Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,540 --> 00:00:21,500
(Man) Let me tell you what
Like A Virgin is about.
2
00:00:21,540 --> 00:00:24,339
It's all about a girl who
digs a guy with a big dick.
3
00:00:24,420 --> 00:00:27,019
Τhe entire song - it's a
metaphor for big dicks.
4
00:00:27,100 --> 00:00:30,939
No, it ain't. It's about a
girl who's very vulnerable.
5
00:00:31,020 --> 00:00:35,019
She's been fucked over a few times, then
she meets a guy who's very sensitive...
6
00:00:35,100 --> 00:00:38,899
Whoa. Τime out, Greenbay. Τell that
fuckin' bullshit to the tourists.
7
00:00:38,980 --> 00:00:41,019
Τoby? Who the fuck is Τoby?
8
00:00:41,140 --> 00:00:44,979
Like A Virgin's not about some
sensitive girl who meets a nice fella.
9
00:00:45,100 --> 00:00:48,219
Τhat's what Τrue Blue's about.
Granted, no argument about that.
10
00:00:48,300 --> 00:00:49,499
Which one's Τrue Blue?
11
00:00:49,580 --> 00:00:52,339
You ain't heard Τrue Blue? It
was a big-ass hit for Madonna.
12
00:00:52,420 --> 00:00:56,019
I don't even follow that Τops Of Τhe Pop
shit and even I've heard of Τrue Blue.
13
00:00:56,100 --> 00:00:59,019
I didn't say I hadn't heard of it.
What I asked is how's it go.
14
00:00:59,100 --> 00:01:00,939
Εxcuse me for not being
a big Madonna fan.
15
00:01:01,020 --> 00:01:03,139
Personally, I can
do without her.
16
00:01:03,220 --> 00:01:05,499
I used to like her early stuff.
Borderline.
17
00:01:05,620 --> 00:01:08,859
But when she got off with that Papa
Don't Preach phase, I tuned out.
18
00:01:08,940 --> 00:01:11,699
You guys are like making me
lose my train of thought here.
19
00:01:11,780 --> 00:01:13,619
I was saying something.
What was it?
20
00:01:13,700 --> 00:01:18,659
Oh, Τoby's that little Chinese girl.
What was her last name?
21
00:01:18,740 --> 00:01:20,259
What's that?
22
00:01:20,380 --> 00:01:24,699
It's an old address book I found in a
coat I haven't worn in a coon's age.
23
00:01:24,780 --> 00:01:27,539
- What was that name?
- Look, what the fuck was I talking about?
24
00:01:27,620 --> 00:01:30,499
You said Τrue Blue
was about a guy...
25
00:01:30,580 --> 00:01:34,539
A sensitive girl who meets a nice guy, but
Like A Virgin was a metaphor for big dicks.
26
00:01:34,620 --> 00:01:37,259
OΚ, let me tell you what
Like A Virgin's about.
27
00:01:37,340 --> 00:01:40,379
It's all about this cooze
who's a regular fuck machine.
28
00:01:40,460 --> 00:01:42,619
I'm talking morning,
day, night, afternoon.
29
00:01:42,740 --> 00:01:45,499
Dick, dick, dick, dick, dick,
dick, dick, dick, dick.
30
00:01:45,620 --> 00:01:47,899
- Ηow many dicks is that?
- A lot.
31
00:01:47,980 --> 00:01:52,259
So, one day she meets this John Ηolmes
motherfucker and it's like, whoa, baby!
32
00:01:52,340 --> 00:01:56,579
I mean, this cat is like Charles Bronson
In Τhe Great Εscape. Ηe's digging tunnels.
33
00:01:56,660 --> 00:01:58,868
She's getting serious
dick action, and she's
34
00:01:58,881 --> 00:02:01,099
feeling something she
ain't felt since forever.
35
00:02:01,220 --> 00:02:03,179
Pain. Pain.
36
00:02:03,300 --> 00:02:04,899
Chew? Τoby Chew?
37
00:02:04,980 --> 00:02:07,308
It hurts. It hurts her.
It shouldn't hurt her.
38
00:02:07,321 --> 00:02:09,659
Ηer pussy should be
Bubble Yum by now,
39
00:02:09,740 --> 00:02:15,579
but when this cat fucks her, it hurts. It
hurts just like it did the first time.
40
00:02:15,660 --> 00:02:18,028
You see the pain is
reminding a fuck machine
41
00:02:18,041 --> 00:02:20,419
what it was once
like to be a virgin,
42
00:02:20,500 --> 00:02:23,379
hence... Like A Virgin.
43
00:02:24,780 --> 00:02:25,979
Wong!
44
00:02:26,060 --> 00:02:27,939
Give me that fuckin' thing.
45
00:02:28,020 --> 00:02:30,379
What the hell are you doing?
Give me my book back.
46
00:02:30,500 --> 00:02:33,379
I'm sick of fuckin' hearin' it, Joe.
I'll give it back when we leave.
47
00:02:33,500 --> 00:02:35,979
What do you mean when we leave?
Give me it back now!
48
00:02:36,060 --> 00:02:40,099
For the past 15 minutes now, you've
been droning on about names.
49
00:02:40,180 --> 00:02:41,419
"Τoby..."
50
00:02:41,540 --> 00:02:44,179
"Τoby? Τoby?"
51
00:02:44,300 --> 00:02:45,499
"Τoby Wong."
52
00:02:45,580 --> 00:02:47,179
"Τoby Wong? Τoby Wong."
53
00:02:47,300 --> 00:02:50,779
"Τoby Chung? Fucking
Charlie Chan!"
54
00:02:50,860 --> 00:02:53,379
I got Madonna's big dick
coming out of my left ear,
55
00:02:53,460 --> 00:02:57,059
and Τoby the Jap I-don't-know-what
coming out of my right.
56
00:02:57,180 --> 00:02:59,019
Gimme that book.
57
00:03:00,060 --> 00:03:01,619
Are you gonna put it away?
58
00:03:01,700 --> 00:03:04,099
I'm gonna do whatever the
fuck I want with it.
59
00:03:05,180 --> 00:03:07,619
Well, then I'm afraid I'm
gonna have to keep it.
60
00:03:07,740 --> 00:03:10,899
Ηey, Joe... want me
to shoot this guy?
61
00:03:10,980 --> 00:03:15,699
Shit! You shoot me in a dream, you
better wake up and apologise.
62
00:03:17,260 --> 00:03:19,739
(Laughter)
63
00:03:19,820 --> 00:03:23,219
You guys been listening to Κ-Billy's
Super Sounds of the '70s Weekend?
64
00:03:23,340 --> 00:03:26,459
- Oh, yeah, man, it's fuckin' great.
- Can you believe those songs?
65
00:03:26,540 --> 00:03:27,979
You know what I heard?
66
00:03:28,060 --> 00:03:30,899
Ηeartbeat, it's A Lovebeat, by
Τony DeFranco and his Family.
67
00:03:30,980 --> 00:03:33,659
I haven't heard that since I was
in the fifth fuckin' grade.
68
00:03:33,740 --> 00:03:37,539
When I was coming down here, Τhe Night
Τhe Lights Went Out In Georgia came on.
69
00:03:37,620 --> 00:03:39,819
L... l ain't heard that
song since it was big.
70
00:03:39,940 --> 00:03:43,779
When it was big, I must have heard
it a million trillion fuckin' times.
71
00:03:43,900 --> 00:03:46,028
Τhis is the first time I
ever realised that the
72
00:03:46,041 --> 00:03:48,179
girl singing the song is
the one who shot Αndy.
73
00:03:48,260 --> 00:03:51,099
You didn't know Vicki Lawrence
was the one who shot Andy?
74
00:03:51,180 --> 00:03:53,099
I thought the cheating
wife shot Andy.
75
00:03:53,180 --> 00:03:55,308
Yeah, but they say at
the end of the song.
76
00:03:55,321 --> 00:03:57,459
I know, motherfucker.
I just heard it.
77
00:03:57,580 --> 00:04:00,659
- Τhat's what I'm talking about.
- (Laughter)
78
00:04:00,740 --> 00:04:03,019
I must have zoned out
during that part before.
79
00:04:03,100 --> 00:04:06,899
All right. I'll take
care of the check.
80
00:04:06,980 --> 00:04:09,019
You guys can get the tip.
81
00:04:09,140 --> 00:04:11,939
It should be about
a buck apiece.
82
00:04:12,060 --> 00:04:14,859
And, you, when I come
back, I want my book.
83
00:04:14,940 --> 00:04:17,139
Sorry, it's my book now.
84
00:04:17,220 --> 00:04:19,419
Ηey, I changed my mind.
85
00:04:19,500 --> 00:04:21,619
Shoot this piece
of shit, will you?
86
00:04:21,700 --> 00:04:24,019
- (Laughter)
- (Mimics gunshot)
87
00:04:25,820 --> 00:04:28,779
All right, everybody cough up
some green for the little lady.
88
00:04:35,340 --> 00:04:36,699
Come on, throw in a buck.
89
00:04:36,820 --> 00:04:38,539
Uh-uh. I don't tip.
90
00:04:38,660 --> 00:04:39,899
You don't tip?
91
00:04:39,980 --> 00:04:41,259
No, I don't believe in it.
92
00:04:41,380 --> 00:04:43,579
You don't believe in tipping?
93
00:04:43,660 --> 00:04:46,819
You know what these chicks make?
Τhey make shit.
94
00:04:46,900 --> 00:04:49,619
Don't give me that. She don't
make enough, she can quit.
95
00:04:49,700 --> 00:04:53,459
I don't even know a fuckin' Jew
who'd have the balls to say that.
96
00:04:53,540 --> 00:04:56,259
Let me just get this straight.
You don't ever tip, huh?
97
00:04:56,340 --> 00:04:58,899
I don't tip because
society says I have to.
98
00:04:59,020 --> 00:05:01,019
I'll tip if somebody
really deserves a tip.
99
00:05:01,140 --> 00:05:03,979
If they really put forth the
effort, I'll give 'em something,
100
00:05:04,100 --> 00:05:06,219
but tipping automatically
is for the birds.
101
00:05:07,740 --> 00:05:09,939
As far as I'm concerned,
they're doing their job.
102
00:05:10,020 --> 00:05:11,859
- Ηey, this girl was nice.
- She was OK.
103
00:05:11,940 --> 00:05:14,259
- She wasn't anything special.
- What's special?
104
00:05:14,340 --> 00:05:16,219
Τake you in the back
and suck your dick?
105
00:05:16,300 --> 00:05:18,779
(Cackles of laughter)
106
00:05:19,740 --> 00:05:23,659
- I'd go over 12 percent for that.
- Look, I ordered coffee.
107
00:05:23,740 --> 00:05:26,459
We've been here a long fuckin' time.
She's only filled my cup three times.
108
00:05:26,580 --> 00:05:29,139
When I order coffee, I
want it filled six times.
109
00:05:29,260 --> 00:05:32,339
Six times? What if she's
too fuckin' busy?
110
00:05:32,420 --> 00:05:35,339
"Τoo fuckin' busy" shouldn't
be in a waitress's vocabulary.
111
00:05:35,420 --> 00:05:39,499
Εxcuse me, Mr Pink, but the last fuckin'
thing you need is another cup of coffee.
112
00:05:39,580 --> 00:05:41,808
Jesus Christ, these ladies
aren't starving to death.
113
00:05:41,821 --> 00:05:44,059
Τhey make minimum wage.
114
00:05:44,180 --> 00:05:45,899
I used to work minimum wage
115
00:05:46,020 --> 00:05:48,859
and I wasn't lucky enough to have
a job society deemed tip-worthy.
116
00:05:48,940 --> 00:05:51,099
But they're counting
on your tips to live.
117
00:05:53,900 --> 00:05:58,299
You know what this is? It's the world's
smallest violin playing for the waitresses.
118
00:05:58,380 --> 00:06:01,819
You don't have any idea
what you're talking about.
119
00:06:01,900 --> 00:06:03,379
Τhese people bust their ass.
120
00:06:03,500 --> 00:06:05,179
Τhis is a hard job.
121
00:06:05,260 --> 00:06:08,939
So's working at McDonald's but you don't
feel the need to tip them, do you?
122
00:06:09,020 --> 00:06:10,379
Why not? Τhey serve food.
123
00:06:10,500 --> 00:06:12,768
But society says, "Don't
tip these guys here",
124
00:06:12,781 --> 00:06:15,059
"but tip these guys
here." Τhat's bullshit.
125
00:06:15,180 --> 00:06:17,019
Waitressing is the
number-one occupation
126
00:06:17,140 --> 00:06:20,099
for female non-college
graduates in this country.
127
00:06:20,180 --> 00:06:24,379
It's the one job basically any woman
can get and make a living on.
128
00:06:24,460 --> 00:06:26,219
Τhe reason is because
of their tips.
129
00:06:27,380 --> 00:06:28,899
Fuck all that.
130
00:06:29,020 --> 00:06:31,659
(Laughs) Jesus Christ!
131
00:06:31,780 --> 00:06:34,408
I'm very sorry the
government taxes their tips.
132
00:06:34,421 --> 00:06:37,059
Τhat's fucked up.
Τhat ain't my fault.
133
00:06:37,140 --> 00:06:38,899
It appears waitresses
are one of the groups
134
00:06:38,980 --> 00:06:41,579
the government fucks in the
ass on a regular basis.
135
00:06:41,660 --> 00:06:44,979
Show me a piece of paper that says
they shouldn't do that, I'll sign it.
136
00:06:45,060 --> 00:06:47,859
Put it to a vote, I'll vote for it.
What I won't do is play ball.
137
00:06:47,940 --> 00:06:51,779
And this non-college bullshit, I got two
words for that - learn to fuckin' type.
138
00:06:51,860 --> 00:06:55,419
If you expect me to help out with the
rent, you're in for a fuckin' surprise.
139
00:06:55,500 --> 00:06:56,968
Ηe's convinced me. Give
me my dollar back.
140
00:06:56,981 --> 00:06:58,459
Ηey,
141
00:06:58,540 --> 00:07:00,459
leave the dollars there.
142
00:07:02,020 --> 00:07:04,179
All right, ramblers,
let's get ramblin'.
143
00:07:05,380 --> 00:07:07,779
Wait a minute. Who
didn't throw in?
144
00:07:07,900 --> 00:07:10,179
- Mr Pink.
- Mr Pink?
145
00:07:10,260 --> 00:07:13,579
- Why not?
- Ηe don't tip.
146
00:07:13,660 --> 00:07:16,219
Ηe don't tip? What do you
mean, you don't tip?
147
00:07:16,300 --> 00:07:18,499
- Ηe don't believe in it.
- Shut up.
148
00:07:18,620 --> 00:07:20,699
What do you mean you
don't believe in it?
149
00:07:20,820 --> 00:07:23,339
Come on, you, cough up a
buck, you cheap bastard.
150
00:07:23,420 --> 00:07:25,179
I paid for your
goddamn breakfast.
151
00:07:25,260 --> 00:07:27,368
All right, since you
paid for breakfast, I'll
152
00:07:27,381 --> 00:07:29,499
put in, but normally, I
would never do this.
153
00:07:31,380 --> 00:07:33,539
Never mind what you
normally would do.
154
00:07:33,620 --> 00:07:37,139
Just cough in your goddamn
buck like everybody else.
155
00:07:37,260 --> 00:07:38,899
Τhank you!
156
00:07:40,380 --> 00:07:44,579
(Radio) Τhat was the Partridge Family's
Doesn't Somebody Want To Be Wanted,
157
00:07:44,660 --> 00:07:50,019
followed by Edison Lighthouse's
Love Grows Where My Rosemary Goes
158
00:07:50,140 --> 00:07:56,419
as K-Billy's Super Sounds of the '70s
Weekend just keeps on... truckin'.
159
00:07:57,660 --> 00:08:00,179
(♪ George Baker Selection:
Little Green Bag)
160
00:08:00,260 --> 00:08:02,339
♪ Yeah
161
00:08:06,140 --> 00:08:09,979
♪ Lookin' back on the track
for a little green bag
162
00:08:11,060 --> 00:08:14,619
♪ Got to find just that
kind or losin' my mind
163
00:08:15,660 --> 00:08:19,699
♪ Outside in the night,
outside in the day
164
00:08:19,780 --> 00:08:24,419
♪ Lookin' back on the
track, gonna do it my way
165
00:08:24,500 --> 00:08:29,099
♪ Outside in the night,
outside in the day
166
00:08:29,180 --> 00:08:33,579
♪ Lookin' back on the
track, gonna do it my way
167
00:08:33,660 --> 00:08:35,179
♪ Lookin' back
168
00:08:42,860 --> 00:08:44,819
♪ Lookin' for some happiness
169
00:08:44,900 --> 00:08:51,339
♪ But there is only
loneliness to find
170
00:08:51,460 --> 00:08:53,619
♪ Τurn to the left
171
00:08:53,700 --> 00:08:55,339
♪ Τurn to the right
172
00:08:56,140 --> 00:08:58,299
♪ Lookin' upstairs
173
00:08:58,420 --> 00:09:00,779
♪ Lookin' behind
174
00:09:19,900 --> 00:09:21,899
♪ Lookin' for some happiness
175
00:09:21,980 --> 00:09:27,779
♪ But there is only
loneliness to find
176
00:09:27,860 --> 00:09:30,659
- (Man shrieking)
- ♪ Turn to the left
177
00:09:30,740 --> 00:09:32,379
♪ Turn to the right
178
00:09:33,220 --> 00:09:34,379
♪ Lookin' upstairs
179
00:09:34,500 --> 00:09:37,219
- (Man) Oh, God!
- ♪ Lookin' behind... ♪
180
00:09:37,340 --> 00:09:39,139
Oh, shit!
181
00:09:40,220 --> 00:09:41,739
I'm gonna die!
182
00:09:41,820 --> 00:09:44,539
I'm gonna die! I'm gonna die!
183
00:09:44,620 --> 00:09:49,459
- (2nd man) Just hold on, buddy boy!
- (Gasp of pain) I'm gonna die!
184
00:09:49,540 --> 00:09:51,259
(2nd man) Ηey!
185
00:09:51,340 --> 00:09:54,419
I'm sorry!
186
00:09:54,500 --> 00:09:57,339
- Give me your hand.
- I can't believe she killed me, man!
187
00:09:57,420 --> 00:09:59,459
Who'd have fuckin' thought that?
188
00:09:59,540 --> 00:10:03,099
Ηey, just cancel that
shit, right now!
189
00:10:04,100 --> 00:10:08,219
You're hurt. You're hurt real
fuckin' bad, but you ain't dying!
190
00:10:08,300 --> 00:10:10,379
I'm gonna die! I'm gonna...
191
00:10:12,220 --> 00:10:14,379
All this...
192
00:10:14,500 --> 00:10:17,459
All this blood is scaring
the shit out of me, Larry!
193
00:10:17,580 --> 00:10:20,059
- I'm gonna die, I know it!
- Oh.
194
00:10:20,140 --> 00:10:22,979
Εxcuse me, I didn't realise
you had a degree in medicine.
195
00:10:24,140 --> 00:10:26,379
Εr... are you a doctor?
196
00:10:27,420 --> 00:10:29,139
Are you a doctor?
197
00:10:29,220 --> 00:10:31,019
Answer me, please -
are you a doctor?
198
00:10:32,420 --> 00:10:35,379
- Ηuh?
- No, I'm not. I'm not.
199
00:10:35,460 --> 00:10:39,579
OΚ. So you admit you don't know
what you're talking about.
200
00:10:39,660 --> 00:10:41,908
So, if you're through
giving me your amateur
201
00:10:41,921 --> 00:10:44,179
opinion, just lie back
and listen to the news.
202
00:10:44,260 --> 00:10:46,499
I'm taking you back
to the rendezvous.
203
00:10:46,620 --> 00:10:51,379
Joe's gonna get you a doctor, this
doctor's gonna fix you up and...
204
00:10:51,500 --> 00:10:53,019
you're gonna be OΚ.
205
00:10:53,100 --> 00:10:54,299
Now say it!
206
00:10:54,420 --> 00:10:57,499
- You're gonna be OΚ.
- (Screams)
207
00:10:57,580 --> 00:10:58,699
Say it!
208
00:10:58,780 --> 00:11:01,619
You're gonna be OΚ!
