All language subtitles for pitch-perfect-2.720p.BluRay.x264.YIFY English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,479 --> 00:00:34,527 Welcome back, a cappella enthusiasts. 2 00:00:34,600 --> 00:00:35,886 My name is John Smith, 3 00:00:35,960 --> 00:00:37,121 and sitting here to my left 4 00:00:37,200 --> 00:00:39,362 is Gail Abernathy-McCadden-Feinberger. 5 00:00:39,439 --> 00:00:40,804 Oh, this one's gonna stick, John. 6 00:00:40,880 --> 00:00:43,121 Well, you saved the Jew for last. I did. I did. 7 00:00:43,200 --> 00:00:44,719 You're listening to Let's Talk-Appella, 8 00:00:44,759 --> 00:00:47,603 the world's premiere downloadable a cappella podcast. 9 00:00:47,679 --> 00:00:49,966 We are coming to you live from the nation's capital, 10 00:00:50,039 --> 00:00:51,165 where the Barden University Bellas 11 00:00:51,280 --> 00:00:54,124 are about to rock the historic Kennedy Center. 12 00:00:54,240 --> 00:00:55,759 Boy, these girls have broken down 13 00:00:55,799 --> 00:00:57,881 every single barrier in their path, haven't they, Gail? 14 00:00:57,960 --> 00:00:59,040 Absolutely, John. 15 00:00:59,159 --> 00:01:01,527 The first all-female group to win a national title, 16 00:01:01,799 --> 00:01:04,007 three-time defending champs, and now, here they are, 17 00:01:04,200 --> 00:01:07,647 performing for the President of the United States on his birthday. 18 00:01:07,719 --> 00:01:09,448 Wow! What an inspiration 19 00:01:09,519 --> 00:01:12,966 to girls all over the country who are too ugly to be cheerleaders. 20 00:01:57,879 --> 00:01:59,530 Here's Beca Mitchell, leader of the group. 21 00:01:59,759 --> 00:02:02,126 Look at these sequins and sparkles. 22 00:02:02,200 --> 00:02:04,567 Oh, my! Their feet just don't stop moving. 23 00:02:32,079 --> 00:02:35,800 Florencia Fuentes just earned her green card, John. 24 00:02:35,879 --> 00:02:37,563 She may have to do that backflip 25 00:02:37,639 --> 00:02:39,562 right back over the fence into Mexico. 26 00:02:39,680 --> 00:02:41,091 I think she's Guatemalan. 27 00:02:41,159 --> 00:02:42,400 Oh, none of that matters. 28 00:02:43,159 --> 00:02:44,161 There is so much happening on stage, 29 00:02:44,240 --> 00:02:46,049 I don't even know where to look. 30 00:02:46,120 --> 00:02:49,920 Back in my day, we put on our blazers and we just sang. 31 00:02:50,000 --> 00:02:52,161 We maybe snapped our fingers if we were feeling frisky. 32 00:03:06,520 --> 00:03:07,640 Whoa! Another surprise! 33 00:03:07,680 --> 00:03:10,524 An overweight girl dangling from the ceiling. 34 00:03:10,599 --> 00:03:13,045 Who hasn't had that dream? Lots of us. 35 00:03:37,479 --> 00:03:38,561 No! 36 00:03:38,719 --> 00:03:40,882 Okay, she has no underwear on. Oh, my God. 37 00:03:40,960 --> 00:03:42,120 We have a commando situation. 38 00:03:42,199 --> 00:03:44,247 There is a commando situation on stage! 39 00:03:44,319 --> 00:03:45,844 Who is on top of this? 40 00:03:45,960 --> 00:03:47,485 - What kind of person... - Holy cow! 41 00:03:47,520 --> 00:03:49,487 - Take her back up. She's turning. - Pull her up already! 42 00:03:49,560 --> 00:03:51,210 She's turning. Brace yourselves. No. 43 00:03:51,360 --> 00:03:52,566 She's coming. She's coming! 44 00:03:52,639 --> 00:03:55,723 Avert your eyes, or take it all in! Make your choice! 45 00:03:55,800 --> 00:03:57,164 Not the front! Nobody wants to see the front! 46 00:03:57,240 --> 00:03:58,526 Oh, no! 47 00:04:01,520 --> 00:04:03,920 Happy birthday, Mr. President. 48 00:04:04,000 --> 00:04:06,810 The Australian singer who calls herself "Fat Amy" 49 00:04:06,879 --> 00:04:08,927 gave the President a birthday gift from down under 50 00:04:09,000 --> 00:04:10,240 during last night's celebration 51 00:04:10,319 --> 00:04:12,606 held at the historic Kennedy Center. 52 00:04:12,680 --> 00:04:14,603 In case you're wondering what I mean by "down under," Chip, 53 00:04:14,680 --> 00:04:16,170 I'm talking about her. 54 00:04:16,240 --> 00:04:18,526 She showed her to the President. 55 00:04:22,519 --> 00:04:25,682 All eyes were on the a cappella singers, the Barden Bellas. 56 00:04:25,759 --> 00:04:29,081 Three-time defending a cappella national champions, 57 00:04:29,160 --> 00:04:31,845 which is a real thing, apparently. 58 00:04:31,920 --> 00:04:34,605 Although authorities have ruled out terrorism as a motive, 59 00:04:34,680 --> 00:04:37,603 the Bellas claim the mishap was merely an accident 60 00:04:37,680 --> 00:04:39,045 and issued an apology. 61 00:04:39,199 --> 00:04:44,081 I am deeply sorry for the upset that I have caused. 62 00:04:44,159 --> 00:04:48,290 I feel that I have already received punishment enough 63 00:04:48,360 --> 00:04:50,646 in the form of silk burn. 64 00:04:50,720 --> 00:04:52,245 Exhibit C. 65 00:04:52,319 --> 00:04:53,286 No, no, no! 66 00:04:53,360 --> 00:04:54,360 It's filth. 67 00:04:54,480 --> 00:04:56,481 Women who sing are just another example 68 00:04:56,560 --> 00:04:58,846 of cultural decay, due to loose morals. 69 00:04:58,920 --> 00:05:00,160 Not wearing underwear 70 00:05:00,319 --> 00:05:01,970 seems kind of intentional to me. Mmm. 71 00:05:02,040 --> 00:05:04,519 Yeah, you either choose to wear underwear, or you don't wear underwear. 72 00:05:04,600 --> 00:05:06,204 It's a choice I make every day. 73 00:05:06,279 --> 00:05:08,759 You know, until today, I thought singing a cappella 74 00:05:08,839 --> 00:05:11,081 was the most embarrassing thing you could do. 75 00:05:11,439 --> 00:05:12,930 Normally, that group is on point, 76 00:05:13,040 --> 00:05:14,644 and last night, they were off-point, 77 00:05:14,720 --> 00:05:16,084 off-key, and then on the floor. 78 00:05:16,160 --> 00:05:17,240 It's a national disgrace. 79 00:05:17,319 --> 00:05:18,764 Yeah, but I'd rather be in that 80 00:05:18,879 --> 00:05:20,245 limo ride home with the President. 81 00:05:20,319 --> 00:05:21,889 Cut to the real President, he'd be like, 82 00:05:21,959 --> 00:05:23,961 "That was off the hook!" 83 00:05:51,759 --> 00:05:53,649 Chloe, chill out. It was a mistake. 84 00:05:53,720 --> 00:05:55,370 They're not gonna burn us for witchcraft. 85 00:05:55,439 --> 00:05:57,521 No, but the National A Cappella Association 86 00:05:57,600 --> 00:05:59,045 is in there talking to the dean about us, 87 00:05:59,120 --> 00:06:00,440 and who knows what's gonna happen? 88 00:06:00,519 --> 00:06:02,045 We won three championships. 89 00:06:02,120 --> 00:06:03,963 Whatever happens in there, we're gonna be fine. 90 00:06:04,160 --> 00:06:06,605 Maybe it's time to think about other stuff. 91 00:06:07,000 --> 00:06:08,047 What other stuff? 92 00:06:08,120 --> 00:06:10,281 You know, school, jobs, life. 93 00:06:10,360 --> 00:06:12,442 This group is my life. 94 00:06:12,519 --> 00:06:14,567 I've intentionally failed Russian Lit three times 95 00:06:14,639 --> 00:06:16,004 so I could be a Bella. 96 00:06:16,079 --> 00:06:18,810 This is the worst thing that's ever happened to us. Even. 97 00:06:20,279 --> 00:06:22,521 You know, before coming to Barden, 98 00:06:22,600 --> 00:06:24,728 I had diarrhea for seven years. 99 00:06:26,120 --> 00:06:29,124 But yes, this is terrible. 100 00:06:29,319 --> 00:06:32,004 The dean is ready for you tramps. 101 00:06:32,639 --> 00:06:33,641 On, jeez. 102 00:06:34,519 --> 00:06:35,521 Ladies, 103 00:06:35,680 --> 00:06:37,444 you have dragged the good name 104 00:06:37,519 --> 00:06:40,250 of Barden University into the gutter. 105 00:06:40,480 --> 00:06:42,481 And you've really upset these people 106 00:06:43,000 --> 00:06:44,569 whose names I've already forgotten. 107 00:06:45,319 --> 00:06:48,004 Your little southern exposure in front of our Commander-in-Chief 108 00:06:48,079 --> 00:06:51,925 has irreparably damaged the entire institution of a cappella. 109 00:06:52,000 --> 00:06:53,081 Just blew it up. 110 00:06:53,159 --> 00:06:55,082 Funding is drying up, sponsors are pulling out. 111 00:06:55,319 --> 00:06:57,971 Mmm-hmm. Unfortunately, an example must be made. 112 00:06:58,040 --> 00:07:00,247 It is the decision of this governing body 113 00:07:00,319 --> 00:07:03,403 that the Bellas are hereby suspended 114 00:07:03,519 --> 00:07:05,249 - from competing at the collegiate level. - What? 115 00:07:05,360 --> 00:07:06,963 The terms of your suspension 116 00:07:07,040 --> 00:07:08,610 are laid out in this document. 117 00:07:08,680 --> 00:07:10,966 I'm sorry, but it's over. Hi. 118 00:07:11,040 --> 00:07:12,769 Okay, can we be reasonable? 119 00:07:12,839 --> 00:07:15,286 Fat Amy apologized. This was an accident. 120 00:07:15,360 --> 00:07:16,485 Was it? 121 00:07:16,560 --> 00:07:18,846 You're taking us off of our victory tour? 122 00:07:19,279 --> 00:07:21,487 Who's gonna sing the national anthem at the Puppy Bowl? 123 00:07:21,560 --> 00:07:24,449 You're being replaced by the European champions. 124 00:07:24,519 --> 00:07:27,125 A German group of total professionals. 125 00:07:27,199 --> 00:07:29,160 In other words, they're gonna keep their pants on. 126 00:07:29,199 --> 00:07:31,600 So we can't defend our title and we can't tour? 127 00:07:31,720 --> 00:07:33,403 And you can't hold any auditions. 128 00:07:33,480 --> 00:07:36,403 We don't need your ranks to grow like a fungus. 129 00:07:36,480 --> 00:07:37,680 Oh, so that's it, then? 130 00:07:37,720 --> 00:07:39,687 So, basically, the Bellas are over? 131 00:07:39,759 --> 00:07:40,761 Look, ladies, 132 00:07:40,840 --> 00:07:44,560 I'm sorry that this disciplinary action has shocked you. 133 00:07:44,720 --> 00:07:46,562 Especially since you're all seniors. 134 00:07:46,639 --> 00:07:47,687 But the truth is, 135 00:07:47,759 --> 00:07:48,966 you're just women. 136 00:07:49,040 --> 00:07:50,279 No. 137 00:07:50,399 --> 00:07:52,288 And you'll all be pregnant soon. Mmm. 138 00:07:54,759 --> 00:07:56,250 Mom, I'm late. 139 00:07:56,319 --> 00:07:58,560 It's orientation. You gotta let me go. 140 00:07:59,079 --> 00:08:00,319 Oh, I can't. 141 00:08:00,399 --> 00:08:01,447 I just can't do it. 142 00:08:01,519 --> 00:08:02,487 Mom, you can do it. 143 00:08:02,560 --> 00:08:05,529 My only daughter, leaving the nest. 144 00:08:06,839 --> 00:08:09,411 If you leave me now. 145 00:08:09,920 --> 00:08:14,481 You'll take away the biggest part of me. 146 00:08:14,560 --> 00:08:16,084 Mom. You want me to stop? 147 00:08:16,160 --> 00:08:17,480 Or I could keep singing! 148 00:08:17,519 --> 00:08:18,850 No, I don't know how I'm gonna get by 149 00:08:18,920 --> 00:08:21,240 without your spontaneous singing. 150 00:08:21,319 --> 00:08:23,687 Oh, honey, you're gonna love this place. 151 00:08:24,319 --> 00:08:25,845 Just promise you'll call. 152 00:08:26,079 --> 00:08:29,209 Oh, and, honey, don't be afraid to express yourself. 153 00:08:29,319 --> 00:08:31,891 And not with those weird buttons they wear in their earlobes. 154 00:08:32,000 --> 00:08:33,604 Unless you're gonna get a job... Mom, slow down. 155 00:08:33,679 --> 00:08:35,489 I'm not gonna do anything crazy. 156 00:08:35,559 --> 00:08:37,879 I'm just gonna write my songs and join an a cappella group. 157 00:08:37,919 --> 00:08:40,446 Not just any a cappella group. 158 00:08:40,919 --> 00:08:43,525 The Bellas are an institution. 159 00:08:43,679 --> 00:08:45,044 My days as a Bella were the best... 160 00:08:45,120 --> 00:08:46,644 Best days of your life. 161 00:08:46,720 --> 00:08:49,370 I know. And I can't wait to be one. 162 00:08:49,879 --> 00:08:51,847 Unless they don't take me, Mom. 163 00:08:51,919 --> 00:08:54,081 Oh, no, honey, they're gonna take you. 164 00:08:54,159 --> 00:08:56,639 Thanks to me, you were born into it. 165 00:08:57,039 --> 00:08:58,529 And then I'm gonna be your mother... 166 00:08:58,840 --> 00:09:01,285 And your sister. 167 00:09:01,440 --> 00:09:02,884 Gross. Okay. 168 00:09:05,279 --> 00:09:07,806 All right, the next phase of my life 169 00:09:09,360 --> 00:09:10,645 begins. 170 00:09:10,799 --> 00:09:11,801 Hold on. 171 00:09:12,039 --> 00:09:14,566 There is nothing in here that strips us of our national title. 172 00:09:14,639 --> 00:09:16,403 And if we're still reigning champs, 173 00:09:16,480 --> 00:09:18,880 then we are automatically invited to represent America 174 00:09:18,960 --> 00:09:20,480 at the World Championships this spring. 175 00:09:20,519 --> 00:09:23,091 Ah, yes, the World Championships of A Cappella, 176 00:09:23,159 --> 00:09:24,490 where, every four years, 177 00:09:24,559 --> 00:09:27,609 groups from around the globe compete for world domination. 178 00:09:27,679 --> 00:09:30,286 I'm sorry. I just feel like I always have to be on, you know. 179 00:09:30,360 --> 00:09:31,799 Yeah. Yeah. Well, look, ladies, 180 00:09:31,840 --> 00:09:35,241 we can't stop you from going to the Worlds competition. 181 00:09:35,320 --> 00:09:36,923 It's not gonna help your case here. 182 00:09:37,000 --> 00:09:38,047 Not at all. 183 00:09:38,120 --> 00:09:39,245 What if We Win it? 184 00:09:39,320 --> 00:09:40,321 What if you Win it? 185 00:09:40,679 --> 00:09:43,923 Like, you... 186 00:09:44,000 --> 00:09:46,001 You out-perform the other groups? 187 00:09:49,679 --> 00:09:53,081 How do you fit such big dreams in such a small body? 188 00:09:53,159 --> 00:09:54,684 What if you win it? 189 00:09:59,000 --> 00:10:00,125 Never. 190 00:10:00,200 --> 00:10:02,123 What if you win it? 191 00:10:02,240 --> 00:10:04,811 - Yeah. If we win, will you reinstate us? - Sure. 192 00:10:04,879 --> 00:10:07,884 But no American team has ever won. 193 00:10:08,000 --> 00:10:10,321 That's because they hate us. 194 00:10:10,399 --> 00:10:11,764 The whole world. 195 00:10:11,879 --> 00:10:13,120 The whole world hates us. 196 00:10:13,200 --> 00:10:14,405 Hate us. 197 00:10:14,559 --> 00:10:16,880 Hello, fresh-persons! 198 00:10:17,039 --> 00:10:19,519 Welcome to Barden University! 199 00:10:24,600 --> 00:10:26,169 Okay! The Barden Knight. 200 00:10:26,240 --> 00:10:29,129 Okay, get off the stage. No one cares about you. All right. 201 00:10:29,200 --> 00:10:32,760 You have made a great choice, and a cheap one. 202 00:10:33,600 --> 00:10:35,567 Yay, Barden! 203 00:10:35,720 --> 00:10:39,042 We have a very special performance for you guys today. 204 00:10:39,240 --> 00:10:42,403 The pride and joy of Barden University, 205 00:10:42,559 --> 00:10:44,482 the Treblamakers! 206 00:10:46,279 --> 00:10:48,486 Thank you! Thank you, thank you. 207 00:10:48,639 --> 00:10:50,642 We are the Treblemakers. 208 00:10:50,720 --> 00:10:53,040 I'm Jesse, and this is a cappella. 209 00:10:53,480 --> 00:10:54,765 Let's do this! 210 00:10:54,879 --> 00:10:56,769 Hey yo, Trebles! 211 00:11:54,960 --> 00:11:56,040 Someone drop some bass. 212 00:11:58,879 --> 00:12:00,120 Now I need some baritone. 213 00:12:43,159 --> 00:12:44,844 All right! 214 00:12:45,519 --> 00:12:47,682 Oh, my God! Oh, my God! On, my God; 215 00:12:47,840 --> 00:12:49,524 Chloe, don't blame yourself. Oh, my God! 216 00:12:49,679 --> 00:12:51,841 You're a ginger. That's punishment enough. 217 00:12:52,559 --> 00:12:54,607 This is not all your fault. This is on all of us. 218 00:12:54,759 --> 00:12:56,888 So, if we don't win the Worlds, then what are we? 219 00:12:56,960 --> 00:12:59,121 Just a bunch of girls that hang out? 220 00:12:59,200 --> 00:13:00,485 What's wrong with that? 221 00:13:00,519 --> 00:13:02,567 If we don't win, the Bellas are over. 222 00:13:02,639 --> 00:13:05,529 This is the biggest challenge that any of us have ever faced. 