Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:05,202
[Meredith] Renegades. Rule breakers.Gangsters with scalpels.
2
00:00:05,238 --> 00:00:07,263
This is the way we liketo think of ourselves.
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,367
- [Up-tempo song]
- It makes us feel bad-ass.
4
00:00:10,877 --> 00:00:11,901
- Sexy.
- [Sighs]
5
00:00:11,945 --> 00:00:14,880
- Can you wash this, too?
- Jackson...
6
00:00:14,914 --> 00:00:15,744
Shh.
7
00:00:21,388 --> 00:00:22,787
[Groans]
8
00:00:24,624 --> 00:00:27,718
- Is there anywhere you don't do it?
- [Sighs]
9
00:00:29,362 --> 00:00:30,226
[Groans]
10
00:00:30,797 --> 00:00:33,595
- We should go upstairs.
- Yeah.
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,865
[Whispers] Yeah...
12
00:00:40,407 --> 00:00:43,376
[Meredith] Problem is,it's not exactly true.
13
00:00:43,443 --> 00:00:47,004
At heart, we're rule followers. Sheep.
14
00:00:47,047 --> 00:00:50,483
We don't break protocol.We follow it to a T.
15
00:00:51,518 --> 00:00:53,509
Why is there a trailer
in my parking spot?
16
00:00:54,154 --> 00:00:57,146
Is one of these yours? My bad.
17
00:00:58,658 --> 00:01:01,821
You're living here?
In a trailer in the parking lot?
18
00:01:01,861 --> 00:01:03,522
I'm in the race for chief resident,
you know?
19
00:01:03,596 --> 00:01:06,463
I get to the surgeries first,
I'm here when the chief arrives.
20
00:01:06,499 --> 00:01:09,332
Just get the thing out of my spot,
and move my car.
21
00:01:10,537 --> 00:01:12,368
[Song continues]
22
00:01:14,007 --> 00:01:18,842
[Meredith] Because if we don'tfollow protocol, our patients die.
23
00:01:18,878 --> 00:01:21,813
And then we're no longer bad-ass.We're just bad.
24
00:01:21,848 --> 00:01:24,214
When are the two of you
finally getting married?
25
00:01:24,250 --> 00:01:27,481
Um, Meredith and Derek
already got married, honey. Remember?
26
00:01:27,520 --> 00:01:32,014
I know that! They wrote on a Post-it.
I meant a real wedding,
27
00:01:32,058 --> 00:01:35,289
in a church with a white dress.
This isn't Alzheimer's, Richard.
28
00:01:35,361 --> 00:01:37,090
Adele, the tests we ran last month
29
00:01:37,163 --> 00:01:40,530
showed findings consistent
with early-onset Alzheimer's.
30
00:01:40,567 --> 00:01:44,003
I was a nurse for 30 years, Derek.
I know what Alzheimer's looks like.
31
00:01:44,037 --> 00:01:47,495
I also know that 20 percent
of the people that are diagnosed with it
32
00:01:47,540 --> 00:01:52,307
turn out to have something else.
I don't have Alzheimer's. I don't!
33
00:01:55,048 --> 00:01:56,675
[Song ends]
34
00:01:56,716 --> 00:02:00,174
So, a lot of patients need time to
come to terms with their diagnosis.
35
00:02:00,220 --> 00:02:02,586
- The same thing happened to my mother.
- We don't have time.
36
00:02:02,655 --> 00:02:05,385
Derek, we need to get Adele
in on your trial right now.
37
00:02:05,425 --> 00:02:07,052
We need her consent
to even consider her.
38
00:02:07,093 --> 00:02:08,424
I'll take care of that, don't worry.
39
00:02:08,495 --> 00:02:10,122
We don't even know
if she fits the criteria,
40
00:02:10,163 --> 00:02:12,791
and the trial is full.
Even the waiting list is full.
41
00:02:12,866 --> 00:02:15,926
I know all of that. I also know
that you'll do whatever you need to do
42
00:02:16,002 --> 00:02:17,435
to help my wife.
43
00:02:23,810 --> 00:02:26,370
[Ultrasound whooshing]
44
00:02:26,412 --> 00:02:29,939
Everything looks fine.
Right on track for 23 and a half weeks.
45
00:02:29,983 --> 00:02:32,076
- How's his size?
- Oh, Mark.
46
00:02:32,118 --> 00:02:35,519
It's OK. I'm used to that trick.
Its size is within the norm.
47
00:02:35,555 --> 00:02:37,750
Come on, we're here.
You know you want to know.
48
00:02:37,790 --> 00:02:40,816
No, no, no, you want to know.
We prefer an element of surprise.
49
00:02:40,894 --> 00:02:43,624
- Callie?
- Mark, we voted, two to one.
50
00:02:43,696 --> 00:02:46,563
- We're waiting.
- Uh, your BP is borderline high.
51
00:02:46,599 --> 00:02:48,760
- Are you feeling OK?
- Oh, yeah, no. That's the nerves
52
00:02:48,801 --> 00:02:50,098
about the baby shower.
53
00:02:50,136 --> 00:02:52,263
Yeah, it's like, um,
it's like Christmas morning.
54
00:02:52,305 --> 00:02:53,329
[Chuckles]
55
00:02:53,373 --> 00:02:57,935
- You are way too excited about this.
- Hey, I have bought expensive gifts
56
00:02:57,977 --> 00:03:01,276
and played stupid games for every
knocked up nurse in this place.
57
00:03:01,314 --> 00:03:03,305
- Now, it's my turn.
- [Laughter]
58
00:03:03,349 --> 00:03:04,816
You're coming, right?
59
00:03:05,652 --> 00:03:10,282
Arizona, you invite the OB.
The fate of my vagina is in her hands.
60
00:03:10,323 --> 00:03:12,951
Yeah, um...
61
00:03:12,992 --> 00:03:16,655
- 1:00 pm, fourth floor doctor's lounge.
- I'll see if I can make it.
62
00:03:18,798 --> 00:03:20,732
I'll make it.
63
00:03:20,767 --> 00:03:23,361
[Sighs deeply] Hee.
64
00:03:23,403 --> 00:03:25,701
[Woman over PA, indistinct]
65
00:03:26,406 --> 00:03:28,874
[Chattering]
66
00:03:32,212 --> 00:03:34,544
- What's that about?
- Chief's in the bathroom.
67
00:03:34,614 --> 00:03:36,013
- With an audience?
- His trial funding
68
00:03:36,082 --> 00:03:38,812
came through this morning,
and they all want on it.
69
00:03:38,851 --> 00:03:41,149
- Door's opening!
- [All shouting]
70
00:03:41,187 --> 00:03:42,916
...my specialty!
- I'm the best one qualified.
71
00:03:42,956 --> 00:03:46,892
Wait, quiet!
I haven't made my decision yet!
72
00:03:46,926 --> 00:03:49,759
- Get out of the way!
- [Sighs]
73
00:03:49,796 --> 00:03:52,060
Stalking a man
while he's in the restroom?
74
00:03:52,131 --> 00:03:54,190
I'd clean the restroom
if he'd let me on this trial.
75
00:03:54,267 --> 00:03:56,167
- I'd live in it.
- [Miranda] You are surgeons.
76
00:03:56,202 --> 00:03:59,228
If you want to impress the chief,
impress him surgically.
77
00:03:59,305 --> 00:04:01,000
- Avery, you're with me.
- OK...
78
00:04:03,176 --> 00:04:04,336
[elevator dings]
79
00:04:07,213 --> 00:04:09,238
So you've been all buddy-buddy
with Webber lately.
80
00:04:09,315 --> 00:04:13,411
I'm staying out of it.
But you... you're very beautiful.
81
00:04:14,020 --> 00:04:15,681
Oh, screw beautiful! I'm brilliant!
82
00:04:15,722 --> 00:04:17,622
You wanna appease me,
compliment my brain!
83
00:04:17,657 --> 00:04:18,988
OK.
84
00:04:21,394 --> 00:04:25,057
- Ah, Sonya! You ready for the big day?
- You bet.
85
00:04:25,798 --> 00:04:27,698
Try to shave as little
of my head as possible.
86
00:04:27,734 --> 00:04:30,862
It's hard enough dating
with Alzheimer's. I can't be bald, too.
87
00:04:30,903 --> 00:04:32,598
I promise. You must be Tarik.
88
00:04:32,672 --> 00:04:34,572
Congratulations on the marathon,
by the way.
89
00:04:34,607 --> 00:04:36,734
- You didn't.
- [Sonya] He's not like other doctors.
90
00:04:36,776 --> 00:04:38,607
He's actually interested
in his patients.
91
00:04:38,678 --> 00:04:40,236
I heard you just moved back from London?
92
00:04:40,280 --> 00:04:43,113
I came as soon as you accepted us into
the trial. I can't thank you enough.