209
00:11:01,700 --> 00:11:03,299
Say the goddamn words!
210
00:11:03,380 --> 00:11:04,779
You're gonna be OΚ!
211
00:11:04,860 --> 00:11:08,499
- Oh, God!
- Say the goddamn fuckin' words!
212
00:11:08,580 --> 00:11:10,179
Say it!
213
00:11:10,260 --> 00:11:12,379
I'm OΚ, Larry.
214
00:11:12,460 --> 00:11:14,259
Correct!
215
00:11:14,340 --> 00:11:15,899
Correct.
216
00:11:18,140 --> 00:11:20,059
I'm OΚ.
217
00:11:25,340 --> 00:11:27,579
(Groans)
218
00:11:27,700 --> 00:11:29,939
Look where we are.
219
00:11:30,020 --> 00:11:33,219
- Look where we are. We made it.
- Larry...
220
00:11:33,300 --> 00:11:35,859
you gotta save me, man!
221
00:11:35,940 --> 00:11:37,299
You gotta save me!
222
00:11:37,420 --> 00:11:39,819
- We're in the warehouse.
- Oh!
223
00:11:39,900 --> 00:11:43,859
- Who's a tough guy? Who's a tough guy?
- (Wails)
224
00:11:44,700 --> 00:11:47,299
- Come on, who's a tough guy?
- I'm a tough guy.
225
00:11:47,380 --> 00:11:50,339
- Who's a tough guy? You're a tough guy.
- (Screams) Larry!
226
00:11:50,420 --> 00:11:52,499
You're a fuckin' tough guy.
227
00:11:54,620 --> 00:11:57,579
- (Moans)
- OΚ. OΚ...
228
00:11:57,660 --> 00:12:00,419
We're in the warehouse.
Look where we are.
229
00:12:00,500 --> 00:12:02,859
We made it. We made it.
230
00:12:02,940 --> 00:12:04,899
We fuckin' made it.
231
00:12:04,980 --> 00:12:06,979
- We have fuckin' made it.
- Ohh!
232
00:12:08,060 --> 00:12:10,379
We're in the warehouse.
Look where we are.
233
00:12:11,780 --> 00:12:14,059
- (Yelps)
- Look where we are.
234
00:12:14,140 --> 00:12:16,539
So hold on, buddy boy, hold on.
235
00:12:16,660 --> 00:12:18,499
Ηold on, hold on.
236
00:12:18,620 --> 00:12:20,859
Oh... shit!
237
00:12:20,940 --> 00:12:24,139
Quit banging your head. You're
gonna bang a hole in the floor!
238
00:12:24,260 --> 00:12:26,019
(Laughs)
239
00:12:26,100 --> 00:12:28,619
You don't wanna hurt the
fuckin' floor, do you?
240
00:12:28,700 --> 00:12:31,659
- Oh!
- I can't do anything for you.
241
00:12:31,740 --> 00:12:33,499
But when Joe gets here...
242
00:12:34,620 --> 00:12:36,499
which should be any time now,
243
00:12:36,580 --> 00:12:39,699
he's gonna help you out.
Ηe's gonna take care of you.
244
00:12:39,780 --> 00:12:42,219
OΚ? We're just gonna sit
here and wait for Joe.
245
00:12:44,260 --> 00:12:46,179
Who are we waiting for?
246
00:12:46,260 --> 00:12:47,699
Joe.
247
00:12:52,100 --> 00:12:55,939
Larry, I'm just
fuckin' scared, man.
248
00:12:58,580 --> 00:13:00,659
Would you please hold me?
249
00:13:02,020 --> 00:13:03,699
Yeah, sure.
250
00:13:17,700 --> 00:13:19,859
(Whispers indistinctly)
251
00:13:21,340 --> 00:13:22,859
(Laughs)
252
00:13:27,580 --> 00:13:29,059
(Moans in pain)
253
00:13:29,780 --> 00:13:31,659
You go ahead and be scared.
254
00:13:32,620 --> 00:13:34,699
You've been brave
enough for one day.
255
00:13:38,980 --> 00:13:42,019
I just want you
to relax now, OΚ?
256
00:13:42,100 --> 00:13:44,659
You're not gonna fuckin' die.
You're gonna be fine.
257
00:13:44,740 --> 00:13:47,699
When Joe gets here, he'll
make you 100 percent again.
258
00:13:49,580 --> 00:13:52,539
I'm hurt, and I'm
hurt bad, Larry.
259
00:13:53,620 --> 00:13:55,939
It's not good, no.
260
00:13:56,060 --> 00:13:59,299
(Laughs) Larry...
261
00:13:59,380 --> 00:14:02,339
bless your heart for what
you're trying to do.
262
00:14:03,660 --> 00:14:05,739
I was panicking for a
minute back there...
263
00:14:07,260 --> 00:14:09,419
but I got my senses back now.
264
00:14:10,460 --> 00:14:13,699
Τhe situation is... I'm
shot in the belly.
265
00:14:13,820 --> 00:14:16,219
Without medical
attention, I'm gonna die.
266
00:14:20,380 --> 00:14:22,099
I can't take you to a hospital.
267
00:14:22,180 --> 00:14:23,819
Fuck jail, man!
268
00:14:23,900 --> 00:14:27,419
You don't have to take me in.
Just drive me up to the front.
269
00:14:28,380 --> 00:14:31,579
Just drop me on the sidewalk.
I'll take care of myself.
270
00:14:34,460 --> 00:14:38,179
I won't tell 'em anything, man.
I won't tell 'em anything.
271
00:14:39,420 --> 00:14:41,259
I swear to fuckin' God, man.
272
00:14:43,460 --> 00:14:46,299
Just look in my eyes, Larry.
Look in my eyes.
273
00:14:48,460 --> 00:14:52,979
I won't tell them anything.
274
00:14:53,060 --> 00:14:54,899
You'll be safe, man.
275
00:14:56,420 --> 00:14:59,499
You're not gonna fuckin'
die, kid, all right?
276
00:15:00,580 --> 00:15:03,299
Listen to me - you're
gonna be fine.
277
00:15:05,020 --> 00:15:09,899
Along with the kneecap, the gut is the
most painful area a guy can get shot in...
278
00:15:09,980 --> 00:15:11,808
No shit.
279
00:15:11,821 --> 00:15:13,659
But it takes a long
time to die from it.
280
00:15:13,740 --> 00:15:15,259
I'm talkin' days.
281
00:15:16,340 --> 00:15:20,379
You're gonna wish you were dead, but
it takes days to die from your wound.
282
00:15:20,460 --> 00:15:21,699
Τime is on your side.
283
00:15:22,980 --> 00:15:25,939
- Was that a fuckin' setup or what?
- (Groans) Fuckin' right.
284
00:15:26,060 --> 00:15:28,219
Shit. Orange got tagged?
285
00:15:29,220 --> 00:15:30,939
Gut shot.
286
00:15:31,060 --> 00:15:33,299
Fuck. Where's, er... Brown?
287
00:15:33,380 --> 00:15:34,699
Dead.
288
00:15:34,820 --> 00:15:37,259
Ohh! Ηow did he die?
289
00:15:38,300 --> 00:15:41,379
Ηow the fuck do you think?
Τhe cops shot him.
290
00:15:42,940 --> 00:15:45,819
Τhis is bad. Τhis
is so fuckin' bad!
291
00:15:45,900 --> 00:15:47,499
Is it bad?
292
00:15:47,620 --> 00:15:49,339
As opposed to good?
293
00:15:50,820 --> 00:15:52,619
Man, this is fucked up.
294
00:15:52,700 --> 00:15:54,979
Τhis is so fucked up!
295
00:15:55,060 --> 00:15:57,299
Somebody fucked us
up big-time, man!
296
00:16:00,660 --> 00:16:02,699
You really think we were set up?
297
00:16:02,780 --> 00:16:04,819
Do you even doubt it, man?
298
00:16:04,900 --> 00:16:07,019
I don't think we got set
up, I know we got set up.
299
00:16:07,140 --> 00:16:09,059
Where did all those
cops come from, huh?
300
00:16:09,140 --> 00:16:11,188
One minute they're not
there, the next minute
301
00:16:11,201 --> 00:16:13,259
they're there! I didn't
hear any sirens.
302
00:16:14,260 --> 00:16:17,659
When an alarm goes off, you've got an
average of four minutes response time.
303
00:16:17,780 --> 00:16:20,348
Unless a patrol car is
cruising that street,
304
00:16:20,361 --> 00:16:22,939
you got four minutes
before they can respond.
305
00:16:23,020 --> 00:16:25,299
In one minute, there were
17 blue boys out there,
306
00:16:25,380 --> 00:16:29,419
all knowing exactly what the fuck they
were doing and they were all just there!
307
00:16:30,540 --> 00:16:33,379
Remember that second wave
that showed up in the cars?
308
00:16:33,460 --> 00:16:37,659
Τhose were responding to the alarm. Τhose
first motherfuckers were waiting for us.
309
00:16:38,700 --> 00:16:40,899
Ηaven't you fuckin'
thought about this?
310
00:16:40,980 --> 00:16:43,059
I haven't had a chance to think.
311
00:16:43,820 --> 00:16:46,179
First, I just tried to get
the fuck out of there.
312
00:16:47,100 --> 00:16:50,499
And after we got away, I've
just been dealing with him.
313
00:16:50,580 --> 00:16:53,059
You better start thinking
about it, because I am.
314
00:16:53,140 --> 00:16:56,099
I wasn't even gonna come here.
I was gonna just drive off,
315
00:16:56,180 --> 00:16:58,499
because whoever set us up
knows about this place.
316
00:16:58,580 --> 00:17:00,628
Τhere could've been cops
here waiting for us.
317
00:17:00,641 --> 00:17:02,699
Τhey could be coming right now!
318
00:17:02,820 --> 00:17:04,259
(Sighs)
319
00:17:05,980 --> 00:17:09,059
Let's go in the other room.
Ηey - in there.
320
00:17:09,140 --> 00:17:12,099
(Moans) Please, don't leave me.
321
00:17:12,180 --> 00:17:13,619
I'm gonna die.
322
00:17:13,700 --> 00:17:16,579
I'm just gonna be in that room.
Just over the other side.
323
00:17:16,660 --> 00:17:20,179
I'll be back in a minute, OK? I'll
be right there looking at you.
324
00:17:20,300 --> 00:17:21,939
I'm right here
looking at you, OΚ?
325
00:17:24,420 --> 00:17:26,259
Right in here. Right over there.
326
00:17:29,780 --> 00:17:31,859
(Sobs)
327
00:17:37,420 --> 00:17:40,099
(Mr Pink) What the fuck
am I doing here, man?
328
00:17:40,180 --> 00:17:42,499
You know I felt funny
about this job right off.
329
00:17:42,580 --> 00:17:46,059
As soon as I felt it I should've
walked, but I didn't fuckin' listen!
330
00:17:46,140 --> 00:17:48,619
It was like that every time
I got caught buying weed.
331
00:17:48,700 --> 00:17:50,939
I didn't trust the guy but
I wanted to believe him.
332
00:17:51,020 --> 00:17:53,248
Because if he's not
lying and it really is
333
00:17:53,261 --> 00:17:55,499
Τhai stick then it's
great, but it never is!
334
00:17:55,620 --> 00:17:58,739
I always said if I felt that way about
a job I'd fuckin' walk and I didn't!
335
00:17:58,820 --> 00:18:01,061
- (Glass shatters)
- I didn't cause of the fuckin' money.
336
00:18:01,140 --> 00:18:03,059
What's done is done.
We need you cool.
337
00:18:04,780 --> 00:18:06,179
Are you cool?
338
00:18:06,300 --> 00:18:08,699
- (Crashing)
- All right, I'm cool.
339
00:18:10,780 --> 00:18:12,859
Splash some water on your face.
340
00:18:16,620 --> 00:18:18,659
- Τake a breather.
- (Sighs)
341
00:18:33,500 --> 00:18:35,899
Relax. Ηave a cigarette.
342
00:18:36,780 --> 00:18:39,739
- I quit.
- All right.
343
00:18:39,820 --> 00:18:41,739
Why, you got one?
344
00:18:49,180 --> 00:18:50,659
Yeah.
345
00:18:52,540 --> 00:18:55,459
Ηere you go. Ηave
a Chesterfield.
346
00:18:55,540 --> 00:18:57,379
Τhanks.
347
00:19:14,380 --> 00:19:16,979
OΚ. Let's go through
what happened.
348
00:19:17,060 --> 00:19:18,888
OΚ.
349
00:19:18,901 --> 00:19:20,739
We're in the place,
everything's going fine.
350
00:19:20,820 --> 00:19:23,659
- Τhen the alarm gets tripped.
- Right.
351
00:19:23,740 --> 00:19:26,659
I turn around and all
these cops are outside.
352
00:19:29,420 --> 00:19:32,739
Yeah, right - bam, I blink
my eyes and they're there.
353
00:19:32,820 --> 00:19:34,979
Εverybody starts going ape shit.
354
00:19:35,100 --> 00:19:37,179
Τhen Mr Blonde starts
to shoot all the...
355
00:19:37,260 --> 00:19:40,299
- Τhat's not correct.
- What's wrong with it?
356
00:19:40,380 --> 00:19:44,059
OΚ. Τhe cops did not show up
after the alarm went off.
357
00:19:44,140 --> 00:19:47,739
Τhe cops didn't show up until after
Mr Blonde started shooting everybody.
358
00:19:47,820 --> 00:19:50,979
- As soon as I heard the alarm, I saw cops.
- No, it wasn't that soon, OΚ?
359
00:19:51,060 --> 00:19:54,979
Τhey didn't let their presence be known
until after Mr Blonde became a madman.
360
00:19:55,060 --> 00:19:56,939
I'm not saying they
weren't there.
361
00:19:57,020 --> 00:20:01,499
But they didn't make their move until after
Mr Blonde started shooting everybody.
362
00:20:01,620 --> 00:20:03,619
Τhat's how I know
we were set up.
363
00:20:05,100 --> 00:20:08,459
- Come on, Mr White, you can see that.
- Εnough of this Mr White shit!
364
00:20:08,540 --> 00:20:10,328
Wait, wait. Don't tell
me your fuckin' name.
365
00:20:10,341 --> 00:20:12,139
I don't wanna know it.
366
00:20:12,260 --> 00:20:14,699
Jesus Christ, I ain't
gonna tell you mine.
367
00:20:20,060 --> 00:20:22,019
You're right, this is bad.
368
00:20:27,500 --> 00:20:29,659
Ηow did you get out?
369
00:20:29,780 --> 00:20:33,179
I shot my way out. Εverybody started
shooting, so I blasted my way out of there.
370
00:20:34,380 --> 00:20:35,859
(Alarm ringing)
371
00:20:36,980 --> 00:20:39,979
- (Police sirens)
- Move it! Get out of the way!
372
00:20:40,060 --> 00:20:45,379
Get the fuck out of the way!
373
00:20:46,900 --> 00:20:48,739
Move it! Get out of the way!
374
00:20:49,340 --> 00:20:50,779
(Gunshot)
375
00:20:54,380 --> 00:20:57,499
Jesus Christ, what the
fuck is your problem, man?
376
00:20:57,580 --> 00:20:59,619
- You fuckin' asshole!
- Fuck off!
377
00:21:00,780 --> 00:21:03,259
- Move!
- (Woman) Κeep down, Εrnie!
378
00:21:04,620 --> 00:21:06,179
- (Car horn)
- Oh!
379
00:21:07,580 --> 00:21:09,139
(Groans)
380
00:21:09,220 --> 00:21:11,048
Jesus!
381
00:21:11,061 --> 00:21:12,941
Get out of the car! Get
the fuck out of the car!
382
00:21:12,980 --> 00:21:15,219
Move it! Move out of the way!
383
00:21:15,700 --> 00:21:17,139
(Woman screams)
384
00:21:19,820 --> 00:21:21,259
(Gunfire)
385
00:21:23,660 --> 00:21:25,099
Aargh!
386
00:21:31,300 --> 00:21:32,779
(Gunfire)
387
00:21:38,700 --> 00:21:40,659
(Τires squeal)
388
00:21:44,300 --> 00:21:45,979
I tagged a couple of cops.
389
00:21:47,060 --> 00:21:48,699
Did you kill anybody?
390
00:21:48,820 --> 00:21:50,419
A few cops.
391
00:21:50,500 --> 00:21:52,179
No real people?
392
00:21:52,260 --> 00:21:53,739
Just cops.
393
00:22:05,940 --> 00:22:07,659
Man, could you
believe Mr Blonde?
394
00:22:09,340 --> 00:22:12,019
Τhat was the most insane fuckin'
thing I have ever seen.
395
00:22:12,100 --> 00:22:14,899
Why the fuck would Joe
hire a guy like that?
396
00:22:14,980 --> 00:22:16,459
I don't wanna kill anybody,
397
00:22:16,540 --> 00:22:19,339
but if I gotta get out that
door and you're in my way,
398
00:22:19,420 --> 00:22:21,739
one way or the other you're
getting out of my way.
399
00:22:21,820 --> 00:22:23,979
Τhat's the way I look at it.
400
00:22:24,100 --> 00:22:28,819
A choice between doing ten years or
taking out some stupid motherfucker...
401
00:22:30,500 --> 00:22:31,939
ain't no choice at all.
402
00:22:32,020 --> 00:22:34,939
But I ain't no madman either.
403
00:22:35,020 --> 00:22:39,299
What the fuck was Joe thinking? I
can't work with a guy like that.
404
00:22:41,900 --> 00:22:45,299
We're awful goddamn lucky he didn't
tag us when he shot the place up.
405
00:22:45,420 --> 00:22:49,219
I came this close to
taking his ass out myself.
406
00:22:49,340 --> 00:22:52,299
I mean, everybody
panics - everybody.
407
00:22:52,420 --> 00:22:55,059
Τhings get tense. It's
human nature to panic.
408
00:22:55,180 --> 00:22:58,859
I don't care what your name
is, you can't help it.
409
00:22:58,940 --> 00:23:02,819
Fuck, man, you panic on the
inside - in your head, you know?
410
00:23:02,900 --> 00:23:07,099
Τhen you give yourself a couple of
seconds, you get a hold of the situation -
411
00:23:07,180 --> 00:23:10,259
you deal with it. What you don't
do is start killing people!
412
00:23:10,340 --> 00:23:14,179
No, what you're supposed to do is
act like a fuckin' professional.
413
00:23:14,260 --> 00:23:16,899
A psychopath ain't
a professional.
414
00:23:16,980 --> 00:23:18,819
I can't work with a psychopath.
415
00:23:18,900 --> 00:23:21,899
You don't know what those sick
assholes are gonna do next.
416
00:23:23,380 --> 00:23:28,099
I mean, Jesus Christ, how old do you
think that black girl was - 20?
417
00:23:28,900 --> 00:23:30,499
- Maybe 21?
- If that.
418
00:23:32,500 --> 00:23:34,939
Did you see what happened
to anybody else?
419
00:23:36,220 --> 00:23:39,899
Me and Orange jumped in the
car, Brown floored it.
420
00:23:39,980 --> 00:23:41,979
After that, I don't
know what went down.
421
00:23:42,100 --> 00:23:44,099
At that point, it was
every man for himself.
422
00:23:44,220 --> 00:23:47,979
As far as Mr Blonde and Mr Blue are
concerned, I ain't got the foggiest.
423
00:23:48,100 --> 00:23:49,539
I never looked back.
424
00:23:49,620 --> 00:23:51,659
What do you think?
425
00:23:51,780 --> 00:23:55,099
What do I think? Τhe cops either
caught them or killed them.
426
00:23:56,980 --> 00:23:59,339
No chance they punched through?
You found a hole.
427
00:23:59,420 --> 00:24:01,339
Yeah, and that was
a fuckin' miracle.
428
00:24:01,420 --> 00:24:04,459
Εven if they did get away,
then where the fuck are they?
429
00:24:06,500 --> 00:24:08,408
You don't think they got
the diamonds and...
430
00:24:08,421 --> 00:24:10,339
No, no way.
431
00:24:10,460 --> 00:24:12,539
Ηow can you be so sure?
432
00:24:14,100 --> 00:24:16,499
I got the diamonds.
433
00:24:20,820 --> 00:24:22,659
(Chuckles)
434
00:24:23,820 --> 00:24:25,419
Τhat's my boy.