223 00:13:05,600 --> 00:13:10,639 When I was nine years old, my brother tried to sell me for a chicken, so... 224 00:13:10,720 --> 00:13:12,164 Well, I will do whoever it takes 225 00:13:12,240 --> 00:13:13,650 in order for us to get back to the top. 226 00:13:13,720 --> 00:13:14,879 You mean "whatever" it takes. 227 00:13:14,919 --> 00:13:16,206 Yeah, I'll do that, too. 228 00:13:16,600 --> 00:13:18,727 That's great news. Yes. 229 00:13:18,799 --> 00:13:22,485 No, I can start Monday. I would be stoked to start on... 230 00:13:22,559 --> 00:13:24,721 Sorry, I don't say "stoked." I don't say stuff like that. 231 00:13:24,799 --> 00:13:27,086 I'm, like, I'm pretty cool. You're gonna like me. 232 00:13:27,600 --> 00:13:28,681 That was bad, too. 233 00:13:28,759 --> 00:13:31,161 We need to attack this problem head-on. 234 00:13:31,240 --> 00:13:34,322 I want 100% commitment and laser focus, right? 235 00:13:34,480 --> 00:13:36,721 Great! I will see you Monday. 236 00:13:36,919 --> 00:13:39,240 Beca out! 237 00:13:40,720 --> 00:13:42,643 Yeah. 238 00:13:42,720 --> 00:13:44,360 Hey, ladies. Wanna come to a party? 239 00:13:44,480 --> 00:13:47,164 It's a tiki party. You guys don't even have to wear shoes. 240 00:13:47,240 --> 00:13:48,650 It's the best kind of party. 241 00:13:49,559 --> 00:13:50,890 Here you go. Sure. 242 00:13:51,039 --> 00:13:53,850 Hey, great job, Trebles. You guys killed it. 243 00:13:53,919 --> 00:13:54,921 Oh, thank you. 244 00:13:55,240 --> 00:13:56,844 You like a cappella? Oh, yeah. 245 00:13:57,159 --> 00:13:59,322 I've got my heart set on being a Bella. 246 00:13:59,440 --> 00:14:01,408 It's actually at the very top of all my dream boards. 247 00:14:01,480 --> 00:14:02,686 Did I hear mention of dreams? 248 00:14:02,759 --> 00:14:05,331 Hi. Benjamin Applebaum at your service. Hello. 249 00:14:05,799 --> 00:14:08,769 I just have to say, you are so spirited. I... 250 00:14:08,919 --> 00:14:11,126 I just wanna put you in a box and saw you in half. 251 00:14:11,679 --> 00:14:12,681 For magic. 252 00:14:13,120 --> 00:14:15,441 As a part of a trick. He does magic. 253 00:14:15,600 --> 00:14:18,000 Right. It's only weird if you don't embrace it. 254 00:14:18,080 --> 00:14:19,570 Dude, explain yourself. 255 00:14:19,639 --> 00:14:21,921 I'll be honest, I completely blacked out. How'd I do, man? 256 00:14:21,960 --> 00:14:23,610 Honestly? I've seen you do worse. 257 00:14:23,679 --> 00:14:24,806 Awesome. 258 00:14:28,960 --> 00:14:31,963 It's been months and we're still getting hate mail? 259 00:14:32,120 --> 00:14:33,086 Sucks! 260 00:14:33,159 --> 00:14:34,969 "For your hairy situation"? 261 00:14:36,320 --> 00:14:37,366 Oh. 262 00:14:37,480 --> 00:14:40,403 Okay, we are officially registered. 263 00:14:40,480 --> 00:14:42,767 Update your passports, ladies, because we are going 264 00:14:42,840 --> 00:14:47,767 to the very sunny, very beautiful, Copenhagen! 265 00:14:47,919 --> 00:14:49,729 Yeah! Nice! Yes! 266 00:14:50,360 --> 00:14:51,360 Oh. 267 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 Where is that? 268 00:14:53,320 --> 00:14:54,970 I don't know. I failed Maps. 269 00:14:55,159 --> 00:14:57,128 It looks like the competition has been dominated 270 00:14:57,200 --> 00:15:00,249 by that stupid German group that took over our tour. 271 00:15:00,320 --> 00:15:02,481 - You mean "stole" our tour. - Word. 272 00:15:02,559 --> 00:15:04,369 We need to scout those Deutsche-bags. 273 00:15:04,440 --> 00:15:05,441 Yes. 274 00:15:05,879 --> 00:15:07,245 But how good can they be? 275 00:15:07,320 --> 00:15:09,971 Germany hasn't produced a good singer since David Hasselhoff. 276 00:15:10,200 --> 00:15:11,565 We're gonna crush them. 277 00:15:11,679 --> 00:15:12,806 And when we do, 278 00:15:12,879 --> 00:15:14,120 we can stick it to these chumps 279 00:15:14,200 --> 00:15:16,327 who send us all this hate mail, like, 280 00:15:16,399 --> 00:15:18,447 "Sonia Sotomayor." 281 00:15:19,879 --> 00:15:21,370 Judgy bitch. 282 00:15:21,480 --> 00:15:22,605 The Bellas are back! 283 00:15:22,840 --> 00:15:25,446 Yeah! Whoo-hoo! Yeah! We're back. 284 00:15:25,919 --> 00:15:27,683 Has anyone talked to Beca today? 285 00:15:27,759 --> 00:15:28,760 So? 286 00:15:28,840 --> 00:15:29,886 Any first-day jitters? 287 00:15:30,360 --> 00:15:31,691 No, no. You know, I'm just gonna 288 00:15:31,759 --> 00:15:33,489 be moody and distant. Artists love that. 289 00:15:33,559 --> 00:15:34,561 I know I love that. 290 00:15:35,200 --> 00:15:36,326 Here you go. 291 00:15:36,399 --> 00:15:37,525 Okay. 292 00:15:38,879 --> 00:15:40,450 Dude, why do I feel so guilty? 293 00:15:40,519 --> 00:15:42,009 I've given a lot to the Bellas, right? 294 00:15:42,080 --> 00:15:43,445 It's, like, three years of my life. 295 00:15:43,519 --> 00:15:46,841 Yeah, Bec, you should not feel guilty at all about taking your shot. 296 00:15:46,919 --> 00:15:48,000 This is a big deal, right? 297 00:15:48,080 --> 00:15:50,207 Yes, it's a very big deal. Okay. 298 00:15:51,120 --> 00:15:52,724 Go. All right. 299 00:15:55,600 --> 00:15:57,364 Nothing's gonna stop my girl! 300 00:15:57,559 --> 00:15:58,765 I don't know him! 301 00:15:58,840 --> 00:16:00,125 Bec's in effects, y'all! 302 00:16:00,200 --> 00:16:01,725 You can go! 303 00:16:06,960 --> 00:16:08,760 Are you ready, or... 304 00:16:37,919 --> 00:16:39,604 Okay, everybody, huddle up. 305 00:16:40,519 --> 00:16:42,522 Let's go, let's go, let's go! Get up! 306 00:16:42,600 --> 00:16:44,682 Come on! To the table, please! To the table! 307 00:16:44,759 --> 00:16:47,524 Last one at this table has to help Frank watch YouTube videos 308 00:16:47,600 --> 00:16:49,125 to find the next Justin Bieber. 309 00:16:49,200 --> 00:16:50,850 Hey, so, I'm turning 25 next week, 310 00:16:50,919 --> 00:16:52,922 if anybody wants to get some drinks, celebrate. 311 00:16:53,120 --> 00:16:55,121 Frank, buddy, less talk. 312 00:16:55,519 --> 00:16:56,850 Thank you so much. 313 00:16:56,919 --> 00:16:59,001 Okay, my people, check it out. 314 00:17:00,159 --> 00:17:01,490 That“. 315 00:17:02,559 --> 00:17:05,769 This... Dax, the tech guy. Did you call the tech guy? 316 00:17:06,039 --> 00:17:07,201 Yeah, I talked to him. 317 00:17:07,279 --> 00:17:10,442 Do you understand that everything else in my life works? 318 00:17:10,880 --> 00:17:11,881 Uh-huh. 319 00:17:11,960 --> 00:17:13,644 So, I just need everything here to work, too, okay? 320 00:17:13,799 --> 00:17:15,847 Well, he said he was gonna call me back. Oh, my God. 321 00:17:16,799 --> 00:17:17,921 You want me to call him now? 322 00:17:17,960 --> 00:17:19,883 Don't do it now. 323 00:17:20,240 --> 00:17:21,240 Okay. 324 00:17:21,799 --> 00:17:22,800 There we go. 325 00:17:23,519 --> 00:17:25,886 That is the Lion himself. 326 00:17:26,039 --> 00:17:29,407 That is the legendary Snoop D-O-Double-G 327 00:17:29,480 --> 00:17:32,131 singing White Christmas at a tree-lighting ceremony in Moscow. 328 00:17:32,200 --> 00:17:34,281 And he was so moved by the power of music 329 00:17:34,359 --> 00:17:36,044 to unite the world or some shit, 330 00:17:36,119 --> 00:17:38,520 that now he wants to drop his own cool Christmas album. 331 00:17:38,680 --> 00:17:40,807 And because I sleep on a bed of Grammys, 332 00:17:40,960 --> 00:17:43,361 he has decided to hire me to produce it. Now... 333 00:17:43,440 --> 00:17:45,442 But Snoop Dogg already dropped a Christmas album. 334 00:17:45,519 --> 00:17:47,567 If you had listened to the album like I did, 335 00:17:47,640 --> 00:17:51,769 stranded in the air with T.l. on a golden hang glider, 336 00:17:51,880 --> 00:17:55,201 then you would have known that none of the songs were the classics. 337 00:17:55,359 --> 00:17:58,170 I've had to listen to that album on two separate occasions. 338 00:17:58,319 --> 00:17:59,890 Hang glider with T.I. 339 00:17:59,960 --> 00:18:02,486 and also a rocket ship that Eminem has built. 340 00:18:02,599 --> 00:18:04,442 It doesn't go anywhere, 341 00:18:04,559 --> 00:18:06,482 but he's got dreams for it, okay? 342 00:18:06,559 --> 00:18:09,165 So I need you to close your mouth. 343 00:18:09,319 --> 00:18:11,163 Herein lies the problem, everybody. 344 00:18:11,359 --> 00:18:14,329 Last time I checked, there are over a million Christmas albums 345 00:18:14,400 --> 00:18:16,925 with the same 10 damn songs on them. 346 00:18:17,079 --> 00:18:18,763 So, guys, I'm telling you, man, 347 00:18:18,920 --> 00:18:21,001 I need all hands on deck right now 348 00:18:21,119 --> 00:18:24,202 to come up with ideas on how to make this one stand out. 349 00:18:24,279 --> 00:18:25,724 Okay? You got it? 350 00:18:26,240 --> 00:18:27,890 Fire when ready. I want to hear ideas. 351 00:18:28,440 --> 00:18:29,680 Anything. 352 00:18:30,279 --> 00:18:31,519 Anybody- 353 00:18:31,599 --> 00:18:32,646 Anybody right now would be great. 354 00:18:32,720 --> 00:18:34,289 Anybody to talk... What if we got those dogs... 355 00:18:34,359 --> 00:18:35,849 Anybody but you. 356 00:18:36,200 --> 00:18:38,931 What if we got those dogs that bark Jingle Bells to back him up? 357 00:18:39,000 --> 00:18:40,650 And let me, let me, let me guess, let me guess. 358 00:18:40,720 --> 00:18:43,929 You want those dogs to back him up because he's "Snoop Dogg"? 359 00:18:44,000 --> 00:18:44,967 Yeah! 360 00:18:45,039 --> 00:18:46,962 That is a really great example 361 00:18:47,039 --> 00:18:48,804 of a horrible idea. 362 00:18:50,559 --> 00:18:51,641 Take a lap. 363 00:18:52,960 --> 00:18:54,529 What? Take a lap. 364 00:18:54,599 --> 00:18:56,010 But I'm wearing skinny jeans. 365 00:18:56,079 --> 00:18:57,080 I don't care. 366 00:18:57,160 --> 00:18:58,445 Go. Go. 367 00:18:58,519 --> 00:18:59,759 Let's go. I wanna see knees up. 368 00:19:00,559 --> 00:19:01,891 Knees up, please. 369 00:19:03,240 --> 00:19:04,920 Guys, I should give you a little more time. 370 00:19:04,960 --> 00:19:06,883 A minute. You got one minute. 60 seconds. 371 00:19:06,960 --> 00:19:10,520 My time is like a toddler in a tiara, okay? Precious and short. 372 00:19:10,599 --> 00:19:13,490 I need really great ideas. Snoop is coming! 373 00:19:26,799 --> 00:19:29,690 Oh. Sorry, my boobs are all crazy. I was just jumping. 374 00:19:29,759 --> 00:19:33,048 I just came from auditions. You guys weren't there. 375 00:19:33,119 --> 00:19:35,009 I was hoping for the chance to sing for you. 376 00:19:35,160 --> 00:19:37,891 No, can't help you. We're not allowed to take anyone else new. 377 00:19:37,960 --> 00:19:39,290 Oh, no, no, no. Wait, wait, wait! 378 00:19:39,359 --> 00:19:40,963 I'm a Junk! 379 00:19:41,039 --> 00:19:42,484 What'd you say about your junk? 380 00:19:44,119 --> 00:19:45,644 I'm Emily Junk. 381 00:19:45,799 --> 00:19:47,689 I know, it's weird. It's my mom's last name. 382 00:19:47,759 --> 00:19:49,523 My dad's last name is Hardon, so... 383 00:19:51,359 --> 00:19:52,361 Um... 384 00:19:54,480 --> 00:19:55,766 I'm a Legacy. 385 00:19:56,119 --> 00:19:57,326 Junk. Junk. 386 00:19:57,519 --> 00:19:59,124 My mom was a Bella. 387 00:19:59,279 --> 00:20:01,362 Your mother is Katherine Junk? 388 00:20:01,440 --> 00:20:02,441 Who? 389 00:20:02,519 --> 00:20:05,171 Only the top bitch of the 1981 Bellas. 390 00:20:05,240 --> 00:20:07,446 She pioneered the syncopated booty shake. 391 00:20:07,559 --> 00:20:09,961 And word is she has a five-octave vocal range. 392 00:20:10,119 --> 00:20:11,121 Yep, still does. 393 00:20:11,359 --> 00:20:14,203 You do not want to hear that woman doing it with my dad. Whew. 394 00:20:14,279 --> 00:20:16,169 What an odd thing to say. 395 00:20:16,240 --> 00:20:17,207 True. 396 00:20:17,319 --> 00:20:19,641 If a Legacy wants to audition, we have to let her. 397 00:20:19,839 --> 00:20:20,840 Okay, um... 398 00:20:23,480 --> 00:20:24,891 Show us what you got. 399 00:20:24,960 --> 00:20:27,644 Right now? Right here? Right here, right now. 400 00:20:28,000 --> 00:20:29,047 Yeah. 401 00:20:29,480 --> 00:20:33,404 Okay, um, I'd like to perform an original song that I've been working on. 402 00:20:33,480 --> 00:20:35,881 I'm not quite finished with it though, 403 00:20:36,319 --> 00:20:37,845 so let's not be dicks about it. 404 00:20:39,160 --> 00:20:40,605 Sorry, that was crass, wasn't it? 405 00:20:40,680 --> 00:20:42,409 Fat Amy, you have a lovely vagina. 406 00:20:42,559 --> 00:20:44,368 Thank you. Proceed. 407 00:20:46,839 --> 00:20:51,003 When tomorrow comes I'll be on my own. 408 00:20:51,160 --> 00:20:55,244 Feeling frightened of the things that I don't know. 409 00:20:55,519 --> 00:20:59,365 When tomorrow comes When tomorrow comes. 410 00:20:59,599 --> 00:21:03,525 When tomorrow comes. 411 00:21:03,680 --> 00:21:07,082 And though the road is long I look up to the sky. 412 00:21:07,279 --> 00:21:08,769 Darkness all around... 413 00:21:08,839 --> 00:21:11,207 No. That one, I'm not... I'm still kind of tinkering with that verse. 414 00:21:11,279 --> 00:21:13,520 So it's not... Nothing's really completely set. 415 00:21:13,839 --> 00:21:16,570 I got all I need when I got you and I 416 00:21:16,720 --> 00:21:19,883 'Cause I look around me and see a sweet life. 417 00:21:20,039 --> 00:21:22,770 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 418 00:21:22,920 --> 00:21:26,366 You're getting me, getting me through the night. 419 00:21:30,200 --> 00:21:34,807 You are my flashlight. 420 00:21:37,440 --> 00:21:39,646 Would you excuse us for just one second? 421 00:21:41,559 --> 00:21:43,926 She's pretty good. Can't we take her? 422 00:21:44,000 --> 00:21:46,730 What do you expect us to say? She's standing right there. 423 00:21:48,559 --> 00:21:50,642 She's definitely not a soloist. No. 424 00:21:50,720 --> 00:21:53,723 Technically, she came to us, so really we're not breaking any rules. 425 00:21:53,799 --> 00:21:55,289 Yeah, it's the perfect loophole. 426 00:21:55,359 --> 00:21:58,010 You know, it's always good to have an extra body. 427 00:21:58,079 --> 00:22:00,526 Just in case one of us gets kidnapped for ransom, 428 00:22:00,599 --> 00:22:02,170 is thrown into a shipping container, 429 00:22:02,240 --> 00:22:05,210 and is made to eat only leaves and gas receipts. 430 00:22:05,279 --> 00:22:07,487 Mmm, I agree. We need new blood. 431 00:22:07,559 --> 00:22:09,926 I don't think we should decide anything without Beca. 432 00:22:10,240 --> 00:22:12,288 I keep a penny under my tongue. 433 00:22:13,960 --> 00:22:15,086 Did anyone else think it was creepy 434 00:22:15,160 --> 00:22:17,162 that she never really opened her eyes the whole time? 435 00:22:17,240 --> 00:22:19,083 Again, we're talking about her 436 00:22:19,160 --> 00:22:20,961 - and she's standing right there. - Oh, yeah. 437 00:22:21,000 --> 00:22:22,365 But if we're gonna talk negatives, 438 00:22:22,440 --> 00:22:24,124 let's start with the giraffe legs. 439 00:22:25,279 --> 00:22:26,691 Okay, let's take a vote on it. 440 00:22:26,759 --> 00:22:28,320 Anyone who wants her in, sing a G-sharp. 441 00:22:28,359 --> 00:22:29,724 Anyone who doesn't, sing an E-flat. 442 00:22:29,799 --> 00:22:31,608 Okay. One, two... 443 00:22:39,839 --> 00:22:41,161 I like your shirt. 444 00:22:43,599 --> 00:22:45,364 Welcome to the Bellas! 445 00:22:45,440 --> 00:22:48,522 O-M-a-ca-G! Whoo! 446 00:22:49,599 --> 00:22:51,682 Oh. Stop, girl, stop. Yeah, stop, stop it. 447 00:22:51,759 --> 00:22:53,285 Sorry. 448 00:22:54,319 --> 00:22:56,048 So, when does initiation start? 449 00:22:56,119 --> 00:22:58,281 Tell you what, I'll go back to my dorm and pretend to be surprised 450 00:22:58,359 --> 00:22:59,520 when you throw the hood over my head 451 00:22:59,599 --> 00:23:00,646 and make me solve a Rubik's Cube 452 00:23:00,720 --> 00:23:02,289 while sucking vodka from a maxi pad. 453 00:23:02,400 --> 00:23:04,049 That's what my mom said happened. 