamam. 357 00:30:59,827 --> 00:31:03,607 Her şeyi onlar planlamış. Telefonları da onlar kesmiş. 358 00:31:04,548 --> 00:31:05,548 Ya patlarsa? 359 00:31:06,166 --> 00:31:07,766 Zaman ayarı yok üstünde. 360 00:31:07,989 --> 00:31:10,408 Bizim buradan hemen çıkmamız lazım. Hadi acele et. 361 00:31:10,490 --> 00:31:12,371 -Hadi hemen gidelim. -Tamam. Sakin. 362 00:31:15,448 --> 00:31:20,083 (Müzik - Aksiyon) 363 00:31:22,471 --> 00:31:24,054 Bu adamlar? 364 00:31:29,127 --> 00:31:31,150 -Ne oldu? -Dur, dur. Gitme. 365 00:31:31,916 --> 00:31:34,304 Bu adamlar beni otoparkta kaçıran adamlar. 366 00:31:39,068 --> 00:31:40,735 Hilmi Yılmaz’ın adamları. 367 00:31:40,933 --> 00:31:41,933 (Nefes sesi) 368 00:31:42,355 --> 00:31:43,355 Tamam. 369 00:31:43,538 --> 00:31:44,604 Tamam. Sakin ol. 370 00:31:45,596 --> 00:31:46,747 (Nefes sesi) 371 00:31:47,152 --> 00:31:49,013 Ne yapacağız? Ne yapacağız? Nasıl çıkacağız şimdi? 372 00:31:49,096 --> 00:31:52,509 Tamam. Korkma. Yatak odasından dışarıya çıkacağız. Tamam mı? 373 00:31:52,849 --> 00:31:54,049 (Ömer) Yavaş. Gel. 374 00:31:57,635 --> 00:31:58,836 (Ömer) Dur. Bekle. 375 00:31:58,919 --> 00:31:59,919 (Ömer) Şimdi. 376 00:32:03,964 --> 00:32:05,647 Bekle. Şimdi. 377 00:32:07,813 --> 00:32:10,852 -Bacağım! -Tamam. Tamam. Yaslan bana. 378 00:32:11,030 --> 00:32:12,629 Yürü. Hadi çabuk. 379 00:32:15,250 --> 00:32:16,250 Bekle. 380 00:32:16,638 --> 00:32:17,638 Bekle. Dur. 381 00:32:21,085 --> 00:32:22,152 Allah kahretsin! 382 00:32:22,234 --> 00:32:24,612 -Ne oldu? Biri mi var? -Gir. İçeriye gir hadi. 383 00:32:28,365 --> 00:32:30,596 (Cam kırılma sesi) 384 00:32:39,575 --> 00:32:46,278 (Müzik - Gerilim) 385 00:32:48,463 --> 00:32:51,273 (Darp sesleri) 386 00:32:52,476 --> 00:32:55,595 (İnilti sesi) 387 00:32:57,915 --> 00:32:59,182 Yürü. Çabuk, çabuk! 388 00:32:59,739 --> 00:33:00,872 Diğerleri nerede? 389 00:33:01,103 --> 00:33:03,669 Bekle. Bekle. Şimdi, şimdi. 390 00:33:08,005 --> 00:33:09,005 Ne yapacağız? 391 00:33:09,133 --> 00:33:11,115 Alev’in odasından çıkacağız, tamam mı? 392 00:33:11,476 --> 00:33:12,809 -Hazır mısın? -Tamam. 393 00:33:12,935 --> 00:33:13,935 Şimdi! 394 00:33:15,912 --> 00:33:17,778 Allah kahretsin. Yürü, yürü. 395 00:33:22,182 --> 00:33:23,449 Bacağım çok acıyor! 396 00:33:23,567 --> 00:33:24,768 Tamam, tamam. Gel. 397 00:33:26,156 --> 00:33:27,994 Dur. Bekle. 398 00:33:28,647 --> 00:33:31,036 Bekle. Şimdi. 399 00:33:32,049 --> 00:33:33,597 (Nefes sesi) 400 00:33:34,405 --> 00:33:35,750 -Saklan. Saklan. -Ne oldu? 401 00:33:36,000 --> 00:33:39,596 Burada bekle beni, tamam mı? Hiçbir yere kımıldama. Burada bekle. 