Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,759 --> 00:00:53,561
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:55,162 --> 00:00:56,864
Eww.
3
00:00:58,699 --> 00:01:03,368
Fat face is here.
4
00:01:03,370 --> 00:01:04,535
Hey!
5
00:01:04,537 --> 00:01:06,638
Look, I'm sorry, okay?
6
00:01:06,640 --> 00:01:09,742
The teacher asked and
I answered.
7
00:01:09,744 --> 00:01:12,078
I'm new, I should have just
kept my mouth shut, okay?
8
00:01:12,080 --> 00:01:15,213
So, will you please forgive me?
9
00:01:15,215 --> 00:01:16,448
Here,
10
00:01:16,450 --> 00:01:17,716
we don't forgive.
11
00:01:17,718 --> 00:01:19,551
And we don't forget either.
12
00:01:19,553 --> 00:01:22,256
You must pay for what you did.
13
00:01:24,224 --> 00:01:28,429
You can run but you can't hide.
14
00:01:37,037 --> 00:01:38,502
Hey! Loser!
15
00:01:38,504 --> 00:01:40,507
Where are you going?
16
00:01:47,815 --> 00:01:53,017
I said, "Wait!"
Fucking bitch.
17
00:01:53,019 --> 00:01:55,320
Look, I'm sorry.
18
00:01:55,322 --> 00:01:57,156
Okay?
19
00:01:57,158 --> 00:02:00,561
You think that little "sorry" is going
to get you out of this?
20
00:02:13,773 --> 00:02:14,939
Uh-oh.
21
00:02:14,941 --> 00:02:16,843
Mallory.
22
00:02:17,744 --> 00:02:24,415
Aww, what are you gonna do now?
23
00:02:24,417 --> 00:02:26,717
What did I tell you?
24
00:02:26,719 --> 00:02:28,719
- Nenita.
- Shut up!
25
00:02:32,025 --> 00:02:34,558
I fucking hate you.
26
00:02:34,560 --> 00:02:36,228
What are you doing on
the ground?
27
00:02:36,230 --> 00:02:37,596
Now, get up!
28
00:02:37,598 --> 00:02:39,531
I ain't going to beat you
up like this.
29
00:02:39,533 --> 00:02:42,068
You don't have to do this.
30
00:02:42,070 --> 00:02:44,235
I said, On your feet, bitch!
31
00:02:44,237 --> 00:02:47,539
I don't want to fight you.
32
00:02:49,176 --> 00:02:51,646
You don't have a choice.
33
00:02:55,582 --> 00:03:00,951
Oh, I'm going to enjoy this.
34
00:03:00,953 --> 00:03:02,822
Hit me.
35
00:03:02,824 --> 00:03:05,356
You get the first punch in.
36
00:03:05,358 --> 00:03:07,594
Free of charge.
37
00:03:09,063 --> 00:03:12,296
I said, "Hit me!"
38
00:03:14,368 --> 00:03:16,070
You want to have another one?
39
00:03:18,237 --> 00:03:21,340
Please. I'm sorry that I told on you.
But I didn't know what else to do.
40
00:03:21,342 --> 00:03:24,342
I don't know any better. You
have to believe me, please.
41
00:03:24,344 --> 00:03:25,978
I swear to God,
42
00:03:25,980 --> 00:03:28,080
if you ever, EVER
43
00:03:28,082 --> 00:03:32,116
tell my name to anyone
ever again,
44
00:03:32,118 --> 00:03:34,318
I'll kill you.
45
00:03:34,320 --> 00:03:40,693
You hear me?
46
00:03:40,695 --> 00:03:44,866
- Can I have your phone, please?
- Yeah.
47
00:03:50,404 --> 00:03:51,503
Hey!
48
00:03:51,505 --> 00:03:53,539
Snitch.
49
00:03:53,541 --> 00:03:55,606
Look at me.
50
00:03:55,608 --> 00:03:58,009
It's okay, just look at me.
51
00:03:58,011 --> 00:04:01,479
I promise I won't hit
you again.
52
00:04:01,481 --> 00:04:04,184
I got to tell you one
more thing.
53
00:04:09,689 --> 00:04:12,193
You're pathetic.
54
00:04:21,134 --> 00:04:22,499
You know what?
55
00:04:22,501 --> 00:04:25,071
I got another surprise for you.
56
00:04:28,843 --> 00:04:32,343
Oh my goodness. -
57
00:04:32,345 --> 00:04:34,446
Posted it!
58
00:04:34,448 --> 00:04:37,048
And I tagged you.
Its on Facebook and Instagram.
59
00:04:37,050 --> 00:04:40,619
- Oh my God. - Good isn't it?
- Wow.
60
00:04:40,621 --> 00:04:45,423
Look at that. Already got
20 views.
61
00:04:45,425 --> 00:04:49,293
Look at you, Ms. Popular.
62
00:04:49,295 --> 00:04:50,762
You should go back home.
63
00:04:50,764 --> 00:04:54,867
Go back to your fucking
Country! Go back to America.
64
00:04:54,869 --> 00:05:00,639
Aww. Look at that.
She's mad.
65
00:05:01,841 --> 00:05:04,108
What do you want to do now?
66
00:05:04,110 --> 00:05:06,480
Fucking kill yourself!
67
00:05:07,881 --> 00:05:11,350
I don't think anyone
would miss you.
68
00:05:11,352 --> 00:05:13,951
Let's go.
69
00:05:15,588 --> 00:05:18,156
YOU FUCKING BITCH!
70
00:05:20,360 --> 00:05:23,095
Stop! Stop!
71
00:05:43,850 --> 00:05:46,617
Uncle Tommy, please.
Say something.
72
00:05:46,619 --> 00:05:49,586
I don't even know what to say,
Mall.
73
00:05:49,588 --> 00:05:52,523
Don't you want to know what they
did to me before that though?
74
00:05:52,525 --> 00:05:55,360
Believe me. I heard
all about it.
75
00:05:55,362 --> 00:05:59,100
Sounds like you made some
real nice lunch buddies.
76
00:06:00,835 --> 00:06:03,600
This ain't the States, Mall.
77
00:06:03,602 --> 00:06:06,036
Things work differently
out here.
78
00:06:06,038 --> 00:06:10,341
God only knows what kind of pile
of shit you just stepped on.
79
00:06:21,554 --> 00:06:23,822
Congratulations.
80
00:06:23,824 --> 00:06:27,194
You've been officially kicked
out of school.
81
00:06:46,780 --> 00:06:50,482
I know it's tough without your
parents here and you're in a new country,
82
00:06:50,484 --> 00:06:56,021
but you need to figure out
how to fit in and fast.
83
00:06:56,023 --> 00:07:00,559
I think I'm going to get
some air.
84
00:07:00,561 --> 00:07:02,662
Excuse me.
85
00:07:34,694 --> 00:07:37,163
I hate this.
86
00:09:00,046 --> 00:09:04,482
We ran some further tests to make
sure there's no brain damage.
87
00:09:04,484 --> 00:09:07,087
Thank you, doctor.
88
00:09:24,472 --> 00:09:25,903
Mall.
89
00:09:25,905 --> 00:09:28,108
Uncle Tommy?
90
00:09:29,776 --> 00:09:34,613
You know you scared the
crap out of me.
91
00:09:34,615 --> 00:09:37,682
Shit.
92
00:09:40,554 --> 00:09:44,154
She must pay for her crime
and disrespect.
93
00:09:44,156 --> 00:09:51,196
Fine, plus two years in
Lattsan Correctional Facility.
94
00:09:51,198 --> 00:09:53,197
Two years?
95
00:09:53,199 --> 00:09:58,503
Mr. Rose. Two years is a very
short time for her crimes.
