Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,921
Stinger missiles.
2
00:00:01,957 --> 00:00:03,306
Get up!
3
00:00:03,342 --> 00:00:04,730
I shot Idrisi twice.
4
00:00:04,766 --> 00:00:06,233
How did you survive that?
5
00:00:06,269 --> 00:00:07,033
Where is he?
6
00:00:07,069 --> 00:00:09,318
I know who is in the black
sites, but not where they are!
7
00:00:09,354 --> 00:00:10,914
We outsource the setups.
8
00:00:11,952 --> 00:00:12,880
Open the door!
9
00:00:12,916 --> 00:00:15,166
Aren't you guys sick
of us saving your asses?
10
00:00:16,157 --> 00:00:17,761
Now we need to talk about Idrisi.
11
00:00:17,828 --> 00:00:19,872
We're gonna take him with us, Colonel.
12
00:00:20,586 --> 00:00:22,254
I've been chasing the
ghosts in the machine.
13
00:00:22,317 --> 00:00:23,842
I told you to leave it for now.
14
00:00:24,660 --> 00:00:26,681
I've got no choice, I'm sorry, I'm sorry.
15
00:00:33,806 --> 00:00:35,179
Grenade!
16
00:00:45,757 --> 00:00:46,934
Go, go, go!
17
00:00:47,469 --> 00:00:49,232
They're blocking all exits.
18
00:00:59,158 --> 00:01:00,239
Move!
19
00:01:00,423 --> 00:01:01,382
Moving!
20
00:01:02,472 --> 00:01:03,584
Moving!
21
00:01:05,045 --> 00:01:07,091
What did I say about taking the freeway?
22
00:01:07,169 --> 00:01:09,644
Seriously? You're doing that? Right now?
23
00:01:09,680 --> 00:01:11,634
Go! Gotta move. Go, go, go.
24
00:01:11,794 --> 00:01:12,622
Go.
25
00:01:18,322 --> 00:01:19,292
Moving!
26
00:01:25,878 --> 00:01:27,196
Who are these guys?
27
00:01:27,275 --> 00:01:28,798
Feel free to ask them, mate!
28
00:01:31,421 --> 00:01:33,764
I don't know if this guy's
worth dying for, though.
29
00:01:33,896 --> 00:01:36,340
They will not stop until they have me.
30
00:01:36,830 --> 00:01:38,528
Maybe we should give
them what they want, then.
31
00:01:41,277 --> 00:01:42,609
Hold your fire!
32
00:01:47,845 --> 00:01:51,260
This is who you want,
right? You can have him.
33
00:01:52,234 --> 00:01:56,819
Lower your weapons. I
said, lower your weapons!
34
00:01:56,885 --> 00:01:58,205
Baissez vos armes, faites ce qu'il dit.
35
00:01:58,781 --> 00:02:00,860
Guns down, ho, ho.
36
00:02:03,885 --> 00:02:04,902
Down.
37
00:02:08,780 --> 00:02:10,665
There, you can have him, I'm walking away.
38
00:02:26,445 --> 00:02:27,493
Move! Move!
39
00:02:27,832 --> 00:02:28,670
Moving!
40
00:02:36,791 --> 00:02:37,752
Shit!
41
00:02:38,933 --> 00:02:39,933
Shit!
42
00:02:41,645 --> 00:02:46,412
Hey! Captain! Captain!
What the hell are you doing?
43
00:02:49,301 --> 00:02:50,858
Get down! Get down!
44
00:02:51,525 --> 00:02:52,433
Stay down!
45
00:02:55,645 --> 00:02:57,076
Reynolds just fucked off with Idrisi!
46
00:02:57,133 --> 00:02:58,648
Why the hell would she do that?
47
00:02:58,707 --> 00:02:59,827
Fuck knows, mate!
48
00:03:02,445 --> 00:03:04,082
We're gonna need another exfil.
49
00:03:05,224 --> 00:03:06,291
Grenade!
50
00:03:06,362 --> 00:03:07,681
C'mon, move!
51
00:03:18,507 --> 00:03:19,429
Clear.
52
00:03:20,245 --> 00:03:21,577
Got wheels, over here.
53
00:03:22,525 --> 00:03:23,957
Get in, let's get after her.
54
00:04:00,106 --> 00:04:05,106
Subtitles by explosiveskull
55
00:04:54,725 --> 00:04:55,837
You're dead.
56
00:04:58,125 --> 00:04:59,076
Nicely done.
57
00:04:59,688 --> 00:05:00,501
No.
58
00:05:02,765 --> 00:05:04,374
No, I let you get the drop on me.
59
00:05:05,740 --> 00:05:08,520
And then, you recovered.
Turned it to your advantage.
60
00:05:08,575 --> 00:05:10,010
Eighteen months ago,
you would have crumbled.
61
00:05:10,046 --> 00:05:12,544
Yeah, well, eighteen months ago, I
didn't know a muzzle from a magazine.
62
00:05:12,580 --> 00:05:13,732
Come on, please, let's do it again.
63
00:05:13,768 --> 00:05:17,168
Jane. You're ready.
64
00:05:17,845 --> 00:05:21,930
Really? Have they given us
the green light?
65
00:05:23,045 --> 00:05:24,523
Omair Idrisi.
66
00:05:25,293 --> 00:05:27,992
Get close to him. Gain his trust.
67
00:05:28,428 --> 00:05:31,631
Get us what we need to take
him and his organisation down.
68
00:05:32,561 --> 00:05:34,726
You really believe that's possible?
69
00:05:34,843 --> 00:05:39,205
I have never seen anyone with such
natural talent, the ability to adapt.
70
00:05:39,286 --> 00:05:42,074
Believe me... one person
can make all the difference.
71
00:05:45,565 --> 00:05:49,601
Right. And what... And what
happens if it all goes wrong?
72
00:05:50,646 --> 00:05:56,260
And if... when... if he finds out
that I'm not... wh... what I say I am?
73
00:05:56,325 --> 00:06:01,445
If anything happens, I'll be
there, to get you out. I promise.
74
00:06:04,991 --> 00:06:06,241
OK.
75
00:06:08,541 --> 00:06:09,744
OK.
76
00:06:16,078 --> 00:06:17,358
I have him.
77
00:06:18,639 --> 00:06:21,422
Bring him to the rendezvous
point. And the rest of the team?