93
00:04:43,182 --> 00:04:46,049
I'm glad you're here. Thank you. I'm
gonna let Dr. Grey get on with her work,
94
00:04:46,085 --> 00:04:47,677
and I'll see you in a little bit.
95
00:04:50,156 --> 00:04:52,954
OK, Mrs. Amin,
I'm going to say three words to you
96
00:04:53,026 --> 00:04:57,554
and ask you to repeat them back
to me later. Truck, cabin, spoon.
97
00:04:57,597 --> 00:04:59,292
Truck, cabin, spoon.
98
00:04:59,932 --> 00:05:02,867
OK. What did you do
for Thanksgiving last year?
99
00:05:02,902 --> 00:05:05,200
Oh, I was in London visiting Tarik.
100
00:05:07,273 --> 00:05:09,104
What? Why, is that wrong?
101
00:05:09,142 --> 00:05:10,905
Last year you were at the Simmons',
remember?
102
00:05:10,943 --> 00:05:14,435
No, I was with you and Gavin in London.
103
00:05:14,480 --> 00:05:16,744
I have that picture outside the palace.
104
00:05:16,783 --> 00:05:18,410
That was three years ago, Mom,
before we broke up.
105
00:05:19,719 --> 00:05:21,983
- You really should call him.
- He broke up with me.
106
00:05:22,055 --> 00:05:25,582
We're not getting back together. Sorry.
Out of all the things she can't remember
107
00:05:25,625 --> 00:05:28,287
- she still remembers the ex.
- OK.
108
00:05:28,328 --> 00:05:30,626
Starting at 100,
count backwards by seven.
109
00:05:31,497 --> 00:05:34,057
One hundred, 93...
110
00:05:34,801 --> 00:05:37,668
- Good morning, Clara.
- Good's kinda pushing it.
111
00:05:37,737 --> 00:05:40,103
Yeah, I hear you. Dr. Avery?
112
00:05:40,139 --> 00:05:44,974
Clara Green, 42, Type 1 diabetic. Eight
weeks post-op from a tumor resection.
113
00:05:45,011 --> 00:05:47,172
You know what? No. I'm sorry.
I can't listen to the kid today.
114
00:05:47,246 --> 00:05:48,679
I would like to hear
from the grown-up doctor.
115
00:05:48,748 --> 00:05:49,806
- Sean!
- I don't want to hear
116
00:05:49,849 --> 00:05:52,374
from the stupid kid anymore,
I want answers!
117
00:05:52,452 --> 00:05:55,012
Sean, um, I know it's
incredibly frustrating...
118
00:05:55,088 --> 00:05:59,184
You don't know. My kids are in lowa,
living with my parents.
119
00:05:59,225 --> 00:06:02,683
I barely survived that house,
now I'm inflicting it on my kids?
120
00:06:02,729 --> 00:06:05,527
[Miranda] Diabetes
is a bear of an illness.
121
00:06:05,565 --> 00:06:10,832
Now, the tumor removal was successful,
but we knew it could be tough
122
00:06:10,870 --> 00:06:14,863
getting the insulin levels on track,
and, yeah, it has been tough.
123
00:06:14,941 --> 00:06:16,533
Well, that's not good enough anymore.
124
00:06:18,144 --> 00:06:21,238
- We are doing everything...
- Sean?
125
00:06:22,048 --> 00:06:23,675
She's doing better
than any of us expected.
126
00:06:23,716 --> 00:06:26,446
Remember when we talked about how she
might not make it through the surgery?
127
00:06:26,519 --> 00:06:29,010
Dr. Bailey said she was
prepared to roll the dice,
128
00:06:29,055 --> 00:06:32,821
but surgery was a gamble.
And Clara rocked it.
129
00:06:32,859 --> 00:06:36,260
And if she can do that,
she can do anything.
130
00:06:38,865 --> 00:06:40,560
[Sighs]
131
00:06:49,142 --> 00:06:52,509
You need any help today? Robbins
has her baby shower so I'm free.
132
00:06:53,079 --> 00:06:55,741
- I still don't like you, Karev.
- Dude.
133
00:06:56,182 --> 00:06:57,513
Goodbye.
134
00:06:59,318 --> 00:07:02,116
[Sighs] I just finished recasting
the O'Connor girl.
135
00:07:02,155 --> 00:07:04,214
Did you still need me
to change Jason Cook's drain?
136
00:07:04,257 --> 00:07:07,488
Nope. All done. You can handle the rest
of the patients, right?
137
00:07:07,560 --> 00:07:09,084
I think we got a thoracentesis in there.
138
00:07:09,162 --> 00:07:11,255
- Really? Thank you!
- Yeah.
139
00:07:11,297 --> 00:07:13,663
We're on for tonight,
seven o'clock reservation.
140
00:07:13,733 --> 00:07:16,395
- Oh, you know it!
- All right.
141
00:07:19,572 --> 00:07:22,336
You're gonna screw your way to the top.
I'm impressed.
142
00:07:22,408 --> 00:07:25,172
- I am not screwing Stark.
- [Imitates] "I am not screwing Stark."
143
00:07:25,244 --> 00:07:26,802
- We're not even dating.
- "We're not even dating."
144
00:07:26,879 --> 00:07:30,280
I'm serious, we're not.
Maybe I thought we were at first,
145
00:07:30,316 --> 00:07:32,876
but it's not like that now.
We're just... hanging out.
146
00:07:32,919 --> 00:07:36,150
- Friends.
- [Chuckles] Yeah. Naked friends.
147
00:07:39,325 --> 00:07:40,849
- What do you have?
- Jogger found unconscious
148
00:07:40,893 --> 00:07:43,555
on the street.
No ID. Dr. Yang's running the code.
149
00:07:43,596 --> 00:07:45,154
- He's in V-fib!
- [Woman] OK.
150
00:07:46,098 --> 00:07:47,690
- [Defibrillator whines]
- Clear!
151
00:07:48,301 --> 00:07:49,268
[Beeps]
152
00:07:49,302 --> 00:07:50,929
- [Paddles thunk]
- [Inhales sharply]
153
00:07:56,576 --> 00:07:59,170
You had chest pain
so you decided to go for a jog?
154
00:07:59,212 --> 00:08:01,237
- Ow! Oh.
- Sorry.
155
00:08:01,280 --> 00:08:03,111
- How much morphine did you give him?
- Ten.
156
00:08:03,149 --> 00:08:05,208
He shouldn't be in this much pain.
Give him more.
157
00:08:05,251 --> 00:08:07,310
So, what is this, a heart attack?
'Cause it sure feels like one.
158
00:08:07,353 --> 00:08:09,184
I don't know. We're gonna
have to run some tests to find out.
159
00:08:09,222 --> 00:08:10,211
Ah.
160
00:08:11,390 --> 00:08:12,516
A jog?
161
00:08:12,558 --> 00:08:14,219
Hey, it's not like I went out
for a cheeseburger.
162
00:08:15,194 --> 00:08:18,288
Her name is Clara Green.
I know it's premature,
163
00:08:18,364 --> 00:08:21,094
but I was thinking she could
be a candidate for your trial.
164
00:08:21,167 --> 00:08:23,431
I still don't have approval
from the FDA, Bailey.
165
00:08:23,469 --> 00:08:27,371
Sir, these people are desperate.
If we could make them first on the list
166
00:08:27,406 --> 00:08:28,532
to give them something
to look forward to...
167
00:08:28,574 --> 00:08:31,668
- Why not just do the surgery today?
- Avery, just because the patient
168
00:08:31,744 --> 00:08:33,678
called you a stupid kid doesn't
mean you should act like one.
169
00:08:33,746 --> 00:08:36,476
She can't even take immunosuppressants
without risking her tumor coming back.
170
00:08:36,549 --> 00:08:39,017
She's deteriorating by the hour.
Why not apply for an emergency waiver?
171
00:08:39,085 --> 00:08:41,315
Because if something
goes wrong during surgery,
172
00:08:41,387 --> 00:08:44,220
then it would kill the
chief's chance for getting approval.
173
00:08:44,257 --> 00:08:46,919
- Sir, her kids are stuck in lowa...
- Dr. Avery!
174
00:08:46,959 --> 00:08:48,984
...with their grandparents
who are mean, sir.
175
00:08:49,028 --> 00:08:50,086
[Sighs]
176
00:08:50,129 --> 00:08:52,063
Chief, Dr. Altman's paging you.
177
00:08:53,232 --> 00:08:55,462
I'll call the FDA,
see if we can get a waiver
178
00:08:55,501 --> 00:08:57,298
and get the patient on board.
179
00:09:02,108 --> 00:09:03,666
What? I...
180
00:09:04,510 --> 00:09:05,602
[clears throat]
181
00:09:06,012 --> 00:09:07,274
Where do you want this?
182
00:09:08,648 --> 00:09:10,513
- What's that for?
- Scrapbook station.
183
00:09:11,150 --> 00:09:13,141
Put it next to that box
with the glitter pens.
184
00:09:13,185 --> 00:09:15,449
No, don't put it anywhere.