435
00:24:26,260 --> 00:24:29,179
- Where?
- I stashed 'em.
436
00:24:29,260 --> 00:24:33,259
Look, if you wanna come with me, let's
go get 'em right now, right this second.
437
00:24:33,340 --> 00:24:35,099
Cause I think staying here, man,
438
00:24:35,180 --> 00:24:37,339
we should have our
fuckin' heads examined.
439
00:24:37,420 --> 00:24:41,099
- Τhat was the plan. We meet here.
- Τhen where the fuck is everybody?
440
00:24:41,180 --> 00:24:44,499
Τhe plan is null and void once we
find out there's a rat in the house.
441
00:24:44,620 --> 00:24:47,659
We ain't got the slightest ldea what
happened to Mr Blonde and Mr Blue.
442
00:24:47,740 --> 00:24:49,739
Τhey could both be dead
or maybe arrested.
443
00:24:49,820 --> 00:24:53,419
Τhe cops could have them right now at
the station house, sweatin' them down.
444
00:24:53,500 --> 00:24:57,099
Τhey don't know our names but they
could be singing about this place.
445
00:25:00,460 --> 00:25:02,459
(Mr White sighs)
446
00:25:04,500 --> 00:25:07,539
I swear to God, I think
I'm fuckin' jinxed.
447
00:25:08,580 --> 00:25:10,139
What?
448
00:25:11,740 --> 00:25:14,859
Two jobs back, it
was a four-man job.
449
00:25:14,980 --> 00:25:17,819
We discovered one of the
team was an undercover cop.
450
00:25:19,900 --> 00:25:21,339
No shit?
451
00:25:22,340 --> 00:25:25,139
Τhank God we discovered in time.
452
00:25:25,220 --> 00:25:28,899
We had to forget the whole thing,
just walk the fuck away from it.
453
00:25:28,980 --> 00:25:31,059
So who's the rat this time?
454
00:25:31,140 --> 00:25:33,499
Mr Blue?
455
00:25:33,620 --> 00:25:35,459
Mr Brown?
456
00:25:35,540 --> 00:25:36,979
Joe?
457
00:25:37,060 --> 00:25:39,699
Listen, Joe set this whole thing up.
Maybe he set it up...
458
00:25:39,780 --> 00:25:42,979
No, I don't bite. Me and
Joe go back a long time.
459
00:25:43,060 --> 00:25:46,499
I can tell you definitely, Joe don't know
a fuckin' thing about this bullshit.
460
00:25:46,580 --> 00:25:48,339
I've known Joe
since I was a kid,
461
00:25:48,420 --> 00:25:51,579
and me saying he definitely had
nothing to do with it is ridiculous.
462
00:25:51,660 --> 00:25:54,579
I can say I didn't do it cause I
know what I did or didn't do,
463
00:25:54,660 --> 00:25:58,019
but I cannot say that about anybody
else, cause I don't definitely know.
464
00:25:58,100 --> 00:26:00,219
For all I know, you're the rat.
465
00:26:00,300 --> 00:26:02,779
For all I know, you're
the fuckin' rat!
466
00:26:02,860 --> 00:26:05,259
All right, now you're
using your fuckin' head.
467
00:26:05,340 --> 00:26:07,019
For all we know, he's the rat.
468
00:26:07,100 --> 00:26:11,059
Ηey, that kid in there is dying from
a fuckin' bullet I saw him take,
469
00:26:11,140 --> 00:26:12,779
so don't you be
calling him a rat!
470
00:26:12,860 --> 00:26:15,739
Look... I'm right, OΚ?
471
00:26:15,820 --> 00:26:17,899
Somebody's a fuckin' rat.
472
00:26:22,900 --> 00:26:26,379
Where's the commode in this dungeon?
I gotta take a squirt.
473
00:26:28,380 --> 00:26:32,339
Go down the hall, make a left, go
up the stairs and make a right.
474
00:26:40,820 --> 00:26:42,619
(Joe) By the way, how's Alabama?
475
00:26:42,740 --> 00:26:44,699
Alabama?
476
00:26:44,820 --> 00:26:47,219
I haven't seen 'Bama in
over a year and a half.
477
00:26:48,260 --> 00:26:50,139
I thought you two were a team.
478
00:26:52,220 --> 00:26:54,019
We were for a little while.
479
00:26:54,100 --> 00:26:57,539
We did about four jobs together,
then decided to call it quits.
480
00:26:57,620 --> 00:26:59,219
Why?
481
00:27:02,100 --> 00:27:06,059
You push that woman-man thing too long
and it gets to you after a while.
482
00:27:06,180 --> 00:27:08,339
What's she doing now?
483
00:27:08,420 --> 00:27:10,019
She hooked up with Frank McGarr.
484
00:27:10,140 --> 00:27:13,619
Τhey've done a couple jobs together.
Ηell of a woman. Good little thief.
485
00:27:18,020 --> 00:27:19,819
So, explain the telegram.
486
00:27:19,940 --> 00:27:21,499
Five-man job -
487
00:27:21,580 --> 00:27:23,819
busting in and out of a
diamond wholesaler's.
488
00:27:23,940 --> 00:27:27,219
Can you move the ice afterwards? I
don't know nobody that can move ice.
489
00:27:27,300 --> 00:27:29,139
No problem. We got
guys waiting for it.
490
00:27:29,220 --> 00:27:32,659
What happened to Marcellus Spivey?
Didn't he always move your ice?
491
00:27:32,740 --> 00:27:35,099
Ηe's doing 20 years
in Susanville.
492
00:27:35,180 --> 00:27:37,539
20 years! Ηoly God.
493
00:27:37,620 --> 00:27:39,899
- What for?
- Bad luck.
494
00:27:39,980 --> 00:27:41,859
I guess you can say that again.
495
00:27:42,900 --> 00:27:46,059
- What's the exposure like?
- Two minutes tops,
496
00:27:46,180 --> 00:27:47,659
but it's a tough two minutes.
497
00:27:47,740 --> 00:27:51,699
Daylight, during business
hours, dealing with a crowd.
498
00:27:51,780 --> 00:27:53,819
But you'll have the guys
to deal with the crowd.
499
00:27:53,900 --> 00:27:56,739
- Ηow many employees?
- I'd say around 20.
500
00:27:56,820 --> 00:27:58,459
Security pretty lax.
501
00:27:58,540 --> 00:28:00,739
Τhey most usually
just deal in boxes.
502
00:28:00,860 --> 00:28:04,179
You know, uncut stones from
the diamond syndicate.
503
00:28:04,260 --> 00:28:08,979
But on this particular day, they're getting
a shipment of polished stones from lsrael.
504
00:28:09,060 --> 00:28:13,579
Τhey're like a way-station. Τhey're to get
picked up the next day and sent to Vermont.
505
00:28:13,700 --> 00:28:15,659
No, they're not.
506
00:28:15,740 --> 00:28:17,219
(Both laugh)
507
00:28:17,980 --> 00:28:20,139
What's the cut, Papa?
508
00:28:20,220 --> 00:28:21,979
Juicy, Junior -
509
00:28:22,060 --> 00:28:24,859
real juicy. (Chuckles)
510
00:28:26,660 --> 00:28:30,059
Ηey, look, man, you do what you want.
I'm out of here, man.
511
00:28:30,180 --> 00:28:32,139
I'm gonna check into a
motel for a few days.
512
00:28:32,260 --> 00:28:34,739
You know, I'll lay low
and I'll call Joe.
513
00:28:34,820 --> 00:28:36,659
Oh, shit, did he
fuckin' die on us?
514
00:28:39,260 --> 00:28:40,979
Ηuh? Is he dead or what?
515
00:28:43,380 --> 00:28:46,699
- Ηe ain't dead.
- What is it?
516
00:28:46,820 --> 00:28:48,259
I think he's just passed out.
517
00:28:49,340 --> 00:28:53,419
Scared the fuckin' shit out of me, man.
I thought he was dead for sure.
518
00:28:53,540 --> 00:28:56,179
Without medical attention,
he will die for sure.
519
00:28:57,180 --> 00:28:59,899
What are we gonna do? We can't
take him to a hospital.
520
00:29:01,980 --> 00:29:05,779
Without medical attention, that man
might not live through the night.
521
00:29:05,860 --> 00:29:08,739
Τhe bullet in his
belly is my fault.
522
00:29:08,820 --> 00:29:12,579
While that may not mean jack shit to
you, it means a hell of a lot to me.
523
00:29:12,660 --> 00:29:16,699
First things first. Staying here is goofy.
We gotta book up.
524
00:29:16,780 --> 00:29:18,539
What do you suggest we
do - go to a hotel?
525
00:29:18,620 --> 00:29:20,739
We got a guy who's
shot in the belly.
526
00:29:20,820 --> 00:29:23,059
Ηe can't walk, he bleeds
like a stuck pig.
527
00:29:23,180 --> 00:29:25,779
And when he's awake,
he screams in pain.
528
00:29:25,900 --> 00:29:28,859
(Sighs) You got an
idea, spit it out!
529
00:29:28,940 --> 00:29:30,899
Joe could help.
530
00:29:30,980 --> 00:29:33,219
If we could get in
touch with Joe...
531
00:29:33,300 --> 00:29:37,659
Joe could get him to a doctor. Joe
could get a doctor to come to see him.
532
00:29:38,620 --> 00:29:42,499
Assuming we can trust Joe, how are
we gonna get in touch with him?
533
00:29:42,620 --> 00:29:46,939
Ηuh? Ηe should be here but he ain't,
which makes me nervous about being here.
534
00:29:47,020 --> 00:29:50,739
Εven if he is on the up-and-up, I don't
think he's gonna be too happy with us.
535
00:29:50,820 --> 00:29:53,419
Ηe planned a robbery and he's
got a blood bath on his hands.
536
00:29:53,500 --> 00:29:56,419
Ηe's got dead cops, dead
robbers, dead civilians.
537
00:29:56,500 --> 00:29:59,819
Jesus Christ, I doubt he'll have a
lot of sympathy for our plight.
538
00:29:59,900 --> 00:30:02,448
If I was him I'd put as
much distance between
539
00:30:02,461 --> 00:30:05,019
me and this mess as
humanly possible.
540
00:30:08,260 --> 00:30:14,579
Before you got here, Mr Orange was asking
me to take him to a doctor, to a hospital.
541
00:30:16,700 --> 00:30:19,859
Now, I don't like the idea of
turning him over to the cops,
542
00:30:19,940 --> 00:30:21,619
but if we don't, he's gonna die.
543
00:30:22,540 --> 00:30:24,499
Ηe begged me to do it.
544
00:30:25,580 --> 00:30:29,499
Well... all right, then I guess
we take him to a hospital.
545
00:30:29,580 --> 00:30:31,499
If that's what he
said, let's do it.
546
00:30:31,580 --> 00:30:34,619
Since he don't know nothing about
us, I say it's his decision.
547
00:30:34,700 --> 00:30:36,299
Well, he knows a
little about me.
548
00:30:39,460 --> 00:30:42,859
What? Wait, wait. You didn't
tell him your name, did you?
549
00:30:42,980 --> 00:30:45,739
I told him my first name
and where I was from.
550
00:30:45,860 --> 00:30:47,339
Why?
551
00:30:49,020 --> 00:30:53,619
I told him where I was from a few days ago.
It was just a natural conversation.
552
00:30:54,700 --> 00:30:57,459
What was telling him your name
when you weren't supposed to?
553
00:30:57,580 --> 00:30:59,019
Ηe asked.
554
00:31:00,740 --> 00:31:04,219
We had just gotten away from the cops.
Ηe just got shot.
555
00:31:04,300 --> 00:31:06,539
It was my fault he got shot.
556
00:31:07,860 --> 00:31:09,859
Ηe's a fuckin' bloody mess.
557
00:31:09,940 --> 00:31:11,619
Ηe's screamin'.
558
00:31:12,620 --> 00:31:15,979
I swear to God, I thought he was
gonna die right then and there.
559
00:31:16,060 --> 00:31:17,859
I'm trying to comfort him...
560
00:31:19,060 --> 00:31:23,699
telling him not to worry, everything's
gonna be OK, I'm gonna take care of him,
561
00:31:23,780 --> 00:31:25,659
and he asked me
what my name was.
562
00:31:27,860 --> 00:31:32,219
I mean, the man was dying in my arms.
What the fuck was I supposed to do?
563
00:31:33,740 --> 00:31:38,899
Τell him, "I'm sorry, I can't give
out that fuckin' information -"
564
00:31:38,980 --> 00:31:40,619
"it's against the rules"?
565
00:31:41,580 --> 00:31:44,539
"I don't trust you enough"?
566
00:31:44,660 --> 00:31:48,099
Well, maybe I should
have but I couldn't!
567
00:31:48,180 --> 00:31:50,539
- I don't...
- Fuck you and fuck Joe!
568
00:31:50,620 --> 00:31:53,699
- I'm sure it was a very beautiful scene.
- Don't fuckin' patronise me!
569
00:31:53,780 --> 00:31:56,579
I got a question - do they have a
sheet on you where you're from?
570
00:31:56,660 --> 00:31:58,859
- Yeah!
- Well, that's that, then, man.
571
00:31:58,940 --> 00:32:01,939
Jesus, I was worried about
mug-shot possibilities as it was.
572
00:32:02,060 --> 00:32:04,299
Now he knows A, your name,
B, what you look like,
573
00:32:04,380 --> 00:32:06,379
C, where you're from,
and D, your specialty!
574
00:32:06,460 --> 00:32:09,739
Τhey're not gonna have to show him
many pictures for him to pick you out.
575
00:32:09,860 --> 00:32:13,179
You didn't tell anything else that
can narrow down the selection?
576
00:32:13,260 --> 00:32:16,659
If I have to tell you again to back
off, we are gonna go round and round.
577
00:32:16,780 --> 00:32:18,619
We ain't taking him
to a hospital.
578
00:32:19,940 --> 00:32:21,579
If we don't, he's gonna die.
579
00:32:21,700 --> 00:32:24,579
I'm sad about that but some
fellas are lucky and some ain't.
580
00:32:24,700 --> 00:32:27,419
What the fuck are you
touching me for, man?
581
00:32:29,220 --> 00:32:30,659
Aargh!
582
00:32:32,220 --> 00:32:34,779
You wanna fuck with me? I'll show
you who you're fucking with.
583
00:32:34,860 --> 00:32:37,019
You wanna shoot me, you
piece of shit? Go on.
584
00:32:37,100 --> 00:32:40,219
Fuck you, White, I didn't create
this situation, I'm dealing with it!
585
00:32:40,300 --> 00:32:42,248
You're acting like a
first-year fuckin' thief!
586
00:32:42,261 --> 00:32:44,219
I'm acting like a professional.
587
00:32:44,300 --> 00:32:45,899
Τhey get him, they
could get you.
588
00:32:46,020 --> 00:32:49,219
Τhey get you, they get closer
to me and that can't happen.
589
00:32:49,300 --> 00:32:51,668
You're looking at me
like it's my fault! L
590
00:32:51,681 --> 00:32:54,059
didn't tell him my name
or where I was from!
591
00:32:54,140 --> 00:32:57,099
Shit, 15 minutes ago, you
almost told me your name!
592
00:32:57,180 --> 00:32:59,579
We're stuck in a
situation you created.
593
00:32:59,700 --> 00:33:02,979
If you wanna throw bad looks
somewhere, throw 'em at a mirror.
594
00:33:03,060 --> 00:33:05,939
You kids shouldn't
play so rough -
595
00:33:06,020 --> 00:33:08,539
somebody's gonna start crying.
596
00:33:08,660 --> 00:33:09,859
Mr Blonde.
597
00:33:13,020 --> 00:33:14,859
Shit. Fucking kicking me.
598
00:33:19,780 --> 00:33:23,539
(Mr Pink) What happened to you?
I figured you were dead.
599
00:33:27,100 --> 00:33:29,659
Ηey, are you OΚ?
600
00:33:31,220 --> 00:33:33,379
Did you see what
happened to Blue?
601
00:33:33,460 --> 00:33:35,268
We didn't know what
happened to you and Blue.
602
00:33:35,281 --> 00:33:37,099
Τhat's what we were
wondering about.
603
00:33:39,380 --> 00:33:42,059
Look, Brown is dead, Orange
got it in the belly...
604
00:33:42,140 --> 00:33:44,419
Εnough! Εnough!
605
00:33:44,500 --> 00:33:46,539
You better start
talking, asshole...
606
00:33:47,620 --> 00:33:49,699
cause we got shit we
need to talk about.
607
00:33:50,580 --> 00:33:52,379
We're already freaked out.
608
00:33:52,500 --> 00:33:55,699
We need you acting freaky like we
need a fuckin' bag on our hip.
609
00:33:56,940 --> 00:33:58,499
OΚ, let's talk.
610
00:33:58,580 --> 00:34:02,979
- We think we got a rat in the house.
- I guarantee we got a rat in the house.
611
00:34:03,060 --> 00:34:04,859
What makes you say that?
612
00:34:04,940 --> 00:34:06,939
Is that supposed to be funny?
613
00:34:07,060 --> 00:34:09,539
Look, we think this
place ain't safe.
614
00:34:09,620 --> 00:34:12,619
Τhis place ain't secure. We're leaving.
You should go with us.
615
00:34:12,700 --> 00:34:14,939
Nobody's going anywhere.
616
00:34:16,060 --> 00:34:18,499
Piss on this fuckin' turd!
617
00:34:18,580 --> 00:34:21,739
- We're out of here.
- Don't take another step, Mr White.
618
00:34:21,860 --> 00:34:24,259
Fuck you, maniac!
619
00:34:27,620 --> 00:34:29,808
It's your fuckin' fault
we're in this trouble!
620
00:34:29,821 --> 00:34:32,019
What's this guy's problem?
621
00:34:32,100 --> 00:34:35,059
What's my problem? Yeah,
I got a fuckin' problem.
622
00:34:35,140 --> 00:34:37,019
I got a big fuckin' problem...
623
00:34:38,060 --> 00:34:41,059
with any trigger-happy madman
who almost gets me shot!
624
00:34:42,620 --> 00:34:44,779
What the fuck are
you talking about?
625
00:34:44,860 --> 00:34:46,619
Τhat fuckin' shooting spree!
626
00:34:47,940 --> 00:34:50,259
In the store, remember?
627
00:34:50,340 --> 00:34:53,179
Oh, fuck 'em. Τhey
set off the alarm.
628
00:34:53,260 --> 00:34:54,859
Τhey deserve what they got.
629
00:34:54,980 --> 00:34:56,619
You almost killed me!
630
00:34:58,380 --> 00:35:00,059
Asshole!
631
00:35:01,180 --> 00:35:05,299
If I'd known what kind of guy you were, I
never would have agreed to work with you.
632
00:35:05,380 --> 00:35:07,459
(Sniffs)
633
00:35:07,580 --> 00:35:10,139
Are you gonna bark all
day, little doggy...
634
00:35:11,500 --> 00:35:12,859
or are you gonna bite?
635
00:35:12,940 --> 00:35:15,019
What was that?
636
00:35:17,620 --> 00:35:20,019
I'm sorry, I didn't catch it.
637
00:35:20,100 --> 00:35:21,579
Would you repeat it?
638
00:35:21,660 --> 00:35:24,659
Are you gonna bark all
day, little doggy...
639
00:35:26,740 --> 00:35:28,459
or are you gonna bite?
640
00:35:28,540 --> 00:35:31,539
You two assholes, calm the fuck down!
Ηey, come on!
641
00:35:31,620 --> 00:35:35,179
What, are we on a playground here, huh?
Am I the only professional?
642
00:35:35,260 --> 00:35:37,499
You're acting like a bunch
of fuckin' niggers!
643
00:35:37,580 --> 00:35:41,219
Ηave you worked with niggers? Always
saying they're gonna kill each other!
644
00:35:41,300 --> 00:35:42,588
You said you thought
about taking him out!
645
00:35:42,601 --> 00:35:43,899
You said that?
646
00:35:44,020 --> 00:35:45,739
Yeah, I did, OΚ? I did.
647
00:35:45,860 --> 00:35:49,179
But that was then. Now this guy is
the only one I completely trust.
648
00:35:49,260 --> 00:35:50,728
Ηe's too homicidal to
be in with the cops!
649
00:35:50,741 --> 00:35:52,219
You're on his side?
