Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,459 --> 00:03:08,048
How does it feel to be back
on the Enterprise bridge, Captain Kirk?
2
00:03:09,182 --> 00:03:15,022
- How do you feel?
- Excuse me.
3
00:03:15,238 --> 00:03:18,575
There will be time
for questions later.
4
00:03:18,787 --> 00:03:22,958
I'm Captain John Harriman
and I'd like to welcome you aboard.
5
00:03:23,173 --> 00:03:30,055
We're excited to have a group of living
legends with us on our maiden voyage.
6
00:03:30,271 --> 00:03:34,817
- I read about you in grade school.
- Oh, really?
7
00:03:37,162 --> 00:03:43,418
- May we have a look around?
- Please.
8
00:03:45,639 --> 00:03:48,100
Demora!
9
00:03:48,312 --> 00:03:53,693
This is the first Enterprise without
you in command. What is that like?
10
00:03:53,908 --> 00:03:58,955
- I'm glad to send her on her way.
- What have you been doing?
11
00:03:59,169 --> 00:04:05,718
- Keeping busy.
- Give him a chance to look around.
12
00:04:13,785 --> 00:04:17,122
Captain...
13
00:04:18,588 --> 00:04:22,800
I'd like you to meet the helmsman
of the Enterprise-B. Demora?
14
00:04:23,557 --> 00:04:27,269
Ensign Demora Sulu.
15
00:04:28,610 --> 00:04:33,823
It's a pleasure to meet you. My father's
told me interesting stories about you.
16
00:04:34,081 --> 00:04:42,464
- You father is Hikaru Sulu?
- You've met her before. 12 years ago.
17
00:04:43,267 --> 00:04:47,772
12 years? Incredible.
18
00:04:47,986 --> 00:04:54,618
Congratulations. No Enterprise is
complete without a Sulu at the helm.
19
00:04:54,836 --> 00:04:59,215
- Hikaru must be very proud of you.
- I hope so.
20
00:05:01,559 --> 00:05:06,772
- I was never that young.
- No...
21
00:05:06,988 --> 00:05:10,658
You were younger.
22
00:05:11,790 --> 00:05:16,587
- Damn fine ship, if you ask me.
- Scotty, it absolutely amazes me.
23
00:05:16,801 --> 00:05:22,974
- What would that be, sir?
- When did Sulu find time for a family?
24
00:05:23,191 --> 00:05:30,156
If something's important, you make
the time. Is that why you're so restless?
25
00:05:30,373 --> 00:05:35,545
- Finding retirement a little lonely?
- I'm glad you're an engineer.
26
00:05:35,760 --> 00:05:38,596
You'd make a lousy psychiatrist.
27
00:05:41,064 --> 00:05:46,861
- Gentlemen, if you'll take your seats.
- Yes, of course.
28
00:05:47,995 --> 00:05:53,376
Aft thrusters ahead one quarter,
port and starboard at station keeping.
29
00:05:53,591 --> 00:05:59,055
Captain Kirk, I'd be honoured
if you'd give the order to get underway.
30
00:06:00,106 --> 00:06:05,236
- Thank you very much, I...
- Please, sir... Please, I insist.
31
00:06:15,056 --> 00:06:18,727
Take us out.
32
00:06:24,745 --> 00:06:29,333
- Very good, sir.
- Brought a tear to my eye.
33
00:06:48,548 --> 00:06:54,679
Now that you've seen the ship,
how does it feel to be back?
34
00:06:54,895 --> 00:06:57,231
Fine, fine.
35
00:06:57,442 --> 00:07:05,242
We've just cleared the asteroid belt.
Today, we'll go beyond Pluto and back.
36
00:07:05,460 --> 00:07:09,006
- Just a quick run around the block.
- Will you test the warp drive system?
37
00:07:11,641 --> 00:07:14,978
We're picking up a distress call,
Captain.
38
00:07:18,072 --> 00:07:20,200
On speakers.
39
00:07:20,410 --> 00:07:25,665
This is the transport ship Lakul. We're
caught in some energy distortion.
40
00:07:25,923 --> 00:07:30,010
Two ships in our... trapped
in a severe gravimetric distortion.
41
00:07:30,225 --> 00:07:36,981
We can't break free, we need help.
It's tearing us apart.
42
00:07:37,908 --> 00:07:41,995
The Lakul is one of two ships
flying El Aurian refugees to Earth.
43
00:07:42,209 --> 00:07:47,422
- Can you locate them?
- They are bearing at 310/205.
44
00:07:47,638 --> 00:07:52,434
Distance: Three light years.
45
00:07:55,531 --> 00:08:00,494
Signal the closest starship. We're
in no condition to mount a rescue.
46
00:08:02,212 --> 00:08:07,467
- We don't have a full crew aboard.
- We're the only one in range, sir.
47
00:08:13,321 --> 00:08:18,492
Well, then.
I guess it's up to us.
48
00:08:18,707 --> 00:08:24,838
Helm, lay in an intercept course
and engage at maximum warp.
49
00:08:32,446 --> 00:08:37,618
Captain, is there something wrong
with your chair?
50
00:08:42,928 --> 00:08:48,100
We're within visual range
of the energy distortion, Captain.
51
00:08:48,315 --> 00:08:51,276
On screen.
52
00:08:54,245 --> 00:08:57,581
What the hell is that?
53
00:08:57,795 --> 00:09:02,341
I've located the transport ships.
54
00:09:02,556 --> 00:09:07,352
Their hulls can't take the stress.
They won't survive much longer.
55
00:09:12,118 --> 00:09:17,373
We're encountering severe gravimetric
distortions from the energy ribbon.
56
00:09:17,589 --> 00:09:23,219
- We'll have to keep our distance.
- Tractor beam...
57
00:09:23,435 --> 00:09:29,733
We don't have one.
It won't be installed until Tuesday.
58
00:09:30,409 --> 00:09:33,579
Ensign Sulu...
59
00:09:35,087 --> 00:09:40,092
Generate a subspace field around
the ships. That might break them free.
60
00:09:40,306 --> 00:09:44,686
- Too much quantum interference, sir.
- What about...
61
00:09:44,900 --> 00:09:51,824
Vent plasma from the warp nacelles.
That might disrupt the ribbon's hold.
62
00:09:52,500 --> 00:09:58,339
- It's not having any effect...
- The starboard vessel is collapsing!
63
00:10:03,190 --> 00:10:09,029
- How many people were on that ship?
- 265.
64
00:10:14,842 --> 00:10:20,014
Sir, the Lakul's hull integrity
is down to 12%.
65
00:10:27,078 --> 00:10:33,292
Captain Kirk, I'd appreciate
any suggestions you might have.
66
00:10:33,509 --> 00:10:39,264
- Move us in and beam them aboard.
- The distortions will tear us apart.
67
00:10:39,480 --> 00:10:42,900
Risk is part of the game.
68
00:10:43,155 --> 00:10:47,243
- Close to within transporter range.
- And turn that damn thing off!
69
00:10:53,720 --> 00:10:57,516
- We're within range.
- Beam them directly to sickbay.
70
00:10:57,729 --> 00:11:03,277
- How big is your medical staff?
- It... doesn't arrive until Tuesday.
71
00:11:03,492 --> 00:11:10,624
- You and you are now nurses.
- The warp plasma relays are unstable.
72
00:11:10,842 --> 00:11:17,390
I can't lock on to them.
They are in some sort of temporal flux.
73
00:11:20,572 --> 00:11:27,120
Their life signs are phasing in
and out of our space-time continuum.
74
00:11:28,047 --> 00:11:31,759
- Their hull's collapsing!
- Beam them out, Scotty!
75
00:11:38,027 --> 00:11:41,656
Transport complete.
76
00:11:46,338 --> 00:11:51,677
I got 47... out of 150.
77
00:12:06,048 --> 00:12:10,386
- Report!
- We're caught in a gravimetric field.
78
00:12:10,601 --> 00:12:12,519
Full reverse!
79
00:12:18,284 --> 00:12:22,914
We're going to help you.
80
00:12:23,170 --> 00:12:28,717
- Everything is fine.
- Why? Why?
81
00:12:28,933 --> 00:12:36,232
- You're safe here on the Enterprise.
- No, I have to go back.
82
00:12:36,450 --> 00:12:41,455
You don't understand.
Let me go back. Let me go back!
83
00:12:41,670 --> 00:12:45,966
Let me go back. Please!
84
00:12:47,391 --> 00:12:52,604
- What was he talking about?
