Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:07,126
CHOIR [SINGING]:
He's got the whole world in his hands
2
00:00:07,299 --> 00:00:10,301
He's got you and me, sister
In his hands
3
00:00:10,469 --> 00:00:13,387
He's got you and me, brother
In his hands
4
00:00:13,555 --> 00:00:16,593
He's got you and me, sister
In his hands
5
00:00:16,767 --> 00:00:19,685
He's got the whole world
In his hands
6
00:00:19,853 --> 00:00:22,974
He's got the whole world
In his hands
7
00:00:23,148 --> 00:00:25,640
He's got the whole wide world
In his hands
8
00:00:25,859 --> 00:00:27,141
He's got the whole...
9
00:00:27,361 --> 00:00:30,113
- I need to talk to you after church.
- Talk to me now.
10
00:00:31,615 --> 00:00:33,692
No, after.
I need your help with something.
11
00:00:33,867 --> 00:00:36,110
- Help with what?
- Nothing.
12
00:00:37,621 --> 00:00:40,658
Can I hang out in the church nursery
with the twins?
13
00:00:40,832 --> 00:00:42,707
- And miss Daddy's sermon?
- Yes.
14
00:00:42,876 --> 00:00:45,664
- No.
- No fair. You let Simon go.
15
00:00:45,838 --> 00:00:48,164
Simon's in the nursery
helping Mrs. Kramer out
16
00:00:48,340 --> 00:00:49,966
because she's short
a volunteer today,
17
00:00:50,133 --> 00:00:52,174
not because he wants to miss
Daddy's sermon.
18
00:00:52,344 --> 00:00:54,302
Why do you think
he volunteered to help out?
19
00:00:54,680 --> 00:00:57,635
CHOIR [SINGING]:
He's got the whole world in his hands
20
00:00:57,808 --> 00:00:59,885
He's got everybody here...
21
00:01:00,060 --> 00:01:03,477
Okay. So Simon wants me to ask you
why you're mad at him.
22
00:01:04,064 --> 00:01:06,437
- I'm not mad at him.
- Really?
23
00:01:06,608 --> 00:01:08,104
I'm just never gonna talk to him.
24
00:01:08,318 --> 00:01:10,312
Ever. For the rest of his life.
25
00:01:10,487 --> 00:01:14,071
Because unlike some people,
I would never knowingly hurt anyone.
26
00:01:15,325 --> 00:01:16,986
Some people, like Simon?
27
00:01:17,578 --> 00:01:19,073
Hmm. What do you think?
28
00:01:19,580 --> 00:01:22,783
Huh. The old "answer a question
with a question."
29
00:01:22,958 --> 00:01:23,990
He's in big trouble.
30
00:01:24,168 --> 00:01:26,161
Mm-hm.
31
00:01:31,133 --> 00:01:33,043
[MICROPHONE
FEEDBACK WAILS]
32
00:01:33,218 --> 00:01:36,386
Few things make me as happy
as when my congregation grows larger
33
00:01:36,555 --> 00:01:38,465
by adding new parishioners,
34
00:01:38,640 --> 00:01:43,019
so I would like to start our service
today by welcoming the Carvers.
35
00:01:43,812 --> 00:01:48,522
Uh, Bill, Sheila, Bobby,
would you please stand up?
36
00:01:50,485 --> 00:01:53,523
Let's give them a hearty
Glenoak Church welcome.
37
00:02:01,496 --> 00:02:02,529
[SIGHS]
38
00:02:02,706 --> 00:02:05,708
Having new parishioners
makes me think of beginnings,
39
00:02:06,168 --> 00:02:10,036
which in turn makes me think
about the ultimate beginning,
40
00:02:10,214 --> 00:02:12,006
our beginning, Genesis,
41
00:02:12,174 --> 00:02:17,300
when the Earth was cloaked
in darkness until God said--
42
00:02:17,471 --> 00:02:19,381
BOBBY:
God said-- God said--
43
00:02:19,556 --> 00:02:20,755
God said-- God said--
44
00:02:20,933 --> 00:02:23,507
[CONGREGATION LAUGHS]
45
00:02:26,188 --> 00:02:28,016
Well, I appreciate the help--
46
00:02:28,190 --> 00:02:31,108
BOBBY:
The help-- The help-- The help--
47
00:02:31,276 --> 00:02:33,317
The help-- The help-- The help--
48
00:02:36,448 --> 00:02:39,023
- Maybe we should--
- We should-- We should--
49
00:02:39,201 --> 00:02:42,902
We should-- We should-- We should--
We should-- We should-- We should--
50
00:02:45,499 --> 00:02:47,042
BILL:
Excuse us.
51
00:04:06,371 --> 00:04:08,412
[CONGREGATION CHATTERING]
52
00:04:14,505 --> 00:04:16,332
- Thank you.
- Good to see you.
53
00:04:16,507 --> 00:04:18,500
- Thanks, bye.
- Good.
54
00:04:18,675 --> 00:04:19,921
- Yeah?
- Great service.
55
00:04:20,093 --> 00:04:21,754
MAN:
Great service.
56
00:04:23,680 --> 00:04:25,591
- Hey.
- I'll see you.
57
00:04:25,766 --> 00:04:28,887
[SPEAKING INDISTINCTLY]
58
00:04:29,061 --> 00:04:31,469
[SPEAKING INDISTINCTLY]
59
00:04:33,649 --> 00:04:35,523
Hey.
60
00:04:35,692 --> 00:04:38,481
- Hey, how are you?
MAN: Hi. How you doing?
61
00:04:38,654 --> 00:04:39,983
Good. How's the new job?
62
00:04:40,155 --> 00:04:41,235
MAN: Oh, very well.
- Yeah?
63
00:04:41,406 --> 00:04:45,951
- Yeah, everything's great.
- Oh, thank the Lord.
64
00:04:46,119 --> 00:04:47,401
MAN: Hi.
WOMAN: How are you?
65
00:04:49,706 --> 00:04:51,332
- Hi.
- Hello.
66
00:04:51,500 --> 00:04:53,707
I'm Annie Camden,
Reverend Camden's wife.
67
00:04:53,877 --> 00:04:56,334
We met before church, and it's Eric.
68
00:04:57,631 --> 00:05:01,001
I just came back for my purse.
We left so quickly, I forgot it.
69
00:05:01,176 --> 00:05:03,384
- Is Bobby, okay?
- Bobby's got ADD.
70
00:05:03,554 --> 00:05:06,223
- Oh.
- Attention deficit disorder.
71
00:05:06,390 --> 00:05:08,680
His outbursts are worse
when he's stressed,
72
00:05:08,851 --> 00:05:10,512
even when he's on medication.
73
00:05:10,686 --> 00:05:14,850
I think he just got nervous when
he had to stand up in front of everyone.
74
00:05:15,899 --> 00:05:18,569
I had no idea.
I do that with all new members.
75
00:05:18,777 --> 00:05:23,191
Oh, don't worry. Bobby's fine.
My husband and I are fine.
76
00:05:23,365 --> 00:05:24,397
Everyone's fine.
77
00:05:25,784 --> 00:05:29,237
Thank you for your kind words.
I'd better get back home.
78
00:05:31,039 --> 00:05:32,155
[SIGHS]
79
00:05:34,668 --> 00:05:37,207
- What?
- I don't think everything's fine.
80
00:05:37,838 --> 00:05:39,119
[SIGHS]
81
00:05:39,381 --> 00:05:40,793
Come on.
82
00:05:47,764 --> 00:05:49,592
Okay, you're mad at me.
83
00:05:50,851 --> 00:05:54,435
I know how this works.
I figure I have two options.
84
00:05:54,605 --> 00:05:56,349
Either wait for you
to stop being mad at me
85
00:05:56,523 --> 00:05:58,896
and try to get you to tell me
what I supposedly did,
86
00:05:59,067 --> 00:06:01,606
or ignore you altogether.
87
00:06:03,238 --> 00:06:05,446
That's three, not two.
88
00:06:05,616 --> 00:06:08,618
Learn to count, Mr. Insensitive.
89
00:06:08,785 --> 00:06:10,067
[SIGHS]
90
00:06:10,245 --> 00:06:12,203
- How's John?
- Fine.
91
00:06:12,372 --> 00:06:14,165
- School?
- Good.
