All language subtitles for greys.anatomy.s07e16.dvdrip.xvid-reward.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,472 I'm thinking we put the tub here. 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,373 That way, you can take a bath, look out the window at the trees. 3 00:00:09,442 --> 00:00:12,434 But that means we have to move the sink here, 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,345 because there's no way we can get two sinks on that wall. 5 00:00:15,382 --> 00:00:17,748 - OK. - OK, so do you want me to move the tub 6 00:00:17,817 --> 00:00:20,980 - or do you want to share a sink? - I... have one opinion. 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,980 And that is that I just want a tub deep enough 8 00:00:25,025 --> 00:00:29,553 - that covers my knees and my boobs. - Knees and boobs at the same time. 9 00:00:29,596 --> 00:00:32,064 - I gotta go. You're useless. Love you. - Mmm. 10 00:00:32,799 --> 00:00:37,031 - The dude's building you a dream house. - I can't read these stupid things. 11 00:00:37,070 --> 00:00:39,595 - You just don't give a crap. - I'm taking baby drugs 12 00:00:39,672 --> 00:00:41,606 to make my uterus less hostile. 13 00:00:41,674 --> 00:00:45,201 I don't know, it makes my eyes dry, and I have to squint to see, and... 14 00:00:45,245 --> 00:00:48,942 I don't really care enough about the tub-sink relationship to, you know... 15 00:00:49,015 --> 00:00:51,381 You should talk to that hot OB. 16 00:00:51,418 --> 00:00:55,946 You are always drumming up reasons to talk to that hot OB. 17 00:00:56,022 --> 00:01:00,118 [Meredith] Everyone figures doctors are the most responsible people they know. 18 00:01:00,193 --> 00:01:03,094 They hold lives in their hands, they're not flakes. 19 00:01:03,763 --> 00:01:06,459 They don't lose track of important details, 20 00:01:06,533 --> 00:01:09,229 or make stunningly bad judgment calls. 21 00:01:09,269 --> 00:01:11,965 'Cause that would be bad. Right? 22 00:01:12,038 --> 00:01:14,233 - Look! - Nice size. 23 00:01:14,274 --> 00:01:16,936 - Good looking placenta. - Is that an arm? 24 00:01:16,976 --> 00:01:18,910 - [Lucy] Yep. - [Both] Aww. 25 00:01:18,945 --> 00:01:21,778 All good. Did you schedule an amnio yet? 26 00:01:21,848 --> 00:01:23,816 We don't need an amnio. 27 00:01:23,883 --> 00:01:28,286 - Um... We don't? - Of course we do. We'll set it up. 28 00:01:28,354 --> 00:01:30,788 - Why do we need an amnio? - I can think of a hundred reasons why. 29 00:01:30,857 --> 00:01:33,189 You want me to take 'em down one by one or all together? 30 00:01:33,259 --> 00:01:34,658 It's so nice that there are three of you. 31 00:01:34,727 --> 00:01:35,659 [Pager beeping] 32 00:01:35,728 --> 00:01:38,390 I gotta go. Don't let her shove a giant needle in your belly 33 00:01:38,431 --> 00:01:41,161 - before we discuss this. - [Lucy] It's not giant. 34 00:01:41,234 --> 00:01:42,496 Nine inches. 35 00:01:46,039 --> 00:01:47,006 [Game beeping] 36 00:01:47,073 --> 00:01:49,064 OK. So I'm really sorry about this. 37 00:01:49,109 --> 00:01:51,304 But with a clinical trial, the paperwork never ends. 38 00:01:51,377 --> 00:01:54,813 Have there been any changes to your memory in the last week or so? 39 00:01:54,848 --> 00:01:56,975 I don't think it's worse. 40 00:01:57,050 --> 00:01:58,915 I went to see Dr. Kesten, 41 00:01:58,952 --> 00:02:02,683 and couldn't figure out what floor he's on, but that's always the case. 42 00:02:02,755 --> 00:02:04,188 Well, that place is a maze. 43 00:02:04,257 --> 00:02:06,122 Did you have a problem or was that scheduled? 44 00:02:06,159 --> 00:02:08,320 No, he's the one who first diagnosed me. 45 00:02:08,361 --> 00:02:11,489 And I was kind of angry when he said it was Alzheimer's. 46 00:02:11,531 --> 00:02:17,128 I... I called him a quack. I figured I should apologize. 47 00:02:17,170 --> 00:02:19,570 Well, I'm sure he gets that a lot. 48 00:02:19,639 --> 00:02:22,836 Have there been any changes in your schedule in the last week or so? 49 00:02:22,909 --> 00:02:25,036 [Woman] I don't work. 50 00:02:25,111 --> 00:02:28,444 And... I get lost on the way to the post office, 51 00:02:28,481 --> 00:02:31,575 - so I don't do so many errands. - [Meredith] So how about your sleeping 52 00:02:31,651 --> 00:02:35,553 - and your eating? - Well, we have breakfast together 53 00:02:35,622 --> 00:02:37,146 before the boys leave. 54 00:02:37,190 --> 00:02:39,158 And lunch... 55 00:02:40,460 --> 00:02:45,693 Well, I... I'm not home till pretty late, so I don't know... 56 00:02:45,765 --> 00:02:48,632 Half a peanut butter and banana sandwich. 57 00:02:48,668 --> 00:02:51,398 I make one when we get home, and we share it. 58 00:02:51,471 --> 00:02:55,669 [Meredith] OK. And how about the drugs, any side effects? 59 00:02:58,511 --> 00:03:00,274 - No. - OK. 60 00:03:00,346 --> 00:03:02,314 The pink ones make you thirsty. 61 00:03:02,348 --> 00:03:04,543 Dry mouth. Yeah. 62 00:03:05,952 --> 00:03:08,250 And water helps with that? 63 00:03:12,625 --> 00:03:16,083 - Yeah. - [Meredith] OK. Very good. 64 00:03:19,899 --> 00:03:21,890 Ricky. Big day. 65 00:03:21,968 --> 00:03:24,493 - Bring it on. - Is this your sister? 66 00:03:24,537 --> 00:03:27,233 This is my girlfriend. Julia. 67 00:03:27,307 --> 00:03:29,969 You're kidding! He's been talking about you for months. 68 00:03:30,043 --> 00:03:32,273 I figure if there's ever a day to take off work, 69 00:03:32,345 --> 00:03:35,246 it's when your boyfriend's getting new lungs. 70 00:03:35,315 --> 00:03:37,408 [Teddy] Smart. She waited for the real fun. 71 00:03:37,483 --> 00:03:39,212 All right, let's do this. 72 00:03:39,252 --> 00:03:42,085 Well, your new lungs should leave Portland in about two hours. 73 00:03:42,155 --> 00:03:45,181 You haven't taken any of your cystic fibrosis meds since last night, right? 74 00:03:45,225 --> 00:03:47,785 - No food, no water, no drugs. - [Lexie] Great. 75 00:03:47,860 --> 00:03:50,658 So we'll just do one last workup and then we'll get you to the OR. 76 00:03:50,730 --> 00:03:53,563 [Teddy] And Julia, write down your number, please, and give it to Dr. Grey. 77 00:03:53,600 --> 00:03:55,261 - Why? - So we can call you 78 00:03:55,335 --> 00:03:57,064 when Ricky's in surgery if we have any news. 79 00:03:59,939 --> 00:04:02,965 When was the last time you put in an application to the FDA? 80 00:04:03,042 --> 00:04:05,476 - It's been a while. - Well, it would have to be, 81 00:04:05,545 --> 00:04:08,070 because if you had any recollection of what's involved, 82 00:04:08,114 --> 00:04:12,050 then you wouldn't interrupt me in the middle of compiling 357 pages 83 00:04:12,085 --> 00:04:16,545 of an application. Do you know how easy it is to lose one page out of 357? 84 00:04:16,589 --> 00:04:18,921 - It's gotta be quite easy. - They look for reasons to kill a study. 85 00:04:18,958 --> 00:04:20,653 Do you know what they consider a good reason? 86 00:04:20,727 --> 00:04:23,161 - A missing... - One missing page. 87 00:04:23,229 --> 00:04:26,289 Now, you're a smart man, Hunt. You have leadership potential. 88 00:04:26,332 --> 00:04:29,130 Management potential. I mean, I think you shy away from that. 89 00:04:29,202 --> 00:04:33,036 - That may well be, sir. - You can handle a VIP patient. 