- I have no idea.
85
00:12:55,450 --> 00:12:58,954
Can I help you?
86
00:13:00,461 --> 00:13:06,217
It's going to be okay.
You just need to rest.
87
00:13:11,068 --> 00:13:15,031
You can't disrupt
this big a gravimetric field.
88
00:13:15,244 --> 00:13:20,666
- Hull integrity at 82%.
- But I do have a theory.
89
00:13:20,882 --> 00:13:26,804
An anti-matter discharge ahead might
disrupt the field so we can escape.
90
00:13:27,063 --> 00:13:32,276
- Photon torpedo.
- Fire torpedo at my command.
91
00:13:32,492 --> 00:13:37,872
- We don't have any.
- Don't tell me... Tuesday?
92
00:13:38,088 --> 00:13:40,173
40%.
93
00:13:40,384 --> 00:13:45,931
A resonance burst from the deflector
dish could simulate a torpedo blast.
94
00:13:47,608 --> 00:13:53,155
- Where are the deflector relays?
- I'll go. You have the bridge.
95
00:13:58,591 --> 00:14:01,803
Wait.
96
00:14:02,057 --> 00:14:07,062
Your place is on the bridge
of your ship. I'll take care of it.
97
00:14:11,579 --> 00:14:16,959
- Keep things together until I get back.
- I always do.
98
00:15:22,863 --> 00:15:27,534
- 45 seconds to structural collapse.
- Bridge to Captain Kirk.
99
00:15:28,960 --> 00:15:34,466
- Kirk here.
- I can't hold her together much longer.
100
00:15:42,825 --> 00:15:44,827
Let's go!
101
00:15:45,037 --> 00:15:48,415
Activate main deflector.
102
00:15:54,100 --> 00:15:57,186
We're breaking free.
103
00:16:14,812 --> 00:16:19,650
It's all right. I'm increasing power
to compensate.
104
00:16:19,865 --> 00:16:24,036
- We're clear.
- You did it, Kirk! Damage report.
105
00:16:24,250 --> 00:16:29,172
Buckling on the starboard nacelle
and a hull breach in Engineering.
106
00:16:29,386 --> 00:16:33,807
- Emergency force fields in place.
- Where?
107
00:16:34,022 --> 00:16:39,236
Sections 20-28
on decks 13, 14...
108
00:16:40,870 --> 00:16:43,706
...and 15.
109
00:16:43,961 --> 00:16:49,925
Bridge to Captain Kirk.
Captain Kirk, please respond.
110
00:16:54,401 --> 00:16:59,030
Have Chekov meet me on deck 15.
111
00:17:25,136 --> 00:17:28,973
My God! Was anyone in here?
112
00:17:31,149 --> 00:17:34,277
Aye.
113
00:18:42,141 --> 00:18:45,395
Bring out the prisoner.
114
00:18:55,964 --> 00:19:01,428
Mr Worf. I knew this day would come.
Are you prepared to face the charges?
115
00:19:02,562 --> 00:19:05,148
Answer him.
116
00:19:06,487 --> 00:19:09,949
I am prepared.
117
00:19:11,916 --> 00:19:16,921
"We, the officers and crew
of the U.S.S. Enterprise -
118
00:19:17,136 --> 00:19:21,640
- hereby make the following charges
against Lieutenant Worf."
119
00:19:21,855 --> 00:19:30,280
"That he did wilfully perform above the
call of duty on countless occasions."
120
00:19:30,541 --> 00:19:36,714
"Most seriously: That he has earned
the admiration of the entire crew."
121
00:19:36,931 --> 00:19:41,185
I hereby promote you
to Lieutenant Commander -
122
00:19:41,398 --> 00:19:47,780
- with all the rights and privileges
thereto. May God have mercy on you.
123
00:19:53,927 --> 00:19:57,848
- Hip, hip...
- Hooray!
124
00:19:58,061 --> 00:20:03,024
- Congratulations.
- Extend the plank.
125
00:20:10,088 --> 00:20:14,301
Lower the Badge of Office.
126
00:20:17,354 --> 00:20:19,899
He'll never make it. No one ever has.
127
00:20:45,751 --> 00:20:49,797
I've learned never
to underestimate a Klingon.
128
00:20:54,144 --> 00:20:58,440
Computer, remove the plank.
129
00:21:08,342 --> 00:21:14,432
Number One, that's retract plank,
not remove plank.
130
00:21:16,570 --> 00:21:19,698
Sorry.
131
00:21:24,503 --> 00:21:32,470
I am uncertain as to why someone
falling into freezing water is amusing.
132
00:21:32,689 --> 00:21:38,695
- It's all in good fun, Data.
- Fun? I do not understand.
133
00:21:39,956 --> 00:21:45,336
Get into the spirit of things.
Be spontaneous, live in the moment.
134
00:21:45,592 --> 00:21:49,179
- Do something unexpected. Get it?
- Got it.
135
00:22:12,737 --> 00:22:17,199
Data. That was not funny.
136
00:22:19,460 --> 00:22:25,090
All hands, make sail. T'gansuls
and courses, stand by the braces.
137
00:22:25,306 --> 00:22:28,434
Will.
138
00:22:31,445 --> 00:22:35,658
Just imagine what it was like.
No engines, no computers.
139
00:22:35,872 --> 00:22:41,544
Just the wind and the sea
and the stars to guide you.
140
00:22:41,760 --> 00:22:48,809
- Bad food, brutal discipline, no women.
- Bridge to Captain Picard.
141
00:22:49,068 --> 00:22:54,532
- A personal message from Earth.
- Put it through down here.
142
00:22:54,747 --> 00:23:01,462
The best thing was that no one could
reach you. This was freedom, Will.
143
00:23:03,392 --> 00:23:06,603
Computer, arch.
144
00:23:09,488 --> 00:23:11,866
Look alive there.
145
00:23:25,023 --> 00:23:28,610
Take the wheel.
146
00:23:48,200 --> 00:23:53,247
Captain, are you all right?
147
00:23:53,461 --> 00:23:58,133
Yes, I'm fine...
Excuse me.
148
00:23:59,684 --> 00:24:03,229
Computer, exit.
149
00:24:08,454 --> 00:24:13,083
- Set royals and stunsuls.
- What's a stunsul, sir?
150
00:24:13,298 --> 00:24:18,595
- Just above that last yardarm...
- Bridge to Halodeck 3.
151
00:24:18,810 --> 00:24:24,357
The Amargosa observatory needs help.
They say they are under attack.
152
00:24:24,573 --> 00:24:28,202
Red alert! All hands to battle
stations. Captain Picard to the bridge.
153
00:24:41,778 --> 00:24:45,949
- We're too late.
- There are no other ships here.
154
00:24:46,162 --> 00:24:52,585
- The observatory took quite a beating.
- Survivors?
155
00:24:52,803 --> 00:24:58,142
- Sensors show five life signs aboard.
- The station's complement was 19.
156
00:25:00,736 --> 00:25:03,865
Stand down from red alert.
157
00:25:05,414 --> 00:25:08,250
Number One...
158
00:25:11,135 --> 00:25:16,223
Begin an investigation.
Make it so... Just do it!
159
00:25:18,694 --> 00:25:22,573
- Mr Worf.
- Aye, sir.
160
00:25:37,402 --> 00:25:39,821
Worf.
161
00:25:40,033 --> 00:25:47,290
- It looks like a type-3 disrupter.
- Romulan, Breen or Klingon.
162
00:26:30,729 --> 00:26:33,815
Over here!
163
00:26:35,699 --> 00:26:39,453
It's all right. Do not struggle.
164
00:26:46,390 --> 00:26:50,727
It's okay. We're right here.
165
00:26:57,957 --> 00:27:02,586
I'm Commander William Riker
from the Starship Enterprise.
166
00:27:02,801 --> 00:27:06,888
Doctor Tolian Soran.
167
00:27:07,102 --> 00:27:13,692
- Who attacked you, Doctor?
- I don't know. It happened so fast.
168
00:27:13,951 --> 00:27:16,620
Take a look at this.
169
00:27:37,754 --> 00:27:40,006
Romulans.
170
00:27:42,640 --> 00:27:45,559
What possessed you
to push her in the water?
171
00:27:45,814 --> 00:27:49,776
I was attempting
to get into the spirit of things.
172
00:27:50,741 --> 00:27:54,787
I thought it would be amusing.
173
00:27:55,000 --> 00:28:00,381
- Is she still angry?
- You'd better stay away from her.