We're not having a scrapbook station.
185
00:09:15,521 --> 00:09:18,285
You heard Callie this morning.
She wants us to go all out.
186
00:09:18,324 --> 00:09:21,259
- Move the table.
- [Arizona] No, don't move the table.
187
00:09:21,294 --> 00:09:23,262
Mark, this isn't a scrapbook station
kind of shower.
188
00:09:23,296 --> 00:09:25,628
You're wrong. Yang, tell her.
Torres wants all the girly stuff.
189
00:09:25,698 --> 00:09:28,929
Games, onesie decorating...
190
00:09:28,968 --> 00:09:30,697
- I have a patient.
- Grey?
191
00:09:30,770 --> 00:09:33,500
I can't get over the fact that you
know what onesie decorating is.
192
00:09:34,507 --> 00:09:37,101
I've been boning up. That's what
you do for the people you love.
193
00:09:37,143 --> 00:09:40,772
- Bite me, Mark.
- Oh. What's going on?
194
00:09:41,881 --> 00:09:44,509
- Are you guys fighting again?
- Did you want a scrapbook station?
195
00:09:44,584 --> 00:09:46,108
Oh, yeah, of course.
It's not a real shower
196
00:09:46,152 --> 00:09:47,517
if you don't get
to take home a scrapbook.
197
00:09:47,553 --> 00:09:49,612
Ooh! We should have glitter pens!
198
00:09:49,655 --> 00:09:51,350
[Siren wails]
199
00:09:52,291 --> 00:09:55,192
No, you can't.
Because if you quit and move here,
200
00:09:55,261 --> 00:09:57,354
you'll get depressed
and start to hate me.
201
00:09:58,164 --> 00:10:01,998
Look, I have to go.
Just... please, stop calling. Goodbye.
202
00:10:02,034 --> 00:10:02,932
[Cell phone beeps]
203
00:10:02,969 --> 00:10:04,402
- We're ready, can you bring the chart?
- Sure.
204
00:10:04,437 --> 00:10:08,498
Sorry. The boyfriend thing's a little
more complicated than she can handle.
205
00:10:08,574 --> 00:10:11,065
- So you two are still together or?
- No.
206
00:10:11,110 --> 00:10:13,772
- Why?
- Well, we require the caretaker
207
00:10:13,813 --> 00:10:16,077
to be a full-time
resident of the State of Washington.
208
00:10:16,148 --> 00:10:18,639
- I know that.
- OK. I mean, it's a big commitment.
209
00:10:18,684 --> 00:10:21,517
And it may not feel like it now,
but six months from now,
210
00:10:21,554 --> 00:10:24,284
a year down the road,
it can get overwhelming.
211
00:10:24,323 --> 00:10:26,018
And if you think
you might move back to London,
212
00:10:26,058 --> 00:10:28,185
if there's even the slightest chance,
you need to let us know.
213
00:10:28,227 --> 00:10:31,628
Look, when I came out to my family,
my mother stood by me.
214
00:10:31,664 --> 00:10:34,292
She loved me. And I know that
may not seem like a big deal to you,
215
00:10:34,333 --> 00:10:37,496
but in my family, where we come from,
being gay isn't something
216
00:10:37,536 --> 00:10:40,300
people just come
to accept after a while. It's a crime.
217
00:10:40,339 --> 00:10:42,807
And people die because of it.
218
00:10:42,842 --> 00:10:45,743
My father refused to deal with it,
so he left.
219
00:10:45,778 --> 00:10:49,339
He got a new wife
and my mom lost everything.
220
00:10:49,382 --> 00:10:52,215
This is, this is the least
I can do for her.
221
00:10:53,052 --> 00:10:55,577
I'm committed to this trial, Dr. Grey.
222
00:10:57,256 --> 00:10:58,689
OK.
223
00:10:58,724 --> 00:10:59,748
[Computer beeps]
224
00:10:59,792 --> 00:11:02,352
[Miranda] Now, islet cells
produce insulin.
225
00:11:02,395 --> 00:11:05,626
We would put the cells
in a device in your body,
226
00:11:05,665 --> 00:11:08,600
and it will act
like a brand-new pancreas.
227
00:11:08,668 --> 00:11:12,035
We're contacting the FDA
to get their approval right now.
228
00:11:12,071 --> 00:11:16,167
Say yes. I yelled at him this morning,
I acted like an ass.
229
00:11:16,208 --> 00:11:19,268
What are the risks?
They have to be pretty serious, right?
230
00:11:19,345 --> 00:11:21,404
Otherwise, the FDA would've
already approved it.
231
00:11:22,415 --> 00:11:23,643
Dr. Bailey?
232
00:11:24,717 --> 00:11:29,086
[Stammers] Yeah, there are risks, of
course. I was just about to get there.
233
00:11:29,121 --> 00:11:30,418
Um...
234
00:11:30,456 --> 00:11:34,324
...there's heavy bleeding,
uh, low platelet counts,
235
00:11:34,360 --> 00:11:36,658
um, and stress on the liver.
236
00:11:36,696 --> 00:11:38,755
But in Clara's condition,
237
00:11:38,831 --> 00:11:41,891
especially since
we've done everything else,
238
00:11:41,934 --> 00:11:44,528
um, this really is the best option.
239
00:11:47,907 --> 00:11:51,343
Can we have some more time?
Is that OK?
240
00:11:51,377 --> 00:11:54,210
Of course. Take all the time you need.
241
00:11:55,715 --> 00:11:57,342
Eli?
242
00:11:59,285 --> 00:12:01,014
[Woman over PA, indistinct]
243
00:12:02,855 --> 00:12:04,686
Go do something else.
244
00:12:05,224 --> 00:12:06,885
- What was that?
- What was what?
245
00:12:06,926 --> 00:12:09,087
I was getting to those risks.
You interrupted,
246
00:12:09,128 --> 00:12:10,595
made it seem like
I was hiding something.
247
00:12:10,629 --> 00:12:12,290
In my experience,
doctors do hide things.
248
00:12:12,331 --> 00:12:14,526
I just asked a question
they didn't know to ask, that's all.
249
00:12:14,600 --> 00:12:16,329
- No, that's not your job.
- I think it is.
250
00:12:17,069 --> 00:12:20,061
To undermine surgeons
and alarm patients?
251
00:12:20,106 --> 00:12:22,438
To care for patients. That's my job.
252
00:12:22,475 --> 00:12:24,966
Making sure they understand
what highly experimental procedures
253
00:12:25,044 --> 00:12:26,841
they're signing up for
seems a part of that.
254
00:12:26,879 --> 00:12:30,838
Oh. I thought that was my job,
especially considering that I'm the one
255
00:12:30,916 --> 00:12:33,885
who specializes in said
highly experimental procedures.
256
00:12:33,919 --> 00:12:37,753
Oh. OK, I get it. You're the doctor,
I'm the nurse. I should know my place.
257
00:12:37,790 --> 00:12:40,156
OK, enough. Um...
258
00:12:40,192 --> 00:12:44,219
There is a doctor-nurse protocol
in this hospital for a reason.
259
00:12:44,296 --> 00:12:46,924
You know it, I know it.
Let's just agree to follow it.
260
00:12:47,633 --> 00:12:49,157
Not if it hurts the patient.
261
00:12:49,568 --> 00:12:50,592
Wha...
262
00:12:56,275 --> 00:12:58,641
- Hey, you paged.
- Yeah.
263
00:12:58,677 --> 00:13:00,838
I don't think I'm gonna
be able to make it to dinner by seven.
264
00:13:00,880 --> 00:13:02,677
These post-ops are taking me
longer than I thought.
265
00:13:02,748 --> 00:13:05,273
OK. Skip dinner. Hey, you know,
266
00:13:05,317 --> 00:13:08,844
From Here to Eternity's on cable.
We could just grab dinner at my place.
267
00:13:11,524 --> 00:13:15,620
OK, sounds fun. Um, I still
don't know what time I'll finish.
268
00:13:16,462 --> 00:13:19,295
Karev, could you help Dr. Kepner
with her patients?
269
00:13:19,331 --> 00:13:23,199
- Now you need my help?
- Don't push me, dude.
270
00:13:25,604 --> 00:13:30,405
OK, so if you take these,
then I can do the rest.
271
00:13:30,442 --> 00:13:32,069
- [Laughs]
- What?
272
00:13:32,945 --> 00:13:34,378
The only way
you'll be watching that movie
273
00:13:34,413 --> 00:13:36,643
is if it's playing
on his bedroom ceiling.
274
00:13:36,682 --> 00:13:37,842
[Laughs]
275
00:13:39,218 --> 00:13:41,982
[Cristina] His EKG and
cardiac enzymes were normal
276
00:13:42,021 --> 00:13:43,818
so a heart attack seems unlikely.
277
00:13:43,856 --> 00:13:46,518
We're doing a CT angio
to rule out dissection or aneurysm.