90 00:04:33,106 --> 00:04:35,301 If you don't mention the chief of surgery, 91 00:04:35,375 --> 00:04:38,139 they won't ask for the chief of surgery. Did you mention me? 92 00:04:38,211 --> 00:04:39,872 - I think I did, sir. - Why would you do that? 93 00:04:39,946 --> 00:04:42,141 - Did you not know about my application? - I didn't think... 94 00:04:42,181 --> 00:04:44,741 Then what on earth were you thinking? 95 00:04:45,618 --> 00:04:48,917 Your wife, sir. That's what I was thinking. 96 00:04:54,627 --> 00:04:56,390 [Woman laughs] 97 00:04:56,462 --> 00:05:00,091 Just when you thought you were done, we need more blood. 98 00:05:00,133 --> 00:05:02,158 If there's any left, it's all yours. 99 00:05:02,201 --> 00:05:04,829 Well, Dr. Shepherd is going to come up and take a look at you, 100 00:05:04,904 --> 00:05:08,635 and if these labs are clean, we're gonna move you up to the OR floor. 101 00:05:08,675 --> 00:05:13,169 Hey. Let's keep our fingers crossed and hope that Mom gets the good stuff, OK? 102 00:05:13,212 --> 00:05:14,873 OK. 103 00:05:14,947 --> 00:05:18,906 Hey, Kyle, what's this on your neck? 104 00:05:19,585 --> 00:05:22,145 That's just my bump. It doesn't hurt or anything. 105 00:05:22,188 --> 00:05:25,157 We've been meaning to make an appointment, but... 106 00:05:25,825 --> 00:05:27,417 ...with everything that's been going on... 107 00:05:27,493 --> 00:05:28,551 I'm a full-time job. 108 00:05:28,628 --> 00:05:30,687 [Man] You're not, OK? I should have called. 109 00:05:30,730 --> 00:05:33,563 [Meredith] Well, we have doctors coming out of our ears here. 110 00:05:33,633 --> 00:05:35,828 So I'll have someone come up and take a look. 111 00:05:35,868 --> 00:05:37,995 It's just one less thing to worry about. 112 00:05:38,037 --> 00:05:40,528 - Thank you. - OK. 113 00:05:43,843 --> 00:05:48,507 I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big displays. 114 00:05:48,548 --> 00:05:53,315 Fruit spreads or some nonsense, and the whole thing came down. 115 00:05:53,353 --> 00:05:55,913 Lido and an epi, please, 5-0 prolene. 116 00:05:55,988 --> 00:05:57,888 It's a cut, Mark, you don't have to show off. 117 00:05:57,957 --> 00:06:00,255 You can give me a couple of Band-Aids and be on your way. 118 00:06:00,326 --> 00:06:04,126 - Yeah, that's not how this is gonna go. - You tripped on the display, 119 00:06:04,197 --> 00:06:07,064 or you tripped over your feet and fell into the thing, or? 120 00:06:07,133 --> 00:06:09,158 The chronology escapes me, Richard. 121 00:06:09,202 --> 00:06:13,002 I was more focused on the fact that there was jam 122 00:06:13,039 --> 00:06:15,735 and shard glass all over my coat and my pants, 123 00:06:15,808 --> 00:06:17,298 and the pants of the store manager, 124 00:06:17,377 --> 00:06:20,608 who would not leave me alone until he packed me away into an ambulance! Ow! 125 00:06:20,680 --> 00:06:25,083 - This whole thing is just ridiculous! - This is twice, honey. 126 00:06:25,118 --> 00:06:27,086 - Your wrist... - [Adele] It's those shoes! 127 00:06:27,153 --> 00:06:30,418 They are supposed to tone your derri�re, but I cannot feel the ground 128 00:06:30,490 --> 00:06:33,391 when I walk on them. I am going to throw them away. 129 00:06:33,426 --> 00:06:36,224 If someone would just give me a couple of Band-Aids, I can be on my... 130 00:06:36,262 --> 00:06:40,096 - You're not going anywhere. - If you make a big fuss about this... 131 00:06:40,166 --> 00:06:43,533 Mrs. Webber, I'm about to put a needle in your face. 132 00:06:43,569 --> 00:06:46,265 I'd be extremely grateful if you'd stop moving. 133 00:06:46,939 --> 00:06:49,066 [Whimpers] 134 00:06:51,177 --> 00:06:54,408 - Did they come by with the forms? - I think I signed 200 of them. 135 00:06:54,447 --> 00:06:57,780 [Avery] That sounds about right. You just gave us your first born. 136 00:06:57,850 --> 00:07:00,910 - You need a drink of water, Julia? - Just... 137 00:07:00,953 --> 00:07:03,387 ...asthma. Sorry. - Nothing brings people together 138 00:07:03,423 --> 00:07:06,859 - like respiratory disorders. - Romantic! 139 00:07:10,696 --> 00:07:12,664 - Dornase? - It's mine. 140 00:07:12,732 --> 00:07:15,326 It has Julia's name on it. 141 00:07:15,401 --> 00:07:17,528 - [Avery] Rick, why is she on dornase? - I'm gonna go. 142 00:07:17,603 --> 00:07:19,764 Wait, Julia. Do you have cystic fibrosis? 143 00:07:19,806 --> 00:07:21,933 - Go! - No, wait a minute. OK? 144 00:07:21,974 --> 00:07:24,135 - Nobody's going anywhere. - You know how dangerous 145 00:07:24,210 --> 00:07:25,507 cystic fibrosis patients are to each other? 146 00:07:25,578 --> 00:07:27,603 - We know. - [Lexie] Your disease isn't contagious 147 00:07:27,647 --> 00:07:30,047 to anybody in the general population. It's not like you can't date, 148 00:07:30,116 --> 00:07:32,277 you just can't... You can't date each other! 149 00:07:32,318 --> 00:07:35,014 You can infect each other with bacteria, there's no way you can fight! 150 00:07:35,087 --> 00:07:36,679 We know! 151 00:07:38,291 --> 00:07:40,452 [Ricky] You know how many times we've heard the warnings? 152 00:07:40,493 --> 00:07:44,486 Never get closer than three feet from another CF patient. 153 00:07:44,564 --> 00:07:47,260 It's a drag, OK? There's no question, I get it. 154 00:07:47,300 --> 00:07:51,999 No, you don't. Ricky gets it. Nobody else gets it. 155 00:07:52,071 --> 00:07:55,131 We both tried dating, people can't handle it. 156 00:07:55,174 --> 00:07:57,734 People cringe as soon as you start coughing, like you're gonna kill them. 157 00:07:57,810 --> 00:08:01,211 - This is dangerous. - [Ricky] Depression is dangerous. 158 00:08:02,014 --> 00:08:07,350 Living by yourself, with nobody who understands you, that's dangerous. 159 00:08:07,420 --> 00:08:11,288 We spent eight years making small talk 160 00:08:11,324 --> 00:08:14,725 on opposite sides of a doctor's waiting room. 161 00:08:16,362 --> 00:08:20,128 And one day, we decided that life with risk... 162 00:08:21,467 --> 00:08:23,332 ...was better than not really living. 163 00:08:24,470 --> 00:08:26,370 We deserve to be together. 164 00:08:33,045 --> 00:08:37,072 - Kepner! You're on Peds today? - Yeah, some kid already puked on me. 165 00:08:37,149 --> 00:08:40,050 OK, so one of my patient's son has a lump on his neck. 166 00:08:40,086 --> 00:08:43,749 So would you just do a workup on him, if it's anything, kick it up to Robbins? 167 00:08:43,823 --> 00:08:45,791 Fine. You owe me one. 168 00:08:46,926 --> 00:08:48,894 - No, I don't. - I'm doing you a favor, 169 00:08:48,928 --> 00:08:50,691 - you owe me one. - You're doing your job. 170 00:08:50,730 --> 00:08:54,393 - I owe you gratitude and respect. - I already had your respect. 171 00:08:54,467 --> 00:08:56,697 - [Laughs] - Ah, hmm... 172 00:09:01,007 --> 00:09:04,602 - Give Yang all your patients today. - I have an SMA embolectomy. 173 00:09:04,677 --> 00:09:07,077 Well, I'll take your embolectomy, Yang can take the rest. 174 00:09:07,113 --> 00:09:10,310 - You take my wife. - Now I want my embolectomy even more 175 00:09:10,383 --> 00:09:11,907 - than I did before. - She's fallen 176 00:09:11,984 --> 00:09:15,750 and ended up in my ER, twice. Maybe it's an inner ear thing 177 00:09:15,788 --> 00:09:18,086 affecting her balance. Maybe it's a pinched nerve. I don't know. 178 00:09:18,124 --> 00:09:20,786 All I know is you're going to run every test that has a name. 179 00:09:22,295 --> 00:09:24,923 I was looking forward to my embolectomy. 