92
00:06:14,333 --> 00:06:16,789
- Yeah? Work at the hospital?
- Greasy.
93
00:06:16,960 --> 00:06:18,954
Ha, ha. And how's Shana?
94
00:06:19,463 --> 00:06:20,495
[SIGHS]
95
00:06:20,672 --> 00:06:23,461
Boy, it's hard to be humble
when you're as good as I am.
96
00:06:23,634 --> 00:06:24,915
What are you talking about?
97
00:06:25,093 --> 00:06:27,087
I'm good at guessing
what's wrong with my kids.
98
00:06:27,262 --> 00:06:29,470
Shana and I are very happy.
99
00:06:29,640 --> 00:06:31,514
Was it me or Friedrich Nietzsche
who said, uh,
100
00:06:31,683 --> 00:06:33,677
"Liar, liar, pants on fire"?
101
00:06:34,436 --> 00:06:37,011
[PHONE RINGS]
102
00:06:40,776 --> 00:06:42,853
Hello? Shana!
103
00:06:43,028 --> 00:06:44,108
[MOUTHING]
No. No.
104
00:06:44,279 --> 00:06:46,854
Hi. Is Matt there?
I just tried him at his place,
105
00:06:47,032 --> 00:06:49,191
but John said
he was at your house doing laundry.
106
00:06:49,368 --> 00:06:52,037
- Sure, I'm--
- [MOUTHING]: Gone! Gone!
107
00:06:52,204 --> 00:06:54,530
Can you hold on a second, please?
What is wrong with you?
108
00:06:54,706 --> 00:06:57,163
- Say I'm not here.
- I'm not gonna lie for you.
109
00:06:57,334 --> 00:07:01,249
Okay, fine, don't lie.
110
00:07:05,092 --> 00:07:06,635
Shana, you just missed him.
111
00:07:08,846 --> 00:07:11,172
Are you sure
you heard your teacher correctly?
112
00:07:11,348 --> 00:07:12,380
I heard her,
113
00:07:12,558 --> 00:07:15,180
my friend Sara heard her,
the whole class heard her.
114
00:07:15,352 --> 00:07:18,021
All the time I've been in school,
I never had a teacher call me--
115
00:07:18,230 --> 00:07:20,140
Stupid?
116
00:07:20,858 --> 00:07:23,397
Well, maybe Ms. Riddle
won't ever call you that again.
117
00:07:23,569 --> 00:07:24,815
Maybe she'll--
118
00:07:24,987 --> 00:07:29,068
Every time I get something wrong,
she calls me stupid.
119
00:07:29,241 --> 00:07:31,235
Every time.
120
00:07:31,910 --> 00:07:32,943
Wow.
121
00:07:33,537 --> 00:07:35,281
I want my old teacher back.
She liked me.
122
00:07:35,455 --> 00:07:37,034
She didn't think I was stupid.
123
00:07:37,541 --> 00:07:39,499
- You have to tell Mom.
- No way.
124
00:07:39,668 --> 00:07:42,789
If Mom found out, she'd go
to the school and yell at my teacher.
125
00:07:42,963 --> 00:07:45,206
Then Ms. Riddle would hate me
even more.
126
00:07:45,382 --> 00:07:47,008
Promise you won't say anything.
127
00:07:48,719 --> 00:07:50,677
Okay, I promise.
128
00:07:54,141 --> 00:07:56,929
- What?
- Don't just sit there, do something.
129
00:07:57,269 --> 00:07:58,848
What am I suppose to do?
130
00:07:59,021 --> 00:08:01,228
Teach me how not
to let words hurt me.
131
00:08:11,325 --> 00:08:12,868
You wanted to see me?
132
00:08:13,035 --> 00:08:15,527
Yeah, I wanted to ask you
about Bobby Carver.
133
00:08:15,704 --> 00:08:17,781
Lucy told me he was shouting stuff
in church today.
134
00:08:18,123 --> 00:08:19,618
Yeah. Do you know him?
135
00:08:19,791 --> 00:08:21,915
Well, I know of him.
He's new at school.
136
00:08:22,085 --> 00:08:24,126
- He's not very popular.
- Why's that?
137
00:08:24,296 --> 00:08:25,708
Everyone thinks he's weird.
138
00:08:25,881 --> 00:08:28,373
Because of his outbursts,
like the one in church today?
139
00:08:28,550 --> 00:08:30,710
The jocks really make fun of him.
140
00:08:30,886 --> 00:08:33,295
Especially Brian,
the captain of the football team.
141
00:08:33,472 --> 00:08:34,932
Calls him the Spazman.
142
00:08:36,558 --> 00:08:37,888
Well, I don't call him that.
143
00:08:38,060 --> 00:08:40,137
Do you remember when I told you,
144
00:08:40,312 --> 00:08:45,308
"All that's necessary for evil to triumph
is for good men to do nothing"?
145
00:08:45,484 --> 00:08:47,442
Yes.
146
00:08:47,653 --> 00:08:48,768
[SIGHS]
147
00:08:48,946 --> 00:08:50,820
Let me guess.
148
00:08:50,989 --> 00:08:54,240
I'm the good man doing nothing.
149
00:08:54,868 --> 00:08:56,909
Good and smart too.
150
00:08:59,289 --> 00:09:00,619
[SIGHS]
151
00:09:03,210 --> 00:09:04,242
[SIGHS]
152
00:09:06,463 --> 00:09:08,338
[GIGGLES]
153
00:09:09,925 --> 00:09:12,132
I'd appreciate it
if you didn't spy on me.
154
00:09:12,302 --> 00:09:16,004
I wasn't spying.
I was entering. Entering my room.
155
00:09:16,181 --> 00:09:18,507
Now, since we actually
do share a room,
156
00:09:18,684 --> 00:09:19,930
I think I'm gonna have to know
157
00:09:20,102 --> 00:09:23,223
why you were checking out
your own butt in the mirror.
158
00:09:24,815 --> 00:09:26,939
This has something to do with Simon,
doesn't it?
159
00:09:27,109 --> 00:09:28,308
[SIGHS]
160
00:09:28,485 --> 00:09:31,321
When we were playing basketball
last night, Simon tried to block me
161
00:09:31,488 --> 00:09:33,648
and I fell on him
and he called me Big Butt.
162
00:09:34,032 --> 00:09:36,109
Come on. What's the big deal?
163
00:09:36,285 --> 00:09:37,828
Well, apparently, my butt.
164
00:09:37,995 --> 00:09:39,027
[SCOFFS]
165
00:09:39,204 --> 00:09:41,779
Why do you even care
about something Simon said?
166
00:09:41,957 --> 00:09:44,034
You think I have a big butt,
don't you?
167
00:09:44,209 --> 00:09:45,373
[SCOFFS]
168
00:09:46,420 --> 00:09:48,330
- Oh, no.
- What?
169
00:09:48,505 --> 00:09:50,713
Do you think that's why Robbie
hasn't called me?
170
00:09:50,883 --> 00:09:53,291
- My butt?
- I'm not getting sucked into this.
171
00:09:53,468 --> 00:09:56,221
Then leave. Because me
and my big butt would like to be alone.
172
00:09:56,388 --> 00:09:58,631
I can't. I need advice.
173
00:10:00,475 --> 00:10:03,679
Ruthie told me her teacher called her
stupid in front of the whole class.
174
00:10:04,229 --> 00:10:08,228
- Whoa. You have to tell Mom.
- Ruthie made me promise not to.
175
00:10:08,400 --> 00:10:09,979
From one older sister to another,
176
00:10:10,152 --> 00:10:13,688
when you're in over your head,
you need to call for help.
177
00:10:13,864 --> 00:10:15,145
You're in over your head.
178
00:10:15,324 --> 00:10:17,483
You know, Ruthie's thing
is practically the same thing
179
00:10:17,659 --> 00:10:19,653
as Simon telling you
you have a big butt.
180
00:10:19,828 --> 00:10:23,031
If I have to tell Mom about Ruthie,
why don't you tell Mom about Simon?
181
00:10:23,207 --> 00:10:25,366
Because, one,
being told you have a big butt
182
00:10:25,542 --> 00:10:27,702
is not as bad
as being told you're stupid.
183
00:10:27,878 --> 00:10:29,539
- And two?
- Oh.
184
00:10:30,297 --> 00:10:32,456
Because what a teacher says
can be more important
185
00:10:32,633 --> 00:10:33,832
than what a brother says.
