All language subtitles for xXx.Return.of.Xander.Cage.2017.Multi.1080p.BluRay.x264.Atmos.TrueHD.7.1 -DDR.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,319 --> 00:03:40,550
You know how I came up with the idea
for the Triple-X program?
2
00:03:40,639 --> 00:03:42,631
Skateboards and swimming pools.
3
00:03:50,639 --> 00:03:52,835
Skateboards used to be
stuck on the ground.
4
00:03:52,960 --> 00:03:57,396
Adolescent transportation.
Then 1977 happens.
5
00:03:57,479 --> 00:03:59,675
Big drought hits Southern California.
6
00:03:59,800 --> 00:04:03,951
Got so bad, rich suburbanites couldn't
afford to fill their swimming pools.
7
00:04:04,039 --> 00:04:06,395
That's when the light clicked on.
8
00:04:06,479 --> 00:04:09,391
Some kid figured out
he could skate those empty pools
9
00:04:09,479 --> 00:04:12,233
and get some real nasty air.
10
00:04:12,319 --> 00:04:16,233
Dogtown and Z-Boys. You ever seen it?
It's a movie.
11
00:04:16,360 --> 00:04:17,428
Doesn't matter.
12
00:04:17,519 --> 00:04:21,637
Anyhow, our hero starts
doing things on a board
13
00:04:21,720 --> 00:04:23,790
that no one's ever seen before.
14
00:04:23,879 --> 00:04:27,793
Things the world thought
were impossible.
15
00:04:27,879 --> 00:04:31,555
Now, that kid needed that drought.
16
00:04:31,639 --> 00:04:35,235
The world needed those empty pools.
17
00:04:35,319 --> 00:04:36,639
That's why Triple-X.
18
00:04:45,720 --> 00:04:48,995
Do you feel safer today
than you felt yesterday?
19
00:04:49,079 --> 00:04:50,637
I know I don't.
20
00:04:50,720 --> 00:04:53,951
The biggest,
most expensive military in the world,
21
00:04:54,040 --> 00:04:57,316
and we're still scared of shoe
and tighty-whitey bombs at the airport.
22
00:04:57,439 --> 00:04:58,793
Why is that?
23
00:04:58,879 --> 00:05:02,315
Because soldiers are built to
take orders and fight wars.
24
00:05:02,399 --> 00:05:06,473
But we, my friend, are not at war.
25
00:05:06,560 --> 00:05:09,312
We are at peril.
26
00:05:09,399 --> 00:05:11,867
That's why Triple-X.
27
00:05:13,079 --> 00:05:14,255
What's the matter? You on a diet?
28
00:05:14,279 --> 00:05:16,235
You ain't hungry?
29
00:05:16,319 --> 00:05:18,514
It's seven-thirty in the morning.
30
00:05:18,600 --> 00:05:19,975
So? It's lunch or dinnertime
somewhere in the world.
31
00:05:20,000 --> 00:05:21,149
Come on, eat up!
32
00:05:21,920 --> 00:05:23,512
You know who does feel safe?
33
00:05:23,600 --> 00:05:25,591
The men in charge. The world beaters.
34
00:05:25,720 --> 00:05:29,872
The top-shelf, par excellence ayatollahs
with all the "dollahs."
35
00:05:29,959 --> 00:05:32,110
And that's because
those righteous bastards,
36
00:05:32,199 --> 00:05:34,838
somewhere along the way,
made a deal with the devil.
37
00:05:34,920 --> 00:05:37,911
They traded liberty for safety. And us,
38
00:05:38,040 --> 00:05:39,632
we the people,
39
00:05:39,720 --> 00:05:43,029
ended up losing both.
That's why Triple-X.
40
00:05:43,600 --> 00:05:45,829
While everybody else
is stuck on the ground,
41
00:05:45,920 --> 00:05:49,036
we're doing shit on the board
nobody's ever even seen before.
42
00:05:49,759 --> 00:05:51,875
Well, that's my pitch.
43
00:05:54,600 --> 00:05:56,476
I always was a better spy
than a salesman.
44
00:05:56,560 --> 00:05:57,754
So, what do you say?
45
00:05:59,279 --> 00:05:59,951
I'm no hero.
46
00:05:59,959 --> 00:06:01,552
I'm no hero. I'm just a footballer.
47
00:06:03,839 --> 00:06:05,557
My bad.
48
00:06:05,639 --> 00:06:07,391
So, I'll leave you be, then.
49
00:06:09,319 --> 00:06:12,915
Who said there's no such thing
as a free meal?
50
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
Down on the ground, now!
51
00:06:25,279 --> 00:06:26,428
Give me the money!
52
00:06:27,120 --> 00:06:28,951
Don't move! Hurry up!
53
00:06:31,839 --> 00:06:33,990
Goal!
54
00:06:40,120 --> 00:06:42,588
And you say you're no hero.
55
00:06:42,680 --> 00:06:44,716
I got to call bullshit on that!
56
00:06:47,800 --> 00:06:50,598
You're exactly the kind of hero
the world needs.
57
00:06:50,759 --> 00:06:52,273
At the end of the day,
58
00:06:52,360 --> 00:06:55,237
it comes down to the same question
I've been asking my wife
59
00:06:55,319 --> 00:06:56,959
every Friday night for the last 20 years.
60
00:06:58,120 --> 00:06:59,951
Do you want some of this?
61
00:07:00,279 --> 00:07:01,951
Or are you just gonna...
62
00:07:40,159 --> 00:07:41,439
Access granted.
63
00:07:53,840 --> 00:07:55,353
Okay, you may sit.
64
00:07:56,519 --> 00:07:57,999
Gentlemen,
65
00:07:59,199 --> 00:08:01,588
this is the device that crashed
66
00:08:01,720 --> 00:08:03,516
the satellite and killed Gibbons.
67
00:08:03,639 --> 00:08:07,029
Nerds in the lab
have coined it "Pandora's Box."
68
00:08:16,480 --> 00:08:20,233
My team backtracked
the satellite's last signal input to Miami.
69
00:08:20,319 --> 00:08:22,913
Some asshole living the high life
at the Ritz-Carlton penthouse
70
00:08:23,000 --> 00:08:24,560
thought he could hold the world ransom.
71
00:08:25,160 --> 00:08:28,629
Three flashbangs, two bullets,
and one body bag later,
72
00:08:28,759 --> 00:08:30,273
we took custody of the device.
73
00:08:30,360 --> 00:08:32,509
We must have
over 100 redundancies in place
74
00:08:32,600 --> 00:08:36,274
to prevent some punk with a laptop
from hijacking satellites.
75
00:08:36,440 --> 00:08:39,158
And Pandora's Box
can bypass all of them.
76
00:08:41,399 --> 00:08:42,628
With the push of a button,
77
00:08:42,720 --> 00:08:45,279
it can eavesdrop on
secure communications,
78
00:08:46,960 --> 00:08:48,995
corrupt military software,
79
00:08:49,120 --> 00:08:50,711
transmit false intelligence, or
80
00:08:50,840 --> 00:08:54,719
crash a satellite out of the sky
like a goddamn tactical warhead.
81
00:08:56,200 --> 00:08:58,634
One of you is behind this.
82
00:08:59,240 --> 00:09:01,548
And I am not leaving here
until I find out who.
83
00:10:29,240 --> 00:10:30,719
You fight me with a book?
84
00:10:31,559 --> 00:10:33,629
Here you go, brother. Chapter one!
85
00:10:33,759 --> 00:10:34,828
Page one!
86
00:10:36,759 --> 00:10:38,033
Shit happens.
87
00:10:57,639 --> 00:10:59,278
You're late!
88
00:11:00,720 --> 00:11:02,072
Just in time, boss.
89
00:11:26,720 --> 00:11:29,472
They bust in here,
step on our throats,
90
00:11:29,559 --> 00:11:32,596
and take the one device
that can cause a global power shift.
91
00:11:33,720 --> 00:11:36,631
So, how do we get it back?
92
00:11:36,720 --> 00:11:38,198
These assholes just took out
93
00:11:38,279 --> 00:11:41,317
the best of the best
like it was Sunday brunch.
94
00:11:41,399 --> 00:11:44,676
We need someone
who can move like them, fight like them.
95
00:11:44,759 --> 00:11:47,751
We need someone
who can walk into a tornado,
96
00:11:47,840 --> 00:11:51,071
and come out the other side
like it was a damn gentle breeze.
97
00:11:53,159 --> 00:11:55,150
You know someone like that?
98
00:11:56,240 --> 00:11:57,355
No.
99
00:11:58,919 --> 00:12:00,352
But Gibbons did.
100
00:12:41,039 --> 00:12:43,110
- What you doing?
- That's loco, chico!
101
00:12:50,399 --> 00:12:51,399
Xander!
102
00:13:56,919 --> 00:13:57,989
Xander!
103
00:14:08,080 --> 00:14:10,274
Whoo!
104
00:14:18,639 --> 00:14:19,708
Hey friend...
105
00:14:20,879 --> 00:14:21,879
...give me a second.
106
00:15:26,639 --> 00:15:28,630
And here we go, we are underway!
107
00:15:48,559 --> 00:15:51,357
I knew you would do it, Xander.
You brought the world to us.
108
00:15:52,399 --> 00:15:54,913
The world is big,
109
00:15:54,919 --> 00:15:57,308
The world is big,
but always fits in your heart.
110
00:15:57,960 --> 00:15:59,790
Take it with you always.
111
00:16:00,120 --> 00:16:01,552
Go, go, go.
112
00:16:06,039 --> 00:16:08,712
Of course, Xander Cage
can't pay the satellite company,
113
00:16:08,879 --> 00:16:10,836
just like a regular guy.
114
00:16:14,440 --> 00:16:15,589
What?
115
00:16:15,919 --> 00:16:18,558
And line the pockets of some
boardroom billionaires?
116
00:16:19,919 --> 00:16:21,239
You know,
117
00:16:21,759 --> 00:16:25,230
these days,
a regular guy can't afford to be regular.
118
00:16:26,320 --> 00:16:28,436
Let's go.
119
00:17:38,000 --> 00:17:39,797
World getting smaller?
120
00:17:39,920 --> 00:17:41,353
I know the feeling.
121
00:17:43,160 --> 00:17:46,072
Running from your problems
never works out.
122
00:17:46,160 --> 00:17:47,638
You need a new plan.
123
00:17:48,880 --> 00:17:50,199
I need a new map.
124
00:17:55,200 --> 00:17:57,349
Don't say I didn't warn you.
125
00:18:42,039 --> 00:18:43,393
Oh, boy.
126
00:18:44,400 --> 00:18:46,549
Here we go again.
127
00:18:46,680 --> 00:18:48,119
Down! Get down! Don't move, asshole!
128
00:18:51,559 --> 00:18:53,868
On your knees now, you son of a bitch!
129
00:18:54,039 --> 00:18:55,314
Okay, okay. I want to comply.
130
00:18:55,400 --> 00:18:57,391
I really wanna comply.
But you're confusing me.
131
00:18:58,559 --> 00:18:59,599
"Don't move, you asshole."
132
00:18:59,640 --> 00:19:02,074
"On your knees, you son of a bitch."
Which is it?
133
00:19:02,240 --> 00:19:03,455
You have three seconds to comply!
134
00:19:03,480 --> 00:19:04,515
You're not good at this.
135
00:19:04,599 --> 00:19:05,827
One!
136
00:19:05,920 --> 00:19:07,068
Two!
137
00:19:22,119 --> 00:19:23,633
Okay!
138
00:19:24,480 --> 00:19:26,471
Come on out, Frankenstein!
139
00:19:27,640 --> 00:19:30,518
Gibbons! Gibbons?
140
00:19:30,599 --> 00:19:32,954
Olly-olly-oxen-free.
141
00:19:35,400 --> 00:19:36,469
Wow.