78
00:06:21,478 --> 00:06:24,090
Well, I left them behind,
Colonel, just like you said.
79
00:06:24,131 --> 00:06:25,775
I know you've got doubts.
80
00:06:26,366 --> 00:06:28,110
But there was an attack on the crib.
81
00:06:28,146 --> 00:06:31,329
And until I'm sure everyone is clean,
you're the only one I can trust.
82
00:06:32,879 --> 00:06:35,943
You should know... You should
know, there was an ambush
83
00:06:36,006 --> 00:06:37,251
and I don't think it was Parker's men.
84
00:06:37,322 --> 00:06:39,701
So, you might want to get
Jensen to look into it.
85
00:06:39,764 --> 00:06:43,125
Natalie, Jensen didn't make it out.
86
00:06:45,260 --> 00:06:46,460
Fuck.
87
00:06:47,725 --> 00:06:48,771
I'm sorry.
88
00:06:49,492 --> 00:06:51,678
You understand now why
I asked you to do this?
89
00:06:51,985 --> 00:06:54,225
Stay on mission. Bring me Idrisi.
90
00:06:56,196 --> 00:06:57,306
Copy.
91
00:07:05,067 --> 00:07:06,211
Bloody hell!
92
00:07:06,866 --> 00:07:08,514
Reynolds just snatched
Idrisi and took off on us.
93
00:07:08,587 --> 00:07:10,307
I don't think she's gonna
answer the phone.
94
00:07:10,445 --> 00:07:12,329
No, I'm trying to get
in touch with Jensen.
95
00:07:12,419 --> 00:07:14,386
He tracks our phones,
he can get a bead on her.
96
00:07:15,414 --> 00:07:19,281
Oh, wait, he sent me an automated
link to his files, I might be able
97
00:07:19,317 --> 00:07:20,865
to access tracking through that.
98
00:07:21,652 --> 00:07:23,316
What the fuck?!
99
00:07:23,394 --> 00:07:26,425
The last files that Jensen logged,
that Project Tenebrae thing he was
100
00:07:26,472 --> 00:07:29,288
looking into, it's Donovan.
101
00:07:29,347 --> 00:07:30,458
And Lowry.
102
00:07:37,677 --> 00:07:39,206
Would you like to talk about it?
103
00:07:39,259 --> 00:07:40,161
No.
104
00:07:40,535 --> 00:07:44,314
You will deliver me to a person
you have lost faith in and you turn
105
00:07:44,350 --> 00:07:46,651
your back on the people you trust.
106
00:07:46,706 --> 00:07:47,581
Sure.
107
00:07:47,628 --> 00:07:50,050
I'm going to take life advice
from a man who blows up airliners
108
00:07:50,139 --> 00:07:51,296
and hotels.
109
00:08:05,094 --> 00:08:06,001
Fuck!
110
00:08:16,223 --> 00:08:17,347
Jesus.
111
00:08:23,303 --> 00:08:24,902
What the fuck are you doing?
112
00:08:27,885 --> 00:08:29,125
I'm joking.
113
00:08:30,909 --> 00:08:31,745
OK.
114
00:08:38,213 --> 00:08:39,872
What the hell were you
going to do with that?
115
00:08:48,685 --> 00:08:49,958
How did you find me?
116
00:08:50,333 --> 00:08:53,148
Jensen had a tracker on
your phone. You alright?
117
00:08:53,922 --> 00:08:55,122
I've been better.
118
00:08:55,264 --> 00:08:56,584
Just wanna talk, OK?
119
00:08:57,182 --> 00:08:58,250
Are you alone?
120
00:08:58,756 --> 00:08:59,649
Yeah, I'm alone.
121
00:08:59,685 --> 00:09:00,847
Mostly alone.
122
00:09:03,006 --> 00:09:04,118
Mostly alone.
123
00:09:04,670 --> 00:09:05,630
Hey, Captain.
124
00:09:11,324 --> 00:09:13,161
Put your hands behind your back, come on.
125
00:09:14,232 --> 00:09:16,657
You know, I'm getting
fucking sick of tying you up.
126
00:09:17,153 --> 00:09:19,085
I had orders from Donovan.
127
00:09:20,123 --> 00:09:22,223
Did you know Lowry was a British agent?
128
00:09:23,149 --> 00:09:24,149
What?
129
00:09:24,573 --> 00:09:25,453
No.
130
00:09:25,574 --> 00:09:28,363
Donovan trained her, it's
called Project Tenebrae.
131
00:09:28,439 --> 00:09:30,299
That's bullshit! She would have told us.
132
00:09:30,335 --> 00:09:31,102
Come on.
133
00:09:31,138 --> 00:09:33,102
Yeah. She should have told us.
134
00:09:33,750 --> 00:09:35,425
You don't think I don't know what this is,
135
00:09:35,461 --> 00:09:39,450
huh? Your little setup. You lie to me.
136
00:09:39,536 --> 00:09:42,042
- Try to tricking me.
- Look at the photos, mate.
137
00:09:42,120 --> 00:09:44,579
I don't need to look at your photos, mate.
138
00:09:44,647 --> 00:09:45,617
I know my wife.
139
00:09:45,685 --> 00:09:48,405
Do you? Look at them!
140
00:09:49,398 --> 00:09:50,494
Look at them!
141
00:10:03,302 --> 00:10:06,467
This whole time, we've been
chasing a rogue fuckin' agent.
142
00:10:06,963 --> 00:10:09,363
Remember when Jensen asked
you for security clearance?
143
00:10:09,918 --> 00:10:12,362
This was the shit he was looking into.
144
00:10:12,485 --> 00:10:14,219
We need to get in touch with
145
00:10:14,255 --> 00:10:16,215
him and find out what else he knows.
146
00:10:19,240 --> 00:10:20,643
The crib was hit.
147
00:10:22,045 --> 00:10:23,045
And?
148
00:10:23,694 --> 00:10:26,974
Donovan said that Jensen
didn't make it, Gracie.
149
00:10:28,685 --> 00:10:31,833
Oh, is that right? What, he's dead?
150
00:10:32,365 --> 00:10:33,641
Is that what you're saying?
151
00:10:33,961 --> 00:10:35,235
I'm sorry.
152
00:10:37,525 --> 00:10:41,291
Donovan lied to us about Lowry and
now you want me to believe this?