186
00:10:45,687 --> 00:10:47,348
[LINE RINGING]
187
00:10:47,523 --> 00:10:48,769
[SIGHS]
188
00:10:58,033 --> 00:11:00,655
[PHONE RINGING]
189
00:11:04,498 --> 00:11:06,990
MATT [ON MACHINE]: This is Matt--
JOHN [ON MACHINE]: And John.
190
00:11:07,167 --> 00:11:08,746
MATT:
Leave us a message at the beep.
191
00:11:08,919 --> 00:11:09,951
[MACHINE BEEPS]
192
00:11:10,128 --> 00:11:11,754
SHANA [OVER MACHINE]:
Matt, pick up.
193
00:11:11,964 --> 00:11:14,420
I know it was you who just called.
We have call return.
194
00:11:15,384 --> 00:11:17,591
Come on, I don't have all night.
195
00:11:18,554 --> 00:11:20,631
Let's talk about
why you won't talk to me.
196
00:11:20,806 --> 00:11:22,716
And why you're mad at me.
I know you are.
197
00:11:22,891 --> 00:11:25,300
You haven't returned a call
in three days.
198
00:11:25,477 --> 00:11:27,554
Come on, talk to me.
199
00:11:35,279 --> 00:11:38,197
Fine, but I'm not guaranteeing
when you're ready to talk,
200
00:11:38,365 --> 00:11:40,524
I'll be ready to listen.
201
00:11:51,753 --> 00:11:53,628
- Do you have a second?
- Sure.
202
00:11:53,797 --> 00:11:57,416
- What's wrong?
- Well, it's about Ruthie.
203
00:11:57,593 --> 00:11:58,673
Her teacher...
204
00:12:04,600 --> 00:12:06,510
[DOOR SLAMS]
205
00:12:06,685 --> 00:12:08,264
You better tell me what's going on.
206
00:12:08,437 --> 00:12:10,929
Ruthie's new teacher
has been calling her stupid.
207
00:12:11,273 --> 00:12:13,101
She asked me
not to say anything, but--
208
00:12:13,275 --> 00:12:16,028
- She called her what?
- Stupid.
209
00:12:16,195 --> 00:12:17,939
[DOORBELL RINGS]
210
00:12:22,743 --> 00:12:25,317
Louis. Uh, please, come in.
211
00:12:25,495 --> 00:12:29,411
I'm sorry to come by unannounced.
I, uh...
212
00:12:29,583 --> 00:12:32,953
I just had to find out if that boy
in church today was okay.
213
00:12:33,128 --> 00:12:34,540
- You mean Bobby Carver?
- Mm-hm.
214
00:12:34,713 --> 00:12:37,382
- The boy with Tourette's?
- Tourette's?
215
00:12:37,549 --> 00:12:39,958
- As in Tourette's syndrome?
- Right.
216
00:12:40,135 --> 00:12:41,630
His mother says he has ADD.
217
00:12:41,803 --> 00:12:44,473
- The boy who spoke out in church?
- Yeah.
218
00:12:44,640 --> 00:12:47,843
Well, he may have ADD,
but he's also got Tourette's.
219
00:12:48,018 --> 00:12:50,475
- I'd bet my life on it.
- What makes you so sure?
220
00:12:50,646 --> 00:12:51,892
Because I have Tourette's.
221
00:13:06,328 --> 00:13:08,322
Will you come to school with me
for show-and-tell?
222
00:13:08,497 --> 00:13:11,368
- Really?
- We're studying the Revolutionary War
223
00:13:11,542 --> 00:13:13,203
and we're starting with the rats.
224
00:13:13,377 --> 00:13:15,999
- Rats?
- Yeah, like Benedict Arnold.
225
00:13:16,630 --> 00:13:20,878
I think I can get extra-credit points
if I bring in a real live rat to school.
226
00:13:21,051 --> 00:13:23,377
- Am I the rat?
- If the tail fits...
227
00:13:23,554 --> 00:13:24,753
[GROWLS]
228
00:13:24,930 --> 00:13:27,469
Telling Mom was the right thing to do.
The only thing to do.
229
00:13:27,641 --> 00:13:29,718
And when you're a big sister,
you'll understand.
230
00:13:29,893 --> 00:13:31,057
I am a big sister.
231
00:13:31,228 --> 00:13:33,518
And if Sam and David
ever told me a secret,
232
00:13:33,689 --> 00:13:35,267
I would never sell them out.
233
00:13:35,691 --> 00:13:38,527
That's easy for you to say.
Sam and David can't tell you anything.
234
00:13:38,694 --> 00:13:41,363
- They can't even talk.
- Rat.
235
00:13:43,323 --> 00:13:44,735
[SIGHS]
236
00:13:50,080 --> 00:13:52,702
I'm meeting with Bobby's parents
today at the church.
237
00:13:52,875 --> 00:13:55,793
Do you think Louis Shea
is right about Bobby having Tourette's?
238
00:13:55,961 --> 00:13:58,002
Well, uh,
I did a little research last night.
239
00:13:58,172 --> 00:14:00,628
And Tourette's
is often misdiagnosed as ADD.
240
00:14:00,799 --> 00:14:03,007
From what I read,
Bobby's verbal tic--
241
00:14:03,177 --> 00:14:07,389
Repeating words like he did in church.
--that's Tourette's, not ADD.
242
00:14:07,556 --> 00:14:09,016
And you can have ADD
and Tourette's,
243
00:14:09,183 --> 00:14:11,935
but they're two
totally different medical problems,
244
00:14:12,102 --> 00:14:15,389
and Bobby may be misdiagnosed
and incorrectly medicated,
245
00:14:15,564 --> 00:14:17,771
which is making his already hard life
even harder.
246
00:14:19,234 --> 00:14:23,233
So did you, uh, manage to set up
a meeting with Ruthie's teacher?
247
00:14:23,405 --> 00:14:26,074
This afternoon.
Mrs. Poole's gonna watch the twins.
248
00:14:26,241 --> 00:14:29,576
I just-- I can't believe that a teacher
would call a child stupid.
249
00:14:29,745 --> 00:14:31,620
I think there must be
some misunderstanding.
250
00:14:34,833 --> 00:14:36,293
[LAUGHS]
251
00:14:38,754 --> 00:14:42,338
Heh. Okay, that ensemble
doesn't work on any level.
252
00:14:42,508 --> 00:14:44,217
[GIRLS GIGGLE]
253
00:14:45,761 --> 00:14:46,960
[ALL GIGGLE]
254
00:14:48,847 --> 00:14:51,470
I don't know what's bigger,
her head or her...
255
00:14:51,642 --> 00:14:53,931
[ALL LAUGH]
256
00:14:55,938 --> 00:14:58,430
- What's wrong with you?
- Nothing.
257
00:15:04,196 --> 00:15:07,032
She's probably just wearing
that big ugly farmer shirt
258
00:15:07,199 --> 00:15:09,773
to cover up all the weight
she didn't lose last summer.
259
00:15:10,494 --> 00:15:13,330
Or the summer before that,
or the summer before that.
260
00:15:14,373 --> 00:15:16,699
Run away, farmer girl, run away.
Ha-ha-ha!
261
00:15:16,875 --> 00:15:18,952
[BELL RINGS]
262
00:15:27,553 --> 00:15:29,463
BRIAN:
Hey, look, it's Spazman.
263
00:15:30,264 --> 00:15:31,640
Hey, Spazman.
264
00:15:31,974 --> 00:15:34,513
ERIC:
"All that's necessary for evil to triumph
265
00:15:34,685 --> 00:15:37,852
is for good men to do nothing."
266
00:15:40,107 --> 00:15:41,222
Hey, Spazman.
267
00:15:42,860 --> 00:15:45,352
[BELL RINGS]
268
00:15:47,281 --> 00:15:49,321
Beat it, Camden.
This ain't none of your business.
269
00:15:49,491 --> 00:15:52,493
I believe it's,
"This isn't any of my business."
270
00:15:52,703 --> 00:15:55,242
And I'm making it my business.
Leave him alone.
271
00:15:55,414 --> 00:15:56,992
Is everything okay here?
272
00:15:58,375 --> 00:16:01,377
You should all get to class, now.
273
00:16:07,092 --> 00:16:09,715
No one's ever
stood up for me before.