278
00:13:46,559 --> 00:13:49,585
Dr. Altman, are you OK
to stay on the case?
279
00:13:49,662 --> 00:13:52,358
Considering your
personal relationship...
280
00:13:52,398 --> 00:13:56,596
Richard, we've been over this. It's
a business arrangement, nothing more.
281
00:14:03,242 --> 00:14:05,437
- How're you feeling?
- Great.
282
00:14:05,511 --> 00:14:09,208
Great, great, great, great, great.
283
00:14:09,248 --> 00:14:11,716
- Painkillers finally kicked in, huh?
- Mm-hmm.
284
00:14:12,718 --> 00:14:14,743
Well, enjoy the ride.
285
00:14:14,787 --> 00:14:19,053
I've been thinking lately,
and I think I've figured it out.
286
00:14:19,091 --> 00:14:22,959
- And... Why all your dates go so bad.
- Mm.
287
00:14:23,028 --> 00:14:27,192
So, so bad. Laughably bad.
And it's not your fault.
288
00:14:27,233 --> 00:14:31,135
It's mine. 'Cause I'm...
I'm not the guy on them with you.
289
00:14:32,938 --> 00:14:35,600
- [Clears throat] We're ready to start.
- Teddy, wait, wait.
290
00:14:36,542 --> 00:14:40,000
- You're my wife. You're my hot wife.
- Henry, um...
291
00:14:40,079 --> 00:14:42,479
I'm your husband.
292
00:14:42,514 --> 00:14:45,108
Let's do it. Let's be together.
293
00:14:45,150 --> 00:14:48,642
I mean, look at you.
Look at your eyes.
294
00:14:48,687 --> 00:14:50,587
You're not looking at your eyes.
295
00:14:50,623 --> 00:14:53,990
I could look into your eyes
my whole life.
296
00:15:04,403 --> 00:15:07,566
- Business arrangement?
- He's hopped up on painkillers.
297
00:15:07,606 --> 00:15:09,369
[Richard] Which just means
his inhibitions are down.
298
00:15:09,408 --> 00:15:15,108
Come on, Richard. Even if he meant what
he said, I don't feel that way. I don't!
299
00:15:15,147 --> 00:15:16,671
- [Computer beeps]
- And scans are up.
300
00:15:16,949 --> 00:15:18,075
[Computer beeps]
301
00:15:18,117 --> 00:15:19,846
Damn it. He's got a mass.
302
00:15:19,885 --> 00:15:22,376
It's close to his heart. I'm gonna
have to take it out right away.
303
00:15:23,055 --> 00:15:26,684
You? I'm not sure
I should allow you in that OR,
304
00:15:26,725 --> 00:15:29,023
let alone allow you to operate on him.
305
00:15:29,061 --> 00:15:30,722
- Chief, with all due respect...
- I can do it.
306
00:15:30,796 --> 00:15:33,731
It's an extremely delicate surgery.
307
00:15:33,766 --> 00:15:38,601
I soloed on a similar surgery last
month. I nailed it... is what you said.
308
00:15:38,637 --> 00:15:40,730
Problem solved.
Yang'll do the surgery,
309
00:15:40,773 --> 00:15:42,104
- you'll supervise.
- [Teddy] Chief.
310
00:15:42,141 --> 00:15:46,441
I've made my decision, Dr. Altman.
Now, if you'll excuse me.
311
00:15:49,214 --> 00:15:50,613
He was gonna kick you out of the OR.
312
00:15:50,683 --> 00:15:53,481
At least, this way you get to stay in.
It's win-win.
313
00:15:56,956 --> 00:15:58,787
- [Chattering]
- [Up-tempo song]
314
00:15:59,925 --> 00:16:02,792
- [All] Yay!
- Whoo!
315
00:16:02,828 --> 00:16:05,592
Don't feel bad.
I've known Torres a long time.
316
00:16:05,664 --> 00:16:07,757
She's a traditional girl. Catholic.
317
00:16:08,300 --> 00:16:11,861
This whole baby out of wedlock thing,
the three parents, it's a lot
318
00:16:11,971 --> 00:16:14,565
for her to swallow. That's why I figured
the bigger shower the better.
319
00:16:14,606 --> 00:16:17,268
- Oh, shut up.
- Excuse me?
320
00:16:17,343 --> 00:16:19,311
You're not the Callie Whisperer.
321
00:16:19,378 --> 00:16:22,438
And I'm not a monster
for finding baby showers annoying.
322
00:16:22,514 --> 00:16:24,573
Every woman who's ever
had a pregnant friend hates them.
323
00:16:24,616 --> 00:16:27,551
It's like a wedding, the bridesmaids
always want to strangle the bride.
324
00:16:27,586 --> 00:16:30,783
It's practically a rule. The only one
who's not normal here is you
325
00:16:30,856 --> 00:16:32,619
for acting like you're enjoying this.
326
00:16:32,658 --> 00:16:34,649
OK, Arizona's turn!
327
00:16:34,693 --> 00:16:37,719
- [Women chatter indistinctly]
- [Clears throat]
328
00:16:37,763 --> 00:16:39,628
Um, I'm fine, I'm fine over here.
But thanks.
329
00:16:39,665 --> 00:16:42,998
Oh, just 'cause I'm the pregnant one
doesn't mean you don't get to play.
330
00:16:43,068 --> 00:16:44,968
Come on, it'll be fun!
331
00:16:45,771 --> 00:16:48,706
- It's what the bride wants.
- Oh.
332
00:16:51,276 --> 00:16:52,538
[Clears throat]
333
00:16:56,382 --> 00:16:57,849
[Laughs] Hey!
334
00:16:57,883 --> 00:16:59,475
[Laughs] Yay!
335
00:16:59,518 --> 00:17:01,884
I'm going.
336
00:17:01,920 --> 00:17:03,751
[Music continues]
337
00:17:05,924 --> 00:17:09,826
Hey. I'm glad you came.
I know it's awkward.
338
00:17:10,796 --> 00:17:13,162
No, you know...
It's... It's not. It's...
339
00:17:13,232 --> 00:17:16,668
I'm... I'm happy for you.
340
00:17:16,702 --> 00:17:20,103
And, uh, plus, I'm seeing
somebody else, so it's...
341
00:17:20,806 --> 00:17:22,603
- Really?
- Yeah.
342
00:17:22,641 --> 00:17:25,303
That's, uh... Good for you.
343
00:17:28,747 --> 00:17:30,544
Do I know him?
344
00:17:31,517 --> 00:17:33,280
I should go.
345
00:17:37,790 --> 00:17:39,621
- [Song continues]
- [Chattering]
346
00:17:51,303 --> 00:17:55,034
I know they're not paying you well,
but this seems a little extreme.
347
00:17:55,107 --> 00:17:57,905
I just moved into my own place.
I don't have time to shop.
348
00:17:57,976 --> 00:18:00,069
Pass me those cookies.
All these people in here,
349
00:18:00,145 --> 00:18:03,546
and you came to talk to me? You like me.
350
00:18:03,615 --> 00:18:07,142
No, I'm talking to you because I want
something to eat and you're in the way.
351
00:18:07,186 --> 00:18:09,746
Admit it, you find me charming.
352
00:18:09,822 --> 00:18:12,757
- Are those pigs in a blanket?
- Hot.
353
00:18:12,825 --> 00:18:16,192
- Dirty hot.
- It was good talking to you, Dr. Karev.
354
00:18:20,399 --> 00:18:21,593
[Chattering]
355
00:18:21,633 --> 00:18:24,864
- I say he's totally gay.
- [Meredith] Well, if he were gay,
356
00:18:24,903 --> 00:18:28,464
- then why would he ask April out?
- No straight guy waits a whole month
357
00:18:28,507 --> 00:18:30,941
- before making a move.
- Maybe he has herpes.
358
00:18:31,009 --> 00:18:34,706
That wouldn't stop a guy either.
I vote gay. I just wish he was into me.
359
00:18:34,746 --> 00:18:36,873
Then I could be
in all his cool surgeries, too.
360
00:18:36,915 --> 00:18:39,315
He's not gay, he doesn't have herpes
361
00:18:39,384 --> 00:18:41,284
and I'm not using him
to get cool surgeries.
362
00:18:41,320 --> 00:18:44,118
We have a lot to talk about, OK?
He's really interesting
363
00:18:44,189 --> 00:18:46,123
- once you get to know him.
- Which is why she's taking
364
00:18:46,191 --> 00:18:48,250
- her pants off for him tonight.
- [All] What?
365
00:18:48,293 --> 00:18:51,421
She's going to his place. From Hereto Eternity's playing on cable.
366
00:18:51,463 --> 00:18:54,432
Oh, yeah, pants
are definitely coming off.
367
00:18:54,500 --> 00:18:57,298
- Nobody's pants are coming off.
- A movie at his place?
368
00:18:57,369 --> 00:18:59,234
That's the definition
of pants coming off.