454 00:23:04,119 --> 00:23:05,086 Mmm, no can do. 455 00:23:05,160 --> 00:23:06,445 Well, look around. 456 00:23:06,519 --> 00:23:09,967 We don't exactly have a maxi pad to spare, so... 457 00:23:10,039 --> 00:23:13,249 All right, grab your guts, ladies! It's party time! 458 00:23:13,319 --> 00:23:15,799 We've got tickets to Copenhagen and a brand new Bella! 459 00:23:18,319 --> 00:23:19,765 Let's go! All right. 460 00:23:22,720 --> 00:23:24,608 - Should I... - Come on, girl! 461 00:23:24,680 --> 00:23:26,170 I'm gonna just leave my bag here. 462 00:23:26,359 --> 00:23:28,488 Let's go get into treble! 463 00:23:28,640 --> 00:23:30,324 Has this bush always been here? 464 00:23:30,400 --> 00:23:31,480 Oh! Watch this. 465 00:23:31,559 --> 00:23:33,121 You know there's a gate, right? 466 00:23:37,279 --> 00:23:38,280 WOW. 467 00:23:38,400 --> 00:23:40,323 My first college party. 468 00:23:40,519 --> 00:23:43,000 Yeah, well, this isn't just any college party. 469 00:23:43,160 --> 00:23:45,766 This is a cappella only! Yeah. 470 00:23:45,920 --> 00:23:48,844 So, get prepared to meet a lot of sexually confused men. 471 00:23:48,920 --> 00:23:51,400 Bellas! Welcome, welcome, welcome! 472 00:23:51,480 --> 00:23:54,403 Jesse! Where is Beca? I thought she was gonna be with you tonight. 473 00:23:54,480 --> 00:23:56,881 I thought she was with you. 474 00:23:58,960 --> 00:24:01,724 Hey! Benji, right? 475 00:24:05,519 --> 00:24:08,443 Those aren't... Okay, those aren't words. 476 00:24:11,319 --> 00:24:12,923 I'm sorry? 477 00:24:14,079 --> 00:24:15,205 The movies? 478 00:24:15,359 --> 00:24:16,520 Are you asking me out? 479 00:24:18,039 --> 00:24:19,040 Yes. Yeah? 480 00:24:19,440 --> 00:24:21,249 Oh. That's so sweet. 481 00:24:22,200 --> 00:24:23,800 It's just, my... It's my first day. Um... 482 00:24:24,200 --> 00:24:26,601 I wasn't really planning on rushing in on anything. 483 00:24:40,440 --> 00:24:43,090 Hey! Oh. Hey! You made it! 484 00:24:43,160 --> 00:24:45,924 Yeah, I couldn't miss our last Hood Night party. 485 00:24:46,039 --> 00:24:47,371 Oh. So? 486 00:24:47,920 --> 00:24:49,490 How was the internship? 487 00:24:49,559 --> 00:24:52,006 Eye-opening. Yeah, they do not mess around. 488 00:24:52,079 --> 00:24:53,923 Hey, Chloe asked where you were. 489 00:24:54,400 --> 00:24:55,526 Why didn't you tell her? 490 00:24:55,759 --> 00:24:57,250 Oh. She's just... 491 00:24:58,119 --> 00:24:59,405 She's locked into the Worlds right now 492 00:24:59,480 --> 00:25:00,720 and I'm looking for the right time. 493 00:25:00,799 --> 00:25:01,925 I'll tell her. 494 00:25:02,640 --> 00:25:03,971 Bumper's back! 495 00:25:04,240 --> 00:25:05,240 Whoo! 496 00:25:05,799 --> 00:25:07,039 Campus security! 497 00:25:07,119 --> 00:25:09,248 Bumper! Bumper! 498 00:25:09,359 --> 00:25:11,282 Fat Amy's back! 499 00:25:11,359 --> 00:25:13,885 'Cause I never left 'cause I'm still here. 500 00:25:13,960 --> 00:25:17,601 Whoo! But I'm back, so it's a big deal because I've arrived again! 501 00:25:19,160 --> 00:25:21,480 You know, for someone who left school years ago, 502 00:25:21,559 --> 00:25:23,163 you're harder to shake than mono. 503 00:25:24,160 --> 00:25:27,288 I've got some pretty big news. 504 00:25:27,359 --> 00:25:28,361 What? 505 00:25:28,440 --> 00:25:32,080 I have been hand-plucked to be put on a waiting list 506 00:25:32,160 --> 00:25:37,040 to be put on a very well-known TV singing competition. 507 00:25:37,119 --> 00:25:38,121 Really? Yep. 508 00:25:38,200 --> 00:25:39,280 I know what you're thinking. 509 00:25:39,319 --> 00:25:40,401 "Oh, Bumper." 510 00:25:40,480 --> 00:25:43,006 "You shut your face and kiss me, Bumper." 511 00:25:43,079 --> 00:25:44,205 No. 512 00:25:44,279 --> 00:25:46,442 "Bumper, please, just shut your trap." 513 00:25:46,519 --> 00:25:47,806 That is not how I talk. 514 00:25:47,880 --> 00:25:50,008 You talk exactly like this. Do not. 515 00:25:50,079 --> 00:25:51,126 Yes, you do. 516 00:25:51,960 --> 00:25:53,121 I don't. 517 00:25:53,799 --> 00:25:55,369 So shut up. You shut up. 518 00:26:06,799 --> 00:26:07,925 Hi! 519 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Hi. 520 00:26:09,079 --> 00:26:11,162 I am so excited to meet the woman 521 00:26:11,240 --> 00:26:13,606 who single-handedly created the Bella sound. 522 00:26:13,680 --> 00:26:14,840 We're sisters! 523 00:26:15,000 --> 00:26:16,365 I can't believe we're sisters! 524 00:26:16,920 --> 00:26:17,967 Oh! Yeah, hi! Hi! 525 00:26:18,039 --> 00:26:19,484 Chloe texted me we added a Legacy. 526 00:26:19,559 --> 00:26:21,005 I didn't even know that was a thing. 527 00:26:50,079 --> 00:26:51,080 Shh. 528 00:27:03,599 --> 00:27:05,807 Remind me again why we are at a car show. 529 00:27:05,880 --> 00:27:08,486 We're here for one reason and one reason only. 530 00:27:08,559 --> 00:27:09,766 To scout the competition. 531 00:27:09,839 --> 00:27:11,204 It's totally gonna help us win the Worlds 532 00:27:11,279 --> 00:27:12,611 if we know what we're up against. 533 00:27:12,960 --> 00:27:14,404 All right. 534 00:27:14,480 --> 00:27:16,686 Now, where are those tour thieves? 535 00:27:16,759 --> 00:27:17,760 Stacie! 536 00:27:18,720 --> 00:27:19,800 Keep it in your pants, maybe. 537 00:27:19,880 --> 00:27:21,404 Stacie! What? 538 00:27:23,119 --> 00:27:24,565 What the... 539 00:27:25,240 --> 00:27:27,321 This all should have been ours! 540 00:27:27,720 --> 00:27:29,563 I hate these Germans. 541 00:27:31,119 --> 00:27:33,009 Holy a-ca-mole! 542 00:27:33,440 --> 00:27:36,329 Okay, the cars moved. Nothing else happened yet. 543 00:27:36,400 --> 00:27:39,961 But they're moving backwards. With ghosts driving them. 544 00:27:42,759 --> 00:27:46,401 We are Das Sound Machine. 545 00:27:46,480 --> 00:27:51,930 A German collective, operating in concert to create sonic mastery. 546 00:27:52,000 --> 00:27:55,846 What better way to appreciate automotive perfection? 547 00:29:02,160 --> 00:29:03,126 Man, they massive! 548 00:29:03,200 --> 00:29:05,167 How are we gonna compete with a group that size? 549 00:29:05,240 --> 00:29:06,651 They're so freakin' in sync. 550 00:29:45,200 --> 00:29:46,530 Do we clap? 551 00:29:46,599 --> 00:29:47,601 Do we clap? Do we clap? 552 00:29:47,720 --> 00:29:48,721 Politely clap. 553 00:29:57,119 --> 00:30:00,407 Barden Bellas. You came here to see us? 554 00:30:00,880 --> 00:30:04,726 Is it because you are... What do the American kids say, "Jelly"? 555 00:30:05,039 --> 00:30:07,247 We are so not "jelly." 556 00:30:07,400 --> 00:30:10,721 We should really thank you for making this tour a reality, 557 00:30:10,799 --> 00:30:13,121 you know, with your bumbling ineptitude. 558 00:30:13,279 --> 00:30:15,567 We should send them something. Fruit basket? 559 00:30:15,640 --> 00:30:16,846 Yum, yum. 560 00:30:16,960 --> 00:30:19,405 Or would you prefer mini-muffins? 561 00:30:19,480 --> 00:30:21,846 Okay, we didn't come here to start something with you guys. 562 00:30:21,920 --> 00:30:23,683 We just wanted to check you out before the Worlds, 563 00:30:23,799 --> 00:30:25,164 where we're gonna kick your ass. 564 00:30:25,559 --> 00:30:27,130 What? That's right. 565 00:30:27,960 --> 00:30:29,086 You'? 566 00:30:29,279 --> 00:30:31,327 You are the kicker of ass? 567 00:30:32,240 --> 00:30:33,320 Yeah. 568 00:30:33,640 --> 00:30:35,324 You are so tiny. 569 00:30:35,640 --> 00:30:36,641 Like an elf. 570 00:30:36,759 --> 00:30:39,286 Or is it a fairy? Sprite? 571 00:30:40,960 --> 00:30:41,961 "Troll." 572 00:30:42,039 --> 00:30:44,122 That's it. You are like a troll. 573 00:30:44,799 --> 00:30:45,800 You 574 00:30:46,079 --> 00:30:48,651 are physically flawless. 575 00:30:48,720 --> 00:30:49,686 Thank you. 576 00:30:49,759 --> 00:30:51,967 But it doesn't mean I like you. 577 00:30:53,519 --> 00:30:55,682 We are not scared about the Worlds, 578 00:30:55,759 --> 00:30:58,444 because when the Bellas hit the stage, we are gonna blow minds. 579 00:30:58,519 --> 00:30:59,520 With what? 580 00:30:59,599 --> 00:31:02,330 More of Flabby Abby's baby chute? 581 00:31:02,400 --> 00:31:03,560 That's not my name. 582 00:31:03,640 --> 00:31:04,839 I don't know your name. 583 00:31:04,880 --> 00:31:05,881 Could be anything. 584 00:31:05,960 --> 00:31:09,726 Obese Denise, inflexible Tina, Lazy Susan. 585 00:31:10,160 --> 00:31:15,200 Mein name isn't Fat Amy, und I eat krauts like you for lunch. 586 00:31:15,279 --> 00:31:19,365 Your team is like a... How do you say that? A heated mess. 587 00:31:19,480 --> 00:31:22,563 You know, a mess where heat is applied to it, 588 00:31:22,640 --> 00:31:26,405 so what once was a little messy is now even messier. 589 00:31:27,000 --> 00:31:29,127 Darlings, please take my advice. 590 00:31:29,240 --> 00:31:31,048 Don't try to beat us. 591 00:31:31,119 --> 00:31:32,405 You can't. 592 00:31:32,480 --> 00:31:33,766 We're the best. 593 00:31:34,160 --> 00:31:36,322 And now I really must go rest my neck. 594 00:31:36,799 --> 00:31:38,927 It is sore from looking down on you. 595 00:31:39,039 --> 00:31:40,040 Okay, 596 00:31:40,400 --> 00:31:43,085 just because you're making me very sexually confused, 597 00:31:43,160 --> 00:31:45,162 does not mean that you are intimidating. 598 00:31:45,240 --> 00:31:47,003 We have nothing to lose. 599 00:31:47,079 --> 00:31:49,082 We have literally nothing! Okay. 600 00:31:49,160 --> 00:31:51,083 A-ca wiedersehen, bitches! 601 00:31:51,160 --> 00:31:53,766 Oh, what is happening? Lam using my hands so much. 602 00:31:54,240 --> 00:31:55,765 All right, ladies, focus up. 603 00:31:55,920 --> 00:31:57,762 We need to beat those German dummkopfs. 604 00:31:57,839 --> 00:31:59,250 Yes! Yeah. 605 00:31:59,319 --> 00:32:01,367 Okay, we're gonna beat DSM at their own game. 606 00:32:01,480 --> 00:32:03,049 Do what they do, just better. 607 00:32:03,119 --> 00:32:05,042 And we're about to do a full skills assessment 608 00:32:05,119 --> 00:32:07,087 to blow out our choreography to match. 609 00:32:07,240 --> 00:32:10,607 But the important thing is that we have fun, right? 610 00:32:11,359 --> 00:32:13,601 Uh, Legacy, don't take this the wrong way, 611 00:32:13,680 --> 00:32:15,489 but you're the dumbest person alive. 612 00:32:27,359 --> 00:32:28,599 And you're a cat! 613 00:32:29,880 --> 00:32:31,119 And one... 614 00:32:31,279 --> 00:32:33,281 Okay, Lilly, that's really scaring me. 615 00:32:37,839 --> 00:32:39,729 That just looks weird. 616 00:32:40,119 --> 00:32:41,565 People are not birds. 617 00:32:44,039 --> 00:32:47,009 Cartwheel. And roll! Amy, that wasn't a roll. 618 00:32:54,960 --> 00:32:56,040 Again. 619 00:33:09,920 --> 00:33:12,526 Is it weird that we never got around to singing today? 620 00:33:13,319 --> 00:33:15,242 Uh, well, it's kind of hard to start singing 621 00:33:15,319 --> 00:33:17,163 without arrangements, and that's on me. 622 00:33:17,240 --> 00:33:18,651 So thank you for reminding me. 623 00:33:18,759 --> 00:33:20,285 Yeah, Bec, we're gonna need that ASAP 624 00:33:20,359 --> 00:33:21,930 so we can start nailing down our choreography. 625 00:33:22,000 --> 00:33:23,683 Right on top of that, Chlo. Awes! 626 00:33:23,759 --> 00:33:24,760 Yeah, awes. 627 00:33:25,359 --> 00:33:26,849 So I just wanted to let you know 628 00:33:26,920 --> 00:33:28,250 that I've been working really hard 629 00:33:28,359 --> 00:33:30,806 on, you know, calming my nerves and keeping my eyes open. 630 00:33:30,880 --> 00:33:33,359 I was wondering if you could give me some pointers, maybe. 631 00:33:33,440 --> 00:33:34,406 And, you know, with the singing... 632 00:33:34,480 --> 00:33:36,721 I don't know exactly where you're gonna put me in the songs, but I... 633 00:33:36,799 --> 00:33:39,644 I don't mean to be rude. I just have somewhere that I need to be. 634 00:33:39,839 --> 00:33:40,840 Um... 635 00:33:40,920 --> 00:33:42,046 You did great today. 636 00:33:42,119 --> 00:33:43,121 Thanks. 637 00:34:06,599 --> 00:34:08,762 Wait, hold up. Just hold up for a second. 638 00:34:08,920 --> 00:34:10,206 "Wait, hold up"? 639 00:34:10,400 --> 00:34:12,719 Man, I sound awesome right now. What are you talking about? 640 00:34:13,079 --> 00:34:15,081 Nah! It's not you, it's a tech thing. 641 00:34:15,159 --> 00:34:16,521 So just you go ahead and take five. 642 00:34:16,559 --> 00:34:18,483 It better be a tech thing, 643 00:34:18,639 --> 00:34:22,280 'cause the way I sound in my eardrums, this is immaculate, man. 644 00:34:25,320 --> 00:34:28,847 This song, there's nothing, nothing special about it yet. 645 00:34:28,960 --> 00:34:30,530 Do you know what I mean? 646 00:34:30,960 --> 00:34:32,199 Any ideas? Because I... 647 00:34:32,280 --> 00:34:33,440 All right, um, hear me out. 648 00:34:33,519 --> 00:34:34,521 Please, Dax. Please... 649 00:34:34,599 --> 00:34:37,887 We could remove the sleigh bells 650 00:34:37,960 --> 00:34:40,485 and put in kalimba. 651 00:34:42,400 --> 00:34:43,686 You know, the finger thing. 652 00:34:43,760 --> 00:34:47,481 I know what a kalimba does. I know how it's operated, okay? 653 00:34:48,079 --> 00:34:49,490 Kalimba... Don't say it again. 654 00:34:49,679 --> 00:34:52,251 Go in the corner. Go eat your lunch in the corner. 655 00:34:52,360 --> 00:34:54,442 But what am I gonna do with my sriracha? 656 00:34:54,519 --> 00:34:56,090 Say one more hipster thing, 657 00:34:56,159 --> 00:34:58,561 and I'm gonna shove you in your vintage bassoon case. 658 00:34:58,639 --> 00:34:59,641 Okay? 659 00:35:01,800 --> 00:35:02,800 Turn. 660 00:35:04,119 --> 00:35:05,804 Aim higher, people. Okay? 661 00:35:05,960 --> 00:35:08,724 And be very careful what you pitch to me next. 662 00:35:08,800 --> 00:35:11,690 Um, just have him sing it again, the same way. 663 00:35:12,639 --> 00:35:13,686 Who are you? 664 00:35:14,800 --> 00:35:17,326 Nobody. Literally nobody. I just had a thought. 665 00:35:18,199 --> 00:35:19,530 No, okay, okay. 666 00:35:20,039 --> 00:35:21,041 Sure. 667 00:35:21,360 --> 00:35:22,646 Nobody else has an idea. 668 00:35:24,400 --> 00:35:27,802 Let's, uh, do it exactly the same way. 669 00:35:27,960 --> 00:35:29,199 Again. 670 00:35:29,880 --> 00:35:31,210 Will do, nephew. 671 00:36:41,880 --> 00:36:43,291 Or it can be something different. It can... 672 00:36:43,360 --> 00:36:44,599 Okay. 673 00:36:44,719 --> 00:36:45,960 That was amazing, Snoop. 674 00:36:46,119 --> 00:36:47,690 Thank you so very much. 675 00:36:47,760 --> 00:36:49,125 You can take a small break, man. 676 00:36:49,199 --> 00:36:51,679 Everything, perfection. Perfection. 677 00:36:52,079 --> 00:36:53,809 Groovy like a drive-in movie. 678 00:36:55,480 --> 00:36:56,719 You can sing. 679 00:36:57,800 --> 00:37:01,963 Um, yeah, I'm a three-time collegiate a cappella champion, so... 680 00:37:02,880 --> 00:37:04,722 We're both huge successes in our fields. 681 00:37:04,800 --> 00:37:05,847 Yeah. 682 00:37:05,920 --> 00:37:07,489 Yeah, let's say that. 683 00:37:07,800 --> 00:37:09,164 Uh, what do you do here? 684 00:37:10,280 --> 00:37:12,885 I just get coffee and burritos and stuff. 685 00:37:13,719 --> 00:37:15,483 I wanna produce music. 686 00:37:15,559 --> 00:37:17,402 Dax? Can you do me a favor? 687 00:37:17,480 --> 00:37:20,050 Turn around right now, and watch this exchange. 688 00:37:20,320 --> 00:37:23,005 That's "value added." Okay? 689 00:37:23,159 --> 00:37:24,445 If you have any demos you'd like me 690 00:37:24,519 --> 00:37:25,851 to listen to, I'll make the time. 691 00:37:26,920 --> 00:37:27,920 Oh, seriously? 