274
00:16:09,887 --> 00:16:12,011
- Thanks.
- You're welcome.
275
00:16:12,181 --> 00:16:14,507
Just sorry I didn't do it sooner.
276
00:16:17,227 --> 00:16:19,719
Hey, this is a surprise.
277
00:16:19,897 --> 00:16:22,021
Just stopped by to say hello.
278
00:16:23,442 --> 00:16:25,566
Okay, I came by to talk about Shana.
279
00:16:25,736 --> 00:16:29,320
Well, your Mom told me you've been
avoiding Shana's phone calls.
280
00:16:29,656 --> 00:16:32,445
Last week, Shana said something
that hurt my feelings.
281
00:16:32,618 --> 00:16:34,907
You know, she apologised,
282
00:16:35,078 --> 00:16:38,330
but the comment made me look
at our relationship, really look at it.
283
00:16:38,498 --> 00:16:40,457
I'm just not happy
with the long-distance thing.
284
00:16:40,626 --> 00:16:45,170
I'm sick of feeling lonely and upset
and bored and depressed.
285
00:16:45,339 --> 00:16:47,249
I think I'm starting
to resent her for leaving.
286
00:16:47,424 --> 00:16:49,085
That does sound pretty serious.
287
00:16:50,552 --> 00:16:52,546
Are you telling me that you want to--?
288
00:16:52,721 --> 00:16:54,347
Maybe I just needed
to talk to somebody
289
00:16:54,515 --> 00:16:56,804
who wasn't 3,000 miles away.
Thanks, Dad.
290
00:16:56,975 --> 00:16:58,969
Well, if you need
to talk to some more, uh--
291
00:17:05,067 --> 00:17:06,443
[KNOCKS ON DOOR]
292
00:17:08,111 --> 00:17:12,774
- Um, Annie Camden?
- Uh, sorry, the sitter was late.
293
00:17:12,950 --> 00:17:14,326
Where are the kids?
294
00:17:14,493 --> 00:17:17,329
- Recess.
- Oh, I see. Um...
295
00:17:17,496 --> 00:17:19,121
On the phone,
you said it was important,
296
00:17:19,289 --> 00:17:21,247
and the children will be back soon.
297
00:17:21,416 --> 00:17:24,668
I think there's probably been
a misunderstanding with Ruthie.
298
00:17:24,837 --> 00:17:26,996
Uh, she told her sister that
299
00:17:27,172 --> 00:17:29,842
you asked her to name
the first president of the United States
300
00:17:30,008 --> 00:17:34,967
and when she said Thomas Jefferson,
that you said she was stupid.
301
00:17:35,138 --> 00:17:36,598
[CHUCKLES]
302
00:17:36,765 --> 00:17:38,141
That's not what I said.
303
00:17:39,101 --> 00:17:43,146
I told Ruthie that
her answer was stupid.
304
00:17:43,313 --> 00:17:44,595
There's a difference.
305
00:17:44,773 --> 00:17:47,526
She's 8.
She doesn't know the difference.
306
00:17:47,693 --> 00:17:49,437
I think I know
where this is coming from.
307
00:17:51,530 --> 00:17:55,860
Everyone wants to believe
their child is perfect,
308
00:17:56,034 --> 00:18:00,116
but the truth is, the apple usually
doesn't fall far from the tree.
309
00:18:00,289 --> 00:18:03,160
- Did you just call me stupid?
- No, that's not what I said.
310
00:18:03,333 --> 00:18:07,996
Look, nothing justifies
calling a child stupid. Nothing.
311
00:18:08,172 --> 00:18:10,331
You have your opinion
and I have mine.
312
00:18:10,507 --> 00:18:12,300
Yes, but your opinion is wrong.
313
00:18:12,759 --> 00:18:14,800
I think I'm gonna have
to ask you to leave now.
314
00:18:14,970 --> 00:18:16,679
I'm not going anywhere.
315
00:18:16,847 --> 00:18:18,841
Please don't make me call
the principal.
316
00:18:19,016 --> 00:18:22,967
Go ahead, make my day.
Call the principal. Go ahead.
317
00:18:23,145 --> 00:18:24,261
[SIGHS]
318
00:18:29,193 --> 00:18:30,604
Reverend Camden.
319
00:18:30,777 --> 00:18:35,322
Oh, Bill, Sheila.
Please, uh, come in.
320
00:18:38,911 --> 00:18:40,489
Sit down.
321
00:18:42,915 --> 00:18:46,332
Look, if this is about
Bobby's outburst in church,
322
00:18:46,502 --> 00:18:48,828
you should know that
we're not going to bring him with us
323
00:18:49,004 --> 00:18:50,036
on Sunday anymore.
324
00:18:50,214 --> 00:18:54,259
Oh, no, Bobby's welcome in church.
You all are.
325
00:18:55,761 --> 00:18:58,253
Then, uh, why are we here?
326
00:18:58,430 --> 00:19:01,765
Well, I wanted to talk about
Bobby's ADD.
327
00:19:01,934 --> 00:19:03,512
Who said Bobby had ADD?
328
00:19:05,437 --> 00:19:07,347
Well, Sheila mentioned it.
329
00:19:10,943 --> 00:19:13,482
I know this might sound a little funny
coming from me
330
00:19:13,654 --> 00:19:16,027
because I just met you
and I'm not a doctor,
331
00:19:16,198 --> 00:19:18,275
but Louis Shea,
who is a parishioner of mine,
332
00:19:18,450 --> 00:19:20,408
was in church on Sunday
333
00:19:21,036 --> 00:19:25,035
and he thinks that Bobby
might have Tourette's.
334
00:19:25,207 --> 00:19:27,960
So you've been talking
to other people about us?
335
00:19:28,460 --> 00:19:30,121
About my son?
336
00:19:30,295 --> 00:19:32,669
Well, actually,
Louis approached me.
337
00:19:32,840 --> 00:19:37,004
And the reason he thinks Bobby might
have Tourette's is because he has it,
338
00:19:37,177 --> 00:19:38,970
has had it for years.
339
00:19:41,014 --> 00:19:42,925
Do you know what
Tourette's syndrome is?
340
00:19:45,561 --> 00:19:48,563
Have you ever considered
that Bobby might have Tourette's too?
341
00:19:49,273 --> 00:19:51,978
I think I've heard enough. Let's go.
342
00:19:53,402 --> 00:19:56,273
- Bill.
- Look, no disrespect,
343
00:19:56,446 --> 00:19:59,532
but if the doctors haven't been able
to help my son in the last nine years,
344
00:19:59,700 --> 00:20:02,073
what makes you think
you can do anything?
345
00:20:02,452 --> 00:20:04,078
Excuse me.
346
00:20:07,624 --> 00:20:09,036
[DOOR CLOSES]
347
00:20:13,964 --> 00:20:17,963
- Hey. Wanna ride home with me?
- Uh...
348
00:20:18,135 --> 00:20:20,093
You know, if, uh,
you start hanging out with me,
349
00:20:20,262 --> 00:20:22,719
people are gonna
start making fun of you too.
350
00:20:22,890 --> 00:20:25,216
I don't care what other people say.
351
00:20:25,392 --> 00:20:26,674
Cool.
352
00:20:31,106 --> 00:20:32,352
Hey, Camden.
353
00:20:32,524 --> 00:20:35,312
You didn't think I was gonna
let you off that easy, did you?
354
00:20:43,869 --> 00:20:45,364
Tomorrow, before school,
355
00:20:45,537 --> 00:20:47,365
when there are no teachers around
to save you,
356
00:20:47,539 --> 00:20:50,707
I'm gonna wipe the grin right
off your face, permanently.
357
00:20:51,793 --> 00:20:54,416
You too, Spaz.
358
00:21:10,145 --> 00:21:11,938
Hi.
359
00:21:12,147 --> 00:21:14,141
I think we have Biology together.
360
00:21:15,692 --> 00:21:18,315
- What are you doing?
- I'm talking to you.
361
00:21:18,487 --> 00:21:20,030
Right. Are you supposed
to distract me
362
00:21:20,197 --> 00:21:22,107
so your friends can do something
behind my back
363
00:21:22,282 --> 00:21:24,027
and then you can
all laugh at me some more?
364
00:21:24,201 --> 00:21:25,482
Look, I don't laugh at you.