174
00:28:12,790 --> 00:28:16,836
Data, you're not thinking
about using that thing, are you?
175
00:28:17,050 --> 00:28:19,803
I have for many months.
176
00:28:20,057 --> 00:28:25,812
In light of my recent episode,
now may be the appropriate time.
177
00:28:26,029 --> 00:28:31,326
- It may overload your neural net.
- That is true.
178
00:28:31,541 --> 00:28:38,840
However, my growth as an artificial
life form has reached an impasse.
179
00:28:39,058 --> 00:28:43,521
For 34 years I've endeavoured
to become more "human", -
180
00:28:43,735 --> 00:28:47,489
- to grow beyond my programming.
181
00:28:47,744 --> 00:28:54,126
Still, I am unable to grasp
such a basic concept as humour.
182
00:28:54,384 --> 00:28:59,848
This emotion chip
may be the only answer.
183
00:29:12,340 --> 00:29:15,760
Geordi.
184
00:29:16,516 --> 00:29:19,769
All right.
185
00:29:32,427 --> 00:29:37,599
At the first sign of trouble,
I'll deactivate it. Agreed?
186
00:29:38,816 --> 00:29:41,236
Agreed.
187
00:29:45,957 --> 00:29:52,797
We found two dead Romulans. We'll
try to establish what ship they're from.
188
00:29:53,014 --> 00:29:59,521
- But why did they attack the station?
- They practically tore the place apart.
189
00:29:59,780 --> 00:30:05,786
Accessed the computer, turned the
place inside out, looking for something.
190
00:30:06,002 --> 00:30:11,465
This could signify
a new Romulan threat in this sector.
191
00:30:13,310 --> 00:30:17,772
- Inform Starfleet Command.
- You want me to contact Starfleet?
192
00:30:17,987 --> 00:30:22,491
- Is there a problem?
- No, sir.
193
00:30:23,040 --> 00:30:29,296
One of the scientists, a Dr Soran,
insisted on speaking with you.
194
00:30:29,512 --> 00:30:34,142
I told him you were busy,
but he said it was imperative.
195
00:30:34,398 --> 00:30:38,236
Understood. That will be all.
196
00:30:44,588 --> 00:30:50,094
- Sir, is there anything?
- No, thank you.
197
00:31:05,969 --> 00:31:11,266
Gentlemen. Something new
from Frocas Three.
198
00:31:17,621 --> 00:31:19,831
What?
199
00:31:20,043 --> 00:31:23,796
This beverage has produced
an emotional response.
200
00:31:24,009 --> 00:31:29,097
- What are you feeling?
- I am uncertain.
201
00:31:29,313 --> 00:31:34,443
I've had little experience with emotion
and can't articulate the sensation.
202
00:31:35,410 --> 00:31:40,749
- Emotion?
- I'll explain later.
203
00:31:42,467 --> 00:31:48,598
- It looks like he hates it.
- Yes, that is it.
204
00:31:48,815 --> 00:31:53,903
- I hate this.
- Data, I think the chip is working.
205
00:31:56,791 --> 00:32:02,005
- I hate this. It is revolting.
- More?
206
00:32:11,323 --> 00:32:15,911
I'm looking for a Dr Soran
from the observatory.
207
00:32:24,561 --> 00:32:31,276
Dr Soran. I understand there's
something urgent you wish to discuss.
208
00:32:31,494 --> 00:32:38,751
I must return and continue a critical
experiment on the Amargosa Star.
209
00:32:38,968 --> 00:32:45,100
When our investigation is complete,
you and your colleagues can return.
210
00:32:45,358 --> 00:32:51,072
- Until then, there's nothing I can do.
- Timing is crucial to my experiments.
211
00:32:51,287 --> 00:32:56,292
If it's not completed in 12 hours,
years of research will be lost.
212
00:32:56,508 --> 00:33:00,053
We're doing the best we can.
213
00:33:01,686 --> 00:33:06,065
They say time is the fire
in which we burn.
214
00:33:09,829 --> 00:33:14,792
Right now, my time is running out.
215
00:33:15,759 --> 00:33:21,139
We leave so many things
unfinished in our lives.
216
00:33:21,354 --> 00:33:25,609
I know you understand.
217
00:33:26,742 --> 00:33:31,163
I'll see what I can do.
218
00:34:11,508 --> 00:34:14,344
We've studied the Romulans' tricorder.
219
00:34:14,557 --> 00:34:19,770
They were scanning for signature
particles of the compound trilithium.
220
00:34:20,028 --> 00:34:25,200
It's an experiment the Romulans have
been working on, a nuclear inhibitor.
221
00:34:25,456 --> 00:34:31,795
It could stop all fusion within a star,
but the Romulans haven't stabilised it.
222
00:34:32,013 --> 00:34:35,975
Why look for it
on a Federation observatory?
223
00:34:36,189 --> 00:34:40,026
- I do not know.
- Send Geordi and Data over there.
224
00:34:40,240 --> 00:34:44,202
Tell them to scan for trilithium.
225
00:34:47,673 --> 00:34:53,178
There's no sign
of any trilithium over here.
226
00:34:59,741 --> 00:35:04,997
- I get it! I get it!
- You get what?
227
00:35:05,212 --> 00:35:09,925
When you said to Riker:
"The clown can stay, -
228
00:35:10,140 --> 00:35:15,312
- but the Ferengi in the gorilla suit
has to go."
229
00:35:15,526 --> 00:35:23,117
During the Farpoint mission. You told
a joke, and that was the punch line.
230
00:35:23,336 --> 00:35:29,467
- That was seven years ago.
- I know. I just got it!
231
00:35:30,602 --> 00:35:34,314
Very funny.
232
00:35:51,231 --> 00:35:57,404
Wait. There's a hidden door.
I can see the separation with my visor.
233
00:35:57,620 --> 00:36:02,959
There's a dampening field in operation.
I can't scan beyond the bulkhead.
234
00:36:04,051 --> 00:36:11,267
- No control panel or access port.
- It must be magnetically sealed.
235
00:36:12,153 --> 00:36:17,199
I can reverse the polarity
by attenuating my axial servo.
236
00:36:22,593 --> 00:36:26,055
Open, Sesame.
237
00:36:31,947 --> 00:36:37,453
You could say
I have a magnetic personality.
238
00:36:37,960 --> 00:36:42,090
Humour, I love it!
239
00:37:00,678 --> 00:37:05,307
Data, come take a look at this.
240
00:37:07,610 --> 00:37:11,072
Have you ever seen a solar probe
like this?
241
00:37:11,285 --> 00:37:15,330
No, Geordi, I have not. Have you?
242
00:37:15,544 --> 00:37:19,840
No, it is most unusual.
243
00:37:20,055 --> 00:37:22,891
Mr Tricorder.
244
00:37:23,645 --> 00:37:29,693
- Just help me get these panels open.
- Make it so.
245
00:37:37,426 --> 00:37:42,139
My visor's picking up something in
the theta band. A trilithium signature?
246
00:37:44,109 --> 00:37:50,615
- We don't have time for this.
- I can't help it. Something is wrong.
247
00:37:57,638 --> 00:38:00,224
Data?
248
00:38:07,118 --> 00:38:11,581
Data, are you all right?
249
00:38:15,303 --> 00:38:19,515
The emotion chip has overloaded
my positronic relay.
250
00:38:19,730 --> 00:38:24,276
We'd better get you back.
LaForge to Enterprise.
251
00:38:26,661 --> 00:38:32,584
- LaForge to Enterprise.
- Is there a problem?
252
00:38:32,800 --> 00:38:39,349
The dampening field is blocking
our Com signal. Can you shut it off?
253
00:38:39,565 --> 00:38:42,735
I'd be only too happy to.
254
00:38:53,221 --> 00:38:57,100
Please...
255
00:38:57,313 --> 00:39:01,901
Do not hurt me. Please.
256
00:39:23,205 --> 00:39:26,666
Yes, come.
257
00:39:26,880 --> 00:39:31,009
Yes? Is there something
I can do for you?
258
00:39:31,223 --> 00:39:36,186
- Can I do anything for you?
- It's just family matters.
259
00:39:39,574 --> 00:39:44,621
You never met my brother
and his wife, did you?
260
00:39:44,836 --> 00:39:47,923
Robert.
261
00:39:49,388 --> 00:39:56,270
So opinionated. Pompous and arrogant.
He always had to have the last word.
262
00:39:57,489 --> 00:40:02,828
But he mellowed a little bit
in the last few years.