180 00:09:24,964 --> 00:09:26,761 Everyone's unhappy. 181 00:09:27,767 --> 00:09:29,667 - [Knock on door] - Get in here. 182 00:09:29,735 --> 00:09:30,963 You paged me? 183 00:09:31,037 --> 00:09:33,335 Yeah, I need you to check my eyes. 184 00:09:34,407 --> 00:09:36,637 I'm not an eye guy, I don't know how this crap works. 185 00:09:36,709 --> 00:09:39,974 Well, I already did the chart, I'm like 20l25. 186 00:09:40,046 --> 00:09:43,504 But I... now I need you to look at my eyes through this thing. 187 00:09:43,583 --> 00:09:47,075 Maybe it's glaucoma. Hey, you could get a prescription for pot. 188 00:09:48,454 --> 00:09:50,888 All right. Look up. 189 00:09:51,457 --> 00:09:54,949 Look down. Doesn't look like glaucoma. 190 00:09:56,429 --> 00:09:58,158 - Your cornea looks fine. - Good. 191 00:09:58,230 --> 00:10:00,164 Yeah, but you still can't read the chart. 192 00:10:00,232 --> 00:10:03,531 - Yeah, but if I squint... - Normal people don't squint, all right? 193 00:10:03,603 --> 00:10:06,333 Read the chart. Line eight. 194 00:10:06,405 --> 00:10:08,066 No squinting. 195 00:10:09,275 --> 00:10:12,005 D, C, P, I. 196 00:10:12,078 --> 00:10:13,443 - [Alex] You're blind. - Shut up. 197 00:10:13,479 --> 00:10:16,778 - Can you even see me? - Yeah, and you look like a real moron. 198 00:10:16,816 --> 00:10:19,216 - I need a real eye doctor. - Can you even see enough to operate? 199 00:10:19,285 --> 00:10:23,016 When I do the squinting thing, I see fine. Don't quit your day job. 200 00:10:23,089 --> 00:10:25,455 You keep squinting like that, you're gonna get crow's feet. 201 00:10:25,491 --> 00:10:28,551 But I'm good at plastics. You want me to do something about that? 202 00:10:28,628 --> 00:10:31,927 I've lost too many babies in my time. Addison terminated, Sloan disappeared. 203 00:10:31,964 --> 00:10:35,400 I'm not letting it happen again, I don't care what kind of baby it is. 204 00:10:35,468 --> 00:10:36,765 You can't be glib about this. 205 00:10:36,802 --> 00:10:39,202 A special-needs baby can be a very sick baby. 206 00:10:39,271 --> 00:10:42,172 We could be talking about a lifetime of surgeries and hospital stays and pain. 207 00:10:42,208 --> 00:10:43,698 It's not all hugging and the Special Olympics. 208 00:10:43,776 --> 00:10:46,301 Amnios come with risks, too. One in some... 209 00:10:46,345 --> 00:10:48,506 ...not insignificant number result in miscarriage. 210 00:10:48,547 --> 00:10:49,673 One in 300. 211 00:10:51,484 --> 00:10:55,181 She's not 45, the Down's rate isn't all that high in women her age. 212 00:10:55,221 --> 00:10:57,121 Can... Can we have a minute? Can I just? 213 00:10:57,156 --> 00:11:01,092 - There's no pulling anybody aside. - We have a relationship, Mark. 214 00:11:01,160 --> 00:11:04,527 - Part of that doesn't include you. - She's carrying my kid. 215 00:11:04,563 --> 00:11:05,996 She gets a minute, then I get a minute, too. 216 00:11:06,032 --> 00:11:07,590 You know what? No one gets a minute! 217 00:11:07,667 --> 00:11:08,998 I have a patient. The patient gets a minute. 218 00:11:09,035 --> 00:11:10,468 [Groans] 219 00:11:25,685 --> 00:11:27,585 I've got a friend who can't see, 220 00:11:27,653 --> 00:11:31,111 and she thinks it may be her fertility meds. 221 00:11:31,190 --> 00:11:34,557 - Your friend? - You think I'm making it up? 222 00:11:36,395 --> 00:11:38,863 You're looking for reasons to talk to me. 223 00:11:38,898 --> 00:11:41,628 Because the last time we spoke, you asked me out and I said no. 224 00:11:41,701 --> 00:11:44,101 So now you're taking my temperature 225 00:11:44,170 --> 00:11:47,765 to see if I was actually busy or just not interested. 226 00:11:47,840 --> 00:11:51,435 You can't ask me out again, not after what you perceive to be a rejection, 227 00:11:51,510 --> 00:11:54,377 because even though your whole rap is about confidence, 228 00:11:54,413 --> 00:11:56,347 you're about as self-assured as a Chihuahua. 229 00:11:56,382 --> 00:12:01,046 Your friend, she doesn't need my help. If she did, she'd call me. 230 00:12:02,088 --> 00:12:04,852 So I should just ask you out again? 231 00:12:05,858 --> 00:12:08,326 It's a lot simpler, don't you think? 232 00:12:09,428 --> 00:12:12,795 - You free for dinner? - No. Busy. 233 00:12:16,736 --> 00:12:18,431 At first I thought it was a benign cyst, 234 00:12:18,471 --> 00:12:21,406 but it looks like it's probably a cystic hygroma. 235 00:12:21,440 --> 00:12:23,738 Wow. The trachea is starting to close off. 236 00:12:23,776 --> 00:12:27,439 Well, I'll move your diverticulectomy, or maybe Dr. Stark has time for it. 237 00:12:27,513 --> 00:12:31,244 - Dr. Stark has time for what? - I've got a diverticulectomy. 238 00:12:31,283 --> 00:12:32,545 We were hoping that you could take it. 239 00:12:32,585 --> 00:12:35,110 'Cause this hygroma needs to come out right away. 240 00:12:35,154 --> 00:12:39,284 Oh, good Lord. Why did you wait so long? This thing is a time bomb. 241 00:12:39,325 --> 00:12:41,452 We just saw the patient for the first time today. 242 00:12:41,494 --> 00:12:44,463 So what? The parents don't have health insurance? 243 00:12:44,530 --> 00:12:45,997 They do. 244 00:12:46,065 --> 00:12:47,999 Well, why didn't they get this kid to a doctor? 245 00:12:48,067 --> 00:12:51,628 Kyle's mother has Alzheimer's. She was diagnosed a few months ago. 246 00:12:51,704 --> 00:12:54,969 And the father has been working like a dog so their insurance doesn't lapse. 247 00:12:55,040 --> 00:12:58,305 Kyle's taking care of his mom as much as anyone's taking care of him. 248 00:12:58,377 --> 00:13:02,336 - They're just underwater right now. - Yeah. All right. 249 00:13:02,414 --> 00:13:05,815 - Call Protective Services. - [Meredith] What? 250 00:13:05,885 --> 00:13:07,716 At least one of you here understood that, right? 251 00:13:07,787 --> 00:13:09,948 You can't take Kyle away from his parents. 252 00:13:09,989 --> 00:13:12,856 You just told me they're not caring for their son. 253 00:13:12,925 --> 00:13:16,190 They are dealing with an extraordinary set of circumstances. 254 00:13:16,262 --> 00:13:19,459 This happens all the time. That's why the state set up a whole department 255 00:13:19,498 --> 00:13:22,296 to deal with it. I've got three specialists on their way in here 256 00:13:22,334 --> 00:13:24,825 to look at a tumor. So I need this room. 257 00:13:24,904 --> 00:13:27,338 - Dr. Stark... - You've got a surgery to perform, 258 00:13:27,406 --> 00:13:30,034 assuming the patient's airway has not already closed. 259 00:13:30,109 --> 00:13:33,203 If it has, well, he's probably dead, and then, yeah, 260 00:13:33,279 --> 00:13:35,338 nobody has to call anybody, right? 261 00:13:40,920 --> 00:13:43,787 - You have to call him off. - We can call a social worker, 262 00:13:43,823 --> 00:13:46,223 have him go in and say hello, ask if they need any help. 263 00:13:46,292 --> 00:13:48,157 - It'll placate him. - No! 264 00:13:48,194 --> 00:13:50,219 Because once you're in the system, it'll only get worse. 