142
00:19:36,559 --> 00:19:39,119
You really do look different, Gibbons.
143
00:19:39,759 --> 00:19:41,113
Did you lose weight?
144
00:19:41,319 --> 00:19:44,392
Augustus always had such, well,
145
00:19:44,480 --> 00:19:47,153
not exactly nice things to say about you.
146
00:19:49,319 --> 00:19:51,197
When did you realize it was all fake?
147
00:19:51,319 --> 00:19:52,355
You mean the clown show?
148
00:19:53,240 --> 00:19:55,834
You had a guy over there
wearing $1,000 Beats
149
00:19:55,960 --> 00:19:58,109
when you can buy the knockoff
for half the price.
150
00:19:58,200 --> 00:19:59,633
Or the lady that was running
151
00:19:59,799 --> 00:20:02,189
to catch a bus
that doesn't leave for two hours.
152
00:20:02,279 --> 00:20:05,750
Or the security guard over there
buying a soda with foreign currency?
153
00:20:05,880 --> 00:20:07,790
Oh, you know what the kicker was?
154
00:20:07,920 --> 00:20:09,750
Clarence from It's a Wonderful Life.
155
00:20:09,880 --> 00:20:14,192
The nice old man that you had sit down
next to me with the bag of bombs?
156
00:20:14,279 --> 00:20:16,474
Just happened to know I spoke English.
157
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Go figure.
158
00:20:18,400 --> 00:20:19,798
The bullets could've been real.
159
00:20:19,920 --> 00:20:21,990
Then the body armor
would've been real.
160
00:20:23,920 --> 00:20:26,480
I don't know you, but...
I don't like to be tested.
161
00:20:26,799 --> 00:20:30,838
Gibbons never believed you were dead!
Never stopped looking for you.
162
00:20:31,759 --> 00:20:32,828
Hell of a friend.
163
00:20:33,000 --> 00:20:37,117
Yeah, well, the joke's on him.
'Cause we were never friends.
164
00:20:37,200 --> 00:20:38,951
Oh, trust me, he's not laughing.
165
00:20:39,640 --> 00:20:42,028
Nor will he ever again, for that matter.
166
00:20:46,400 --> 00:20:48,391
I've never seen anything like it.
167
00:20:48,480 --> 00:20:50,072
This group is lethal,
168
00:20:50,160 --> 00:20:53,152
and they don't care
who or what gets in their way.
169
00:20:53,240 --> 00:20:56,436
I was hoping you'd be interested
in headlining the next fight card.
170
00:20:57,000 --> 00:20:59,673
Seventy feet across,
90 feet down.
171
00:20:59,839 --> 00:21:01,830
Three inches of security glass?
172
00:21:02,079 --> 00:21:06,038
No rope. No line. No chute.
173
00:21:06,200 --> 00:21:08,634
I bet they had a blast.
174
00:21:08,720 --> 00:21:10,950
We ran facial IDs on
every database in the world.
175
00:21:11,079 --> 00:21:14,628
Nothing. Not even a match
on a speeding ticket.
176
00:21:14,759 --> 00:21:17,193
They're ghosts, in a day and age where
177
00:21:17,759 --> 00:21:19,671
that kind of thing is almost impossible.
178
00:21:20,480 --> 00:21:21,628
Okay,
179
00:21:22,359 --> 00:21:24,351
you get that I don't work for suits.
180
00:21:24,519 --> 00:21:28,432
What makes you think
I'm gonna want to ruin all their fun?
181
00:21:28,519 --> 00:21:32,398
Well, if you won't do it for me,
182
00:21:33,559 --> 00:21:34,878
do it for Gibbons.
183
00:21:36,680 --> 00:21:40,958
Your country needs you, Mr. Cage.
The Triple-X program needs you.
184
00:21:41,880 --> 00:21:43,836
It's time to be a patriot.
185
00:21:44,440 --> 00:21:46,237
By whose definition?
186
00:21:52,079 --> 00:21:56,311
The last time I was patriotic,
I got three strikes.
187
00:21:56,400 --> 00:21:59,232
And there was only one man
who believed in the underdog.
188
00:21:59,920 --> 00:22:01,990
Patriotism is dead.
189
00:22:02,079 --> 00:22:03,593
There's only rebels and tyrants now.
190
00:22:03,680 --> 00:22:05,192
So, which are you?
191
00:22:11,400 --> 00:22:13,391
I'm Triple-X.
192
00:22:17,440 --> 00:22:19,192
Well, welcome back, Triple-X.
193
00:22:25,759 --> 00:22:28,797
Uh, where are you going?
194
00:22:28,880 --> 00:22:31,633
- London.
- Why? What's in London?
195
00:22:31,720 --> 00:22:32,868
A ghost hunter.
196
00:22:34,039 --> 00:22:35,519
And possibly my fur coat.
197
00:23:16,640 --> 00:23:19,153
I'd forgotten how beautiful
the view is up here.
198
00:23:20,119 --> 00:23:22,713
Oh, I, uh, see you found your coat.
199
00:23:22,799 --> 00:23:24,994
Well, you promised
to take care of it for me.
200
00:23:25,079 --> 00:23:26,148
And I did.
201
00:23:27,480 --> 00:23:28,920
So, I'm looking for someone.
202
00:23:29,480 --> 00:23:32,232
Since when have we had
a business relationship?
203
00:23:32,319 --> 00:23:35,675
I get caught even touching a computer,
my ass goes away for 20.
204
00:23:37,720 --> 00:23:39,073
Name your price.
205
00:23:39,200 --> 00:23:40,837
You know I'm good for it.
206
00:23:42,519 --> 00:23:44,909
Information like this
doesn't have a price.
207
00:23:45,000 --> 00:23:46,990
Ainsley,
everything has a price.
208
00:23:47,160 --> 00:23:49,037
Now, if you don't think
you can pull it off,
209
00:23:49,160 --> 00:23:52,197
if you lost your edge,
just tell me and I'll understand.
210
00:23:52,359 --> 00:23:53,998
You wanna know what it is, Cage?
211
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
What?
212
00:23:55,839 --> 00:23:57,160
I used to think you were the man.
213
00:23:57,200 --> 00:23:58,917
But now,
214
00:23:59,039 --> 00:24:00,233
I don't know, maybe I feel
215
00:24:00,359 --> 00:24:01,680
like you're just working for him.
216
00:24:02,359 --> 00:24:03,679
Come on.
217
00:24:05,759 --> 00:24:06,875
Nobody knows I'm here.
218
00:24:07,039 --> 00:24:09,873
And you know how I am
about keeping secrets.
219
00:24:09,960 --> 00:24:12,872
So you say, but Interpol's
got these new listening bugs.
220
00:24:13,000 --> 00:24:15,958
They're practically invisible.
Real MI6 kind of shit.
221
00:24:16,039 --> 00:24:18,315
Disappear on your skin,
under your arms,
222
00:24:18,440 --> 00:24:20,907
tied around your balls
like a Christmas bow.
223
00:24:21,559 --> 00:24:22,595
Unwrap me, then.
224
00:24:28,400 --> 00:24:29,759
You know, studies have proven that
225
00:24:29,839 --> 00:24:32,479
sexual consummation irrevocably ruins
226
00:24:32,599 --> 00:24:35,557
nine out of 10 relationships.
227
00:24:35,680 --> 00:24:38,478
Lucky for me, you love to gamble.
228
00:24:38,559 --> 00:24:39,788
Of course...
229
00:24:42,240 --> 00:24:43,355
...not.
230
00:24:45,039 --> 00:24:47,712
My friends, on the other hand,
adore stiff odds.
231
00:24:49,240 --> 00:24:50,877
Stiff odds?
232
00:24:58,400 --> 00:24:59,594
Hmm.
233
00:25:19,759 --> 00:25:22,398
The things I do for my country.
234
00:25:25,759 --> 00:25:28,797
Like finding needles
in a stack of needles.
235
00:25:30,000 --> 00:25:33,151
Even though you're shackled
by the Queen,
236
00:25:33,279 --> 00:25:35,588
you're still the best in the world.
237
00:25:35,759 --> 00:25:36,909
Thank you.
238
00:25:37,799 --> 00:25:40,439
Do yourself a favor. Burn this.
239
00:25:40,960 --> 00:25:41,960
The whispers I hear,
240
00:25:42,039 --> 00:25:44,155
these ghosts of yours
are the real kind of trouble.
241
00:25:44,240 --> 00:25:45,880
They've got training,
they've got funding,
242
00:25:45,920 --> 00:25:47,256
and they've got no problem running over
243
00:25:47,279 --> 00:25:48,998
anyone who gets in their way.
244
00:25:49,759 --> 00:25:51,875
Okay, so, you're worried
that I might get hurt?
245
00:25:51,960 --> 00:25:53,790
I'm worried you might get dead.
246
00:25:55,559 --> 00:25:56,895
You know,
I'm touched that you can imagine
247
00:25:56,920 --> 00:25:58,318
a world without me in it.
248
00:26:02,880 --> 00:26:04,313
It'll be a little less fun.
249
00:26:06,519 --> 00:26:07,999
That's all I'm saying.
250
00:26:17,880 --> 00:26:21,030
Your ghosts are hanging out
in the Philippines.
251
00:26:21,279 --> 00:26:23,634
Figures they'd go to the Pacific.
252
00:26:25,039 --> 00:26:27,190
Some jungle rave that's off the grid.
253
00:26:27,559 --> 00:26:29,630
How the hell did you find it so quickly?
254
00:26:29,960 --> 00:26:31,790
Undercover work.
255
00:27:07,319 --> 00:27:10,914
Where is it?
What did you do with Pandora's Box?
256
00:27:11,240 --> 00:27:13,151
It's in a safe place.
257
00:27:14,400 --> 00:27:15,673
That wasn't a part of the plan.
258
00:27:19,759 --> 00:27:20,759
After all these years,
259
00:27:20,839 --> 00:27:23,479
you're still shocked when I improvise?
260
00:27:24,039 --> 00:27:26,155
No. But the mission was to destroy it.
261
00:27:26,279 --> 00:27:27,792
Turns out there's a new mission.
262
00:27:27,880 --> 00:27:31,952
I'm not gonna destroy the one thing
I can use to get what we want.
263
00:27:32,079 --> 00:27:33,751
The whole world
is looking for us, Xiang.
264
00:27:33,920 --> 00:27:35,147
Let them come!
265
00:27:36,039 --> 00:27:38,190
You worry about pawn sacrifice.
266
00:27:38,960 --> 00:27:40,711
I got my eye on the king.
267
00:27:42,279 --> 00:27:43,917
That's the problem.
268
00:27:46,119 --> 00:27:47,951
You forgot the queen.
269
00:27:58,319 --> 00:28:00,753
After your success
taking down Anarchy 99,
270
00:28:00,839 --> 00:28:03,273
Gibbons was handed a blank check.
271
00:28:04,000 --> 00:28:06,798
Which is the long way of saying
272
00:28:06,960 --> 00:28:08,951
he got you a new ride.
273
00:28:09,559 --> 00:28:12,232
World went and got an upgrade
since you died, Cage.
274
00:28:12,319 --> 00:28:15,994
Onboard drones,
anti-air countermeasures,
275
00:28:16,079 --> 00:28:17,876
and fuel tanks big enough
276
00:28:17,960 --> 00:28:21,873
to circumnavigate the globe three times
without ever landing.
277
00:28:25,960 --> 00:28:27,358
You can check your coat.
278
00:28:27,440 --> 00:28:29,556
I promise you,
no one would dare steal it.
279
00:28:30,599 --> 00:28:32,096
I can't guarantee
it won't walk off on its own.
280
00:28:32,119 --> 00:28:33,519
Wheels up in 10, boys!
281
00:28:33,640 --> 00:28:35,756
Which means
you're already seven minutes behind.