263
00:40:04,045 --> 00:40:09,801
I was going to meet them next month
and maybe go to San Francisco.
264
00:40:10,018 --> 00:40:16,357
- Rene wants to see Starfleet Academy.
- Rene? Oh, your nephew.
265
00:40:16,574 --> 00:40:20,745
He's so unlike his father.
266
00:40:20,958 --> 00:40:24,462
He's a dreamer. Imaginative...
267
00:40:27,264 --> 00:40:31,685
He's so very gentle.
268
00:40:37,663 --> 00:40:41,249
What's happened?
269
00:40:42,005 --> 00:40:45,467
Robert and Rene...
270
00:40:46,683 --> 00:40:51,062
...burned to death in a fire.
271
00:40:52,195 --> 00:40:57,075
- I'm sorry.
- It's all right. These things happen.
272
00:40:57,331 --> 00:41:01,711
Captain, it's not all right.
273
00:41:01,925 --> 00:41:10,225
I can't help think about all the
experiences Rene's not going to have.
274
00:41:10,444 --> 00:41:17,701
Not going to the Academy,
listening to music and falling in love.
275
00:41:20,550 --> 00:41:23,511
Building a life.
276
00:41:25,269 --> 00:41:30,858
Well, it's not going to happen now.
277
00:41:33,954 --> 00:41:37,958
I didn't realise
he meant so much to you.
278
00:41:38,173 --> 00:41:43,804
Rene was as close as I would get
to having a child of my own.
279
00:41:56,296 --> 00:42:01,343
Your family history
is very important to you, isn't it?
280
00:42:06,068 --> 00:42:12,908
From being a boy, I can remember
hearing about the family line.
281
00:42:13,126 --> 00:42:19,007
The Picard who fought at Trafalgar.
The Picard who won the Nobel Prize.
282
00:42:19,222 --> 00:42:24,060
The Picards who settled
the first Martian colonies.
283
00:42:25,361 --> 00:42:31,367
When Robert married
and he had a son, I...
284
00:42:33,086 --> 00:42:37,633
You felt it wasn't your responsibility
to carry on the family line.
285
00:42:39,142 --> 00:42:43,855
Right. That's it exactly.
286
00:42:46,450 --> 00:42:54,750
Recently I've become aware that there
are fewer days ahead than behind.
287
00:42:54,969 --> 00:43:01,976
But I took some comfort from the fact
that the family would go on.
288
00:43:05,702 --> 00:43:10,582
But now there'll be no more Picards.
289
00:43:22,781 --> 00:43:26,702
- Report.
- A quantum implosion in Amargosa.
290
00:43:26,916 --> 00:43:32,046
- All nuclear fusion is breaking down.
- How is that possible?
291
00:43:32,260 --> 00:43:36,640
The observatory launched a solar
probe into the sun a few moments ago.
292
00:43:36,854 --> 00:43:42,610
- The star will collapse in minutes.
- It has produced a level 12 shock wave.
293
00:43:42,826 --> 00:43:49,792
- That'll destroy this entire system.
- I can't locate LaForge or Data.
294
00:43:50,008 --> 00:43:53,804
- Have they returned?
- No.
295
00:43:55,020 --> 00:44:00,609
- When will the wave hit it?
- In four minutes, 40 seconds.
296
00:44:14,731 --> 00:44:18,401
Soran, transmit your co-ordinates.
297
00:44:32,687 --> 00:44:35,565
What the hell's he doing?
298
00:44:35,778 --> 00:44:40,908
- You have two minutes left.
- You hear that, Soran?
299
00:44:41,122 --> 00:44:45,377
We've got a level 12 shock wave
coming in. We must get out of here!
300
00:44:47,805 --> 00:44:53,811
Sir, a Klingon "Bird of Prey"
is de-cloaking off the port bow.
301
00:45:08,058 --> 00:45:14,690
- Data, see if you can get to Geordi.
- I cannot, sir.
302
00:45:16,660 --> 00:45:19,872
Report for transport.
303
00:45:33,656 --> 00:45:38,411
- Commander Riker's team is aboard.
- Warp one, engage!
304
00:45:51,823 --> 00:45:54,826
You've done it, Soran.
305
00:46:01,428 --> 00:46:03,972
Wait!
306
00:46:18,089 --> 00:46:23,511
I hope for your sake
you were initiating a mating ritual.
307
00:46:23,727 --> 00:46:28,940
You got careless. The Romulans
came looking for their trilithium.
308
00:46:29,156 --> 00:46:34,244
Impossible. We left no survivors
on their outpost.
309
00:46:34,459 --> 00:46:40,465
If the Enterprise hadn't intervened,
they'd have found it at the observatory.
310
00:46:40,681 --> 00:46:45,686
They didn't find it! And now
we have a weapon of unlimited power.
311
00:46:45,902 --> 00:46:52,033
No, Lursa. I have the weapon,
and if you want me to give it to you, -
312
00:46:52,249 --> 00:46:57,295
- I would advise you to be
a little more careful in the future.
313
00:46:57,511 --> 00:47:01,014
Perhaps we are tired of waiting.
314
00:47:01,227 --> 00:47:06,274
Without my research,
the trilithium is worthless.
315
00:47:06,531 --> 00:47:12,704
As are your plans
to re-conquer the Klingon Empire.
316
00:47:17,180 --> 00:47:21,934
Set course for the Veridian system.
Maximum warp.
317
00:47:28,246 --> 00:47:33,460
He's an El Aurian. Over 300 years old.
He lost his entire family -
318
00:47:33,717 --> 00:47:40,140
- when the Borg destroyed his planet.
He escaped aboard the ship "Lakul".
319
00:47:40,357 --> 00:47:44,361
That ship was later destroyed
by an energy ribbon.
320
00:47:44,574 --> 00:47:48,745
But Soran and 46 others were
rescued by the Enterprise-B.
321
00:47:48,959 --> 00:47:53,797
- That was when James Kirk was killed.
- I checked the Lakul's passenger list.
322
00:47:54,012 --> 00:47:57,850
Guess who else was on board?
323
00:48:00,067 --> 00:48:05,656
- I haven't thought of Soran in ages.
- You remember him?
324
00:48:07,877 --> 00:48:12,965
Guinan, you must tell me
everything that you know.
325
00:48:13,179 --> 00:48:18,768
We think Soran has developed
a terrible weapon -
326
00:48:18,984 --> 00:48:21,737
- with enough power to destroy...
327
00:48:21,949 --> 00:48:28,247
Soran doesn't care about weapons.
He just wants to get back to the nexus.
328
00:48:28,464 --> 00:48:32,218
What the nexus?
329
00:48:32,431 --> 00:48:39,230
The energy ribbon was not a random
phenomenon travelling through space.
330
00:48:39,447 --> 00:48:43,743
It's a doorway to another place
that we call the nexus.
331
00:48:43,998 --> 00:48:47,627
A place I've tried hard to forget.
332
00:48:54,856 --> 00:48:58,151
What happened to you?
333
00:49:00,786 --> 00:49:04,957
It was like being inside joy.
334
00:49:05,170 --> 00:49:12,094
As if joy was a blanket
you could wrap yourself up in.
335
00:49:12,312 --> 00:49:17,358
Never in my entire life
have I ever been as content.
336
00:49:18,576 --> 00:49:23,914
- And then you were beamed away.
- Pulled. Ripped away.
337
00:49:24,130 --> 00:49:31,971
None of us wanted to go. I would
have done anything to get back there.
338
00:49:35,364 --> 00:49:38,950
But I realised it wasn't possible.
339
00:49:39,163 --> 00:49:46,462
- What about Soran?
- If he's still obsessed, he's dangerous.
340
00:49:46,681 --> 00:49:49,767
Why would he destroy a star?
341
00:49:54,865 --> 00:49:58,160
Thank you, Guinan.
342
00:50:00,168 --> 00:50:06,800
If you go,
you're not going to care about anything.
343
00:50:07,853 --> 00:50:15,527
Not this ship, not Soran, nothing.
You'll just want to stay in the nexus.
344
00:50:17,541 --> 00:50:23,130
And you're not going
to want to come back.
345
00:50:36,208 --> 00:50:42,339
Marvellous technology. This is
a remarkable piece of equipment.
346
00:50:42,555 --> 00:50:49,229
- I'm glad you approve.
- Not very stylish, though.
347
00:50:51,157 --> 00:50:57,038
Have you ever considered a prosthesis
that would make you look...