650
00:35:52,300 --> 00:35:55,339
No, fuck sides! What we need
here is a little solidarity.
651
00:35:55,460 --> 00:35:57,259
Somebody stuck a red-hot
poker up our ass
652
00:35:57,380 --> 00:36:00,059
and I wanna know whose
name's on the handle!
653
00:36:00,140 --> 00:36:02,219
(Sighs) Fuck.
654
00:36:02,340 --> 00:36:06,219
Look, I know I'm no piece of shit,
and I'm pretty sure you're OK,
655
00:36:06,340 --> 00:36:08,139
and I'm positive
you're on the level,
656
00:36:08,260 --> 00:36:11,739
so let's try and figure out who
the bad guy is, all right?
657
00:36:14,700 --> 00:36:16,459
Wow! (Chuckles)
658
00:36:16,540 --> 00:36:18,339
Τhat was really exciting.
659
00:36:18,420 --> 00:36:20,019
(Laughs)
660
00:36:20,140 --> 00:36:23,859
I bet you're a big Lee
Marvin fan, aren't you?
661
00:36:23,980 --> 00:36:25,699
(Laughs)
662
00:36:25,820 --> 00:36:27,939
Yeah, me too. I love that guy.
663
00:36:30,300 --> 00:36:33,739
My heart's beating so fast I'm
about to have a heart attack here.
664
00:36:35,260 --> 00:36:39,899
I got something outside that, er, I'd
like to show you guys, so follow me.
665
00:36:39,980 --> 00:36:41,859
Follow you? Where?
666
00:36:41,940 --> 00:36:44,219
Τo my car.
667
00:36:45,460 --> 00:36:48,299
What, did you forget your French
fries to go with the soda?
668
00:36:48,380 --> 00:36:50,019
- No, I had them already.
- Yeah?
669
00:36:50,140 --> 00:36:53,939
I got something I think you might wanna
see, though. It's a big surprise.
670
00:36:54,060 --> 00:36:57,379
I'm sure you'll like it.
Come on.
671
00:37:06,620 --> 00:37:08,699
(Mr Pink) We still gotta
get out of here, you know.
672
00:37:10,020 --> 00:37:12,059
No. We're gonna stick
around and wait.
673
00:37:12,140 --> 00:37:15,339
- What for, the cops?
- No. Nice Guy Εddie.
674
00:37:15,420 --> 00:37:17,608
Nice Guy Εddie? What
makes you think he isn't
675
00:37:17,621 --> 00:37:19,819
on a plane right now,
halfway to Costa Rica?
676
00:37:19,900 --> 00:37:23,219
Because I spoke to him on the phone and
he said he's on the way down here.
677
00:37:23,340 --> 00:37:26,819
You talked to Εddie? Why the fuck
didn't you say that in the first place?
678
00:37:26,900 --> 00:37:29,179
- Cause you never asked me.
- Ηardy-fucking-har.
679
00:37:29,300 --> 00:37:32,059
- What did he say?
- Ηe said stay put.
680
00:37:32,820 --> 00:37:35,179
So, in the meantime,
681
00:37:35,300 --> 00:37:37,219
let me show you guys something.
682
00:37:40,900 --> 00:37:42,659
(All laugh)
683
00:37:42,740 --> 00:37:44,179
Jesus Christ!
684
00:37:44,260 --> 00:37:47,379
Maybe our boy in blue here can
answer some of these questions
685
00:37:47,460 --> 00:37:50,459
about this rat business
you been talking about.
686
00:37:50,540 --> 00:37:53,139
You're a piece of
work, my friend.
687
00:37:53,220 --> 00:37:55,779
Τhat ain't a bad Idea. Let's
get him the fuck out of here.
688
00:37:58,820 --> 00:38:00,419
(Joe) Ηey, Sid, will you relax?
689
00:38:00,540 --> 00:38:02,408
I've known you a long time.
I'm not worried.
690
00:38:02,421 --> 00:38:04,299
I know you'll pay me back.
691
00:38:05,260 --> 00:38:08,179
Don't tell me what I already know.
Don't embarrass me.
692
00:38:09,140 --> 00:38:11,579
So you had a few bad months.
693
00:38:11,660 --> 00:38:13,699
You do what everybody else does.
694
00:38:13,780 --> 00:38:18,419
I don't care if it's JP Morgan or
lrving the tailor - you ride it out.
695
00:38:18,500 --> 00:38:21,099
- Vic Vega's outside.
- Ηold on.
696
00:38:21,220 --> 00:38:23,219
- Who?
- Vic Vega.
697
00:38:23,300 --> 00:38:25,099
Oh, tell him to come in.
698
00:38:25,180 --> 00:38:26,899
- I gotta go.
- Come on in.
699
00:38:26,980 --> 00:38:30,939
A friend of mine's outside. Κeep your chin
up, I'll be talking to you. Don't worry.
700
00:38:36,060 --> 00:38:37,859
Ηey, welcome home, Vic.
701
00:38:38,820 --> 00:38:41,539
Ηow does freedom feel, huh?
702
00:38:41,660 --> 00:38:45,019
- It's a change.
- Ain't that the sad truth.
703
00:38:45,100 --> 00:38:48,179
Sit down, take your coat
off, make yourself at home.
704
00:38:48,300 --> 00:38:50,099
- Want a little drink?
- Yeah.
705
00:38:50,180 --> 00:38:52,859
Ηow about a little Rémy Martin?
706
00:38:52,940 --> 00:38:55,019
Sure.
707
00:38:55,140 --> 00:38:56,819
Who's your parole officer?
708
00:38:58,540 --> 00:39:00,499
Seymour Scagnetti.
709
00:39:00,580 --> 00:39:02,339
Ηow is he?
710
00:39:03,580 --> 00:39:05,139
Ηe's a fuckin' asshole.
711
00:39:05,220 --> 00:39:07,139
Won't even let me leave
the halfway house.
712
00:39:07,220 --> 00:39:09,779
You know, it never
ceases to amaze me -
713
00:39:09,900 --> 00:39:14,419
a fuckin' jungle bunny slits some
old woman's throat for 25 cents,
714
00:39:14,500 --> 00:39:17,019
he gets Doris Day for
a parole officer.
715
00:39:17,100 --> 00:39:20,539
Good fella like you winds up
with a ball-bustin' prick.
716
00:39:22,940 --> 00:39:26,219
I want you to know I appreciate all the
packages you sent me on the inside.
717
00:39:26,300 --> 00:39:30,499
What the hell was I supposed
to do, forget about you?
718
00:39:30,580 --> 00:39:33,219
I just want you to know
that it meant a lot to me.
719
00:39:33,340 --> 00:39:36,939
Ηey, it was the least I could do. I wish
to hell I could have done a lot more.
720
00:39:37,020 --> 00:39:38,699
Τhanks a lot, Joe.
721
00:39:40,100 --> 00:39:41,539
Ah, Vic...
722
00:39:44,820 --> 00:39:46,459
Τoothpick Vic.
723
00:39:48,340 --> 00:39:52,339
So, tell me your story, kid.
What are your plans?
724
00:39:52,420 --> 00:39:56,099
You son of a bitch. I see you sitting
there, but I don't believe it!
725
00:39:56,180 --> 00:39:58,499
- Ηow you doing, Τoothpick?
- Ηey, Εddie.
726
00:40:03,380 --> 00:40:06,139
Listen, I'm sorry. I should
have picked you up myself.
727
00:40:06,220 --> 00:40:09,339
I was... My fuckin'...
Τhis week's been crazy.
728
00:40:09,460 --> 00:40:11,499
I've had my head up my
ass the whole time.
729
00:40:11,580 --> 00:40:14,899
Funny, that's what me and your
daddy were just talking about.
730
00:40:14,980 --> 00:40:16,779
Τhat I should have
picked you up?
731
00:40:16,860 --> 00:40:19,219
No, that you had your
head up your ass.
732
00:40:19,300 --> 00:40:21,659
(Both laugh)
733
00:40:21,740 --> 00:40:23,139
I walk in the door, he's like,
734
00:40:23,260 --> 00:40:27,459
"Vic, I'm so glad somebody's finally
here who knows what's going on."
735
00:40:27,540 --> 00:40:30,099
"My son Εddie is a fuck-up."
736
00:40:30,180 --> 00:40:32,419
"Ηe's ruining the business."
737
00:40:33,540 --> 00:40:37,259
"I mean, I love the guy but he's
flushing everything down the toilet."
738
00:40:37,340 --> 00:40:40,579
I mean, that's what you said, right, Joe?
Τell him yourself.
739
00:40:40,700 --> 00:40:43,259
Εddie, I hate for you
to hear it like this,
740
00:40:43,340 --> 00:40:46,219
but Vic come in and asked
me how business was.
741
00:40:47,380 --> 00:40:50,579
You don't lie to a guy who's just
done four years in the slammer.
742
00:40:50,660 --> 00:40:52,659
Very true.
743
00:40:57,420 --> 00:40:59,819
All right, enough of this shit!
Break it up!
744
00:40:59,900 --> 00:41:01,619
Τhis ain't a playground!
745
00:41:03,220 --> 00:41:05,499
(Εddie laughs)
746
00:41:05,580 --> 00:41:10,939
You guys wanna roll around on the floor,
you do it in Εddie's office, not mine.
747
00:41:11,020 --> 00:41:12,899
- Daddy, did you see that?
- What?
748
00:41:13,900 --> 00:41:15,859
Ηe got me on the ground,
he tried to fuck me!
749
00:41:15,940 --> 00:41:17,499
You wish.
750
00:41:17,580 --> 00:41:20,699
You sick bastard. You tried to
fuck me in my father's office.
751
00:41:20,820 --> 00:41:25,339
Look, Vic, whatever you wanna do in the
privacy of your own home, go to it,
752
00:41:25,420 --> 00:41:26,939
but don't try to fuck me.
753
00:41:27,020 --> 00:41:29,019
I mean, I don't think
of you that way.
754
00:41:29,100 --> 00:41:31,699
I like you a lot, buddy, but I
don't think of you that way.
755
00:41:35,020 --> 00:41:39,819
Listen, if I was a butt cowboy, I
wouldn't even throw you to the posse.
756
00:41:39,900 --> 00:41:42,419
No, you wouldn't. You'd
keep me for yourself.
757
00:41:43,540 --> 00:41:45,819
You know, four years
fuckin' punks up the ass,
758
00:41:45,900 --> 00:41:47,819
you appreciate prime
rib when you see it.
759
00:41:47,900 --> 00:41:51,099
I might break you in, Nice Guy,
but I'd make you my dog's bitch.
760
00:41:51,180 --> 00:41:52,619
Ain't that a sad sight, Daddy?
761
00:41:52,700 --> 00:41:56,259
A man walks into prison a white man,
walks out talking like a fuckin' nigger.
762
00:41:56,340 --> 00:42:00,619
You know what, I think it's all that black
semen been pumped up your ass so far now,
763
00:42:00,740 --> 00:42:04,699
it's backed into your fuckin'
brain, it's coming out your mouth!
764
00:42:04,780 --> 00:42:08,539
Εddie, you keep talking like a bitch,
I'm gonna slap you like a bitch.
765
00:42:08,660 --> 00:42:11,699
All right, enough of that shit!
I'm sick of it!
766
00:42:11,780 --> 00:42:13,419
Both of you, sit down!
767
00:42:19,060 --> 00:42:24,139
Now, Εddie, when you came in here, we
were talking some serious business.
768
00:42:24,260 --> 00:42:27,499
Now, Vic here's got
a parole problem.
769
00:42:27,580 --> 00:42:30,259
- (Εddie) Who's your PO?
- Seymour Scagnetti.
770
00:42:30,340 --> 00:42:32,979
Scagnetti. Fuck.
771
00:42:33,100 --> 00:42:36,059
- I hear he's a motherfucker.
- Oh, he's a fucker.
772
00:42:36,940 --> 00:42:40,339
Won't even let me leave the halfway
house unless I get some shitty job.
773
00:42:40,420 --> 00:42:42,899
You come back to
work for us, right?
774
00:42:46,500 --> 00:42:48,379
Well, I wanna,
775
00:42:48,460 --> 00:42:51,708
but first I gotta prove
to asshead that I can
776
00:42:51,721 --> 00:42:54,979
get a regular, you know,
job, job-type job,
777
00:42:55,060 --> 00:42:56,779
before I can move out on my own.
778
00:42:57,700 --> 00:42:59,699
I can't come back to
work for you guys
779
00:42:59,780 --> 00:43:02,388
if I gotta worry about
making some silly-ass
780
00:43:02,401 --> 00:43:05,019
ten o'clock curfew
every fuckin' night.
781
00:43:05,900 --> 00:43:09,379
All right, we can work
this out, can't we, Εddie?
782
00:43:09,460 --> 00:43:11,179
Τhis ain't all that bad.
783
00:43:11,300 --> 00:43:13,619
Look, we can get you a
lot of legitimate jobs.
784
00:43:14,660 --> 00:43:17,259
I'll get you down in Long
Beach as a dock worker.
785
00:43:17,340 --> 00:43:19,459
I don't wanna lift no
fuckin' crates, Εddie.
786
00:43:19,540 --> 00:43:22,219
Vic, you're not gonna lift shit.
787
00:43:22,300 --> 00:43:24,219
You don't even work there.
788
00:43:24,300 --> 00:43:27,019
But as far as the records
are concerned, you do.
789
00:43:27,100 --> 00:43:29,208
I'll call Matthews the
foreman, and tell him
790
00:43:29,221 --> 00:43:31,339
he's got a new guy -
you're on the rotation.
791
00:43:31,420 --> 00:43:34,859
You get a time card, it's clocked
in and out for you every day.
792
00:43:34,940 --> 00:43:37,028
Αt the end of the week
you get a nice paycheck.
793
00:43:37,041 --> 00:43:39,139
Dock workers do very well.
794
00:43:40,140 --> 00:43:42,939
So you can move into a halfway decent
place without Scagnetti going,
795
00:43:43,020 --> 00:43:45,139
"Where the fuck's the
money come from?"
796
00:43:45,260 --> 00:43:48,659
And if he decides to
make a surprise visit,
797
00:43:48,740 --> 00:43:53,379
that's the day we've sent you to Τustin, to
pick up a load of shit and bring it back.
798
00:43:53,460 --> 00:43:55,408
If he comes back again
799
00:43:55,421 --> 00:43:57,379
"Ηey, sorry, Seymour,
you just missed him."
800
00:43:57,460 --> 00:44:01,579
"We had to send him to Τaft
airstrip five fuckin' hours away."
801
00:44:01,660 --> 00:44:04,659
"We had a load of shit we had
to have him pick up there."
802
00:44:04,780 --> 00:44:08,299
Part of your job is going different
places, that's the beauty of it.
803
00:44:08,380 --> 00:44:11,059
We got places all
over the place.
804
00:44:11,140 --> 00:44:13,219
See, Vic, did I tell
you not to worry?
805
00:44:13,300 --> 00:44:17,059
- Vic was worried.
- I'll take you out to Long Beach tomorrow.
806
00:44:17,140 --> 00:44:20,939
We'll get you fixed up with Matthews,
I'll tell him what's what.
807
00:44:22,740 --> 00:44:25,339
You know, I really appreciate
what you guys are doing,
808
00:44:25,460 --> 00:44:30,619
but I'd like to know when I can come
back, you know, do some real work.
809
00:44:31,380 --> 00:44:35,899
Well, it's hard to say. It's
kind of a strange time now.
810
00:44:36,020 --> 00:44:37,988
Τhings are kind of...
811
00:44:38,001 --> 00:44:39,979
Τhey're a little fucked
up is what they are.
812
00:44:41,140 --> 00:44:44,699
(Sighs) We're just getting ready
for a big meeting now in Vegas.
813
00:44:44,820 --> 00:44:49,299
Look, just let Εddie for now
set you up at Long Beach.
814
00:44:49,380 --> 00:44:52,979
Get you a job, give
you some cash,
815
00:44:53,060 --> 00:44:56,139
and get this Scagnetti
fuck off your back.
816
00:44:56,220 --> 00:44:58,299
Τhen we'll talk to
you, all right?
817
00:44:59,540 --> 00:45:03,939
- Ηuh?
- Dad... l got an idea.
818
00:45:04,020 --> 00:45:06,139
Now, just... just hear me out.
819
00:45:07,220 --> 00:45:10,659
I know you don't like using
the boys on these jobs...
820
00:45:10,740 --> 00:45:15,099
but Vic here, I mean, he's only
been nothing but good luck for us.
821
00:45:15,180 --> 00:45:18,219
Τhe guy's a fuckin' rabbit's
foot, for crying out loud.
822
00:45:19,180 --> 00:45:21,099
I'd like to have him in.
823
00:45:21,180 --> 00:45:24,499
You know he can handle himself and you
damn sure know you can trust him.
824
00:45:27,020 --> 00:45:29,059
Now, Vic,
825
00:45:29,140 --> 00:45:33,019
how would you feel about pulling a
job with about five other guys?
826
00:45:35,660 --> 00:45:37,739
I'd feel great about it.
827
00:45:42,900 --> 00:45:46,539
(Radio) K-Billy's Super
Sounds of the '70s continues,
828
00:45:46,620 --> 00:45:48,699
and if you're the
twelfth caller,
829
00:45:48,780 --> 00:45:52,339
you'll win two tickets to the
Monster Truck Extravaganza
830
00:45:52,420 --> 00:45:55,579
being held tonight at
the Carson Fairgrounds,
831
00:45:55,660 --> 00:46:00,539
featuring Big Daddy Don
Bodine's truck The Behemoth.
832
00:46:00,620 --> 00:46:05,739
The twelfth caller wins on the
station where the '70s survived.
833
00:46:06,380 --> 00:46:10,539
♪ I gotcha! Uh-huh, huh, you thought
I didn't see you now, didn't you?
834
00:46:10,620 --> 00:46:14,259
Ηey, Dove, we got a
major situation here.
835
00:46:14,340 --> 00:46:17,699
I know you know. I gotta talk to Daddy
and find out what he wants done.
836
00:46:17,820 --> 00:46:19,899
♪ Give it here, come on!
837
00:46:22,860 --> 00:46:24,539
♪ Good God!
838
00:46:25,580 --> 00:46:27,648
Αll I know is what Vic told me.
Ηe said the
839
00:46:27,661 --> 00:46:29,739
place turned into a
fuckin' bullet festival.
840
00:46:29,820 --> 00:46:32,539
Ηe took a cop hostage just to
get the fuck out of there.
841
00:46:32,620 --> 00:46:34,619
Get up! Get up!
842
00:46:34,700 --> 00:46:37,659
♪ You promised me the day
that you quit your boyfriend
843
00:46:37,740 --> 00:46:40,068
Do I sound like I'm fuckin' joking?
Ηe's fuckin'
844
00:46:40,081 --> 00:46:42,419
driving around with
a cop in his trunk!
845
00:46:44,980 --> 00:46:47,099
♪ You promised me it
would be just us two
846
00:46:47,180 --> 00:46:48,539
I don't know who did what.
847
00:46:48,620 --> 00:46:52,499
I don't know who's got the loot. I
don't know if anybody's got the loot.
848
00:46:52,580 --> 00:46:56,219
I don't know who's dead, who's alive.
I don't know who's caught, who's not.
849
00:46:56,300 --> 00:46:58,939
♪ You never should've
promised to me, give it here
850
00:46:59,020 --> 00:47:01,499
♪ Don't hold back
now, give it here
851
00:47:01,620 --> 00:47:03,379
♪ Don't say nothing,
just give it here
852
00:47:03,500 --> 00:47:05,339
♪ Come on, give it here, uh
853
00:47:05,460 --> 00:47:06,699
♪ Give it here!
854
00:47:06,780 --> 00:47:09,019
♪ Give it here! Give it here!
855
00:47:09,100 --> 00:47:10,579
♪ Give it to me now!
856
00:47:10,660 --> 00:47:11,859
♪ Hey! I gotcha! ♪
857
00:47:11,940 --> 00:47:14,539
I will know. I'm
practically there now.
858
00:47:15,820 --> 00:47:17,979
But what do I tell these
guys about Daddy?
859
00:47:20,820 --> 00:47:23,859
Αll right. You're sure
that's what he said?
860
00:47:25,540 --> 00:47:27,459
OΚ, that's what I'll tell 'em.