265 00:13:50,296 --> 00:13:53,823 You're registered as a parent who neglects his kid. It's over! 266 00:13:53,866 --> 00:13:56,300 - You have to call him off! - He's my boss. 267 00:13:56,335 --> 00:13:58,030 Believe me, I like it way less than you do. 268 00:13:58,070 --> 00:14:00,231 This family just lost the ground under their feet. 269 00:14:00,306 --> 00:14:03,298 No one likes the idea of a ten-year-old taking care of his mother, 270 00:14:03,342 --> 00:14:06,971 but they're doing the best they can. Maybe Derek's drug helps her, 271 00:14:07,012 --> 00:14:10,004 or she could get the placebo, and in 18 months, 272 00:14:10,049 --> 00:14:13,177 she doesn't even know who Kyle is. We can't let their last couple of years 273 00:14:13,219 --> 00:14:15,346 together become some nightmare where they're fighting 274 00:14:15,387 --> 00:14:18,185 to keep Kyle in their house. It's enough of a nightmare already. 275 00:14:18,224 --> 00:14:19,714 We'll talk to him. 276 00:14:19,792 --> 00:14:22,056 So he shoots us down. Can't hurt to try, right? 277 00:14:27,466 --> 00:14:29,434 You need me to take your diverticulectomy 278 00:14:29,501 --> 00:14:32,732 while you remove the boy's mass. Right? My assistant knows my schedule 279 00:14:32,805 --> 00:14:35,433 - better than me, just check with her. - We think calling Protective Services 280 00:14:35,507 --> 00:14:37,099 - is a bad idea. - [Arizona stammers] 281 00:14:37,176 --> 00:14:39,770 Kyle's mother may not have a lot of lucid time. 282 00:14:39,845 --> 00:14:42,370 These years are gonna be difficult, but it's all the family has. 283 00:14:42,414 --> 00:14:46,145 - So pulling them apart... - Do you know when Protective Services 284 00:14:46,218 --> 00:14:49,551 pulls families apart? When the children are in danger. 285 00:14:49,588 --> 00:14:52,250 When the children aren't in danger, they go away. They do something else. 286 00:14:52,291 --> 00:14:54,851 They can have a knee-jerk reaction to certain circumstances. 287 00:14:54,894 --> 00:14:57,954 - Do you think they're idiots? - I am sure that they are not. 288 00:14:58,030 --> 00:15:00,260 - Heartless wretches? - No. 289 00:15:00,332 --> 00:15:02,232 Pediatric surgeons can be heartless wretches. 290 00:15:02,268 --> 00:15:04,133 Some would argue that I'm a case in point. 291 00:15:04,203 --> 00:15:07,934 But social workers, on the other hand, are bleeding hearts. 292 00:15:08,007 --> 00:15:10,601 They're earning peanuts, doing this thankless work, 293 00:15:10,676 --> 00:15:12,644 and then they get painted as what? Homewreckers, 294 00:15:12,711 --> 00:15:15,145 for simply stepping in when children are being harmed. 295 00:15:15,214 --> 00:15:18,775 - But the boy is not being harmed. - And you're sure about that, right? 296 00:15:18,851 --> 00:15:21,513 You're 100 percent sure? No shadow of a doubt there? 297 00:15:21,587 --> 00:15:23,646 Ah. That must be a nice feeling, huh? 298 00:15:24,823 --> 00:15:28,224 Why don't you be a good example for your residents. 299 00:15:28,260 --> 00:15:31,423 - Make the call. - Mmm. 300 00:15:32,865 --> 00:15:35,163 What are you writing? 301 00:15:36,035 --> 00:15:39,198 - Dr. Bailey. - I'm writing about your ears. 302 00:15:39,271 --> 00:15:42,763 - What about them? - There's nothing wrong with them. 303 00:15:42,808 --> 00:15:46,073 - Well, then can I go home now? - No, ma'am. 304 00:15:46,111 --> 00:15:48,511 We are wasting everyone's time. 305 00:15:48,580 --> 00:15:51,811 I tripped at the pharmacy, I have faulty shoes. 306 00:15:51,850 --> 00:15:54,842 I should not be trying to tone my derri�re. 307 00:15:54,920 --> 00:15:59,186 That flavor of vanity is unbecoming in a woman my age. 308 00:15:59,258 --> 00:16:02,989 - The supermarket. - Excuse me? 309 00:16:03,062 --> 00:16:05,895 You tripped at the supermarket, not the pharmacy. 310 00:16:05,965 --> 00:16:07,694 Whatever. 311 00:16:07,766 --> 00:16:12,703 The pharmacy aisle. I needed some cough syrup. 312 00:16:12,771 --> 00:16:14,636 You don't have a cough. 313 00:16:15,574 --> 00:16:18,042 Can you breathe into this tube for me? 314 00:16:19,578 --> 00:16:22,638 I've had an alcoholic husband long enough. 315 00:16:22,681 --> 00:16:27,050 - I know a breathalyzer when I see one. - Just breathe into the tube, please. 316 00:16:27,119 --> 00:16:32,147 My husband sent you in here to test me for inner ear problems 317 00:16:32,191 --> 00:16:35,854 - and balance issues. - You don't have inner ear problems. 318 00:16:35,928 --> 00:16:39,261 You don't have balance issues. You are having accidents, 319 00:16:39,331 --> 00:16:42,664 and you are inconsistent with your description of the accidents, 320 00:16:42,701 --> 00:16:45,226 and those behaviors are consistent with substance abuse. 321 00:16:45,304 --> 00:16:46,794 So I will run a tox screen, 322 00:16:46,839 --> 00:16:49,364 I'd like a list of the prescription drugs in your possession, 323 00:16:49,441 --> 00:16:51,068 and I need you to breathe into this tube. 324 00:16:54,046 --> 00:16:57,538 The miscarriage rate is low. It's even lower with wildly talented OB's. 325 00:16:57,583 --> 00:16:59,073 And we have wildly talented OB's. 326 00:16:59,151 --> 00:17:01,278 - It's a risk no matter who does it. - OK, you know what? 327 00:17:01,353 --> 00:17:04,686 I'm trying to eat, which is more important than it's ever been now 328 00:17:04,723 --> 00:17:07,920 because I'm an incubator. OK? I know what each of you thinks, 329 00:17:07,993 --> 00:17:10,188 I'm weighing the options, I will decide. 330 00:17:10,229 --> 00:17:12,595 - You'll decide? - Yes, I'm the tie breaker. 331 00:17:12,664 --> 00:17:15,724 And anyhow, I have the bigger vote, because, as we've discussed, 332 00:17:15,801 --> 00:17:17,860 I vote on behalf of the baby and on behalf of the... 333 00:17:17,903 --> 00:17:19,427 - Vagina. Right. - Yeah. 334 00:17:19,505 --> 00:17:22,201 That's not gonna cut it, OK? 335 00:17:22,241 --> 00:17:25,574 We're co-parenting. All of us. This isn't a joke. 336 00:17:25,644 --> 00:17:28,272 It's not some cute arrangement where you humor me 337 00:17:28,347 --> 00:17:31,180 and use me for baby-sitting when you want to see a movie. 338 00:17:31,216 --> 00:17:33,741 This is my child. We're doing this together. 339 00:17:33,819 --> 00:17:36,583 You don't get a bigger vote. I'm a parent! 340 00:17:39,591 --> 00:17:41,525 [Arizona slurps through straw] 341 00:17:42,694 --> 00:17:44,184 Daddy's mad. 342 00:17:44,229 --> 00:17:46,891 So he says we're only gonna have one sink in the bathroom, 343 00:17:46,932 --> 00:17:49,457 like he's hurting me. Why do you need two? 344 00:17:49,535 --> 00:17:53,198 Well, 'cause men leave wads of toothpaste in the sink, 345 00:17:53,238 --> 00:17:55,229 and when you have your own sink, you don't have to look at it, 346 00:17:55,274 --> 00:17:59,870 all dried and congealed and filled with their fossilized oral bacteria. 347 00:18:01,213 --> 00:18:04,148 I leave toothpaste in the sink. 348 00:18:04,216 --> 00:18:06,343 You're supposed to rinse it every time you brush? 349 00:18:08,253 --> 00:18:11,245 Nobody parented you. This is to be expected. 350 00:18:11,290 --> 00:18:13,190 You're really gonna move out and sell your house? 