282
00:28:35,839 --> 00:28:38,673
Is she always this much fun,
or just on special occasions?
283
00:28:47,200 --> 00:28:48,394
Wow.
284
00:28:49,160 --> 00:28:52,356
No wonder our country's
in debt trillions of dollars.
285
00:28:52,480 --> 00:28:54,615
Do you really need all these gadgets
to get the bad guys?
286
00:28:54,640 --> 00:28:56,471
Oh, we don't need any of it.
287
00:28:58,000 --> 00:28:59,816
But it makes the catching
a hell of a lot more fun.
288
00:28:59,839 --> 00:29:00,839
Hmm.
289
00:29:04,680 --> 00:29:07,717
Xander Cage. Holy shit!
290
00:29:07,839 --> 00:29:11,515
Live and in concert, one night only.
This is crazy!
291
00:29:11,640 --> 00:29:15,029
I was at Coachella and
Guns N' Roses got back together,
292
00:29:15,119 --> 00:29:17,394
but this is way cooler.
293
00:29:17,480 --> 00:29:19,913
Well, I wasn't actually there, but I, like,
294
00:29:20,000 --> 00:29:21,432
heard about it, you know?
295
00:29:21,559 --> 00:29:23,278
I'm still talking. Oh, my God.
296
00:29:23,400 --> 00:29:25,071
I'm sorry, it's like a bad habit.
297
00:29:25,200 --> 00:29:28,237
I get started and then I can't stop
and then I can't...
298
00:29:28,319 --> 00:29:29,319
Breathe.
299
00:29:30,839 --> 00:29:31,670
Take your time.
300
00:29:31,799 --> 00:29:34,997
I know mouth-to-mouth if necessary.
301
00:29:36,279 --> 00:29:37,315
Wow.
302
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
Wow!
303
00:29:39,079 --> 00:29:41,036
Are you kidding me with those guns?
304
00:29:41,160 --> 00:29:42,990
You're like the frickin' Terminator!
305
00:29:43,079 --> 00:29:44,855
And I'm not talking
about the first Terminator,
306
00:29:44,880 --> 00:29:46,074
but the second Terminator
307
00:29:46,200 --> 00:29:47,215
that goes back
to kill the first Terminator.
308
00:29:47,240 --> 00:29:48,433
It was the liquidy metal guy.
309
00:29:48,519 --> 00:29:50,670
Agent Clearidge
worked closely with Gibbons.
310
00:29:50,759 --> 00:29:52,875
She'll handle support for the operation.
311
00:29:53,000 --> 00:29:55,468
And I bet a guy like you
needs a lot of support.
312
00:29:55,599 --> 00:29:57,750
What are you? Like 220? 230?
313
00:29:57,880 --> 00:30:01,190
Be honest.
250 is the hard max for my swing.
314
00:30:01,400 --> 00:30:02,798
- Oh, come on.
- I'm kidding.
315
00:30:02,880 --> 00:30:04,296
It's not like I have a safe word,
or anything.
316
00:30:04,319 --> 00:30:05,355
It's "kumquat."
317
00:30:06,279 --> 00:30:08,031
Never really think about it.
318
00:30:08,200 --> 00:30:09,234
Kumquat.
319
00:30:09,960 --> 00:30:11,439
What about you?
320
00:30:11,519 --> 00:30:13,476
No. "Safe" isn't in my vocabulary.
321
00:30:13,599 --> 00:30:16,239
Touché. You are Xander Cage.
322
00:30:16,400 --> 00:30:19,232
Anything you need,
Becky can source it within the hour.
323
00:30:19,759 --> 00:30:21,480
Except for
any sort of illegal drugs.
324
00:30:21,559 --> 00:30:23,311
Those, I'll have within 15 minutes.
325
00:30:24,759 --> 00:30:25,988
Kidding.
326
00:30:26,079 --> 00:30:27,957
But if you need a fifty of Purple Urkle,
327
00:30:28,079 --> 00:30:30,752
I am not the girl to ask.
328
00:30:31,359 --> 00:30:32,873
Okay, Cage, follow me.
329
00:30:32,960 --> 00:30:34,915
I'll introduce you to your ground team.
330
00:30:35,440 --> 00:30:37,634
- Thank you, Becky.
- Of course.
331
00:30:39,039 --> 00:30:40,039
Kumquat.
332
00:30:43,240 --> 00:30:45,116
Hey, here comes the Red Bull
freak show.
333
00:30:46,279 --> 00:30:48,349
Xander Cage,
I want you to meet Paul...
334
00:30:48,440 --> 00:30:49,555
Donovan.
335
00:30:49,680 --> 00:30:51,989
Captain Paul Donovan.
336
00:30:52,119 --> 00:30:55,395
I know you. I saw you on TV!
337
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
The President gave him a medal.
338
00:30:56,799 --> 00:30:59,189
That must have been pretty cool, right?
339
00:30:59,279 --> 00:31:03,159
You guys must have
some seriously cool stories to tell.
340
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
Must've seen a lot.
341
00:31:05,319 --> 00:31:06,594
I wonder,
342
00:31:07,000 --> 00:31:09,194
how many of you have ever pulled
343
00:31:09,279 --> 00:31:11,395
a freestyle triple backflip
344
00:31:11,480 --> 00:31:14,915
on a BMX bike before? All of you?
345
00:31:15,000 --> 00:31:16,718
No. We don't play on bikes.
346
00:31:16,839 --> 00:31:18,318
Oh, you don't play on bikes.
347
00:31:18,920 --> 00:31:21,673
Any of you ever carve an R4
348
00:31:21,799 --> 00:31:23,392
on a snowboard
349
00:31:23,519 --> 00:31:25,953
while an avalanche is on your booty?
350
00:31:26,519 --> 00:31:29,511
We're soldiers, hotshot. Not slackers.
351
00:31:29,640 --> 00:31:31,471
Okay, but you all
352
00:31:31,599 --> 00:31:34,239
have HALO jumped
over Eastern Europe
353
00:31:34,319 --> 00:31:38,232
using a standard-issue
armor deployment parachute system.
354
00:31:38,319 --> 00:31:39,673
Am I right?
355
00:31:39,799 --> 00:31:41,278
No. We're not all jacked up on
356
00:31:41,359 --> 00:31:43,395
Mountain Dew and Red Bull,
you asshole.
357
00:31:44,519 --> 00:31:45,838
Where'd you find this guy?
358
00:31:47,240 --> 00:31:48,920
Well, there's a first time for everything.
359
00:31:55,680 --> 00:31:59,150
What did you just do?
I can't believe this shit.
360
00:31:59,759 --> 00:32:02,193
I'm not gonna have clowns
watch my back.
361
00:32:02,319 --> 00:32:05,356
I know I'm gonna regret asking you this,
362
00:32:05,480 --> 00:32:06,913
but who would you trust?
363
00:32:59,079 --> 00:33:00,718
You know, no one has this number.
364
00:33:00,839 --> 00:33:02,875
So, what are you up to these days?
365
00:33:03,559 --> 00:33:06,153
Me? I'm evening the odds.
366
00:33:44,799 --> 00:33:46,596
Move in, move in! Show me your hands!
367
00:33:47,440 --> 00:33:49,476
Get on the car, now!
368
00:33:50,119 --> 00:33:52,269
It was like that when I got here.
369
00:34:07,319 --> 00:34:11,074
Nobody gets in unless you're an
X-Game participant! You hear me?
370
00:34:13,639 --> 00:34:14,675
That guy got through.
371
00:34:14,760 --> 00:34:15,760
Hey, get back here!
372
00:34:19,000 --> 00:34:20,353
Wassup, Nyjah?
373
00:34:23,679 --> 00:34:25,032
Lightningbolt and Burrito.
374
00:34:27,480 --> 00:34:28,833
Chad, wassup, bro?
375
00:34:30,559 --> 00:34:32,516
Roberta. I'll see you later.
376
00:34:32,679 --> 00:34:34,875
Show him the love!
Give it up for The Hood!
377
00:35:01,159 --> 00:35:03,514
The good, the bad, the extreme,
378
00:35:03,679 --> 00:35:05,510
and the completely insane.
379
00:35:07,440 --> 00:35:08,952
Now, this is a team I can work with.
380
00:35:20,239 --> 00:35:22,150
I'll make this easy for you.
381
00:35:22,239 --> 00:35:25,152
These four assholes, very bad guys.
382
00:35:25,239 --> 00:35:27,628
Pandora's Box, very bad thing.
383
00:35:27,760 --> 00:35:30,114
We'll land in Manila
and you will requisition
384
00:35:30,199 --> 00:35:31,719
your own transportation to the island.
385
00:35:31,760 --> 00:35:35,036
Yo, why don't we just nuke this bitch
from orbit and call it a day?
386
00:35:36,199 --> 00:35:38,269
Pandora's Box is one of a kind.
387
00:35:38,679 --> 00:35:40,271
It needs to be recovered intact.
388
00:35:40,800 --> 00:35:42,597
Why? What's it do?
389
00:35:42,719 --> 00:35:45,233
- Brainwave scrambler?
- It killed Gibbons.
390
00:35:45,360 --> 00:35:48,112
All you need to know.
The rest is classified.
391
00:35:48,239 --> 00:35:49,275
Brainwave scrambler.
392
00:35:49,400 --> 00:35:50,719
You smell that?
393
00:35:50,800 --> 00:35:52,949
Smells like the same shit
in a different suit.
394
00:35:53,519 --> 00:35:55,239
You think a dog knows
how to work a Frisbee?
395
00:35:56,719 --> 00:35:59,472
Master says, "Fetch,"
and the bitch listens.
396
00:35:59,559 --> 00:36:02,278
You would look so sexy
with a Frisbee in that mouth.
397
00:36:02,400 --> 00:36:05,072
Oh, sweetheart,
this is not a game.
398
00:36:05,199 --> 00:36:07,760
You are all my soldiers now.
399
00:36:08,760 --> 00:36:09,670
I'm not a soldier, I'm a baller.
400
00:36:09,760 --> 00:36:11,159
Do we look like soldiers?
401
00:36:11,239 --> 00:36:12,036
Oh, hell, no.
402
00:36:12,119 --> 00:36:14,110
I dropped your soldiers
over Eastern Europe.
403
00:36:14,199 --> 00:36:15,757
So, why did you leave Lassie behind?
404
00:36:15,840 --> 00:36:18,195
This is my operation!
You will listen to me.
405
00:36:18,320 --> 00:36:19,753
Meeting's over.
406
00:36:23,880 --> 00:36:27,588
Well, other than that, Mrs. Lincoln,
how was the play?
407
00:36:36,960 --> 00:36:38,791
Oh, hey, that's super-cinch body armor.
408
00:36:39,360 --> 00:36:42,396
You've got to tighten the strap...
409
00:36:44,320 --> 00:36:45,639
...over here.
410
00:36:45,800 --> 00:36:47,119
I got this.
411
00:36:47,880 --> 00:36:49,710
What are you, my handler?
412
00:36:49,800 --> 00:36:51,358
I'm whatever you need.
413
00:36:51,519 --> 00:36:53,635
I can handle anything.
414
00:36:54,199 --> 00:36:55,599
And I've got a tight grip.
415
00:36:55,679 --> 00:36:58,239
And just so you know,
I am not a field agent.
416
00:36:58,360 --> 00:37:00,793
I do not go out in the field. Ever.
417
00:37:01,960 --> 00:37:03,815
Now, that's where all the fun is.
418
00:37:03,840 --> 00:37:06,400
Yeah, fun scares me.
419
00:37:06,480 --> 00:37:08,516
People scare me. Guns scare me.
420
00:37:08,639 --> 00:37:10,039
People with guns really scare me.
421
00:37:10,119 --> 00:37:11,599
And if I'm scared, I can't do my job.
422
00:37:11,639 --> 00:37:13,596
And if I can't do my job, then people die.