402 00:33:40,548 --> 00:33:42,393 -Nereye? -Bekle! 403 00:33:46,883 --> 00:33:48,016 Gir içeri. Gir. 404 00:33:48,318 --> 00:33:49,318 İçeriye! 405 00:33:52,439 --> 00:33:55,566 (Müzik - Gerilim) 406 00:33:57,362 --> 00:33:58,495 Gir içeri. Gir! 407 00:34:01,080 --> 00:34:03,088 (Cam kırılma sesi) 408 00:34:10,027 --> 00:34:15,472 (Müzik - Gerilim) 409 00:34:20,661 --> 00:34:21,661 Dikkat et! 410 00:34:21,744 --> 00:34:22,919 Tamam. Gir içeri, çabuk! 411 00:34:23,001 --> 00:34:24,340 -Dikkat et! -Alev’in odasına git! 412 00:34:24,489 --> 00:34:26,289 Seni bırakıp nasıl gideyim? 413 00:34:26,371 --> 00:34:27,838 Git dedim sana. Çabuk! 414 00:34:32,197 --> 00:34:34,286 (Cam kırılma sesi) 415 00:34:36,077 --> 00:34:37,103 Ya bırak! 416 00:34:37,186 --> 00:34:38,920 Bırak! Bırak beni! 417 00:34:39,003 --> 00:34:41,431 (Zehra) Bırak! Bırak beni! 418 00:34:42,059 --> 00:34:43,059 Bırak. 419 00:34:43,222 --> 00:34:44,871 Dur. Yaklaşma. 420 00:34:45,614 --> 00:34:46,747 Bırak dedim sana. 421 00:34:47,264 --> 00:34:49,130 -Bırak kızı gitsin. -Yaklaşma. 422 00:34:49,213 --> 00:34:50,753 Bir probleminiz varsa benimle çözersiniz. 423 00:34:50,836 --> 00:34:53,684 Bir adım daha atarsan kızın beynini dağıtırım. 424 00:34:56,768 --> 00:35:00,593 (Müzik - Gerilim) 425 00:35:03,346 --> 00:35:04,346 Tamam. 426 00:35:04,550 --> 00:35:06,684 Şimdi silahı yavaşça bırak yere. 427 00:35:07,313 --> 00:35:09,492 -Bırak dedim! -Tamam. 428 00:35:13,286 --> 00:35:14,322 Tamam. Sakin olun. 429 00:35:14,405 --> 00:35:16,651 Şimdi silahı yere bırak. Bırak dedim! 430 00:35:16,900 --> 00:35:17,900 Tamam. 431 00:35:18,206 --> 00:35:20,007 Şimdi bana doğru it silahı. 432 00:35:22,889 --> 00:35:24,192 Silah dedim! 433 00:35:26,626 --> 00:35:28,027 (Silah sürtünme sesi) 434 00:35:28,652 --> 00:35:30,119 Şimdi yavaş yavaş gel. 435 00:35:33,498 --> 00:35:35,631 -Yavaşça gel. -Tamam. Sakin olun. 436 00:35:35,925 --> 00:35:36,925 Yavaşça gel. 437 00:35:47,112 --> 00:35:48,112 Gel dedim. 438 00:35:51,231 --> 00:35:54,715 (Müzik - Gerilim) 439 00:35:56,619 --> 00:35:58,489 Geçireyim mi kurşunu buradan ha? 440 00:35:58,753 --> 00:35:59,889 (Bağrışma sesleri) 441 00:36:00,009 --> 00:36:01,742 (Zehra) Bırak! Bırak beni! 442 00:36:01,994 --> 00:36:03,527 (Zehra) Ömer, dikkat et! 443 00:36:03,949 --> 00:36:06,965 Dikkat et! Ya bırak! Bırak beni! 444 00:36:07,047 --> 00:36:08,847 (Zehra) Bırak beni diyorum! 445 00:36:08,931 --> 00:36:09,958 (Çığlık sesi) 446 00:36:10,041 --> 00:36:12,216 Bırak! Ne yaptınız? 447 00:36:12,298 --> 00:36:14,061 Ne yaptınız? Ya bırakın beni. 448 00:36:14,144 --> 00:36:16,309 (Zehra) Ya bırak beni. Bırak! 