351 00:18:13,258 --> 00:18:15,590 - You gonna miss me? - I'm gonna miss having 352 00:18:15,627 --> 00:18:18,755 - a cheap place to live. - You know, I have trouble 353 00:18:18,797 --> 00:18:22,130 seeing fine print, but I can still see your paws on my food. 354 00:18:22,201 --> 00:18:23,600 Ooh. 355 00:18:24,636 --> 00:18:26,433 - [Ricky and Julia coughing] - The fact the two of you haven't 356 00:18:26,472 --> 00:18:30,465 swapped a life-threatening infection already is a miracle. 357 00:18:30,542 --> 00:18:33,102 So maybe God has a soft spot for you guys, 358 00:18:33,145 --> 00:18:36,979 but once this transplant is done, Ricky will be on immunosuppressants. 359 00:18:37,015 --> 00:18:39,381 Ten times more likely to get an infection. 360 00:18:39,451 --> 00:18:41,078 Lots of things are risky. 361 00:18:41,120 --> 00:18:43,281 - This is suicide. - [Ricky] You don't know that. 362 00:18:43,322 --> 00:18:46,155 It doesn't mean anything to you. You've been happy. 363 00:18:46,225 --> 00:18:47,692 We've been sick our whole lives. 364 00:18:47,759 --> 00:18:50,455 - Don't we deserve some happiness? - You'll get it. 365 00:18:50,496 --> 00:18:53,363 Don't act like it's easy, with your gorgeous eyes and your white coat. 366 00:18:53,432 --> 00:18:56,026 - It's insulting. - [Teddy] I won't tell you it's easy. 367 00:18:56,101 --> 00:18:57,864 It's not. 368 00:18:57,936 --> 00:19:01,269 But people need these lungs. 369 00:19:01,306 --> 00:19:04,764 People can use these lungs for decades. 370 00:19:04,810 --> 00:19:08,678 Parents with small children. Teenagers who are just starting their lives. 371 00:19:08,747 --> 00:19:14,014 If the two of you stay together, you could destroy those lungs within months. 372 00:19:14,052 --> 00:19:16,850 These lungs are a gift. If you squander it... 373 00:19:16,922 --> 00:19:18,822 What we have is a gift. 374 00:19:23,595 --> 00:19:24,892 Do you love someone? 375 00:19:26,798 --> 00:19:28,561 If you do, you know. 376 00:19:28,634 --> 00:19:33,037 It's rare. And it's a gift. 377 00:19:38,710 --> 00:19:42,237 End the relationship, or you don't get the lungs. 378 00:19:50,889 --> 00:19:53,756 So it's a cyst. And it's pushing on Kyle's airway, 379 00:19:53,825 --> 00:19:55,759 so we should remove it as soon as possible. 380 00:19:55,827 --> 00:19:59,854 But once it's out, he'll be fine. And Dr. Robbins is great. 381 00:20:01,900 --> 00:20:05,028 Also, a social worker may be coming by, 382 00:20:05,070 --> 00:20:08,096 just to talk to you and see how things have been going. 383 00:20:08,173 --> 00:20:11,006 - Is that part of the clinical trial? - No. 384 00:20:11,043 --> 00:20:13,102 [Meredith] It's more of a formality than anything. 385 00:20:13,178 --> 00:20:14,839 Yeah. Thank you, but no. 386 00:20:14,880 --> 00:20:16,507 If it's part of the experiment, we should do... 387 00:20:16,548 --> 00:20:20,712 No. They're worried about Kyle, OK? It's not part of the experiment. 388 00:20:20,752 --> 00:20:24,745 What? Why? Kyle's fine. You just said that he's... 389 00:20:24,823 --> 00:20:28,725 - If we refuse, what happens? - Wait. What's wrong with Kyle? 390 00:20:28,760 --> 00:20:30,125 They think that we're not taking care of him. 391 00:20:30,195 --> 00:20:32,322 I'm fine. I don't need anything! 392 00:20:32,397 --> 00:20:34,388 - What are you doing? - [Meredith] No, Allison. 393 00:20:34,433 --> 00:20:35,593 - I don't wanna do this. - Allison, honey. 394 00:20:35,667 --> 00:20:37,430 - I don't wanna stay here. I don't. - Stay in the bed. Allison. 395 00:20:37,469 --> 00:20:39,369 - Stay in the bed! - I don't want them to touch my son! 396 00:20:39,404 --> 00:20:41,634 - I understand, but... - I don't want this! 397 00:20:41,707 --> 00:20:43,937 - We are taking care of our son! - [Kyle singing] 398 00:20:44,009 --> 00:20:46,068 I don't want to be here! 399 00:20:46,111 --> 00:20:47,203 I want to go home! 400 00:20:47,246 --> 00:20:50,079 Listen, you need this surgery. This is our chance! 401 00:20:50,115 --> 00:20:52,606 - Don't let them touch our son! - All right... 402 00:20:52,651 --> 00:20:55,552 Please, just take me home! 403 00:21:09,101 --> 00:21:12,093 She loves Johnny Cash. 404 00:21:13,038 --> 00:21:17,304 He does this. It always calms her down. 405 00:21:21,179 --> 00:21:22,976 [Sobs, sighs] 406 00:21:23,048 --> 00:21:24,709 [Woman on PA, indistinct] 407 00:21:25,150 --> 00:21:26,515 [Teddy sighs] 408 00:21:27,386 --> 00:21:30,287 I need an answer. Is it over? 409 00:21:36,128 --> 00:21:37,891 Yeah. 410 00:21:39,598 --> 00:21:41,156 It's over. 411 00:21:43,135 --> 00:21:44,534 OK. 412 00:21:45,570 --> 00:21:46,628 OK. 413 00:21:48,073 --> 00:21:49,267 You need to say goodbye. 414 00:21:51,243 --> 00:21:54,110 - Right now. - This minute? 415 00:21:54,146 --> 00:21:57,707 We need to prep you, and then cut your chest open. 416 00:21:57,783 --> 00:22:00,718 So yes, this minute. 417 00:22:15,100 --> 00:22:16,624 [Julia sobs] 418 00:22:30,215 --> 00:22:31,876 Hey, Meredith. 419 00:22:31,950 --> 00:22:34,976 What was the deal with Adele Webber when you saw her a few weeks back? 420 00:22:35,020 --> 00:22:38,114 - She fractured her wrist. - Yeah, but you ordered a head CT. 421 00:22:38,190 --> 00:22:41,682 - Just to be sure, and it was clear. - OK, I read the file. 422 00:22:41,727 --> 00:22:45,026 What I'm asking for is a more complete impression of the patient. 423 00:22:45,063 --> 00:22:47,759 I myself just accused her of being either a wino or a junkie, 424 00:22:47,833 --> 00:22:50,700 and that seems not to be the case, 'cause the tox screen is clear 425 00:22:50,736 --> 00:22:53,227 and so was the breathalyzer. So I'm wondering what the hell's going on. 426 00:22:53,305 --> 00:22:55,899 She fell down, and she couldn't get her story straight. 427 00:22:55,974 --> 00:22:58,875 I tried to talk to the chief, and he got very angry with me 428 00:22:58,910 --> 00:23:02,846 because I suggested that there was some indication of early dementia. 429 00:23:02,881 --> 00:23:07,318 He thinks because I'm on Derek's study, that I see Alzheimer's everywhere. 430 00:23:07,386 --> 00:23:09,547 - Hmm. - [Meredith] Are you concerned? 431 00:23:09,588 --> 00:23:10,919 Yeah. 432 00:23:11,690 --> 00:23:14,716 Did you really call the chief's wife a wino? 433 00:23:14,760 --> 00:23:16,625 My finest moment. 434 00:23:26,838 --> 00:23:29,636 I am so grateful you're not trying to knock me up. 435 00:23:30,175 --> 00:23:31,733 You're welcome. 436 00:23:31,777 --> 00:23:34,905 The Three Musketeers are all freaked out about having an amnio. 437 00:23:34,946 --> 00:23:37,710 And Meredith is getting shot up every day with fertility drugs. 438 00:23:37,749 --> 00:23:39,876 It is a nightmare, the whole thing. 439 00:23:39,918 --> 00:23:40,976 And all for what? 440 00:23:41,052 --> 00:23:44,920 To sign up for two years of sleep deprivation and feces? 441 00:23:44,956 --> 00:23:48,551 I'm so happy we're never gonna have to deal with that. 442 00:23:49,928 --> 00:23:50,986 Yeah, yeah, yeah. 443 00:23:59,304 --> 00:24:02,467 Well... I want the amnio. 444 00:24:02,541 --> 00:24:05,567 I just... I want to have the information, whatever it is. 445 00:24:05,610 --> 00:24:07,942 That doesn't mean I'm gonna act on it, but just... I... 446 00:24:07,979 --> 00:24:10,573 Whatever the situation is, I want to know about it. 447 00:24:14,653 --> 00:24:17,178 OK. Thank you. 448 00:24:17,255 --> 00:24:19,450 [Scoffs] W... 449 00:24:19,491 --> 00:24:22,688 - That's it? - I just wanted her to think about it. 450 00:24:22,761 --> 00:24:25,491 I wanted all of us to really think about it. 451 00:24:25,564 --> 00:24:27,828 And you did. There's three of us, I got outvoted. 