423
00:37:13,679 --> 00:37:15,750
And if people die,
then who am I tech-supporting?
424
00:37:15,840 --> 00:37:17,398
Literally no one.
425
00:37:17,480 --> 00:37:20,039
But I will make sure to keep you safe.
426
00:37:20,719 --> 00:37:22,994
It ain't easy to keep me safe.
427
00:37:25,679 --> 00:37:26,679
Whoa.
428
00:37:26,840 --> 00:37:29,751
Yeah, these bad boys
are my favorite, too.
429
00:37:30,079 --> 00:37:31,398
They're called exo-gloves.
430
00:37:31,480 --> 00:37:33,391
DARPA's new ground combat initiative.
431
00:37:33,599 --> 00:37:34,998
Pneumatic pistons drive the gears,
432
00:37:35,079 --> 00:37:38,231
quadruple the speed
and power of your punches.
433
00:37:38,519 --> 00:37:39,998
Uh, uh-uh-uh...
434
00:37:40,079 --> 00:37:41,592
Nope, nope.
435
00:37:41,920 --> 00:37:44,831
This is a multistage signal disruptor.
436
00:37:44,960 --> 00:37:46,188
It's very, very breakable.
437
00:37:47,239 --> 00:37:49,628
Can you tell me the real reason
behind the crash of
438
00:37:49,840 --> 00:37:51,831
Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
439
00:37:53,199 --> 00:37:54,199
Yes.
440
00:37:54,320 --> 00:37:56,275
Ah. You're one of them, aren't you?
441
00:37:58,000 --> 00:37:58,750
Easy there, Rocky.
442
00:37:58,880 --> 00:38:00,233
I wasn't kidding when I said
443
00:38:00,360 --> 00:38:02,271
there's enough force in these bad boys
444
00:38:02,360 --> 00:38:05,510
to probably punch a hole
through the fricking plane.
445
00:38:05,719 --> 00:38:08,280
Keep screwing around.
What could possibly go wrong?
446
00:38:08,360 --> 00:38:11,795
- That is my style, though.
- Yeah, good. Glad to hear it.
447
00:38:13,679 --> 00:38:15,750
Oh, you know, actually,
448
00:38:16,119 --> 00:38:18,759
I would rather if you didn't...
449
00:38:18,920 --> 00:38:19,954
Oh.
450
00:38:20,400 --> 00:38:21,628
That's refreshing.
451
00:38:21,719 --> 00:38:23,559
You actually know
what you're doing down there.
452
00:38:23,639 --> 00:38:24,992
Yeah. That's what she said.
453
00:38:25,079 --> 00:38:26,592
Wow.
454
00:39:01,840 --> 00:39:03,431
Let them pass!
455
00:39:26,679 --> 00:39:28,032
You need something, man?
456
00:39:28,199 --> 00:39:31,317
Well, I heard this is a perfect place
to disappear for a few days
457
00:39:31,440 --> 00:39:34,079
for my crew, no questions asked.
458
00:39:35,199 --> 00:39:37,349
Mi casa es su casa, if the price is right.
459
00:39:37,920 --> 00:39:39,751
Perfect. Tennyson!
460
00:39:41,800 --> 00:39:43,119
You're gonna like this.
461
00:39:43,639 --> 00:39:46,039
I just happen to have the best hardware
in the South Pacific.
462
00:39:54,880 --> 00:39:56,074
30% off the top
463
00:39:56,159 --> 00:39:57,878
gets you our finest hospitality package.
464
00:39:57,960 --> 00:39:59,711
30% off the top?
465
00:39:59,800 --> 00:40:01,760
Do I get the girls for a weekend
and two coconuts?
466
00:40:02,800 --> 00:40:03,800
10%.
467
00:40:03,920 --> 00:40:05,512
10%?
468
00:40:06,960 --> 00:40:08,295
You must've been aiming
at the other lawless,
469
00:40:08,320 --> 00:40:09,798
uncharted island down the block.
470
00:40:09,880 --> 00:40:10,949
Happens all the time.
471
00:40:11,039 --> 00:40:12,188
Here's what you do.
472
00:40:12,320 --> 00:40:15,675
You turn around, go get your boat.
You can kiss my ass.
473
00:40:16,400 --> 00:40:18,594
Okay, hang on.
474
00:40:18,679 --> 00:40:19,679
What do you think?
475
00:40:20,320 --> 00:40:21,833
You talked me into it!
476
00:40:22,000 --> 00:40:23,592
18%!
477
00:40:24,599 --> 00:40:26,157
You think this is a flea market?
478
00:40:26,360 --> 00:40:28,748
You think we're in the hood
selling TVs and fake watches,
479
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
or something like that?
480
00:40:29,960 --> 00:40:31,791
What's wrong with you, man?
481
00:40:33,320 --> 00:40:37,393
All right. Twenty-two and a half.
482
00:40:37,519 --> 00:40:39,032
How you gonna do "and a half"?
483
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
Twenty-two
484
00:40:46,199 --> 00:40:47,199
and a half.
485
00:40:56,199 --> 00:40:58,235
All right. Enjoy this party.
486
00:40:59,880 --> 00:41:01,835
I like your style, man.
487
00:41:03,039 --> 00:41:04,677
Stay on that boat, no matter what.
488
00:41:04,760 --> 00:41:06,478
Adele, Nicks!
489
00:41:09,000 --> 00:41:11,797
All right, guys, keep your earbuds in.
490
00:41:12,119 --> 00:41:15,873
Like always, Adele,
you're my eyes in the sky.
491
00:41:15,960 --> 00:41:18,110
Nicks, you're gonna show 'em
how we do it.
492
00:41:41,639 --> 00:41:42,639
You got this?
493
00:41:44,840 --> 00:41:45,840
Just watch.
494
00:42:08,679 --> 00:42:10,590
Can you keep this
behind the bar for me?
495
00:42:10,719 --> 00:42:13,438
- What can I get you?
- A cranberry and club soda.
496
00:42:14,679 --> 00:42:15,907
Make that two.
497
00:42:25,639 --> 00:42:27,119
- Thank you.
- You're welcome.
498
00:42:27,199 --> 00:42:28,268
Stay focused.
499
00:42:29,199 --> 00:42:30,474
Really?
500
00:42:37,119 --> 00:42:39,713
Xander Cage. Back in action.
501
00:42:40,320 --> 00:42:42,150
Did I ever leave?
502
00:42:51,800 --> 00:42:52,994
Oh.
503
00:42:53,639 --> 00:42:54,992
Shit.
504
00:42:59,280 --> 00:43:00,554
Spotted our clown.
505
00:43:02,920 --> 00:43:05,831
Easier than expected. Drinks all around.
506
00:43:16,400 --> 00:43:17,400
That's him.
507
00:43:42,239 --> 00:43:44,708
What do you know?
It's douchebag hunting season.
508
00:43:44,880 --> 00:43:46,028
My favorite.
509
00:43:46,199 --> 00:43:48,713
It's a little early in the evening
to slay someone.
510
00:43:49,559 --> 00:43:51,630
- Let me fix it.
- Oh, come on.
511
00:43:51,719 --> 00:43:52,869
If Dance Dance Revolution
512
00:43:52,960 --> 00:43:55,713
doesn't deserve a bullet,
I don't know who does.
513
00:43:58,119 --> 00:44:00,394
Is this a party or a funeral?
514
00:44:00,519 --> 00:44:01,873
It's a party!
515
00:44:02,039 --> 00:44:05,873
Either way,
somebody's getting turnt up tonight!
516
00:44:25,880 --> 00:44:28,110
I told you he was fun to have around.
517
00:44:54,280 --> 00:44:56,748
At first, I thought Special Forces.
518
00:44:57,440 --> 00:44:59,271
But your ink's all wrong.
519
00:44:59,920 --> 00:45:01,273
CIA?
520
00:45:01,599 --> 00:45:04,956
They would send in a drone,
bomb us to hell.
521
00:45:05,079 --> 00:45:06,797
MI6?
522
00:45:07,639 --> 00:45:09,949
You're not the kind of subtle they prefer.
523
00:45:12,920 --> 00:45:16,673
You know, the men who come
to this island, they're on the run.
524
00:45:16,800 --> 00:45:18,472
Hiding from the world.
525
00:45:19,119 --> 00:45:20,838
But not you.
526
00:45:21,480 --> 00:45:23,311
You're not here to hide.
527
00:45:24,119 --> 00:45:25,552
You're looking for someone.
528
00:45:29,679 --> 00:45:32,273
And who's to say
I haven't already found her?
529
00:45:37,480 --> 00:45:39,038
Was that meant to scare me?
530
00:45:39,159 --> 00:45:41,309
A little tremble would be nice.
531
00:45:42,639 --> 00:45:43,833
Well,
532
00:45:44,639 --> 00:45:47,757
considering you're one tremble away
from limping out of here...
533
00:45:50,679 --> 00:45:52,318
...I'd say I'm close enough.
534
00:45:53,079 --> 00:45:54,295
Does this mean you're not making me
535
00:45:54,320 --> 00:45:55,514
breakfast in the morning?
536
00:45:59,119 --> 00:46:01,190
I'd say you're a couple inches off.
537
00:46:07,360 --> 00:46:08,918
Bit of a stalemate.
538
00:46:09,039 --> 00:46:10,916
Not if you drop the gun.
539
00:46:11,079 --> 00:46:13,195
I'm not the bad guy.
540
00:46:14,679 --> 00:46:16,954
I don't believe in good guys.
541
00:46:17,679 --> 00:46:19,032
Serena?
542
00:46:22,039 --> 00:46:23,951
Who's your friend?
543
00:46:24,800 --> 00:46:26,597
We just met.
544
00:46:27,119 --> 00:46:30,429
But we were getting along
famously until somebody
545
00:46:31,039 --> 00:46:32,871
decided to interrupt.
546
00:46:33,159 --> 00:46:34,434
Stick to the path.
547
00:46:35,239 --> 00:46:36,355
Here, honey.
548
00:46:36,480 --> 00:46:39,630
There's a lot of
unmarked graves on the island.
549
00:46:42,719 --> 00:46:45,393
I'll bet whoever sold you that shirt
is in one of them.
550
00:46:46,719 --> 00:46:48,869
And how long do you intend to
push your luck?
551
00:46:49,679 --> 00:46:51,318
Until I get what I came for.
552
00:46:52,039 --> 00:46:53,393
Which is what exactly?
553
00:46:56,320 --> 00:46:57,753
A damn,
554
00:46:57,760 --> 00:46:59,478
A damn, strong drink.
555
00:47:22,760 --> 00:47:26,547
So, let's be real and talk about
what we all really want.
556
00:47:34,119 --> 00:47:35,757
I'm only here for that.
557
00:47:36,519 --> 00:47:38,715
And in my mind,
you guys could walk away nicely.
558
00:47:38,880 --> 00:47:40,632
Unless you want to
continue our foreplay.
559
00:47:41,719 --> 00:47:43,949
Power like that doesn't belong
in anyone's hands.
560
00:47:46,079 --> 00:47:47,512
Just improvising.
561
00:47:56,119 --> 00:47:57,916
Mate, seriously? A grenade?
562
00:47:58,000 --> 00:47:59,735
What is this?
Eastern Europe in the early '90s?
563
00:47:59,760 --> 00:48:01,079
Next, he's gonna send you a fax.
564
00:48:02,639 --> 00:48:03,958
So, you're willing to kill
565
00:48:05,000 --> 00:48:06,956
just to keep that for yourself?
566
00:48:07,079 --> 00:48:08,717
That's the wrong question to ask.
567
00:48:09,760 --> 00:48:10,800
What's the right question?
568
00:48:14,400 --> 00:48:15,679
"Are you willing to die for it?"
569
00:48:21,760 --> 00:48:24,148
One grenade, three people.