153
00:10:41,735 --> 00:10:43,464
It's fucking bullshit!
154
00:10:43,550 --> 00:10:46,024
Shit! Tangoes incoming. Shall
we sort this out in a bit?
155
00:10:46,094 --> 00:10:46,934
Is it bad?
156
00:10:47,485 --> 00:10:48,774
Yeah, it's pretty bad.
157
00:10:51,061 --> 00:10:52,862
- Go. Go! Move!
- Yeah.
158
00:10:56,207 --> 00:10:57,328
Incoming!
159
00:11:01,708 --> 00:11:03,716
OK. Let's go. Move! Move!
160
00:11:03,800 --> 00:11:04,859
Friends of yours?
161
00:11:04,895 --> 00:11:07,441
I don't have friends,
but you have many enemies.
162
00:11:07,477 --> 00:11:08,450
Fall back!
163
00:11:13,459 --> 00:11:14,381
In here.
164
00:11:19,694 --> 00:11:21,103
- Moving!
- Move!
165
00:11:22,397 --> 00:11:23,280
Move!
166
00:11:24,182 --> 00:11:26,364
...we've
got them pinned down!
167
00:11:28,189 --> 00:11:29,309
Move to the ship.
168
00:11:31,286 --> 00:11:32,638
- Get up there!
- More inbound.
169
00:11:32,674 --> 00:11:33,392
Fuck!
170
00:11:39,093 --> 00:11:40,213
Coming through!
171
00:11:42,517 --> 00:11:43,677
Move!
172
00:11:48,117 --> 00:11:48,881
Stay there!
173
00:11:49,714 --> 00:11:51,450
Keep them from grabbing Idrisi.
174
00:11:53,764 --> 00:11:56,804
Shit! Fuck, I'm out.
175
00:11:57,350 --> 00:11:59,208
Mac, they're coming from the bow.
176
00:11:59,313 --> 00:12:00,178
Moving.
177
00:12:01,591 --> 00:12:02,688
Changing!
178
00:12:02,724 --> 00:12:03,654
Novin!
179
00:12:11,994 --> 00:12:13,810
- Move!
- Move! Move!
180
00:12:14,238 --> 00:12:16,884
You're good, go, go! Go, go, go!
181
00:12:16,989 --> 00:12:17,949
Move!
182
00:12:18,213 --> 00:12:19,960
- Go there!
- Novin, no!
183
00:12:21,071 --> 00:12:22,401
Upstairs! Go!
184
00:12:24,788 --> 00:12:25,740
Stay there!
185
00:12:28,543 --> 00:12:30,639
They're still coming, keep it moving.
186
00:12:31,190 --> 00:12:32,663
You, with me, now!
187
00:12:40,489 --> 00:12:42,169
I'll go up, give us cover.
188
00:12:43,701 --> 00:12:45,140
I'm heading down the back.
189
00:13:02,632 --> 00:13:03,786
Hey. Hey!
190
00:13:05,071 --> 00:13:06,271
Drop your weapon.
191
00:13:51,264 --> 00:13:52,511
Fuck me!
192
00:13:56,833 --> 00:13:58,107
I'm moving!
193
00:14:03,587 --> 00:14:04,744
Easy, easy.
194
00:14:07,819 --> 00:14:08,749
Hey.
195
00:14:10,431 --> 00:14:11,351
Novin?
196
00:14:11,558 --> 00:14:12,759
I thought she was with you.
197
00:14:24,848 --> 00:14:32,848
So, anybody want to hear a
funny story? This is nice.
198
00:14:36,229 --> 00:14:39,727
Old friends, getting together.
199
00:14:40,870 --> 00:14:45,390
If the details of Tenebrae got out, it
would be uncomfortable but survivable.
200
00:14:45,960 --> 00:14:49,646
But where it would lead,
what we're accountable for,
201
00:15:00,533 --> 00:15:04,072
it would bring military
intelligence to its knees.
202
00:15:10,846 --> 00:15:14,585
I won't sacrifice all the good
we've done for one mistake.
203
00:15:14,621 --> 00:15:17,635
Ma'am, the team aren't aware of what
Lance Corporal Jensen discovered.
204
00:15:17,708 --> 00:15:19,337
As far as you know.
205
00:15:20,301 --> 00:15:22,080
I'm not taking the risk.
206
00:15:23,549 --> 00:15:26,233
You're asking me to eliminate my people?
207
00:15:26,785 --> 00:15:30,030
I'm saying that a clean
house is a good house.
208
00:15:30,319 --> 00:15:32,527
And to do what needs to be done.
209
00:15:32,598 --> 00:15:35,477
Captain Reynolds is bringing
me Idrisi. We'll use him as bait
210
00:15:35,559 --> 00:15:38,951
to draw Lowry out. I can
get this under control.
211
00:15:39,765 --> 00:15:42,340
We lost control a long time ago.
212
00:15:42,376 --> 00:15:44,967
I've given you those
Stillwater men for a reason.
213
00:15:45,100 --> 00:15:47,176
You have your orders.
214
00:15:47,744 --> 00:15:48,794
Yes, ma'am.
215
00:16:04,646 --> 00:16:06,793
Looks like you're having a bad day, too.
216
00:16:11,846 --> 00:16:13,363
We should do this
217
00:16:14,400 --> 00:16:15,791
more often.
218
00:16:15,885 --> 00:16:18,402
You don't write, you don't call.
219
00:16:18,480 --> 00:16:20,967
You just drop in, unexpectedly.
220
00:16:21,061 --> 00:16:29,061
You stole something from
me. Un-fucking-believable.
221
00:16:32,018 --> 00:16:34,160
Your death was headline news.
222
00:16:34,239 --> 00:16:35,233
The hell you want with him?
223
00:16:35,269 --> 00:16:40,960
He belongs to me. Octagon Private
Security is one of my companies.
224
00:16:41,480 --> 00:16:43,993
We've been tracking you, assholes,
by satellite, ever since you
225
00:16:44,029 --> 00:16:45,285
broke out of my black site.
226
00:16:45,321 --> 00:16:46,969
Wait, and you didn't know they had him?
227
00:16:47,825 --> 00:16:49,124
Oh!
228
00:16:55,520 --> 00:17:03,520
Colonel Parker never said a
goddamn word. This is very exciting.