692 00:37:28,000 --> 00:37:29,364 Mmm-hmm. Seriously, yeah. Oh! 693 00:37:29,440 --> 00:37:31,090 Dax, did you see what happened there? 694 00:37:31,199 --> 00:37:33,282 Uh-huh. She did something that was helpful. 695 00:37:33,360 --> 00:37:36,603 And now I'm going to reward her by listening to her demos. 696 00:37:36,679 --> 00:37:37,806 Turn back around. 697 00:37:38,360 --> 00:37:39,804 Now! Turn around, please. 698 00:37:41,840 --> 00:37:44,605 So, Snoop, uh, buddy, we've got an idea. 699 00:37:44,679 --> 00:37:45,726 Me, too. 700 00:37:45,800 --> 00:37:47,961 Water skis, but for dry land. 701 00:37:48,039 --> 00:37:49,485 Real playa. You know what I'm talking about? 702 00:37:49,559 --> 00:37:50,641 Brilliant. 703 00:37:51,280 --> 00:37:52,519 Fo shizzle, dizzle. 704 00:37:52,599 --> 00:37:53,601 I'll write that down. 705 00:37:53,679 --> 00:37:54,840 Yeah, please. 706 00:38:18,199 --> 00:38:19,280 What am I looking at? 707 00:38:19,400 --> 00:38:20,561 We're pillow fighting! 708 00:38:20,639 --> 00:38:21,641 Aah! 709 00:38:23,239 --> 00:38:24,889 You know this sets women back, like, 30 years? 710 00:38:24,960 --> 00:38:26,610 We're just relieving some stress. 711 00:38:26,679 --> 00:38:28,204 This was on the porch. 712 00:38:28,559 --> 00:38:29,561 Ooh. 713 00:38:30,039 --> 00:38:32,407 What is that? Looks fancy. 714 00:38:41,360 --> 00:38:43,407 Looks like we've been invited to sing at some kind of a party. 715 00:38:43,480 --> 00:38:44,527 We're going to sing? 716 00:38:44,800 --> 00:38:45,800 Finally! 717 00:38:45,880 --> 00:38:48,007 Well, there's just an address and a password. 718 00:38:48,079 --> 00:38:49,889 How sexy and mysterious. Yeah. 719 00:38:50,400 --> 00:38:53,449 Like how all my teeth are from other people. 720 00:38:55,679 --> 00:38:56,681 Ow! 721 00:39:02,559 --> 00:39:04,005 Anyone else scared? 722 00:39:04,079 --> 00:39:06,844 Not really. I already lived longer than I expected. 723 00:39:10,920 --> 00:39:11,967 Password. 724 00:39:14,639 --> 00:39:15,925 Fart noise. 725 00:39:16,719 --> 00:39:18,768 Did you not see the parentheses? 726 00:39:26,920 --> 00:39:30,163 Bellas! I'm so glad you all came. Come on in. 727 00:39:31,760 --> 00:39:33,728 Standing in front of you, ladies, 728 00:39:33,800 --> 00:39:38,726 happens to be the world's biggest a cappella fan. 729 00:39:38,800 --> 00:39:39,925 We found you! 730 00:39:40,000 --> 00:39:41,081 Hello. Here I am. 731 00:39:41,159 --> 00:39:42,684 What can we do for you? 732 00:39:42,760 --> 00:39:45,411 So, last week when I was having a tinkle, it occurred to me... 733 00:39:45,480 --> 00:39:46,891 Do not, do not! 734 00:39:47,760 --> 00:39:48,760 Sorry. 735 00:39:48,920 --> 00:39:50,001 That was rude. 736 00:39:50,079 --> 00:39:53,208 You do not come to a gentleman's house and touch his goose. 737 00:39:54,320 --> 00:39:56,322 So are we early, or... 738 00:39:56,480 --> 00:40:00,451 Actually, you're pretty late. Come on, let's go! 739 00:40:04,039 --> 00:40:06,007 This is the big time. 740 00:40:19,159 --> 00:40:21,003 Das Sound Machine, two o'clock. 741 00:40:21,320 --> 00:40:23,846 Tiny Mouse! We meet again. 742 00:40:24,000 --> 00:40:25,842 Another verbal beatdown. 743 00:40:26,000 --> 00:40:27,650 Highlight of my day. 744 00:40:28,360 --> 00:40:31,648 So, have you abandoned your foolish plans to face us at the Worlds? 745 00:40:32,119 --> 00:40:35,965 You wish, you gorgeous specimen. 746 00:40:37,000 --> 00:40:38,445 She's really in my head. 747 00:40:38,519 --> 00:40:39,681 Very Well. 748 00:40:39,840 --> 00:40:42,047 I'll be happy to send you there. 749 00:40:42,199 --> 00:40:43,530 I'll mail you. 750 00:40:43,679 --> 00:40:45,887 Large envelope costs nothing. 751 00:40:46,039 --> 00:40:47,882 Well, it will cost more than nothing. 752 00:40:48,039 --> 00:40:52,409 But still cheaper than shipping, like, a horse, or perhaps an adult moose. 753 00:40:52,480 --> 00:40:54,208 Did you ever think maybe you're too big? 754 00:40:54,280 --> 00:40:56,088 - It would cost a fortune to mail you. - Easy. 755 00:40:56,159 --> 00:40:57,490 You're enormous! 756 00:40:57,599 --> 00:40:58,601 Okay. 757 00:40:58,679 --> 00:41:00,920 I think we should change her name to "Feisty Mouse." 758 00:41:01,000 --> 00:41:02,001 Yeah. 759 00:41:02,360 --> 00:41:04,521 Just need to find, like, a taller pair of shoes. 760 00:41:04,599 --> 00:41:05,601 Wasn't a big deal. Hey! 761 00:41:05,719 --> 00:41:07,927 Hey! What are you doing here? What is going on? 762 00:41:08,000 --> 00:41:09,764 Welcome! I guess I gotta go. 763 00:41:09,840 --> 00:41:11,409 No. Why? I don't know. 764 00:41:11,679 --> 00:41:15,570 Welcome to the first ever showdown 765 00:41:15,639 --> 00:41:22,568 of the National A Cappella Laser Ninja Dragon League! 766 00:41:24,679 --> 00:41:27,922 Can you dig it? 767 00:41:32,400 --> 00:41:34,402 Okay, let's meet our teams. 768 00:41:34,559 --> 00:41:37,244 First we have The Treblemakers! 769 00:41:37,320 --> 00:41:38,889 Yeah! 770 00:41:40,320 --> 00:41:43,369 Okay. We have the Barden Bellas. 771 00:41:45,360 --> 00:41:48,250 We have the Tone Hangers! 772 00:41:48,920 --> 00:41:50,364 Sorbet Sorbet. 773 00:41:50,519 --> 00:41:52,170 Sorbet Sorbet. 774 00:41:52,360 --> 00:41:56,045 And a cherry on top. 775 00:41:56,719 --> 00:41:59,610 And taking a break from their national tour, 776 00:41:59,679 --> 00:42:01,523 Das Sound Machine! 777 00:42:01,599 --> 00:42:02,681 Ja! 778 00:42:02,760 --> 00:42:03,806 Ja! 779 00:42:03,880 --> 00:42:05,291 Ja! 780 00:42:05,760 --> 00:42:09,923 And the pride of Wisconsin, the Green Bay Packers! 781 00:42:12,440 --> 00:42:14,123 Let's go! Here we go, baby! 782 00:42:14,599 --> 00:42:16,568 Let's go! What? 783 00:42:16,760 --> 00:42:18,967 I'd like to be the brisket in that man-sandwich. 784 00:42:19,119 --> 00:42:20,804 Well, here's how this is gonna work. 785 00:42:20,960 --> 00:42:24,088 When I point to you, you sing a song 786 00:42:24,239 --> 00:42:25,525 from one of the categories that's gonna 787 00:42:25,599 --> 00:42:26,880 appear up there on the big board. 788 00:42:27,119 --> 00:42:28,565 There's only one rule. 789 00:42:28,639 --> 00:42:31,291 You have to meet the beat. Here, come here. 790 00:42:38,119 --> 00:42:41,806 But you have to do it "Follow the Leader" style. 791 00:43:04,400 --> 00:43:05,925 Oh, boy! 792 00:43:06,000 --> 00:43:07,525 Oh, goodness. 793 00:43:07,639 --> 00:43:09,130 That was fun. 794 00:43:09,800 --> 00:43:14,840 Now, if you can't carry the tune, the whole team's out. 795 00:43:15,000 --> 00:43:18,322 As in, you gone! And then... 796 00:43:18,480 --> 00:43:21,210 Cornelius, this is too heavy. I told you before. 797 00:43:21,360 --> 00:43:23,521 Because I hurt my arm saluting the flag. 798 00:43:24,679 --> 00:43:25,840 Okay, sorry. 799 00:43:26,039 --> 00:43:29,487 Now, the winners will get 800 00:43:30,039 --> 00:43:32,690 epic bragging rights! 801 00:43:33,199 --> 00:43:34,849 What? That's it? 802 00:43:34,920 --> 00:43:36,800 Oh. And I'm sorry. Did I not mention this? 803 00:43:36,840 --> 00:43:40,561 A $42,000 gift card to Dave and Buster's! 804 00:43:41,159 --> 00:43:43,159 I was going there anyway. I was going there anyway. 805 00:43:43,199 --> 00:43:45,282 I know Clay Matthews wants it. 806 00:43:46,679 --> 00:43:48,603 Okay. All right, let's get this thing started. 807 00:43:48,679 --> 00:43:50,648 Let's take a look at the first category. 808 00:43:51,559 --> 00:43:53,005 Ooh. Songs about butts. 809 00:43:53,440 --> 00:43:54,440 Okay. 810 00:43:54,920 --> 00:43:56,760 Anything on the radio, basically, right? Right. 811 00:43:56,800 --> 00:43:58,483 Think about what you're gonna sing. 812 00:43:58,679 --> 00:44:01,842 Let's start with Das Sound Machine! 813 00:45:30,440 --> 00:45:31,565 Girl, I love that butt. 814 00:45:31,639 --> 00:45:33,563 But the butt's not what matters You know what does? 815 00:45:33,639 --> 00:45:35,563 Courtship and chivalry I'll take you to a nice hot meal. 816 00:45:35,639 --> 00:45:37,164 And I'll tip the waiter. 817 00:45:37,320 --> 00:45:39,163 Oh, my God, stop! Stop! 818 00:45:39,320 --> 00:45:41,003 What was that, yo? 819 00:45:41,599 --> 00:45:43,806 Not how we play the game. 820 00:45:46,000 --> 00:45:50,369 You think you're a better lyricist than Sir Mix-a-Lot, 821 00:45:50,559 --> 00:45:52,324 a man who was knighted by Queen? 822 00:45:52,400 --> 00:45:54,402 You know the band Queen? Yes. 823 00:45:54,519 --> 00:45:56,648 No, sir, I do not. I just... I couldn't help it. 824 00:45:56,719 --> 00:45:58,722 I caught a glimpse of an angel. 825 00:45:58,960 --> 00:46:00,166 I got inspired. 826 00:46:00,239 --> 00:46:01,764 Well, you're going to hell. 827 00:46:01,840 --> 00:46:04,490 Because, Treblemakers, you gone! 828 00:46:04,800 --> 00:46:06,722 You gone! 829 00:46:07,199 --> 00:46:08,246 Bye-bye. Sorry. 830 00:46:08,400 --> 00:46:10,003 Sorry. I'm sorry. 831 00:46:10,119 --> 00:46:11,405 Four left. 832 00:46:11,480 --> 00:46:14,085 Let's take a look at the next category! 833 00:46:15,360 --> 00:46:17,088 Oh. Country love! 834 00:46:17,159 --> 00:46:18,206 Oh! Oh, oh! Lam all about this! 835 00:46:18,280 --> 00:46:20,327 Nobody in this room has loved more tender than I have. 836 00:46:20,400 --> 00:46:21,400 Please pick us. 837 00:46:21,480 --> 00:46:22,561 Let me have it. 838 00:46:22,639 --> 00:46:25,246 - Let us have it. Let the world have it. - Yeah! 839 00:46:25,320 --> 00:46:26,559 I would give it to him. 840 00:46:26,639 --> 00:46:28,722 All right, then. Well, why don't we start with you? 841 00:46:28,800 --> 00:46:30,403 Tone Hangers, you're up. You're up. 842 00:46:30,480 --> 00:46:31,447 What'? 843 00:46:31,519 --> 00:46:33,887 All right, I got this. I got this. I got this. 844 00:46:34,360 --> 00:46:35,646 This is my jam! 845 00:46:35,719 --> 00:46:37,005 How about them Cowboys? 846 00:47:18,400 --> 00:47:19,606 Come on, man. 847 00:47:19,760 --> 00:47:21,125 I got nothing. Come on! 848 00:47:21,239 --> 00:47:22,684 God damn it! I got nothing, guys! 849 00:47:22,760 --> 00:47:24,090 What? 850 00:47:27,280 --> 00:47:28,760 - I'm sorry. - You blew it. 851 00:47:28,800 --> 00:47:30,563 Man, you are such a dis-a-ca-pointment. 852 00:47:30,639 --> 00:47:34,610 Reginald Wilson Moncrieff Matthews IV, 853 00:47:34,679 --> 00:47:37,286 what on God's green one are you doing? 854 00:47:38,360 --> 00:47:42,126 I had my mind on those 42 G's at D and B's. 855 00:47:42,280 --> 00:47:44,885 I'm afraid you've kissed that goodbye. No! 856 00:47:45,039 --> 00:47:46,690 - Green Bay Packers... - No, no, no! 857 00:47:46,880 --> 00:47:48,240 - You gone! - No! 858 00:47:50,239 --> 00:47:52,447 Let's see what the next category is! 859 00:47:53,440 --> 00:47:54,440 Oh. 860 00:47:55,159 --> 00:47:56,161 Yes! Oh! 861 00:47:56,800 --> 00:47:59,280 Oh, I was his personal assistant! 862 00:47:59,480 --> 00:48:00,561 Come on. 863 00:48:00,639 --> 00:48:01,971 Yes, yep. We got this. 864 00:48:02,039 --> 00:48:03,451 Yeah, we got this. Get in there. 865 00:48:03,599 --> 00:48:05,880 Okay, then why don't we start with you, Das Sound Machine? 866 00:49:04,400 --> 00:49:06,527 Is that John Mayer? 867 00:49:07,280 --> 00:49:08,690 That doesn't deserve a "boo." 868 00:49:09,039 --> 00:49:10,610 I killed that! 869 00:49:11,199 --> 00:49:12,884 Explain for everyone, 870 00:49:13,039 --> 00:49:15,121 because it sounds like you're implying 871 00:49:15,280 --> 00:49:19,204 that John Mayer and Tina Turner are having... 872 00:49:19,280 --> 00:49:20,280 Oh, yeah. 873 00:49:20,639 --> 00:49:22,369 Get them out! Get them out! 874 00:49:22,480 --> 00:49:24,005 I don't know if I believe him. 875 00:49:24,079 --> 00:49:25,240 I'm telling the truth! 876 00:49:25,360 --> 00:49:26,690 Tone Hangers, 877 00:49:27,719 --> 00:49:28,721 YOU gone! 878 00:49:29,480 --> 00:49:31,402 Two! We have our final two! 879 00:49:31,599 --> 00:49:33,681 Now we have a showdown! 880 00:49:33,800 --> 00:49:35,244 All right, come on in. 881 00:49:35,400 --> 00:49:37,846 Let's do this face-off style. Okay. 882 00:49:38,000 --> 00:49:40,889 Let's take a look, see what your final category is. 883 00:49:42,880 --> 00:49:44,882 '90s hip-hop jams! 884 00:49:45,079 --> 00:49:47,559 Okay, y'all, take a second to think about it. 885 00:49:47,880 --> 00:49:49,166 Time's up! Go! 886 00:50:45,840 --> 00:50:47,762 I got all I need when I got you and I 887 00:50:47,920 --> 00:50:50,286 'Cause I look around me and see a sweet life. 888 00:50:50,760 --> 00:50:52,807 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 889 00:50:52,880 --> 00:50:53,880 What? 890 00:50:53,960 --> 00:50:56,485 You're getting me, getting me through the night 891 00:50:58,800 --> 00:51:00,608 I'm sorry. 892 00:51:01,159 --> 00:51:05,289 What '90s hip-hop jam is that again? 893 00:51:05,440 --> 00:51:06,440 Um... 894 00:51:07,519 --> 00:51:11,001 More like a 21st century jam. 895 00:51:11,159 --> 00:51:13,481 That's it. Yeah. I wrote it. 896 00:51:18,320 --> 00:51:19,844 Just stay calm. 897 00:51:22,199 --> 00:51:24,248 You're saying it's an original? 898 00:51:25,440 --> 00:51:27,043 Yes, I'm saying it's an original. 899 00:51:27,199 --> 00:51:29,362 Boo! 900 00:51:29,960 --> 00:51:31,610 Go home, little girl! 901 00:51:33,280 --> 00:51:34,644 Our jam is covers! 902 00:51:34,800 --> 00:51:36,289 We spit on originals! 903 00:51:37,000 --> 00:51:38,603 What is your name? 904 00:51:38,760 --> 00:51:41,081 Emily. 905 00:51:42,320 --> 00:51:43,764 I hate you. 906 00:51:46,840 --> 00:51:49,809 In light of this embarrassing 907 00:51:50,760 --> 00:51:52,967 and unprofessional information, 908 00:51:53,119 --> 00:51:56,123 lam forced to declare... 909 00:51:56,199 --> 00:51:57,201 I'm sorry, guys- 910 00:51:57,239 --> 00:52:00,925 - Das Sound Machine is the winner! - Yeah! 911 00:52:02,320 --> 00:52:03,320 Whoo! 912 00:52:03,519 --> 00:52:05,284 Yeah! Yeah! 913 00:52:05,760 --> 00:52:06,760 Oh. 914 00:52:19,400 --> 00:52:20,764 Hey, did you really write that? 915 00:52:20,840 --> 00:52:22,728 You shouldn't have done that, Emily. 916 00:52:22,800 --> 00:52:24,847 Now DSM thinks that they have the drop on us. 917 00:52:24,920 --> 00:52:26,159 I'm sorry. I panicked. 918 00:52:26,239 --> 00:52:28,606 I understand if you want me to crawl under a rock and die. 919 00:52:28,679 --> 00:52:29,806 Hey, we don't want... 920 00:52:29,880 --> 00:52:31,041 Hey, we don't want that. 921 00:52:31,199 --> 00:52:32,690 Hey, Bec's, 922 00:52:32,760 --> 00:52:34,409 let's go meet the Green Bay Packers. Okay. 923 00:52:44,719 --> 00:52:45,721 Whew. 924 00:52:48,079 --> 00:52:49,320 Boo! 925 00:52:51,320 --> 00:52:53,561 I'm just kidding. Would you like to have sex later? 926 00:52:53,639 --> 00:52:54,721 No! 927 00:52:55,920 --> 00:52:57,603 So that's a "no," then? 928 00:52:57,679 --> 00:52:59,280 Because with the wink, and that's what... 929 00:52:59,320 --> 00:53:00,809 It's 100% no! 930 00:53:19,360 --> 00:53:20,599 I want it! Give me! 931 00:53:28,880 --> 00:53:31,644 Dax. I swear, if this kid was not my nephew... 932 00:53:31,719 --> 00:53:33,210 Hey, I know you're crazy busy, 933 00:53:33,280 --> 00:53:35,851 but have you had a chance to check out those demos? 934 00:53:35,920 --> 00:53:38,844 Yeah. Yeah. Yeah, I did. 935 00:53:41,280 --> 00:53:43,521 This dead air between us is a good sign. 936 00:53:43,960 --> 00:53:45,485 Look, 937 00:53:45,920 --> 00:53:47,001 you got a great ear, 938 00:53:47,079 --> 00:53:48,320 you proved that in the booth, 939 00:53:48,400 --> 00:53:50,367 and I was super excited to hear what else you had 940 00:53:50,440 --> 00:53:53,648 and what you gave me was more mash-ups. 941 00:53:53,880 --> 00:53:55,688 That's sort of what I do. 942 00:53:56,159 --> 00:53:58,161 Listen, Reggie. Is it "Reggie"? 