570
00:48:24,280 --> 00:48:25,679
I like the odds.
571
00:48:31,800 --> 00:48:34,438
Two grenades, three people.
572
00:48:35,000 --> 00:48:37,355
I'm loving these odds.
573
00:48:41,719 --> 00:48:43,152
You ever bleed so much,
574
00:48:43,239 --> 00:48:45,309
when you open your eyes,
all you see is red?
575
00:48:45,480 --> 00:48:48,552
When you have fought war
on every continent...
576
00:48:48,639 --> 00:48:50,436
Come on, X, just say the word.
577
00:48:50,519 --> 00:48:52,909
Let me put both these assholes
out to pasture.
578
00:48:53,000 --> 00:48:54,273
...you expect death.
579
00:48:54,360 --> 00:48:56,396
Our bodies are such fragile things.
580
00:48:56,519 --> 00:48:57,559
Come on. Let me shoot him.
581
00:48:58,519 --> 00:48:59,554
Death sometimes just
582
00:49:00,519 --> 00:49:01,668
sneaks up on you.
583
00:49:03,519 --> 00:49:05,519
It's been a while
since I played hot potato.
584
00:49:06,880 --> 00:49:08,597
I'm in this hospital bed.
585
00:49:08,679 --> 00:49:10,271
I'm barely conscious. Delirious.
586
00:49:10,360 --> 00:49:12,590
Drowning in my own blood.
587
00:49:12,719 --> 00:49:16,235
And all I can hear myself think is,
"Today's the day."
588
00:49:16,320 --> 00:49:17,992
"Today's the day you die."
589
00:49:19,320 --> 00:49:20,753
I'm touched.
590
00:49:20,840 --> 00:49:23,353
Can I have my jacket,
when you get a sec?
591
00:49:23,480 --> 00:49:25,039
Then a man comes along,
tells me a story
592
00:49:25,679 --> 00:49:28,353
about a drought in California.
593
00:49:29,360 --> 00:49:31,351
About skateboards
and swimming pools.
594
00:49:32,880 --> 00:49:35,030
About a man named Xander Cage.
595
00:49:35,639 --> 00:49:37,869
Oh, shit. He's Triple-X.
596
00:49:42,400 --> 00:49:43,719
I heard he was dead.
597
00:49:46,639 --> 00:49:47,639
Is he?
598
00:49:51,079 --> 00:49:53,070
We are all Triple-X.
599
00:49:54,199 --> 00:49:56,190
We just have different agendas.
600
00:49:56,840 --> 00:49:58,398
She wants to destroy it.
601
00:49:59,639 --> 00:50:00,867
I'm gonna use it.
602
00:50:02,320 --> 00:50:06,028
And I'll be damned if I'm gonna let you
take it back to the NSA.
603
00:50:08,920 --> 00:50:11,114
I don't want a lover
604
00:50:13,079 --> 00:50:15,115
I just need a friend
605
00:50:28,760 --> 00:50:29,954
Now, it's a party.
606
00:50:47,360 --> 00:50:50,079
Everybody, get down! Move! Move!
607
00:50:50,199 --> 00:50:52,235
Shit's about to go down.
608
00:50:52,880 --> 00:50:53,994
You ready to have some fun?
609
00:50:55,320 --> 00:50:57,275
Turn the music off!
610
00:50:57,440 --> 00:50:58,509
Stop it!
611
00:51:07,960 --> 00:51:09,711
Everybody, hands up!
612
00:51:09,800 --> 00:51:10,800
Now!
613
00:51:12,039 --> 00:51:13,358
On the floor!
614
00:51:14,360 --> 00:51:17,351
First person to move,
first person to die!
615
00:51:24,679 --> 00:51:25,679
I moved.
616
00:51:31,519 --> 00:51:35,148
I just moved again.
I'm still alive.
617
00:51:35,320 --> 00:51:36,911
Shut up, "hero"!
618
00:51:37,679 --> 00:51:39,079
All right.
619
00:51:39,760 --> 00:51:41,239
Let's do this.
620
00:51:41,360 --> 00:51:42,713
Don't move!
621
00:51:45,679 --> 00:51:48,672
Okay, I actually have what you want.
622
00:51:48,800 --> 00:51:50,835
Pandora's Box?
623
00:51:51,480 --> 00:51:53,436
I got it right here.
624
00:51:53,519 --> 00:51:55,431
But you're wrong, though.
625
00:51:55,519 --> 00:51:58,989
You take it from me, and you die first.
626
00:51:59,079 --> 00:52:02,277
Then Lieutenant Leningrad,
who thinks he's got your back.
627
00:52:03,199 --> 00:52:04,474
Then the two Ivans by the door.
628
00:52:05,039 --> 00:52:07,554
Moscow Mule by the bar.
629
00:52:08,440 --> 00:52:11,476
And then Igor on the stairs.
630
00:52:12,119 --> 00:52:13,951
See where we're going with this?
631
00:52:16,119 --> 00:52:17,393
But none of that matters.
632
00:52:18,400 --> 00:52:19,548
'Cause like I said,
633
00:52:21,079 --> 00:52:25,152
if you take this from me, you die first.
634
00:52:26,079 --> 00:52:28,150
I'll take it from you dead or alive.
635
00:52:30,119 --> 00:52:34,556
And if you hold it too tight,
I cut your arm off.
636
00:52:34,719 --> 00:52:36,072
Suit yourself.
637
00:52:45,800 --> 00:52:46,800
Leningrad.
638
00:52:47,079 --> 00:52:48,228
Hi, Ivan.
639
00:52:48,679 --> 00:52:49,679
Other Ivan.
640
00:52:52,400 --> 00:52:53,434
Whoo!
641
00:52:59,920 --> 00:53:01,068
Ooh, bye-bye, Moscow Mule.
642
00:53:06,719 --> 00:53:08,516
Igor. That's another one you owe me, X.
643
00:53:09,119 --> 00:53:10,916
Read between the lines.
644
00:53:28,639 --> 00:53:30,391
Tennyson!
Some back-up would be nice.
645
00:53:30,480 --> 00:53:32,391
- Huh?
- Some back-up would be nice!
646
00:53:32,519 --> 00:53:33,793
Come on, man!
647
00:53:33,880 --> 00:53:35,552
X said stay on the boat.
648
00:53:39,800 --> 00:53:42,280
That was before the goddamn
Russian invasion touched down, man!
649
00:55:18,079 --> 00:55:19,717
X said stay on the boat.
650
00:55:36,360 --> 00:55:37,554
You want to play?
651
00:57:19,519 --> 00:57:21,476
That doesn't belong in anyone's hands.
652
00:57:22,320 --> 00:57:25,311
You want it, come and get it.
653
00:57:29,559 --> 00:57:30,878
Was that necessary?
654
00:57:31,400 --> 00:57:33,833
It's what Gibbons would have wanted.
655
00:57:38,880 --> 00:57:39,880
X!
656
00:57:42,400 --> 00:57:43,400
X.
657
00:57:43,559 --> 00:57:46,518
It happened again. Another satellite fell.
658
00:57:49,760 --> 00:57:52,672
Us working as a team.
659
00:57:53,039 --> 00:57:54,518
That's what Gibbons would've wanted.
660
00:57:57,960 --> 00:57:59,552
You in?
661
00:57:59,679 --> 00:58:04,070
An explosion inside
the Olympic Stadium rocks Moscow.
662
00:58:04,159 --> 00:58:06,070
Seven workers are now confirmed dead,
663
00:58:06,159 --> 00:58:08,195
with at least 25 others injured
664
00:58:08,280 --> 00:58:10,235
in this senseless act of violence.
665
00:58:10,360 --> 00:58:12,590
A source inside the Pentagon
666
00:58:12,719 --> 00:58:16,871
says a rogue satellite
may have been used as a weapon.
667
00:58:17,159 --> 00:58:20,835
Guess this means Pandora's Box
isn't exactly classified.
668
00:58:21,119 --> 00:58:23,315
In a new video released
just moments ago,
669
00:58:23,400 --> 00:58:24,594
an anonymous group
670
00:58:24,679 --> 00:58:28,434
is claiming to have the ability
to use satellites as weapons.
671
00:58:28,519 --> 00:58:31,876
They claim "that
the violation of civil liberties
672
00:58:31,960 --> 00:58:33,711
"of all the citizens of the world
673
00:58:33,800 --> 00:58:36,233
"is an atrocity that must be stopped."
674
00:58:36,360 --> 00:58:39,376
Disable and
dismantle all the world's spy programs
675
00:58:39,400 --> 00:58:42,277
within the next 24 hours,
676
00:58:42,400 --> 00:58:44,914
or I'll do it for you,
one satellite at a time.
677
00:58:45,039 --> 00:58:48,032
There are 30,000 satellites
orbiting the Earth at this moment.
678
00:58:48,159 --> 00:58:52,755
I will drop one satellite every 24 hours
until my demands are met.
679
00:58:52,920 --> 00:58:54,672
Eyewitnesses in Moscow...
680
00:58:54,800 --> 00:58:56,416
Was this always part of
your mission, too?
681
00:58:56,440 --> 00:58:57,440
Of course not.
682
00:58:59,159 --> 00:59:02,072
We were a new T riple-X team
Gibbons created.
683
00:59:02,159 --> 00:59:04,389
We discovered
a high-level intelligence officer
684
00:59:04,480 --> 00:59:06,516
was trying to manipulate satellites.
685
00:59:06,840 --> 00:59:09,751
And even before we could unmask him,
686
00:59:09,840 --> 00:59:11,353
Gibbons was killed.
687
00:59:11,519 --> 00:59:13,635
So, you knew they were
Triple-X all along.
688
00:59:13,760 --> 00:59:15,989
I needed you to retain
a sense of objectivity.
689
00:59:16,559 --> 00:59:18,789
I don't understand.
If I destroyed Pandora's Box,
690
00:59:18,920 --> 00:59:20,592
what happened in Moscow?
691
00:59:20,679 --> 00:59:22,590
If I'm right, which I am,
692
00:59:22,719 --> 00:59:24,079
this box only ever had the ability
693
00:59:24,119 --> 00:59:26,269
to control one satellite.
694
00:59:26,400 --> 00:59:27,673
What does that mean?
695
00:59:27,800 --> 00:59:30,360
It means
we've been chasing a prototype.
696
00:59:31,119 --> 00:59:32,255
And these guys have the real one?
697
00:59:32,280 --> 00:59:33,280
Yeah.
698
00:59:42,840 --> 00:59:44,831
Serena played us for fools.
699
00:59:46,159 --> 00:59:47,434
Betrayed us.
700
00:59:48,159 --> 00:59:49,717
This isn't about Serena.
701
00:59:49,800 --> 00:59:51,313
This is war. And either
702
00:59:51,440 --> 00:59:54,351
we stop it today,
or we watch the world burn tomorrow.
703
00:59:54,440 --> 00:59:56,351
- Can't lose focus on that.
- Yeah.
704
00:59:57,920 --> 00:59:59,114
Where you been?
705
00:59:59,280 --> 01:00:00,998
You stop off for the old rub-and-tug?
706
01:00:01,199 --> 01:00:02,235
Your mom says hi.
707
01:00:03,519 --> 01:00:05,635
Tracker on board? Nobody saw you?
708
01:00:05,760 --> 01:00:07,670
- Nobody ever sees me, boss.
- Good.
709
01:00:08,440 --> 01:00:12,273
Now, these suits control
every spy satellite in the sky.
710
01:00:12,400 --> 01:00:16,711
But how often do these seven men
all sit in the same room together?
711
01:00:17,280 --> 01:00:18,429
Almost never.
712
01:00:18,559 --> 01:00:21,438
And if you needed
retinal scans,
713
01:00:21,519 --> 01:00:22,519
cell phone data dumps,
714
01:00:22,679 --> 01:00:25,672
biometrics of all
the superpowers in the world,
715
01:00:27,320 --> 01:00:29,389
who would you target?