365
00:21:25,661 --> 00:21:28,497
You hang around with Laurel and
those velociraptors she calls friends,
366
00:21:28,664 --> 00:21:31,749
- don't you?
- Sometimes.
367
00:21:31,917 --> 00:21:33,163
Look, I am just trying--
368
00:21:33,335 --> 00:21:36,372
Do you have any idea how much you
and your friends hurt my feelings?
369
00:21:36,964 --> 00:21:38,589
Do you think I'm deaf?
370
00:21:38,966 --> 00:21:42,217
Sometimes I wish I was because then
I wouldn't hear every little whisper
371
00:21:42,386 --> 00:21:44,510
and nasty comment
that comes my way.
372
00:21:44,680 --> 00:21:46,969
It's not fair
to lump me in with Laurel.
373
00:21:47,140 --> 00:21:49,300
I have never
said anything bad about you.
374
00:21:49,476 --> 00:21:52,893
Yeah. You just stand by
and let it happen.
375
00:21:53,063 --> 00:21:55,353
Which, for your information,
is worse.
376
00:21:56,066 --> 00:22:00,147
Knowing something is wrong
and doing nothing to stop it
377
00:22:00,320 --> 00:22:03,026
is worse than just doing
the something that's wrong.
378
00:22:14,042 --> 00:22:15,419
[SIGHS]
379
00:22:15,586 --> 00:22:16,618
Wow.
380
00:22:16,795 --> 00:22:19,464
You do know that's the highest level
you can get to on Spyro.
381
00:22:19,631 --> 00:22:20,747
Do you have a PlayStation?
382
00:22:20,924 --> 00:22:22,550
My parents don't believe
in video games,
383
00:22:22,718 --> 00:22:25,340
but I know all about them
from my friends.
384
00:22:25,512 --> 00:22:28,633
Man, I don't know what I'd do
if I didn't have video games.
385
00:22:28,807 --> 00:22:30,967
It's the only thing I'm really good at.
386
00:22:31,143 --> 00:22:33,931
- Well, you do sound like--
- Sound like-- Sound like-- Sound like--
387
00:22:36,315 --> 00:22:39,566
- I'm sorry, I just--
- I just-- I just-- I just-- I just--
388
00:22:40,777 --> 00:22:44,859
- I didn't mean to--
- Mean to-- Mean to-- Mean to--
389
00:22:50,037 --> 00:22:51,781
It's okay you looked away.
390
00:22:52,915 --> 00:22:53,947
I'm sorry.
391
00:22:54,499 --> 00:22:58,830
No, really, if no one stares at me,
it goes away faster.
392
00:23:02,049 --> 00:23:05,633
Go ahead,
I know you wanna ask me.
393
00:23:07,304 --> 00:23:08,930
What makes you do
what you just did?
394
00:23:10,057 --> 00:23:14,933
The doctors told my parents
I have, uh, attention deficit something.
395
00:23:15,103 --> 00:23:17,430
- What's that?
- I'm not sure.
396
00:23:17,606 --> 00:23:21,984
My parents-- Actually, my dad
doesn't really like to talk about it.
397
00:23:22,152 --> 00:23:23,980
- I shouldn't have asked.
- No.
398
00:23:24,154 --> 00:23:27,773
My dad doesn't like to talk about it.
I don't mind.
399
00:23:30,118 --> 00:23:33,785
Look, um,
don't take this the wrong way,
400
00:23:33,956 --> 00:23:37,242
but, uh, why are you
being so nice to me?
401
00:23:37,417 --> 00:23:39,292
I'm not being that nice.
402
00:23:39,461 --> 00:23:43,756
Trust me, you're the nicest person
I've ever met.
403
00:23:51,765 --> 00:23:54,601
Hey, how did your meeting
with Ruthie's teacher go?
404
00:23:55,018 --> 00:23:56,051
That bad, huh?
405
00:23:57,771 --> 00:23:59,350
There was no misunderstanding.
406
00:23:59,523 --> 00:24:02,726
- Ruthie's teacher did call her stupid.
- What?
407
00:24:02,901 --> 00:24:04,610
And I had no luck convincing
Ms. Riddle
408
00:24:04,778 --> 00:24:06,238
that what she did was wrong.
409
00:24:06,405 --> 00:24:08,529
- Unbelievable.
- I know.
410
00:24:08,699 --> 00:24:11,405
Humph. She called me stupid too.
411
00:24:16,915 --> 00:24:18,708
Hmm. How was your day?
412
00:24:18,876 --> 00:24:20,335
[DOORBELL RINGS]
413
00:24:20,502 --> 00:24:23,374
Well, nobody called me stupid.
414
00:24:25,799 --> 00:24:26,963
[SIGHS]
415
00:24:33,223 --> 00:24:35,347
Sheila, come on in.
416
00:24:36,185 --> 00:24:38,558
Bill and I had a fight.
417
00:24:38,729 --> 00:24:40,010
He doesn't know I'm here.
418
00:24:40,230 --> 00:24:41,975
I got your home address
from the church.
419
00:24:43,108 --> 00:24:44,817
Please help me.
420
00:24:44,985 --> 00:24:48,070
Help me and help my son
and my family.
421
00:24:49,781 --> 00:24:51,859
I just can't stand
to see Bobby suffer anymore.
422
00:25:02,461 --> 00:25:03,493
When Bobby was younger,
423
00:25:03,670 --> 00:25:06,459
he had all the classic symptoms
of ADD, but no tics.
424
00:25:06,882 --> 00:25:10,299
As Bobby got older,
his ADD symptoms have subsided,
425
00:25:10,469 --> 00:25:13,471
but he's developed verbal
and motor tics.
426
00:25:13,639 --> 00:25:18,183
Speaking out like he did in church, uh,
shoulder shrugging, eye blinking.
427
00:25:18,352 --> 00:25:19,895
That's not ADD.
428
00:25:20,062 --> 00:25:22,435
Have you told your doctor about
Bobby's verbal tics?
429
00:25:22,606 --> 00:25:25,561
Every time I bring Bobby in to see
the doctor, he never has the tics.
430
00:25:25,734 --> 00:25:29,318
Uh, yeah. From what I've read about
Tourette's, it's quite common
431
00:25:29,488 --> 00:25:32,739
for kids not to exhibit any symptoms
when they go to the doctor's.
432
00:25:32,908 --> 00:25:36,408
Unfortunately, they can't
call up their tics on demand.
433
00:25:36,578 --> 00:25:39,746
It's quite frustrating when you know
something is wrong with your child
434
00:25:39,915 --> 00:25:41,410
and no one believes you.
435
00:25:41,583 --> 00:25:43,328
We believe you.
436
00:25:43,877 --> 00:25:46,879
Do you know, I overheard a woman
at a party ask a friend of mine
437
00:25:47,047 --> 00:25:49,337
if I did drugs
while I was pregnant with Bobby.
438
00:25:50,133 --> 00:25:52,460
My parents are no better.
All they say is,
439
00:25:52,636 --> 00:25:55,804
"Bobby certainly didn't get his problems
from our side of the family."
440
00:25:55,973 --> 00:25:59,176
All people wanna do is blame
and judge.
441
00:25:59,351 --> 00:26:01,012
And my husband's way
of dealing with Bobby
442
00:26:01,186 --> 00:26:03,809
has always been to deny
that anything's wrong with him.
443
00:26:03,981 --> 00:26:07,814
If I try to talk to him,
he shuts me out.
444
00:26:08,360 --> 00:26:11,979
I have to say,
our marriage isn't exactly rolling along.
445
00:26:12,155 --> 00:26:13,188
What can we do?
446
00:26:13,365 --> 00:26:15,275
- There must be something.
- Yeah.
447
00:26:15,450 --> 00:26:18,239
I forced our HMO
and Bobby's paediatrician
448
00:26:18,412 --> 00:26:22,161
to make an appointment for him
with a paediatric neurologist.
449
00:26:22,332 --> 00:26:24,160
The appointment is tomorrow.
450
00:26:24,334 --> 00:26:26,661
I want Bill to be there for Bobby.
451
00:26:27,504 --> 00:26:29,747
For me, for us.
452
00:26:29,923 --> 00:26:31,502
But I don't think I can get him to go.
453
00:26:33,677 --> 00:26:36,549
Not without a little help.