369
00:18:59,271 --> 00:19:01,865
- Virgin's a goner.
- With an older man, too.
370
00:19:01,907 --> 00:19:05,035
- It's very impressive.
- I'm not taking off my pants for Stark!
371
00:19:10,115 --> 00:19:13,414
- Oh, my God, that is so ugly.
- Are you still blind?
372
00:19:13,452 --> 00:19:18,219
- I like it. It's abstract.
- Check it out. Scrubs.
373
00:19:18,257 --> 00:19:20,452
Yes, I will do a consult now.
374
00:19:20,526 --> 00:19:21,788
You're not fooling anyone!
375
00:19:31,570 --> 00:19:34,095
- Chief.
- Uh, Derek, I need a favor.
376
00:19:34,139 --> 00:19:36,607
- Mm-hmm.
- I'm applying for an emergency waiver
377
00:19:36,642 --> 00:19:39,270
with the FDA. I need you
to call your guy that helped you
378
00:19:39,311 --> 00:19:42,212
through your trial over there,
see if he can push my request through.
379
00:19:42,247 --> 00:19:44,909
I'll see what I can do,
but you're the chief of surgery.
380
00:19:44,950 --> 00:19:46,941
I'm not sure how much
more pull I'm gonna have.
381
00:19:46,985 --> 00:19:50,716
There's always ways to work the system,
Derek, we both know that.
382
00:19:51,657 --> 00:19:55,354
I can't put Adele on my trial, Richard.
I've looked at it all day.
383
00:19:55,894 --> 00:19:59,091
- Well, go over it again.
- You're not hearing me.
384
00:19:59,998 --> 00:20:03,832
I love Adele, but I can't pull
a patient off the waiting list.
385
00:20:03,869 --> 00:20:07,168
It could compromise the whole trial.
It could get us blacklisted by the FDA.
386
00:20:07,239 --> 00:20:10,675
- Adele has no future without this!
- [Miranda] Chief?
387
00:20:10,709 --> 00:20:13,678
- [Clears throat]
- It... It's Clara Green,
388
00:20:13,712 --> 00:20:15,441
you need to come now.
389
00:20:19,451 --> 00:20:21,248
[Sighs deeply]
390
00:20:22,621 --> 00:20:24,145
[Monitor beeping erratically]
391
00:20:24,189 --> 00:20:26,714
- [Richard] What happened?
- Sugar bottomed out again. No response.
392
00:20:26,792 --> 00:20:29,818
- Why won't she wake up?
- Uh, she's in a hypoglycemic coma.
393
00:20:29,861 --> 00:20:31,920
Her sugar dropped too fast so her brain
394
00:20:31,964 --> 00:20:33,693
- doesn't have enough to feed on.
- [Monitor beeping rapidly]
395
00:20:33,732 --> 00:20:35,723
Sats are dropping and she's got rales.
I'm gonna set up to intubate.
396
00:20:35,801 --> 00:20:38,998
- What? Wait, what's going on?
- Mr. Green, there's no time to wait.
397
00:20:39,037 --> 00:20:42,006
If we're gonna try this islet cell
transplant, we need to do it now.
398
00:20:42,040 --> 00:20:43,940
We just need your consent.
399
00:20:46,678 --> 00:20:49,340
Yeah, of course.
You do whatever you need to do.
400
00:20:49,381 --> 00:20:50,848
All right. Let's book an OR.
401
00:20:50,882 --> 00:20:53,077
[Lowered voice] Sir, the FDA
hasn't given us the waiver.
402
00:20:53,151 --> 00:20:54,209
- [Lowered voice] I know that.
- But...
403
00:20:54,253 --> 00:20:58,246
This woman will die without this
surgery. Now book an OR. Now!
404
00:21:01,660 --> 00:21:02,991
[Sirens]
405
00:21:03,028 --> 00:21:05,895
I don't understand, why does
Dr. Yang have to do the surgery?
406
00:21:05,931 --> 00:21:07,990
You and I are technically married,
407
00:21:08,033 --> 00:21:11,434
and the hospital doesn't allow doctors
408
00:21:11,470 --> 00:21:14,701
- to treat family members.
- Mm-hmm.
409
00:21:14,873 --> 00:21:17,307
Right, because how
can you stay objective
410
00:21:17,342 --> 00:21:20,140
when your feelings get in the way?
Is it wrong that I'm a little flattered
411
00:21:20,178 --> 00:21:21,645
that, uh, you won't operate on me?
412
00:21:23,982 --> 00:21:27,850
[Clears throat] Dr. Yang is excellent
and I will be there to supervise.
413
00:21:28,754 --> 00:21:30,244
I'll see you in surgery.
414
00:21:31,590 --> 00:21:36,357
- She's into me, right?
- Can I have your arm, please?
415
00:21:37,663 --> 00:21:40,757
So this Karev guy,
you're actually friends with him?
416
00:21:40,799 --> 00:21:43,131
- That's real?
- Yeah. Why?
417
00:21:43,168 --> 00:21:46,831
Uh, it surprises me is all. You don't
seem like the type of girl to put up
418
00:21:46,872 --> 00:21:52,003
with his whole Neanderthal thing.
So... tell me, what am I missing?
419
00:21:52,511 --> 00:21:54,979
- You're missing a lot.
- [Laughs]
420
00:21:55,013 --> 00:21:58,210
He had a girl go crazy on him.
His wife almost died,
421
00:21:58,250 --> 00:22:01,242
and then she walked out on him.
And then he was shot,
422
00:22:01,286 --> 00:22:04,744
and almost bled to death in an elevator.
He's been through a lot.
423
00:22:04,823 --> 00:22:08,190
So the Neanderthal thing is just...
It is an act.
424
00:22:10,329 --> 00:22:11,921
A well-executed one.
425
00:22:13,965 --> 00:22:16,729
[Jackson] We are through the peritoneum
and ready for the implant.
426
00:22:16,768 --> 00:22:18,793
- Anything from the FDA?
- Nothing, chief.
427
00:22:18,837 --> 00:22:20,270
[Sighs]
428
00:22:20,305 --> 00:22:23,206
- Damn it.
- Sir, I think we should wait.
429
00:22:24,109 --> 00:22:25,633
The longer we wait, the worse she gets.
430
00:22:25,677 --> 00:22:26,871
I know, but...
431
00:22:27,612 --> 00:22:29,944
Are you sure we're
doing this for the right reason?
432
00:22:30,015 --> 00:22:34,247
That you're not trying
to prove a point, to Shepherd maybe?
433
00:22:34,319 --> 00:22:37,914
I'm thinking of my patient here,
Bailey, that's all.
434
00:22:39,391 --> 00:22:41,382
Hybrid device.
435
00:22:42,894 --> 00:22:48,594
Implanting it in the omentum,
near the large intestine loops.
436
00:22:48,633 --> 00:22:50,624
I left my phone
when I went to the cafeteria.
437
00:22:50,702 --> 00:22:53,933
She saw Gavin's name so she picked up.
Please, you can't let her do this.
438
00:22:53,972 --> 00:22:55,564
We'll talk to her, don't worry.
439
00:22:57,943 --> 00:23:02,277
- What's going on, Sonya?
- [Sighs] I'm not doing the trial.
440
00:23:02,347 --> 00:23:05,441
- I'm sorry if I've wasted your time.
- Mom, just listen to him.
441
00:23:05,517 --> 00:23:10,216
I don't have to. I'm going home,
and you're going to London. It's done.
442
00:23:10,255 --> 00:23:12,917
Sonya, you were chosen
from hundreds of applicants.
443
00:23:12,958 --> 00:23:16,724
And this surgery, I can't guarantee
anything, but it could help.
444
00:23:16,762 --> 00:23:18,593
There won't be another
opportunity like this.
445
00:23:19,865 --> 00:23:22,595
I'm sorry, I've made up my mind.
446
00:23:22,634 --> 00:23:25,603
- Please, take me off your list.
- She's not lucid, Dr. Shepherd.
447
00:23:25,637 --> 00:23:27,764
This is just the Alzheimer's.
She's already consented.
448
00:23:27,806 --> 00:23:30,366
My name is Sonya Lela Amin.
449
00:23:30,442 --> 00:23:34,606
I was born Sonya Beshari. My parents
were Ahmed and Saleemah Beshari.
450
00:23:34,646 --> 00:23:36,944
I live at 3105 River Road.
451
00:23:36,982 --> 00:23:40,008
I spent last Thanksgiving with
the Simmons, but three years before,
452
00:23:40,085 --> 00:23:43,646
I was in London with Gavin.
Who did not break up with you.
453
00:23:43,722 --> 00:23:48,318
You broke up with him last week,
when I got on the trial.
454
00:23:49,227 --> 00:23:51,923
You did that for me,
and that makes me very proud.
455
00:23:52,998 --> 00:23:55,159
I raised a good son.
456
00:23:58,737 --> 00:24:00,204
You are a good son.