96
00:09:58,505 --> 00:10:04,942
With all do respect, your niece
nearly beat a girl to death.
97
00:10:04,944 --> 00:10:07,879
How much?
98
00:10:07,881 --> 00:10:09,981
She will pay.
99
00:10:09,983 --> 00:10:12,451
But she is not going home.
100
00:10:12,453 --> 00:10:15,419
They are very wealthy,
Mr. Davis.
101
00:10:15,421 --> 00:10:20,360
5 million, plus two years is
more than fair.
102
00:11:22,823 --> 00:11:24,625
All right.
103
00:11:26,458 --> 00:11:27,692
You ready?
104
00:11:27,694 --> 00:11:29,896
Do I have a choice?
105
00:11:32,030 --> 00:11:35,001
You can always become a
fugitive.
106
00:11:41,208 --> 00:11:43,010
Come on.
107
00:11:55,990 --> 00:12:00,457
- You must be Mallory.
- Yeah.
108
00:12:00,459 --> 00:12:04,229
Mr. Davis? We'll be right
back with you.
109
00:12:04,231 --> 00:12:07,001
Please follow me.
110
00:12:18,612 --> 00:12:20,445
Boxing.
111
00:12:20,447 --> 00:12:23,548
You'd be surprised at how
learning self defense can
112
00:12:23,550 --> 00:12:26,219
boost one's self confidence.
You should try it.
113
00:12:27,621 --> 00:12:30,557
Well at least
it's clean.
114
00:12:45,838 --> 00:12:48,242
Please have a seat.
115
00:12:54,080 --> 00:12:56,681
What a beautiful lady you are.
116
00:12:56,683 --> 00:13:00,421
I'm Jennifer. I'm the head
master here.
117
00:13:02,655 --> 00:13:05,690
A shy one?
118
00:13:05,692 --> 00:13:08,092
Something like that.
119
00:13:08,094 --> 00:13:10,094
I know this is required by the
law,
120
00:13:10,096 --> 00:13:14,499
but I like to keep things here
informal.
121
00:13:14,501 --> 00:13:20,004
I always tell all the parents,
well, in this case, a guardian,
122
00:13:20,006 --> 00:13:24,442
that don't look at this place
as a jail or anything,
123
00:13:24,444 --> 00:13:30,684
but more like a place that's designed
to help the troubled young ladies.
124
00:13:32,684 --> 00:13:35,320
Don't worry.
125
00:13:35,322 --> 00:13:39,756
There's nothing that make me more
pleasure than knowing that I can help.
126
00:13:39,758 --> 00:13:45,029
I think I should let you two
have your goodbyes.
127
00:13:45,031 --> 00:13:48,201
And Skye will see you guys out.
128
00:13:51,604 --> 00:13:53,971
All right.
129
00:14:02,949 --> 00:14:04,648
Thanks, again.
130
00:14:04,650 --> 00:14:06,252
Call you tomorrow.
131
00:14:19,565 --> 00:14:20,965
Well.
132
00:14:20,967 --> 00:14:24,001
I guess it's that time.
133
00:14:24,003 --> 00:14:25,903
Okay?
134
00:14:25,905 --> 00:14:28,005
I just want you to know,
135
00:14:28,007 --> 00:14:31,174
I'll be doing whatever it takes to get
you out of here as soon as possible.
136
00:14:31,176 --> 00:14:32,712
All right?
137
00:14:44,024 --> 00:14:46,224
Just promise me,
all right?
138
00:14:46,226 --> 00:14:51,296
Don't take shit from anyone.
139
00:14:51,298 --> 00:14:54,466
I'll come and visit you,
as soon as I can.
140
00:14:54,468 --> 00:14:55,669
Okay.
141
00:15:07,213 --> 00:15:09,550
Now you can come with us.
142
00:15:14,554 --> 00:15:17,256
I ain't go all day, babe.
143
00:15:54,426 --> 00:15:56,626
This is where I'm staying?
144
00:15:56,628 --> 00:15:57,894
Yep.
145
00:15:57,896 --> 00:15:59,632
Welcome home.
146
00:16:13,313 --> 00:16:16,947
Move. Keep walking.
147
00:16:16,949 --> 00:16:20,384
Don't do drugs. They're
really bad for you.
148
00:16:22,854 --> 00:16:25,755
Oh. And that happens all
the time here.
149
00:16:25,757 --> 00:16:27,759
Come on.
150
00:16:35,968 --> 00:16:37,500
There are some locals here now.
151
00:16:37,502 --> 00:16:42,407
Since the new laws, we just had
to condense.
152
00:16:42,409 --> 00:16:47,481
So its now a sort of holiday
assortment around here.
153
00:16:59,258 --> 00:17:02,427
Mmm. Fresh meat.
154
00:17:02,429 --> 00:17:04,461
Fuck off, Riza.
155
00:17:04,463 --> 00:17:07,798
Why? She's so cute...
156
00:17:07,800 --> 00:17:09,067
and delicious.
157
00:17:09,069 --> 00:17:10,703
I like her.
158
00:17:13,906 --> 00:17:15,472
Sorry. Riza.
159
00:17:15,474 --> 00:17:17,407
She's a resident bitch.
160
00:17:17,409 --> 00:17:21,645
- Could you please...
- Can I what?
161
00:17:21,647 --> 00:17:25,048
What the fuck are you going
to do about it? Newbie.
162
00:17:25,050 --> 00:17:27,285
Where the hell are you from?
163
00:17:27,287 --> 00:17:30,755
- Ginger land?
- Back the fuck up, bitch!
164
00:17:30,757 --> 00:17:33,694
Oh! You again.
165
00:17:34,860 --> 00:17:37,193
Baby.
166
00:17:37,195 --> 00:17:41,332
If only I had a dick,
167
00:17:41,334 --> 00:17:43,835
I would stick it in your ass.
168
00:17:43,837 --> 00:17:45,502
One more word.
169
00:17:45,504 --> 00:17:47,540
Later.
170
00:17:51,411 --> 00:17:53,810
Come this way.
171
00:17:53,812 --> 00:17:55,246
Thank you.
172
00:17:55,248 --> 00:17:58,385
Thank me again.
I'll kill you.
173
00:18:07,493 --> 00:18:09,562
This is you.
174
00:18:26,946 --> 00:18:28,112
Put this on.
175
00:18:28,114 --> 00:18:30,048
I'm going to take your clothes.
176
00:18:30,050 --> 00:18:32,386
You only wear the suit here.
177
00:18:34,087 --> 00:18:35,286
Now?
178
00:18:35,288 --> 00:18:37,488
No, next Thursday.
179
00:18:37,490 --> 00:18:39,960
Pants first,
then your top.
180
00:18:47,300 --> 00:18:49,703
No point in being shy.
181
00:18:57,243 --> 00:18:58,776
Your underwear next.
182
00:18:58,778 --> 00:19:02,449
You look like a crier.
Are you?
183
00:19:03,982 --> 00:19:05,516
No.
184
00:19:05,518 --> 00:19:08,355
Give them to me,
then take off your bra.
185
00:19:15,561 --> 00:19:20,733
Liar. You look like you're about
to cry right now.
186
00:19:26,371 --> 00:19:30,307
Just hurry up.
187
00:19:47,326 --> 00:19:52,596
Breakfast at 7:00, lunch at 12:00,
dinner is 5:00, lights out at 9:00.
188
00:19:52,598 --> 00:19:56,435
Check in with the registrar
tomorrow for your schedule, okay?
189
00:20:00,473 --> 00:20:03,540
Peace.
190
00:20:06,145 --> 00:20:09,415
So, what did you do?
191
00:20:10,850 --> 00:20:14,417
Hit someone.