454
00:26:43,562 --> 00:26:44,761
[LINE RINGS]
455
00:26:44,938 --> 00:26:47,608
MATT [ON MACHINE]: This is Matt--
JOHN [ON MACHINE]: John.
456
00:26:47,774 --> 00:26:49,353
MATT:
Leave us a message at the beep.
457
00:26:49,526 --> 00:26:50,558
[MACHINE BEEPS]
458
00:26:50,736 --> 00:26:52,314
Hi, it's just me.
459
00:26:54,531 --> 00:26:55,730
Hey.
460
00:26:55,908 --> 00:26:57,735
You've been hard
to get ahold of this week.
461
00:26:58,535 --> 00:27:00,328
It's because
I've been dodging your calls.
462
00:27:00,495 --> 00:27:03,497
I know. What's going on?
463
00:27:05,918 --> 00:27:08,207
Matt, talk to me.
464
00:27:08,670 --> 00:27:10,415
I know you're mad.
I know I did something.
465
00:27:10,589 --> 00:27:13,544
Just tell me what it is
and then we can move on.
466
00:27:13,717 --> 00:27:14,749
Uh...
467
00:27:16,136 --> 00:27:18,213
It's just that, uh...
468
00:27:19,473 --> 00:27:22,925
- Yes?
- I think maybe we need a break.
469
00:27:24,102 --> 00:27:26,096
- From what?
- Each other.
470
00:27:30,692 --> 00:27:33,184
Just so you know, I'm not like Lucy.
471
00:27:33,362 --> 00:27:36,068
If you ever need to tell me a secret,
my lips are sealed.
472
00:27:38,492 --> 00:27:42,076
Once you learn to talk,
mum's the word.
473
00:27:44,373 --> 00:27:45,702
Have you done your homework?
474
00:27:45,874 --> 00:27:48,580
What's the use?
Haven't you heard I'm stupid?
475
00:27:48,752 --> 00:27:51,505
We need to talk. Come here.
476
00:27:53,423 --> 00:27:57,553
Oh, you're almost getting too heavy
to sit on Mommy's lap. Mm.
477
00:27:59,388 --> 00:28:00,420
[SIGHS]
478
00:28:01,932 --> 00:28:05,135
Do you know why I got so mad
at your teacher?
479
00:28:07,771 --> 00:28:11,355
- Because she was mean to me?
- Yes.
480
00:28:11,525 --> 00:28:14,859
But also because,
when Ms. Riddle hurt your feelings
481
00:28:15,028 --> 00:28:18,114
and made you feel
like you weren't smart,
482
00:28:18,282 --> 00:28:22,327
then school and learning
became a bad thing.
483
00:28:22,494 --> 00:28:24,287
And if that happens often enough,
484
00:28:24,454 --> 00:28:27,741
it won't be long
before you don't like school at all.
485
00:28:27,916 --> 00:28:30,622
And that would be wrong,
486
00:28:30,794 --> 00:28:35,208
because learning
should always be enjoyable.
487
00:28:35,382 --> 00:28:40,211
And school should always be like
this safe zone,
488
00:28:40,387 --> 00:28:43,555
where kids are loved and protected
489
00:28:43,724 --> 00:28:49,977
and able not only to study the stars,
but to reach for them as well.
490
00:28:52,482 --> 00:28:57,311
I'm glad you yelled at my teacher.
She is mean.
491
00:28:58,906 --> 00:29:01,991
You know, you might consider
making up with Lucy.
492
00:29:02,159 --> 00:29:03,903
She loves you so much
493
00:29:04,077 --> 00:29:08,242
and she was only trying to help you
the only way she knew how.
494
00:29:09,416 --> 00:29:10,580
I'll think about it.
495
00:29:10,751 --> 00:29:14,287
Maybe if the other kids' moms
get mad at Ms. Riddle like you did,
496
00:29:14,463 --> 00:29:17,216
she'll stop calling everyone names.
497
00:29:17,382 --> 00:29:18,794
Other kids' moms?
498
00:29:18,967 --> 00:29:21,720
I'm not the only one she calls stupid.
499
00:29:23,430 --> 00:29:25,009
Really?
500
00:29:32,147 --> 00:29:34,057
Hey, do you know Denise Semple?
501
00:29:34,566 --> 00:29:37,936
- The girl who wears all the flannel?
- Yeah. What's her story?
502
00:29:38,111 --> 00:29:39,772
I don't know.
Why do you wanna know?
503
00:29:40,322 --> 00:29:41,354
No reason.
504
00:29:43,909 --> 00:29:44,989
[SIGHS]
505
00:29:45,869 --> 00:29:46,901
[SIGHS]
506
00:29:47,079 --> 00:29:48,657
Oh, come on. Tell me what I did.
507
00:29:54,920 --> 00:29:57,494
What did I do? I know you know.
508
00:29:57,673 --> 00:29:58,954
I can't tell you.
509
00:29:59,383 --> 00:30:01,423
- Oh, please?
- No way.
510
00:30:01,593 --> 00:30:04,168
I already squealed on one sibling
and look what that got me.
511
00:30:06,682 --> 00:30:07,797
[GROWLS]
512
00:30:07,975 --> 00:30:10,264
Okay. I'm gonna give you a clue,
513
00:30:10,435 --> 00:30:12,096
but you have to figure it out
on your own.
514
00:30:13,897 --> 00:30:15,807
Mary's mad at you
because of something you said
515
00:30:15,983 --> 00:30:19,020
a couple of nights ago while
you guys were playing basketball.
516
00:30:19,194 --> 00:30:20,524
Oh!
517
00:30:22,447 --> 00:30:24,275
I have no idea
what you're talking about.
518
00:30:24,449 --> 00:30:26,906
What do you want, cash?
Because I'll pay you.
519
00:30:27,077 --> 00:30:28,489
Mm-mm.
520
00:30:35,210 --> 00:30:36,409
[SIGHS]
521
00:30:46,722 --> 00:30:49,214
- May I help you?
- Do you want to tell me anything?
522
00:30:49,391 --> 00:30:51,052
[MATT SIGHS]
523
00:30:51,226 --> 00:30:52,721
Shana called you, didn't she?
524
00:30:52,895 --> 00:30:56,015
- I hear you're breaking up.
- Maybe, I don't know.
525
00:30:56,190 --> 00:30:58,729
No offence, but why
is this any of your business?
526
00:30:58,901 --> 00:31:01,060
- Shana's very upset.
- So am I.
527
00:31:01,236 --> 00:31:03,563
Why does it always have
to be about Shana? What about me?
528
00:31:03,739 --> 00:31:06,065
- Okay, I'll get right to the point.
- What point?
529
00:31:06,283 --> 00:31:07,826
The one I wanna make.
530
00:31:07,993 --> 00:31:10,781
A lot of things in your life
will be difficult and challenging.
531
00:31:10,954 --> 00:31:12,118
As a matter of fact,
532
00:31:12,289 --> 00:31:14,283
some of the most wonderful things
in your life
533
00:31:14,458 --> 00:31:16,368
will be difficult and challenging.
534
00:31:16,543 --> 00:31:18,336
All I'm saying is,
535
00:31:18,504 --> 00:31:22,668
break up with Shana if you don't love
or care for her anymore.
536
00:31:22,841 --> 00:31:24,087
But don't break up with her
537
00:31:24,259 --> 00:31:27,047
just because
long-distance relationships are hard.
538
00:31:27,221 --> 00:31:28,467
You're tougher than that.
539
00:31:28,639 --> 00:31:30,300
All I came over for was a sandwich.
540
00:31:30,474 --> 00:31:33,677
Every sandwich served in my kitchen
comes with a free lecture on the side.
541
00:31:33,852 --> 00:31:35,431
[CHUCKLES]
542
00:31:56,291 --> 00:31:57,324
What's going on?
543
00:31:59,461 --> 00:32:03,542
Hi, you must be Bill.
I'm Louis Shea.
544
00:32:03,882 --> 00:32:05,923
This is a support group.
545
00:32:06,093 --> 00:32:07,754
The couples here tonight
all have children
546
00:32:07,928 --> 00:32:09,637
with varying degrees of Tourette's.
547
00:32:09,805 --> 00:32:12,344
My son doesn't have
Tourette's syndrome.
548
00:32:12,516 --> 00:32:14,177
Please, don't run away.