229
00:17:04,704 --> 00:17:08,405
How much do you think the Americans
would pay to keep this whole
230
00:17:08,462 --> 00:17:09,962
shitshow quiet?
231
00:17:12,394 --> 00:17:13,884
I have something better.
232
00:17:14,872 --> 00:17:20,210
Yeah, I very much doubt that.
233
00:17:20,680 --> 00:17:25,699
Jane told me she has a drive,
hidden away for our insurance.
234
00:17:26,692 --> 00:17:28,065
The Atlas.
235
00:17:29,540 --> 00:17:32,814
It's a list of every covert
op and agent sanctioned by
236
00:17:32,868 --> 00:17:35,108
British Military Intelligence.
237
00:17:39,045 --> 00:17:40,667
I just wanted to talk.
238
00:17:41,751 --> 00:17:42,839
You and me.
239
00:17:43,850 --> 00:17:46,051
Might be the last chance we'll
have to understand each other.
240
00:17:46,098 --> 00:17:49,826
No. Jane. Hundreds of people
are dead because of you.
241
00:17:50,747 --> 00:17:53,681
What is there that I could
possibly need to understand?
242
00:17:56,847 --> 00:17:59,800
You sanctioned a drone
strike against Idrisi.
243
00:18:00,005 --> 00:18:05,625
And when warned that-that you had an asset
in the area, you said I was expendable.
244
00:18:06,977 --> 00:18:08,739
Direct quote.
245
00:18:11,161 --> 00:18:16,478
I saw the communiques. You
gave me access to the system.
246
00:18:16,541 --> 00:18:19,344
I revoked that access before
we put you in with Idrisi.
247
00:18:19,380 --> 00:18:21,882
Oh. You taught me how to
get around such things.
248
00:18:21,941 --> 00:18:24,551
You were a great teacher.
I'll give you that.
249
00:18:25,347 --> 00:18:28,591
Where do you see this
conversation ending, Jane?
250
00:18:29,080 --> 00:18:31,371
We hug, we agree to be friends?
251
00:18:31,407 --> 00:18:32,180
No.
252
00:18:33,069 --> 00:18:36,331
I'll be with Omair again.
And we'll disappear.
253
00:18:36,382 --> 00:18:38,457
And you'll leave us alone.
254
00:18:39,634 --> 00:18:41,304
That is not an option.
255
00:18:44,820 --> 00:18:48,361
Do you know what else I found when
I was combing through the system?
256
00:18:50,700 --> 00:18:52,214
I found the Atlas.
257
00:18:58,248 --> 00:19:01,269
Even if that's true,
you'd never release it.
258
00:19:01,628 --> 00:19:04,458
Because then, Idrisi would
know the truth about you.
259
00:19:05,716 --> 00:19:08,596
Or did you tell him you
were a British agent?
260
00:19:09,720 --> 00:19:11,604
Or about your life before that?
261
00:19:13,637 --> 00:19:14,988
You used me.
262
00:19:15,067 --> 00:19:18,484
Quite a life it was, as well; petty
theft, violent assaults, addiction.
263
00:19:18,548 --> 00:19:19,662
And I wasn't the first, was I?
264
00:19:19,723 --> 00:19:22,752
Standing on street corners with your
your skirt hiked up, turning tricks.
265
00:19:22,824 --> 00:19:26,059
- How many people have you used and thrown away?
- How would your beloved husband react to that?
266
00:19:29,630 --> 00:19:31,267
Hiya. What can I get you?
267
00:19:32,030 --> 00:19:33,829
I'm fine, thanks. I'm not staying.
268
00:19:34,158 --> 00:19:35,598
Another coffee?
269
00:19:35,692 --> 00:19:37,211
No. This one was bad enough.
270
00:19:37,289 --> 00:19:39,610
I apologise. She has no manners.
271
00:19:39,673 --> 00:19:42,640
Try the coffee. And then,
tell me if I'm wrong.
272
00:19:46,811 --> 00:19:48,579
The mission comes first.
273
00:19:48,798 --> 00:19:51,010
The life of one person is
nothing compared to the many that
274
00:19:51,089 --> 00:19:52,929
we're fighting to protect.
275
00:19:58,452 --> 00:19:59,691
I'm sorry.
276
00:20:03,854 --> 00:20:07,505
You're not going to shoot
me in a public place, Adeena.
277
00:20:08,118 --> 00:20:09,398
I'm not here alone.
278
00:20:24,095 --> 00:20:25,587
The clean-up crew.
279
00:20:29,854 --> 00:20:32,414
I think we underestimated each other.
280
00:21:10,240 --> 00:21:11,806
Ives, come on, you can't
make a deal with him.
281
00:21:11,866 --> 00:21:13,680
He shot down your
helicopter for fuck's sake!
282
00:21:13,727 --> 00:21:16,124
Think about what this
means if the intel is real.
283
00:21:16,196 --> 00:21:20,119
Every British agent, every covert
op is gonna be blown wide open.
284
00:21:20,196 --> 00:21:22,777
Are you trying to get me hard?
285
00:21:22,840 --> 00:21:27,930
Info like that'll fetch eight
figures on the open market easy.
286
00:21:28,375 --> 00:21:29,853
Rainbow. Big pot of gold.
287
00:21:29,945 --> 00:21:32,764
Hey, hey, remember, we dragged
your ass out of Ajir. Remember?
288
00:21:32,820 --> 00:21:36,536
If it helps, think of this as
a character building moment.
289
00:21:36,593 --> 00:21:40,008
For me of course. You'll just drown.
290
00:21:41,816 --> 00:21:48,261
Should never have left
me in that fucking desert.
291
00:21:49,678 --> 00:21:51,307
Secure the weights.
292
00:21:54,806 --> 00:21:58,316
Make sure they sink like a stone.
293
00:22:16,045 --> 00:22:18,045
Let's get that deal in motion.
294
00:22:58,279 --> 00:22:59,229
Relax.
295
00:23:00,899 --> 00:23:03,626
Fuck! Did I just die? Did I just die?
296
00:23:03,691 --> 00:23:05,154
Well, yeah. You did
stop breathing for a bit.
297
00:23:05,232 --> 00:23:06,814
Oh, wow!
298
00:23:06,891 --> 00:23:09,748
That was wild, that kinda
makes me want to do it again.
299
00:23:13,131 --> 00:23:15,604
Possible brain damage
due to lack of oxygen.