348
00:50:57,296 --> 00:51:00,341
...more normal?
349
00:51:00,554 --> 00:51:06,560
- What's normal?
- That's a good question.
350
00:51:06,776 --> 00:51:11,281
Normal is what everyone else is
and you are not.
351
00:51:13,916 --> 00:51:18,755
Get down to it. What do you want?
352
00:51:18,970 --> 00:51:23,933
As you may be aware,
I am an El Aurian.
353
00:51:24,190 --> 00:51:28,402
We are a race of listeners. We listen.
354
00:51:29,744 --> 00:51:34,749
Right now you have
my complete attention.
355
00:51:34,963 --> 00:51:39,843
I want to listen to everything
you know about trilithium.
356
00:51:43,942 --> 00:51:47,195
Captain's log, Stardate 48632.4.
357
00:51:47,408 --> 00:51:53,123
Data's emotion chip has been fused
into his neural net.
358
00:51:53,338 --> 00:51:58,552
However, he is fit for duty and is
joining me in Stellar Cartography.
359
00:51:59,853 --> 00:52:04,065
The ribbon is a conflux
of temporal energy -
360
00:52:04,280 --> 00:52:08,576
- which travels through here
every 39.1 years.
361
00:52:08,789 --> 00:52:12,459
It will pass through this sector
in 42 hours.
362
00:52:12,673 --> 00:52:17,469
Guinan was right. Soran is
trying to get back to the ribbon.
363
00:52:17,684 --> 00:52:21,813
What's the connection
with the Amargosa star?
364
00:52:22,027 --> 00:52:28,450
Give me a list of anything that was
affected by the star's destruction.
365
00:52:28,667 --> 00:52:32,880
- Data?
- Sorry, sir.
366
00:52:34,847 --> 00:52:40,520
It will take the computer a few
moments to compile the information.
367
00:52:42,113 --> 00:52:46,910
Data, are you all right?
368
00:52:48,086 --> 00:52:54,425
No, sir. I am finding it
difficult to concentrate.
369
00:52:54,642 --> 00:53:00,439
I am overwhelmed
with feelings of remorse...
370
00:53:00,655 --> 00:53:06,411
...regret concerning my actions
at the observatory.
371
00:53:06,669 --> 00:53:14,677
I wanted to save Geordi, but
experienced something unexpected.
372
00:53:16,900 --> 00:53:21,779
Fear. I was afraid.
373
00:53:25,461 --> 00:53:31,216
The destruction of the star has had
the following effects in this sector.
374
00:53:31,432 --> 00:53:36,062
Gamma emissions
have increased by.05%.
375
00:53:36,318 --> 00:53:41,323
The starship Bozeman altered course.
Ambient magnetic fields...
376
00:53:41,580 --> 00:53:44,959
Wait. Why would the Bozeman
alter course?
377
00:53:45,171 --> 00:53:50,301
The destruction of the star has altered
the gravitational forces in the sector.
378
00:53:50,517 --> 00:53:55,855
Any ship passing through would have
to make a minor course correction.
379
00:53:56,071 --> 00:54:01,493
Minor course correction...
Where's the ribbon now?
380
00:54:09,684 --> 00:54:14,856
- This is its current position.
- Can you project its course?
381
00:54:18,537 --> 00:54:21,707
Captain...
382
00:54:24,384 --> 00:54:31,475
I can't go on. I wish to be deactivated
until the emotion chip can be removed.
383
00:54:31,692 --> 00:54:38,908
- Are you having a malfunction?
- No, I just can't control these emotions.
384
00:54:39,125 --> 00:54:44,798
I have nothing but sympathy for what
you are feeling, but right now...
385
00:54:45,013 --> 00:54:51,144
I no longer want these emotions!
Deactivating me is the only solution.
386
00:54:51,361 --> 00:54:57,992
Part of having feelings is learning
to live with them, Data.
387
00:54:58,209 --> 00:55:02,422
You will not be deactivated.
388
00:55:02,636 --> 00:55:09,101
I require you to perform your duty
as an officer. That is an order!
389
00:55:13,243 --> 00:55:16,329
I will try, sir.
390
00:55:19,298 --> 00:55:27,097
Sometimes it takes courage to try.
Courage can be an emotion, too.
391
00:55:27,316 --> 00:55:33,530
- Can you project the ribbon's course?
- I believe so.
392
00:55:37,339 --> 00:55:40,926
Enhance Grid 9-A.
393
00:55:42,433 --> 00:55:46,187
Where was the Amargosa star?
394
00:55:48,446 --> 00:55:53,326
The destruction of the star affected
the gravitational forces in this sector.
395
00:55:53,583 --> 00:55:57,629
Did the computer project
the ribbon's course accordingly?
396
00:55:57,843 --> 00:56:02,806
No, sir. I'll make
the appropriate adjustments.
397
00:56:04,149 --> 00:56:07,819
Soran's changing
the course of the ribbon.
398
00:56:08,031 --> 00:56:15,789
But why change its path?
Why not fly into it with a ship?
399
00:56:16,718 --> 00:56:23,224
Every ship that has approached the
ribbon has been destroyed or damaged.
400
00:56:25,154 --> 00:56:29,408
He's trying to make the ribbon
come to him.
401
00:56:29,622 --> 00:56:35,794
- Does it pass any M-class planets?
- Yes, sir.
402
00:56:36,011 --> 00:56:42,768
- There are two in the Veridian system.
- Veridian 3 isn't close enough.
403
00:56:42,985 --> 00:56:51,035
Would the ribbon's course be affected
if Soran destroyed the Veridian star?
404
00:56:55,973 --> 00:56:58,809
That's where he's going.
405
00:56:59,062 --> 00:57:03,859
The collapse of the Veridian star
would produce a shock wave -
406
00:57:04,074 --> 00:57:07,119
- similar to the one at Amargosa.
407
00:57:07,331 --> 00:57:12,128
Destroying all planets in this system.
408
00:57:12,342 --> 00:57:15,679
Veridian 3 is uninhabited.
409
00:57:15,892 --> 00:57:20,104
However, Veridian 4 supports
a pre-industrial humanoid society.
410
00:57:20,319 --> 00:57:23,614
Population?
411
00:57:23,826 --> 00:57:28,539
230 million, sir.
412
00:57:29,505 --> 00:57:36,095
Picard to bridge. Set a course for
the Veridian system, maximum warp.
413
00:58:00,366 --> 00:58:07,081
- Did you get anything from the human?
- No. His heart just wasn't in it.
414
00:58:08,384 --> 00:58:13,389
We have entered orbit
of Veridian 3.
415
00:58:13,604 --> 00:58:20,611
- Prepare to transport me there.
- When do we get our payment?
416
00:58:28,471 --> 00:58:34,310
This contains all the information
you need to make a trilithium weapon.
417
00:58:34,567 --> 00:58:39,906
It's been coded.
Once I'm safely to the surface, -
418
00:58:40,121 --> 00:58:44,626
- I'll transmit the decryption
sequence to you.
419
00:58:44,840 --> 00:58:49,804
- A Federation starship is approaching.
- What? On viewer.
420
00:58:51,982 --> 00:58:56,611
- They're hailing us.
- They can't see us.
421
00:58:56,826 --> 00:59:03,582
Klingon vessel. We'll crush any probe
launched toward the Veridian star.
422
00:59:03,799 --> 00:59:08,178
Return our chief engineer
and leave this system immediately.
423
00:59:08,393 --> 00:59:11,688
There's no time for this.
Eliminate them.
424
00:59:11,942 --> 00:59:16,030
That's a galaxy class starship.
We're no match for them.
425
00:59:18,833 --> 00:59:22,587
It's time we gave
Mr LaForge his sight back.
426
00:59:30,860 --> 00:59:34,155
Maybe they're not out there.
427
00:59:34,368 --> 00:59:39,790
They're trying to decide if a 20-year-old
Klingon ship can beat our flagship.
428
00:59:40,005 --> 00:59:43,425
Perhaps they're on the surface.
429
00:59:43,680 --> 00:59:47,976
A solar probe launched
from the Klingon ship or the planet -
430
00:59:48,190 --> 00:59:52,778
- will reach the sun in 11 seconds.
Since we don't have a point of origin -
431
00:59:52,992 --> 00:59:59,916
- it'll take us 8-15 seconds
to lock our weapons onto it.
432
01:00:00,134 --> 01:00:04,680
- When will the ribbon arrive?
- In 47 minutes.