943 00:53:58,320 --> 00:53:59,969 "Beca." 944 00:54:00,119 --> 00:54:02,327 Um, that happens a lot, though. You'd be surprised. 945 00:54:02,400 --> 00:54:03,400 Okay. 946 00:54:03,480 --> 00:54:04,891 Here's the thing. 947 00:54:04,960 --> 00:54:07,769 Um, any kid with ears and a laptop can do that. 948 00:54:07,840 --> 00:54:09,364 Dax can do that. 949 00:54:09,519 --> 00:54:10,601 All right? Right. 950 00:54:10,679 --> 00:54:13,159 So that's fine if you want a career 951 00:54:13,239 --> 00:54:14,844 deejaying raves out in the desert. 952 00:54:14,920 --> 00:54:18,048 But if you want to write "music producer" on your tax forms someday, 953 00:54:18,119 --> 00:54:20,121 then you've gotta have an original voice. Do you understand? 954 00:54:20,199 --> 00:54:22,327 You've gotta show me what you have. 955 00:54:22,400 --> 00:54:25,085 Right now, what I have is a demo with mash-ups on it. 956 00:54:25,159 --> 00:54:26,240 Yeah, yeah. 957 00:54:26,440 --> 00:54:28,681 I got lots of stuff to say. I'm just saving it all up. 958 00:54:28,760 --> 00:54:29,806 Look“. 959 00:54:31,119 --> 00:54:32,121 Uh... 960 00:54:32,800 --> 00:54:34,085 What is it? "Beca"? Beca. 961 00:54:34,159 --> 00:54:35,161 Okay, yeah. 962 00:54:36,159 --> 00:54:37,684 So, you're an intern, 963 00:54:37,760 --> 00:54:39,682 and everybody else in here is an intern. 964 00:54:39,760 --> 00:54:42,922 You're talented, everybody else in here is talented. 965 00:54:43,440 --> 00:54:46,364 So what the hell makes you special? Do you know what I mean? 966 00:54:46,440 --> 00:54:47,929 That's good. 967 00:54:48,000 --> 00:54:51,800 So what I'm gonna do is I'm gonna give you one more shot 968 00:54:51,880 --> 00:54:56,090 to show me who you are as an artist. Okay? 969 00:54:56,159 --> 00:54:57,570 Do not waste it. 970 00:54:57,880 --> 00:54:59,882 No, sir, will not waste it. 971 00:55:00,159 --> 00:55:02,128 I really hope you don't, for your sake. 972 00:55:02,199 --> 00:55:03,405 'Cause I would hate to think 973 00:55:03,480 --> 00:55:05,880 that singing covers in an a cappella group is all you can do. 974 00:55:07,119 --> 00:55:09,885 Please replace the paper towels. 975 00:55:25,280 --> 00:55:27,760 Hey, it's Jesse. Text me. 976 00:55:29,000 --> 00:55:30,889 Hey, it's me. Um... 977 00:55:32,719 --> 00:55:34,802 Hey, so you might not be able to hear this message, 978 00:55:34,920 --> 00:55:38,003 because, it turns out, I have nothing to say. 979 00:55:38,840 --> 00:55:40,079 Um... 980 00:55:40,280 --> 00:55:43,170 That's music industry speak for "I suck." 981 00:55:44,880 --> 00:55:46,608 You're definitely asleep right now. 982 00:55:47,119 --> 00:55:48,849 That's cool. 983 00:55:49,400 --> 00:55:51,050 Text me when you're up. 984 00:55:51,239 --> 00:55:52,240 Hey- 985 00:55:53,519 --> 00:55:54,567 What? 986 00:55:54,719 --> 00:55:56,164 A girl can't say she's going to grab 987 00:55:56,239 --> 00:55:58,288 a smoothie and return 14 hours later? 988 00:55:58,440 --> 00:56:00,168 There's nothing suspicious about that. 989 00:56:02,199 --> 00:56:03,530 Why are you up so late anyways? 990 00:56:04,360 --> 00:56:06,681 Um, I was just figuring some stuff out. 991 00:56:06,880 --> 00:56:08,369 You're working on the set? 992 00:56:09,800 --> 00:56:10,800 Um... 993 00:56:11,960 --> 00:56:13,485 I'm not working on the set. I'm just, like... 994 00:56:13,559 --> 00:56:14,606 What? 995 00:56:16,079 --> 00:56:18,208 Nothing. Doesn't matter. 996 00:56:23,719 --> 00:56:26,563 If you did wanna share something with me, 997 00:56:26,840 --> 00:56:28,170 your best friend, 998 00:56:28,400 --> 00:56:30,447 I'm a great keeper of secrets. 999 00:56:30,599 --> 00:56:32,443 I'm like a safe that locks, 1000 00:56:33,320 --> 00:56:34,320 with a key, 1001 00:56:34,480 --> 00:56:37,528 and the key is stashed up my bum. Because... 1002 00:56:37,679 --> 00:56:39,842 It's fine. Forget it. It's all good. 1003 00:56:40,039 --> 00:56:43,123 So this has nothing to do with that internship that you sneak off to? 1004 00:56:43,199 --> 00:56:44,530 What? 1005 00:56:45,199 --> 00:56:46,440 Um... Come on, Beca. 1006 00:56:46,599 --> 00:56:48,523 You know how we do that thing every month 1007 00:56:48,599 --> 00:56:51,809 where I take $20 out of your purse and you pretend not to notice? 1008 00:56:52,039 --> 00:56:54,327 I saw your ID badge in your bag. 1009 00:56:54,519 --> 00:56:56,045 Don't be mad. 1010 00:56:56,199 --> 00:56:57,963 I'm not mad, actually. 1011 00:56:58,280 --> 00:56:59,565 About the badge. 1012 00:56:59,719 --> 00:57:01,882 The money, I wanna come back to. 1013 00:57:02,000 --> 00:57:03,001 Shh. 1014 00:57:03,360 --> 00:57:05,646 Let's just focus on your lie. 1015 00:57:06,079 --> 00:57:07,161 Beca, 1016 00:57:07,360 --> 00:57:09,010 why didn't you tell us? 1017 00:57:10,000 --> 00:57:11,525 Or at least Chloe. 1018 00:57:11,679 --> 00:57:14,650 I don't know. Just... 'Cause it's just easier. 1019 00:57:14,800 --> 00:57:17,485 There's, like, so much going on, and Chloe would lose her mind 1020 00:57:17,559 --> 00:57:20,847 if she thought my sole focus wasn't winning Worlds. 1021 00:57:20,960 --> 00:57:22,882 Sorry, it's just now I'm freaking out, 1022 00:57:23,320 --> 00:57:25,242 because it turns out, like, I'm totally 1023 00:57:25,320 --> 00:57:27,208 not good enough to be a music producer. 1024 00:57:27,280 --> 00:57:30,601 Which is cool and fun to know as I enter the rest of my life. 1025 00:57:30,719 --> 00:57:33,451 Okay, I'm just gonna stop you right there. 1026 00:57:33,599 --> 00:57:35,920 You're the most talented person that I know, 1027 00:57:36,000 --> 00:57:38,001 and I've met three of The Wiggles. 1028 00:57:38,599 --> 00:57:39,726 Intimately. 1029 00:57:40,119 --> 00:57:41,121 Oh. 1030 00:57:41,199 --> 00:57:43,965 Beca, do you know how awesome you are? 1031 00:57:44,159 --> 00:57:45,923 You're Beca effing Mitchell. 1032 00:57:46,199 --> 00:57:47,166 Okay? 1033 00:57:47,239 --> 00:57:48,684 You're "The Big B.M." 1034 00:57:48,840 --> 00:57:49,965 That's you. 1035 00:57:50,039 --> 00:57:51,280 And you're awesome! 1036 00:57:53,599 --> 00:57:55,329 Do you need some of my confidence? 1037 00:57:55,400 --> 00:57:57,322 'Cause I could maybe tone mine down a notch. 1038 00:57:57,719 --> 00:57:59,483 Yeah, okay. 1039 00:57:59,559 --> 00:58:01,561 Then let me rub some out. 1040 00:58:02,320 --> 00:58:03,320 Oh, okay. 1041 00:58:03,400 --> 00:58:05,481 Wait. Think you need a bit more. 1042 00:58:05,559 --> 00:58:06,641 It comes from there? 1043 00:58:07,280 --> 00:58:09,282 Okay. Thank you. You just need that. 1044 00:58:09,360 --> 00:58:11,202 I'm gonna get you the good stuff now. 1045 00:58:11,280 --> 00:58:12,485 No, I don't want butt confidence. 1046 00:58:12,559 --> 00:58:14,164 I don't want your butt confidence! 1047 00:58:14,239 --> 00:58:15,365 No! I have enough! 1048 00:58:15,639 --> 00:58:17,244 I have enough! I have enough! 1049 00:58:28,039 --> 00:58:29,679 I believe in you, Beca. 1050 00:58:46,800 --> 00:58:48,449 Come on. 1051 00:58:50,760 --> 00:58:53,365 Whoa. Candles, cloth napkins, 1052 00:58:53,880 --> 00:58:56,610 foods other than salsa. Yep. 1053 00:58:56,800 --> 00:58:59,882 This is a little classier than our typical hook-ups. 1054 00:58:59,960 --> 00:59:01,610 Is it? Huh. 1055 00:59:01,679 --> 00:59:03,887 I have a patisserie, 1056 00:59:03,960 --> 00:59:06,769 some charcuterie, 1057 00:59:06,840 --> 00:59:10,764 and a huge bowl of exotic capers. 1058 00:59:10,840 --> 00:59:13,922 I didn't know what those were, but they're like salty peas. 1059 00:59:17,519 --> 00:59:18,885 So, 1060 00:59:19,039 --> 00:59:21,519 I don't know if you've seen the news lately, 1061 00:59:21,840 --> 00:59:23,251 but there's a war. 1062 00:59:23,480 --> 00:59:26,563 And also, the economy 1063 00:59:28,679 --> 00:59:31,411 is dipping and ebbing and flowing. 1064 00:59:32,079 --> 00:59:33,684 Bumper, what's going on? 1065 00:59:33,880 --> 00:59:35,563 Now you're kind of creeping me out. 1066 00:59:35,719 --> 00:59:38,086 Okay, I guess I'll just lay it all out there. 1067 00:59:38,360 --> 00:59:41,364 The reason that I brought you here tonight 1068 00:59:41,519 --> 00:59:43,648 was because I was thinking that 1069 00:59:43,800 --> 00:59:46,326 maybe, perhaps, 1070 00:59:46,519 --> 00:59:48,204 if you're interested... 1071 00:59:48,920 --> 00:59:50,842 This is harder than I thought it was gonna be. 1072 00:59:52,880 --> 00:59:54,405 I wanna date you. 1073 00:59:54,559 --> 00:59:56,085 That's what I want. 1074 00:59:56,519 --> 00:59:59,284 Like for real. Like a real couple. 1075 01:00:00,760 --> 01:00:03,969 Where we, like, go out in public and hold hands 1076 01:00:04,039 --> 01:00:05,246 and ride bikes together. 1077 01:00:05,320 --> 01:00:08,688 Or we, like, go to an orchard and pick apples. 1078 01:00:08,920 --> 01:00:10,603 Or we, like, do one of those, like, 1079 01:00:10,679 --> 01:00:12,250 Build-A-Bear Workshops together, 1080 01:00:12,320 --> 01:00:13,559 and we build bears, 1081 01:00:13,639 --> 01:00:16,007 and you name one "Bumper" and I'll name one "Fat Amy," 1082 01:00:16,079 --> 01:00:18,923 and yours will be bigger than mine and it'll be cute, 1083 01:00:19,000 --> 01:00:22,083 and we can put them on our bed that we share. 1084 01:00:23,760 --> 01:00:25,443 What do you say? 1085 01:00:29,039 --> 01:00:30,246 No. 1086 01:00:31,320 --> 01:00:32,606 I don't... 1087 01:00:33,920 --> 01:00:35,206 I don't do that. 1088 01:00:36,039 --> 01:00:37,530 Yeah, that's cool. 1089 01:00:37,960 --> 01:00:38,960 It was a... Cool. 1090 01:00:39,039 --> 01:00:40,326 It was a stupid idea anyways. Yeah. 1091 01:00:40,400 --> 01:00:43,324 Obviously, we shouldn't do that. We should just 1092 01:00:44,239 --> 01:00:46,527 go back to how things used to be 1093 01:00:47,719 --> 01:00:50,371 and just go at it on top of all this expensive food that I bought. 1094 01:00:50,440 --> 01:00:51,565 Are you crying? 1095 01:00:54,480 --> 01:00:55,561 Nope. 1096 01:00:55,639 --> 01:00:56,721 No, I'm not. 1097 01:00:56,840 --> 01:00:57,840 Bumper! 1098 01:00:58,000 --> 01:01:00,161 Come on, you can't be serious. 1099 01:01:00,880 --> 01:01:03,041 I can't be tied down by anything. 1100 01:01:03,119 --> 01:01:04,280 I'm on a Walkabout. 1101 01:01:04,360 --> 01:01:07,284 I'm a free-range pony that can't be tamed. 1102 01:01:10,159 --> 01:01:11,161 You know. 1103 01:01:11,320 --> 01:01:13,208 Okay. I'm like a firework. 1104 01:01:14,880 --> 01:01:16,530 I can't be tied down. Okay. 1105 01:01:16,679 --> 01:01:18,842 Then that's it. Then I guess that's it, right? 1106 01:01:19,000 --> 01:01:21,731 Because I'm not gonna keep going on like this. 1107 01:01:21,920 --> 01:01:23,284 Well... Fine. 1108 01:01:23,679 --> 01:01:25,967 Fine, if that's how you feel, then I think we're done. 1109 01:01:26,039 --> 01:01:27,166 I think it's over. 1110 01:01:27,519 --> 01:01:29,010 That's it? That's it, then. 1111 01:01:32,119 --> 01:01:33,644 So it's over, then. 1112 01:01:33,719 --> 01:01:34,925 Fine. Then it's over. 1113 01:01:35,079 --> 01:01:36,240 Fine, then. 1114 01:01:43,000 --> 01:01:44,001 No! 1115 01:01:44,159 --> 01:01:46,288 Too late. You're too late! 1116 01:01:46,440 --> 01:01:47,929 I figured when we didn't do the serenade, 1117 01:01:48,000 --> 01:01:49,445 the back-up plan should be to play her off. 1118 01:01:49,519 --> 01:01:50,679 Turn around. Go back. 1119 01:01:50,840 --> 01:01:52,409 I don't wanna hear another peep! 1120 01:01:53,280 --> 01:01:54,769 Trebles for life. 1121 01:01:54,920 --> 01:01:56,331 Benji! I'm sorry. 1122 01:02:00,559 --> 01:02:02,608 Hey, guys, it's my first performance. 1123 01:02:02,760 --> 01:02:05,603 Calm down. It's just a chance for us to rehearse for Worlds. 1124 01:02:05,760 --> 01:02:08,331 As far as I can tell, it's just for a bunch of old people. 1125 01:02:18,679 --> 01:02:20,364 There's a full house out there. 1126 01:02:20,519 --> 01:02:22,090 How did we get this gig again? 1127 01:02:22,239 --> 01:02:23,525 They called us. 1128 01:02:23,679 --> 01:02:24,681 You know what, guys? 1129 01:02:24,880 --> 01:02:26,085 I know we're trying a lot of new stuff, 1130 01:02:26,159 --> 01:02:27,525 but I feel like we're gonna get out there 1131 01:02:27,599 --> 01:02:28,885 and we're gonna feel the energy 1132 01:02:28,960 --> 01:02:30,610 and we are just gonna nail all of it! 1133 01:02:30,679 --> 01:02:32,090 Sorry, these braids are so tight. 1134 01:02:32,159 --> 01:02:34,083 You know what? I don't know. I don't know. 1135 01:02:34,159 --> 01:02:35,650 I have many, many doubts, 1136 01:02:35,719 --> 01:02:38,007 because if we fail this, then we won't win the Worlds, 1137 01:02:38,079 --> 01:02:39,809 and if we don't win the Worlds, there will be no more Bellas, 1138 01:02:39,880 --> 01:02:40,880 and without the Bellas, 1139 01:02:41,000 --> 01:02:43,844 then my life would have had no... 1140 01:02:46,000 --> 01:02:47,411 "Malaria." 1141 01:02:48,159 --> 01:02:50,322 "Meaning," Flo. 1142 01:02:51,400 --> 01:02:52,481 Three, two... 1143 01:02:52,800 --> 01:02:55,201 Hey, everybody. Welcome back to Let's Talk-Appella, 1144 01:02:55,280 --> 01:02:57,282 the portable podcast edition. 1145 01:02:57,360 --> 01:03:00,887 We are following the story of the embattled Barden Bellas 1146 01:03:00,960 --> 01:03:02,724 on their road to redemption. 1147 01:03:02,840 --> 01:03:05,844 Trying to crawl their way back into the public's affection. 1148 01:03:06,000 --> 01:03:08,606 And if they can just hold off 1149 01:03:09,440 --> 01:03:11,521 showing us any more of their genitalia, 1150 01:03:11,639 --> 01:03:13,847 they may make it to the World Championship. 1151 01:03:14,000 --> 01:03:15,286 Well, I can't un-see it. 1152 01:03:15,360 --> 01:03:16,885 It's haunted me ever since. 1153 01:03:16,960 --> 01:03:18,085 Well, there's a picture of it right here. 1154 01:03:18,159 --> 01:03:20,128 No. This should not be your screensaver, John. 1155 01:03:21,760 --> 01:03:24,922 Stepping onto the stage, the Barden Bellas. 1156 01:03:56,920 --> 01:03:58,364 Whoa! All right! 1157 01:03:58,519 --> 01:04:00,648 - This is some exciting stuff. - So sassy! 1158 01:04:28,039 --> 01:04:29,565 Wow. A lot going on up there. 1159 01:04:29,639 --> 01:04:30,925 I think this sounds good. 1160 01:04:31,000 --> 01:04:33,320 Honestly, my senses are overwhelmed here, John. 1161 01:04:34,119 --> 01:04:36,202 They might wanna tone down the theatrics. 1162 01:04:36,360 --> 01:04:37,646 Let's hope there are no props. 1163 01:04:38,280 --> 01:04:39,719 Oh, they brought the props out, John. 1164 01:04:39,760 --> 01:04:41,728 And there are the props. 1165 01:04:41,800 --> 01:04:44,041 This is more of a circus act than an a cappella performance. 1166 01:04:44,119 --> 01:04:45,724 Gail, it's as if the Barden Bellas 1167 01:04:45,800 --> 01:04:47,324 just don't know who they are anymore. 1168 01:04:57,639 --> 01:04:59,483 Whoa! 1169 01:04:59,639 --> 01:05:00,766 Look at this! 1170 01:05:00,920 --> 01:05:02,809 She's on fire! She's on fire! 1171 01:05:04,079 --> 01:05:05,081 Oh, my God! I'm on fire! 1172 01:05:05,159 --> 01:05:06,400 Now they lit one on fire. 1173 01:05:06,480 --> 01:05:08,527 Good day! Good heavens! Oh. 1174 01:05:08,599 --> 01:05:10,364 Incoming! Oh, my God, I can't breathe! 1175 01:05:10,519 --> 01:05:12,568 I can't breathe, girl! Fat Amy, I can't breathe! 