300
00:23:15,640 --> 00:23:17,132
Business as usual, then.
301
00:23:18,581 --> 00:23:20,221
- Ives?
- Gone.
302
00:23:20,746 --> 00:23:22,434
Luckily, Novin...
303
00:23:23,227 --> 00:23:23,967
You okay?
304
00:23:24,069 --> 00:23:27,364
Mate, I didn't bring you back from
the dead to ask me stupid questions.
305
00:23:27,443 --> 00:23:28,390
You're okay.
306
00:23:33,770 --> 00:23:36,414
We need to find out what resources
Ives has in the area, where
307
00:23:36,476 --> 00:23:37,559
he might have hidden Idrisi.
308
00:23:37,627 --> 00:23:39,735
Yeah. Think I've got that
covered for you. Come on.
309
00:23:40,494 --> 00:23:41,544
Course she has.
310
00:23:53,890 --> 00:23:54,850
Are you ready?
311
00:23:58,330 --> 00:24:01,548
Poor fella, got knocked over
the side of the ship with me.
312
00:24:02,330 --> 00:24:04,312
Before I saved your life, didn't I?
313
00:24:08,603 --> 00:24:12,939
You want to know something, matey?
We're having a pretty shitful day.
314
00:24:13,014 --> 00:24:20,349
Decent haul of kit, though, ammo,
binos. And Wyatt's favourite.
315
00:24:21,410 --> 00:24:22,974
C4, now you're talking.
316
00:24:23,632 --> 00:24:27,314
We've been lied to, shot at,
drowned, my knickers are wet
317
00:24:27,350 --> 00:24:28,552
and I'm bloody starving.
318
00:24:28,588 --> 00:24:30,770
If you don't tell us where
Morgan Ives was headed...
319
00:24:30,850 --> 00:24:33,213
Rovinj, it's a town on the coast.
320
00:24:33,249 --> 00:24:34,694
Whoa, whoa, whoa. Hang on!
321
00:24:34,730 --> 00:24:36,286
Jesus. That was fast.
322
00:24:36,755 --> 00:24:39,687
Right, you get details.
We'll get vehicles.
323
00:24:39,723 --> 00:24:40,601
Copy that.
324
00:24:41,183 --> 00:24:43,430
This, fucking guy.
325
00:24:43,954 --> 00:24:45,745
I'm guessing you don't play poker, right?
326
00:24:51,437 --> 00:24:52,351
Fuck.
327
00:25:18,681 --> 00:25:22,016
Omair. Where are you?
328
00:25:22,757 --> 00:25:26,032
With our good friend, Morgan Ives.
329
00:25:26,068 --> 00:25:29,715
Jawedan, listen. You told me
once you stole something from the
330
00:25:29,761 --> 00:25:30,865
British.
331
00:25:31,615 --> 00:25:35,440
Intelligence that would one day
might be our insurance. You remember?
332
00:25:36,227 --> 00:25:37,818
Yes. Yes.
333
00:25:38,610 --> 00:25:39,996
The day is here.
334
00:25:40,450 --> 00:25:46,360
No, no, you can't do a deal with
Morgan Ives, he's, he's subhuman scum.
335
00:25:46,410 --> 00:25:50,435
This subhuman scum is
on the call, sweetheart.
336
00:25:50,510 --> 00:25:51,605
Of course you are.
337
00:25:51,721 --> 00:25:52,830
Jawedan, listen.
338
00:25:52,904 --> 00:25:58,346
I'm sorry. I did not
provide the life I promised.
339
00:25:59,334 --> 00:26:03,603
We should be together, walking
through the fields of Camomile.
340
00:26:03,678 --> 00:26:06,070
That's what I promised and I'm sorry.
341
00:26:06,120 --> 00:26:08,254
Enough with this "Mills and Boon" shit.
342
00:26:08,290 --> 00:26:10,662
Tell my people where you
are. I'll get you picked up.
343
00:26:16,003 --> 00:26:21,308
So, how's it gonna work when
you die? The Seventy-two Virgins.
344
00:26:21,370 --> 00:26:25,534
She'd have to be a very
understanding wife to put up
345
00:26:25,608 --> 00:26:28,794
with that amount of extracurricular pussy.
346
00:26:46,410 --> 00:26:47,450
Da?
347
00:26:48,730 --> 00:26:50,043
Sweet!
348
00:26:55,792 --> 00:26:56,984
About Jensen.
349
00:26:59,426 --> 00:27:01,470
Look, Donovan wasn't telling
the truth about Lowry being a
350
00:27:01,530 --> 00:27:02,691
British agent.
351
00:27:03,250 --> 00:27:06,322
So, maybe she wasn't being straight
about Jensen's situation either.
352
00:27:19,666 --> 00:27:21,659
He's got this system where he
has to check in every twenty-four
353
00:27:21,695 --> 00:27:23,179
hours or I get an alert.
354
00:27:23,812 --> 00:27:31,110
It's bloody annoying, I told him to quit
it, but... I got one earlier and, err...
355
00:27:31,445 --> 00:27:33,885
What? Well, that could be
for any number of reasons.
356
00:27:35,092 --> 00:27:36,578
Yeah. Yeah, I know.
357
00:27:37,921 --> 00:27:39,948
You wanna do me a favour
and fire up that Quattro?
358
00:27:40,828 --> 00:27:43,437
Odds on there's a spare set
of keys under the wheel arch.
359
00:27:43,595 --> 00:27:45,341
If not, I'll bust up the locks.
360
00:27:48,090 --> 00:27:49,127
Gracie, look.
361
00:27:55,784 --> 00:27:56,878
OK.
362
00:28:01,424 --> 00:28:04,528
Oh. Oh, come on.
363
00:28:17,090 --> 00:28:18,557
Fuck, fuck, fuck!
364
00:28:23,170 --> 00:28:24,522
Give me an update, Captain.
365
00:28:24,947 --> 00:28:27,727
Still en route, ETA 2 hours.
366
00:28:28,820 --> 00:28:29,779
The team?
367
00:28:30,147 --> 00:28:31,050
Nothing.
368
00:28:32,013 --> 00:28:33,492
I would have thought
they'd come after you.
369
00:28:33,528 --> 00:28:34,774
Yeah, me too.
370
00:28:36,368 --> 00:28:38,625
Maybe we should try to
contact them. Loop them in?