449 00:36:16,516 --> 00:36:17,929 (Çığlık sesi) 450 00:36:18,068 --> 00:36:20,398 Ya ne yapıyorsunuz? Bırak diyorum! 451 00:36:21,811 --> 00:36:26,398 (Çığlık sesi) 452 00:36:27,134 --> 00:36:30,315 Bıraksanıza ya! Kimsiniz? Bırakın beni. 453 00:36:30,411 --> 00:36:34,030 Bırakın. Ya ne yapıyorsunuz? Bırak diyorum! 454 00:36:34,257 --> 00:36:37,168 Ya bırakın. Ne yaptınız? Bırak! 455 00:36:37,717 --> 00:36:39,482 Bırak diyorum! Bırakın. 456 00:36:39,565 --> 00:36:41,557 Sus! Sus yoksa beynini dağıtırım. 457 00:36:41,641 --> 00:36:43,320 Tamam. Tamam. Dur, yapma. Tamam. 458 00:36:43,403 --> 00:36:45,141 -Otur. -Tamam. Dur. 459 00:36:45,382 --> 00:36:48,079 Otur yerine. Yakup. Al şu düzeneği. 460 00:36:52,545 --> 00:36:58,456 (Müzik - Gerilim) 461 00:37:21,824 --> 00:37:24,834 Allah Allah. Ne yapıyorlar ki bu saatte burada ya? 462 00:37:26,634 --> 00:37:28,278 Kapı da açık. 463 00:37:30,507 --> 00:37:33,073 Aman, bana ne ya? Beni ne ilgilendiriyorsa? 464 00:37:40,088 --> 00:37:42,155 Hırsız falan girmiş olmasın ya? 465 00:37:47,039 --> 00:37:53,110 (Müzik - Gerilim) 466 00:38:03,847 --> 00:38:09,643 (Boğuk çığlık sesi) 467 00:38:11,536 --> 00:38:12,775 Mehtap? 468 00:38:13,181 --> 00:38:14,181 Ne oldu? 469 00:38:17,117 --> 00:38:18,845 Dur. Bir dakika bekle. Bekle. 470 00:38:18,927 --> 00:38:19,927 Koray! 471 00:38:23,568 --> 00:38:30,268 (Müzik - Gerilim) 472 00:38:49,715 --> 00:38:51,715 (İnilti sesi) 473 00:38:54,570 --> 00:38:56,162 -Koray, ellerimi çöz. -Dur. 474 00:38:56,244 --> 00:38:57,244 Ellerimi çöz! 475 00:38:57,672 --> 00:38:59,205 Dur. Hareket etme. Dur. 476 00:39:01,315 --> 00:39:04,115 (Nefes sesi) 477 00:39:07,101 --> 00:39:08,847 Mehtap. Kim yaptı sana bunu? 478 00:39:09,817 --> 00:39:10,817 Mehtap! 479 00:39:12,436 --> 00:39:14,023 (Nefes sesi) 480 00:39:14,902 --> 00:39:16,937 Ya Mehtap, söylesene. Gördün mü kimin yaptığını? 481 00:39:19,105 --> 00:39:21,259 Yok. Yok olmuş. Yok! 482 00:39:21,342 --> 00:39:22,347 Yok! 483 00:39:22,429 --> 00:39:25,014 -Ya Mehtap… -Yok, yok! 484 00:39:25,246 --> 00:39:26,796 Mehtap, sakin ol. Sakin ol. 485 00:39:27,481 --> 00:39:28,481 Kim yaptı gördün mü? 486 00:39:28,563 --> 00:39:31,818 Aldı. Eşkıya mı ya? 487 00:39:32,333 --> 00:39:34,018 Tamam. Sakin ol. Sakin ol. 488 00:39:34,123 --> 00:39:37,411 Koray, hayatımı kurtardın. Koray. Hayatımı kurtardın. 489 00:39:37,494 --> 00:39:39,478 Herkes aynı şeyi yapardı. Bırak şimdi onları sen. 490 00:39:39,561 --> 00:39:40,561 Kimse yapmazdı. 