192
00:20:14,419 --> 00:20:17,421
Did they die?
193
00:20:17,423 --> 00:20:21,893
Too bad.
194
00:20:21,895 --> 00:20:23,694
What did you do?
195
00:20:23,696 --> 00:20:26,399
None of your damn business.
196
00:20:28,734 --> 00:20:32,505
Well, welcome to
paradise.
197
00:20:36,709 --> 00:20:42,480
You will learn to think
they are cute.
198
00:20:50,589 --> 00:20:52,623
What does that mean?
199
00:20:52,625 --> 00:20:54,528
Chow time.
200
00:21:01,800 --> 00:21:03,567
I don't know where they got
this from,
201
00:21:03,569 --> 00:21:08,742
but I'm pretty sure it's
dog shit mixed with horse shit.
202
00:21:39,138 --> 00:21:41,538
What's her deal?
203
00:21:41,540 --> 00:21:44,942
Mmm. Her? She killed her
entire family.
204
00:21:44,944 --> 00:21:46,143
What?
205
00:21:46,145 --> 00:21:50,448
Yeah. When she was like 14,
and a cat.
206
00:21:50,450 --> 00:21:52,517
She's batshit.
207
00:21:52,519 --> 00:21:54,688
You don't want to face her.
208
00:21:56,222 --> 00:21:58,489
Face her where?
209
00:21:58,491 --> 00:22:00,391
In a fight night.
210
00:22:00,393 --> 00:22:01,491
What?
211
00:22:01,493 --> 00:22:03,527
Yeah. It's a big thing.
212
00:22:03,529 --> 00:22:06,329
Every fight has money on
the line.
213
00:22:06,331 --> 00:22:07,765
You know.
214
00:22:07,767 --> 00:22:11,603
This place ain't built for
rehabilitation.
215
00:22:11,605 --> 00:22:15,405
It was built for sex, fighting,
and gambling.
216
00:22:15,407 --> 00:22:17,340
The judge.
The schools.
217
00:22:17,342 --> 00:22:21,912
Pretty much everybody involved
gets a kick back.
218
00:22:21,914 --> 00:22:24,347
Corruption at it's finest.
219
00:22:24,349 --> 00:22:26,520
Cash rules, baby.
220
00:22:28,354 --> 00:22:29,753
That just sound like a...
221
00:22:29,755 --> 00:22:32,423
Conspiracy theory? Oh yeah.
222
00:22:32,425 --> 00:22:37,097
If you talk, they will kill you
and whoever you told.
223
00:22:51,344 --> 00:22:54,014
Fuck. She's coming.
224
00:23:03,423 --> 00:23:05,088
Well. Well.
225
00:23:05,090 --> 00:23:07,391
My new friend.
226
00:23:07,393 --> 00:23:09,792
What the fuck do you want?
227
00:23:09,794 --> 00:23:12,496
Don't be so rude.
228
00:23:12,498 --> 00:23:19,170
- I'm just introducing myself to the cute one.
- Back off.
229
00:23:19,172 --> 00:23:24,607
You know it turns me on when
you talk like that.
230
00:23:24,609 --> 00:23:27,109
So, Mallory,
231
00:23:27,111 --> 00:23:31,083
let me tell you how things
really work in here, okay?
232
00:23:32,151 --> 00:23:34,251
So, Kat...
233
00:23:34,253 --> 00:23:37,221
She's so nice. Cute.
234
00:23:37,223 --> 00:23:39,390
And the guards,
235
00:23:39,392 --> 00:23:42,828
they love fucking you bitches.
236
00:23:43,930 --> 00:23:48,566
Now, isn't that right, Katarina?
237
00:23:48,568 --> 00:23:50,233
What the fuck is your problem?
238
00:23:50,235 --> 00:23:54,238
Who wants to get thrown
in the hole?
239
00:23:54,240 --> 00:23:58,642
We were simply having a nice,
friendly discussion.
240
00:23:58,644 --> 00:24:00,280
That's all.
241
00:24:04,416 --> 00:24:06,218
Hey.
242
00:24:11,523 --> 00:24:15,728
I would suggest you stay
far away from her.
243
00:24:19,531 --> 00:24:23,334
Well it looks like you
two have a bit of a history.
244
00:24:23,336 --> 00:24:29,173
You said you have been in a
fight before, right?
245
00:24:29,175 --> 00:24:31,474
Not a fair one.
246
00:24:31,476 --> 00:24:35,748
Well, it might change now.
247
00:24:36,715 --> 00:24:39,548
No, I'm...
248
00:24:39,550 --> 00:24:41,751
I'm not a fighter.
249
00:24:41,753 --> 00:24:44,153
That's not how things work here.
250
00:24:44,155 --> 00:24:48,792
They will make you by doing all
kinds of nasty things.
251
00:24:48,794 --> 00:24:52,931
Things you don't wanna even
imagine.
252
00:24:56,802 --> 00:25:00,238
Or you can start using like her.
253
00:25:00,240 --> 00:25:03,840
Do that and you'll tune
out everything.
254
00:25:03,842 --> 00:25:07,944
But she's probably got AIDS
or something.
255
00:25:07,946 --> 00:25:11,117
You know, dirty needles and
stuff.
256
00:25:14,919 --> 00:25:16,553
I have to call my uncle.
257
00:25:16,555 --> 00:25:18,388
Where are the phones?
258
00:25:18,390 --> 00:25:20,590
In the visitation room.
259
00:25:20,592 --> 00:25:22,259
But, wait.
260
00:25:22,261 --> 00:25:26,596
- On the phone, they listen in.
- What?
261
00:25:26,598 --> 00:25:32,135
They will bury the both of you
and say it was an accident.
262
00:25:32,137 --> 00:25:33,872
Trust me.
263
00:25:53,693 --> 00:25:55,192
This is Tommy.
264
00:25:55,194 --> 00:25:56,661
I got to get out of here.
265
00:25:56,663 --> 00:25:58,695
Mall, what's going on?
266
00:25:58,697 --> 00:26:01,731
I Just...
I can't be here.
267
00:26:01,733 --> 00:26:04,667
Please get me out. I...
268
00:26:04,669 --> 00:26:06,202
It's... it's bad.
269
00:26:06,204 --> 00:26:08,506
No shit. You're locked up.
270
00:26:08,508 --> 00:26:09,941
What'd you expect?
271
00:26:09,943 --> 00:26:12,609
- Just, please.
- Are you okay?
272
00:26:12,611 --> 00:26:15,047
Did something happen to you?
273
00:26:16,615 --> 00:26:18,115
I'm just scared.
274
00:26:18,117 --> 00:26:20,550
Try to be strong, okay?
275
00:26:20,552 --> 00:26:22,321
Phone off!
276
00:26:23,455 --> 00:26:24,922
I gotta go.
277
00:26:24,924 --> 00:26:26,390
Time's up, huh?
278
00:26:26,392 --> 00:26:28,061
- Phone off!
- I'll talk to you later.
279
00:26:42,774 --> 00:26:45,172
Hi, Mallory.
280
00:26:45,174 --> 00:26:46,879
We forgot to have you sign in.
281
00:26:48,915 --> 00:26:51,384
Could you sign it right here?
282
00:26:57,655 --> 00:27:02,058
I can't read this.
283
00:27:02,060 --> 00:27:07,763
It's just to say that you are signed
in and already accounted for.
284
00:27:07,765 --> 00:27:09,432
I should talk to my uncle.
285
00:27:09,434 --> 00:27:12,002
And my lawyer.
286
00:27:12,004 --> 00:27:18,775
Well you can do that but unfortunately your
sentence can't start until you sign in.