433
01:00:04,894 --> 01:00:11,651
- We must get to Soran.
- Klingon vessel de-cloaking ahead.
434
01:00:15,585 --> 01:00:19,380
- They are hailing.
- On screen.
435
01:00:19,635 --> 01:00:25,767
- What an unexpected pleasure.
- I must speak with Soran.
436
01:00:25,983 --> 01:00:28,986
He is no longer aboard our ship.
437
01:00:29,199 --> 01:00:34,662
- Then I will beam to his location.
- The doctor values his privacy.
438
01:00:34,878 --> 01:00:39,341
He would be alarmed if
an armed away team interrupted him.
439
01:00:39,555 --> 01:00:45,478
- Then I'll beam to your ship.
- They might kill you.
440
01:00:45,693 --> 01:00:51,991
- Your engineer is a guest of ours.
- Then return him!
441
01:00:52,250 --> 01:00:56,379
- In exchange for what?
- Me, sir.
442
01:00:56,593 --> 01:01:03,934
Me. I'll be your prisoner. But first
beam me to where Soran is.
443
01:01:04,152 --> 01:01:10,741
The captain would make
a much more valuable hostage.
444
01:01:11,751 --> 01:01:17,757
- We'll consider it a prisoner exchange.
- Agreed.
445
01:01:19,101 --> 01:01:23,147
Have Dr Crusher meet me
in Transporter Room 3.
446
01:01:28,706 --> 01:01:33,169
- Receiving the co-ordinates.
- Energise.
447
01:02:08,336 --> 01:02:12,090
Welcome, Captain.
448
01:02:19,570 --> 01:02:25,075
- You must think me a madman.
- The thought had crossed my mind.
449
01:02:25,291 --> 01:02:31,047
I know why you're here. You're not sure
you can shoot down my probe.
450
01:02:31,305 --> 01:02:37,394
So you've come to dissuade me
from my horrific plan. Good luck.
451
01:02:38,529 --> 01:02:43,451
Now, if you'll excuse me,
I'm rather busy.
452
01:02:43,666 --> 01:02:46,293
Soran...
453
01:02:52,811 --> 01:02:58,441
That's a 50-gigawatt force field.
I wouldn't want to see you get hurt.
454
01:02:58,657 --> 01:03:04,621
- I have established the link.
- Put it on viewer.
455
01:03:06,133 --> 01:03:10,304
It's working. The visor's transmitting.
456
01:03:10,517 --> 01:03:12,769
Where is he?
457
01:03:21,667 --> 01:03:26,255
Human females are so repulsive.
458
01:03:26,470 --> 01:03:30,766
There's myocardial degeneration.
I've removed the nano-probe -
459
01:03:30,979 --> 01:03:37,486
- and you'll be fine.
I need to run some more tests.
460
01:03:40,793 --> 01:03:46,548
- Data, it's okay.
- I am sorry I let you down.
461
01:03:46,765 --> 01:03:52,437
- I have not been behaving like myself.
- No, you haven't.
462
01:03:52,653 --> 01:03:57,282
You've been behaving like a human.
463
01:04:14,160 --> 01:04:20,541
Don't do it. We can find another way
of getting you into this nexus.
464
01:04:21,341 --> 01:04:25,763
I've spent 80 years
looking for another way.
465
01:04:25,977 --> 01:04:29,773
Believe me, this is the only one.
466
01:04:35,081 --> 01:04:40,211
What you're doing is just as bad as
when the Borg destroyed your world.
467
01:04:40,468 --> 01:04:47,892
They killed millions, too.
Including your wife and children.
468
01:04:54,374 --> 01:04:58,002
Nice try.
469
01:05:02,142 --> 01:05:08,940
There was a time when I wouldn't
hurt a fly. Then the Borg came.
470
01:05:09,157 --> 01:05:16,164
They showed me that there is
one constant in this universe... death.
471
01:05:17,551 --> 01:05:25,392
We're all going to die sometime.
It's just a question of how and when.
472
01:05:25,611 --> 01:05:32,159
You will too, Captain. Aren't you
beginning to feel time gaining on you?
473
01:05:35,341 --> 01:05:39,762
Like a predator, it's stalking you.
474
01:05:41,605 --> 01:05:46,860
You can try and outrun it with doctors,
medicines, new technologies, -
475
01:05:47,116 --> 01:05:52,205
- but time will hunt you down
and make the kill.
476
01:05:52,420 --> 01:05:57,300
Our mortality defines us.
It's part of the truth of our existence.
477
01:06:00,939 --> 01:06:06,570
- I found a new truth.
- The nexus?
478
01:06:06,786 --> 01:06:12,083
Time has no meaning there.
The predator has no teeth.
479
01:06:14,761 --> 01:06:20,434
- Where is he now?
- He bathed. Now he's roaming the ship.
480
01:06:21,444 --> 01:06:26,115
He's the only engineer in Starfleet
who doesn't go to Engineering.
481
01:06:26,330 --> 01:06:31,043
- Any luck?
- I cannot locate the captain.
482
01:06:32,636 --> 01:06:38,683
The sensors can't reach the planet.
Can you scan for life forms?
483
01:06:38,899 --> 01:06:45,530
I'd be happy to, sir. I just love
scanning for life forms.
484
01:06:47,293 --> 01:06:50,004
Life forms...
485
01:06:50,216 --> 01:06:53,761
you tiny little life forms
486
01:06:54,016 --> 01:06:59,730
you precious little life forms
where are you?
487
01:07:07,880 --> 01:07:09,007
Finally.
488
01:07:09,217 --> 01:07:16,016
I'll run a diagnostic on the port plasma
relays. The generator's fluctuating.
489
01:07:16,232 --> 01:07:18,401
Fine.
490
01:07:29,846 --> 01:07:33,099
That's it!
Replay from time index 924.
491
01:07:39,618 --> 01:07:41,954
Magnify this section and enhance.
492
01:07:47,344 --> 01:07:54,893
- Shield modulation: 257.4.
- Adjust torpedo frequency to match.
493
01:08:05,509 --> 01:08:10,180
- They've penetrated our shields.
- Lock phasers and return fire!
494
01:08:17,911 --> 01:08:23,375
- Take the helm. Get us out of orbit!
- Hull breach on decks 31-35.
495
01:08:29,480 --> 01:08:35,736
- Any weaknesses in that old ship?
- It's a Class D-12 Bird of Prey.
496
01:08:35,952 --> 01:08:40,916
- Notorious for defective plasma coils.
- Can we take advantage of that?
497
01:08:41,130 --> 01:08:45,551
I don't see how. The plasma coil
is part of their cloaking device.
498
01:08:51,278 --> 01:08:55,699
Get a stabiliser on that conduit.
499
01:08:55,913 --> 01:09:00,334
Reinforce starboard interlock. Re-route
power through secondary coupling.
500
01:09:00,757 --> 01:09:05,929
Data, would a defective plasma coil
be susceptible to an ionic pulse?
501
01:09:06,186 --> 01:09:13,485
Yes, it might reset the coil and trigger
their cloaking device. Excellent idea!
502
01:09:14,998 --> 01:09:19,586
- Then their shields will drop.
- They'll be vulnerable for two seconds.
503
01:09:19,800 --> 01:09:23,804
- Lock on the plasma coil.
- No problem.
504
01:09:26,273 --> 01:09:31,028
- Our shields are holding.
- Fire at will.
505
01:09:31,242 --> 01:09:36,664
Prepare a spread of photon torpedoes.
We must hit them when they cloak.
506
01:09:36,880 --> 01:09:39,633
Target their primary reactor.
507
01:09:44,856 --> 01:09:49,486
- I'm initiating ionic pulse.
- Make it quick!
508
01:09:58,762 --> 01:10:03,058
- Target their bridge.
- We are cloaking.
509
01:10:03,273 --> 01:10:06,943
Our shields are down!
510
01:10:09,369 --> 01:10:11,079
Fire!
511
01:10:43,070 --> 01:10:44,780
Yes!
512
01:11:28,253 --> 01:11:32,049
Haven't you got anything better to do?
513
01:12:13,479 --> 01:12:20,069
It must have been that last torpedo.
It ruptured the magnetic interlocks.
514
01:12:24,296 --> 01:12:29,801
Coolant leak!
Let's get out of here. Move!
515
01:12:32,939 --> 01:12:38,362
Bridge, we're five minutes
from a warp core breach.
516
01:12:40,247 --> 01:12:46,587
Evacuate everyone to the saucer
section. Prepare to separate the ship.