716
01:00:29,519 --> 01:00:30,519
Oh, shit.
717
01:00:30,639 --> 01:00:34,268
Who has that kind of power
to actually set that in motion?
718
01:00:34,400 --> 01:00:37,152
Oh, you're pissing up
the wrong tree, Cage.
719
01:00:37,239 --> 01:00:39,150
I came looking for you, remember?
720
01:00:39,280 --> 01:00:42,271
Yo, asshole. We gonna have problems?
721
01:00:42,400 --> 01:00:45,119
Oh, no problem. How was your trip?
722
01:00:45,280 --> 01:00:47,873
I'm just doing the math.
723
01:00:48,159 --> 01:00:50,230
Oh, yeah? What math?
724
01:00:50,559 --> 01:00:53,757
Air velocity divided by distance.
725
01:00:53,920 --> 01:00:56,228
So, when I stuff you down the toilet,
726
01:00:56,719 --> 01:00:58,152
search and rescue will know where
727
01:00:58,239 --> 01:01:00,469
to find you between China
and North Korea.
728
01:01:00,559 --> 01:01:02,072
Keep talking shit, little man.
729
01:01:02,199 --> 01:01:04,315
Hold that thought, G.I.Joe.
730
01:01:05,079 --> 01:01:06,228
Wow.
731
01:01:06,760 --> 01:01:08,079
Roll it back.
732
01:01:09,199 --> 01:01:10,552
A little more.
733
01:01:10,639 --> 01:01:11,639
More.
734
01:01:12,960 --> 01:01:15,315
A little more. Stop.
735
01:01:15,440 --> 01:01:18,112
Okay, when Xiang broke the window,
736
01:01:22,599 --> 01:01:24,271
he's the only one that didn't flinch.
737
01:01:26,519 --> 01:01:27,960
I need the President on the phone...
738
01:01:28,119 --> 01:01:29,735
That's not gonna come off,
you know that, right?
739
01:01:29,760 --> 01:01:31,989
I'll have to replace
the goddamn screen.
740
01:01:32,119 --> 01:01:33,456
I've been saying the director of the CIA
741
01:01:33,480 --> 01:01:35,755
has been trying
to destroy the world for years.
742
01:01:35,840 --> 01:01:39,434
Okay, we have carte blanche to track
this son of a bitch down.
743
01:01:39,800 --> 01:01:42,188
Do any of you know how to do it?
744
01:01:42,519 --> 01:01:45,079
The same way Xiang and I found
Pandora's Box in New York.
745
01:01:48,480 --> 01:01:50,135
Pandora's Box needs to
keep reconnecting itself
746
01:01:50,159 --> 01:01:52,036
because the satellites orbit.
747
01:01:52,119 --> 01:01:54,030
- Excuse me.
- Uh.
748
01:01:54,239 --> 01:01:56,992
All we need to do is
track down the main signal,
749
01:01:57,079 --> 01:01:59,798
and then we can approximate
its location within a 20-mile radius.
750
01:02:05,239 --> 01:02:07,548
Of all the places
in the world to lay low,
751
01:02:08,039 --> 01:02:09,871
this fruit loop chooses Detroit?
752
01:02:17,639 --> 01:02:19,719
These blasts did take place in Moscow,
753
01:02:19,840 --> 01:02:21,909
but they were felt around the world.
754
01:02:22,000 --> 01:02:26,550
Good morning. As feared, the death toll
in the Moscow tragedy is rising.
755
01:02:26,679 --> 01:02:28,159
In addition to the latest deaths...
756
01:02:28,239 --> 01:02:30,673
Let me guess.
Everyone's jumping at the chance
757
01:02:30,760 --> 01:02:32,829
to dismantle their spy programs.
758
01:02:33,840 --> 01:02:35,398
No.
759
01:02:35,519 --> 01:02:39,307
The world's too stupid to realize
that Moscow wasn't a bluff.
760
01:02:43,039 --> 01:02:43,949
Okay, Triple-X,
761
01:02:44,039 --> 01:02:46,155
you will base out of
an NSA safe house.
762
01:02:46,280 --> 01:02:48,793
Becky will coordinate
earbud communications
763
01:02:48,880 --> 01:02:51,110
and have the signal disruptor
on standby.
764
01:02:51,199 --> 01:02:54,635
Nicks, when I crashed the boat up
on shore and saved your life...
765
01:02:55,039 --> 01:02:56,358
Yeah, whatever, bro.
766
01:02:56,599 --> 01:03:00,114
...do you think that counts
as crash 199 for me?
767
01:03:00,199 --> 01:03:01,952
You know, officially?
768
01:03:02,039 --> 01:03:03,791
Officially, you're deranged.
769
01:03:06,519 --> 01:03:07,519
Cool.
770
01:03:07,719 --> 01:03:10,639
We'll set up a triangulated
signal tracking system around the city.
771
01:03:11,280 --> 01:03:13,713
And when
Becky locks in his exact location,
772
01:03:13,800 --> 01:03:14,869
we make our move.
773
01:03:15,360 --> 01:03:18,795
What about you?
How did you get roped into all this?
774
01:03:18,880 --> 01:03:22,269
I tagged a skyscraper
and got a year in jail for it.
775
01:03:22,400 --> 01:03:23,628
Jail?
776
01:03:25,119 --> 01:03:26,791
- Seems excessive.
- Mmm-hmm.
777
01:03:27,239 --> 01:03:29,469
The tag was 30 stories tall.
778
01:03:30,159 --> 01:03:32,036
Two million hits on YouTube.
779
01:03:32,199 --> 01:03:34,474
And I served only half the sentence.
780
01:03:34,559 --> 01:03:37,438
Let me guess. Gibbons to the rescue.
781
01:03:37,559 --> 01:03:39,391
Yup. He said a lion like me
782
01:03:39,480 --> 01:03:40,880
doesn't belong in any kind of cage.
783
01:03:48,760 --> 01:03:52,355
I got mine after I left the NSA.
784
01:03:52,920 --> 01:03:54,135
What about that one on your wrist?
785
01:03:54,159 --> 01:03:55,478
London.
786
01:03:55,639 --> 01:03:58,916
2009. I climbed the Millennium Wheel.
787
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Naked.
788
01:04:00,840 --> 01:04:02,431
- Naked?
- Yeah.
789
01:04:02,960 --> 01:04:04,438
High school.
790
01:04:06,079 --> 01:04:07,990
Oh, no!
791
01:04:08,079 --> 01:04:10,992
We all have our
embarrassing moments.
792
01:04:14,440 --> 01:04:16,476
What about that sexy one?
793
01:04:16,599 --> 01:04:19,432
This?
Phoenix out of the ashes.
794
01:04:19,760 --> 01:04:21,954
Eighteen hours in a chair in Mexico.
795
01:04:22,119 --> 01:04:24,155
I drank my bodyweight in tequila
to get through it.
796
01:04:25,760 --> 01:04:27,590
It's the most important one, actually.
797
01:04:29,119 --> 01:04:32,429
It's when I decided to change the world
instead of
798
01:04:32,960 --> 01:04:34,278
rage against it.
799
01:04:39,440 --> 01:04:41,829
We found him.
We found Pandora's Box.
800
01:04:43,000 --> 01:04:44,956
Xander, do you copy?
801
01:04:45,119 --> 01:04:47,998
We're here.
Okay, send Tennyson.
802
01:04:48,119 --> 01:04:50,634
Uh, looks like East 404 Congress Street.
803
01:04:50,719 --> 01:04:51,719
He's on the top floor.
804
01:05:02,400 --> 01:05:05,197
I'm showing activity in Pandora's Box.
I can jam the signal,
805
01:05:05,320 --> 01:05:08,356
but only for a few minutes, so hurry.
806
01:05:11,760 --> 01:05:14,079
You've got to get there fast
and take this guy down.
807
01:05:18,079 --> 01:05:20,309
Not if we find him first.
808
01:05:27,280 --> 01:05:28,800
Whoa! Red light! Red light! Red light!
809
01:05:31,920 --> 01:05:32,989
Whoo!
810
01:05:34,199 --> 01:05:36,280
Did you know traffic signals
were invented by Big Oil
811
01:05:36,360 --> 01:05:38,271
to waste fuel and drive up profits?
812
01:05:38,360 --> 01:05:40,590
If I say yes, will you please
just slow down? Look out!
813
01:05:43,599 --> 01:05:44,599
Wait.
814
01:05:44,679 --> 01:05:47,273
Is this the part where you act
the basic bitch
815
01:05:47,360 --> 01:05:48,496
and tell me you got your eye on me
816
01:05:48,519 --> 01:05:49,615
and that you don't trust me?
817
01:05:49,639 --> 01:05:51,675
- Welcome to the moment.
- Whoa, whoa, whoa
818
01:06:05,360 --> 01:06:06,713
Everyone needs backup.
819
01:06:10,719 --> 01:06:12,039
Stop, stop, stop, stop!
820
01:06:12,159 --> 01:06:13,309
Stop, stop, stop, stop!
821
01:06:18,159 --> 01:06:19,228
Tennyson?
822
01:06:21,400 --> 01:06:22,958
Gridlocked.
823
01:06:23,559 --> 01:06:24,594
There it is.
824
01:06:26,360 --> 01:06:28,315
If you run into trouble,
825
01:06:28,880 --> 01:06:30,199
dial nine.
826
01:06:30,719 --> 01:06:32,358
It's an old Gibbons fail-safe.
827
01:06:47,960 --> 01:06:50,474
You crashed my party!
Stole my dance partner.
828
01:06:51,440 --> 01:06:52,759
I'm gonna crash yours.
829
01:06:52,840 --> 01:06:53,909
Have fun.
830
01:06:54,039 --> 01:06:56,759
This ain't a party. This is a race.
831
01:07:10,480 --> 01:07:12,197
What the hell you think you're doing?
832
01:07:12,280 --> 01:07:13,349
Building a ramp.
833
01:07:24,199 --> 01:07:25,552
Go, go, go!
834
01:07:57,639 --> 01:07:59,119
Go, go, go, go!
835
01:08:06,159 --> 01:08:08,239
- Hey! Out of the car! Get out!
- What are you doing?
836
01:08:08,320 --> 01:08:09,672
Let's go!
837
01:08:52,840 --> 01:08:53,840
Wow.
838
01:09:12,560 --> 01:09:14,470
Shit. He's trying to reconnect it.
839
01:09:14,600 --> 01:09:16,636
Guys, I can only
jam the signal for so long
840
01:09:16,720 --> 01:09:17,815
before he chooses another satellite.
841
01:09:17,840 --> 01:09:18,875
You have to hurry.
842
01:09:20,560 --> 01:09:21,560
I have a plan.
843
01:09:23,760 --> 01:09:24,988
Hold on!
844
01:09:25,079 --> 01:09:26,957
"Hold on" ain't no goddamn plan!
845
01:09:31,279 --> 01:09:32,554
No, no, no, no!
846
01:09:47,600 --> 01:09:48,668
Hi.
847
01:09:49,439 --> 01:09:51,158
You looking for someone?
848
01:10:00,880 --> 01:10:01,948
That's 200!
849
01:10:22,279 --> 01:10:23,759
Ha-ha! Come on.
850
01:10:29,640 --> 01:10:32,234
No, no, no...
Xander, you got to get to the top floor.
851
01:10:32,319 --> 01:10:33,576
He's trying to engage another satellite.
852
01:10:33,600 --> 01:10:34,600
Hurry.
853
01:10:49,039 --> 01:10:50,314
Fish in a barrel.
854
01:11:04,199 --> 01:11:05,679
Forty-five U.S.P.
855
01:11:06,359 --> 01:11:07,587
Twelve round mag.
856
01:11:09,199 --> 01:11:10,519
Five left.