287
00:27:18,777 --> 00:27:23,883
Which means you might have to
stay here one or two more months.
288
00:27:28,654 --> 00:27:32,323
Can I at least call my uncle?
289
00:27:32,325 --> 00:27:36,259
I do have a meeting that I have
to attend and I'm already late.
290
00:27:36,261 --> 00:27:38,796
I can promise you this is
not something bad.
291
00:27:38,798 --> 00:27:41,000
We wouldn't do anything funny.
292
00:27:44,502 --> 00:27:46,670
If you don't want to sign,
that's fine.
293
00:27:46,672 --> 00:27:50,807
But it means that your
sentence isn't counted yet.
294
00:27:50,809 --> 00:27:58,050
I can contact Mr. Davis to come here.
Hopefully he can come here, in a few weeks.
295
00:28:16,368 --> 00:28:18,602
Smart.
296
00:28:18,604 --> 00:28:20,471
How is everything?
297
00:28:20,473 --> 00:28:23,507
Is everything good?
298
00:28:23,509 --> 00:28:27,944
Some of the girls are a
little...
299
00:28:27,946 --> 00:28:31,682
aggressive.
300
00:28:31,684 --> 00:28:33,217
Yeah, I know.
301
00:28:33,219 --> 00:28:36,185
Many of those girls grow
up very poor.
302
00:28:36,187 --> 00:28:38,657
Many of them live on
the street.
303
00:28:40,626 --> 00:28:42,692
It does get better.
304
00:28:42,694 --> 00:28:47,730
Don't worry. I will tell the guard
to keep a close eye on you.
305
00:28:47,732 --> 00:28:51,667
We'll make sure that you
feel safe.
306
00:28:51,669 --> 00:28:54,206
Thank you.
307
00:29:11,723 --> 00:29:16,626
You're not going to get
much sleep tonight. If any.
308
00:29:16,628 --> 00:29:19,296
Just try though.
309
00:29:19,298 --> 00:29:25,335
Close your eyes and think of
Easter or ice cubes.
310
00:29:25,337 --> 00:29:27,770
You're really not helping.
311
00:29:27,772 --> 00:29:29,506
You want me to be honest?
312
00:29:29,508 --> 00:29:32,241
You ain't getting a wink.
313
00:29:32,243 --> 00:29:35,378
Oh, and don't cry.
314
00:29:35,380 --> 00:29:40,750
I wake really easy and you
don't want me to be grumpy.
315
00:29:40,752 --> 00:29:42,219
We're friends now.
316
00:29:42,221 --> 00:29:45,090
But I'd hate for that to change.
317
00:29:56,202 --> 00:29:58,701
You need a job.
318
00:29:58,703 --> 00:30:00,804
Do you have any skills?
319
00:30:00,806 --> 00:30:02,638
Or experience?
320
00:30:02,640 --> 00:30:07,611
Um, I worked retail?
321
00:30:07,613 --> 00:30:12,248
Okay. It's either clean toilets
or scrub floor.
322
00:30:12,250 --> 00:30:16,153
I'll scrub floors.
323
00:30:16,155 --> 00:30:18,391
Good call.
324
00:30:31,203 --> 00:30:33,506
Harder.
325
00:30:38,242 --> 00:30:40,679
Faster! Work faster.
326
00:30:44,415 --> 00:30:47,384
They put you here? All right.
327
00:30:47,386 --> 00:30:48,951
Well.
328
00:30:48,953 --> 00:30:51,688
This is simple work.
329
00:30:51,690 --> 00:30:54,559
Go clean this dirt now.
330
00:30:55,994 --> 00:30:58,996
You two. Give space.
331
00:30:58,998 --> 00:31:01,200
Now! Go clean.
332
00:31:03,868 --> 00:31:07,570
And faster!
333
00:31:07,572 --> 00:31:09,541
FASTER!
334
00:31:22,555 --> 00:31:23,921
Hey there, girl.
335
00:31:23,923 --> 00:31:25,788
I don't want any trouble.
336
00:31:25,790 --> 00:31:27,458
Chill.
337
00:31:27,460 --> 00:31:30,630
I just want you to transfer to
my cell. That's all.
338
00:31:32,665 --> 00:31:37,300
Come on.
It's much better.
339
00:31:37,302 --> 00:31:42,605
- Um...
- Um is not a word, is it?
340
00:31:42,607 --> 00:31:46,210
Come on.
Sleep with me.
341
00:31:46,212 --> 00:31:49,145
It'll be fun. I promise you.
342
00:31:49,147 --> 00:31:51,647
You do like fun.
Don't you?
343
00:31:51,649 --> 00:31:54,919
I'm fine where I am.
Thank you.
344
00:31:54,921 --> 00:31:57,755
I see what you're doing here.
345
00:31:57,757 --> 00:32:01,624
And I don't like it.
346
00:32:01,626 --> 00:32:02,692
Hey.
347
00:32:02,694 --> 00:32:04,560
Check this out.
348
00:32:06,063 --> 00:32:11,500
You can only hide behind
Kat so long, then you're mine.
349
00:32:11,502 --> 00:32:15,038
Damn it! Back!
350
00:32:15,040 --> 00:32:17,109
Back!
351
00:33:12,030 --> 00:33:14,901
It only gets worse.
352
00:33:45,063 --> 00:33:50,599
Why you think she got back eye.
353
00:34:19,464 --> 00:34:21,634
She did this?
354
00:34:25,537 --> 00:34:27,002
Oh, no she didn't.
355
00:34:27,004 --> 00:34:31,341
No, Kat.
Wait! Kat.
356
00:34:31,343 --> 00:34:33,877
- Please.
- You fucking bitch!
357
00:34:33,879 --> 00:34:36,645
You just gave yourself
a death sentence.
358
00:34:36,647 --> 00:34:38,415
Kat! No!
359
00:34:38,417 --> 00:34:40,950
Hey! Hey!
360
00:34:40,952 --> 00:34:42,554
Stop! Stop!
361
00:34:50,896 --> 00:34:54,765
Bring them to the cage.
362
00:34:54,767 --> 00:34:58,703
You're fucking next,
bitch!
363
00:35:30,267 --> 00:35:31,901
Oh my God! Kat!
364
00:35:31,903 --> 00:35:34,069
Kat! Kat!
365
00:35:34,071 --> 00:35:35,671
Oh my God!
366
00:35:35,673 --> 00:35:36,872
Oh my God!
367
00:35:36,874 --> 00:35:40,209
Oh, jeez.
368
00:35:40,211 --> 00:35:41,910
Easy.
369
00:35:41,912 --> 00:35:45,082
She just got her bell rung
a little bit.
370
00:35:45,084 --> 00:35:49,451
She needs help. This is crazy.
371
00:35:49,453 --> 00:35:53,658
No. This is Lattsan.
372
00:35:58,731 --> 00:36:05,200
If you think about telling
this to anyone,
373
00:36:05,202 --> 00:36:07,437
I'm going to kill you.
374
00:36:07,439 --> 00:36:08,839
Slowly...
375
00:36:08,841 --> 00:36:11,043
and painfully.
376
00:36:16,080 --> 00:36:20,850
I don't think you appreciate
what it is we're doing here.
377
00:36:20,852 --> 00:36:23,419
Let me teach you a some lesson.
378
00:36:23,421 --> 00:36:26,392
You. Up.
379
00:36:28,193 --> 00:36:30,194
Now, you up!
380
00:36:30,196 --> 00:36:32,431
Go get her up!
381
00:36:34,966 --> 00:36:37,834
You gonna need to learn
how to fight.
382
00:36:37,836 --> 00:36:41,069
She's a girl. This is
one-on-one.
383
00:36:41,071 --> 00:36:42,939
It's fair.