517
01:12:50,061 --> 01:12:54,065
Starship separation in five minutes.
518
01:13:10,314 --> 01:13:14,027
Let's move him out.
519
01:13:16,704 --> 01:13:20,416
Starship separation in 4 minutes,
30 seconds.
520
01:13:26,392 --> 01:13:31,230
Starship separation in 4 minutes,
15 seconds.
521
01:13:32,197 --> 01:13:35,158
Farrell!
522
01:13:35,370 --> 01:13:39,208
Get these kids to the W-tube.
We'll find the parents later.
523
01:13:41,760 --> 01:13:44,179
Starship separation in four minutes.
524
01:14:14,166 --> 01:14:16,751
You'll have to excuse me.
525
01:14:16,964 --> 01:14:22,136
I have an appointment with eternity
and I don't want to be late.
526
01:14:38,136 --> 01:14:42,724
The core breach is accelerating.
We must get out.
527
01:14:42,939 --> 01:14:47,276
- We're all out.
- One minute to warp core breach.
528
01:14:47,490 --> 01:14:51,953
Begin separation sequence.
Full impulse power once we're clear.
529
01:15:06,950 --> 01:15:12,289
Separation complete.
Core breach in progress.
530
01:15:19,729 --> 01:15:24,317
Primary stabilisers off-line.
Engaging secondary systems.
531
01:15:28,123 --> 01:15:32,377
- Report!
- Helm controls are off-line!
532
01:15:38,270 --> 01:15:40,689
Oh, shit...
533
01:16:45,253 --> 01:16:50,467
I've re-routed auxiliary power
to lateral thrusters to level our descent.
534
01:16:51,350 --> 01:16:53,352
Brace for impact!
535
01:16:56,445 --> 01:17:01,242
- Hold on tight.
- Hold their heads.
536
01:18:51,452 --> 01:18:54,789
I'm okay.
537
01:22:25,137 --> 01:22:29,683
What is this? Where am I?
538
01:22:45,975 --> 01:22:49,145
- Surprise!
- We love you, Father.
539
01:22:49,399 --> 01:22:54,446
- Were you scared?
- I helped decorate the tree.
540
01:22:54,662 --> 01:22:59,625
- Say Merry Christmas, Papa.
- I love you, Father.
541
01:22:59,840 --> 01:23:05,429
Move back
and give your father some room.
542
01:23:17,044 --> 01:23:22,884
- Cup of Earl Grey?
- That would be perfect.
543
01:23:29,323 --> 01:23:34,119
- This one's for you.
- Thank you, Rene.
544
01:23:34,334 --> 01:23:40,465
- Merry Christmas, Uncle.
- Rene, can you help me with the table?
545
01:23:41,224 --> 01:23:43,935
Rene!
546
01:23:44,941 --> 01:23:47,109
Come here.
547
01:24:03,189 --> 01:24:07,360
Go help your aunt.
548
01:25:46,504 --> 01:25:51,592
This isn't right. This can't be real.
549
01:25:51,807 --> 01:25:59,773
- It's as real as you want it to be.
- Guinan. What's going on?
550
01:25:59,993 --> 01:26:04,998
- Why am I here?
- You're in the nexus.
551
01:26:05,212 --> 01:26:11,010
- This is the nexus?
- For you. This is what you wanted.
552
01:26:11,267 --> 01:26:16,897
But... I never had a home like this.
553
01:26:20,538 --> 01:26:24,834
Nor a wife and children.
But these are all mine.
554
01:26:27,428 --> 01:26:33,142
What are you doing here? I thought
you were aboard the Enterprise.
555
01:26:33,359 --> 01:26:41,784
I am. I'm also here. Think of me
as an echo of the person you know.
556
01:26:42,002 --> 01:26:48,133
- A part of herself she left behind.
- When the Enterprise-B saved you...
557
01:26:48,976 --> 01:26:54,148
- Help me build my castle.
- I will in a few minutes.
558
01:26:54,864 --> 01:27:01,830
Papa, thank you for the dolly.
She's very beautiful.
559
01:27:04,511 --> 01:27:09,683
These are my children...
These are my children!
560
01:27:09,898 --> 01:27:16,196
Of course. Time has no meaning here.
You can go back and see them born, -
561
01:27:16,455 --> 01:27:21,543
- or go forward
and see your grandchildren.
562
01:27:21,759 --> 01:27:24,720
Dinner's ready.
563
01:27:28,940 --> 01:27:31,610
Dinner's ready, Papa.
564
01:28:00,971 --> 01:28:05,725
Go on. Go on without me.
565
01:28:25,233 --> 01:28:30,864
- Guinan, can I leave the nexus?
- Where would you go?
566
01:28:31,079 --> 01:28:35,584
- I don't understand.
- Time has no meaning here.
567
01:28:35,798 --> 01:28:42,055
- You can go anywhere, any time.
- I know where.
568
01:28:42,271 --> 01:28:48,402
To the mountaintop on Veridian 3
just before Soran destroyed the star.
569
01:28:48,619 --> 01:28:56,502
- Come back and help me stop him.
- I can't leave. I'm there already.
570
01:28:56,762 --> 01:28:58,597
But I know someone who can.
571
01:29:01,313 --> 01:29:04,942
And from his point of view,
he just got here, too.
572
01:29:13,507 --> 01:29:18,762
Kirk...
James T. Kirk.
573
01:29:23,906 --> 01:29:26,742
Beautiful day.
574
01:29:28,959 --> 01:29:32,254
Yes, it certainly is.
575
01:29:38,647 --> 01:29:41,900
Would you mind?
576
01:29:50,757 --> 01:29:55,136
Captain, I'm wondering,
do you realise?
577
01:29:55,351 --> 01:30:00,606
Hold on.
Do you smell something burning?
578
01:30:09,173 --> 01:30:14,679
Looks like somebody was trying
to cook some eggs. Come on in.
579
01:30:16,189 --> 01:30:20,152
It's all right. It's my house.
580
01:30:22,829 --> 01:30:28,043
At least it used to be.
I sold it years ago.
581
01:30:29,803 --> 01:30:35,476
I'm Captain Jean-Luc Picard
of the Starship... Enterprise.
582
01:30:38,698 --> 01:30:41,618
The clock...
583
01:30:44,628 --> 01:30:46,672
I gave this clock to Bones.
584
01:30:46,883 --> 01:30:53,848
I'm from what you would consider
the future. The 24th century.
585
01:30:56,488 --> 01:30:59,616
Butler!
586
01:31:05,967 --> 01:31:11,764
How can you be here?
He's been dead seven years.
587
01:31:11,981 --> 01:31:17,445
Jim, I'm starving. How long are you
going to rattle around in that kitchen?
588
01:31:17,660 --> 01:31:20,538
Antonia.
589
01:31:23,005 --> 01:31:28,594
What are you talking about?
The future?
590
01:31:28,809 --> 01:31:34,774
This is the past. Nine years ago.
591
01:31:50,233 --> 01:31:55,780
The day I told her
I was going back to Starfleet.
592
01:32:05,057 --> 01:32:11,480
Ktarian eggs, her favourite. I was
preparing them to soften the blow.
593
01:32:11,697 --> 01:32:17,578
I know how real this must seem
to you. But it's not.
594
01:32:17,794 --> 01:32:24,050
This isn't really your house. We're
caught up in some temporal nexus.
595
01:32:26,689 --> 01:32:32,612
Dill. Dill weed.
In the cabinet, second shelf to the left.
596
01:32:33,621 --> 01:32:37,416
Behind the oregano.
597
01:32:43,059 --> 01:32:47,188
- How long have you been here?
- I don't know.
598
01:32:47,401 --> 01:32:53,950
I was aboard the Enterprise-B in
the deflector control room... Stir these.
599
01:32:54,167 --> 01:32:58,880
The bulkhead disappeared and then I
found myself out there chopping wood -
600
01:32:59,095 --> 01:33:04,141
- right before you walked up
Thanks.
601
01:33:04,356 --> 01:33:08,777
Look, history records -
602
01:33:08,992 --> 01:33:15,957
- that you died saving the Enterprise-B
from an energy ribbon 80 years ago.
603
01:33:16,175 --> 01:33:18,927
This is the 24th century?
604
01:33:20,727 --> 01:33:24,731
- And I'm dead?
- No, this is some kind of...
605
01:33:24,944 --> 01:33:31,284
...temporal nexus.
Something is missing.
606
01:33:36,930 --> 01:33:42,644
I need your help.