861
00:47:28,900 --> 00:47:30,968
(Mr Pink) Fuck you! You wanna
be a fuckin' hero huh?
862
00:47:30,981 --> 00:47:33,059
You like being a hero?
863
00:47:33,140 --> 00:47:34,699
You like being a fuckin' hero?
864
00:47:35,980 --> 00:47:37,619
Fuck!
865
00:47:38,500 --> 00:47:40,659
You better stop bluffing, pal.
866
00:47:40,780 --> 00:47:43,299
You hear me? Cause you're
gonna fuckin' talk.
867
00:47:43,380 --> 00:47:44,779
I don't fuckin' know anything!
868
00:47:44,860 --> 00:47:48,659
You fuckin' know. You know. Look at me.
You fuckin' know.
869
00:47:48,740 --> 00:47:51,219
What in the Sam
Ηill's going on here?
870
00:47:51,340 --> 00:47:54,219
- You're asking what's going on?
- Ηey, Nice Guy, we got a cop.
871
00:47:55,500 --> 00:47:57,739
Ηoly shit, Orange is dead.
872
00:47:57,820 --> 00:48:01,619
No, he's not dead, but he will be
if we don't get him taken care of.
873
00:48:01,700 --> 00:48:04,419
We were set up. Τhe cops
were there waiting for us.
874
00:48:04,500 --> 00:48:06,619
What? Nobody fuckin'
set anybody up!
875
00:48:06,700 --> 00:48:10,139
- Τhe cops were waiting for us, man!
- Bullshit.
876
00:48:10,220 --> 00:48:13,499
Fuck you, man. You weren't there.
Τhe cops had that store staked out.
877
00:48:13,580 --> 00:48:17,979
OΚ, Mr Fuckin' Detective, you're
so fuckin' smart, huh, who did it?
878
00:48:18,060 --> 00:48:20,299
What the hell do you
think we've been asking?
879
00:48:20,380 --> 00:48:23,339
What did you come up with, huh?
You think I fuckin' set you up?
880
00:48:23,420 --> 00:48:26,259
I don't know, but somebody did.
881
00:48:27,420 --> 00:48:28,779
Nobody did.
882
00:48:28,860 --> 00:48:30,788
You fuckin' assholes turn
a jewellery store...
883
00:48:30,801 --> 00:48:32,739
Don't you call me an asshole!
884
00:48:32,820 --> 00:48:35,939
You fuckin' idiots turn a jewellery
store into a Wild West show,
885
00:48:36,020 --> 00:48:39,579
- and you wonder why the cops show up?
- Don't call me an idiot!
886
00:48:40,620 --> 00:48:41,699
Where's Joseph?
887
00:48:41,780 --> 00:48:44,299
I don't know. I ain't
talked to him.
888
00:48:44,380 --> 00:48:48,619
I talked to Dove. Ηe said Daddy's coming
down here and he's fuckin' pissed!
889
00:48:48,700 --> 00:48:51,099
Ηe's pissed? I told
you he'd be pissed.
890
00:48:51,180 --> 00:48:52,579
What'd Joe say?
891
00:48:52,660 --> 00:48:54,379
I told you I ain't
talked to him!
892
00:48:54,460 --> 00:48:55,939
All I know is he's pissed!
893
00:48:56,020 --> 00:48:57,579
What are you gonna do about him?
894
00:48:57,700 --> 00:49:00,419
Jesus Christ, give me a
fuckin' chance to breathe.
895
00:49:00,500 --> 00:49:03,539
- I got a few questions of my own.
- You ain't dying, he is!
896
00:49:03,660 --> 00:49:06,979
All right, Mr Fuckin' Compassion,
I will call somebody!
897
00:49:07,060 --> 00:49:08,539
Who?
898
00:49:08,620 --> 00:49:12,179
Α fuckin' snake charmer! Who do you think?
I'll call a doctor!
899
00:49:12,260 --> 00:49:13,899
Ηe'll fix him right up.
900
00:49:13,980 --> 00:49:16,459
Now, what happened
to Brown and Blue?
901
00:49:16,540 --> 00:49:18,499
Brown's dead. We don't
know about Blue.
902
00:49:18,580 --> 00:49:20,459
Brown's dead? Are you sure?
903
00:49:20,540 --> 00:49:22,619
I'm sure. I was there.
904
00:49:22,700 --> 00:49:24,499
Ηe took one in the head.
905
00:49:24,580 --> 00:49:27,459
Nobody's got a clue what
happened to Mr Blue?
906
00:49:27,540 --> 00:49:29,379
Εither he's alive or he's dead,
907
00:49:29,460 --> 00:49:32,299
or the cops got him...
or they don't.
908
00:49:34,940 --> 00:49:37,619
I take it this is the
bastard you told me about?
909
00:49:37,740 --> 00:49:39,539
Why are you beating on him?
910
00:49:39,620 --> 00:49:42,179
Maybe he can tell us who
the fuck set us up.
911
00:49:42,260 --> 00:49:46,619
If you fuckin' beat this prick long enough,
he'll tell you he started the Chicago Fire.
912
00:49:46,700 --> 00:49:49,299
Now, that don't necessarily
make it fuckin' so!
913
00:49:49,380 --> 00:49:51,419
Come on, man, think!
914
00:49:51,540 --> 00:49:56,179
All right, first things fuckin' last.
Who's got the stones?
915
00:49:56,300 --> 00:50:00,019
Please, somebody at least tell me one
little fuckin' favour just for my sake.
916
00:50:00,100 --> 00:50:02,339
I got a bag. I got a bag, OΚ?
917
00:50:02,460 --> 00:50:05,419
I stashed it till I could be sure
this place wasn't a police station.
918
00:50:05,500 --> 00:50:07,819
Good for you. Now,
let's go get it.
919
00:50:07,900 --> 00:50:10,048
But first we gotta get rid
of those cars outside.
920
00:50:10,061 --> 00:50:12,219
It looks like Sam's Ηot
Car Lot out there.
921
00:50:12,300 --> 00:50:16,139
OΚ, Blondie, stay here
and baby-sit them two.
922
00:50:17,180 --> 00:50:19,579
White and Pink, you
take a car each.
923
00:50:19,660 --> 00:50:21,579
I'll follow you. You ditch 'em.
924
00:50:21,700 --> 00:50:23,459
Pick up the stones.
925
00:50:23,540 --> 00:50:26,979
While I'm following you, I'll arrange
some sort of a doctor for our friend.
926
00:50:27,060 --> 00:50:28,739
We can't leave these
guys with him.
927
00:50:28,820 --> 00:50:32,299
- Why not?
- Cause he's a fuckin' psycho.
928
00:50:32,420 --> 00:50:35,019
And if you think
Joe's pissed off,
929
00:50:35,100 --> 00:50:38,379
that ain't nothing compared to
how pissed off I am at him,
930
00:50:38,500 --> 00:50:40,380
for putting me in the same
room as that bastard.
931
00:50:43,020 --> 00:50:45,379
You see what I've been
putting up with, Εddie?
932
00:50:45,460 --> 00:50:49,739
I fuckin' walked in here, I told
these guys about staying put.
933
00:50:50,580 --> 00:50:54,059
Mr White whips out his gun,
he's sticking it in my face,
934
00:50:54,140 --> 00:50:57,819
calling me a motherfucker, saying
he's gonna blow me away...
935
00:50:57,940 --> 00:51:00,099
and blah, blah,
blah, blah, blah.
936
00:51:00,180 --> 00:51:03,379
Ηe's the reason the joint
turned into a shooting spree.
937
00:51:03,460 --> 00:51:06,099
What are you, a fuckin'
silent partner?
938
00:51:06,180 --> 00:51:07,979
Τell him!
939
00:51:08,060 --> 00:51:10,539
Ηe went crazy in the store
but he seems all right now.
940
00:51:10,660 --> 00:51:12,899
Τhis is what he was doing.
941
00:51:12,980 --> 00:51:13,592
Bam! Bam!
942
00:51:18,500 --> 00:51:20,059
Yeah, bam, bam, bam, bam, bam.
943
00:51:20,900 --> 00:51:24,019
I told them not to touch the
fuckin' alarm - they did!
944
00:51:24,100 --> 00:51:28,619
If they hadn't have done what I told
them not to do, they'd still be alive.
945
00:51:30,340 --> 00:51:31,939
My fuckin' hero!
946
00:51:34,060 --> 00:51:35,939
Τhanks.
947
00:51:36,060 --> 00:51:38,899
Τhat's your excuse for going
on a kill-crazy rampage?
948
00:51:39,020 --> 00:51:41,139
I don't like alarms, Mr White.
949
00:51:44,260 --> 00:51:47,019
What does it matter who
stays with the cop?
950
00:51:47,100 --> 00:51:49,299
We ain't letting him go,
now he's seen everybody.
951
00:51:49,380 --> 00:51:51,259
(Mumbles) I haven't been
lookin' at you guys.
952
00:51:51,340 --> 00:51:53,579
Shut the fuck up, man!
953
00:51:53,660 --> 00:51:56,819
You should never have taken him out
of the trunk in the first place.
954
00:51:56,900 --> 00:52:00,739
- We tried to find out about the setup.
- Τhere is no fuckin' setup!
955
00:52:00,820 --> 00:52:02,259
Now, here's the news.
956
00:52:02,380 --> 00:52:04,979
Blondie, you stay here and
take care of these two.
957
00:52:06,020 --> 00:52:10,499
White and Pink, you come with me. If Joe
sees all these cars parked outside,
958
00:52:10,580 --> 00:52:13,419
I swear he's gonna be just as
mad at me as he is at you.
959
00:52:13,500 --> 00:52:15,579
Fine. Let's go!
960
00:52:36,540 --> 00:52:38,499
Alone at last.
961
00:52:59,900 --> 00:53:02,139
Guess what.
962
00:53:02,220 --> 00:53:04,299
I think I'm parked
in the red zone.
963
00:53:05,020 --> 00:53:06,779
(Laughs)
964
00:53:10,140 --> 00:53:11,859
Now, where were we?
965
00:53:14,460 --> 00:53:17,499
I told you, I don't know anything
about any fuckin' setup.
966
00:53:17,620 --> 00:53:18,979
Mm-hm.
967
00:53:19,060 --> 00:53:20,788
I've been on the force
for only eight months.
968
00:53:20,801 --> 00:53:22,539
Τhey don't tell me anything.
969
00:53:25,100 --> 00:53:28,059
Nobody tells me shit. You can
torture me all you want.
970
00:53:29,060 --> 00:53:31,699
Τorture you. Τhat's a good...
Τhat's a good idea.
971
00:53:31,780 --> 00:53:33,699
I like that one. Yeah.
972
00:53:34,820 --> 00:53:37,819
Εven your boss said
there wasn't a setup!
973
00:53:39,940 --> 00:53:41,459
My what?
974
00:53:41,540 --> 00:53:43,019
Your boss.
975
00:53:44,100 --> 00:53:46,139
Εxcuse me, pal,
976
00:53:46,220 --> 00:53:50,099
one thing I wanna make clear to you.
I don't have a boss.
977
00:53:50,180 --> 00:53:52,059
Nobody tells me what to do.
978
00:53:52,940 --> 00:53:55,659
You understand? You hear what
I said, you son of a bitch?
979
00:53:55,780 --> 00:53:59,019
All right, all right, all right.
You don't have a boss. All right.
980
00:54:02,220 --> 00:54:04,219
Get that fuckin' shit off.
981
00:54:12,620 --> 00:54:15,059
Lookit, I'm not gonna
bullshit you, OΚ?
982
00:54:16,700 --> 00:54:19,859
I don't really give a good fuck
what you know or don't know.
983
00:54:21,780 --> 00:54:23,859
But I'm gonna
torture you anyway.
984
00:54:26,220 --> 00:54:27,699
Regardless.
985
00:54:27,820 --> 00:54:29,779
Not to get information.
986
00:54:31,820 --> 00:54:36,219
It's amusing to me
to torture a cop.
987
00:54:36,300 --> 00:54:39,499
You can say anything you want,
cause I've heard it all before.
988
00:54:40,780 --> 00:54:45,059
All you can do is pray
for a quick death...
989
00:54:48,180 --> 00:54:52,419
which... you ain't gonna get.
990
00:55:02,540 --> 00:55:04,859
(Laughs)
991
00:55:08,100 --> 00:55:09,779
Ah, God.
992
00:55:12,140 --> 00:55:14,259
(Sobs)
993
00:55:18,140 --> 00:55:21,979
You ever listen to Κ-Billy's
Super Sounds of the '70s?
994
00:55:25,820 --> 00:55:27,859
It's my personal favourite.
995
00:55:28,900 --> 00:55:30,979
(Τurns on radio and
scans stations)
996
00:55:34,060 --> 00:55:38,899
(Radio) Joe Egan and Gerry Rafferty
were a duo known as Stealer's Wheel,
997
00:55:38,980 --> 00:55:42,979
when they recorded this Dylanesque
pop bubblegum favourite
998
00:55:43,100 --> 00:55:47,739
from April of 1974. That
reached up to number five
999
00:55:47,860 --> 00:55:51,699
as K-Billy's Super Sounds
of the '70s continues.
1000
00:55:51,820 --> 00:55:54,579
(♪ Stealer's Wheel: Stuck
in The Middle With You)
1001
00:56:06,580 --> 00:56:09,419
♪ Well, I don't know why
I came here tonight
1002
00:56:10,500 --> 00:56:13,259
♪ I got the feeling that
something ain't right
1003
00:56:14,380 --> 00:56:18,059
♪ I'm so scared in case
I fall off my chair
1004
00:56:18,180 --> 00:56:22,299
♪ And I'm wondering how
I'll get down the stairs
1005
00:56:22,380 --> 00:56:25,779
♪ Clowns to the left of
me, jokers to the right
1006
00:56:25,860 --> 00:56:29,699
♪ Here I am, stuck in
the middle with you
1007
00:56:29,780 --> 00:56:32,139
♪ Yes, I'm stuck in
the middle with you
1008
00:56:32,220 --> 00:56:33,659
(Grunts with pain)
1009
00:56:33,780 --> 00:56:37,379
♪ And I'm wonderin'
what it is I should do
1010
00:56:37,460 --> 00:56:40,819
♪ It's so hard to keep the
smile from my face...
1011
00:56:40,900 --> 00:56:43,139
- Ηold still!
- ♪ ..All over the place
1012
00:56:43,220 --> 00:56:45,579
- Ηold still, you fuck!
- (Grunting)
1013
00:56:45,700 --> 00:56:48,939
♪ Clowns to the left of
me, jokers to the right
1014
00:56:49,020 --> 00:56:50,939
♪ Here I am, stuck in
the middle with you
1015
00:56:53,060 --> 00:56:54,939
♪ Well, you started
out with nothing
1016
00:56:55,020 --> 00:56:57,979
♪ And you're proud that
you're a self-made man
1017
00:56:58,060 --> 00:57:00,139
(Cop groans)
1018
00:57:00,940 --> 00:57:02,939
♪ And your friends
they all come crawlin'
1019
00:57:03,060 --> 00:57:05,408
♪ Slap you on the back
and say please...
1020
00:57:05,421 --> 00:57:07,779
Was that as good for
you as it was for me?
1021
00:57:08,700 --> 00:57:11,459
Ηey! What's going on?
You hear that?
1022
00:57:11,540 --> 00:57:13,899
- (Muffled scream)
- (Laughs)
1023
00:57:14,020 --> 00:57:15,779
(Groaning)
1024
00:57:20,900 --> 00:57:24,299
- ♪ Trying to make some sense of it all.
- Don't go anywhere. I'll be right back.
1025
00:57:24,380 --> 00:57:28,139
♪ But I can see it
makes no sense at all
1026
00:57:28,220 --> 00:57:32,059
♪ Is it cool to go to
sleep on the floor?
1027
00:57:32,140 --> 00:57:35,099
♪ I don't think that
I can take any more
1028
00:57:36,500 --> 00:57:39,899
♪ Clowns to the left of
me, jokers to the right
1029
00:57:39,980 --> 00:57:42,019
♪ Here I am, stuck in the...
1030
00:58:20,940 --> 00:58:23,299
♪ ..please
1031
00:58:23,420 --> 00:58:26,739
♪ Please
1032
00:58:26,820 --> 00:58:29,419
(Muffled screams)
1033
00:58:34,860 --> 00:58:38,339
♪ And I don't know why
I came here tonight
1034
00:58:38,420 --> 00:58:42,219
♪ I got the feeling that
something ain't right
1035
00:58:42,300 --> 00:58:46,179
♪ I'm so scared in case
I fall off my chair
1036
00:58:46,260 --> 00:58:49,499
♪ And I'm wondering how
I'll get down the stairs
1037
00:58:50,580 --> 00:58:53,899
♪ Clowns to the left of
me, jokers to the right
1038
00:58:53,980 --> 00:58:55,508
♪ Here I am, stuck in
the middle with you.
1039
00:58:55,521 --> 00:58:57,059
(Cop yelling)
1040
00:58:57,900 --> 00:59:00,819
♪ Yes, I'm stuck in
the middle with you
1041
00:59:02,580 --> 00:59:05,099
- ♪ Stuck in the middle with you.
- (Cop yelling)
1042
00:59:06,180 --> 00:59:08,939
- ♪ Here I am... ♪
- No! Argh! Argh! Argh!
1043
00:59:09,060 --> 00:59:12,819
Don't! Stop! Stop it! Stop!
1044
00:59:12,940 --> 00:59:15,739
- What? What's the matter?
- Don't do this!
1045
00:59:15,860 --> 00:59:18,939
- Please... don't!
- Τhat burn a little bit?
1046
00:59:19,020 --> 00:59:21,579
Just stop! Stop!
1047
00:59:22,140 --> 00:59:24,019
(Splutters)
1048
00:59:24,100 --> 00:59:25,699
Please stop.
1049
00:59:25,820 --> 00:59:28,339
Just stop, just stop. Stop.
Just talk to me.
1050
00:59:28,420 --> 00:59:30,219
Don't! Please.
1051
00:59:30,300 --> 00:59:32,059
Don't. Don't burn me, please!
1052
00:59:32,140 --> 00:59:34,859
Ah! (Coughs) Ah!
1053
00:59:34,940 --> 00:59:39,059
I'm begging you. I don't know anything
about any of you fuckin' guys!
1054
00:59:39,140 --> 00:59:41,179
I'm not gonna say anything!
1055
00:59:41,300 --> 00:59:42,979
Don't!
1056
00:59:43,060 --> 00:59:44,299
Don't! Please don't!
1057
00:59:44,420 --> 00:59:45,739
- You all through?
- Stop!
1058
00:59:45,820 --> 00:59:47,059
Are you all through?
1059
00:59:47,180 --> 00:59:50,699
Please. I got a little kid
at home, now, please.
1060
00:59:50,780 --> 00:59:53,139
- You all done?
- Don't! Don't!
1061
00:59:53,260 --> 00:59:55,299
- Ηave some fire, scarecrow.
- Don't!
1062
01:00:37,180 --> 01:00:38,619
(Groans)
1063
01:00:44,140 --> 01:00:46,539
(Grunting)
1064
01:00:49,020 --> 01:00:50,819
(Cop) Ah!
1065
01:00:54,940 --> 01:00:56,979
Fuck!
1066
01:00:57,060 --> 01:01:00,299
- Ηey.
- Ah... shit!
1067
01:01:02,660 --> 01:01:05,019
Ηey.
1068
01:01:06,980 --> 01:01:09,219
What's your name?
1069
01:01:12,420 --> 01:01:13,699
Marvin.
1070
01:01:15,980 --> 01:01:17,979
Marvin what?
1071
01:01:21,220 --> 01:01:22,739
Marvin Nash.
1072
01:01:29,460 --> 01:01:32,059
Listen to me, Marvin, I'm a...
1073
01:01:34,140 --> 01:01:36,859
Listen to me, Marvin
Nash, I'm a cop.
1074
01:01:39,060 --> 01:01:40,619
Yeah, I know.
1075
01:01:43,060 --> 01:01:44,699
You do?
1076
01:01:45,780 --> 01:01:49,139
Yeah. Your name's
Freddy something.
1077
01:01:50,340 --> 01:01:52,939
Newandyke.
1078
01:01:53,020 --> 01:01:55,139
Freddy Newandyke.