457
00:24:01,006 --> 00:24:03,668
Go back to London. Be with Gavin.
458
00:24:08,113 --> 00:24:11,571
Ready to resect the tumor. Bovie.
459
00:24:12,117 --> 00:24:13,584
Slow and steady.
460
00:24:13,652 --> 00:24:16,951
Any disturbance to his heart, and
he could go into hypertensive crisis.
461
00:24:16,988 --> 00:24:20,480
- He's pre-medicated, I'm all over it.
- Steady, Yang.
462
00:24:20,525 --> 00:24:23,358
- I got it.
- Good. Good.
463
00:24:23,428 --> 00:24:25,453
Now, just irrigate and explore.
464
00:24:25,497 --> 00:24:26,759
[Rapid beeping]
465
00:24:26,798 --> 00:24:28,993
- BP's shooting up.
- [Teddy] What did you do, Cristina?
466
00:24:29,034 --> 00:24:30,433
I don't know. Suction.
467
00:24:30,502 --> 00:24:32,902
- Damn it, Cristina!
- I got it. Don't worry.
468
00:24:32,971 --> 00:24:34,666
[Teddy] All right,
check for residual tumor.
469
00:24:35,874 --> 00:24:38,206
I am. You know,
I need more light. Pickups!
470
00:24:38,243 --> 00:24:43,237
Hurry up! Come on!
Did you find anything? Cristina.
471
00:24:43,315 --> 00:24:46,045
Cristina, I need you need to talk to me,
right now.
472
00:24:46,117 --> 00:24:47,812
- Do you need me to do this?!
- I need you to shut up
473
00:24:47,853 --> 00:24:50,287
- and stop acting like a scared wife!
- [Exhales]
474
00:24:50,322 --> 00:24:52,381
There, I got it. I...
475
00:24:52,657 --> 00:24:53,817
I got it.
476
00:24:58,897 --> 00:25:02,993
- I'm sorry, I didn't mean to...
- No. No, it's OK. It's just...
477
00:25:04,836 --> 00:25:06,394
Thank you.
478
00:25:09,007 --> 00:25:10,668
[Chattering]
479
00:25:13,111 --> 00:25:16,547
- Hey, Richard.
- I just did my first trial surgery
480
00:25:16,581 --> 00:25:19,880
without FDA approval.
Maybe they'll take my license,
481
00:25:19,918 --> 00:25:23,376
maybe they'll blacklist me.
You know what? I don't care.
482
00:25:23,421 --> 00:25:25,787
- I saved a life.
- Yes... Richard.
483
00:25:25,857 --> 00:25:29,054
- Yeah?
- Someone just dropped out of my trial.
484
00:25:33,798 --> 00:25:37,791
That's why you dragged me back in here?
For another test?
485
00:25:37,836 --> 00:25:40,396
It's just a few questions
to see if you meet the criteria, honey.
486
00:25:40,438 --> 00:25:44,636
And then what? I let Derek drill
into my brain for no reason?
487
00:25:44,676 --> 00:25:47,611
I just did a surgery
that I wasn't approved to do.
488
00:25:47,646 --> 00:25:49,739
I did it because I knew
I didn't have any time to wait.
489
00:25:49,781 --> 00:25:53,842
The patient would've died.
It's the same for you.
490
00:25:56,421 --> 00:25:59,618
You have Alzheimer's, honey. You do.
491
00:25:59,658 --> 00:26:02,183
There's no time to wait to treat it.
492
00:26:02,227 --> 00:26:04,923
Please, take the test, baby.
493
00:26:05,931 --> 00:26:07,660
Do it for me.
494
00:26:08,934 --> 00:26:12,597
- Fine. I'll take the test.
- [Exhales]
495
00:26:13,004 --> 00:26:16,667
- Thank you.
- But I'm going to pass.
496
00:26:17,409 --> 00:26:21,869
That way, you'll see I'm fine. Healthy.
497
00:26:21,947 --> 00:26:25,940
We're going to grow old together,
just like we always said.
498
00:26:25,984 --> 00:26:29,886
We're going to grow old together.
499
00:26:30,689 --> 00:26:33,783
What is that, a tumbleweed?
A hurricane?
500
00:26:34,926 --> 00:26:37,486
- What's your problem?
- Someone threw out the gift list.
501
00:26:37,529 --> 00:26:39,895
Now, we don't know who got what
and people are gonna think of us
502
00:26:39,965 --> 00:26:42,195
as the type of people who write vague
and impersonal thank-you notes.
503
00:26:42,233 --> 00:26:44,133
I'm not sure that's actually
a type of people.
504
00:26:46,171 --> 00:26:48,833
- What's going on?
- Arizona lost the gift list.
505
00:26:49,641 --> 00:26:52,974
Yes, Mark, I lost the list.
I... I suck at this.
506
00:26:53,011 --> 00:26:54,774
Congratulations,
you're a better woman than I am.
507
00:26:54,813 --> 00:27:00,513
Hey, it's OK, it's OK. It's not a big
deal. Mark, can you give us a minute?
508
00:27:04,189 --> 00:27:06,987
- She lost the gift list, not me.
- Mark.
509
00:27:08,693 --> 00:27:13,289
So, there is one more gift left to open.
510
00:27:13,365 --> 00:27:16,300
Oh, I... I didn't get you anything.
511
00:27:16,868 --> 00:27:18,699
You got me a shower.
512
00:27:19,337 --> 00:27:21,066
Open it.
513
00:27:22,641 --> 00:27:25,041
It's a B&B a few hours away.
We leave in the morning.
514
00:27:25,076 --> 00:27:27,544
But I have patients. You have patients.
515
00:27:27,579 --> 00:27:30,548
Look, I'm extending
an olive branch here.
516
00:27:30,582 --> 00:27:33,949
Because I know how annoying
I must be to you right now.
517
00:27:34,019 --> 00:27:36,249
But since I was four and I got that doll
that craps its pants for Christmas,
518
00:27:36,321 --> 00:27:39,518
I wanted a kid because other
than cracking bones, this...
519
00:27:40,291 --> 00:27:42,225
...this baby is my dream.
520
00:27:43,361 --> 00:27:48,128
And I get to be insanely
out of my mind happy for my dream.
521
00:27:48,967 --> 00:27:51,595
But I'm not discounting your need
to vomit over my insanity.
522
00:27:51,636 --> 00:27:57,040
So just let me take you to a stupid B&B
for the weekend. Thank you.
523
00:28:05,050 --> 00:28:08,508
What did you do
for Thanksgiving last year?
524
00:28:08,553 --> 00:28:10,885
Hmm... Nothing.
525
00:28:10,922 --> 00:28:13,482
Uh, Richard and I stayed home,
526
00:28:13,558 --> 00:28:16,823
ordered in Chinese, and it was lovely.
527
00:28:21,299 --> 00:28:26,532
OK. Starting at 100,
count backwards by seven.
528
00:28:26,571 --> 00:28:32,066
[Adele] One hundred, 93, 86...
529
00:28:33,078 --> 00:28:36,172
The Rodriguez boy had an
incarcerated incisional hernia,
530
00:28:36,247 --> 00:28:38,841
but we did conscious sedation
and were able to reduce it.
531
00:28:38,883 --> 00:28:41,943
This is all while I was in surgery.
I am impressed.
532
00:28:41,986 --> 00:28:45,581
- Dr. Karev did most of it, actually.
- Oh, Dr. Karev? OK, it's good to know.
533
00:28:45,623 --> 00:28:47,181
I'll check to make sure
it was done right.
534
00:28:47,659 --> 00:28:52,119
- Robert, just say thank you.
- Thank you, Dr. Karev. Now, go away.
535
00:28:53,932 --> 00:28:57,459
Oh, my God, I'm so sorry.
I didn't mean to call you that.
536
00:28:57,502 --> 00:28:59,129
There's no need to apologize,
Dr. Kepner.
537
00:28:59,170 --> 00:29:02,139
No, it was completely unprofessional.
I promise I won't...
538
00:29:02,173 --> 00:29:06,132
Hey, April, I'm saying I liked it.
539
00:29:10,582 --> 00:29:16,111
- I... I can't make it tonight.
- To? What?
540
00:29:17,555 --> 00:29:18,715
Um...
541
00:29:18,757 --> 00:29:20,691
The new chief resident
is getting picked soon,
542
00:29:20,759 --> 00:29:22,989
and everyone is stepping up their game.
543
00:29:23,027 --> 00:29:29,057
So I should probably just
stay late here. Work. I'm sorry.
544
00:29:30,869 --> 00:29:33,838
I understand.
We got the age difference,
545
00:29:33,872 --> 00:29:35,703
we work together...
546
00:29:36,808 --> 00:29:39,402
...not to mention
you are very beautiful.
547
00:29:41,045 --> 00:29:45,243
But still, you know, I'd hoped you
wouldn't feel the need to use work
548
00:29:45,316 --> 00:29:48,376
as an excuse to get out
of spending time with me.