371
00:28:39,244 --> 00:28:41,869
Right now, the main concern
is delivering Idrisi.
372
00:28:43,010 --> 00:28:46,386
Knowing how capable the team are,
I'm sure they're not far behind you.
373
00:28:47,650 --> 00:28:48,625
Copy that.
374
00:28:49,093 --> 00:28:50,104
I know.
375
00:28:50,497 --> 00:28:51,755
I wish there was another way, Natalie.
376
00:28:51,791 --> 00:28:53,559
But right now, it's for the best.
377
00:28:54,163 --> 00:28:55,363
Keep me informed.
378
00:28:57,688 --> 00:28:58,541
Copy.
379
00:29:02,250 --> 00:29:05,166
So, laughing boy's given us a good idea
where Ives and Idrisi might be heading.
380
00:29:05,204 --> 00:29:06,612
No, we will scope out Donovan.
381
00:29:06,683 --> 00:29:08,903
Find out why she didn't
give us the intel on Lowry.
382
00:29:09,642 --> 00:29:12,409
Mac, what are you doing?
383
00:29:13,355 --> 00:29:14,465
Taking a car.
384
00:29:15,007 --> 00:29:18,163
Oh. Right. Yeah, no.
That's your pimp and ride.
385
00:29:19,881 --> 00:29:20,885
Flip you for it.
386
00:29:21,017 --> 00:29:22,985
Alright. Think I've got one.
387
00:29:24,032 --> 00:29:25,284
- Yeah?
- Yeah.
388
00:29:26,332 --> 00:29:28,393
- We flipped.
- You lost.
389
00:29:28,429 --> 00:29:29,156
Whoa.
390
00:29:29,330 --> 00:29:30,293
I'm driving.
391
00:29:31,477 --> 00:29:34,338
- Alright! Big Mac's got the wheel.
- That's not a thing.
392
00:29:34,392 --> 00:29:35,937
- It could become a thing.
- Better not!
393
00:29:36,010 --> 00:29:40,330
Guys, be careful out there.
394
00:29:51,051 --> 00:29:52,706
It's a hairdresser's car, anyway.
395
00:29:55,290 --> 00:29:57,495
Follow up the lead on Ives and Idrisi.
396
00:29:57,559 --> 00:30:00,106
Find out where the Atlas
is. We'll stay in touch.
397
00:30:00,158 --> 00:30:01,518
Copy that, Captain.
398
00:30:48,142 --> 00:30:49,779
Boss has got some company.
399
00:30:50,440 --> 00:30:55,300
I'm counting two, three,
gotta assume there's more.
400
00:30:55,495 --> 00:30:56,827
Weapons on you.
401
00:30:56,948 --> 00:30:57,730
Great.
402
00:30:59,575 --> 00:31:01,815
Don't make any sudden movements.
403
00:31:05,503 --> 00:31:08,625
Captain Reynolds, where's Idrisi?
404
00:31:10,639 --> 00:31:15,269
Don't you feel better now you're
dressed like a normal person?
405
00:31:16,764 --> 00:31:17,489
Come on.
406
00:31:17,575 --> 00:31:21,243
Relax. You give us the
Atlas, we let you go free.
407
00:31:21,655 --> 00:31:22,775
Bed time, mate.
408
00:31:25,056 --> 00:31:27,832
I actually like you, Omair.
409
00:31:27,888 --> 00:31:30,127
The feeling is not mutual.
410
00:31:30,163 --> 00:31:34,906
You remind me of an ant,
striving away, unaware of how
411
00:31:34,961 --> 00:31:38,572
insignificant you are.
412
00:31:40,291 --> 00:31:45,845
The west needs people like you, to
justify those fat military budgets.
413
00:31:46,186 --> 00:31:49,139
It's why they let you live for so long.
414
00:31:50,083 --> 00:31:56,807
Your jihad was nothing
but a cog in their machine.
415
00:31:58,192 --> 00:32:01,027
You have no idea what I fight for.
416
00:32:01,263 --> 00:32:04,167
Uh-oh. Touched a nerve?
417
00:32:04,431 --> 00:32:10,144
Don't worry. Few days, you'll be
back in some dark, dank cave again.
418
00:32:13,403 --> 00:32:16,203
It's a wonderful life you've got.
419
00:32:21,297 --> 00:32:22,504
Tell you something.
420
00:32:22,540 --> 00:32:25,454
Morgan Ives would get a gold
medal for breaking balls.
421
00:32:27,111 --> 00:32:28,562
If you only had one bullet...
422
00:32:29,255 --> 00:32:33,655
Idrisi. Killed my squad.
Changed everything.
423
00:32:33,726 --> 00:32:35,712
Yeah, but then you
would never have met me.
424
00:32:36,369 --> 00:32:38,129
Another good reason, then.
425
00:32:38,520 --> 00:32:40,502
Is he the only reason we're doing this?
426
00:32:40,538 --> 00:32:42,396
That's the mission, yes. You know that.
427
00:32:43,437 --> 00:32:44,393
Natalie?
428
00:32:44,477 --> 00:32:45,710
Are we alone?
429
00:32:45,796 --> 00:32:48,343
Of course. Just you and me.
430
00:32:48,386 --> 00:32:51,112
What is it? Where's Idrisi?
431
00:32:53,103 --> 00:32:56,119
Why didn't you tell us that
Jane Lowry was a British agent?
432
00:33:02,519 --> 00:33:04,078
Is that what this is about?
433
00:33:06,723 --> 00:33:09,727
It was a covert program which has
since been disbanded and buried.
434
00:33:09,763 --> 00:33:11,481
We were after her, we
had a right to know that.
435
00:33:11,541 --> 00:33:13,629
Natalie, I chose Jane.
436
00:33:14,318 --> 00:33:16,488
I trained her. I put her in with Idrisi.
437
00:33:18,120 --> 00:33:20,578
And then, she asked for resources
to perform a small act of
438
00:33:20,631 --> 00:33:22,671
terrorism, to give her legitimacy, and...
439
00:33:24,678 --> 00:33:25,997
And you gave them to her?
440
00:33:26,033 --> 00:33:28,241
It was an unmanned ammunitions dump.
441
00:33:28,654 --> 00:33:31,800
A symbolic strike, that's all it was.
442
00:33:33,622 --> 00:33:35,288
At least, that's what she told me.