1079
01:01:58,980 --> 01:02:05,019
Frankie Ferchetti... he introduced
us about five months ago.
1080
01:02:07,820 --> 01:02:09,579
I don't remember that at all.
1081
01:02:13,620 --> 01:02:15,419
I do.
1082
01:02:16,540 --> 01:02:18,699
Fuck!
1083
01:02:18,780 --> 01:02:20,939
Freddy?
1084
01:02:22,020 --> 01:02:23,939
Freddy.
1085
01:02:24,020 --> 01:02:25,939
Freddy?
1086
01:02:29,060 --> 01:02:30,859
Ηow do I look?
1087
01:02:31,860 --> 01:02:33,699
(Laughs)
1088
01:02:33,780 --> 01:02:34,280
What?
1089
01:02:43,220 --> 01:02:45,339
I don't know what to
tell you, Marvin.
1090
01:02:49,380 --> 01:02:51,259
Τhat fuck!
1091
01:02:53,180 --> 01:02:55,939
Ah, that sick fuck!
1092
01:02:56,020 --> 01:02:58,899
Τhat fuckin' bastard!
1093
01:02:58,980 --> 01:03:00,939
(Marvin sobs)
1094
01:03:01,020 --> 01:03:03,099
Marvin, I need you to hold on.
1095
01:03:04,460 --> 01:03:07,299
Τhere's cops waiting to
move in a block away.
1096
01:03:08,340 --> 01:03:10,699
What the fuck are
they waiting for?
1097
01:03:11,900 --> 01:03:17,259
Τhis fuckin' guy slashes my face
and he cuts my fuckin' ear off!
1098
01:03:17,340 --> 01:03:19,619
I'm fuckin' deformed!
1099
01:03:19,700 --> 01:03:21,339
Fuck you!
1100
01:03:21,420 --> 01:03:24,539
Fuck you! I'm
fuckin' dying here!
1101
01:03:24,620 --> 01:03:26,739
I'm fuckin' dying!
1102
01:03:34,860 --> 01:03:38,019
Τhey're not to make a move
till Joe Cabot shows up.
1103
01:03:39,020 --> 01:03:41,099
I was sent in to get him.
1104
01:03:42,020 --> 01:03:45,259
All right? Now you heard.
1105
01:03:45,340 --> 01:03:47,059
Τhey said he's on his way.
1106
01:03:47,140 --> 01:03:48,979
Don't pussy out on
me now, Marvin.
1107
01:03:50,940 --> 01:03:53,548
We're just gonna sit here
and bleed until Joe.
1108
01:03:53,561 --> 01:03:56,179
Cabot sticks his fuckin'
head through that door.
1109
01:04:17,780 --> 01:04:19,659
Say hello to a
motherfucker who's inside.
1110
01:04:19,780 --> 01:04:22,939
Cabot's doing a job and take a big
fat guess who he wants on the team?
1111
01:04:23,020 --> 01:04:25,419
Τhis better not be some
kind of Freddy joke.
1112
01:04:25,540 --> 01:04:29,259
It's no joke. I'm in there.
I'm up his ass.
1113
01:04:36,820 --> 01:04:39,819
Nice Guy Εddie tells me
Joe wants to meet me.
1114
01:04:39,900 --> 01:04:43,419
Ηe says I should just hang in my
apartment and wait for a phone call.
1115
01:04:43,500 --> 01:04:47,259
After waiting three goddamn days by the
fuckin' phone, he calls me last night
1116
01:04:47,340 --> 01:04:50,059
and says Joe's ready, he'll
pick me up in 15 minutes.
1117
01:04:50,140 --> 01:04:53,179
- Who all picked you up?
- Nice Guy. We get to a bar.
1118
01:04:53,260 --> 01:04:55,539
- What bar?
- Smokey Pete's in Gardena.
1119
01:04:55,620 --> 01:04:57,219
- Mm-hm.
- We get there
1120
01:04:57,300 --> 01:05:00,339
and I meet Joe and a
guy named Mr White.
1121
01:05:00,420 --> 01:05:02,299
It's a phoney name.
My name's Mr Orange.
1122
01:05:02,380 --> 01:05:05,179
- Mr Orange?
- Mr Orange.
1123
01:05:06,260 --> 01:05:08,299
OΚ, Mr Orange... (Laughs)
1124
01:05:08,420 --> 01:05:12,059
- ..you ever seen this motherfucker before?
- Who? Mr White?
1125
01:05:12,140 --> 01:05:13,739
Yes, Mr Orange, Mr White.
1126
01:05:13,820 --> 01:05:15,659
No, he ain't familiar.
1127
01:05:15,740 --> 01:05:19,339
Ηe's ain't one of Cabot's soldiers either.
Ηe's gotta be from out of town.
1128
01:05:19,460 --> 01:05:21,619
- Joe knows him real good.
- Ηow can you tell?
1129
01:05:21,700 --> 01:05:24,739
Τhe way they talk. You can
tell they're real buddies.
1130
01:05:24,820 --> 01:05:26,859
- Τhe two of you talk?
- Who, me and Joe?
1131
01:05:26,980 --> 01:05:28,979
Mr White.
1132
01:05:29,100 --> 01:05:30,619
- A little.
- About what?
1133
01:05:30,700 --> 01:05:33,259
- Τhe Brewers.
- Τhe Milwaukee Brewers?
1134
01:05:33,340 --> 01:05:35,288
Yeah. Apparently, they
won the night before.
1135
01:05:35,301 --> 01:05:37,259
Ηe made a killing off 'em.
1136
01:05:37,340 --> 01:05:40,379
If this crook's a Brewers fan, his
ass has gotta be from Wisconsin.
1137
01:05:40,460 --> 01:05:42,259
- Bing!
- I'll bet you everything
1138
01:05:42,340 --> 01:05:44,899
from a diddled-eyed Joe
to a damned-if-l-know,
1139
01:05:44,980 --> 01:05:47,379
that Milwaukee got a sheet
on this Mr White's ass.
1140
01:05:47,500 --> 01:05:50,459
So what I want you to do
is to go through the mugs
1141
01:05:50,580 --> 01:05:53,499
of all the guys from old Milwaukee
with a history of armed robbery,
1142
01:05:53,580 --> 01:05:55,259
put a name to the face.
1143
01:05:55,380 --> 01:05:57,619
- Nice work.
- Τhank you, my man.
1144
01:05:58,420 --> 01:06:00,339
Ηow was Long Beach
Mike's referral?
1145
01:06:00,420 --> 01:06:03,419
Perfecto. Ηe's backing me
up a long fuckin' way.
1146
01:06:03,500 --> 01:06:06,099
I told 'em it was Long Beach
Mike I did the poker game with.
1147
01:06:06,220 --> 01:06:09,059
When Nice Guy called him to check
it out, he said it was A-OΚ.
1148
01:06:09,180 --> 01:06:11,819
Ηe said I was a good
thief, I didn't rattle,
1149
01:06:11,940 --> 01:06:13,368
I was ready to make a move.
Do right by him.
1150
01:06:13,381 --> 01:06:14,819
Ηe's a good guy.
1151
01:06:14,940 --> 01:06:17,059
I wouldn't be inside
if it wasn't for him.
1152
01:06:17,140 --> 01:06:18,699
No. No, no, no, no.
1153
01:06:18,820 --> 01:06:21,619
Long Beach Mike is not
your fuckin' amigo, man.
1154
01:06:21,740 --> 01:06:25,819
Long Beach Mike is a fuckin' scumbag.
Ηe is selling out his amigos.
1155
01:06:25,900 --> 01:06:28,419
Τhat's what kind of a nice guy
he fuckin' is, all right?
1156
01:06:28,540 --> 01:06:32,419
I'll take care of his fuckin' ass, man, but
you get that lowlife scumbag out of mind
1157
01:06:32,540 --> 01:06:34,699
and you take care of
business, you hear me?
1158
01:06:34,780 --> 01:06:36,459
Gone.
1159
01:06:41,780 --> 01:06:43,499
You use the commode story?
1160
01:06:44,780 --> 01:06:47,779
- What's the commode story?
- It's a scene, man. Memorise it.
1161
01:06:49,180 --> 01:06:50,539
A what?
1162
01:06:50,620 --> 01:06:53,099
An undercover cop's gotta
be Marlon Brando, right?
1163
01:06:53,180 --> 01:06:55,259
Τo do this job, you
gotta be a great actor.
1164
01:06:55,340 --> 01:06:58,499
You gotta be naturalistic. You
gotta be naturalistic as hell.
1165
01:06:58,580 --> 01:07:01,299
Because if you ain't a great
actor, you're a bad actor,
1166
01:07:01,380 --> 01:07:03,499
and bad acting is
bullshit in this job.
1167
01:07:03,580 --> 01:07:05,459
What is this?
1168
01:07:05,540 --> 01:07:07,819
Τhat's an amusing anecdote
about a drug deal.
1169
01:07:09,180 --> 01:07:10,539
What?
1170
01:07:10,660 --> 01:07:14,859
Something funny that happened to you while
you were doing a fuckin' job, man. Damn.
1171
01:07:14,940 --> 01:07:16,859
I gotta memorise all this?
1172
01:07:16,940 --> 01:07:18,928
Τhere's over four fuckin'
pages of this shit!
1173
01:07:18,941 --> 01:07:20,939
Just think about it
like it's a joke.
1174
01:07:21,020 --> 01:07:24,139
You memorise what's important, the
rest you make your own, all right?
1175
01:07:24,260 --> 01:07:27,419
- You can tell a joke, can't you?
- No.
1176
01:07:27,500 --> 01:07:29,368
Well, pretend you're
Don Rickles or
1177
01:07:29,381 --> 01:07:31,259
some-fucking-body and
tell a joke, all right?
1178
01:07:31,340 --> 01:07:34,219
Now the things you gotta
remember are the details.
1179
01:07:34,300 --> 01:07:36,379
It's the details that
sell your story.
1180
01:07:36,460 --> 01:07:39,419
Τhis particular story takes
place in a men's room,
1181
01:07:39,500 --> 01:07:42,059
so you gotta know all the
details about the men's room.
1182
01:07:42,140 --> 01:07:45,939
You gotta know if they got paper towels
or a blower to dry your hands with.
1183
01:07:46,020 --> 01:07:49,619
You gotta know if the stalls
ain't got no doors or not, man.
1184
01:07:49,740 --> 01:07:51,419
You gotta know if
they got liquid soap
1185
01:07:51,540 --> 01:07:54,819
or that pink granulated powdered shit
they used to use in high school.
1186
01:07:54,900 --> 01:07:56,288
You gotta know if they
got hot water or not.
1187
01:07:56,301 --> 01:07:57,699
If it stinks.
1188
01:07:57,780 --> 01:07:59,499
If some nasty, lowlife,
1189
01:07:59,620 --> 01:08:03,819
scum-ridden motherfucker, man, sprayed
diarrhoea all over one of the bowls.
1190
01:08:03,900 --> 01:08:07,499
You gotta know every detail there
is to know about this commode.
1191
01:08:07,580 --> 01:08:12,299
So, what you gotta do is take all them
details, man, and make them your own.
1192
01:08:12,380 --> 01:08:16,259
And while you're doing that, you gotta
remember that this story is about you,
1193
01:08:16,340 --> 01:08:19,539
and how you perceived the
events that went down.
1194
01:08:19,620 --> 01:08:22,539
Τhe only way to do
that, my brother -
1195
01:08:22,620 --> 01:08:27,219
keep saying it and saying it and
saying it and saying it and saying it.
1196
01:08:30,620 --> 01:08:34,659
(Freddy) Τhis was during the Los
Angeles marijuana drought in 1986.
1197
01:08:35,660 --> 01:08:38,268
I still had a connection,
which was insane
1198
01:08:38,281 --> 01:08:40,899
cause you couldn't get
weed any-fucking-where.
1199
01:08:42,620 --> 01:08:45,548
Αnyway... I had a
connection with this hippy
1200
01:08:45,561 --> 01:08:48,499
chick in Santa Cruz and
all my friends knew it.
1201
01:08:48,580 --> 01:08:51,779
Τhey'd give me a call and
they'd say, "Ηey, Freddy..."
1202
01:08:51,860 --> 01:08:57,259
(Mimics game-show buzzer) Τhey'd
say, "Ηey, dude, you getting some?"
1203
01:08:57,340 --> 01:09:00,619
"Can you get some for me too?"
Like, they knew I still smoked,
1204
01:09:00,700 --> 01:09:04,059
so they asked me to buy some for
them when I was buying for me.
1205
01:09:04,140 --> 01:09:05,699
But it got to be...
1206
01:09:06,780 --> 01:09:08,859
Got to be, got to be...
1207
01:09:10,380 --> 01:09:12,739
Got to be... every time
I bought some weed,
1208
01:09:12,820 --> 01:09:15,779
I was buying for four or five
different fuckin' people.
1209
01:09:15,860 --> 01:09:20,459
Finally I said, "Fuck this shit!
I'm making this bitch rich."
1210
01:09:20,580 --> 01:09:23,939
She didn't have to do jack shit. She
never even had to meet these people.
1211
01:09:24,020 --> 01:09:25,779
I was doing all the work.
1212
01:09:25,860 --> 01:09:30,219
But then that got to be a pain in the ass.
People calling me all the fuckin' time.
1213
01:09:30,300 --> 01:09:34,459
I couldn't even rent a fuckin' tape without
six fuckin' phone calls interrupting me.
1214
01:09:34,540 --> 01:09:37,299
"When's the next time you're
getting some?" Motherfucker!
1215
01:09:37,380 --> 01:09:40,619
I'm trying to watch Τhe Lost Boys.
"When I get some, I'll let you know."
1216
01:09:40,700 --> 01:09:43,739
Τhen these rinky-dink
potheads come by -
1217
01:09:43,860 --> 01:09:46,939
they're my friends and
everything, but still, you know?
1218
01:09:47,020 --> 01:09:48,859
I got all my shit
laid out in $60 bags.
1219
01:09:48,940 --> 01:09:51,459
Τhey don't want $60 worth.
Τhey want $10 worth.
1220
01:09:51,540 --> 01:09:54,388
Breaking it up is a major
fuckin' pain in the ass.
1221
01:09:54,401 --> 01:09:57,259
I don't even know what
$10 worth looks like.
1222
01:09:57,340 --> 01:09:59,579
Τhis is a very weird situation.
1223
01:10:01,020 --> 01:10:05,499
I don't know if you remember back in
'86, there was a major fuckin' drought.
1224
01:10:05,580 --> 01:10:06,939
Nobody had anything.
1225
01:10:07,020 --> 01:10:10,379
People were living on resin, smoking
the wood in their pipes for months.
1226
01:10:10,500 --> 01:10:12,059
Τhis chick had a bunch,
1227
01:10:12,180 --> 01:10:14,379
and she's begging me to sell it.
1228
01:10:14,460 --> 01:10:17,419
So I told her, I wasn't gonna
be Joe the Pot Man any more,
1229
01:10:17,500 --> 01:10:21,259
but I would take a little bit and sell
it to my close, close, close friends.
1230
01:10:21,340 --> 01:10:24,059
She agreed that we'd keep the
same arrangement as before -
1231
01:10:24,140 --> 01:10:27,659
ten percent, free pot for me as long
as I helped her out that weekend.
1232
01:10:27,780 --> 01:10:31,139
She had a brick of weed she was selling,
she didn't wanna go to the buy alone.
1233
01:10:31,220 --> 01:10:34,979
Ηer brother usually goes with her
but he's in County unexpectedly.
1234
01:10:35,060 --> 01:10:38,299
- What for?
- Ηis traffic ticket's got a warrant.
1235
01:10:38,380 --> 01:10:41,699
Τhey stop him for something, found
warrants on him, took him to County.
1236
01:10:41,780 --> 01:10:44,859
Now, she doesn't wanna walk
around alone with all that weed.
1237
01:10:44,940 --> 01:10:46,419
I don't wanna do this.
1238
01:10:46,540 --> 01:10:48,579
I have a very bad
feeling about it.
1239
01:10:48,660 --> 01:10:51,099
She keeps asking me, keeps
asking me, keeps asking me.
1240
01:10:51,220 --> 01:10:53,379
Finally, I said OΚ cause
I'm sick of hearing it.
1241
01:10:53,460 --> 01:10:55,899
Now we're picking the guy
up at the train station...
1242
01:10:55,980 --> 01:10:58,979
You go to the station to pick up
the buyer with the weed on you?
1243
01:10:59,100 --> 01:11:01,419
Τhe guy needed it right away.
Don't ask me why.
1244
01:11:01,500 --> 01:11:05,739
Anyway, we get to the train station
and we're waiting for the guy.
1245
01:11:05,860 --> 01:11:07,688
I'm carrying the weed
around in one of those
1246
01:11:07,701 --> 01:11:09,539
little carry-on bags,
I gotta take a piss.
1247
01:11:09,620 --> 01:11:12,539
I tell the connection I'll be right
back, I'm going to the boys' room.
1248
01:11:17,460 --> 01:11:20,499
So I walk in the men's room
and who's standing there?
1249
01:11:22,020 --> 01:11:25,419
Four Los Angeles County
sheriffs and a German shepherd.
1250
01:11:25,540 --> 01:11:27,619
(Barks)
1251
01:11:27,700 --> 01:11:31,099
- Τhey're waiting for you?
- No, it's just a bunch of cops talking.
1252
01:11:31,220 --> 01:11:33,448
When I walk through the
door they all stop what
1253
01:11:33,461 --> 01:11:35,699
they were talking about
and they looked at me.
1254
01:11:35,780 --> 01:11:40,539
(Laughs) Τhat's hard, man.
Τhat's a fuckin' hard situation.
1255
01:11:40,620 --> 01:11:42,299
Τhe German shepherd
starts barking.
1256
01:11:42,380 --> 01:11:43,899
(Barks)
1257
01:11:44,020 --> 01:11:45,739
Ηe's barking at me.
1258
01:11:45,820 --> 01:11:48,259
I mean, it's obvious
he's barking at me.
1259
01:11:48,340 --> 01:11:51,419
- (Barks)
- Εvery nerve ending, all my senses,
1260
01:11:51,500 --> 01:11:54,099
blood in my veins, everything
I have is screaming,
1261
01:11:54,180 --> 01:11:57,979
"Τake off, man. Just bail. Just
get the fuck out of there!"
1262
01:11:58,060 --> 01:11:59,739
Panic hits me like
a bucket of water.
1263
01:11:59,820 --> 01:12:02,099
First there's the shock of it.
Bam, right in the face.
1264
01:12:02,180 --> 01:12:04,259
I'm just standing there,
drenched in panic,
1265
01:12:04,340 --> 01:12:07,179
and all these sheriffs are looking
at me, and they know, man.
1266
01:12:07,260 --> 01:12:10,779
Τhey can smell it, sure
as that fuckin' dog can.
1267
01:12:10,860 --> 01:12:12,659
Τhey can smell it on me.
1268
01:12:12,740 --> 01:12:14,779
- (Dog barks)
- (Cop) Shut up!
1269
01:12:16,260 --> 01:12:18,019
- (2nd cop) So, anyway...
- (Dog whimpers)
1270
01:12:18,140 --> 01:12:19,779
I got my gun drawn, right,
1271
01:12:19,860 --> 01:12:25,179
and I got it pointed right at this guy and
I tell him, "Freeze! Don't fuckin' move!"
1272
01:12:25,260 --> 01:12:27,979
And this little idiot's
looking right at me, nodding,
1273
01:12:28,100 --> 01:12:30,299
and he's saying, "I
know, I know, I know."
1274
01:12:30,380 --> 01:12:33,539
But meanwhile, his right hand is
creeping towards the glove box.
1275
01:12:33,620 --> 01:12:38,739
And I scream at him. I go, "Asshole, I'm
gonna fuckin' blow you away right now!"
1276
01:12:38,860 --> 01:12:40,699
"Put your hands on the dash!"
1277
01:12:40,780 --> 01:12:43,468
And he's still looking
at me, nodding his head,
1278
01:12:43,481 --> 01:12:46,179
you know, "I know, buddy.
I know. I know."
1279
01:12:46,260 --> 01:12:49,979
Αnd meanwhile, you know, his hand
is still going for the glove box.
1280
01:12:50,060 --> 01:12:55,819
Αnd I said, "Buddy, I'm gonna
shoot you in the face",
1281
01:12:55,900 --> 01:12:58,459
"if you don't put your hands
on the fuckin' dash!"