491 00:39:40,655 --> 00:39:41,655 (Çığlık sesi) 492 00:39:41,907 --> 00:39:43,240 Bir sus ya. Bir sus. 493 00:39:43,324 --> 00:39:45,753 Kim? Kim yaptı? Söyle şunu. Gördün mü? 494 00:39:46,043 --> 00:39:48,161 Mehtap, dur. Ben polisi arayacağım. Dur. 495 00:39:48,405 --> 00:39:50,695 Dur, dur, dur. Dur, arama kimseyi. Dur. 496 00:39:51,431 --> 00:39:52,965 Ben Beton’u arayacağım. 497 00:39:53,472 --> 00:39:54,739 Beton’u arayacağım. 498 00:39:56,664 --> 00:39:58,807 (Nefes sesi) 499 00:40:03,291 --> 00:40:04,291 Alo. Usta. 500 00:40:04,375 --> 00:40:05,822 Beton, hemen gel. Soyulduk Beton. 501 00:40:05,905 --> 00:40:06,972 Beton, hemen gel. 502 00:40:07,063 --> 00:40:10,329 Ee, ben emlaktayım. Burada durumlar karışık. 503 00:40:11,545 --> 00:40:13,012 Hırsız girmiş dükkâna. 504 00:40:15,393 --> 00:40:16,659 Tamam usta. Tamam. 505 00:40:19,786 --> 00:40:22,903 Mehtap, gel. Gel bak ustam geliyor. Gel hava alalım. 506 00:40:23,387 --> 00:40:24,387 Gel. 507 00:40:28,224 --> 00:40:30,578 Gel. Tamam. Tamam. Yok. Geçti. Gel. 508 00:40:34,860 --> 00:40:36,327 Hah. Bak, usta geliyor. 509 00:40:37,518 --> 00:40:39,596 -Evladım, ne oldu? -Salim amca… 510 00:40:39,769 --> 00:40:40,835 Kızım, iyi misin? 511 00:40:41,518 --> 00:40:44,885 Usta, paraları, seneleri falan her şeyi almış hırsız. 512 00:40:45,719 --> 00:40:50,367 Kızım bak, olan olmuş. Yani sana bir şey olmadı ya. 513 00:40:51,677 --> 00:40:54,745 -Birine haber verdiniz mi? -Beton geliyor. 514 00:40:55,141 --> 00:40:57,007 Tamam kızım. Tamam. Korkma. 515 00:40:57,090 --> 00:41:01,253 Beton gelene kadar senin yanındayız. Gel içeriye geçelim kızım. 516 00:41:01,335 --> 00:41:03,548 Gel. Gel yavrum. Tamam. 517 00:41:05,670 --> 00:41:09,471 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 518 00:41:11,054 --> 00:41:12,054 Gel kızım. 519 00:41:14,458 --> 00:41:16,458 Gel. Gel şöyle geç kızım. Gel. 520 00:41:17,253 --> 00:41:19,811 Gel. Gel yavrum. 521 00:41:26,268 --> 00:41:27,268 İyi misin? 522 00:41:33,201 --> 00:41:36,385 (Ağlama sesi) 523 00:41:47,422 --> 00:41:49,222 Akşam akşam yorduk seni de. 524 00:41:50,047 --> 00:41:52,436 -Teşekkürler. -Rica ederim. 525 00:41:56,771 --> 00:41:58,067 -Mert Bey. -Ha? 526 00:41:58,380 --> 00:42:01,610 Ölçeklendirmeleri bu rakamlar üzerinden mi yapacağız? 527 00:42:01,693 --> 00:42:06,104 Yani bana biraz fazla gibi geldi. Mali hedef şaşabilir. 528 00:42:06,186 --> 00:42:07,311 Hmm. 529 00:42:07,394 --> 00:42:10,141 Ya onu şey, Ömer netleştirecekti. 530 00:42:10,224 --> 00:42:12,224 Ben istersen onu bir arayayım. 531 00:42:14,298 --> 00:42:15,615 (Boğaz temizleme sesi) 532 00:42:21,141 --> 00:42:22,208 Telefonu kapalı. 533 00:42:23,193 --> 00:42:25,475 Hayret. Şarjı mı bitti acaba? 534 00:42:26,452 --> 00:42:28,709 İsterseniz ben de Zehra’yı bir arayayım. 