1176 01:05:12,760 --> 01:05:15,842 Beating DSM seems impossible for this team. 1177 01:05:15,920 --> 01:05:17,922 Even these common people can see 1178 01:05:18,000 --> 01:05:20,684 that the Barden Bellas have no shot at reinstatement. 1179 01:05:20,760 --> 01:05:22,409 They are an embarrassment 1180 01:05:22,519 --> 01:05:24,681 to a cappella and all that it stands for. 1181 01:05:24,760 --> 01:05:28,320 This is what happens when you send girls to college. 1182 01:05:29,000 --> 01:05:30,081 Is it? 1183 01:05:38,400 --> 01:05:40,083 Is that for a class? 1184 01:05:40,480 --> 01:05:41,925 No, it's just when I get stressed, 1185 01:05:42,039 --> 01:05:43,360 words sort of flow right out of me 1186 01:05:43,400 --> 01:05:44,844 and I try and channel them in my songwriting... 1187 01:05:44,960 --> 01:05:47,884 Are we just gonna ignore what happened back there? 1188 01:05:47,960 --> 01:05:48,960 Guys, hello? 1189 01:05:49,039 --> 01:05:50,724 The Worlds are right around the corner 1190 01:05:50,840 --> 01:05:53,445 and you guys are acting like we didn't just eat a big bag of... Ahhh! 1191 01:05:53,519 --> 01:05:54,601 Why are you yelling at me? 1192 01:05:54,719 --> 01:05:57,041 I almost burned to death because of you a-ca-bitches. 1193 01:05:57,119 --> 01:05:58,451 If you almost died, it was only because 1194 01:05:58,519 --> 01:05:59,920 you were standing in the wrong spot. 1195 01:05:59,960 --> 01:06:01,643 No! Flo flipped into me! 1196 01:06:01,719 --> 01:06:03,768 Sure. Blame the minority. 1197 01:06:03,920 --> 01:06:06,650 I'm black, gay, and a woman. 1198 01:06:06,800 --> 01:06:08,802 I'm not pointing the finger at anybody. 1199 01:06:08,960 --> 01:06:10,199 It was Legacy's fault. 1200 01:06:10,400 --> 01:06:11,481 Me? Wait, I didn't... 1201 01:06:11,559 --> 01:06:14,079 Obviously, we're not gonna beat Das Sound Machine at their game. 1202 01:06:14,159 --> 01:06:16,561 So we need a new plan. Like, now. 1203 01:06:18,039 --> 01:06:21,601 At times like these, there's only one thing for us to do. 1204 01:06:21,760 --> 01:06:24,684 - Fake your own death and flee the country. - Close. 1205 01:06:24,920 --> 01:06:27,730 We're going on a retreat. 1206 01:06:29,199 --> 01:06:31,806 Look, I think the retreat will be a good thing. 1207 01:06:31,960 --> 01:06:34,644 You girls need to bond heading into Worlds. 1208 01:06:34,840 --> 01:06:35,840 It'll be so much fun. 1209 01:06:35,920 --> 01:06:38,126 I don't know. No, Mom, it's bad. It's... 1210 01:06:38,199 --> 01:06:40,646 The girls are yelling at each other. Oh, big deal. 1211 01:06:40,800 --> 01:06:42,608 I remember putting your godmother, 1212 01:06:42,679 --> 01:06:44,409 Maggie Pistol, in a choke hold, 1213 01:06:44,519 --> 01:06:46,726 because she insisted that George Michael was gay. 1214 01:06:47,199 --> 01:06:48,849 Who? Oh. 1215 01:06:49,679 --> 01:06:52,489 I'm just worried that my entire Bella career 1216 01:06:52,559 --> 01:06:54,766 will be that one terrible performance. 1217 01:06:54,960 --> 01:06:58,009 And I'll never get to solo at Lincoln Center, you know? 1218 01:06:58,199 --> 01:06:59,849 But you're gonna get to go to Europe. 1219 01:07:00,119 --> 01:07:02,929 That would have been the highlight of my college career. 1220 01:07:03,119 --> 01:07:04,610 And you girls can win it. 1221 01:07:04,760 --> 01:07:06,125 You have to win it. 1222 01:07:06,280 --> 01:07:09,010 You just made being a Bella sound so amazing. 1223 01:07:09,119 --> 01:07:10,769 And it is amazing. 1224 01:07:11,000 --> 01:07:14,561 It's a sisterhood that is gonna support you for the rest of your life. 1225 01:07:14,920 --> 01:07:16,603 I know you're not feeling it, 1226 01:07:16,800 --> 01:07:18,005 but you will. 1227 01:07:18,199 --> 01:07:20,726 This won't be the end of the Bellas. 1228 01:07:32,800 --> 01:07:34,210 Hey, Benji. 1229 01:07:34,400 --> 01:07:35,481 Emily! 1230 01:07:36,960 --> 01:07:40,601 Listen, I think you're missing a word here. What's that? 1231 01:07:41,159 --> 01:07:44,322 Oh, God. No. That's not... That isn't what I meant. I just... 1232 01:07:44,400 --> 01:07:45,400 I didn't think so. 1233 01:07:45,480 --> 01:07:46,844 That's really embarrassing. No, it looks... 1234 01:07:46,920 --> 01:07:48,001 Syntax is usually my forte, 1235 01:07:48,039 --> 01:07:49,690 so I don't know how that happened. Well, it looks great. 1236 01:07:49,760 --> 01:07:51,329 Thank you. That's really sweet... 1237 01:07:52,679 --> 01:07:53,681 Um... 1238 01:07:55,280 --> 01:07:57,681 When my hands aren't covered in glitter paint, 1239 01:07:57,880 --> 01:08:00,086 do you think maybe we could try that again? 1240 01:08:02,239 --> 01:08:03,923 Yeah. Sure. 1241 01:08:04,079 --> 01:08:06,650 All right. Okay. Well... 1242 01:08:07,159 --> 01:08:10,369 I'll look forward to that. 1243 01:08:10,559 --> 01:08:11,561 Just, you know, 1244 01:08:12,679 --> 01:08:14,603 let me know when they're clean. That's“. 1245 01:08:14,679 --> 01:08:15,760 I will. All right. 1246 01:08:15,840 --> 01:08:16,921 You bet. Okay. 1247 01:08:17,000 --> 01:08:18,684 All right. Have a good one. 1248 01:08:22,279 --> 01:08:24,009 Okay, girls! Everyone, in the bus. 1249 01:08:24,840 --> 01:08:26,079 Go, go, go! 1250 01:08:26,159 --> 01:08:27,240 Let's go. Okay. 1251 01:08:27,319 --> 01:08:28,445 Seatbelts! 1252 01:08:29,640 --> 01:08:31,243 Good luck, Benji! 1253 01:08:41,199 --> 01:08:43,487 This place is sweet! 1254 01:08:45,159 --> 01:08:47,400 It's nice, right? 1255 01:08:47,600 --> 01:08:49,359 I need to find somewhere to charge my laptop. 1256 01:08:50,159 --> 01:08:51,399 How'd you hear about this place? 1257 01:08:51,520 --> 01:08:53,010 From yours truly. 1258 01:08:53,640 --> 01:08:54,686 Hello, Bellas. 1259 01:08:54,840 --> 01:08:56,046 Aubrey! 1260 01:08:56,159 --> 01:08:58,367 Aubrey! Aubrey! 1261 01:09:00,560 --> 01:09:01,800 Okay, girls. 1262 01:09:01,880 --> 01:09:03,211 Oh, wow. Hi! You must be Emily. 1263 01:09:03,399 --> 01:09:05,561 Hey, hey. Hey. Hi. 1264 01:09:05,640 --> 01:09:08,404 Welcome to The Lodge at Fallen Leaves, 1265 01:09:08,479 --> 01:09:10,208 where Fortune 500 companies send 1266 01:09:10,279 --> 01:09:11,963 their employees to build teamwork skills. 1267 01:09:12,119 --> 01:09:13,804 You run this whole place? 1268 01:09:14,159 --> 01:09:15,161 You know, I realized I had a knack for 1269 01:09:15,239 --> 01:09:17,447 barking orders and bending people's will. 1270 01:09:17,520 --> 01:09:19,601 So I made a career out of it. 1271 01:09:21,039 --> 01:09:22,246 Which reminds me, 1272 01:09:22,319 --> 01:09:24,003 fall in line, Bellas! 1273 01:09:24,079 --> 01:09:25,161 She ain't changed. 1274 01:09:25,199 --> 01:09:27,167 No slouching! No straggling! 1275 01:09:27,239 --> 01:09:29,082 I see you, Jessica. 1276 01:09:29,399 --> 01:09:33,484 It is with great sorrow and regret 1277 01:09:33,800 --> 01:09:37,690 that I had to watch our once proud organization 1278 01:09:37,840 --> 01:09:40,922 become a national disgrace! 1279 01:09:42,800 --> 01:09:44,484 Can I have the keys to the minibar? 1280 01:09:44,560 --> 01:09:46,005 Zip it. 1281 01:09:46,840 --> 01:09:50,367 The Worlds signifies a shot at redemption. 1282 01:09:50,680 --> 01:09:52,045 You don't have a chance at winning 1283 01:09:52,119 --> 01:09:54,440 until you find your sound again. 1284 01:09:54,600 --> 01:09:57,251 You have totally lost your harmony! 1285 01:09:57,399 --> 01:10:00,051 So, for the next two days, 1286 01:10:00,199 --> 01:10:03,886 you will be doing everything together until you regain it. 1287 01:10:04,239 --> 01:10:07,163 Ladies, get ready to be transformed. 1288 01:10:07,720 --> 01:10:11,087 You are surrounded with the strength of your fellow Bellas 1289 01:10:11,479 --> 01:10:15,201 and the support of a proud female tradition. 1290 01:10:15,359 --> 01:10:17,248 And a few dozen bear traps. 1291 01:10:17,319 --> 01:10:18,650 So don't stray too far from the marked paths. 1292 01:10:18,800 --> 01:10:20,881 - Okay, great, let's go! - All right. 1293 01:10:20,960 --> 01:10:23,485 Well, maybe I'll just start with a hot shower, 1294 01:10:23,560 --> 01:10:24,765 maybe a little foot rub. 1295 01:10:24,920 --> 01:10:27,764 Fat Amy, there are no guest rooms for you. 1296 01:10:27,960 --> 01:10:29,927 Then where are we staying? 1297 01:10:38,000 --> 01:10:39,649 I don't understand camping. 1298 01:10:39,800 --> 01:10:42,121 We're voluntarily living like dogs. 1299 01:10:44,119 --> 01:10:45,405 This is the worst. 1300 01:10:45,560 --> 01:10:48,324 The air we're breathing right now is at least 90% fart. 1301 01:10:49,960 --> 01:10:51,371 That reminds me, 1302 01:10:51,439 --> 01:10:53,283 I need to see a man about a horse. 1303 01:10:55,920 --> 01:10:56,921 Oh! 1304 01:10:58,119 --> 01:11:00,805 Did anyone happen to pack a spare roll of toilet paper? 1305 01:11:01,159 --> 01:11:02,685 - Or a moist towelette? - Nope. 1306 01:11:03,159 --> 01:11:06,288 Anyone have a T-shirt, size extra-small? 1307 01:11:06,840 --> 01:11:09,365 Okay. Side of the tent it is. 1308 01:11:13,840 --> 01:11:15,046 What are we doing here? 1309 01:11:15,119 --> 01:11:16,246 We're bonding. 1310 01:11:16,319 --> 01:11:18,287 You seem so tense. Do you need a back rub? 1311 01:11:18,359 --> 01:11:20,600 Several body parts are rubbing my back right now, thank you. 1312 01:11:20,680 --> 01:11:22,125 You know, Beca, we're very close, 1313 01:11:22,199 --> 01:11:23,884 but I feel like this retreat is really gonna let us 1314 01:11:23,960 --> 01:11:25,609 discover everything about each other. 1315 01:11:25,680 --> 01:11:26,680 Is that right? 1316 01:11:27,960 --> 01:11:29,529 You know, one of my biggest regrets 1317 01:11:29,600 --> 01:11:32,331 is that I didn't do enough experimenting in college. 1318 01:11:32,880 --> 01:11:34,041 You're so weird. 1319 01:11:34,119 --> 01:11:35,201 Thanks. 1320 01:11:35,560 --> 01:11:36,845 I wanna go home. 1321 01:11:41,520 --> 01:11:43,806 I hope the sun never comes up. 1322 01:11:45,960 --> 01:11:48,327 Why do I get the travel pillow? 1323 01:11:49,000 --> 01:11:50,569 Were you touching my goodies? 1324 01:11:51,680 --> 01:11:52,841 Yes. 1325 01:11:54,560 --> 01:11:58,167 Oh, guys, I've got a little... it won't... 1326 01:11:58,479 --> 01:12:00,481 I just need some help getting it out. 1327 01:12:00,640 --> 01:12:02,243 Can you sing something? 1328 01:12:02,520 --> 01:12:04,248 The pipe's a bit blocked. 1329 01:12:08,640 --> 01:12:09,720 Thanks, Chloe. 1330 01:12:13,479 --> 01:12:15,208 What kind Of White shit is this? 1331 01:12:19,159 --> 01:12:20,399 Coming out like froyo now. 1332 01:12:29,279 --> 01:12:31,850 Up and at 'em, Bellas! Come on! Let's go! 1333 01:12:32,000 --> 01:12:34,525 Let's go! Let's wake up! Let's do this! 1334 01:12:34,680 --> 01:12:36,283 Come on! Pick up the pace, girls! 1335 01:12:36,439 --> 01:12:37,440 Come on! 1336 01:12:37,600 --> 01:12:40,001 Today we are going back to the basics 1337 01:12:40,079 --> 01:12:41,524 to re-learn how to sing as a group, 1338 01:12:41,600 --> 01:12:44,809 while also enduring death-defying team-building trust exercises. 1339 01:12:44,920 --> 01:12:46,126 What a great idea! 1340 01:12:46,399 --> 01:12:48,402 Okay, so let's begin. 1341 01:12:54,159 --> 01:12:55,161 Come on. 1342 01:13:14,439 --> 01:13:15,440 Trust your team! 1343 01:13:18,920 --> 01:13:20,600 - Careful, Fat Amy! - Turn me over! 1344 01:13:21,119 --> 01:13:22,121 Come on, lunch! 1345 01:13:34,479 --> 01:13:36,208 She says she's Asian Jesus. 1346 01:14:23,880 --> 01:14:24,881 Great. 1347 01:14:25,039 --> 01:14:28,567 Okay, that was two steps away from being almost fine. 1348 01:14:28,720 --> 01:14:30,006 Sorry, what are we doing? 1349 01:14:30,560 --> 01:14:32,130 We're rediscovering our sound. 1350 01:14:32,199 --> 01:14:33,201 Are we? 1351 01:14:33,560 --> 01:14:34,845 'Cause it feels like we're just singing songs 1352 01:14:34,920 --> 01:14:36,251 that would never go in our set. 1353 01:14:36,399 --> 01:14:37,400 Beca, come on. 1354 01:14:37,479 --> 01:14:39,050 No, none of us know how to beat Das Sound Machine, 1355 01:14:39,159 --> 01:14:40,969 but I know it's not gonna be by doing this. 1356 01:14:41,079 --> 01:14:43,890 This is just an exercise in finding harmony, Beca. 1357 01:14:44,000 --> 01:14:45,764 Sometimes you have to break things down 1358 01:14:45,840 --> 01:14:46,886 before you can build them back up again. 1359 01:14:47,000 --> 01:14:49,162 I've got more important things to do! 1360 01:14:49,239 --> 01:14:50,844 What could be more important than this? 1361 01:14:50,920 --> 01:14:52,206 Nothing. Forget it. 1362 01:14:52,680 --> 01:14:54,329 No, you don't think that we haven't all realized 1363 01:14:54,399 --> 01:14:56,003 you've been a little checked-out lately? 1364 01:14:56,079 --> 01:14:57,524 Come on, Beca, just tell her. 1365 01:14:57,920 --> 01:14:58,921 I heard that. 1366 01:14:59,079 --> 01:15:00,161 Tell me what? 1367 01:15:00,760 --> 01:15:02,921 Oh, you misunderstood me. I clearly said... 1368 01:15:06,399 --> 01:15:08,528 Listen, I don't want you guys to fight. 1369 01:15:08,600 --> 01:15:11,364 You're Beca and Chloe. Together you're "Bloe." 1370 01:15:11,439 --> 01:15:13,043 And everyone loves a good bloe. 1371 01:15:13,600 --> 01:15:14,840 So... 1372 01:15:14,920 --> 01:15:16,159 Okay. 1373 01:15:16,720 --> 01:15:18,369 I've been interning at a recording studio 1374 01:15:18,439 --> 01:15:20,010 and a legit music producer wants to hear my work. 1375 01:15:20,079 --> 01:15:22,127 God forbid I have something going on outside this group. 1376 01:15:22,199 --> 01:15:23,201 Okay. 1377 01:15:23,439 --> 01:15:25,168 So why would you keep something like that from us? 1378 01:15:25,239 --> 01:15:27,048 'Cause you're obsessed! You all are. 1379 01:15:27,199 --> 01:15:28,689 We're graduating, and the only person 1380 01:15:28,760 --> 01:15:30,649 thinking about life after the Bellas is me. 1381 01:15:30,720 --> 01:15:33,121 What is so wrong with being focused on the Bellas? 1382 01:15:33,279 --> 01:15:35,600 This has been my family for seven years. 1383 01:15:35,960 --> 01:15:37,449 Yeah, 'cause you're too scared to leave! 1384 01:15:37,520 --> 01:15:38,725 Sack up, dude! 1385 01:15:38,800 --> 01:15:40,039 Girl fight! 1386 01:15:40,119 --> 01:15:42,440 Okay, so you've been lying to us for the entire year 1387 01:15:42,520 --> 01:15:43,520 and now you're just gonna flake out? 1388 01:15:43,640 --> 01:15:44,880 Now you're gonna flake out when 1389 01:15:44,960 --> 01:15:46,324 the Worlds is, like, right after graduation? 1390 01:15:46,399 --> 01:15:48,801 Oh, my God! Enough about the Worlds! I... 1391 01:15:48,880 --> 01:15:50,166 I'm out of here. 1392 01:15:50,239 --> 01:15:51,570 Oh, okay, you're just gonna leave now? 1393 01:15:51,640 --> 01:15:52,720 We all have to, eventually, Chloe! 1394 01:15:52,800 --> 01:15:54,404 It might as well be now! 1395 01:15:54,479 --> 01:15:55,527 Wait, Beca... 1396 01:15:55,600 --> 01:15:57,090 If you all knew what was good for you, you'd follow me. 1397 01:15:57,159 --> 01:15:58,445 Beca, the sign! 1398 01:15:59,600 --> 01:16:01,568 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1399 01:16:01,640 --> 01:16:02,686 Oh, no, Beca! Beca! 1400 01:16:02,760 --> 01:16:04,728 What the hell? I'm stuck! 1401 01:16:04,800 --> 01:16:06,847 I'm stuck! I'm seeing spots! I'm seeing spots! 1402 01:16:06,920 --> 01:16:08,729 Well, Well, Well. 1403 01:16:08,800 --> 01:16:10,244 Look who needs our help. 1404 01:16:10,319 --> 01:16:11,730 Not cool, guys! 1405 01:16:11,800 --> 01:16:15,247 No, what's not cool is you taking out your frustrations on us! 1406 01:16:15,319 --> 01:16:17,243 Really? That's what you're gonna say to me right now? 1407 01:16:17,319 --> 01:16:19,481 Help me! I'm dying! I'm dying! 