452 00:24:27,866 --> 00:24:30,027 As long as my 33 percent is considered, 453 00:24:30,101 --> 00:24:34,333 and nobody's body parts get more of a vote than I do, 454 00:24:34,406 --> 00:24:36,169 that's all I can ask for. 455 00:24:38,610 --> 00:24:41,704 All right. Allison, the anesthetic is in. 456 00:24:41,780 --> 00:24:45,682 I just need to make a slight incision, and we should be good to go. OK? 457 00:24:45,717 --> 00:24:47,548 Yep. 458 00:24:58,830 --> 00:25:02,698 All right, good. Want to celebrate by drilling some burr holes? 459 00:25:02,767 --> 00:25:06,168 - I would love to. - OK, on the black mark. 460 00:25:06,805 --> 00:25:08,898 Easy in, easy out. 461 00:25:10,575 --> 00:25:13,544 OK. Ready? 462 00:25:16,648 --> 00:25:19,481 What's the matter? Just go ahead and start. 463 00:25:19,518 --> 00:25:21,577 - I can't. - You can't what? 464 00:25:22,587 --> 00:25:23,747 I can't see it. 465 00:25:33,865 --> 00:25:36,993 They're lying. She's just gonna lay low for a couple weeks, 466 00:25:37,035 --> 00:25:38,263 and then they're gonna get back together 467 00:25:38,336 --> 00:25:40,668 and destroy this perfectly good pair of lungs. 468 00:25:40,705 --> 00:25:43,435 - She's probably still in the hospital. - You want to stop the transplant? 469 00:25:43,508 --> 00:25:46,534 It's too late. The lungs are on their way, the clock's already ticking. 470 00:25:46,578 --> 00:25:50,070 Maybe it'll be OK. Maybe it's not a waste. 471 00:25:50,148 --> 00:25:54,414 They love each other. It is rare. What if they are soul mates? 472 00:25:57,289 --> 00:26:00,520 - You're thinking about Sloan again. - No! Why? 473 00:26:01,726 --> 00:26:05,958 He told Callie that he would be happy to raise a special needs child. 474 00:26:06,031 --> 00:26:09,467 He's a good man. I didn't think about it when I walked away, 475 00:26:09,534 --> 00:26:12,594 - I just got mad and I walked. - You did think about it. 476 00:26:12,637 --> 00:26:16,038 - You think about everything. - OK. What if I was wrong? 477 00:26:16,074 --> 00:26:18,804 You really want to be dating a guy, two women and a baby? 478 00:26:19,744 --> 00:26:22,178 - OK... Well, that sounds bad. - You think? 479 00:26:24,716 --> 00:26:25,944 - [Man] Doctor. - Yeah? 480 00:26:28,620 --> 00:26:31,088 I said I'm never having kids, and you said, "Yeah, yeah, yeah". 481 00:26:31,122 --> 00:26:33,386 What exactly does "yeah, yeah, yeah" mean? 482 00:26:33,425 --> 00:26:35,393 Of course you don't want to have kids. You're a resident. 483 00:26:35,427 --> 00:26:37,122 I felt the same when I was starting out. 484 00:26:37,162 --> 00:26:41,656 So I figure we could revisit this conversation down the line. 485 00:26:43,602 --> 00:26:46,833 - We already discussed this. - Yes, but people change. 486 00:26:46,905 --> 00:26:51,001 And it's possible, in a couple years, you'll come around. 487 00:26:54,312 --> 00:26:56,143 When have you ever known me to come around? 488 00:26:57,248 --> 00:26:58,647 [Scoffs] 489 00:26:58,717 --> 00:27:02,744 The idea that your career is the only thing that will ever matter to you 490 00:27:02,787 --> 00:27:04,948 is, frankly, a young person's notion. 491 00:27:04,990 --> 00:27:06,821 And after what you've been through these last few months, 492 00:27:06,858 --> 00:27:09,019 I would have thought you had more... 493 00:27:09,094 --> 00:27:11,460 ...nuanced vision of this whole thing already. 494 00:27:12,430 --> 00:27:15,228 So you assumed that I was gonna grow up, 495 00:27:15,300 --> 00:27:18,030 and that I'm going to get over my childish vision of my life? 496 00:27:18,103 --> 00:27:20,333 That's one way to put it. I also thought 497 00:27:20,405 --> 00:27:25,308 that you might find a little room for my vision of life. 498 00:27:29,614 --> 00:27:33,015 Well, I've grown up as much as I plan to, 499 00:27:33,051 --> 00:27:35,679 and I don't "come around". 500 00:27:39,324 --> 00:27:41,656 [Machine beeping] 501 00:27:41,693 --> 00:27:43,991 - Dr. Avery? - Ready? 502 00:27:44,029 --> 00:27:47,157 - [Teddy] Yep. Out they come. OK. - [Avery] Got it. 503 00:27:47,198 --> 00:27:51,362 [Teddy] Got it? All right, pickups. And Potts scissors. 504 00:27:52,470 --> 00:27:54,165 Dr. Grey, bring 'em over. 505 00:27:59,844 --> 00:28:01,368 They're beautiful. 506 00:28:01,946 --> 00:28:04,210 He wastes these, I swear to God, I'll kill him. 507 00:28:08,386 --> 00:28:11,253 Are you still gonna love me if I'm blind, 508 00:28:11,322 --> 00:28:14,018 or does it all go out the window if I'm not a surgeon anymore? 509 00:28:14,059 --> 00:28:16,755 It's not funny. I don't know how you went into my OR 510 00:28:16,828 --> 00:28:19,228 - and didn't say anything. - It wasn't intentional. 511 00:28:19,297 --> 00:28:22,266 It started out as fuzziness in the morning, 512 00:28:22,333 --> 00:28:26,326 and then I didn't see the big black spot until I started staring 513 00:28:26,371 --> 00:28:28,862 at Allison's skull. 514 00:28:29,874 --> 00:28:31,774 Metzger's gonna meet you in ophthalmology 515 00:28:31,843 --> 00:28:33,834 as soon as he's out of surgery. He could be a while, 516 00:28:33,878 --> 00:28:35,505 so cancel the rest of your day. 517 00:28:35,547 --> 00:28:38,448 And you need to stop the fertility drugs right away. 518 00:28:38,516 --> 00:28:41,041 I can't. There's two pills left in this cycle. 519 00:28:41,086 --> 00:28:42,815 My egg's about to drop. I can't stop now. 520 00:28:42,887 --> 00:28:45,856 Yes, you can. You know all the scary side effects they list 521 00:28:45,890 --> 00:28:48,085 on the side of the box? One of them's happening to you. 522 00:28:48,126 --> 00:28:50,890 We need to make sure this doesn't permanently damage your eyesight. 523 00:28:50,929 --> 00:28:53,022 This cycle's over. 524 00:29:05,710 --> 00:29:10,579 I had a feeling I'd find you here. The lungs are in. So far, so good. 525 00:29:11,349 --> 00:29:15,376 - Are you gonna tell her I'm here? - Dr. Altman? No. 526 00:29:15,420 --> 00:29:17,581 No, I'm pretty sure you're gonna leave. 527 00:29:20,425 --> 00:29:22,154 Here's the thing. 528 00:29:25,163 --> 00:29:26,596 You're killing him. 529 00:29:26,631 --> 00:29:29,657 You're taking a gun and killing him. 530 00:29:31,269 --> 00:29:34,830 And there is nothing romantic about a joint suicide. 531 00:29:34,906 --> 00:29:37,136 It's cruel. 532 00:29:37,642 --> 00:29:41,976 To you, to him, to your parents, 533 00:29:42,046 --> 00:29:45,482 and to the family that just buried someone. 534 00:29:45,517 --> 00:29:49,283 Those lungs are gorgeous. 535 00:29:50,421 --> 00:29:52,480 You can't do this. 536 00:29:54,726 --> 00:29:57,058 It always feels like 537 00:29:57,128 --> 00:30:00,120 there is just one person in this world to love. 538 00:30:01,332 --> 00:30:03,300 And then you find somebody else, 539 00:30:03,334 --> 00:30:07,703 and it just seems crazy that you were ever worried in the first place. 540 00:30:10,642 --> 00:30:13,167 You'll tell him he has to find someone? 541 00:30:15,180 --> 00:30:17,478 He really has to try, 'cause... 542 00:30:18,383 --> 00:30:20,783 ...I don't want him to be alone. 543 00:30:38,536 --> 00:30:39,696 Hey. 544 00:30:41,206 --> 00:30:44,835 Allison Baker is in Dr. Shepherd's Alzheimer's trial. 