549
00:32:14,810 --> 00:32:16,850
We have to face this.
550
00:32:17,563 --> 00:32:21,478
It's the only way to help Bobby
and help ourselves.
551
00:32:22,276 --> 00:32:23,771
LOUIS:
Bill,
552
00:32:24,695 --> 00:32:27,447
dealing with Tourette's
is not an easy thing to do.
553
00:32:27,614 --> 00:32:30,320
And I should know.
I've had it since I was a kid.
554
00:32:31,827 --> 00:32:33,867
- You have Tourette's?
- Mm-hm.
555
00:32:34,621 --> 00:32:37,409
Well, you look so--
556
00:32:37,583 --> 00:32:38,994
So normal? Ha.
557
00:32:40,836 --> 00:32:44,206
That's okay. As I got older,
my symptoms and tics lessened.
558
00:32:44,381 --> 00:32:47,716
I still have Tourette's
and I still get tics every now and then,
559
00:32:47,885 --> 00:32:50,721
but it's nothing compared
to what it was like when I was a kid.
560
00:32:51,388 --> 00:32:55,885
The severity and the frequency of tics
do lessen with age.
561
00:32:56,059 --> 00:32:59,061
The majority of kids with Tourette's
grow up to lead healthy, happy lives.
562
00:32:59,229 --> 00:33:01,472
They, uh-- They go to school,
they go to college,
563
00:33:01,648 --> 00:33:04,816
they have friends, families, careers.
564
00:33:07,487 --> 00:33:10,691
Okay, look.
Uh, I don't know you.
565
00:33:11,283 --> 00:33:12,992
But I do know that as hard as it was
566
00:33:13,160 --> 00:33:15,118
for me to be a kid
growing up with Tourette's,
567
00:33:15,287 --> 00:33:17,826
I think it was harder still
on my parents.
568
00:33:17,998 --> 00:33:19,458
Especially my dad,
569
00:33:19,917 --> 00:33:21,827
who just wanted
a son that could play football,
570
00:33:22,002 --> 00:33:25,668
not one that had uncontrollable sniffing
and blinking.
571
00:33:26,882 --> 00:33:28,710
Because of what my parents
and I went through,
572
00:33:28,884 --> 00:33:30,296
I studied medicine when I grew up
573
00:33:30,469 --> 00:33:32,925
and eventually,
I became a neuropsychiatrist
574
00:33:33,096 --> 00:33:37,178
so I could help families and children
that suffer from Tourette's.
575
00:33:38,393 --> 00:33:42,938
Your wife didn't think you'd come
to a support group meeting,
576
00:33:43,106 --> 00:33:44,732
so we brought
the support group to you.
577
00:33:44,900 --> 00:33:47,772
Well, I'm sorry you went
to all the trouble.
578
00:33:47,945 --> 00:33:50,152
I don't want your support.
579
00:34:00,541 --> 00:34:02,000
Bill!
580
00:34:02,835 --> 00:34:06,287
Look, you don't understand, okay?
581
00:34:06,463 --> 00:34:07,495
Nobody can understand.
582
00:34:07,673 --> 00:34:08,836
- I'm trying to--
- Please!
583
00:34:09,007 --> 00:34:11,048
Just leave me alone. Please.
584
00:34:11,260 --> 00:34:13,586
I wanna understand.
Your wife wants to understand.
585
00:34:13,762 --> 00:34:16,598
Hey, I'm here to help you.
586
00:34:17,057 --> 00:34:18,636
You have to open up to somebody.
587
00:34:18,809 --> 00:34:21,727
You've got a lot of pain and anger.
588
00:34:21,895 --> 00:34:24,601
You can't keep it all inside you.
If you do, you'll explode.
589
00:34:26,525 --> 00:34:29,278
When I was growing up,
I had a cousin who had Tourette's.
590
00:34:29,820 --> 00:34:31,066
We didn't know it at the time,
591
00:34:31,238 --> 00:34:34,026
but later on,
we realised that that's what he had.
592
00:34:34,658 --> 00:34:39,155
He had these horrible facial tics.
593
00:34:39,955 --> 00:34:41,616
I teased him all the time.
594
00:34:43,333 --> 00:34:46,620
I was really just mean.
595
00:34:47,421 --> 00:34:49,664
I tortured him relentlessly.
596
00:34:50,340 --> 00:34:52,299
I'm not quite sure I follow.
597
00:34:52,467 --> 00:34:53,583
I just can't stand to think
598
00:34:53,760 --> 00:34:56,217
that there's some kid out there
teasing Bobby like that.
599
00:34:56,388 --> 00:34:57,552
Torturing him,
600
00:34:58,182 --> 00:35:01,219
making his life a nightmare,
the way I did to my cousin.
601
00:35:01,393 --> 00:35:04,312
And every time I look at him, it's...
602
00:35:05,230 --> 00:35:08,149
It just reminds me just how badly
I've acted in the past.
603
00:35:10,194 --> 00:35:14,144
Look, look, I did the research.
604
00:35:14,990 --> 00:35:16,533
Tourette's is hereditary.
605
00:35:16,700 --> 00:35:19,702
So basically, it's all my fault
that Bobby is the way that he is.
606
00:35:21,538 --> 00:35:24,208
You know, ADD, I could deal with.
607
00:35:24,374 --> 00:35:27,542
But this, you know,
608
00:35:28,670 --> 00:35:30,379
I just don't think I can bear it.
609
00:35:34,968 --> 00:35:36,345
You know what I think?
610
00:35:36,720 --> 00:35:40,386
I think you need
to forgive yourself for the past
611
00:35:40,557 --> 00:35:43,263
so you can
concentrate on the present
612
00:35:43,435 --> 00:35:47,600
and help your son and your wife
613
00:35:48,982 --> 00:35:50,775
and yourself.
614
00:35:52,444 --> 00:35:54,853
I just-- I don't think I can.
615
00:35:55,030 --> 00:35:58,115
- I really don't.
- Fine.
616
00:36:13,757 --> 00:36:14,837
Look, I'm really sorry.
617
00:36:15,008 --> 00:36:18,675
I did a bad thing
and I'll never do it again.
618
00:36:18,846 --> 00:36:21,682
- Never do what again?
- What I did isn't important.
619
00:36:21,849 --> 00:36:25,349
- What is important is that I'm--
- You have no idea what you did.
620
00:36:25,519 --> 00:36:26,683
Exactly.
621
00:36:28,564 --> 00:36:30,806
You called me Big Butt.
622
00:36:31,942 --> 00:36:33,900
The other night
when we were playing basketball,
623
00:36:34,069 --> 00:36:35,814
I fell on you
and you called me Big Butt.
624
00:36:35,988 --> 00:36:39,191
But I was just kidding.
I mean, I say stuff like that all the time.
625
00:36:39,366 --> 00:36:41,194
I know.
But you're not a kid anymore,
626
00:36:41,368 --> 00:36:43,990
so I take what you say
a little more seriously now.
627
00:36:44,162 --> 00:36:45,278
I'm not a kid?
628
00:36:46,456 --> 00:36:51,499
I mean, I'll watch what
I say from now on, okay?
629
00:36:51,670 --> 00:36:54,292
Well, you better because words
can really hurt a person.
630
00:37:02,055 --> 00:37:04,927
- I'm not mad at you anymore.
- You're not?
631
00:37:05,142 --> 00:37:07,468
You're still a rat, but a good rat.
632
00:37:07,978 --> 00:37:09,473
What made you change your mind?
633
00:37:09,646 --> 00:37:12,897
I figured someday
I'd have to squeal on Sam and David.
634
00:37:13,066 --> 00:37:15,605
And I'd want them to forgive me,
so you're off the hook.
635
00:37:22,951 --> 00:37:24,660
- What?
- Mom's been on the phone
636
00:37:24,828 --> 00:37:27,154
- all morning.
- Doing what?
637
00:37:27,331 --> 00:37:28,612
Calling other parents.
638
00:37:29,041 --> 00:37:30,999
Your teacher's in big trouble,
isn't she?
639
00:37:31,168 --> 00:37:32,580
Oh, yeah.
640
00:37:32,753 --> 00:37:34,331
[LAUGHS]
641
00:37:35,756 --> 00:37:38,046
[PHONE RINGS]
642
00:37:41,512 --> 00:37:42,544
Hello?