1408 01:16:22,000 --> 01:16:24,240 We need to get her down! We need a ladder! 1409 01:16:24,359 --> 01:16:25,725 - No, we don't believe in ladders. - What? 1410 01:16:25,800 --> 01:16:27,211 They suggest a corporate hierarchy 1411 01:16:27,279 --> 01:16:29,440 that is counter-productive to my team-building program. 1412 01:16:29,520 --> 01:16:32,409 What kind of operation are you running here? 1413 01:16:32,479 --> 01:16:35,404 Seriously, this whole place is, like, full of booby traps! 1414 01:16:35,479 --> 01:16:36,605 And guess what? 1415 01:16:36,680 --> 01:16:38,966 Boobs should never be trapped! 1416 01:16:39,319 --> 01:16:41,845 Unless it's for support if you have lower back issues. 1417 01:16:42,199 --> 01:16:44,600 Okay! If I'm about to die, I'm sorry! 1418 01:16:44,680 --> 01:16:46,283 I didn't mean any of that stuff I said! 1419 01:16:46,359 --> 01:16:48,123 I love all of you! I love all of you awesome nerds, 1420 01:16:48,199 --> 01:16:51,079 and I love being a Bella. I'm just so stressed out right now... 1421 01:16:51,239 --> 01:16:52,604 Oh, my God! Oh, my gosh! 1422 01:16:52,680 --> 01:16:55,489 Jessica and Ashley, I don't actually know which one of you is which. 1423 01:16:55,560 --> 01:16:57,130 I'm Jessica! I'm Jessica! 1424 01:16:57,199 --> 01:16:59,487 Don't worry, we're gonna get you down! Focus up. 1425 01:16:59,560 --> 01:17:01,288 Get in formation, we can do this. Flo, get up. Okay. 1426 01:17:01,359 --> 01:17:02,565 Yes! 1427 01:17:02,680 --> 01:17:04,807 Let's focus. Work together as a team. 1428 01:17:04,880 --> 01:17:06,006 Don't worry, Beca, we got... 1429 01:17:11,399 --> 01:17:12,605 She's alive. 1430 01:17:14,520 --> 01:17:16,408 I sleep upside down like a bat. 1431 01:17:23,319 --> 01:17:25,448 It's just everything's changing so fast 1432 01:17:25,520 --> 01:17:28,091 and I'm putting all this pressure on myself, you know? 1433 01:17:28,159 --> 01:17:29,729 I don't wanna fail. 1434 01:17:29,800 --> 01:17:31,529 But if you just would have said something... 1435 01:17:31,600 --> 01:17:34,284 Yeah, I know. But I'm weird about that stuff. 1436 01:17:34,359 --> 01:17:37,283 I thought I could figure it out on my own, and I can't. 1437 01:17:38,119 --> 01:17:40,645 Maybe I don't have anything original to say. 1438 01:17:41,520 --> 01:17:43,488 I wish I could do what you do. 1439 01:17:44,239 --> 01:17:47,163 Well, I feel the same way about you. 1440 01:17:47,279 --> 01:17:49,600 You're so good, it's intimidating. 1441 01:17:49,760 --> 01:17:53,162 All I've ever wanted is to be one of you. 1442 01:17:54,000 --> 01:17:56,240 Not a Legacy, but a Bella. 1443 01:17:56,760 --> 01:17:58,409 Of course you're a Bella. 1444 01:17:58,560 --> 01:18:01,609 You are one of us. You paid the registration fee. 1445 01:18:02,600 --> 01:18:04,443 That's for life, dude. 1446 01:18:06,279 --> 01:18:08,122 Do you wanna collaborate on something? 1447 01:18:10,279 --> 01:18:11,930 Wait. Are you being serious? 1448 01:18:12,600 --> 01:18:13,600 Yeah. 1449 01:18:14,279 --> 01:18:15,280 Yeah! 1450 01:18:15,439 --> 01:18:16,440 Wow! 1451 01:18:17,039 --> 01:18:20,600 Man! Yes! Who else feels like a winner tonight? 1452 01:18:24,439 --> 01:18:26,726 I know it doesn't seem like it, 1453 01:18:26,960 --> 01:18:28,449 but I'm afraid, too. 1454 01:18:28,960 --> 01:18:31,405 To move on, to graduate. 1455 01:18:32,199 --> 01:18:33,884 It's really scary. 1456 01:18:34,079 --> 01:18:36,047 Yeah, it actually does seem like it, 1457 01:18:36,119 --> 01:18:38,042 because you're barely holding it together. 1458 01:18:38,439 --> 01:18:40,806 Well, it doesn't have to be scary, Chloe. 1459 01:18:40,960 --> 01:18:43,485 When I was graduating, I never pictured myself 1460 01:18:43,640 --> 01:18:47,122 running a retreat in the middle of the woods, 1461 01:18:47,439 --> 01:18:49,123 but here I am. 1462 01:18:49,479 --> 01:18:54,087 Take it from someone who has dealt with some serious control issues. 1463 01:18:55,479 --> 01:18:57,243 Like my dad always said, 1464 01:18:58,000 --> 01:18:59,649 in the minefield of life, 1465 01:19:00,600 --> 01:19:03,171 you must be prepared to lose both feet. 1466 01:19:04,479 --> 01:19:06,766 And I think you all know what I mean. 1467 01:19:07,239 --> 01:19:08,320 I don't. 1468 01:19:09,000 --> 01:19:10,444 Then it's decided. 1469 01:19:10,640 --> 01:19:12,688 This year I will graduate. 1470 01:19:13,000 --> 01:19:15,127 The Worlds will be my swan song. 1471 01:19:15,520 --> 01:19:17,966 I mean it. I'll pursue my passion. 1472 01:19:18,119 --> 01:19:20,327 I'll teach underprivileged children how to sing, 1473 01:19:20,520 --> 01:19:22,363 or I'll dance exotically. 1474 01:19:22,680 --> 01:19:24,921 Whatever offers the most money. 1475 01:19:27,319 --> 01:19:28,650 Yo, check this out. 1476 01:19:28,840 --> 01:19:31,207 I'm moving to Maine to get hitched. 1477 01:19:31,359 --> 01:19:32,565 And all y'all can come. 1478 01:19:32,640 --> 01:19:34,243 Everybody's invited. 1479 01:19:34,319 --> 01:19:36,448 Yes, yes, yes. 1480 01:19:37,399 --> 01:19:41,199 Okay, okay, guys. Stop asking. I'll tell you. 1481 01:19:41,680 --> 01:19:46,287 So, after I graduate there's a chance I will be deported. 1482 01:19:46,439 --> 01:19:48,363 I will try to re-enter this country, 1483 01:19:48,439 --> 01:19:50,363 but I will probably die at sea. 1484 01:19:51,640 --> 01:19:53,448 So, let's live for tonight! Yes! 1485 01:19:53,720 --> 01:19:54,720 Yeah! 1486 01:19:54,800 --> 01:19:56,609 Yes! All right. 1487 01:19:57,920 --> 01:19:59,444 Lilly, any plans? 1488 01:20:00,640 --> 01:20:02,210 Just gonna travel through time. 1489 01:20:05,920 --> 01:20:07,364 You know, when I look back on this, 1490 01:20:07,479 --> 01:20:09,561 I won't remember performing and competing. 1491 01:20:09,640 --> 01:20:11,289 I'm gonna remember you weirdos. 1492 01:20:12,680 --> 01:20:14,170 It makes me really sad to think 1493 01:20:14,239 --> 01:20:16,082 it won't ever be like this again. 1494 01:20:16,960 --> 01:20:18,484 I'm gonna miss you guys. 1495 01:20:18,640 --> 01:20:20,721 Me, too. Me, too. 1496 01:20:20,960 --> 01:20:23,122 Yeah. Me, too. 1497 01:21:17,760 --> 01:21:19,807 Did we just find our sound? 1498 01:21:20,119 --> 01:21:21,770 I think We did. 1499 01:21:23,920 --> 01:21:25,762 My work here is done. 1500 01:21:27,279 --> 01:21:28,440 Thank you. 1501 01:21:29,319 --> 01:21:32,563 Fat Amy, you never told us what you were gonna do after graduation. 1502 01:21:32,640 --> 01:21:33,640 Oh. Well... 1503 01:21:33,880 --> 01:21:34,881 Mmm. 1504 01:21:35,159 --> 01:21:36,729 No, I don't have any plans. 1505 01:21:36,800 --> 01:21:40,167 'Cause you guys know me, I just love living in the moment. 1506 01:21:41,159 --> 01:21:42,240 Ashley, what are you gonna do after... 1507 01:21:42,319 --> 01:21:43,320 Actually, though, 1508 01:21:44,000 --> 01:21:45,922 if we were to stop and really think, 1509 01:21:46,319 --> 01:21:48,970 "What could Fat Amy be capable of in the future?" 1510 01:21:49,479 --> 01:21:50,845 I'll tell you guys. 1511 01:21:51,000 --> 01:21:54,606 I'd be living somewhere, like, sick, like Tulsa or Little Rock. 1512 01:21:55,159 --> 01:22:00,006 By day, I'm a professional jelly wrestler for corporate events. 1513 01:22:00,479 --> 01:22:02,448 And then, every night, 1514 01:22:02,640 --> 01:22:06,485 it's just me cuddled up with my fiancé, Bumper, and... 1515 01:22:07,680 --> 01:22:08,680 Oh, wait. 1516 01:22:12,359 --> 01:22:13,770 I'm in love with Bumper. 1517 01:22:13,840 --> 01:22:14,841 Mmm-hmm. Yeah. 1518 01:22:15,000 --> 01:22:17,844 Okay, I've done something terrible, 1519 01:22:18,000 --> 01:22:21,287 and I'm not talking about crop-dusting Chloe and Beca right now. 1520 01:22:21,439 --> 01:22:22,600 Apologize for that. 1521 01:22:22,920 --> 01:22:25,969 You guys, I need to go right now. 1522 01:22:26,119 --> 01:22:27,962 And I need to win back my man! 1523 01:22:28,119 --> 01:22:29,609 Screw your judgments! 1524 01:22:30,840 --> 01:22:32,524 Go get him, Fat Amy! 1525 01:22:36,720 --> 01:22:37,881 Guys, what happened? 1526 01:22:38,039 --> 01:22:39,201 Shake it off, Amy. 1527 01:22:39,279 --> 01:22:40,360 That was bad. 1528 01:22:40,439 --> 01:22:42,203 Somebody bring a s'more. 1529 01:22:43,119 --> 01:22:44,884 I give you our next album cover. 1530 01:22:45,039 --> 01:22:46,371 Look at him! 1531 01:22:46,560 --> 01:22:48,483 I did it all myself today. 1532 01:22:48,560 --> 01:22:50,483 Now, I know that I only have one vote... 1533 01:22:50,560 --> 01:22:52,243 You got no votes, man. You're not in the group, so... 1534 01:22:52,359 --> 01:22:53,645 Okay, well, that hurts my feelings. 1535 01:22:53,720 --> 01:22:54,801 It's just the truth, is the thing. 1536 01:22:54,880 --> 01:22:56,001 Well, that hurts my feelings. 1537 01:22:56,039 --> 01:22:58,963 With my vote, I vote "no" to the pig 1538 01:22:59,359 --> 01:23:01,362 and "yes" to this gloriousness. 1539 01:23:01,439 --> 01:23:03,439 Yeah, it's great. We'll put it to a vote later. No. 1540 01:23:03,520 --> 01:23:05,248 Bumper, I'm coming! 1541 01:23:45,319 --> 01:23:46,810 Nope! Turn it around! 1542 01:23:59,159 --> 01:24:00,161 I don't wanna see you! 1543 01:24:08,239 --> 01:24:10,242 Whew. Really misjudged the size of this lake. 1544 01:24:10,439 --> 01:24:12,601 Why didn't she just walk around the lake? 1545 01:24:12,760 --> 01:24:14,284 Fat Amy doesn't do anything small. 1546 01:24:14,479 --> 01:24:16,561 Yes, I've been using my shower shoes. 1547 01:24:17,039 --> 01:24:18,484 Okay, I love you, too. Here she is. 1548 01:24:21,479 --> 01:24:22,765 What up, Mrs. Junk? 1549 01:24:40,159 --> 01:24:41,320 Go! 1550 01:24:44,119 --> 01:24:45,770 Well, what are you doing? 1551 01:24:46,000 --> 01:24:48,240 I'm soloing, here! 1552 01:24:48,520 --> 01:24:50,170 Whatever! 1553 01:25:00,520 --> 01:25:01,805 No! 1554 01:26:06,239 --> 01:26:07,240 Well, all right. 1555 01:26:10,239 --> 01:26:12,560 All right, let's go. Into the house. 1556 01:26:13,239 --> 01:26:14,685 Give me that neck. 1557 01:26:15,079 --> 01:26:17,730 I mean, we can do... Do you want it... 1558 01:26:17,880 --> 01:26:20,530 Do you feel like you'd want to layer a bunch of voices? 1559 01:26:21,399 --> 01:26:24,529 I think in the beginning it could definitely build. 1560 01:26:24,600 --> 01:26:26,443 I think it starts out light, though. 1561 01:26:26,600 --> 01:26:28,681 Get your cute butt in the studio, then. 1562 01:26:28,760 --> 01:26:30,682 Don't tell my boss that we were in here, by the way. 1563 01:26:30,760 --> 01:26:32,199 I got all I need when I got you and I 1564 01:26:32,239 --> 01:26:35,686 'Cause I look around me and see a sweet life. 1565 01:26:36,119 --> 01:26:37,121 This is... Wow! 1566 01:26:37,600 --> 01:26:39,681 It's the real deal. 1567 01:26:39,760 --> 01:26:40,966 Yeah, don't touch anything, Legacy. 1568 01:26:41,119 --> 01:26:42,680 You're very pretty, but you seem clumsy. 1569 01:26:43,279 --> 01:26:44,405 Great. 1570 01:26:44,560 --> 01:26:45,560 Okay. 1571 01:26:46,439 --> 01:26:48,283 Can't lie it's a sweet life. 1572 01:26:49,439 --> 01:26:52,728 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1573 01:26:52,800 --> 01:26:55,689 You're getting me Getting me through the night. 1574 01:26:58,880 --> 01:27:00,086 You're my flashlight. 1575 01:27:01,079 --> 01:27:03,605 You're my flashlight. 1576 01:27:04,520 --> 01:27:07,329 You're my flashlight. 1577 01:27:11,399 --> 01:27:15,166 Okay, so you produced this? 1578 01:27:15,439 --> 01:27:16,965 Uh, yes. Emily wrote it. 1579 01:27:17,640 --> 01:27:18,801 Mmm-hmm. Who's Emily? Lam. 1580 01:27:18,960 --> 01:27:21,485 This tall drink of water, right there. Hey. Emily. 1581 01:27:21,840 --> 01:27:23,126 Well... 1582 01:27:23,239 --> 01:27:25,242 Um... 1583 01:27:25,479 --> 01:27:27,323 I don't... I don't... I don't like it. 1584 01:27:28,000 --> 01:27:32,243 What it is, is I don't like it when people can do what I can do. 1585 01:27:33,000 --> 01:27:35,605 You know, in a manner of speaking, it's threatening. 1586 01:27:35,840 --> 01:27:38,002 But, you just did it. 1587 01:27:39,000 --> 01:27:40,684 And I have a... 1588 01:27:42,159 --> 01:27:44,640 I have a few notes that I assume that you're open to. 1589 01:27:44,800 --> 01:27:46,801 Yes. Um, but this is a solid demo, 1590 01:27:47,159 --> 01:27:48,923 with real potential. 1591 01:27:49,199 --> 01:27:52,010 Yeah, I look forward to working together. 1592 01:27:52,119 --> 01:27:53,246 It's nice to meet you. 1593 01:27:53,319 --> 01:27:55,048 What is it? Elizabeth? Emily. 1594 01:27:55,199 --> 01:27:56,280 Emily. Elizabeth? What? 1595 01:27:56,359 --> 01:27:58,362 Emily. Thank you. Thank you. 1596 01:27:58,880 --> 01:28:00,847 Oh. I gotta jump on a call. 1597 01:28:00,960 --> 01:28:03,610 Yeah, no. No, get it in there. Get it in there. Attagirl. 1598 01:28:03,680 --> 01:28:05,011 You want one of these? Oh, hey. 1599 01:28:05,079 --> 01:28:07,127 You want one of those? There you go. Attagirl. Ow! 1600 01:28:07,840 --> 01:28:08,841 Good job, Reggie. 1601 01:28:09,199 --> 01:28:10,201 I'm Reggie. 1602 01:28:10,520 --> 01:28:12,966 Oh, my God, I was so nervous I didn't know what to say! 1603 01:28:13,119 --> 01:28:14,246 Oh, my God! 1604 01:28:14,319 --> 01:28:15,367 You're all sweaty. 1605 01:28:15,560 --> 01:28:16,890 We're gonna be late! 1606 01:28:16,960 --> 01:28:18,724 We're taking the photo with or without you. 1607 01:28:18,880 --> 01:28:21,167 We're taking the photo with or without you! 1608 01:28:21,319 --> 01:28:23,686 Everybody get together. No, no, no, together. 1609 01:28:24,720 --> 01:28:27,724 One, two, three! Bellas for life! 1610 01:28:47,560 --> 01:28:50,086 Okay. So, is there a restaurant in this town 1611 01:28:50,159 --> 01:28:51,320 that serves something other than fish? 1612 01:28:51,399 --> 01:28:52,845 I did see a KFC back there. 1613 01:28:52,920 --> 01:28:54,159 Nope. All fish. I checked. 1614 01:28:54,239 --> 01:28:56,402 Guys, over here. Come this way. 1615 01:28:56,760 --> 01:28:58,524 Oh, Chloe, I'm coming for ya! 1616 01:29:00,319 --> 01:29:03,608 Whoo-hoo. College graduates! Spreading my wings, y'all! 1617 01:29:04,079 --> 01:29:06,162 There are so many fresh Danishes here. 1618 01:29:06,359 --> 01:29:08,567 I swear, if I wasn't recently locked down, 1619 01:29:08,720 --> 01:29:11,087 I would tear a hole through this city! 1620 01:29:12,199 --> 01:29:14,042 This place is so smelly and rainy. 1621 01:29:14,239 --> 01:29:16,402 Why do Americans ever leave America? 1622 01:29:16,560 --> 01:29:19,039 Culture, design, history. 1623 01:29:20,920 --> 01:29:22,444 I'm not copen-hating this place. 1624 01:29:22,600 --> 01:29:23,567 I'm starving. 1625 01:29:23,640 --> 01:29:26,291 Yeah, why don't we go visit Hayden Christian Andersen's house? 1626 01:29:26,359 --> 01:29:30,081 That guy? But he was pretty crap in the Star Wars prequels. 1627 01:29:36,960 --> 01:29:39,645 Well, here we are. 1628 01:29:39,800 --> 01:29:41,847 Do you think the stage is big enough for what we want to do? 1629 01:29:42,000 --> 01:29:44,445 You're kidding, right? It's huge. 1630 01:29:44,840 --> 01:29:46,079 You guys think it'll work? 1631 01:29:46,239 --> 01:29:48,685 It'll work for us. That's what matters. 1632 01:29:49,640 --> 01:29:51,289 Let's go! 1633 01:29:53,640 --> 01:29:55,483 Let's do this thing! 1634 01:29:56,439 --> 01:29:57,440 AMY; Whoo! 1635 01:29:57,640 --> 01:29:59,039 Everyone knows where to meet, right? 