384
00:36:42,941 --> 00:36:44,443
Fight.
385
00:36:45,544 --> 00:36:50,613
You better put your arms up.
386
00:36:50,615 --> 00:36:53,015
Fight now!
387
00:36:53,017 --> 00:36:54,183
I say now!
388
00:37:08,434 --> 00:37:10,767
So what did we learn here?
389
00:37:10,769 --> 00:37:15,205
You should toughen up because I've
scheduled your first fight in two weeks.
390
00:37:15,207 --> 00:37:16,839
What?
391
00:37:16,841 --> 00:37:18,441
Oh yeah.
392
00:37:18,443 --> 00:37:20,044
You better get training.
393
00:37:29,153 --> 00:37:30,921
Hey.
394
00:37:30,923 --> 00:37:33,423
You touch me again and I'm
going to beat your ass off.
395
00:37:37,294 --> 00:37:40,729
Just like I thought.
396
00:38:05,423 --> 00:38:06,723
Hey.
397
00:38:06,725 --> 00:38:09,993
Don't bother me.
398
00:38:09,995 --> 00:38:15,165
Look, I want to be as tough as you,
and I'll do whatever it takes, okay?
399
00:38:15,167 --> 00:38:18,667
You're never going to be
tough enough.
400
00:38:18,669 --> 00:38:21,772
Well, how do you know?
401
00:38:21,774 --> 00:38:26,877
Well, other than seeing your ass
cry five times
402
00:38:26,879 --> 00:38:28,678
and getting beat to a pulp,
403
00:38:28,680 --> 00:38:31,381
I can see by looking into
your eyes.
404
00:38:31,383 --> 00:38:33,116
Well...
405
00:38:33,118 --> 00:38:37,319
You don't know me.
406
00:38:37,321 --> 00:38:38,721
I'll tell you what,
407
00:38:38,723 --> 00:38:40,825
you see those two dumbells?
408
00:38:44,796 --> 00:38:48,598
If you can hold them
out like this
409
00:38:48,600 --> 00:38:50,732
for 60 seconds,
410
00:38:50,734 --> 00:38:52,738
I'll train you.
411
00:38:55,540 --> 00:38:56,673
60 seconds?
412
00:38:56,675 --> 00:38:59,111
It's longer than you think.
413
00:39:09,019 --> 00:39:13,455
Let's see what you got, newbie.
414
00:39:25,202 --> 00:39:27,136
Less than 15.
415
00:39:27,138 --> 00:39:28,674
Goodbye.
416
00:40:07,745 --> 00:40:09,245
No phone.
417
00:40:09,247 --> 00:40:10,312
But I don't understand.
418
00:40:10,314 --> 00:40:12,647
No phone!
419
00:40:12,649 --> 00:40:14,787
It's okay.
420
00:40:30,734 --> 00:40:32,201
Now, make the call.
421
00:40:32,203 --> 00:40:36,272
But if you say anything that
she won't like,
422
00:40:36,274 --> 00:40:38,911
bad things will happen.
423
00:40:52,024 --> 00:40:52,854
Dial.
424
00:40:52,856 --> 00:40:55,793
I ain't going nowhere.
425
00:41:06,171 --> 00:41:08,604
Mallory, what the hell is going
on over there?
426
00:41:08,606 --> 00:41:11,540
I drove all the way down there during
visiting hours and they won't even let me in.
427
00:41:11,542 --> 00:41:12,810
Wait.
428
00:41:14,078 --> 00:41:15,712
They wouldn't let you in?
429
00:41:15,714 --> 00:41:18,147
Yeah, they said that you signed
away your visiting privileges
430
00:41:18,149 --> 00:41:20,683
because you didn't want
to see me. Is that true?
431
00:41:20,685 --> 00:41:22,087
What? I...
432
00:41:25,289 --> 00:41:27,390
I mean...
433
00:41:27,392 --> 00:41:32,562
Yeah, they have rules here.
434
00:41:32,564 --> 00:41:36,399
Look, I went down to the
embassy, I paid them a grip of loot,
435
00:41:36,401 --> 00:41:39,435
and they just keep giving me
the run around.
436
00:41:39,437 --> 00:41:41,803
What the hell is going on
down there?
437
00:41:41,805 --> 00:41:43,008
I'm...
438
00:41:47,178 --> 00:41:50,949
They're taking care of me.
439
00:41:53,318 --> 00:41:54,883
Can you not talk?
440
00:41:54,885 --> 00:41:56,688
I mean...
441
00:41:57,555 --> 00:41:59,288
I gotta go, my time is up.
442
00:41:59,290 --> 00:42:01,890
Mallory, look, just know that
I'm going to do whatever
443
00:42:01,892 --> 00:42:04,160
it takes to get you
out of there, okay?
444
00:42:09,801 --> 00:42:12,136
Come with me.
445
00:42:47,071 --> 00:42:49,238
Clothes off.
446
00:42:49,240 --> 00:42:52,542
What? Why?
447
00:42:52,544 --> 00:42:55,511
I said, strip!
448
00:42:55,513 --> 00:42:57,816
And that means now!
449
00:43:00,651 --> 00:43:03,287
He will hurt you if you won't.
450
00:43:12,830 --> 00:43:14,430
I told you so.
451
00:43:14,432 --> 00:43:16,234
STRIP!
452
00:43:41,359 --> 00:43:44,227
I know you've just been here
with us a short time,
453
00:43:44,229 --> 00:43:47,397
but I think you would've
learned it by now.
454
00:43:47,399 --> 00:43:48,830
What's going on?
455
00:43:48,832 --> 00:43:52,033
Your father is a very
wealthy man.
456
00:43:52,035 --> 00:43:54,238
We didn't ask for too much.
457
00:44:05,883 --> 00:44:07,149
No. Don't touch me.
458
00:44:07,151 --> 00:44:09,218
Stop it! Stop it!
459
00:44:09,220 --> 00:44:12,020
Get off of me! Get off of me!
460
00:44:12,022 --> 00:44:13,823
STOP! STOP!
461
00:44:17,294 --> 00:44:23,131
Don't touch me.
Don't touch me.
462
00:44:23,133 --> 00:44:26,102
Do you know why they're so happy
to do what I say?
463
00:44:26,104 --> 00:44:31,241
Because every time when
there is a girl like you,
464
00:44:31,243 --> 00:44:35,711
especially white bitch
like you here.
465
00:44:35,713 --> 00:44:38,984
I let them have some fun.
466
00:44:41,185 --> 00:44:44,187
How can you do this?
467
00:44:44,189 --> 00:44:46,156
Because I like it.
468
00:44:46,158 --> 00:44:48,426
And I like money.
469
00:44:51,129 --> 00:44:53,962
Your family doesn't want
to play ball,
470
00:44:53,964 --> 00:45:00,669
so I think after this maybe you
could help me convince them.
471
00:45:04,743 --> 00:45:09,245
No! I'll get you the money! I'll get
you the money! I'll get you the money!
472
00:45:09,247 --> 00:45:11,379
NO! NO! Please, NO!
473
00:45:11,381 --> 00:45:13,015
No! No! I'll get you the money!
474
00:45:13,017 --> 00:45:15,051
Oh, yes, you better
get me money!
475
00:45:15,053 --> 00:45:17,118
Or else this will happen
twice a week.
476
00:45:17,120 --> 00:45:19,850
No! No, please!
477
00:45:19,852 --> 00:45:20,784
Please!
478
00:45:36,593 --> 00:45:39,263
They got you good, didn't they?
479
00:45:42,031 --> 00:45:46,301
Let's think of this as a
friendly lesson.
480
00:45:46,303 --> 00:45:51,372
Trust me, it could get
way worse.