535 00:42:39,132 --> 00:42:41,023 Zehra’ya da ulaşılamıyor. 536 00:42:41,704 --> 00:42:43,504 Bir yere mi gittiler acaba? 537 00:42:44,059 --> 00:42:47,864 Yok. Yani bu gece baş başa kalmak istemişler. 538 00:42:47,947 --> 00:42:50,230 Hatta diğerleri de Şile’deki otele gitti. 539 00:42:51,847 --> 00:42:55,880 Çok garip. Yani Ömer’in telefonu 24 saat kapalı kalmaz. 540 00:42:58,902 --> 00:42:59,979 Bir de evi arayayım. 541 00:43:00,112 --> 00:43:01,239 (Boğaz temizleme sesi) 542 00:43:06,813 --> 00:43:11,758 (Müzik - Gerilim) 543 00:43:14,356 --> 00:43:15,356 Bu da çalmıyor. 544 00:43:17,014 --> 00:43:21,376 Ya belki de yalnız kalmak istediler, o yüzden kapattılar telefonları. 545 00:43:32,963 --> 00:43:36,671 (Leyla iç ses) Allah Allah. Ne oluyor böyle yalnız kalmalar falan? 546 00:43:37,760 --> 00:43:39,640 (Mert iç ses) Neden kapatsınlar ki telefonları? 547 00:43:40,432 --> 00:43:42,695 (Mert iç ses) Bir şey mi oldu acaba? 548 00:43:43,952 --> 00:43:45,711 Ee, ne yapıyoruz? 549 00:43:46,822 --> 00:43:49,317 Şey, o zaman yarın devam edelim. 550 00:43:51,155 --> 00:43:53,422 Ben senin için araç çıkarttırayım. 551 00:44:05,905 --> 00:44:09,216 (Saatli bomba sesi) 552 00:44:15,034 --> 00:44:17,272 (Nefes sesi) 553 00:44:18,675 --> 00:44:19,755 Hadi uyan. 554 00:44:19,838 --> 00:44:20,905 Uyan ne olur ya. 555 00:44:20,987 --> 00:44:23,005 Ne olur kalk, ne olur. Duyuyor musun beni? 556 00:44:23,088 --> 00:44:24,811 Hadi ne olur. Ne olur kendine gel. 557 00:44:24,893 --> 00:44:25,893 Lütfen. Hadi. 558 00:44:26,057 --> 00:44:27,063 Hadi kendine gel. 559 00:44:27,146 --> 00:44:28,828 Hadi lütfen uyan. Ne olur uyan. 560 00:44:28,911 --> 00:44:30,644 Allah’ım yardım et. İmdat! 561 00:44:30,737 --> 00:44:31,737 İmdat! 562 00:44:31,927 --> 00:44:34,063 Ya kimse duymuyor mu? İmdat! 563 00:44:35,333 --> 00:44:36,585 Öleceğiz. 564 00:44:37,389 --> 00:44:39,148 Uyan hadi. Duyuyor musun beni? 565 00:44:39,231 --> 00:44:40,298 Hadi kalk. Kalk. 566 00:44:40,728 --> 00:44:42,719 Kalk, uyan hadi. Kendine gel ne olur. 567 00:44:43,215 --> 00:44:45,104 Kalk hadi. Kendine gel. Bombayı yaptılar. 568 00:44:45,186 --> 00:44:47,186 Lütfen kendine gel. Hadi kalk. 569 00:44:47,514 --> 00:44:51,228 Hadi kalk. Kalk. Duyuyor musun? Kalk lütfen. 570 00:44:51,762 --> 00:44:52,898 Duyuyor musun beni? 571 00:44:52,981 --> 00:44:55,432 Hadi kendine gel. Hadi ne olur kendine gel. 572 00:44:55,516 --> 00:44:56,516 Hadi kalk. 573 00:44:57,740 --> 00:45:00,027 Çok az kaldı. Çok az kaldı. 574 00:45:00,175 --> 00:45:01,894 Çok az kaldı. Patlayacak. Hadi. 575 00:45:03,704 --> 00:45:05,878 (Nefes sesi) 576 00:45:09,822 --> 00:45:10,822 Yaklaş. 