1636 01:29:59,159 --> 01:30:01,322 Yeah, we know. 1637 01:30:01,479 --> 01:30:03,481 All right. Safety first, Flo. 1638 01:30:29,119 --> 01:30:31,645 Here it is, folks. The granddaddy of them all. 1639 01:30:32,199 --> 01:30:34,407 The World Championship of A Cappella! 1640 01:30:34,560 --> 01:30:36,801 Tonight, groups from around the globe duke it out 1641 01:30:36,960 --> 01:30:38,849 for the title of A-ca World Champion. 1642 01:30:39,000 --> 01:30:42,685 And, of course, representing America, the embattled Barden Bellas. 1643 01:30:42,840 --> 01:30:46,400 The Bellas, making one last attempt to repair a damaged legacy 1644 01:30:46,560 --> 01:30:49,211 by becoming the first American team to claim the title. 1645 01:30:49,359 --> 01:30:50,407 Can they do it, John? 1646 01:30:50,560 --> 01:30:52,528 Theoretically, yes, Gail. 1647 01:30:52,680 --> 01:30:56,207 Realistically, absolutely not. Those girls are dead to me. 1648 01:30:56,359 --> 01:30:58,488 So many countries represented here tonight, John. 1649 01:30:58,680 --> 01:31:01,729 We saw in rehearsal an incredible group from the Philippines. 1650 01:31:01,880 --> 01:31:03,041 What were they called? 1651 01:31:03,199 --> 01:31:04,689 "The Ladyboys." 1652 01:31:04,840 --> 01:31:06,524 That wasn't the name of the group, I don't think. 1653 01:31:06,680 --> 01:31:08,045 I think that's how they described themselves. 1654 01:31:08,199 --> 01:31:09,850 That's right. They're "Manila Envy." 1655 01:31:09,920 --> 01:31:10,921 Manila Envy. 1656 01:31:11,000 --> 01:31:12,489 You know, I spent some time with 1657 01:31:12,560 --> 01:31:15,484 some ladyboys, uh, in the Philippines myself. 1658 01:31:15,560 --> 01:31:16,560 Not surprising. 1659 01:31:16,720 --> 01:31:18,609 Very interesting young men. 1660 01:31:18,760 --> 01:31:20,728 Doing amazing things with their mouths, I presume. 1661 01:31:20,880 --> 01:31:23,884 When we go back to the stage, I'll do a few for you here. 1662 01:31:24,079 --> 01:31:26,400 Uh, you know, we can get to it, I think. Okay. 1663 01:31:26,479 --> 01:31:28,323 You know, maybe when the Koreans are out there, 1664 01:31:28,399 --> 01:31:30,766 because no one cares about the Korean group. 1665 01:31:30,880 --> 01:31:32,529 Love that barbeque. 1666 01:31:39,600 --> 01:31:40,965 What are you doing here? 1667 01:31:41,119 --> 01:31:42,121 Oh, you... 1668 01:31:42,399 --> 01:31:44,402 You know, anything to support the Bellas. 1669 01:31:44,880 --> 01:31:45,881 Wow. I... 1670 01:31:48,439 --> 01:31:49,770 Now I'm the one who can't speak. 1671 01:31:49,840 --> 01:31:52,127 I'm just so freaking nervous. 1672 01:31:52,199 --> 01:31:53,201 Oh, my God. Don't be. 1673 01:31:53,399 --> 01:31:54,447 You'll be great. 1674 01:31:54,600 --> 01:31:56,601 I mean, we heard you guys rehearsing, like, 24/7. 1675 01:31:57,640 --> 01:31:59,608 So I'll... I should probably go find my seat. 1676 01:32:00,079 --> 01:32:01,490 Yeah. 1677 01:32:01,640 --> 01:32:03,768 But before I go, I just... 1678 01:32:04,159 --> 01:32:05,604 I have something for you. 1679 01:32:09,520 --> 01:32:10,520 Oh... 1680 01:32:14,760 --> 01:32:17,046 I'm so sorry. I thought that that was going in a different direction. 1681 01:32:17,119 --> 01:32:19,042 - That's my bad. - No, no, I liked it. 1682 01:32:19,119 --> 01:32:20,121 Em. You ready? 1683 01:32:21,479 --> 01:32:23,641 Yeah. Yeah, I'll be right there. 1684 01:32:23,800 --> 01:32:25,289 Benji. 1685 01:32:26,960 --> 01:32:28,086 Okay. Well, break a leg. 1686 01:33:55,479 --> 01:33:57,720 DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1687 01:34:10,720 --> 01:34:16,921 DSM! Ja! DSM! Ja! 1688 01:34:17,079 --> 01:34:18,569 DSM! Ja! 1689 01:34:28,600 --> 01:34:29,761 Ooh! Well done! 1690 01:34:29,920 --> 01:34:33,162 There they go, the Indian group, the Naan-Stops, 1691 01:34:33,239 --> 01:34:36,323 running off stage to take a few more of our jobs. 1692 01:34:36,479 --> 01:34:38,481 I thought the little one was spicy! 1693 01:34:40,600 --> 01:34:44,046 DSM! Ja! DSM! Ja! 1694 01:34:44,239 --> 01:34:46,242 And coming up next, Das Sound Machine. 1695 01:34:46,399 --> 01:34:47,560 A crowd favorite, John. 1696 01:34:47,600 --> 01:34:50,682 DSM! Ja! DSM! Ja! DSM! Ja! 1697 01:34:50,760 --> 01:34:51,761 Hear that? 1698 01:34:52,119 --> 01:34:54,487 They chant. For us. 1699 01:34:54,920 --> 01:34:57,490 Now, don't cry too hard when you lose, huh? 1700 01:34:57,640 --> 01:34:59,164 Makes eyes puffy. 1701 01:34:59,319 --> 01:35:00,923 Your hands are so soft. 1702 01:35:01,079 --> 01:35:03,447 I'm sorry, I don't speak "loser." What did you say? 1703 01:35:03,560 --> 01:35:05,448 She actually speaks eight languages, 1704 01:35:05,520 --> 01:35:07,363 but "loser" is not one of them. 1705 01:35:07,520 --> 01:35:09,090 Everything must come to an end. 1706 01:35:09,239 --> 01:35:10,445 Even the Bellas. 1707 01:35:10,640 --> 01:35:11,926 Take care and lose nice. 1708 01:35:13,279 --> 01:35:15,680 Huh, your sweat smells like cinnamon. 1709 01:35:15,760 --> 01:35:16,761 Damn it! 1710 01:35:23,720 --> 01:35:27,122 Das Sound Machine! 1711 01:35:42,239 --> 01:35:43,240 DSM! 1712 01:37:31,800 --> 01:37:33,881 They've got the crowd going wild! 1713 01:37:34,039 --> 01:37:35,166 Okay, shake it off. 1714 01:37:35,319 --> 01:37:38,163 DSM! DSM! 1715 01:37:38,319 --> 01:37:39,480 Das Sound Machine. 1716 01:37:39,560 --> 01:37:42,881 An incredible performance once again from the German group. 1717 01:37:43,000 --> 01:37:44,364 I'm telling you, Gail, though, 1718 01:37:44,439 --> 01:37:46,363 if the Bellas of old show up tonight, 1719 01:37:46,439 --> 01:37:49,523 this could be the most significant conflict 1720 01:37:49,600 --> 01:37:52,649 between America and Germany in history. 1721 01:37:52,840 --> 01:37:54,126 Crack a book, John. 1722 01:37:57,960 --> 01:38:01,088 Pass one down to your friends. Here you go. Thank you. 1723 01:38:01,279 --> 01:38:02,850 All right, here you go, buddy. 1724 01:38:03,079 --> 01:38:04,081 Thanks, man. 1725 01:38:04,159 --> 01:38:05,524 Where have you been? 1726 01:38:05,840 --> 01:38:07,649 You have no idea, dude. 1727 01:38:07,800 --> 01:38:09,324 Final performance, guys. 1728 01:38:09,479 --> 01:38:11,801 We need to get out there and beat DSM. 1729 01:38:12,319 --> 01:38:14,083 This one's for us. 1730 01:38:14,239 --> 01:38:16,242 Guys, there's gonna be some haters out there. 1731 01:38:16,680 --> 01:38:19,729 They're gonna look at us, Team USA, 1732 01:38:19,800 --> 01:38:22,644 and be like, "Why is the most talented one Australian?" 1733 01:38:23,960 --> 01:38:27,442 Well, guess what. Lam fat. So that is close enough. 1734 01:38:27,600 --> 01:38:30,921 We are gonna show them who we are. 1735 01:38:31,079 --> 01:38:33,082 A bunch of ethnically diverse, 1736 01:38:33,239 --> 01:38:35,322 for the most part feminine, 1737 01:38:35,479 --> 01:38:37,448 amazing singers! 1738 01:38:37,520 --> 01:38:38,600 Yeah! 1739 01:38:38,680 --> 01:38:40,363 Let's just go out there and ac' the world! 1740 01:38:40,439 --> 01:38:41,600 Yes! 1741 01:38:41,760 --> 01:38:42,841 Yes! Yeah! 1742 01:38:43,000 --> 01:38:45,002 John, it's possible we are watching 1743 01:38:45,079 --> 01:38:47,047 the last hurrah of the Barden Bellas. 1744 01:38:47,119 --> 01:38:49,247 It's going to be very hard to pull this off, 1745 01:38:49,359 --> 01:38:50,850 and if they don't, 1746 01:38:50,920 --> 01:38:54,082 they are out of business as an a cappella group. 1747 01:38:54,159 --> 01:38:55,286 It is over. 1748 01:38:55,920 --> 01:38:58,161 All right! Let's do this! 1749 01:38:59,359 --> 01:39:01,680 Barden University's Bellas! 1750 01:39:04,479 --> 01:39:05,890 Yes! Whoo! 1751 01:39:06,000 --> 01:39:07,331 That's my girl! 1752 01:39:07,479 --> 01:39:09,005 Beca! 1753 01:41:16,159 --> 01:41:17,923 When tomorrow comes. 1754 01:41:18,000 --> 01:41:19,331 I'll be on my own. 1755 01:41:19,479 --> 01:41:22,484 Feeling frightened of The things that I don't know. 1756 01:41:22,680 --> 01:41:29,006 When tomorrow comes. 1757 01:41:29,159 --> 01:41:31,925 And though the road is long I look up to the sky. 1758 01:41:32,079 --> 01:41:34,730 Is it possible the Barden Bellas 1759 01:41:34,800 --> 01:41:36,847 are doing an original song? 1760 01:41:37,119 --> 01:41:38,609 Then I sing along. 1761 01:41:38,760 --> 01:41:42,287 Then I sing along. 1762 01:41:42,520 --> 01:41:45,284 I got all I need when I got you and I 1763 01:41:45,359 --> 01:41:48,363 'Cause I look around me and see your sweet life. 1764 01:41:48,520 --> 01:41:51,524 I'm stuck in the darkness You're my flashlight. 1765 01:41:51,680 --> 01:41:54,524 You're gettin' me gettin' me through the night. 1766 01:41:54,760 --> 01:41:57,842 You kick start my heart when you shine it in my eyes. 1767 01:41:58,000 --> 01:41:59,161 I can't lie. 1768 01:41:59,359 --> 01:42:00,963 It's a sweet life. 1769 01:42:01,119 --> 01:42:04,168 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1770 01:42:04,319 --> 01:42:06,970 You're gettin' me through the night. 1771 01:42:13,520 --> 01:42:14,487 Look at this! 1772 01:42:14,560 --> 01:42:16,288 It looks like the Barden Bellas are being 1773 01:42:16,399 --> 01:42:18,970 joined on stage by generations of Bellas, 1774 01:42:19,039 --> 01:42:21,042 going all the way back to the beginning. 1775 01:42:21,199 --> 01:42:27,367 'Cause you're my flashlight. 1776 01:42:27,520 --> 01:42:29,328 You're my flashlight. 1777 01:42:29,399 --> 01:42:32,404 You're gettin' me through the night. 1778 01:42:32,560 --> 01:42:35,244 I got all I need when I got you and I 1779 01:42:35,399 --> 01:42:38,404 'Cause I look around me and see your sweet life. 1780 01:42:38,560 --> 01:42:41,564 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1781 01:42:41,720 --> 01:42:44,724 You're getting me through the night. 1782 01:42:45,079 --> 01:42:47,923 Kick start my heart when you shine it in my eyes. 1783 01:42:48,079 --> 01:42:51,083 I can't lie It's a sweet life. 1784 01:42:51,239 --> 01:42:54,050 I'm stuck in the dark but you're my flashlight. 1785 01:42:54,199 --> 01:42:56,202 You're gettin' me through the night. 1786 01:42:56,279 --> 01:42:58,247 We belong 1787 01:42:58,600 --> 01:43:00,011 'Cause you're my flashlight 1788 01:43:00,079 --> 01:43:01,444 'Cause you are 1789 01:43:01,600 --> 01:43:04,762 'Cause you're my flashlight. 1790 01:43:04,960 --> 01:43:06,609 I'm your flashlight. 1791 01:43:06,760 --> 01:43:09,604 You're gettin' me through the night 1792 01:43:12,600 --> 01:43:14,011 'Cause you're my flashlight 1793 01:43:14,159 --> 01:43:16,242 'Cause you're my. 1794 01:43:19,279 --> 01:43:21,168 Gettin' me through the. 1795 01:43:21,319 --> 01:43:23,800 Night. 1796 01:43:28,159 --> 01:43:29,161 Whoo! 1797 01:43:40,680 --> 01:43:44,162 "Simple," "raw," "vulnerable," "exposed." 1798 01:43:44,359 --> 01:43:47,603 I've been called a lot of things, Gail. But let me add one more. 1799 01:43:47,680 --> 01:43:48,886 I'm impressed. 1800 01:43:48,960 --> 01:43:50,962 I thought you were gonna say "gay." 1801 01:43:51,479 --> 01:43:52,480 Emily! Yeah! 1802 01:43:53,119 --> 01:43:54,201 Emily! 1803 01:43:54,359 --> 01:43:56,521 Emily! Emily! 1804 01:43:58,800 --> 01:44:00,768 Whoo! Whoo! 1805 01:44:01,640 --> 01:44:03,768 Bellas! Bellas! Bellas! 1806 01:44:07,319 --> 01:44:10,688 Bellas! Bellas! Bellas! 1807 01:44:10,840 --> 01:44:14,048 Oh. They have touched every person here. 1808 01:44:14,119 --> 01:44:16,282 They've touched me, John. 1809 01:44:16,439 --> 01:44:18,726 Well, everyone has touched you, Gail, 1810 01:44:18,880 --> 01:44:21,007 but this is something else. 1811 01:44:39,520 --> 01:44:40,600 It's ceremonial, 1812 01:44:40,680 --> 01:44:42,045 and you should definitely not drink it 1813 01:44:42,119 --> 01:44:43,609 'cause it is essentially poison. 1814 01:44:43,680 --> 01:44:44,920 Terrible for you. Okay. 1815 01:44:45,000 --> 01:44:46,364 Okay. Great. 1816 01:44:47,359 --> 01:44:49,840 Ooh. It smells like cherries and vanilla. 1817 01:44:50,000 --> 01:44:51,159 Okay, repeat after me. 1818 01:44:51,199 --> 01:44:52,884 Sing your name. 1819 01:44:53,319 --> 01:44:54,287 I... 1820 01:44:54,359 --> 01:44:55,440 Emily... 1821 01:44:55,520 --> 01:44:56,680 Okay. 1822 01:44:56,760 --> 01:44:59,684 "Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever." 1823 01:44:59,840 --> 01:45:02,411 Promise to uphold the ideals of a Bella woman forever. 1824 01:45:02,560 --> 01:45:04,085 And that's it. That's the end of the speech. 1825 01:45:04,239 --> 01:45:06,560 Nothing weird happens after that. 1826 01:45:06,720 --> 01:45:07,881 These are for you. 1827 01:45:08,039 --> 01:45:09,564 Don't go in the basement, it's haunted. 1828 01:45:10,039 --> 01:45:11,006 Wait! 1829 01:45:11,079 --> 01:45:12,490 One last thing. 1830 01:45:12,720 --> 01:45:14,529 Yes, every Bella must christen the house 1831 01:45:14,680 --> 01:45:16,408 by sliding down the staircase. 1832 01:45:18,199 --> 01:45:19,201 Seriously? 1833 01:45:19,359 --> 01:45:20,963 It's tradition. Yeah. 1834 01:45:21,119 --> 01:45:23,087 Don't worry. I'll show you. 1835 01:45:25,560 --> 01:45:27,210 Behold! 1836 01:45:35,399 --> 01:45:37,083 Crushed it. 1837 01:45:37,560 --> 01:45:38,606 Good form. 1838 01:45:39,600 --> 01:45:41,250 Now I'm ready to move on. 1839 01:45:42,800 --> 01:45:44,244 Legacy, you're up. 1840 01:45:48,359 --> 01:45:49,480 All right, I'm ready. 1841 01:45:50,279 --> 01:45:51,440 Let's do this! 1842 01:48:25,199 --> 01:48:26,167 Yes! 1843 01:48:34,000 --> 01:48:35,001 You can't! 1844 01:48:35,079 --> 01:48:38,083 You can't turn back around. That's not part of the rules! That's not... 1845 01:48:38,760 --> 01:48:39,761 That bad? 1846 01:48:49,760 --> 01:48:50,881 Thank you so much, Pharrell. 1847 01:49:00,439 --> 01:49:01,805 Adam, turn around! 1848 01:49:01,960 --> 01:49:04,122 Everybody's doing it, baby! They love me! 1849 01:49:04,279 --> 01:49:06,442 America loves me! 1850 01:49:15,800 --> 01:49:17,369 And I give myself to you! 1851 01:49:17,479 --> 01:49:20,006 And you! And you! And you! 1852 01:49:20,159 --> 01:49:21,524 And you, America! 1853 01:49:23,399 --> 01:49:24,400 Whoo! 1854 01:49:30,479 --> 01:49:31,970 - Hey, man. - Yes. Yes, Blake. 1855 01:49:32,039 --> 01:49:33,166 What's your name, brother? 1856 01:49:33,359 --> 01:49:36,091 I don't even know right now! 1857 01:49:36,159 --> 01:49:37,399 Hey, just do me a favor, man. 1858 01:49:37,479 --> 01:49:41,371 Please, under no circumstances, choose me for your coach. 1859 01:49:41,479 --> 01:49:43,608 - I just want to put that out there. - Okay. 1860 01:49:43,720 --> 01:49:47,167 So, you have a lot of personality. And I love that. 1861 01:49:47,520 --> 01:49:48,805 Thank you. 1862 01:49:48,960 --> 01:49:51,850 You're interesting, and I can work with interesting. 1863 01:49:53,800 --> 01:49:56,689 All of the coaches at my disposal, 1864 01:49:56,840 --> 01:49:59,286 I'm gonna have to choose 1865 01:49:59,359 --> 01:50:00,360 Christina! 1866 01:50:00,920 --> 01:50:01,921 Whoo! 1867 01:50:03,000 --> 01:50:04,001 Yay! 1868 01:50:05,319 --> 01:50:06,400 This is awesome! 1869 01:50:06,479 --> 01:50:07,605 Thank you so much. You're welcome. 1870 01:50:07,680 --> 01:50:09,091 Oh, my God. 1871 01:50:09,560 --> 01:50:11,561 Whoa! Okay, okay, okay. 1872 01:50:11,640 --> 01:50:13,210 Thank you. Okay. 1873 01:50:13,840 --> 01:50:15,569 Thank you so much. 1874 01:50:15,800 --> 01:50:17,722 Aah! Besties! 1875 01:50:17,920 --> 01:50:20,002 Hey, Mom! Hey. 1876 01:50:20,159 --> 01:50:21,524 Hey, Amy! 135814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.