481
00:45:51,374 --> 00:45:52,975
Get her out.
482
00:45:58,481 --> 00:46:04,854
Hey.
483
00:46:17,767 --> 00:46:20,435
Now go clean your
fucking ass up.
484
00:46:20,437 --> 00:46:22,172
You're a mess.
485
00:46:37,419 --> 00:46:38,752
Hurry up, bitch!
486
00:46:38,754 --> 00:46:42,022
I ain't got all day.
487
00:47:08,484 --> 00:47:10,453
Hurry up, bitch!
488
00:47:38,580 --> 00:47:40,548
What the hell?
489
00:47:40,550 --> 00:47:43,220
You can't even fucking
kill yourself?
490
00:47:44,086 --> 00:47:48,923
You're a moron.
491
00:47:59,202 --> 00:48:01,234
Oh, God.
492
00:48:01,236 --> 00:48:04,540
You just can't get
anything right, can you?
493
00:48:07,577 --> 00:48:11,912
You know what the difference is
between Americans and Asians?
494
00:48:11,914 --> 00:48:14,915
America makes you weak.
495
00:48:14,917 --> 00:48:18,819
Too many luxuries just
make people soft.
496
00:48:18,821 --> 00:48:20,557
Like you.
497
00:48:22,158 --> 00:48:24,725
Aww, Mallory, baby.
498
00:48:24,727 --> 00:48:30,067
I was just trying to help you
because I care about you.
499
00:48:34,171 --> 00:48:36,270
Enough of that crying!
500
00:48:36,272 --> 00:48:40,674
You have to toughen up.
501
00:48:40,676 --> 00:48:42,609
It's for your own good.
502
00:48:42,611 --> 00:48:45,615
Only one week to go
before your big fight.
503
00:49:51,981 --> 00:49:56,687
Hey! Get out!
Get out!
504
00:49:59,589 --> 00:50:00,720
Harder.
505
00:50:00,722 --> 00:50:02,790
Punch harder!
506
00:50:02,792 --> 00:50:03,823
Harder.
507
00:50:03,825 --> 00:50:05,728
How bad do you want it?
508
00:50:06,796 --> 00:50:09,497
Throw your hip into it.
509
00:50:11,033 --> 00:50:12,569
Come on.
Continue.
510
00:50:13,937 --> 00:50:17,504
Good.
511
00:50:17,506 --> 00:50:18,906
Now.
512
00:50:18,908 --> 00:50:21,044
Put your gloves on.
513
00:50:22,845 --> 00:50:24,678
Why?
514
00:50:24,680 --> 00:50:27,548
Why do you think?
515
00:50:27,550 --> 00:50:29,519
Come on.
516
00:50:33,457 --> 00:50:37,725
When I punch, you block
or move, okay?
517
00:50:38,760 --> 00:50:40,093
Good.
518
00:50:40,095 --> 00:50:41,962
Now.
519
00:50:41,964 --> 00:50:43,533
You hit me.
520
00:50:46,736 --> 00:50:49,106
There you go.
521
00:50:51,673 --> 00:50:54,243
That's what I'm
talking about.
522
00:50:55,345 --> 00:50:57,678
Shit.
523
00:50:57,680 --> 00:51:01,018
You didn't think I was gonna let
you get away with it, huh?
524
00:51:06,155 --> 00:51:08,492
Thanks for helping me.
525
00:51:28,910 --> 00:51:33,013
What are you doing?
526
00:51:38,955 --> 00:51:41,258
Come with me.
527
00:51:55,203 --> 00:51:58,504
I didn't like girls either but
528
00:51:58,506 --> 00:52:03,579
sometimes you need to feel
something good in here.
529
00:53:46,749 --> 00:53:49,283
Feeling better?
530
00:53:49,285 --> 00:53:51,488
That was dirty.
531
00:53:53,055 --> 00:53:54,687
It was hot.
532
00:53:59,127 --> 00:54:01,298
I have a boyfriend, you know?
533
00:54:04,267 --> 00:54:06,200
We were gonna get married,
534
00:54:06,202 --> 00:54:09,472
and then have kids.
535
00:54:10,472 --> 00:54:13,540
I was young and stupid.
536
00:54:13,542 --> 00:54:17,243
His name was Michael.
537
00:54:17,245 --> 00:54:21,749
It was fucking stupid.
538
00:54:21,751 --> 00:54:25,285
I knew him only, like,
one week.
539
00:54:25,287 --> 00:54:27,854
And I would do
anything for him.
540
00:54:27,856 --> 00:54:29,991
I was walking towards
the security gate.
541
00:54:29,993 --> 00:54:35,296
I was sweating and they knew.
542
00:54:35,298 --> 00:54:38,466
I should have just ran off.
543
00:54:38,468 --> 00:54:44,774
All I was thinking was,
Michael asked me to do this.
544
00:54:46,408 --> 00:54:49,075
Sounds like Michael
is an asshole.
545
00:54:49,077 --> 00:54:50,977
He ruined my life.
546
00:54:50,979 --> 00:54:52,178
No.
547
00:54:52,180 --> 00:54:53,782
He didn't.
548
00:55:01,289 --> 00:55:02,589
Come on.
549
00:55:02,591 --> 00:55:04,625
You need to train some more.
550
00:55:04,627 --> 00:55:06,928
You need to toughen up.
551
00:55:06,930 --> 00:55:08,294
You're crazy.
552
00:55:08,296 --> 00:55:09,965
Duh!
553
00:55:12,100 --> 00:55:14,535
Must always keep pushing.
554
00:55:14,537 --> 00:55:16,203
Get stronger.
555
00:55:16,205 --> 00:55:17,705
Tougher.
556
00:55:17,707 --> 00:55:21,174
That's the only way how to
survive in here.
557
00:55:21,176 --> 00:55:24,278
Look, if you're gonna do
push-ups, do them right, okay?
558
00:55:24,280 --> 00:55:26,113
Kick you legs back.
559
00:55:26,115 --> 00:55:28,415
Get off you knees.
560
00:55:28,417 --> 00:55:31,553
Stop with that pussy
little girl crap.
561
00:57:06,649 --> 00:57:09,886
That's two minutes.
Impressive.
562
00:57:22,131 --> 00:57:24,834
Looking stronger.
563
00:57:27,937 --> 00:57:30,870
Well, I'm just following
your advice.
564
00:57:30,872 --> 00:57:33,774
Let's find out where
you're at, shall we?
565
00:57:33,776 --> 00:57:36,442
Let's have a little
exhibition round.
566
00:57:36,444 --> 00:57:40,450
- I'm not ready.
- We'll find out.
567
00:58:26,127 --> 00:58:27,895
Miss me?
568
00:58:27,897 --> 00:58:30,096
I'm going to enjoy this.
569
00:58:30,098 --> 00:58:33,299
Not as much as me.
570
00:58:33,301 --> 00:58:37,270
Play nice, girls.
571
00:58:37,272 --> 00:58:40,374
Old friend, huh?
572
00:58:40,376 --> 00:58:44,444
Besties.
573
00:58:44,446 --> 00:58:46,015
Fuck her up.
574
00:58:50,720 --> 00:58:55,388
Ready?
575
00:58:55,390 --> 00:58:59,125
Fight.
576
01:00:01,557 --> 01:00:05,160
You should have listened to me
when I told you to kill yourself.
577
01:01:09,091 --> 01:01:10,256
Bitch!
578
01:01:10,258 --> 01:01:12,160
Fight over!
579
01:01:15,464 --> 01:01:19,633
Winner!
580
01:01:34,783 --> 01:01:37,052
Mallory?
581
01:02:03,479 --> 01:02:08,615
The comments, the views, these
are more than we've ever gotten.