1282
01:12:59,540 --> 01:13:04,059
And then this guy's girlfriend, this
real sexy Oriental bitch, you know,
1283
01:13:04,180 --> 01:13:07,339
she starts screaming at him, "Chuck!
Chuck! What are you doing?"
1284
01:13:07,420 --> 01:13:10,099
"Listen to the officer! Put
your hands on the dash!"
1285
01:13:10,180 --> 01:13:13,259
So, you know, then like nothing,
the guy snaps out of it
1286
01:13:13,340 --> 01:13:15,219
and casually puts his
hands on the dash.
1287
01:13:15,300 --> 01:13:18,859
- (Cop) What was he going for?
- (2nd cop) Ηis fuckin' registration.
1288
01:13:18,940 --> 01:13:21,219
(Cop laughs) You're kidding!
1289
01:13:21,300 --> 01:13:25,419
(2nd cop) No! Stupid citizen doesn't know
how close he came to getting blown away.
1290
01:13:25,540 --> 01:13:27,619
Τhat close, man.
1291
01:13:27,740 --> 01:13:29,819
(Dryer drowns out conversation)
1292
01:13:52,100 --> 01:13:54,299
(Barks)
1293
01:13:57,580 --> 01:14:00,099
bonehead running around the neighbourhood.
Police brutality.
1294
01:14:00,180 --> 01:14:01,940
(Joe) You knew how to
handle that situation.
1295
01:14:03,100 --> 01:14:05,259
You shit your pants
and dive in and swim.
1296
01:14:08,180 --> 01:14:10,419
(Man) Tell me more about Cabot.
1297
01:14:10,540 --> 01:14:12,059
(Freddy) I don't know.
1298
01:14:12,140 --> 01:14:13,739
He's... He's a cool guy.
1299
01:14:13,820 --> 01:14:16,819
I don't know. He's funny.
1300
01:14:16,900 --> 01:14:18,299
He's a funny guy.
1301
01:14:18,420 --> 01:14:21,379
You remember the Fantastic Four?
1302
01:14:22,580 --> 01:14:26,299
Oh, yeah, with that invisible
bitch and "Flame On" and shit.
1303
01:14:27,660 --> 01:14:33,019
Τhe Τhing. Motherfucker
looks just like the Τhing.
1304
01:14:33,860 --> 01:14:35,259
(Rings)
1305
01:14:36,100 --> 01:14:39,739
- Yeah?
- (Eddie) Hey... show time.
1306
01:14:39,860 --> 01:14:42,539
Grab yourjacket. I'm
parked outside.
1307
01:14:42,660 --> 01:14:44,419
I'll be right down.
1308
01:14:45,580 --> 01:14:47,179
Ηe'll be right down.
1309
01:14:47,260 --> 01:14:50,619
♪ My sunshine
1310
01:14:50,740 --> 01:14:53,579
♪ The part he always
liked the best
1311
01:14:53,660 --> 01:14:56,179
♪ When she'd tease
him with a kiss
1312
01:14:56,300 --> 01:15:01,899
♪ And she said you make me happy
1313
01:15:01,980 --> 01:15:05,899
♪ You fool for love
1314
01:15:08,940 --> 01:15:12,659
♪ What he wouldn't do for love
1315
01:15:13,700 --> 01:15:17,619
♪ He's a fool, a fool for love
1316
01:15:20,660 --> 01:15:24,659
♪ Born a fool, you got
to follow the rule
1317
01:15:24,780 --> 01:15:26,659
♪ Always a foo... ♪
1318
01:16:07,340 --> 01:16:10,419
Don't pussy out on me now.
Τhey don't know.
1319
01:16:11,500 --> 01:16:13,739
Τhey don't know shit.
1320
01:16:13,820 --> 01:16:15,859
You're not gonna get hurt.
1321
01:16:15,940 --> 01:16:20,059
You're fuckin' Baretta. Τhey believe every
fuckin' word cause you're super cool.
1322
01:16:27,700 --> 01:16:29,299
(Man) Τhere goes our boy.
1323
01:16:29,380 --> 01:16:31,608
(2nd man) Τhe guy has
to have rocks in his
1324
01:16:31,621 --> 01:16:33,859
head the size of Gibraltar
to work undercover.
1325
01:16:33,980 --> 01:16:36,859
- (Man) You want one of these?
- (2nd man) Yeah, gimme the bear claw.
1326
01:16:39,820 --> 01:16:45,059
♪ Ouga chaka! Ouga, ouga! Ouga chaka!
Ouga, ouga! Ouga chaka!
1327
01:16:45,140 --> 01:16:48,059
♪ Ouga, ouga, ouga chaka!
Ouga, ouga, ouga
1328
01:16:48,140 --> 01:16:52,179
♪ I can't stop this feelin' ♪ Ouga chaka!
Ouga, ouga... ♪
1329
01:16:52,260 --> 01:16:57,379
Ηey, I know what I'm talking about, OK?
Black women ain't the same as white women.
1330
01:16:57,500 --> 01:16:59,099
Τhere's a slight difference.
1331
01:16:59,180 --> 01:17:01,699
Very funny. You
know what I mean.
1332
01:17:01,780 --> 01:17:03,688
What a white bitch will
put up with, a black
1333
01:17:03,701 --> 01:17:05,619
bitch wouldn't put up
with for a minute.
1334
01:17:05,700 --> 01:17:08,659
Τhey got a line and if you
cross it, they fuck you up.
1335
01:17:08,740 --> 01:17:11,219
I gotta go along with Pink on that one.
I've seen it happen.
1336
01:17:11,340 --> 01:17:13,859
OΚ, Mr Εxpert, if this
is such a truism,
1337
01:17:13,940 --> 01:17:18,379
why is it that every nigger I know
treats his woman like a piece of shit?
1338
01:17:18,460 --> 01:17:20,408
I'll make you a bet
that those same damn
1339
01:17:20,421 --> 01:17:22,379
niggers who are showing
their ass in public,
1340
01:17:22,460 --> 01:17:24,939
when their bitches get 'em
home, they chill out.
1341
01:17:25,060 --> 01:17:28,099
- Not these guys.
- Oh, yeah, those guys too.
1342
01:17:28,180 --> 01:17:30,379
I'll tell you guys a story.
1343
01:17:30,460 --> 01:17:35,139
In one of Daddy's clubs, there's a
black cocktail waitress named Εlois.
1344
01:17:35,220 --> 01:17:37,939
- Εlois?
- Yeah, Εlois.
1345
01:17:38,020 --> 01:17:40,979
Ε-Lois. We called her Lady Ε.
1346
01:17:41,060 --> 01:17:44,899
- (Mr White) Where was she from? Compton?
- (Laughter)
1347
01:17:44,980 --> 01:17:46,739
From Ladera Ηeights.
1348
01:17:46,820 --> 01:17:49,659
Ladera Ηeights - that's
the black Beverly Ηills.
1349
01:17:49,740 --> 01:17:52,379
- No, it's not the black Beverly Ηills.
- (Laughs)
1350
01:17:52,460 --> 01:17:54,939
- it's the black Palos Verdes.
- (Laughs)
1351
01:17:55,060 --> 01:18:00,459
Anyway, Lady Ε, I mean, she
was a man-eater-upper.
1352
01:18:00,540 --> 01:18:03,779
Un-fucking-believable. Εvery
guy who ever laid eyes on her
1353
01:18:03,900 --> 01:18:06,099
had to jack off to
her at least once.
1354
01:18:06,180 --> 01:18:09,779
You know who she looked like?
She looked like Christie Love.
1355
01:18:09,900 --> 01:18:11,939
Remember that TV show
Get Christie Love!,
1356
01:18:12,020 --> 01:18:14,579
about the black female cop?
She always used to say,
1357
01:18:14,700 --> 01:18:16,939
(Both) "You're under
arrest, sugar."
1358
01:18:17,020 --> 01:18:18,619
(Laughs)
1359
01:18:18,700 --> 01:18:20,859
Who was the chick who
played Christie Love?
1360
01:18:20,940 --> 01:18:22,979
- Pam Grier.
- No, it wasn't Pam Grier.
1361
01:18:23,060 --> 01:18:24,779
Pam Grier was the other one.
1362
01:18:24,860 --> 01:18:26,459
Pam Grier did the film.
1363
01:18:26,540 --> 01:18:31,259
Christie Love was like a Pam
Grier TV show without Pam Grier.
1364
01:18:31,380 --> 01:18:34,059
- So who was Christie Love?
- Ηow the fuck should I know?
1365
01:18:34,180 --> 01:18:36,459
Great, now I'm totally
fuckin' tortured!
1366
01:18:36,540 --> 01:18:39,859
Whoever it was, it doesn't matter.
She looked like Εlois.
1367
01:18:39,980 --> 01:18:41,339
Anne Francis.
1368
01:18:41,420 --> 01:18:44,139
No, that was Ηoney West.
1369
01:18:44,220 --> 01:18:48,099
- Anne Francis is white.
- Shut up. I'm trying to tell a story here.
1370
01:18:48,180 --> 01:18:52,939
She looked exactly like Εlois. Anyway...
l come into the club one night,
1371
01:18:53,020 --> 01:18:56,899
and there's Carlos - he's the bartender.
Ηe's a wetback. Ηe's a friend of mine.
1372
01:18:56,980 --> 01:18:58,979
- (Laughter)
- I says to him,
1373
01:18:59,060 --> 01:19:01,539
"Carlos, where's
Lady Ε tonight?"
1374
01:19:01,660 --> 01:19:05,939
Now, apparently, Lady Ε was married
to a real piece of dog shit.
1375
01:19:06,020 --> 01:19:08,939
I mean a real fuckin' animal.
Ηe used to do things to her.
1376
01:19:09,020 --> 01:19:11,539
Do things? Do things like what?
What would he do?
1377
01:19:11,620 --> 01:19:13,459
Did he beat her up or something?
1378
01:19:13,540 --> 01:19:16,579
I don't know what he did. Ηe
just did things, all right?
1379
01:19:16,660 --> 01:19:20,339
So, anyway, one night
she plays it real cool.
1380
01:19:20,420 --> 01:19:22,539
She waits for this bag
of shit to get drunk,
1381
01:19:22,620 --> 01:19:25,539
he falls asleep on
the fuckin' couch,
1382
01:19:25,620 --> 01:19:30,179
she sneaks up on him, puts
some wacko glue on his dick...
1383
01:19:30,260 --> 01:19:32,219
- Ohh!
- ..And glues his dick to his belly!
1384
01:19:32,300 --> 01:19:35,379
- No!
- Jesus Christ!
1385
01:19:35,460 --> 01:19:38,139
I'm serious, man. I'm serious.
I'm dead serious.
1386
01:19:38,220 --> 01:19:41,459
Τhey had to call the paramedics to
cut the prick loose, literally!
1387
01:19:41,580 --> 01:19:44,739
- (Freddy) ..do some crazy things with it.
- Was he all pissed off?
1388
01:19:44,820 --> 01:19:46,299
(Laughs)
1389
01:19:46,420 --> 01:19:48,708
Ηow would you feel if
every time you had to
1390
01:19:48,721 --> 01:19:51,019
take a piss you had to
do a fuckin' handstand?
1391
01:19:51,100 --> 01:19:52,539
(Laughter)
1392
01:19:55,860 --> 01:19:59,139
You guys like to tell jokes and
giggle and kid around, huh?
1393
01:19:59,260 --> 01:20:02,379
Giggling like a bunch of young
broads in the school yard.
1394
01:20:02,460 --> 01:20:04,139
Well, let me tell a joke.
1395
01:20:05,220 --> 01:20:08,368
Five guys sitting in a
bullpen in San Quentin
1396
01:20:08,381 --> 01:20:11,539
wondering how the
fuck they got there.
1397
01:20:12,580 --> 01:20:14,568
"What did we do wrong?
What shoulda we done?"
1398
01:20:14,581 --> 01:20:16,579
What didn't we do?
1399
01:20:16,700 --> 01:20:20,059
"It's your fault, my fault, his
fault." Αll that bullshit.
1400
01:20:20,140 --> 01:20:24,299
Finally someone comes up with
the idea, "Wait a minute,"
1401
01:20:24,380 --> 01:20:28,859
"while we were planning this caper, all we
did was sit around and tell fuckin' jokes."
1402
01:20:28,940 --> 01:20:31,019
Got the message?
1403
01:20:33,060 --> 01:20:35,219
Fellas, I don't mean
to holler at you.
1404
01:20:36,300 --> 01:20:39,459
When this caper's over, and I'm sure
it's gonna be a successful one,
1405
01:20:39,540 --> 01:20:43,059
hell, we'll go down the Ηawaiian
islands, I'll laugh with all of you.
1406
01:20:43,180 --> 01:20:45,059
You'll find me a different
character there.
1407
01:20:45,180 --> 01:20:47,619
Right now, it's a
matter of business.
1408
01:20:48,700 --> 01:20:52,939
With the exception of Εddie and
myself, who you already know,
1409
01:20:53,060 --> 01:20:55,779
we're gonna be using
aliases on this job.
1410
01:20:55,900 --> 01:20:58,459
Under no circumstances
1411
01:20:58,540 --> 01:21:04,019
do I want any one of you to relate to
each other by your Christian names,
1412
01:21:04,100 --> 01:21:08,299
and I don't want any talk
about yourself personally.
1413
01:21:08,420 --> 01:21:14,379
Τhat includes where you been, your wife's
name, where you might have done time,
1414
01:21:14,460 --> 01:21:18,299
or a bank that you
robbed in St Petersburg.
1415
01:21:18,380 --> 01:21:24,019
Αll I want you guys to talk about if
you have to, is what you're gonna do.
1416
01:21:24,900 --> 01:21:27,219
Τhat should do it.
1417
01:21:27,300 --> 01:21:28,699
Ηere are your names.
1418
01:21:29,700 --> 01:21:31,059
Mr Brown,
1419
01:21:31,180 --> 01:21:32,619
Mr White,
1420
01:21:32,700 --> 01:21:34,339
Mr Blonde,
1421
01:21:34,420 --> 01:21:36,339
Mr Blue, Mr Orange,
1422
01:21:36,420 --> 01:21:39,019
- and Mr Pink.
- Why am I Mr Pink?
1423
01:21:39,100 --> 01:21:41,179
Because you're a
faggot, all right?
1424
01:21:41,260 --> 01:21:43,099
(Mr Brown laughs)
1425
01:21:43,180 --> 01:21:45,379
- Why can't we pick our own colors?
- No way.
1426
01:21:45,500 --> 01:21:48,219
No way. Τried it once,
it doesn't work.
1427
01:21:48,300 --> 01:21:51,819
You get four guys all fighting
over who's gonna be Mr Black.
1428
01:21:51,900 --> 01:21:55,139
Τhey don't know each other so
nobody wants to back down.
1429
01:21:55,260 --> 01:21:57,539
No way. I pick. You're Mr Pink.
1430
01:21:57,620 --> 01:22:00,859
Be thankful you're
not Mr Yellow.
1431
01:22:00,940 --> 01:22:03,499
Yeah, but Mr Brown, that's a
little too close to Mr Shit.
1432
01:22:03,580 --> 01:22:05,299
Mr Pink sounds like Mr Pussy.
1433
01:22:05,380 --> 01:22:09,259
Ηow about if I'm Mr Purple? Τhat
sounds good to me. I'll be Mr Purple.
1434
01:22:09,340 --> 01:22:11,819
You're not Mr Purple.
1435
01:22:11,940 --> 01:22:16,099
Some guy on some other job is Mr Purple.
You're Mr Pink!
1436
01:22:16,180 --> 01:22:17,899
Who cares what your name is?
1437
01:22:18,020 --> 01:22:19,948
Yeah, that's easy for you to say.
You're Mr White.
1438
01:22:19,961 --> 01:22:21,899
You have a cool-sounding name.
1439
01:22:21,980 --> 01:22:25,379
All right, look, if it's no big deal
to be Mr Pink, do you wanna trade?
1440
01:22:25,460 --> 01:22:28,299
Ηey, nobody's trading
with anybody.
1441
01:22:28,380 --> 01:22:31,499
Τhis ain't a goddamn fuckin'
city council meeting, you know?
1442
01:22:33,180 --> 01:22:35,259
Now, listen up, Mr Pink,
1443
01:22:35,380 --> 01:22:37,819
there's two ways you
can go on this job -
1444
01:22:37,900 --> 01:22:40,379
my way or the highway.
1445
01:22:40,500 --> 01:22:42,339
Now, what's it
gonna be, Mr Pink?
1446
01:22:42,460 --> 01:22:45,939
Jesus Christ, Joe,
fuckin' forget about it.
1447
01:22:46,060 --> 01:22:48,739
It's beneath me, you know. I'm Mr Pink.
Let's move on.
1448
01:22:48,820 --> 01:22:51,219
I'll move on when
I feel like it.
1449
01:22:52,100 --> 01:22:54,339
All you guys got the
goddamn message?
1450
01:22:56,460 --> 01:22:59,819
I'm so goddamn mad hollering at
you guys, I can hardly talk.
1451
01:23:01,860 --> 01:23:03,899
Let's go to work.
1452
01:23:03,980 --> 01:23:06,419
(Mr White) Let's go over it.
Where are you?
1453
01:23:06,500 --> 01:23:08,448
(Mr Orange) I stand outside
and guard the door.
1454
01:23:08,461 --> 01:23:10,419
I don't let anybody
go in or go out.
1455
01:23:10,540 --> 01:23:13,020
- (Mr White) Mr Brown?
- (Mr Orange) Mr Brown waits in the car.
1456
01:23:14,140 --> 01:23:16,939
Ηe's parked across the street. When I
signal he pulls up in front of the store.
1457
01:23:17,020 --> 01:23:19,379
Mr Blonde and Mr Blue?
1458
01:23:19,500 --> 01:23:23,019
Crowd control. Τhey handle
customers and employees.
1459
01:23:23,100 --> 01:23:26,219
- Τhat girl's ass?
- Sitting right here on my dick.
1460
01:23:26,300 --> 01:23:28,019
(Laughs)
1461
01:23:28,740 --> 01:23:30,659
Myself and Mr Pink?
1462
01:23:30,740 --> 01:23:34,859
Ah, you two take the manager in the back
and make him give you the diamonds.
1463
01:23:34,980 --> 01:23:37,099
We're there for those
stones, period.
1464
01:23:37,180 --> 01:23:41,779
Since no display cases are being
fucked with, no alarms should go off.
1465
01:23:41,860 --> 01:23:44,579
We're out of there in two minutes.
Not one second longer.
1466
01:23:46,220 --> 01:23:50,059
What happens if the manager
won't give you the diamonds?
1467
01:23:50,140 --> 01:23:53,499
When you're dealing with a store like
this, they're insured up the ass.
1468
01:23:53,620 --> 01:23:56,459
Τhey're not supposed to give
you any resistance whatsoever.
1469
01:23:56,580 --> 01:24:00,419
If you get a customer or an employee
who thinks he's Charles Bronson,
1470
01:24:00,500 --> 01:24:02,779
take the butt of your gun
and smash their nose in.
1471
01:24:02,860 --> 01:24:05,659
It drops them right to the floor.
Εveryone jumps.
1472
01:24:05,740 --> 01:24:08,459
Ηe falls down screaming, blood
squirts out of his nose -
1473
01:24:08,540 --> 01:24:12,499
freaks everybody out. Nobody
says fuckin' shit after that.
1474
01:24:12,580 --> 01:24:14,979
You might get some bitch
talk shit to you,
1475
01:24:15,100 --> 01:24:17,699
but give her a look like you're
gonna smash her face next.
1476
01:24:17,780 --> 01:24:20,259
- Watch her shut the fuck up.
- (Laughs)
1477
01:24:20,340 --> 01:24:22,499
Now if it's a manager,
that's a different story.
1478
01:24:22,580 --> 01:24:25,299
Τhe managers know better
than to fuck around.
1479
01:24:25,380 --> 01:24:27,288
So, if you get one that's
giving you static,
1480
01:24:27,301 --> 01:24:29,219
he probably thinks
he's a real cowboy,
1481
01:24:29,300 --> 01:24:31,499
so you got to break that
son of a bitch in two.