857
01:11:16,439 --> 01:11:17,439
Three.
858
01:11:32,239 --> 01:11:33,672
What the hell's going on out there?
859
01:11:46,960 --> 01:11:47,960
Empty.
860
01:12:11,920 --> 01:12:14,912
Adele, Xander's in.
Find the target, light him up.
861
01:12:19,079 --> 01:12:20,752
Gibbons thought you'd be back.
862
01:12:21,840 --> 01:12:22,908
To be the hero we needed.
863
01:12:27,079 --> 01:12:30,355
You take the box to the NSA,
864
01:12:30,680 --> 01:12:32,671
and we're right back to
where we started.
865
01:12:36,720 --> 01:12:38,278
Wow.
866
01:12:39,520 --> 01:12:41,350
This is touching.
867
01:12:43,439 --> 01:12:46,238
Gibbons would be proud to
see you two working together.
868
01:12:53,119 --> 01:12:55,634
I'm walking out of here, Xander.
869
01:12:58,359 --> 01:13:00,032
You want to know a secret?
870
01:13:00,720 --> 01:13:02,551
You forgot to put deodorant on?
871
01:13:04,119 --> 01:13:08,033
I killed Gibbons because
he was a self-righteous prick.
872
01:13:08,199 --> 01:13:09,314
Do you have a shot?
873
01:13:09,399 --> 01:13:10,855
He thought
he had the right to police the world.
874
01:13:10,880 --> 01:13:12,359
Adele,
do you have eyes on the target?
875
01:13:13,239 --> 01:13:14,274
I'm switching to thermal.
876
01:13:14,359 --> 01:13:17,750
I was never going to
stop downing satellites
877
01:13:17,880 --> 01:13:20,154
no matter what happened.
You know why?
878
01:13:20,279 --> 01:13:22,998
Because this world has turned...
879
01:13:23,159 --> 01:13:25,435
Please, please, please
tell me you have a shot.
880
01:13:25,520 --> 01:13:26,588
Damn it.
881
01:13:26,680 --> 01:13:29,069
He's turned the heat up. I can't see shit.
882
01:13:29,199 --> 01:13:31,760
X, can't see you guys.
Thermal's no good.
883
01:13:31,840 --> 01:13:33,716
- Right?
- I've lost you in the heat.
884
01:13:33,840 --> 01:13:35,456
You don't see
what's going on in this world?
885
01:13:35,479 --> 01:13:36,479
Take it easy.
886
01:13:36,520 --> 01:13:37,520
Huh?
887
01:13:38,840 --> 01:13:39,975
So, what are you gonna do about it?
888
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
Easy.
889
01:13:41,039 --> 01:13:45,238
X, keep Chatty Cathy talking.
I still don't have a shot.
890
01:13:45,319 --> 01:13:47,037
We made it that way.
891
01:13:47,159 --> 01:13:49,354
People like Gibbons and
the two of you. And me.
892
01:13:49,520 --> 01:13:51,555
We made it that way. I mean, come on.
893
01:13:51,880 --> 01:13:53,676
What's the point of getting up
in the morning
894
01:13:53,800 --> 01:13:55,676
if you're not gonna
reboot the world, right?
895
01:13:55,840 --> 01:13:56,875
Okay. Easy.
896
01:13:57,039 --> 01:13:58,376
There's a war out there.
897
01:13:58,399 --> 01:14:00,515
We're at war for our survival,
you don't see it?
898
01:14:00,680 --> 01:14:02,796
Millions of people
have died for nothing...
899
01:14:02,880 --> 01:14:03,880
It's their right.
900
01:14:03,960 --> 01:14:05,712
Read between the lines.
901
01:14:05,840 --> 01:14:07,015
Isn't it right?
902
01:14:07,039 --> 01:14:08,216
I'm gonna be honest with you.
903
01:14:08,239 --> 01:14:10,355
What's been bugging me
this whole time
904
01:14:11,640 --> 01:14:15,269
is you've got something
stuck in between your teeth.
905
01:14:15,399 --> 01:14:16,912
What the hell are you talking about?
906
01:14:17,039 --> 01:14:18,154
I'm serious.
907
01:14:18,239 --> 01:14:20,000
What the hell's wrong with you?
908
01:14:20,399 --> 01:14:21,992
Right there.
909
01:14:23,680 --> 01:14:24,680
Ahh!
910
01:14:28,720 --> 01:14:29,720
Nice shot.
911
01:14:29,840 --> 01:14:31,193
Was there ever a doubt?
912
01:14:31,800 --> 01:14:34,314
Uh, yeah, I confess, I had my doubts.
913
01:14:36,840 --> 01:14:39,832
That's for talking shit
about my friend, Gibbons.
914
01:14:51,319 --> 01:14:54,198
Xiang! Get on your knees!
On your knees!
915
01:14:55,520 --> 01:14:57,511
Hands! Hands!
916
01:14:58,119 --> 01:14:59,394
On your knees, now.
917
01:15:01,319 --> 01:15:02,547
Just in time.
918
01:15:05,600 --> 01:15:07,430
Watch out, Cage. Keep this up,
919
01:15:07,560 --> 01:15:09,520
people might mistake you
for one of the good guys.
920
01:15:12,920 --> 01:15:13,920
Hey, suit.
921
01:15:19,239 --> 01:15:21,037
You got what you wanted.
922
01:15:21,880 --> 01:15:23,239
We both know he's not the bad guy.
923
01:15:23,720 --> 01:15:25,438
And who do we blame for Moscow?
924
01:15:26,079 --> 01:15:29,550
Better a living terrorist
than a dead company man.
925
01:15:29,760 --> 01:15:31,398
You see what I'm saying?
926
01:15:31,479 --> 01:15:32,832
Let's go.
927
01:15:32,960 --> 01:15:35,029
Back on the plane.
I want wheels up in 20.
928
01:15:35,119 --> 01:15:36,119
Let's go, boys.
929
01:15:42,199 --> 01:15:44,350
We recovered Pandora's Box.
930
01:15:44,479 --> 01:15:46,037
They're gonna send an extraction team
931
01:15:46,119 --> 01:15:47,269
to pick you guys up.
932
01:15:47,399 --> 01:15:49,118
But they're taking Xiang.
933
01:15:50,119 --> 01:15:51,837
Oh, and, Serena,
934
01:15:51,960 --> 01:15:55,110
if you don't hear from me,
remember, dial nine.
935
01:15:55,199 --> 01:15:57,235
X takes care of its own.
936
01:15:57,399 --> 01:15:59,355
You gave it back to Marke, didn't you?
937
01:16:09,720 --> 01:16:13,109
Nice place. Spacious. Expensive.
938
01:16:13,239 --> 01:16:14,760
Shut up.
939
01:16:23,560 --> 01:16:25,311
Thank you, sir.
940
01:16:25,399 --> 01:16:28,516
Yes, minimal casualties.
Triple-X performed
941
01:16:28,680 --> 01:16:31,671
beyond any
reasonable measure of expectation.
942
01:16:45,119 --> 01:16:46,757
Let me guess.
943
01:16:48,279 --> 01:16:50,430
That was my invite to the Oval Office.
944
01:16:55,119 --> 01:16:56,439
As of 10 minutes ago,
945
01:16:56,520 --> 01:16:58,590
the Triple-X program
was officially shuttered.
946
01:16:59,199 --> 01:17:01,430
All active agents are to be
erased from record
947
01:17:01,520 --> 01:17:03,350
and considered enemies of the state.
948
01:17:04,960 --> 01:17:08,430
It's just never a good idea
to point a gun at me.
949
01:17:13,279 --> 01:17:15,395
Hey, are NSA extraction teams
950
01:17:15,520 --> 01:17:17,319
normally armed like
they're invading Fallujah?
951
01:17:17,920 --> 01:17:19,671
No, generally not.
Watch the boys.
952
01:17:22,880 --> 01:17:23,880
Shit.
953
01:17:24,479 --> 01:17:26,550
Oh, God, it's happening, isn't it?
954
01:17:26,680 --> 01:17:28,560
They're gonna start
shooting at us, aren't they?
955
01:17:28,600 --> 01:17:30,078
- Come on!
- Clear out, let's go!
956
01:17:31,560 --> 01:17:32,560
It's showtime.
957
01:17:32,640 --> 01:17:34,436
I guess we're on
the same team now.
958
01:17:34,560 --> 01:17:35,912
Give me one.
959
01:17:37,560 --> 01:17:39,835
You know me. Wind me up,
960
01:17:39,920 --> 01:17:41,511
point me in the right direction.
961
01:17:41,640 --> 01:17:43,231
Come on, let's go!
962
01:17:43,359 --> 01:17:45,555
This shit is getting real, isn't it?
963
01:17:45,720 --> 01:17:47,176
Is this what happens
when shit gets real?
964
01:17:47,199 --> 01:17:48,269
What do we do?
965
01:17:48,359 --> 01:17:49,680
Just be where the bullets aren't.
966
01:17:51,319 --> 01:17:54,756
Sadly, the terrorist activated
Pandora's Box
967
01:17:54,840 --> 01:17:57,354
one last time before we could stop him.
968
01:17:57,479 --> 01:17:59,913
You and your entire team were lost
969
01:18:00,000 --> 01:18:02,274
in the blast along with the device itself.
970
01:18:03,159 --> 01:18:06,356
If the world thinks
Pandora's Box is gone,
971
01:18:06,439 --> 01:18:09,158
then they won't know
we're using it to spy on them.
972
01:18:09,279 --> 01:18:11,190
You're just another tyrant.
973
01:18:11,520 --> 01:18:13,475
No. Patriot.
974
01:18:13,600 --> 01:18:15,591
Let me educate you on the difference.
975
01:18:15,720 --> 01:18:17,233
Xander!
976
01:18:19,880 --> 01:18:20,914
Xander!
977
01:18:26,039 --> 01:18:28,712
They say
it's the last great adventure, Cage.
978
01:18:28,800 --> 01:18:30,153
Be sure and send a postcard.
979
01:18:30,279 --> 01:18:31,917
- Engines hot!
- Let's go!
980
01:18:32,000 --> 01:18:33,000
Xander!
981
01:18:33,880 --> 01:18:35,073
Xander Cage!
982
01:18:39,119 --> 01:18:40,917
- Go, go!
- Everybody, fan out!
983
01:18:41,000 --> 01:18:43,115
Find cover! Move!
984
01:18:43,199 --> 01:18:44,427
Get behind there!
985
01:18:46,319 --> 01:18:48,753
- There, take cover! Okay, okay.
- Get behind there!
986
01:19:07,479 --> 01:19:08,912
What a rush.
987
01:19:10,520 --> 01:19:12,636
Damn, Becky, that's some body armor.
988
01:19:17,680 --> 01:19:21,115
Hey. I told you you got no manners.
989
01:19:22,439 --> 01:19:25,000
Did your mother ever teach you
how to zip up your pants?
990
01:19:29,039 --> 01:19:30,039
Shh...
991
01:19:33,000 --> 01:19:34,319
Well?
992
01:19:44,199 --> 01:19:45,199
Serena.
993
01:19:46,119 --> 01:19:47,269
We're a bit busy now!
994
01:19:47,359 --> 01:19:49,032
Marke's got Pandora's Box.
995
01:19:49,159 --> 01:19:51,469
She's gonna drop a satellite
on top of you.
996
01:19:53,079 --> 01:19:54,832
She's gonna drop a satellite on us!
997
01:19:56,680 --> 01:19:58,636
Not if I jam the signal!
998
01:20:01,920 --> 01:20:02,920
I need a power source!
999
01:20:04,520 --> 01:20:05,520
Go!
1000
01:20:05,680 --> 01:20:07,636
Over there? By myself?
1001
01:20:11,439 --> 01:20:12,475
Go!
1002
01:20:13,439 --> 01:20:15,192
Cover me!