582
01:02:08,617 --> 01:02:10,750
Excuse me?
583
01:02:10,752 --> 01:02:12,519
They want more.
584
01:02:12,521 --> 01:02:15,258
The fans. They love you.
585
01:02:16,124 --> 01:02:18,725
You're such a bitch.
586
01:02:18,727 --> 01:02:24,198
I'm glad you know how quickly I
can have you killed.
587
01:02:24,200 --> 01:02:29,169
Because your uncle somehow
managed to pay somebody off,
588
01:02:29,171 --> 01:02:31,404
not the right person but, well,
589
01:02:31,406 --> 01:02:36,508
he's here and you're going
to visit him.
590
01:02:36,510 --> 01:02:39,546
Supervised, of course.
591
01:02:39,548 --> 01:02:42,383
If you say anything at all,
592
01:02:42,385 --> 01:02:47,723
I promise you he won't make it
back to his car.
593
01:02:50,825 --> 01:02:53,328
Easy as that.
594
01:03:10,613 --> 01:03:15,048
I don't drink.
595
01:03:15,050 --> 01:03:17,519
Take the fucking drink.
596
01:03:35,437 --> 01:03:39,238
So either your uncle pays the
right person
597
01:03:39,240 --> 01:03:44,045
or I give you a chance to fight
Riza for your freedom.
598
01:03:51,419 --> 01:03:53,953
I can't beat her.
599
01:03:53,955 --> 01:03:58,361
Oh, yes you can.
And you will.
600
01:04:01,796 --> 01:04:05,568
If you win you can go free.
601
01:04:09,205 --> 01:04:11,140
Deal?
602
01:04:13,809 --> 01:04:16,944
Let me put it this way,
603
01:04:16,946 --> 01:04:20,314
you don't have a choice.
604
01:04:20,316 --> 01:04:22,484
Deal?
605
01:04:25,521 --> 01:04:27,923
Deal.
606
01:04:50,946 --> 01:04:54,814
Somebody gotcha, huh?
607
01:04:54,816 --> 01:04:56,352
Yeah. It's, uh...
608
01:04:58,754 --> 01:05:02,321
it's tough here, but... I...
609
01:05:02,323 --> 01:05:05,160
I think it's actually
helping me.
610
01:05:13,002 --> 01:05:16,602
Right.
611
01:05:16,604 --> 01:05:21,540
So I managed to get a hold of
an old buddy of mine.
612
01:05:21,542 --> 01:05:28,015
Type of guy who knows few people,
if you know what I mean?
613
01:05:28,017 --> 01:05:35,357
It's gonna cost a few bucks but I think we're
pretty close on getting you an appeal date.
614
01:05:40,062 --> 01:05:44,029
And, uh...
615
01:05:44,031 --> 01:05:45,765
Just so you know...
616
01:05:45,767 --> 01:05:48,104
I talked to your father.
617
01:05:49,537 --> 01:05:51,238
Why?
618
01:05:51,240 --> 01:05:55,542
'Cause he's got enough
swing to get you out.
619
01:05:55,544 --> 01:05:58,779
That's why.
620
01:05:58,781 --> 01:06:03,383
Let's just say he wasn't too
keen on hearing my voice.
621
01:06:03,385 --> 01:06:06,453
- Are you surprised?
- No.
622
01:06:06,455 --> 01:06:08,988
'Cause he's an asshole.
623
01:06:08,990 --> 01:06:14,127
He always has been and he
always will be.
624
01:06:14,129 --> 01:06:19,064
And I think we both know that.
625
01:06:19,066 --> 01:06:21,066
I know it's tough.
626
01:06:21,068 --> 01:06:23,069
I've been there.
627
01:06:23,071 --> 01:06:25,638
And I know it sucks.
628
01:06:25,640 --> 01:06:28,441
So why don't you do
yourself a favor,
629
01:06:28,443 --> 01:06:35,048
pick up one of those phones over
there and give your dad a call.
630
01:06:35,050 --> 01:06:39,118
'Cause if he hears your voice and
you let him know what's going on,
631
01:06:39,120 --> 01:06:44,256
- he might just be a little bit more inclined to help.
- No.
632
01:06:44,258 --> 01:06:47,963
- And don't ask me to do it again.
- Mall!
633
01:06:56,972 --> 01:06:58,870
You did the right thing.
634
01:06:58,872 --> 01:07:02,341
They would just drain him of the
money and it would get you nowhere.
635
01:07:02,343 --> 01:07:04,144
Unless you know the
right people.
636
01:07:04,146 --> 01:07:05,912
You're just totally fucked.
637
01:07:05,914 --> 01:07:07,312
Come on. Let's go.
638
01:07:07,314 --> 01:07:09,985
Did she tell me the truth?
639
01:07:11,118 --> 01:07:15,888
If I win, do I go free?
640
01:07:15,890 --> 01:07:20,828
I don't know what
you're talking about.
641
01:07:20,830 --> 01:07:25,332
Get her out of here.
642
01:07:25,334 --> 01:07:27,136
Go.
643
01:07:46,087 --> 01:07:49,589
I'm so sorry but your gym
privileges have been revoked.
644
01:07:49,591 --> 01:07:53,326
What? Excuse me, but
I have to train.
645
01:07:53,328 --> 01:07:55,531
Would you mind escorting
Mallory back to her room?
646
01:07:56,766 --> 01:07:58,465
What?
647
01:07:58,467 --> 01:08:00,401
Why?
648
01:08:00,403 --> 01:08:05,775
Think of it this way, it would
make even a greater victory. Go.
649
01:08:18,986 --> 01:08:20,586
I'm not surprised.
650
01:08:20,588 --> 01:08:22,956
She doesn't want you to win.
651
01:08:22,958 --> 01:08:27,096
Well, gym or no gym,
she's not gonna stop me.
652
01:08:32,667 --> 01:08:34,602
Out!
653
01:08:59,194 --> 01:09:02,828
I want you to kill her,
you understand?
654
01:09:02,830 --> 01:09:05,799
I want you to fucking rip
her head off.
655
01:09:05,801 --> 01:09:06,965
You hear me?
656
01:09:06,967 --> 01:09:10,970
I'm not deaf, so yeah.
657
01:09:10,972 --> 01:09:14,840
If you kill her, you go free.
658
01:09:14,842 --> 01:09:16,175
Oh really?
659
01:09:16,177 --> 01:09:19,145
Haven't you said that
last time?
660
01:09:19,147 --> 01:09:20,548
Swear on my life.
661
01:09:21,315 --> 01:09:23,418
Consider her dead.
662
01:09:59,254 --> 01:10:02,054
I just want to say, be careful.
663
01:10:02,056 --> 01:10:06,526
Well, I can take care of myself.
664
01:10:06,528 --> 01:10:10,063
It's different.
665
01:10:10,065 --> 01:10:11,697
Look.
666
01:10:11,699 --> 01:10:13,567
Just want to give you
a fair warning
667
01:10:13,569 --> 01:10:16,569
this thing might not go
as you planned.
668
01:10:16,571 --> 01:10:21,407
What are you trying to say?
669
01:10:21,409 --> 01:10:24,844
Just be prepared is all.
670
01:10:24,846 --> 01:10:27,848
I can beat her.
671
01:10:27,850 --> 01:10:29,514
No, you can't.
672
01:10:29,516 --> 01:10:32,854
You're stronger, yeah,
but your mind.
673
01:10:35,789 --> 01:10:39,826
The true strength comes
from here.
674
01:10:39,828 --> 01:10:41,193
What?
675
01:10:41,195 --> 01:10:42,461
Now you care?
676
01:10:42,463 --> 01:10:43,665
I don't care.