577 00:45:13,630 --> 00:45:19,861 (Müzik - Gerilim) 578 00:45:24,085 --> 00:45:27,081 -Hadi. Hadi lütfen. Çabuk ol. -Tamam. 579 00:45:27,318 --> 00:45:29,093 Çok az kaldı. Çok az kaldı. Patlayacak. Hadi çabuk ol. 580 00:45:29,175 --> 00:45:30,590 -Tamam. Dur. Korkma. -Hadi bir şey yap. Hadi. 581 00:45:30,673 --> 00:45:33,036 -Kurtulacağız. Dur. -Hadi lütfen. Çabuk. 582 00:45:33,121 --> 00:45:34,121 Dur. 583 00:45:35,876 --> 00:45:37,987 (Ikınma sesi) 584 00:45:39,494 --> 00:45:40,494 Ya imdat! 585 00:45:40,577 --> 00:45:42,618 İmdat! Kimse yok mu? 586 00:45:42,804 --> 00:45:43,937 Dur. Korkma. Dur. 587 00:45:45,503 --> 00:45:46,757 (Ikınma sesi) 588 00:45:47,278 --> 00:45:48,664 Hadi. Hadi. Lütfen çabuk ol. 589 00:45:48,746 --> 00:45:51,683 Hadi, patlayacak. Lütfen. Hadi. Hadi çabuk ol. 590 00:45:51,820 --> 00:45:52,820 Tamam. 591 00:45:55,878 --> 00:45:57,743 (Nefes sesi) 592 00:45:59,355 --> 00:46:00,554 Tamam. Hadi çabuk. 593 00:46:00,646 --> 00:46:01,913 Çabuk. Hadi lütfen. 594 00:46:05,108 --> 00:46:06,108 Tamam. 595 00:46:09,141 --> 00:46:11,300 Tamam, tamam. Hadi sen git. Hadi kurtar kendini. 596 00:46:11,384 --> 00:46:13,068 Hadi git. Az kaldı. Hadi git. Lütfen kurtar kendini. 597 00:46:13,152 --> 00:46:15,005 -Dur. Panik yapma. -Hadi lütfen git. 598 00:46:15,088 --> 00:46:17,833 Tamam! Seni almadan buradan gitmem. Anladın mı? Gitmem! 599 00:46:17,916 --> 00:46:20,406 -Hadi git. Hadi lütfen! -Dur, sakin ol. Sakin ol. 600 00:46:20,489 --> 00:46:22,147 Dokunma! Dokunma! Patlayacak! 601 00:46:22,231 --> 00:46:23,998 Dokuma lütfen. Dokunma, dokunma! 602 00:46:24,081 --> 00:46:26,445 Seni almadan buradan gitmeyeceğim. Anladın mı beni? 603 00:46:26,641 --> 00:46:27,797 Gitmeyeceğim! 604 00:46:29,327 --> 00:46:32,327 (Müzik - Gerilim) 605 00:46:34,085 --> 00:46:40,048 (Saatli bomba sesi) 606 00:46:43,778 --> 00:46:49,985 (Müzik - Gerilim) 607 00:46:56,409 --> 00:47:00,330 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 608 00:47:00,612 --> 00:47:04,675 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 609 00:47:04,893 --> 00:47:09,406 www.sebeder.org 610 00:47:09,695 --> 00:47:11,853 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 611 00:47:12,077 --> 00:47:13,657 Seslendiren: Emine Kolivar 612 00:47:14,032 --> 00:47:16,128 Alt Yazı: Gökberk Yılmaz - Fatih Kolivar 613 00:47:16,472 --> 00:47:18,668 İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt 614 00:47:18,963 --> 00:47:21,309 Son Kontroller: Beliz Coşar - Ayşegül Derin - Hasan Dikyuva 615 00:47:21,494 --> 00:47:24,157 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 39045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.