643
00:37:42,721 --> 00:37:45,343
I was going to get on a plane
and fly back to Glenoak today.
644
00:37:45,516 --> 00:37:47,225
- What?
- Let me finish.
645
00:37:47,392 --> 00:37:49,053
- Okay.
- I was going to get on a plane
646
00:37:49,228 --> 00:37:50,343
and fly to Glenoak today.
647
00:37:50,521 --> 00:37:53,476
But then I realised that
I couldn't afford the ticket.
648
00:37:54,525 --> 00:37:57,728
Then I thought I would take the train,
but that would take too long.
649
00:37:57,903 --> 00:38:00,656
Then I thought I would take the bus,
but that would take forever.
650
00:38:00,822 --> 00:38:03,778
So I said to myself,
"Just drive your car."
651
00:38:03,951 --> 00:38:06,703
But then I remembered that I sold
my car when I moved to New York.
652
00:38:06,870 --> 00:38:09,872
And what are you coming back
to Glenoak for?
653
00:38:10,040 --> 00:38:11,868
To apologise to you in person.
654
00:38:12,709 --> 00:38:14,086
Apologise?
655
00:38:14,253 --> 00:38:18,714
Yeah. For taking you
and our relationship for granted.
656
00:38:19,383 --> 00:38:24,010
I've been so busy with school and
work and making friends that I forgot.
657
00:38:24,179 --> 00:38:28,427
You're stuck in Glenoak,
alone, missing me.
658
00:38:29,142 --> 00:38:31,551
It's not fair and I haven't been either.
659
00:38:34,231 --> 00:38:35,477
Apology accepted?
660
00:38:36,149 --> 00:38:37,561
Yes.
661
00:38:37,734 --> 00:38:38,850
[KNOCKING ON DOOR]
662
00:38:40,529 --> 00:38:42,523
Uh, I have to go.
663
00:38:42,865 --> 00:38:44,775
- Call me later?
- Sure.
664
00:38:44,950 --> 00:38:48,367
- I love you.
- I'll talk to you later.
665
00:38:53,834 --> 00:38:56,041
- Hey, you.
- Talking to Shana?
666
00:38:57,462 --> 00:38:59,290
Did you tell her hello and thanks?
667
00:38:59,631 --> 00:39:01,958
- Thanks for what?
- For letting me hang out with you.
668
00:39:02,134 --> 00:39:06,298
Oh, that. Um, I'll tell her next time.
669
00:39:07,431 --> 00:39:09,056
We should get going.
670
00:39:14,563 --> 00:39:17,600
Okay, Camden. The principal's
not gonna save you today.
671
00:39:17,774 --> 00:39:20,267
I just saw her inside,
yelling at a bunch of kids.
672
00:39:31,747 --> 00:39:32,993
What, are you chickening out?
673
00:39:33,165 --> 00:39:36,665
No. I was just thinking maybe
there's a better way to settle this.
674
00:39:36,835 --> 00:39:39,043
What's better than fighting?
675
00:39:41,298 --> 00:39:43,339
How about a duel?
A video-game duel.
676
00:39:43,509 --> 00:39:46,297
Bobby brought his Game Boy.
Maybe you two can play each other.
677
00:39:46,678 --> 00:39:48,471
If you win,
you still get to beat me up.
678
00:39:49,598 --> 00:39:52,600
But if Bobby wins,
you have to leave him alone, for good.
679
00:39:54,978 --> 00:39:57,305
Of course, if you're not very good
at video games,
680
00:39:57,481 --> 00:39:59,273
we can still just pummel each other.
681
00:40:00,776 --> 00:40:02,271
No, let's play for it.
682
00:40:08,951 --> 00:40:11,158
[GAME BOY BLEEPING]
683
00:40:11,328 --> 00:40:12,871
You first, Spazman.
684
00:40:24,341 --> 00:40:26,750
Oh, and after Bobby whups your butt
on the Game Boy,
685
00:40:26,927 --> 00:40:28,968
you have to stop
calling him Spazman too.
686
00:40:36,937 --> 00:40:40,687
Remember, you're gonna be quizzed
on these tomorrow. Pass them back.
687
00:40:42,109 --> 00:40:43,770
Take one--
688
00:40:45,612 --> 00:40:47,606
Mrs. Camden, what's going on?
689
00:40:47,781 --> 00:40:49,574
I found a few other people
who agree with me
690
00:40:49,741 --> 00:40:52,530
and aren't wild about having their sons
and daughters called stupid.
691
00:41:00,586 --> 00:41:03,160
That's my mom.
692
00:41:06,341 --> 00:41:08,169
Denise, hey, look.
693
00:41:08,343 --> 00:41:11,013
I can't make up for all the pain
that my friends have caused you,
694
00:41:11,180 --> 00:41:14,715
and you may not think an apology
from me means anything,
695
00:41:14,892 --> 00:41:17,597
but I am sorry.
And I'm sorry for what they've said
696
00:41:17,769 --> 00:41:20,475
and I'm sorry
for not doing anything about it.
697
00:41:20,647 --> 00:41:21,763
Thanks.
698
00:41:21,940 --> 00:41:24,432
So do you wanna go to the Millers'
party with me this weekend?
699
00:41:24,610 --> 00:41:27,528
- It's supposed to be a huge blowout.
- Me?
700
00:41:27,696 --> 00:41:28,978
You wanna go with me?
701
00:41:29,198 --> 00:41:31,867
Yeah. I was to go with my boyfriend,
but I haven't heard from him.
702
00:41:32,034 --> 00:41:33,363
I do not wanna miss this party.
703
00:41:33,535 --> 00:41:36,110
- I wasn't invited.
- I just invited you.
704
00:41:36,288 --> 00:41:38,032
Why should
I trust that this isn't a trick?
705
00:41:38,207 --> 00:41:41,577
Because I would never
do anything like that. I'm not Laurel.
706
00:41:43,504 --> 00:41:44,963
No, you're not.
707
00:41:51,261 --> 00:41:52,922
Denise does not have to leave.
708
00:41:54,389 --> 00:41:56,763
- Are you sure about that?
- Yes, I am.
709
00:41:57,100 --> 00:42:00,517
Fine. If you wanna hang out
with farmers, go ahead.
710
00:42:00,687 --> 00:42:02,681
You know, Denise isn't a farmer,
and you are--
711
00:42:05,275 --> 00:42:06,474
Well, you know what you are.
712
00:42:12,908 --> 00:42:14,237
Oh.
713
00:42:14,409 --> 00:42:16,652
And what makes you think
that she doesn't badmouth you
714
00:42:16,828 --> 00:42:18,407
when you're not around?
715
00:42:21,375 --> 00:42:25,124
- What's Mary talking about?
- Do you say stuff behind our backs?
716
00:42:27,339 --> 00:42:28,620
[BOTH SCOFF]
717
00:42:38,392 --> 00:42:40,432
[PHONE RINGS]
718
00:42:40,602 --> 00:42:41,683
WOMAN:
Doctor's office.
719
00:42:47,568 --> 00:42:49,111
I can't believe you came.
720
00:42:49,278 --> 00:42:50,821
Well, I can't believe it either.
721
00:42:50,988 --> 00:42:52,981
I had a real good day in school, Dad.
722
00:42:53,156 --> 00:42:54,782
That's terrific.
723
00:42:54,950 --> 00:42:59,364
After we see the doctor, we'll all go out
to dinner and you can tell me about it.
724
00:42:59,746 --> 00:43:01,206
Awesome.
725
00:43:04,501 --> 00:43:06,661
Thanks for being here.
726
00:43:06,837 --> 00:43:08,877
It means a lot to me and to Bobby.
727
00:43:09,882 --> 00:43:13,252
I know I haven't been there for you
in the past.
728
00:43:13,427 --> 00:43:16,049
- Later, I'd like to tell you why.
SHEILA: Okay.
729
00:43:16,221 --> 00:43:19,508
Let's make today a fresh start
for all of us.
730
00:43:19,683 --> 00:43:21,427
I think we all deserve that.
731
00:43:22,811 --> 00:43:23,927
All right.
732
00:43:26,899 --> 00:43:28,857
Did you drive here?
733
00:43:29,026 --> 00:43:31,814
Uh, no. A friend gave me a lift.
734
00:43:31,987 --> 00:43:33,731
A friend?
735
00:43:33,781 --> 00:43:38,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.