549
00:29:48,453 --> 00:29:50,819
No, no, no, I wasn't...
550
00:29:50,855 --> 00:29:54,689
I enjoy spending time with you, so much.
551
00:29:55,794 --> 00:29:59,855
It's just... I guess I just
think of you more as a friend.
552
00:30:00,665 --> 00:30:03,190
Friends. You know, we're...
we're friends.
553
00:30:03,234 --> 00:30:05,566
Yeah. Well...
554
00:30:06,571 --> 00:30:08,562
But that's the thing, you know?
555
00:30:09,507 --> 00:30:12,032
I never wanted to be just your friend.
556
00:30:15,713 --> 00:30:17,578
Good night, Dr. Kepner.
557
00:30:20,285 --> 00:30:22,515
[Low-tempo song]
558
00:30:23,822 --> 00:30:28,020
You needed to score a 26 or below
to meet the criteria of the trial.
559
00:30:28,726 --> 00:30:30,626
You were above that.
560
00:30:31,529 --> 00:30:34,396
- What is it?
- It's not important.
561
00:30:34,432 --> 00:30:35,763
Derek...
562
00:30:37,869 --> 00:30:40,895
- It's 27.
- One point?
563
00:30:41,940 --> 00:30:45,171
You're going to deny her this
because of one point?
564
00:30:45,243 --> 00:30:48,576
- I'm so sorry.
- Sorry? No. It's good.
565
00:30:48,613 --> 00:30:50,877
It means I passed. I...
566
00:30:50,915 --> 00:30:54,316
I'm not sick. I told you, Richard.
567
00:30:56,855 --> 00:30:58,914
That's not what it means.
568
00:30:59,557 --> 00:31:02,458
You have Alzheimer's.
569
00:31:02,527 --> 00:31:05,496
It just hasn't progressed enough
to get into the trial.
570
00:31:05,563 --> 00:31:09,624
But Derek said I passed. I passed.
571
00:31:10,268 --> 00:31:14,762
Meredith, I'm OK, right?
572
00:31:15,640 --> 00:31:19,337
When I asked you to repeat
the three words back to me,
573
00:31:19,410 --> 00:31:22,208
you said "pool" instead of "spoon."
574
00:31:22,881 --> 00:31:28,581
I asked you to identify my stethoscope,
it took you a while to find the word.
575
00:31:30,455 --> 00:31:34,687
And I asked you
where you took your honeymoon.
576
00:31:35,560 --> 00:31:38,893
And you said Hawaii, but you were here
577
00:31:38,930 --> 00:31:42,366
because the chief
was a medical student
578
00:31:42,400 --> 00:31:45,062
- and he had to work.
- [Adele sighs]
579
00:31:48,306 --> 00:31:51,400
You're just a resident,
what do you know?
580
00:31:51,476 --> 00:31:55,708
What the hell do any of you know?!
You work in a hospital all day
581
00:31:55,780 --> 00:32:01,343
around sick people and disease.
You're obsessed. That's what this is.
582
00:32:01,419 --> 00:32:04,354
So I got a few answers wrong.
583
00:32:04,389 --> 00:32:06,516
That's all? It's normal.
584
00:32:06,591 --> 00:32:09,685
To forget things at my age...
585
00:32:11,129 --> 00:32:14,064
You can never remember where
you parked the car whenever
586
00:32:14,132 --> 00:32:17,226
we go to the movies,
and they're not saying that you have...
587
00:32:19,304 --> 00:32:21,363
It's not fair.
588
00:32:23,007 --> 00:32:26,670
I finally... It's...
589
00:32:27,211 --> 00:32:30,942
We're finally happy, you and me.
590
00:32:30,982 --> 00:32:36,511
Loving each other the way we should have
all these years, and now...
591
00:32:36,554 --> 00:32:39,045
It's not fair!
592
00:32:41,826 --> 00:32:46,923
Don't look at me like that,
like I'm damaged goods.
593
00:32:46,998 --> 00:32:50,593
I'm still me, I'm still here!
594
00:32:52,737 --> 00:32:55,137
I'm still me. I...
595
00:32:57,742 --> 00:33:00,404
Maybe, maybe I won't
be here much longer,
596
00:33:00,478 --> 00:33:04,278
but I'm right here, baby.
I'm right here.
597
00:33:04,315 --> 00:33:07,978
[Sobs] I can't do... I'm so scared.
598
00:33:08,619 --> 00:33:13,579
Richard, help me, please. I'm so scared.
599
00:33:13,624 --> 00:33:16,184
You can help me.
600
00:33:16,227 --> 00:33:19,287
Please. Please.
601
00:33:20,932 --> 00:33:24,595
[Softly] I'm here.
I'm not going anywhere.
602
00:33:25,436 --> 00:33:27,802
- I'm here.
- [Sobbing]
603
00:33:36,981 --> 00:33:38,642
[Knocking on door]
604
00:33:38,683 --> 00:33:42,141
Clara Green's extubated,
her sats are 100 percent
605
00:33:42,186 --> 00:33:45,644
and her glucose levels are stable.
No organ damage.
606
00:33:45,690 --> 00:33:48,488
- It's working, chief. It's working!
- Good.
607
00:33:48,526 --> 00:33:51,256
'Cause I just talked to the FDA.
They gave us a waiver.
608
00:33:54,032 --> 00:33:56,830
I just heard the waiver came through.
We did it, right?
609
00:33:56,868 --> 00:33:58,927
You know, a good
chief resident would be...
610
00:33:59,003 --> 00:34:02,700
You need to pick a chief resident
already. Alex Karev is living
611
00:34:02,740 --> 00:34:04,765
in a trailer
in the hospital parking lot,
612
00:34:04,842 --> 00:34:07,436
residents are waiting for you
outside bathrooms.
613
00:34:07,512 --> 00:34:09,412
Karev's living in the parking lot?
614
00:34:10,748 --> 00:34:12,909
Your trial is up and running,
615
00:34:12,950 --> 00:34:15,214
and you've got things
to deal with at home.
616
00:34:15,253 --> 00:34:18,552
You don't need to be picking
a new chief resident, too.
617
00:34:19,123 --> 00:34:21,887
Let somebody else handle that. Delegate.
618
00:34:22,660 --> 00:34:27,097
- OK. I'd like you to.
- No. I raised those babies.
619
00:34:27,131 --> 00:34:30,191
Um, what I mean is,
delegate to someone else.
620
00:34:30,234 --> 00:34:31,565
Who is not me.
621
00:34:32,170 --> 00:34:33,831
- Good night, Dr. Bailey.
- Good night.
622
00:34:34,439 --> 00:34:38,307
And sir? Congratulations on the surgery.
623
00:34:39,143 --> 00:34:41,373
- [Up-tempo music]
- [Door closes]
624
00:34:44,549 --> 00:34:47,950
It was a clean excision,
and we got clean margins.
625
00:34:47,985 --> 00:34:51,580
- You're gonna be OK.
- So, what I said before,
626
00:34:51,622 --> 00:34:55,422
about your eyes,
it wasn't just the painkillers.
627
00:34:55,460 --> 00:34:59,897
Henry, you've got to stop. You gotta
stop talking to me about my eyes,
628
00:34:59,931 --> 00:35:02,593
and flirting with me
in front of other doctors.
629
00:35:02,633 --> 00:35:06,296
- You're right. I'm sorry.
- OK.
630
00:35:08,106 --> 00:35:09,471
OK, I'm not sorry.
631
00:35:10,908 --> 00:35:13,001
I meant what I said.
632
00:35:13,077 --> 00:35:14,806
All of it.
633
00:35:14,879 --> 00:35:16,346
If not more.
634
00:35:17,215 --> 00:35:20,480
I get it. It's a great story.
635
00:35:20,551 --> 00:35:23,816
We get married to save your life.
636
00:35:23,855 --> 00:35:26,847
Then we fall in love.
I mean, how romantic is that?
637
00:35:26,924 --> 00:35:30,690
Not to mention that you are smart
638
00:35:30,761 --> 00:35:36,495
and funny and not at all
hard on the eyes.
639
00:35:37,635 --> 00:35:41,571
And I'd be lying to say that
it's never crossed my mind.
640
00:35:44,108 --> 00:35:47,043
But I don't feel it. It's...
641
00:35:48,513 --> 00:35:53,177
It's not real.
It's just a good story.
642
00:35:55,253 --> 00:35:57,687
What's so wrong with a good story?
643
00:35:58,656 --> 00:36:00,817
I'm sorry.
644
00:36:00,858 --> 00:36:02,519
[Music continues]
645
00:36:11,369 --> 00:36:14,532
Did you hear back
from the patient on the waiting list?
646
00:36:14,572 --> 00:36:16,096
I haven't called yet.
647
00:36:16,974 --> 00:36:18,805
Maybe Richard's right.
It's just one point.