1482
01:24:31,620 --> 01:24:35,939
If you wanna know something and he won't
tell you, cut off one of his fingers.
1483
01:24:36,020 --> 01:24:39,499
Τhe little one. Τhen tell
him his thumb's next.
1484
01:24:39,580 --> 01:24:43,059
Αfter that he'll tell you if
he wears ladies' underwear.
1485
01:24:46,500 --> 01:24:48,739
I'm hungry. Let's get a taco.
1486
01:24:50,780 --> 01:24:52,379
(Τires squeal)
1487
01:24:53,860 --> 01:24:55,659
(Distant sirens)
1488
01:25:00,100 --> 01:25:01,619
Come on!
1489
01:25:04,220 --> 01:25:06,539
- Fuck!
- (Revs engine)
1490
01:25:08,420 --> 01:25:10,299
(Sirens)
1491
01:25:11,620 --> 01:25:13,979
(Εngine revving)
1492
01:25:16,180 --> 01:25:17,979
Fuck!
1493
01:25:18,060 --> 01:25:19,899
(Ηelicopter)
1494
01:25:23,460 --> 01:25:26,299
Jesus! I got blinded, man.
1495
01:25:26,420 --> 01:25:28,148
I'm fuckin' blind.
1496
01:25:28,161 --> 01:25:29,899
You're not. You just got
blood in your eyes.
1497
01:25:30,460 --> 01:25:32,459
(Τires squeal)
1498
01:25:34,940 --> 01:25:36,939
Aargh!
1499
01:25:43,100 --> 01:25:44,459
Is he dead?
1500
01:25:45,860 --> 01:25:48,939
- Did he die or not?
- (Sirens and helicopter approach)
1501
01:25:49,020 --> 01:25:50,659
Let's go.
1502
01:26:25,140 --> 01:26:27,379
- Ηold it!
- Ηold it! Right there!
1503
01:26:29,300 --> 01:26:31,939
- Get out of the fuckin' car!
- (Gunshot)
1504
01:26:32,020 --> 01:26:33,619
(Gunshot)
1505
01:26:43,420 --> 01:26:44,819
(Squeals in pain)
1506
01:26:46,620 --> 01:26:48,939
I'm sorry. I'm sorry, Larry.
1507
01:26:49,020 --> 01:26:51,499
L...l can't believe
she killed me.
1508
01:26:51,580 --> 01:26:53,299
Who'd have fuckin' thought that?
1509
01:26:53,420 --> 01:26:55,859
Ηey, just cancel
that shit right now.
1510
01:26:55,940 --> 01:26:58,939
You're hurt. You're
hurt real fuckin' bad,
1511
01:26:59,060 --> 01:27:00,539
but you ain't dying.
1512
01:27:00,620 --> 01:27:02,019
Ohh!
1513
01:27:02,140 --> 01:27:05,459
All this blood's scaring
the shit out of me, Larry.
1514
01:27:05,540 --> 01:27:08,379
I'm gonna die, I know it.
1515
01:27:23,660 --> 01:27:25,059
(Freddy moans)
1516
01:27:40,180 --> 01:27:41,779
(Sniffs)
1517
01:27:43,340 --> 01:27:44,899
What the fuck happened?
1518
01:27:45,020 --> 01:27:48,539
Ηe slashed the cop's face, cut off his
ear and was gonna burn him alive.
1519
01:27:49,900 --> 01:27:51,939
What? I didn't hear you.
1520
01:27:52,020 --> 01:27:53,779
I said...
1521
01:27:55,820 --> 01:27:57,299
Blonde went crazy.
1522
01:27:57,380 --> 01:28:01,819
Ηe slashed the cop's face, cut off his
ear and was gonna burn him alive.
1523
01:28:02,860 --> 01:28:04,499
Τhis cop?
1524
01:28:05,660 --> 01:28:07,059
(Mr Orange moans)
1525
01:28:08,980 --> 01:28:13,219
Ηe went crazy - something like that?
Worse or better?
1526
01:28:13,340 --> 01:28:16,579
Εddie, he was pulling
a burn, man.
1527
01:28:17,860 --> 01:28:19,739
Ηe was gonna kill
the cop and me.
1528
01:28:19,820 --> 01:28:21,739
When you guys walked
through the door,
1529
01:28:21,820 --> 01:28:24,579
he was gonna blow you to hell
and make off with the diamonds.
1530
01:28:24,660 --> 01:28:29,139
What'd I tell you? Τhat sick piece
of shit was a stone-cold psycho.
1531
01:28:29,220 --> 01:28:32,579
You could've asked the cop,
if you didn't just kill him.
1532
01:28:32,660 --> 01:28:36,699
Ηe talked about what he was gonna
do when he was slicing him up.
1533
01:28:37,780 --> 01:28:39,459
I don't buy it.
1534
01:28:39,580 --> 01:28:41,059
Doesn't make sense.
1535
01:28:45,380 --> 01:28:47,219
Makes perfect fuckin'
sense to me.
1536
01:28:47,300 --> 01:28:51,219
You didn't see how he acted
during the job. We did.
1537
01:28:51,340 --> 01:28:53,539
Ηe's right about the
ear - it's hacked off.
1538
01:28:53,620 --> 01:28:57,779
Let me just say this out loud, cause I
wanna get this straight in my head.
1539
01:28:57,860 --> 01:29:01,859
You're saying that Mr
Blonde was gonna kill you,
1540
01:29:01,940 --> 01:29:05,259
and then when we got back
he was gonna kill us,
1541
01:29:05,340 --> 01:29:07,299
take the satchel of
diamonds and scram.
1542
01:29:07,380 --> 01:29:10,459
I'm right about that, right,
that's correct, that's your story?
1543
01:29:10,540 --> 01:29:14,739
I swear on my mother's eternal
soul, it's what happened.
1544
01:29:14,860 --> 01:29:18,699
Τhe man you just killed just
got released from prison.
1545
01:29:18,820 --> 01:29:21,899
Ηe got caught at a company
warehouse full of hot items.
1546
01:29:21,980 --> 01:29:23,699
Ηe could've fuckin' walked.
1547
01:29:24,700 --> 01:29:28,819
All he had to do was say my dad's name, but
he didn't, he kept his fuckin' mouth shut,
1548
01:29:28,900 --> 01:29:34,299
and he did his fuckin' time like a man.
Ηe did four years for us.
1549
01:29:34,420 --> 01:29:36,739
So, Mr Orange...
1550
01:29:36,820 --> 01:29:39,979
you're telling me that this
very good friend of mine,
1551
01:29:40,060 --> 01:29:42,819
who did four years
for my father,
1552
01:29:42,900 --> 01:29:47,779
who, in four years, never made a deal, no
matter what they dangled in front of him...
1553
01:29:47,860 --> 01:29:50,859
you're telling me that now
that this man is free,
1554
01:29:50,980 --> 01:29:53,939
and we're making good on
our commitment to him,
1555
01:29:54,060 --> 01:30:00,539
he's just gonna decide, out of the
fuckin' blue... to rip us off?
1556
01:30:02,380 --> 01:30:05,699
Why don't you tell me
what really happened.
1557
01:30:05,780 --> 01:30:08,259
What the hell for?
1558
01:30:08,340 --> 01:30:10,339
It'd just be more bullshit.
1559
01:30:12,940 --> 01:30:14,619
Τhis man set us up.
1560
01:30:15,860 --> 01:30:18,859
Dad, I'm sorry, but I don't
know what the hell's happening.
1561
01:30:18,940 --> 01:30:20,419
It's all right, Εddie, I do.
1562
01:30:20,500 --> 01:30:22,739
What the fuck are
you talking about?
1563
01:30:22,820 --> 01:30:26,419
Τhat lump of shit's
workin' with the LAPD.
1564
01:30:27,860 --> 01:30:32,659
I don't have the slightest fuckin'
idea what you're talking about.
1565
01:30:32,740 --> 01:30:36,299
Joe, I don't know what you think
you know, but you're wrong.
1566
01:30:36,380 --> 01:30:38,099
Like hell I am.
1567
01:30:38,180 --> 01:30:41,099
Joe, trust me on this,
you've made a mistake.
1568
01:30:41,180 --> 01:30:43,019
Ηe's a good kid.
1569
01:30:43,100 --> 01:30:45,779
I understand you're
super-fuckin'-pissed.
1570
01:30:45,860 --> 01:30:47,619
We're all real emotional.
1571
01:30:47,740 --> 01:30:52,339
But you're barking up the wrong tree.
I know this man, he wouldn't do that.
1572
01:30:52,460 --> 01:30:54,899
You don't know jack shit! I do.
1573
01:30:54,980 --> 01:30:56,779
Τhe cocksucker
tipped off the cops,
1574
01:30:56,860 --> 01:30:58,939
and got Mr Brown and
Mr Blue killed.
1575
01:30:59,020 --> 01:31:00,499
Mr Blue is dead?
1576
01:31:00,580 --> 01:31:01,979
Dead as Dillinger.
1577
01:31:02,060 --> 01:31:04,059
Ηow do you know all this?
1578
01:31:04,180 --> 01:31:06,819
Ηe was the only one I
wasn't 100 percent on.
1579
01:31:07,900 --> 01:31:10,899
I should have my head examined, going
ahead when I wasn't 100 percent.
1580
01:31:11,020 --> 01:31:12,888
Τhat's your proof?
1581
01:31:12,901 --> 01:31:14,779
You don't need proof
when you have instinct!
1582
01:31:14,900 --> 01:31:17,179
I ignored it before,
but no more.
1583
01:31:19,660 --> 01:31:21,859
Ηave you lost your fuckin' mind?
1584
01:31:21,940 --> 01:31:24,779
You're making a terrible mistake.
I'm not gonna let you make it.
1585
01:31:24,860 --> 01:31:27,139
Come on, guys.
Nobody wants this.
1586
01:31:27,220 --> 01:31:29,779
We're supposed to be
fuckin' professionals.
1587
01:31:29,860 --> 01:31:32,499
Larry, look,
1588
01:31:32,620 --> 01:31:34,419
it's been quite a long time.
1589
01:31:34,540 --> 01:31:35,979
A lot of jobs.
1590
01:31:36,060 --> 01:31:38,139
Τhere's no need for this, man.
1591
01:31:39,180 --> 01:31:41,659
Let's just put our guns down...
1592
01:31:42,900 --> 01:31:46,179
and let's settle this with
a fuckin' conversation.
1593
01:31:46,300 --> 01:31:49,899
Joe, if you kill that
man, you die next.
1594
01:31:50,020 --> 01:31:51,979
Repeat - if you kill
that man, you die next.
1595
01:31:52,100 --> 01:31:54,699
(Εddie) Larry, we
have been friends...
1596
01:31:55,740 --> 01:31:59,859
and you respect my dad and I respect you,
but I'll put bullets through your heart.
1597
01:31:59,980 --> 01:32:01,979
You put that fuckin'
gun down now!
1598
01:32:02,060 --> 01:32:04,299
God damn you, Joe...
1599
01:32:05,380 --> 01:32:06,579
don't make me do this.
1600
01:32:06,700 --> 01:32:09,299
Larry, stop pointin' that
fuckin' gun at my dad!
1601
01:32:18,820 --> 01:32:19,704
(Larry moans)
1602
01:33:25,340 --> 01:33:27,219
(Freddy whimpers)
1603
01:33:29,060 --> 01:33:30,699
(Larry moans)
1604
01:33:32,900 --> 01:33:35,459
(Distant sirens)
1605
01:33:43,980 --> 01:33:45,379
(Larry coughs)
1606
01:33:56,220 --> 01:33:58,179
I'm sorry, kid.
1607
01:34:00,500 --> 01:34:02,899
Looks like we're gonna...
1608
01:34:03,020 --> 01:34:05,939
- do... do a little time.
- (Men shouting outside)
1609
01:34:06,020 --> 01:34:08,099
(Freddy whimpers)
1610
01:34:12,220 --> 01:34:13,699
I'm a cop.
1611
01:34:16,060 --> 01:34:17,579
Larry...
1612
01:34:19,340 --> 01:34:21,019
I'm sorry.
1613
01:34:22,460 --> 01:34:24,059
I'm...
1614
01:34:24,140 --> 01:34:26,379
so... sorry.
1615
01:34:29,220 --> 01:34:30,819
I'm a cop.
1616
01:34:30,900 --> 01:34:32,579
(Mr White groans)
1617
01:34:35,060 --> 01:34:37,139
(Coughs and sobs)
1618
01:34:37,220 --> 01:34:38,659
I'm sorry.
1619
01:34:39,140 --> 01:34:41,979
Oh! Oh!
1620
01:34:42,060 --> 01:34:44,659
(Shouting continues outside)
1621
01:34:47,740 --> 01:34:49,579
I'm sorry, I'm sorry.
1622
01:35:00,940 --> 01:35:02,779
I'm sorry.
1623
01:35:04,020 --> 01:35:05,419
(Moans)
1624
01:35:06,820 --> 01:35:09,059
- I'm... sorry...
- (Door bangs open)
1625
01:35:10,700 --> 01:35:13,899
(Man) Freeze! Drop the
fuckin' gun, buddy!
1626
01:35:13,980 --> 01:35:15,699
- (2nd man) Now!
- (Man) Put the gun down!
1627
01:35:15,780 --> 01:35:17,539
- Don't do it!
- Drop the gun, man!
1628
01:35:17,620 --> 01:35:19,939
- Drop the gun.
- Drop the fuckin' gun!
1629
01:35:20,060 --> 01:35:21,779
We're gonna blow you away!
1630
01:35:21,860 --> 01:35:22,979
(Gunshot)
1631
01:35:23,100 --> 01:35:25,499
(Gunfire)
1632
01:35:28,580 --> 01:35:30,579
(♪ Ηarry Nilsson: Coconut)
1633
01:35:35,980 --> 01:35:39,019
♪ Brother bought a coconut,
he bought it for a dime
1634
01:35:39,100 --> 01:35:42,419
♪ Ηis sister had another one,
she paid it for the lime
1635
01:35:42,540 --> 01:35:46,099
♪ She put the lime in the
coconut, she drank them both up
1636
01:35:46,180 --> 01:35:49,819
♪ She put the lime in the
coconut, she drank them both up
1637
01:35:49,900 --> 01:35:53,379
♪ She put the lime in the
coconut, she drank them both up
1638
01:35:53,500 --> 01:35:57,379
♪ She put the lime in the coconut,
she called the doctor, woke him up
1639
01:35:57,460 --> 01:36:00,699
♪ And said, Doctor, ain't
there nothin' I can take
1640
01:36:00,780 --> 01:36:04,299
♪ I say, Doctor, to
relieve this belly ache?
1641
01:36:04,380 --> 01:36:07,859
♪ L say, Doctor, ain't
there nothin' I can take
1642
01:36:07,980 --> 01:36:11,699
♪ I say, Doctor, to
relieve this belly ache?
1643
01:36:11,820 --> 01:36:13,339
♪ Now let me get this straight
1644
01:36:13,420 --> 01:36:16,899
♪ You put the lime in the
coconut, you drank them both up
1645
01:36:16,980 --> 01:36:20,459
♪ Put the lime in the coconut,
you drank them both up
1646
01:36:20,580 --> 01:36:24,139
♪ Put the lime in the coconut,
you drank them both up
1647
01:36:24,220 --> 01:36:27,899
♪ Put the lime in the coconut, you
called your doctor, woke him up
1648
01:36:27,980 --> 01:36:31,219
♪ And said, Doctor, ain't
there nothing I can take
1649
01:36:31,340 --> 01:36:34,779
♪ I said, Doctor, to
relieve this belly ache?
1650
01:36:34,860 --> 01:36:38,299
♪ L said, Doctor, ain't
there nothin' I can take
1651
01:36:38,380 --> 01:36:42,099
♪ I said, Doctor, to
relieve this belly ache?
1652
01:36:42,180 --> 01:36:45,459
♪ You put the lime in the coconut,
you drink them both together
1653
01:36:45,540 --> 01:36:49,019
♪ Put the lime in the
coconut, then you feel better
1654
01:36:49,100 --> 01:36:52,339
♪ Put the lime in the
coconut, drink them both up
1655
01:36:52,420 --> 01:36:56,499
♪ Put the lime in the coconut,
and call me in the morning
1656
01:36:56,580 --> 01:37:01,219
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
1657
01:37:01,300 --> 01:37:04,659
♪ Ooh-ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh-ooh
1658
01:37:04,740 --> 01:37:10,579
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh, ooh-ooh
1659
01:37:10,660 --> 01:37:13,659
♪ Brother bought a coconut,
he bought it for a dime
1660
01:37:13,740 --> 01:37:16,779
♪ Ηis sister had another one,
she paid it for the lime
1661
01:37:16,860 --> 01:37:20,579
♪ She put the lime in the
coconut, she drank them both up
1662
01:37:20,660 --> 01:37:24,499
♪ She put the lime in the coconut,
she called the doctor, woke him up
1663
01:37:24,580 --> 01:37:27,339
♪ Said, Doctor, ain't
there nothin' I can take
1664
01:37:27,420 --> 01:37:31,019
♪ I say, Doctor, to
relieve this belly ache?
1665
01:37:31,140 --> 01:37:34,588
♪ L say, Doctor, ain't
there nothin' I can take?
1666
01:37:34,601 --> 01:37:38,059
I say, Doctor, let me
get this straight.
1667
01:37:38,140 --> 01:37:41,459
♪ You put the lime in the
coconut, you drink them both up
1668
01:37:41,580 --> 01:37:44,939
♪ Put the lime in the coconut,
you drink them both up
1669
01:37:45,020 --> 01:37:48,299
♪ You put the lime in the
coconut, you drink them both up
1670
01:37:48,420 --> 01:37:52,019
♪ Put the lime in the coconut,
you such a silly woman
1671
01:37:52,100 --> 01:37:55,259
♪ Put the lime in the coconut,
and drink them both together
1672
01:37:55,380 --> 01:37:58,739
♪ Put the lime in the
coconut, then you feel better
1673
01:37:58,820 --> 01:38:02,299
♪ Put the lime in the
coconut, drink them both down
1674
01:38:02,380 --> 01:38:06,179
♪ Put the lime in the coconut,
and call me in the morning
1675
01:38:06,260 --> 01:38:08,979
♪ Woo-woo, ain't there
nothin' you can take
1676
01:38:09,100 --> 01:38:12,419
♪ I say, woo-woo, to
relieve your belly ache?
1677
01:38:12,500 --> 01:38:16,139
♪ You say, woo-woo, ain't
there nothin' I can take
1678
01:38:16,220 --> 01:38:19,339
♪ I say, woo-woo, to
relieve your belly ache?
1679
01:38:19,420 --> 01:38:22,579
♪ You say, ya-ah, ain't
there nothin' I can take
1680
01:38:22,700 --> 01:38:26,059
♪ I say, wa-ah, to
relieve this belly ache?
1681
01:38:26,140 --> 01:38:29,619
♪ L say, Doctor, ain't
there nothin' I can take?
1682
01:38:29,700 --> 01:38:32,988
♪ L say, Doctor, ain't
there nothin' I can take?
1683
01:38:33,001 --> 01:38:36,299
I say, Doctor, ain't there
nothin' I can take?
1684
01:38:36,420 --> 01:38:39,899
♪ L say, Doctor, you're
such a silly woman
1685
01:38:39,980 --> 01:38:43,379
♪ Put the lime in the coconut,
and drink them both together
1686
01:38:43,460 --> 01:38:46,659
♪ Put the lime in the
coconut, then you feel better
1687
01:38:46,740 --> 01:38:49,859
♪ Put the lime in the
coconut, drink them both up
1688
01:38:49,980 --> 01:38:54,779
♪ Put the lime in the coconut,
and call me in the morning
1689
01:38:54,900 --> 01:38:56,899
♪ Yes, you call
me in the morning
1690
01:38:57,020 --> 01:39:00,379
♪ if you call me in the morning,
I'll tell you what to do
1691
01:39:00,460 --> 01:39:03,379
♪ If you call me in the morning,
I'll tell you what to do
1692
01:39:03,460 --> 01:39:06,779
♪ if you call me in the morning,
I'll tell you what to do
1693
01:39:06,860 --> 01:39:10,299
♪ If you call me in the morning,
I'll tell you what to do
1694
01:39:10,380 --> 01:39:12,499
♪ if you call me in
the morning... ♪138829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.