545 00:30:44,876 --> 00:30:49,074 She has to have follow-up visits every two weeks for the next three years. 546 00:30:49,147 --> 00:30:51,342 We'll make Kyle come every time. 547 00:30:51,382 --> 00:30:55,648 I will do the exam myself, every two weeks. 548 00:30:55,687 --> 00:31:01,216 Look, Kyle, he's not just loved, he's cherished. 549 00:31:03,094 --> 00:31:07,588 I would like you to consider putting a pin in the call to Protective Services. 550 00:31:07,665 --> 00:31:09,656 I thought you already made the call. 551 00:31:11,302 --> 00:31:13,429 - We didn't. - Oh. 552 00:31:15,874 --> 00:31:17,000 OK. 553 00:31:18,309 --> 00:31:19,367 Excuse me? 554 00:31:20,979 --> 00:31:23,311 Better not stay too long, I might reconsider. 555 00:31:24,349 --> 00:31:26,909 - Run away, Dr. Kepner. - OK. 556 00:31:27,886 --> 00:31:29,444 [April giggles] 557 00:31:35,059 --> 00:31:36,890 [Woman on PA, indistinct] 558 00:31:43,501 --> 00:31:45,401 She's gone. 559 00:31:45,904 --> 00:31:48,805 For real. I don't know how to tell him. 560 00:31:53,278 --> 00:31:56,475 If I had to hear something like that, I'd want to hear it from you. 561 00:31:57,448 --> 00:31:59,882 [Low-tempo music] 562 00:32:30,448 --> 00:32:33,440 - Everything's clear. - [Laughs] Good. 563 00:32:33,484 --> 00:32:38,217 - She's just got two left feet. - Could be. I didn't check for that. 564 00:32:39,590 --> 00:32:44,289 Sir, something's clearly wrong. 565 00:32:44,329 --> 00:32:49,198 Dr. Bailey, when you're rolling down the far side of the hill, 566 00:32:49,267 --> 00:32:50,962 things fall apart. 567 00:32:53,037 --> 00:32:58,100 Look. If it was me, and my wife was suddenly accident prone 568 00:32:58,142 --> 00:33:02,636 and losing track of details, I wouldn't ask the general surgeon 569 00:33:02,680 --> 00:33:06,707 who's only been an attending for a year to check her out. 570 00:33:06,851 --> 00:33:12,881 I'd ask the neuro guy. The very fancy, extremely good neurosurgeon, 571 00:33:12,957 --> 00:33:18,395 who happens to be studying neurological disorders like Alzheimer's. 572 00:33:18,963 --> 00:33:21,898 Who happens to be a close friend. 573 00:33:21,966 --> 00:33:23,831 That's who I'd ask. 574 00:33:23,868 --> 00:33:25,529 But that's just me. 575 00:33:25,603 --> 00:33:27,366 [Music continues] 576 00:33:33,111 --> 00:33:35,045 [Chattering] 577 00:33:38,016 --> 00:33:40,075 Just wanted to make sure you were all right. 578 00:33:44,155 --> 00:33:46,180 Ricky's not, that's for sure. 579 00:33:46,224 --> 00:33:49,159 I told Julia that she'd find somebody else, but... 580 00:33:50,094 --> 00:33:52,824 ...l'm not sure I believed it. - She will. 581 00:33:52,864 --> 00:33:54,991 - What if he's her? - [Avery] Soul mate? 582 00:33:55,033 --> 00:33:57,763 You gotta be kidding me with this crap, Lexie. 583 00:33:57,835 --> 00:34:01,771 Nobody has just one soul mate. That'd be such a dumb system. 584 00:34:01,839 --> 00:34:06,242 Look, Ricky and Julia deserve better than someone who makes them sick. 585 00:34:06,310 --> 00:34:08,437 You deserve better, too. 586 00:34:09,414 --> 00:34:12,872 There is more than one soul mate for everyone. 587 00:34:12,917 --> 00:34:17,616 And someone like you? There'd be a line out the door, as soon as word got out. 588 00:34:17,688 --> 00:34:19,178 Would you be in the line? 589 00:34:20,858 --> 00:34:21,916 Yeah. 590 00:34:24,095 --> 00:34:26,063 I'm in line. 591 00:34:26,097 --> 00:34:27,928 [Up-tempo music] 592 00:34:33,438 --> 00:34:35,963 I think I have veto power. 593 00:34:36,040 --> 00:34:38,600 I think you don't bring a human being into this world 594 00:34:38,676 --> 00:34:41,474 if one of the parties, like the mother, doesn't want it. 595 00:34:41,546 --> 00:34:45,038 - What's there left to discuss? - All right. Let me get this straight. 596 00:34:45,083 --> 00:34:47,745 You've made a decision, and I have no say. Zero. 597 00:34:47,785 --> 00:34:50,049 So, what if I think having a family 598 00:34:50,088 --> 00:34:53,387 is a huge part of what it means to be alive? 599 00:34:53,424 --> 00:34:56,689 Well, then you married the wrong person. You know, maybe you did. 600 00:34:56,761 --> 00:35:01,721 I mean, it was hasty. I was a PTSD wasteoid, shivering on the couch. I... 601 00:35:03,868 --> 00:35:06,496 - Maybe we didn't think this through. - [Owen] Stop it. 602 00:35:06,571 --> 00:35:09,062 You don't get to pull that crap with me. 603 00:35:09,107 --> 00:35:12,440 We got married, not because you were a basket case, 604 00:35:12,477 --> 00:35:14,843 but because we loved each other and we wanted a life together. 605 00:35:14,912 --> 00:35:18,109 So you don't get to threaten walking out just because I had the gall 606 00:35:18,149 --> 00:35:20,481 to express an opinion that is different to yours. 607 00:35:20,551 --> 00:35:21,848 You need to think about it. 608 00:35:23,988 --> 00:35:25,285 You have an obligation 609 00:35:25,323 --> 00:35:29,487 to at least pretend that you care what the hell I want. 610 00:35:29,527 --> 00:35:31,495 [Music continues] 611 00:35:35,900 --> 00:35:38,095 Oh, these are all done, there's just two more. 612 00:35:38,136 --> 00:35:40,798 - I'd like you to join me for dinner. - Come again? 613 00:35:40,838 --> 00:35:44,171 - Dinner. - Right now? 614 00:35:44,242 --> 00:35:47,678 No, I already ate. I'm just saying, some other night. 615 00:35:48,813 --> 00:35:52,146 - Like... - You know. I mean, a date. 616 00:35:56,854 --> 00:35:58,651 Did you say you wouldn't call Child Services 617 00:35:58,689 --> 00:36:01,817 - because you wanted to go out with me? - No. 618 00:36:01,859 --> 00:36:05,317 No, actually, I wanted to go out with you 619 00:36:05,363 --> 00:36:09,231 because you convinced me not to call Child Services. 620 00:36:09,300 --> 00:36:13,361 And nobody's changed my mind in... ten years. 621 00:36:13,437 --> 00:36:15,632 Is that a selling point? 622 00:36:15,673 --> 00:36:17,903 It cuts both ways, no doubt about it. 623 00:36:17,975 --> 00:36:20,876 [Music continues] 624 00:36:20,912 --> 00:36:23,676 If I say no, will you stop giving me surgeries? 625 00:36:23,714 --> 00:36:27,548 No. Come on, that's sexual harassment. That's not my style. 626 00:36:28,319 --> 00:36:31,584 Look, just think it over. If the answer's no, that's fine. 627 00:36:31,656 --> 00:36:36,025 I mean, we'll probably have to avoid eye contact for a while, 628 00:36:36,060 --> 00:36:38,051 but, I mean, we can still work together. 629 00:36:39,230 --> 00:36:41,596 Anyway, think about it. 630 00:36:44,669 --> 00:36:47,661 I gotta tell you, I was impressed with Mark today. 631 00:36:47,705 --> 00:36:51,937 He... He is really being an adult about all this. 632 00:36:52,009 --> 00:36:55,410 - I think he's gonna be a great dad! - Yeah. 633 00:36:55,446 --> 00:36:57,539 - Right? - It'll work. 634 00:36:57,582 --> 00:36:58,742 [Music fades] 635 00:37:00,318 --> 00:37:03,082 You didn't think it was that impressive. 636 00:37:03,120 --> 00:37:04,747 [Clears throat] 637 00:37:04,822 --> 00:37:07,120 Sure. He handled it. 638 00:37:07,191 --> 00:37:10,058 And not like a four-year-old. Is that supposed to make me excited? 