443
00:33:37,889 --> 00:33:42,493
And I'm sitting there, news reports
flooding in, a hotel bombing,
444
00:33:42,720 --> 00:33:47,504
sixty-three people dead, including
an American ambassador and his family.
445
00:33:47,837 --> 00:33:49,674
And if that ever gets out...
446
00:33:49,784 --> 00:33:52,617
Then British Military Intelligence
sanctioned and paid for an
447
00:33:52,653 --> 00:33:54,889
attack on an American official.
448
00:33:56,323 --> 00:33:58,177
There'd be no coming back from that.
449
00:34:00,089 --> 00:34:04,223
Everything we do, everything we
work for, it'd all be wiped out,
450
00:34:04,275 --> 00:34:06,166
because of one error of judgement.
451
00:34:06,202 --> 00:34:08,646
I didn't tell you because
no one could ever know.
452
00:34:09,091 --> 00:34:11,406
At least, Idrisi believes
in something, right?
453
00:34:12,085 --> 00:34:13,809
I can kind of respect that.
454
00:34:14,336 --> 00:34:19,054
But Morgan Ives, well, that son of a bitch,
is just a shit stain on a shiny suit.
455
00:34:20,367 --> 00:34:21,427
Incoming.
456
00:34:40,707 --> 00:34:42,166
You son of a bitch!
457
00:34:49,517 --> 00:34:50,957
I'm changing my vote.
458
00:34:52,111 --> 00:34:53,631
My bullet is for Lowry.
459
00:35:04,703 --> 00:35:09,214
So, what is the location of
this British intelligence?
460
00:35:09,277 --> 00:35:12,346
And how the hell did you get a hold of it?
461
00:35:12,444 --> 00:35:15,084
I will answer the second part, Mr. Ives.
462
00:35:16,856 --> 00:35:19,343
My wife used to be a British agent.
463
00:35:20,755 --> 00:35:21,716
Oh.
464
00:35:23,496 --> 00:35:25,496
That's right, Jane, is it not?
465
00:35:26,105 --> 00:35:27,482
And there's Project Tenebrae.
466
00:35:27,518 --> 00:35:31,989
You'd do anything to keep it quiet,
to stop the Americans finding out.
467
00:35:32,062 --> 00:35:33,237
For the greater good.
468
00:35:33,273 --> 00:35:34,935
And what about if someone
like Jensen discovered it?
469
00:35:34,971 --> 00:35:36,198
Oh, Natalie.
470
00:35:36,922 --> 00:35:39,098
You need to tell me what happened to him.
471
00:35:40,591 --> 00:35:43,606
If you want me to help you, then,
you have to tell me what happened.
472
00:35:43,668 --> 00:35:45,062
You said the crib was hit.
473
00:35:45,437 --> 00:35:48,414
If you're asking the question,
then, you already know the answer.
474
00:35:52,336 --> 00:35:53,856
We do what we have to do.
475
00:35:55,240 --> 00:35:57,457
I've taught you that
since the first day we met.
476
00:36:00,017 --> 00:36:02,049
They've got sights on
you, I can't do anything.
477
00:36:02,125 --> 00:36:04,489
You gotta give me some breathing space.
478
00:36:05,348 --> 00:36:07,575
Adeena, can you do me a favour?
479
00:36:07,645 --> 00:36:09,864
Can you ask your men to step down?
480
00:36:10,473 --> 00:36:13,884
They're just here for an insurance.
In case Lowry came for Idrisi.
481
00:36:13,920 --> 00:36:15,600
Yeah, I understand that.
482
00:36:16,638 --> 00:36:17,677
Of course.
483
00:36:17,971 --> 00:36:19,096
Of course.
484
00:36:22,856 --> 00:36:28,043
They're on amber alert.
Don't get comfortable.
485
00:36:28,079 --> 00:36:29,363
He's gonna kill her.
486
00:36:29,561 --> 00:36:30,763
- No, he won't.
- Yeah?
487
00:36:30,880 --> 00:36:32,315
Not after all they've been through.
488
00:36:32,840 --> 00:36:40,541
I was sent to inform on you,
to lead you to your death, but I
489
00:36:40,602 --> 00:36:41,772
wouldn't do it.
490
00:36:42,641 --> 00:36:44,054
I wouldn't do it.
491
00:36:44,989 --> 00:36:46,526
Everything was a lie.
492
00:36:46,588 --> 00:36:47,564
Here it comes.
493
00:36:47,611 --> 00:36:49,196
But I stayed with you.
494
00:36:49,860 --> 00:36:52,940
I stayed by your side, through everything.
495
00:36:53,484 --> 00:36:54,906
- Everything.
- Sweetheart.
496
00:36:54,975 --> 00:37:00,003
All I give a fuck about is
the location of the Atlas.
497
00:37:00,068 --> 00:37:01,108
Omair.
498
00:37:02,881 --> 00:37:09,254
If you had known the truth
about me, about what I was,
499
00:37:09,936 --> 00:37:12,539
you never could have loved me. Never.
500
00:37:14,380 --> 00:37:15,709
You made me.
501
00:37:19,328 --> 00:37:20,727
Here it comes.
502
00:37:25,040 --> 00:37:31,390
- You stayed.
- I stayed.
503
00:37:36,483 --> 00:37:38,457
Oh, God!
504
00:37:38,570 --> 00:37:41,739
- Huh! Son of a bitch!
- The location.
505
00:37:41,775 --> 00:37:42,775
- Told ya!
- All I want
506
00:37:42,847 --> 00:37:48,877
is the location! All I want is
507
00:37:48,913 --> 00:37:50,345
the Atlas.
508
00:37:54,303 --> 00:37:58,689
It's at the centre of a
mausoleum. On Avet Island.
509
00:37:58,725 --> 00:38:02,186
Got it! Avet Island, inside a mausoleum.
510
00:38:02,375 --> 00:38:04,781
I have a yacht, primed
and ready in the docks.
511
00:38:04,817 --> 00:38:11,961
But I need some more specific
fucking, goddamn, details.
512
00:38:13,096 --> 00:38:15,994
But you don't, I'm gonna show you.
513
00:38:16,030 --> 00:38:19,863
No. You're gonna tell me.
514
00:38:20,265 --> 00:38:25,200
Mr. Ives. My wife said
she will show you. Hmm?
515
00:38:25,307 --> 00:38:27,081
You know, fuck it! I'm taking the shot.