Leave the nexus with me.
607
01:33:42,859 --> 01:33:47,656
We have to go back to Veridian 3
and stop a man called Soran -
608
01:33:47,870 --> 01:33:53,292
- from destroying a star.
Millions of lives are at stake.
609
01:33:53,549 --> 01:33:57,637
History considers me dead.
Who am I to argue with history?
610
01:33:57,850 --> 01:34:01,479
- You have a duty as a Starfleet officer!
- Don't lecture me.
611
01:34:01,693 --> 01:34:06,364
I saved the galaxy
when your grandfather was in diapers.
612
01:34:06,579 --> 01:34:11,542
Besides,
I think the galaxy owes me one.
613
01:34:13,260 --> 01:34:16,638
All right...
614
01:34:18,647 --> 01:34:25,154
I was like you once. Completely
blinded by duty and obligation.
615
01:34:27,167 --> 01:34:33,006
And what did it get me?
An empty house.
616
01:34:38,024 --> 01:34:41,444
Not this time.
617
01:34:41,658 --> 01:34:46,287
This time I'm going to march
into that bedroom -
618
01:34:46,502 --> 01:34:52,841
- and tell Antonia I want to marry her.
This time it's going to be different.
619
01:35:21,078 --> 01:35:25,875
- This is not your bedroom.
- No, it's better.
620
01:35:26,089 --> 01:35:30,635
- Better?
- This is my uncle's barn in Idaho.
621
01:35:30,850 --> 01:35:37,190
I took this horse out for a ride
11 years ago on a spring day.
622
01:35:40,998 --> 01:35:47,088
Like this one. If I'm right,
this is the day I met Antonia.
623
01:35:47,304 --> 01:35:54,478
This nexus is very clever. I can start
over and do things right from day one.
624
01:37:31,536 --> 01:37:35,874
I must have jumped that 50 times.
Scared the hell out of me each time.
625
01:37:36,088 --> 01:37:39,091
Except this time.
626
01:37:39,304 --> 01:37:42,641
Because it isn't real.
627
01:37:45,902 --> 01:37:50,615
- Antonia.
- She isn't real either, is she?
628
01:37:50,829 --> 01:37:55,084
Nothing here is.
Nothing here matters.
629
01:37:56,300 --> 01:38:04,308
Maybe this is more about that empty
chair on the bridge of the Enterprise.
630
01:38:04,527 --> 01:38:10,700
Ever since I left Starfleet
I haven't made a difference.
631
01:38:20,688 --> 01:38:26,652
Captain of the Enterprise?
Close to retirement?
632
01:38:26,869 --> 01:38:30,247
- I'm not planning on it.
- Don't.
633
01:38:30,460 --> 01:38:35,465
Don't let them promote or transfer you.
Don't let them do anything -
634
01:38:35,679 --> 01:38:41,060
- that takes you off that ship. Because
there you can make a difference.
635
01:38:42,445 --> 01:38:47,575
Come back and help me stop Soran.
Make a difference again.
636
01:38:59,525 --> 01:39:03,654
Who am I to argue with
the captain of the Enterprise?
637
01:39:03,867 --> 01:39:09,873
Veridian 3? I take it the odds are
against us and the situation is grim.
638
01:39:10,090 --> 01:39:13,635
You could say that.
639
01:39:13,849 --> 01:39:19,229
Spock would say I was
an irrational, illogical human being -
640
01:39:19,444 --> 01:39:23,281
- for taking on a mission like that.
641
01:39:24,414 --> 01:39:28,043
Sounds like fun.
642
01:39:41,577 --> 01:39:46,123
I've re-routed auxiliary power
to lateral thrusters to level our descent.
643
01:39:46,338 --> 01:39:48,632
Brace for impact!
644
01:40:31,898 --> 01:40:37,195
- Just who the hell are you?
- He's James T. Kirk.
645
01:40:37,410 --> 01:40:41,039
Don't you read history?
646
01:40:44,593 --> 01:40:47,888
I've got to get to the launcher.
647
01:40:48,101 --> 01:40:52,397
- The ribbon will be here in a minute.
- I'll take care of Soran.
648
01:41:28,691 --> 01:41:34,280
Actually, I am familiar with history.
If I'm not mistaken, you're dead.
649
01:42:18,177 --> 01:42:22,764
- Weren't you heading for the launcher?
- I changed my mind.
650
01:42:46,698 --> 01:42:48,825
We need that control pad.
651
01:42:55,301 --> 01:42:57,637
Captain, look.
652
01:42:59,477 --> 01:43:03,022
Where's Soran?
653
01:44:05,542 --> 01:44:11,256
We're running out of time. The
control pad is still on the other side.
654
01:44:11,471 --> 01:44:16,101
- I'll get it. You go for the launcher.
- No, we have to work together.
655
01:44:16,315 --> 01:44:20,695
- We are working together. Trust me.
- Good luck, Captain.
656
01:44:20,909 --> 01:44:24,288
Call me Jim.
657
01:45:56,832 --> 01:46:02,254
Picard! Get away from that launcher.
658
01:46:05,852 --> 01:46:09,105
Now!
659
01:47:44,822 --> 01:47:49,953
Did we do it?
Did we make a difference?
660
01:47:51,170 --> 01:47:56,926
Oh, yes. We made a difference.
Thank you.
661
01:48:00,525 --> 01:48:06,698
It's the least I could do...
for the captain of the Enterprise.
662
01:48:14,681 --> 01:48:19,728
It was... fun.
663
01:48:30,717 --> 01:48:33,970
Oh, my.
664
01:49:56,157 --> 01:49:58,493
Captain's log, Stardate 48650. 1.
665
01:49:58,705 --> 01:50:04,336
Three Starfleet vessels have come
to beam up the Enterprise survivors.
666
01:50:04,552 --> 01:50:10,641
Our casualties were light, bt the
Enterprise herself can't be salvaged.
667
01:50:10,858 --> 01:50:17,197
- It has been extremely difficult.
- Then why not have the chip removed?
668
01:50:17,414 --> 01:50:22,627
At first, I was unprepared for the
unpredictable nature of emotions.
669
01:50:22,884 --> 01:50:27,555
However, having experienced
261 emotional states, -
670
01:50:27,769 --> 01:50:33,484
- I believe I have learned to control
my feelings. They won't control me.
671
01:50:33,700 --> 01:50:37,496
I hope you're successful.
672
01:50:37,709 --> 01:50:40,837
Data, I found something.
673
01:50:41,760 --> 01:50:44,930
One life sign, very faint.
674
01:50:57,838 --> 01:51:01,341
Spot!
675
01:51:01,554 --> 01:51:05,933
I'm very happy to see you, Spot.
676
01:51:07,985 --> 01:51:12,865
Another family reunited.
677
01:51:13,873 --> 01:51:19,128
Data, are you all right?
678
01:51:19,343 --> 01:51:24,390
I am uncertain, Councillor.
I am happy to see Spot, -
679
01:51:24,647 --> 01:51:31,362
- yet I am crying.
Perhaps the chip is malfunctioning.
680
01:51:33,667 --> 01:51:37,796
I think it's working perfectly.
681
01:51:43,314 --> 01:51:45,191
Hello, Spot.
682
01:51:51,749 --> 01:51:54,752
Is this it?
683
01:51:54,965 --> 01:52:00,387
Yes, that's it, Number One.
Thank you.
684
01:52:05,405 --> 01:52:11,286
I'm going to miss this ship.
She went before her time.
685
01:52:12,838 --> 01:52:18,594
Someone once said that time is
a predator that stalks us all our lives.
686
01:52:18,810 --> 01:52:23,857
I believe that time is a companion
who goes with us on the journey -
687
01:52:24,071 --> 01:52:30,161
- and reminds us to cherish every
moment, for they'll never come again.
688
01:52:33,342 --> 01:52:38,555
What we leave behind is not
as important as how we've lived.
689
01:52:38,812 --> 01:52:42,816
After all, we're only mortal.
690
01:52:43,030 --> 01:52:48,327
Speak for yourself, sir.
I plan to live forever.
691
01:52:51,591 --> 01:52:56,554
I always thought I'd get a shot
at this chair one day.
692
01:52:56,769 --> 01:52:59,188
Perhaps you still will.
693
01:52:59,401 --> 01:53:05,115
I doubt this will be the last ship
to carry the name Enterprise.
694
01:53:12,638 --> 01:53:17,518
Picard to Farragut.
Two to beam up.
60328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.