639 00:37:11,896 --> 00:37:14,296 I thought I was supposed to be the cranky hormonal one. 640 00:37:16,100 --> 00:37:18,933 I'm not cranky. I don't get excited about Mark. 641 00:37:18,970 --> 00:37:23,031 I'm not delighted by Mark. I love you. 642 00:37:23,074 --> 00:37:26,100 And I can honestly say I'm gonna love this baby. 643 00:37:26,177 --> 00:37:30,978 But Mark? I somehow ended up agreeing to a lifetime with... 644 00:37:31,048 --> 00:37:33,073 ...Mark. 645 00:37:33,117 --> 00:37:35,984 A lifetime of decisions: Bottle or sippy cup, 646 00:37:36,053 --> 00:37:38,715 basketball or tap, Dartmouth or Berkeley. 647 00:37:40,191 --> 00:37:41,089 Hmm. 648 00:37:41,125 --> 00:37:45,789 - Christmas morning with Mark. - OK. 649 00:37:48,299 --> 00:37:49,960 I never picked him. 650 00:37:50,034 --> 00:37:54,164 And I don't hate him, but I don't want a life with him. 651 00:37:54,238 --> 00:37:57,537 And yet, somehow, that's what I got. 652 00:37:57,608 --> 00:38:00,805 What am I supposed to do, kick him out? 653 00:38:00,878 --> 00:38:03,779 - I mean, it's his kid. - You don't need to remind me of that. 654 00:38:03,814 --> 00:38:06,840 - I never, ever forget that. - Wow. 655 00:38:06,917 --> 00:38:08,475 OK, we're gonna go down that road again? 656 00:38:08,519 --> 00:38:11,010 Can we just be honest about the fact that this is some kind of 657 00:38:11,088 --> 00:38:13,613 bi dream come true? You got the woman that you love, 658 00:38:13,658 --> 00:38:16,126 and the guy best friend, who's also a great lay. 659 00:38:16,160 --> 00:38:18,651 And then you get a baby. I mean, you get it all! 660 00:38:18,729 --> 00:38:22,165 And me? This is not my dream. 661 00:38:22,233 --> 00:38:25,134 My dream doesn't look like this. 662 00:38:28,439 --> 00:38:31,533 [April] Lexie?! Lexie! Are you in here? 663 00:38:31,609 --> 00:38:34,544 - [Lexie] Yeah! - OK! 664 00:38:34,612 --> 00:38:37,809 Stark... Stark just asked me out! 665 00:38:37,848 --> 00:38:39,816 [Giggling] Is that not the weirdest thing you've ever heard? 666 00:38:39,850 --> 00:38:43,377 - It's pretty weird, I'll give you that. - It's weird, it's weird, it's weird! 667 00:38:43,454 --> 00:38:45,888 I mean, he's old! And mean! 668 00:38:45,956 --> 00:38:49,551 He's like the Grinch. The Grinch asked me to dinner. 669 00:38:49,627 --> 00:38:53,119 - And I said yes! - You said yes? 670 00:38:53,164 --> 00:38:56,725 - There is a nice man under there. - April. 671 00:38:56,801 --> 00:38:59,599 - You think it's weird. - I do, but I'm starting to come around. 672 00:38:59,670 --> 00:39:02,639 - Can we talk about it later? - Yeah, OK. 673 00:39:02,673 --> 00:39:05,699 - Well, can I pee before I go? What? - April, go downstairs. 674 00:39:05,776 --> 00:39:07,835 - This is a shared space. - Just go downstairs! 675 00:39:07,878 --> 00:39:09,368 Ah! [groans] 676 00:39:11,682 --> 00:39:14,583 Oh, my God! [giggling] 677 00:39:14,652 --> 00:39:16,176 [Up-tempo music] 678 00:39:16,220 --> 00:39:18,415 [Meredith] We are responsible... 679 00:39:20,558 --> 00:39:22,583 ... with our patients. 680 00:39:22,660 --> 00:39:26,994 The problem is, we blow it all out at work. 681 00:39:28,466 --> 00:39:32,061 In our own lives, we can't think things through, 682 00:39:32,136 --> 00:39:36,573 we don't make the sound choice. We did that all day at the hospital. 683 00:39:36,607 --> 00:39:39,371 When it comes to ourselves, we've got nothing left. 684 00:39:39,410 --> 00:39:43,312 He knows I don't want kids. Suddenly I'm ruining his vision of the future? 685 00:39:43,381 --> 00:39:46,748 Don't talk to me about vision. What if I never get to operate again? 686 00:39:46,817 --> 00:39:49,217 You could be a bartender. I had a very good time. 687 00:39:49,253 --> 00:39:51,221 Yeah, the whole five hours you bartended? 688 00:39:51,255 --> 00:39:53,917 - Free drinks. - You stole those drinks. 689 00:39:53,991 --> 00:39:59,623 - Joe didn't give you free drinks. - Your eyes will clear up. They will. 690 00:39:59,697 --> 00:40:00,721 [Door opens] 691 00:40:02,400 --> 00:40:05,460 - How's it going? - Oh, good. I'm good. 692 00:40:05,536 --> 00:40:07,936 Metzger's gonna examine you every day. Until he clears you, 693 00:40:08,005 --> 00:40:10,735 you don't set a foot in an OR. 694 00:40:10,775 --> 00:40:13,243 Well, I can't hold a scalpel, but I can observe, right? 695 00:40:13,277 --> 00:40:15,575 No. You can't. 696 00:40:15,613 --> 00:40:18,104 [Music continues] 697 00:40:19,250 --> 00:40:22,185 - Did he just bench me? - Damn. 698 00:40:23,387 --> 00:40:24,911 [Man groans] 699 00:40:31,729 --> 00:40:34,596 She didn't think she needed to tell me she couldn't see. 700 00:40:34,632 --> 00:40:38,659 She figured it was, you know, not relevant. 701 00:40:38,736 --> 00:40:42,069 I don't know if I'm more mad at her as her husband or as her attending. 702 00:40:42,106 --> 00:40:44,939 You were extraneous to the process. Kind of like Cristina. 703 00:40:44,975 --> 00:40:47,808 She doesn't need to talk to me about whether we're gonna have kids. 704 00:40:47,845 --> 00:40:51,941 - [Chuckles] That's nice. - Yeah. Not only do I not have a say, 705 00:40:51,982 --> 00:40:54,780 - she doesn't even want to discuss it. - [Derek] They want to hold the cards. 706 00:40:54,819 --> 00:40:58,346 I want you to imagine, for a minute, what it's like trying to negotiate 707 00:40:58,422 --> 00:41:00,481 with two women. Two. 708 00:41:00,558 --> 00:41:01,616 That's a nightmare. 709 00:41:01,659 --> 00:41:05,618 At least you guys get 50 percent of the vote. I get a measly 33. 710 00:41:05,663 --> 00:41:08,461 I get 50 with Cristina? I get maybe ten. 711 00:41:08,499 --> 00:41:10,296 Meredith won't even put anything down on the table. 712 00:41:10,334 --> 00:41:14,361 She doesn't want me to vote, she simply omits the information. 713 00:41:15,406 --> 00:41:18,500 - Leaving me with zero. - [Richard] Gentlemen. 714 00:41:18,576 --> 00:41:21,943 - Chief, wanna join us? - Can I offer you a nine iron? 715 00:41:21,979 --> 00:41:24,971 I can't stay, I just need to borrow Shepherd for a minute. 716 00:41:25,683 --> 00:41:27,378 Yeah, sure. What's up, chief? 717 00:41:27,451 --> 00:41:29,385 [Meredith] And is it worth it? 718 00:41:29,787 --> 00:41:31,687 Being responsible? 719 00:41:31,755 --> 00:41:33,347 [Clears throat] 720 00:41:35,826 --> 00:41:37,817 Adele was in the ER today. 721 00:41:38,696 --> 00:41:40,561 - Is she all right? - She just... 722 00:41:40,631 --> 00:41:43,361 - She took a spill, nothing serious. - Mm-hm. 723 00:41:43,400 --> 00:41:47,393 But it's the second time recently, so I had Bailey work her up. 724 00:41:47,471 --> 00:41:51,339 Nothing comes up. CT, everything's clean. 725 00:41:51,375 --> 00:41:55,209 - But she's... foggy. - [Faint sirens] 726 00:42:01,852 --> 00:42:04,252 I need you to take a look. 727 00:42:04,321 --> 00:42:05,686 [Meredith] 'Cause if you take your vitamins... 728 00:42:05,723 --> 00:42:07,418 - Of course. - ... and pay your taxes 729 00:42:07,491 --> 00:42:09,322 and never cut the line, 730 00:42:09,360 --> 00:42:12,090 the universe still gives you people to love, 731 00:42:12,162 --> 00:42:15,529 and then lets them slip through your fingers like water. 732 00:42:15,566 --> 00:42:17,761 And then what have you got? 733 00:42:18,502 --> 00:42:21,232 Vitamins and nothing. 734 00:42:22,206 --> 00:42:23,764 [Golf club swings] 62696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.