516
00:38:27,117 --> 00:38:28,488
Wyatt, we can track them.
517
00:38:28,524 --> 00:38:30,864
I'm not letting them get away
this time. This is our shot.
518
00:38:30,900 --> 00:38:32,051
Wyatt! No!
519
00:38:32,087 --> 00:38:35,579
No, Mac, this is your chance. Of
not letting Lowry get away again.
520
00:38:36,129 --> 00:38:38,369
I'll take Lowry. You take Idrisi.
521
00:38:39,615 --> 00:38:40,504
Come on.
522
00:38:41,497 --> 00:38:45,564
OK. Line it up. Nice and clean.
523
00:38:46,073 --> 00:38:48,083
You have to make a choice, Natalie.
524
00:38:48,788 --> 00:38:53,147
Adeena. If you need to ask.
525
00:39:00,096 --> 00:39:01,376
She's signalling.
526
00:39:09,206 --> 00:39:10,523
Tower, check in.
527
00:39:11,657 --> 00:39:12,895
- Shit! We've been made.
- Tower?
528
00:39:12,931 --> 00:39:14,093
Boss, there's been a...
529
00:39:14,155 --> 00:39:15,196
Move, move, move!
530
00:39:15,232 --> 00:39:16,832
All stations report in.
531
00:39:18,712 --> 00:39:20,232
Wyatt, we need to move.
532
00:39:40,819 --> 00:39:41,624
Jawedan!
533
00:39:41,660 --> 00:39:44,145
Brian, Brian! Take Idrisi, now!
534
00:39:46,744 --> 00:39:47,541
Fuck!
535
00:39:47,854 --> 00:39:49,229
Jawedan!
536
00:39:49,919 --> 00:39:51,782
We need to move, Wyatt.
We're sitting ducks up here.
537
00:39:51,837 --> 00:39:53,376
Jawedan!
538
00:40:20,184 --> 00:40:21,233
Shit!
539
00:40:25,054 --> 00:40:26,811
We gotta get to the docks,
after Ives and Idrisi.
540
00:40:26,847 --> 00:40:28,942
Yeah. Yeah, I'm trying
to stay alive first.
541
00:40:37,258 --> 00:40:39,498
- Wyatt, this way.
- Yeah, yeah, go, go, go!
542
00:41:02,721 --> 00:41:05,450
That was good, nicely done.
543
00:41:08,480 --> 00:41:11,346
When I found you, your career
was over, you were nothing.
544
00:41:11,459 --> 00:41:15,724
No, me, Jane, the rest,
we were never nothing.
545
00:41:15,760 --> 00:41:17,328
See, that's your mistake.
546
00:41:17,912 --> 00:41:19,819
You never see the bigger picture.
547
00:41:20,802 --> 00:41:22,802
All I ever tried to do was help.
548
00:41:23,828 --> 00:41:26,411
He... He wouldn't stop.
I tried to warn him.
549
00:41:26,447 --> 00:41:32,129
But he wouldn't. You see how it spreads.
550
00:41:32,165 --> 00:41:34,438
Him, then you, then
the rest of the Section.
551
00:41:35,008 --> 00:41:38,865
Word gets out, and then
it all comes crashing down.
552
00:41:38,935 --> 00:41:40,702
All you were trying to
do was protect yourself.
553
00:41:40,752 --> 00:41:45,122
No, no, no. To protect
everything we're fighting for.
554
00:41:52,538 --> 00:41:54,467
You're not taking me in, are you?
555
00:41:58,407 --> 00:42:00,088
I know the kind of person you are.
556
00:42:01,088 --> 00:42:04,946
This will stay with you.
There's no coming back from this.
557
00:42:35,839 --> 00:42:37,996
Novin. Novin!
558
00:42:52,792 --> 00:42:54,482
- Fuck.
- Drop your weapon.
559
00:42:54,559 --> 00:42:56,866
Alright. Easy.
560
00:42:56,902 --> 00:42:58,726
- Get on the floor! Now!
- Easy.
561
00:42:58,762 --> 00:42:59,809
Going down.
562
00:43:10,626 --> 00:43:13,843
Oh, fuck! Alright, now I'm really done.
563
00:43:22,182 --> 00:43:23,579
Any last words?
564
00:43:25,848 --> 00:43:27,004
Fuck you.
565
00:43:27,058 --> 00:43:28,871
Good for me, what do you reckon?
566
00:43:30,063 --> 00:43:31,196
Works for me.
567
00:43:45,761 --> 00:43:47,521
Here. Like your hair.
568
00:43:48,449 --> 00:43:50,645
Get the chance for last words,
go for some poetry, a bit of
569
00:43:50,681 --> 00:43:52,016
Keats, Tennyson.
570
00:43:52,052 --> 00:43:53,611
Or Zeppelin, Stones.
571
00:43:53,647 --> 00:43:55,706
Yeah, anything that'll buy you more time.
572
00:43:55,977 --> 00:43:57,947
- They're inside here
- We've got company.
573
00:43:59,211 --> 00:44:00,596
I'll remember that next time.
574
00:44:00,657 --> 00:44:04,239
Of course it's always better not
to get grabbed in the first place.
575
00:44:04,356 --> 00:44:05,777
Who the hell are you guys, anyway?
576
00:44:05,813 --> 00:44:07,145
Eh, it's a long story.
577
00:44:07,217 --> 00:44:08,879
Well, save it for next time.
578
00:44:09,508 --> 00:44:10,836
- Clear?
- Clear.
579
00:44:11,698 --> 00:44:12,549
On me.
580
00:44:13,217 --> 00:44:14,790
That's not how we're doing things.
581
00:44:15,404 --> 00:44:17,164
Wasn't asking, dickhead.
582
00:44:23,518 --> 00:44:24,992
There's no way out! Hey!
583
00:44:25,028 --> 00:44:25,767
Wyatt.
584
00:44:25,803 --> 00:44:27,807
Hey, I just want you guys
to know something, right?
585
00:44:27,921 --> 00:44:32,401
I thought I was done being part of the
team, but, uh, turns out I was wrong.
586
00:44:32,478 --> 00:44:34,314
There's worse ways to go, right?
587
00:44:37,263 --> 00:44:38,266
Wyatt!
588
00:44:41,479 --> 00:44:46,479
Subtitles by explosiveskull
42590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.