677
01:10:44,900 --> 01:10:47,434
I just don't want to see
you get killed.
678
01:10:47,436 --> 01:10:49,705
And what does it matter to you?
679
01:10:52,006 --> 01:10:53,909
I don't like her.
680
01:10:58,046 --> 01:11:02,115
Well...
681
01:11:02,117 --> 01:11:03,985
How do I beat her?
682
01:11:23,638 --> 01:11:28,840
No, no, no, no, no.
No food for her.
683
01:11:28,842 --> 01:11:30,242
Go.
684
01:11:30,244 --> 01:11:31,446
What?
685
01:11:32,312 --> 01:11:35,247
The hell?
686
01:11:38,119 --> 01:11:44,389
No sharing! Spit it out.
687
01:11:44,391 --> 01:11:46,894
Okay. Let's go.
688
01:12:15,656 --> 01:12:19,392
Are you gonna do what I think
you're gonna do?
689
01:12:19,394 --> 01:12:21,661
I don't have any other choice.
690
01:12:21,663 --> 01:12:23,630
Oh. That's disgusting.
691
01:12:23,632 --> 01:12:27,002
Well, I can't win on an
empty stomach.
692
01:12:30,372 --> 01:12:33,840
You've lost your mind.
693
01:12:33,842 --> 01:12:37,309
Yep.
694
01:12:43,217 --> 01:12:46,788
That's disgusting!
695
01:12:54,895 --> 01:12:56,664
Yum.
696
01:13:05,039 --> 01:13:07,139
God.
697
01:13:07,141 --> 01:13:09,576
Fuck! I got to get out of here.
698
01:13:09,578 --> 01:13:13,513
You and me both.
699
01:13:13,515 --> 01:13:15,816
Has anyone ever escaped?
700
01:13:15,818 --> 01:13:16,983
Here?
701
01:13:16,985 --> 01:13:18,518
No.
702
01:13:18,520 --> 01:13:20,386
Have they tried?
703
01:13:20,388 --> 01:13:22,891
Yeah, but it's
impossible.
704
01:13:29,163 --> 01:13:31,363
I'm going to go for a gun.
705
01:13:31,365 --> 01:13:33,066
What?
706
01:13:33,068 --> 01:13:37,437
I'm going to go for one of those
motherfucker's guns.
707
01:13:37,439 --> 01:13:39,438
I'm going to demand they
let me out.
708
01:13:39,440 --> 01:13:41,974
And if they don't, I'm gonna shoot
them in their fucking face,
709
01:13:41,976 --> 01:13:45,111
and anybody else who
stands in my way.
710
01:13:45,113 --> 01:13:47,112
You've gone mad.
711
01:13:47,114 --> 01:13:48,180
It's official.
712
01:13:48,182 --> 01:13:49,816
Well, I have to do something!
713
01:13:49,818 --> 01:13:52,986
God, I can't live like this.
714
01:13:52,988 --> 01:13:55,554
That's a perfect way to get
yourself killed.
715
01:13:55,556 --> 01:13:58,057
I don't care.
716
01:13:58,059 --> 01:14:00,527
I gotta get out of here.
717
01:14:00,529 --> 01:14:04,330
Somebody has to stop this
fucking madness!
718
01:14:04,332 --> 01:14:07,569
Chill out, all right?
You're fucking losing it!
719
01:15:06,360 --> 01:15:10,897
Today is going to be a little
bit different than the last one.
720
01:15:10,899 --> 01:15:15,934
Only one of you will walk out
of here alive.
721
01:15:15,936 --> 01:15:16,868
Good luck.
722
01:15:16,870 --> 01:15:20,475
Maybe I see you later.
723
01:15:27,082 --> 01:15:30,015
Ready?
724
01:15:30,017 --> 01:15:31,986
Fight!
725
01:17:27,735 --> 01:17:29,938
Finish her!
726
01:17:43,351 --> 01:17:44,686
Kill me.
727
01:17:55,230 --> 01:17:58,563
This is bullshit!
728
01:17:58,565 --> 01:18:02,835
Let me go!
729
01:18:02,837 --> 01:18:06,438
If you want to go free,
finish her off.
730
01:18:06,440 --> 01:18:10,144
Or I can make it a little
easier for you.
731
01:18:31,431 --> 01:18:34,935
Kill her now.
732
01:18:43,744 --> 01:18:47,145
Fucking do it!
733
01:18:47,147 --> 01:18:51,419
If you don't, we kill you both.
734
01:18:59,694 --> 01:19:03,196
Oh yeah?
735
01:19:03,198 --> 01:19:06,432
What about her?
736
01:19:09,570 --> 01:19:13,773
- You shouldn't have done that.
- Too late.
737
01:19:13,775 --> 01:19:15,407
Easy.
738
01:19:15,409 --> 01:19:17,076
You don't want to do this,
Mallory.
739
01:19:17,078 --> 01:19:20,313
You already did this,
you bitch!
740
01:19:20,315 --> 01:19:22,413
Put the knife down!
741
01:19:22,415 --> 01:19:24,086
Shut up!
742
01:19:26,753 --> 01:19:30,990
- If you do this, we're gonna go after your family.
- Oh.
743
01:19:30,992 --> 01:19:34,827
Do you want the second one on the
same leg or on your other leg?
744
01:19:34,829 --> 01:19:37,332
Fuck you!
745
01:19:39,034 --> 01:19:43,068
Now tell them to put
the guns down!
746
01:19:43,070 --> 01:19:44,636
Down with the guns.
747
01:19:44,638 --> 01:19:46,173
Down!
748
01:19:53,780 --> 01:19:56,215
Kat.
749
01:19:56,217 --> 01:19:58,617
Get his gun.
750
01:19:58,619 --> 01:20:03,288
Okay, girls. Whoever
wants to bust out, follow me.
751
01:20:03,290 --> 01:20:04,490
Let's go!
752
01:20:04,492 --> 01:20:06,128
Let's go!
753
01:20:25,712 --> 01:20:28,147
Come on! Come on!
754
01:20:28,149 --> 01:20:30,782
Call him off!
Call him off!
755
01:20:30,784 --> 01:20:34,386
If you let me go, I'm
not gonna go after your family.
756
01:20:34,388 --> 01:20:35,920
Call him off!
757
01:20:35,922 --> 01:20:39,992
Call him off
right now!
758
01:20:43,698 --> 01:20:50,469
Tell him to drop the gun! Tell
him to drop the motherfucking gun!
759
01:20:58,012 --> 01:21:00,112
Back up!
760
01:21:05,552 --> 01:21:08,987
Get the keys.
761
01:21:08,989 --> 01:21:10,689
Pull it up.
762
01:21:10,691 --> 01:21:13,158
What happens here is wrong.
763
01:21:13,160 --> 01:21:15,960
You should all know that!
And I want everyone to tell
764
01:21:15,962 --> 01:21:19,865
everybody what this
crazy bitch made us do.
765
01:21:19,867 --> 01:21:22,800
Thanks, ginger.
766
01:21:22,802 --> 01:21:24,571
What was it you said?
767
01:21:24,573 --> 01:21:26,505
Something about being tough?
768
01:21:26,507 --> 01:21:29,477
Well, let's see how
tough you are.
769
01:21:30,811 --> 01:21:34,045
Don't leave me with this animal.
770
01:21:34,047 --> 01:21:36,648
They're your animals.
771
01:21:38,852 --> 01:21:41,786
- Fucking finish her!
- No!
772
01:21:47,028 --> 01:21:49,261
So, where we going?
773
01:21:49,263 --> 01:21:51,365
I got to get
to the U.S. Embassy.
774
01:21:54,438 --> 01:21:58,836
Subtitles by explosiveskull
51087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.