1003
01:20:17,239 --> 01:20:18,239
Fan out!
1004
01:20:18,359 --> 01:20:19,395
Go, go!
1005
01:20:21,439 --> 01:20:23,112
Hurry up, over there!
1006
01:20:34,840 --> 01:20:36,158
I go low.
1007
01:20:36,479 --> 01:20:37,832
I'll go high.
1008
01:20:38,359 --> 01:20:40,590
See if I can't find G.I.Joe.
1009
01:21:05,239 --> 01:21:07,230
Are you getting this interference?
1010
01:21:59,840 --> 01:22:01,113
Shit.
1011
01:22:02,880 --> 01:22:03,994
Take 'em out, now!
1012
01:22:11,920 --> 01:22:13,079
Everyone needs backup, right?
1013
01:22:13,840 --> 01:22:15,398
Yeah, I guess.
1014
01:22:51,199 --> 01:22:52,199
Let's do this.
1015
01:23:48,119 --> 01:23:49,439
Nicks!
1016
01:23:50,600 --> 01:23:52,396
- I've got a plan!
- No!
1017
01:23:54,039 --> 01:23:55,631
No, no, no!
1018
01:24:16,880 --> 01:24:19,074
Listen! From now on,
I make the plans, you execute!
1019
01:24:19,239 --> 01:24:20,309
Ow!
1020
01:25:26,520 --> 01:25:28,192
Oh, shit.
1021
01:26:10,399 --> 01:26:13,358
Oh, my God, this is fucking awesome!
1022
01:26:28,039 --> 01:26:30,234
What's wrong, hotshot?
No witty comeback?
1023
01:26:30,319 --> 01:26:33,198
I just finally figured out
that math problem.
1024
01:26:46,880 --> 01:26:49,234
It's gonna take two flushes.
1025
01:26:53,600 --> 01:26:54,600
Go, go, go!
1026
01:26:56,520 --> 01:26:58,795
Oh, shit. Way too many.
Let's get out of here.
1027
01:27:00,960 --> 01:27:02,029
Get back! Come on!
1028
01:27:02,720 --> 01:27:03,720
Oh, shit!
1029
01:27:05,399 --> 01:27:06,878
Oh, my, God, I'm gonna die.
1030
01:27:13,319 --> 01:27:14,069
Move!
1031
01:27:14,159 --> 01:27:15,672
Push forward!
1032
01:27:17,920 --> 01:27:19,478
This is all we've got.
1033
01:27:19,800 --> 01:27:21,198
Pin 'em! Pin 'em down!
1034
01:27:22,399 --> 01:27:24,630
Damn! I'm out of bullets. You got any?
1035
01:27:25,199 --> 01:27:26,837
No. Nothing.
1036
01:27:29,119 --> 01:27:30,154
I'm empty.
1037
01:27:34,600 --> 01:27:36,591
- We go on three.
- Okay.
1038
01:28:18,640 --> 01:28:19,640
Wassup?
1039
01:28:21,760 --> 01:28:26,197
Rock, paper, scissor, grenade launcher.
1040
01:28:28,279 --> 01:28:29,554
Darius Stone.
1041
01:28:36,319 --> 01:28:38,833
Triple-X since 2005.
1042
01:28:39,000 --> 01:28:40,557
Thanks for the assist.
1043
01:28:40,720 --> 01:28:42,551
X takes care of its own.
1044
01:29:14,159 --> 01:29:15,752
You got to be kidding.
1045
01:29:49,079 --> 01:29:50,432
We failed.
1046
01:29:55,840 --> 01:29:59,548
Xander, Marke activated
the satellite and it's headed right for us.
1047
01:29:59,640 --> 01:30:01,789
I'm gonna have to
take it out kamikaze style.
1048
01:30:01,920 --> 01:30:05,229
Don't do it. It's suicide.
Nobody could survive that fall.
1049
01:30:05,359 --> 01:30:07,920
Tell Nicks to have that camera ready.
1050
01:30:08,000 --> 01:30:10,992
Low-orbit freefall,
no chute and big fireworks.
1051
01:30:17,199 --> 01:30:19,475
They say it's the last great adventure.
1052
01:30:32,000 --> 01:30:33,956
Be sure to send a postcard.
1053
01:30:57,479 --> 01:30:59,152
I live for this shit.
1054
01:31:14,920 --> 01:31:15,920
Shit.
1055
01:32:32,760 --> 01:32:33,988
Nicks,
1056
01:32:34,119 --> 01:32:35,632
I hope you got that on camera!
1057
01:32:39,159 --> 01:32:41,515
If it ain't on video, it didn't happen!
1058
01:32:41,640 --> 01:32:44,676
Oh, yeah.
Hall of Fame shit right here, bro.
1059
01:32:46,159 --> 01:32:47,832
You know I could've done that, right?
1060
01:32:47,960 --> 01:32:49,029
- Bullshit.
- Shut up.
1061
01:32:52,359 --> 01:32:53,429
What happened to Marke?
1062
01:32:54,000 --> 01:32:55,512
The ground broke her fall.
1063
01:33:23,640 --> 01:33:25,835
Still don't believe in good guys?
1064
01:33:27,319 --> 01:33:29,355
It's okay if you're a little bad.
1065
01:33:35,520 --> 01:33:37,033
How bad?
1066
01:34:07,399 --> 01:34:09,630
Now, that right there,
1067
01:34:09,720 --> 01:34:11,836
that was a hell of an entrance.
1068
01:34:12,680 --> 01:34:14,716
That's a hell of a car.
1069
01:34:16,239 --> 01:34:18,993
Yeah. Gibbons told me
to keep an eye on it.
1070
01:34:19,079 --> 01:34:21,752
He said I'd know why
when I need to know why.
1071
01:34:23,079 --> 01:34:24,559
Now I know why.
1072
01:34:25,119 --> 01:34:27,509
It's exactly the way I left it.
1073
01:34:27,680 --> 01:34:29,271
I took it on a date or two.
1074
01:34:30,760 --> 01:34:32,716
X takes care of its own.
1075
01:34:32,840 --> 01:34:34,989
That's why I figured you'd come through.
1076
01:34:35,119 --> 01:34:38,510
To get a chance to work with
the legendary Xander Cage?
1077
01:34:38,640 --> 01:34:40,436
Where do I sign up?
1078
01:34:49,000 --> 01:34:54,028
You know, you done pissed on
the wrong damn picnic.
1079
01:34:54,600 --> 01:34:56,476
The whole world
gonna be looking for us.
1080
01:35:01,359 --> 01:35:03,668
I wouldn't have it any other way.
1081
01:35:04,600 --> 01:35:07,159
Oh, happy day
1082
01:35:07,279 --> 01:35:09,475
Oh, happy day
1083
01:35:09,560 --> 01:35:13,029
Oh, happy day
1084
01:35:14,079 --> 01:35:16,070
When Jesus washed
1085
01:35:16,279 --> 01:35:19,795
When Jesus washed
1086
01:35:20,520 --> 01:35:22,112
When Jesus washed
1087
01:35:22,199 --> 01:35:24,430
He washed our sins away
1088
01:35:24,520 --> 01:35:26,715
Oh, happy day
1089
01:35:26,800 --> 01:35:28,869
I'm talking about a happy day
1090
01:35:28,960 --> 01:35:30,393
Oh, happy day
1091
01:35:30,479 --> 01:35:35,792
He taught me how
1092
01:35:37,000 --> 01:35:39,069
To watch
1093
01:35:39,159 --> 01:35:41,070
Fight and pray
1094
01:35:41,159 --> 01:35:42,229
Praise the Lord
1095
01:35:42,319 --> 01:35:43,719
To fight and pray
1096
01:35:43,840 --> 01:35:44,840
Fight and pray
1097
01:35:44,960 --> 01:35:46,916
And live rejoicing
1098
01:35:48,039 --> 01:35:49,677
And live rejoicing
1099
01:35:51,720 --> 01:35:53,153
Oh, yeah
1100
01:35:54,439 --> 01:35:58,149
Every, every day
1101
01:35:58,239 --> 01:35:59,559
Oh, yeah
1102
01:36:00,760 --> 01:36:04,195
Every day
1103
01:36:05,439 --> 01:36:08,829
Oh, happy day
1104
01:36:08,920 --> 01:36:10,911
I'm talking about the sweet Lord
1105
01:36:11,000 --> 01:36:12,796
Oh, happy day
1106
01:36:12,880 --> 01:36:15,347
I'm talking about the sweet Lord
1107
01:36:15,439 --> 01:36:17,475
Oh, happy day
1108
01:36:17,560 --> 01:36:19,231
I'm talking about the sweet Lord
1109
01:36:19,319 --> 01:36:21,550
Oh, happy day
1110
01:36:21,640 --> 01:36:23,676
I'm talking about the sweet Lord
1111
01:36:23,760 --> 01:36:24,760
Oh, happy day
1112
01:36:28,399 --> 01:36:34,077
Oh, happy day
1113
01:36:38,960 --> 01:36:41,632
We thought we'd end
with Augustus' favorite song.
1114
01:36:42,399 --> 01:36:44,037
Wow, that's an impressive trick.
1115
01:36:44,399 --> 01:36:45,548
What?
1116
01:36:46,199 --> 01:36:48,279
Think you're the only one
who knows how to play dead?
1117
01:36:49,720 --> 01:36:50,948
Red roses too
1118
01:36:51,039 --> 01:36:52,039
Gotcha.
1119
01:36:53,920 --> 01:36:56,149
I see them bloom...
1120
01:36:56,239 --> 01:36:59,198
This is some pretty surreal shit,
being at your own funeral.
1121
01:36:59,279 --> 01:37:01,918
And I think to myself
1122
01:37:05,920 --> 01:37:07,956
I love that song.
1123
01:37:08,039 --> 01:37:10,234
What a wonderful world
1124
01:37:10,319 --> 01:37:12,550
And it could be a wonderful world,
1125
01:37:13,079 --> 01:37:15,229
if we just stopped doing bad shit to it.
1126
01:37:17,840 --> 01:37:19,511
If you wanted me out of retirement,
1127
01:37:19,600 --> 01:37:20,715
you could've just asked me.
1128
01:37:21,239 --> 01:37:24,948
You always responded to
less subtle motivation.
1129
01:37:27,159 --> 01:37:28,159
Now what?
1130
01:37:28,319 --> 01:37:31,676
You keep being the rebel
the world doesn't know it needs.
1131
01:37:31,760 --> 01:37:35,469
Watch the watchers.
Fight the enemy within.
1132
01:37:35,600 --> 01:37:36,748
Damn, that's so complicated.
1133
01:37:37,600 --> 01:37:38,748
Really?
1134
01:37:39,760 --> 01:37:41,796
Let me simplify it for you.
1135
01:37:42,439 --> 01:37:44,032
Kick some ass.
1136
01:37:44,439 --> 01:37:45,759
Get the girl.
1137
01:37:46,520 --> 01:37:49,511
And try to look dope
while you're doing it.
1138
01:37:51,800 --> 01:37:53,438
You can do "dope," can't you?
1139
01:37:55,279 --> 01:37:56,554
Sure you can.
1140
01:38:01,000 --> 01:38:02,990
Junior, let's bounce!
1141
01:38:03,079 --> 01:38:04,354
I'll see you later, X.
1142
01:38:09,960 --> 01:38:12,917
I can definitely make that work.
1143
01:38:25,680 --> 01:38:26,953
Let's do this.
1144
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
You got me.
1145
01:38:44,119 --> 01:38:45,119
Gotcha.
1146
01:38:47,319 --> 01:38:49,355
I'm not a soldier, I'm a baller.
1147
01:39:20,720 --> 01:39:22,198
I'll see you later, X.
1148
01:39:39,600 --> 01:39:40,918
Sure you can.
1149
01:39:50,199 --> 01:39:51,199
Bye-bye.
80610