648
00:36:18,843 --> 00:36:21,243
But it's a point that could ruin
the trial for everyone else
649
00:36:21,312 --> 00:36:23,940
- that we're trying to save.
- Hmm.
650
00:36:24,815 --> 00:36:25,907
Call them.
651
00:36:29,487 --> 00:36:31,182
[Sighs]
652
00:36:31,222 --> 00:36:34,055
- [Music continues]
- [Chattering]
653
00:36:34,525 --> 00:36:37,756
Well, I heard the good news.
Our patient's doing well.
654
00:36:37,828 --> 00:36:42,527
- Sorry, your patient, doctor.
- [Sighs] Eli, I'm tired.
655
00:36:42,567 --> 00:36:45,195
Good. Then just admit I was right
so we can kiss and make up.
656
00:36:45,236 --> 00:36:47,534
Not that tired.
657
00:36:49,240 --> 00:36:52,607
Miranda Bailey,
we are not inside the hospital!
658
00:36:53,711 --> 00:36:56,646
Inside the hospital, you're the man.
That's the protocol.
659
00:36:56,714 --> 00:37:01,708
But outside, I'm the man.
I am the man. Me.
660
00:37:02,253 --> 00:37:04,721
Now you can call me Cro-Magnon
or old-fashioned,
661
00:37:04,755 --> 00:37:07,622
but that is not gonna stop me
from taking you home to my bed tonight
662
00:37:07,658 --> 00:37:09,888
and showing you what kind a man I am.
663
00:37:09,927 --> 00:37:13,226
Now how's that?
Does that protocol suit you?
664
00:37:15,233 --> 00:37:18,896
- Yeah.
- Good.
665
00:37:23,975 --> 00:37:27,138
Mmm. Be at my place in 15.
666
00:37:31,616 --> 00:37:33,083
[Car engine starts]
667
00:37:34,685 --> 00:37:35,982
- Hey!
- [Lucy laughs]
668
00:37:39,924 --> 00:37:42,222
- This is your new place?
- You hungry?
669
00:37:42,260 --> 00:37:46,287
I got crab cakes, cucumber sandwiches.
670
00:37:46,364 --> 00:37:49,629
You ate all the pigs in a blanket, so...
671
00:37:50,401 --> 00:37:51,629
I'll take a beer.
672
00:37:51,669 --> 00:37:53,500
[Music continues]
673
00:38:00,811 --> 00:38:02,039
[Clears throat]
674
00:38:05,082 --> 00:38:09,678
So this was your plan? Wait for me on
the stoop of your trailer you squat in?
675
00:38:09,720 --> 00:38:13,486
- What?
- You were waiting for me.
676
00:38:14,025 --> 00:38:16,118
'Cause you find me charming.
677
00:38:17,328 --> 00:38:18,920
- Hot.
- What? No, I...
678
00:38:18,963 --> 00:38:22,592
[laughs] And now, you're stuttering
because I intimidate you.
679
00:38:22,633 --> 00:38:24,362
Whatever.
680
00:38:24,435 --> 00:38:29,202
Which explains it really, why you
haven't made a move this whole time.
681
00:38:29,273 --> 00:38:31,935
- That's complete bull...
- And now...
682
00:38:35,479 --> 00:38:37,845
...you're forcing me to do it.
683
00:38:40,651 --> 00:38:42,710
Ah. So was I right?
684
00:38:42,753 --> 00:38:44,550
[Music continues]
685
00:39:02,273 --> 00:39:04,138
- OK.
- Do you mind?
686
00:39:04,175 --> 00:39:07,804
Nope. Although if it were me
and I had someone to make out with,
687
00:39:07,845 --> 00:39:10,109
I might want to do it in private.
Like in a room.
688
00:39:10,181 --> 00:39:12,240
Where there's a door that locks.
689
00:39:12,283 --> 00:39:13,682
[Turns TV on]
690
00:39:16,921 --> 00:39:19,651
[Turning volume up]
691
00:39:19,690 --> 00:39:22,181
OK. Let's go upstairs.
692
00:39:26,263 --> 00:39:28,424
[Music continues]
693
00:39:30,835 --> 00:39:33,133
[Meredith] It's every doctor's dilemma.
694
00:39:33,704 --> 00:39:36,172
Do you play it safe and follow protocol?
695
00:39:38,275 --> 00:39:43,178
Yep. Actual, real dinner in honor
of me rocking my surgery today.
696
00:39:43,814 --> 00:39:47,443
If Webber doesn't pick me
for chief resident, he's an idiot.
697
00:39:47,518 --> 00:39:49,679
Or take a risk and invent a new one?
698
00:39:49,720 --> 00:39:50,982
- Cristina.
- Yes, darling.
699
00:39:53,691 --> 00:39:56,751
Richard just asked me to take over
picking chief resident.
700
00:39:58,662 --> 00:40:01,756
Oh, my God, this is awesome! You can...
701
00:40:03,667 --> 00:40:07,626
Oh, my God, this sucks! This sucks!
You can't pick me.
702
00:40:07,705 --> 00:40:10,970
Everyone's gonna say it's
because you're my husband. This...
703
00:40:11,041 --> 00:40:14,602
No! No! What? No! This is... What?!
704
00:40:14,678 --> 00:40:17,704
Oh, God, how can you eat?!
This is not fair, wait, wait, wait!
705
00:40:17,748 --> 00:40:19,739
No, no, no! This... No!
706
00:40:19,784 --> 00:40:22,275
[Music continues]
707
00:40:26,757 --> 00:40:29,726
- [Moans]
- There can be reward in risk.
708
00:40:30,961 --> 00:40:32,622
There can also be fallout.
709
00:40:32,663 --> 00:40:34,187
[Cell phone chimes]
710
00:40:34,231 --> 00:40:38,497
[Laughs] We've been gone all of ten
minutes, what could Mark possibly want?
711
00:40:38,569 --> 00:40:39,831
I don't know.
712
00:40:40,304 --> 00:40:42,898
Ooh... Oh... yeah.
713
00:40:42,940 --> 00:40:46,432
OK, this is bad. He found out
Lexie's with Avery. He's freaking.
714
00:40:48,712 --> 00:40:49,610
- [Stammers] Oh!
- [Phone beeps]
715
00:40:49,647 --> 00:40:50,909
- Just let go!
- What the hell?!
716
00:40:51,582 --> 00:40:54,983
What, this, this is time for us.
It's just for us.
717
00:40:55,052 --> 00:40:56,417
The first thing you wanna do
is talk to Mark.
718
00:40:56,454 --> 00:40:59,287
You just said it was OK!
OK, you know what?
719
00:40:59,323 --> 00:41:01,587
- Screw it. I'm gonna talk to him!
- What are you doing?
720
00:41:01,625 --> 00:41:04,355
- Don't you dare call him! I...
- [grunts]
721
00:41:04,395 --> 00:41:07,990
This is jealousy, Arizona.
You're jealous of Mark. Get over it.
722
00:41:08,032 --> 00:41:11,160
[Stammers] Do you blame me?
He gets most of you.
723
00:41:11,202 --> 00:41:15,002
The straight you, the Catholic you,
the girl who loves baby showers.
724
00:41:15,072 --> 00:41:17,905
I just get the gay you, which is really
only about 20 minutes a night,
725
00:41:17,975 --> 00:41:20,205
and not even, since you feel too fat
to even let me touch you lately.
726
00:41:20,277 --> 00:41:23,678
Look, I am doing my best here,
to make sure that you are happy
727
00:41:23,747 --> 00:41:27,444
and that Mark's happy and the tiny
person growing inside me is happy!
728
00:41:27,485 --> 00:41:30,420
I don't know what else I can do,
to be honest! Please, tell me.
729
00:41:30,488 --> 00:41:33,651
'Cause I'll do it. Whatever
will make you happy, I will do it.
730
00:41:33,691 --> 00:41:35,215
[Music continues]
731
00:41:38,329 --> 00:41:42,095
Still, you need to buck the systemevery once in awhile.
732
00:41:42,166 --> 00:41:43,690
Bet big.
733
00:41:43,734 --> 00:41:45,292
[Birds chirping]
734
00:41:46,070 --> 00:41:47,867
Marry me.
735
00:41:48,172 --> 00:41:49,298
[Scoffs]
736
00:41:49,340 --> 00:41:52,867
- What?
- I mean it.
737
00:41:52,910 --> 00:41:56,368
I love you more than anything.
738
00:41:56,413 --> 00:41:59,507
But I want more.
I want commitments. I want rings.
739
00:42:00,718 --> 00:42:02,447
So...
740
00:42:05,389 --> 00:42:06,447
...marry me.
741
00:42:06,524 --> 00:42:10,585
And when you get the results you want,there's no better feeling in the world.
742
00:42:10,661 --> 00:42:13,061
But when you don't...
743
00:42:13,097 --> 00:42:15,361
- [both gasp]
- [Crashing]
744
00:42:20,104 --> 00:42:22,664
- [Birds chirping]
- [Song ends]
62033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.