All language subtitles for greys.anatomy.s07e14.dvdrip.xvid-reward.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:06,301 [Meredith] One of the hardest lessons as a doctor is learning to prioritize. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,637 Truck. 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,540 Cabin. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,306 Spoon. 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,040 [Woman] Truck. 6 00:00:14,114 --> 00:00:15,581 Cabin. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,645 - Spoon. - Very good. 8 00:00:19,686 --> 00:00:23,315 We're trained to do all we can to save life and limb, 9 00:00:23,356 --> 00:00:26,723 but if cutting off a limb means saving a life we learn to do it, 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,921 - without hesitation. - Several moments ago, 11 00:00:28,995 --> 00:00:31,828 I asked you to remember three words. Can you tell me what they were? 12 00:00:33,333 --> 00:00:37,997 Truck, cabin, spoon. 13 00:00:38,038 --> 00:00:41,565 The three words I asked you to remember, what were they? 14 00:00:41,641 --> 00:00:45,805 It's not an easy lesson to learn. And it always comes down to one question: 15 00:00:45,879 --> 00:00:48,074 What are the stakes? 16 00:00:49,115 --> 00:00:50,707 Truck. 17 00:00:51,751 --> 00:00:53,412 Cabin? 18 00:00:55,822 --> 00:00:57,050 And the third word? 19 00:00:57,090 --> 00:00:59,456 What do we stand to gain or lose? 20 00:00:59,526 --> 00:01:03,121 At the end of the day we're just gamblers, trying not to bet the farm. 21 00:01:03,196 --> 00:01:05,096 - Spoon. - Spoon. 22 00:01:05,165 --> 00:01:07,463 - Spoon. - Excellent. 23 00:01:11,171 --> 00:01:12,229 [Knocking] 24 00:01:12,272 --> 00:01:14,763 Chief, you paged. 25 00:01:15,275 --> 00:01:17,004 - Hey. - How's it going? 26 00:01:17,077 --> 00:01:19,944 Well, the word "spoon" has ceased to have any meaning for me, 27 00:01:19,979 --> 00:01:23,779 but I'm through the first test set. I have a few more consults today, but... 28 00:01:23,817 --> 00:01:27,412 - What's up? - Meredith, 29 00:01:27,454 --> 00:01:29,888 I would like to initiate a clinical trial, 30 00:01:29,923 --> 00:01:33,518 one that would be the next major advancement in the fight 31 00:01:33,593 --> 00:01:36,994 - to cure Type 1 diabetes. - Wow. 32 00:01:37,063 --> 00:01:40,157 And I'd like you to participate. 33 00:01:40,233 --> 00:01:43,964 But I am on Derek's Alzheimer's trial. 34 00:01:44,037 --> 00:01:46,835 - So I don't think I can do both. - Just listen. 35 00:01:46,906 --> 00:01:50,364 The basis of this trial was something that I found in here. 36 00:01:50,443 --> 00:01:52,741 - In my mother's journals? - [Webber] Yes. 37 00:01:52,779 --> 00:01:56,681 She was working on islet cell transplantation when she became ill. 38 00:01:56,749 --> 00:02:00,981 Trying to eliminate the need for anti-rejection meds altogether. 39 00:02:01,054 --> 00:02:05,115 With her notes, drugs and new technology, 40 00:02:05,158 --> 00:02:07,991 there's no way we can't take this the rest of the way down the field. 41 00:02:08,061 --> 00:02:11,360 - "We?" - Well, it's your mother's work. 42 00:02:11,431 --> 00:02:15,458 I wouldn't feel right moving forward if you weren't a part of it. 43 00:02:15,502 --> 00:02:19,336 You should look at them both. Just think about it. 44 00:02:19,405 --> 00:02:20,997 It's your decision. 45 00:02:24,677 --> 00:02:28,169 It's your birthright, Meredith. It's your mother's legacy to you. 46 00:02:37,790 --> 00:02:40,759 - What is it? - It's a kale and apple juice smoothie. 47 00:02:40,827 --> 00:02:42,818 It's time to think less about your cravings 48 00:02:42,862 --> 00:02:45,160 and more about filling that baby with nutrients, which that has. 49 00:02:45,198 --> 00:02:48,656 It also has chunks. I don't drink chunks. I want my coffee. 50 00:02:48,701 --> 00:02:53,195 Mark, tell the woman. I'm allowed to drink one cup of regular coffee. 51 00:02:53,273 --> 00:02:54,900 - Sure, you are. - Mark, are you aware 52 00:02:54,974 --> 00:02:57,772 that there are studies that link caffeine with pre-term labor, 53 00:02:57,844 --> 00:03:00,404 low-birth weight, other birth defects? 54 00:03:01,080 --> 00:03:04,174 That goo looks great. I say you stick with the goo. 55 00:03:04,217 --> 00:03:06,777 You two can't just dictate what I'm allowed to eat and drink. 56 00:03:06,853 --> 00:03:08,980 Nobody's dictating anything, but you're pregnant now, 57 00:03:09,022 --> 00:03:10,922 so things have to be different. 58 00:03:10,990 --> 00:03:13,185 You're gonna have to eat better and take it easier at work. 59 00:03:13,226 --> 00:03:15,421 If it helps, we'll give up caffeine, too. 60 00:03:16,829 --> 00:03:19,525 - That helps no one. - How about we put it to a vote? 61 00:03:19,566 --> 00:03:23,161 All in favor of Callie drinking coffee, raise your hand. 62 00:03:23,203 --> 00:03:25,228 All in favor of the goo? 63 00:03:27,907 --> 00:03:29,033 Goo, it is. 64 00:03:32,178 --> 00:03:34,043 [Groaning] 65 00:03:36,916 --> 00:03:40,875 - It's horrible. - It's the opposite of horrible. 66 00:03:40,920 --> 00:03:44,378 - Alzheimer's or diabetes? - If you continue to whine about how 67 00:03:44,424 --> 00:03:46,949 you can't decide which ground-breaking medical advancement 68 00:03:47,026 --> 00:03:48,823 to put your name on, I will punch you in the ear. 69 00:03:48,895 --> 00:03:51,921 Well, my name's already on one of them, according to the chief. 70 00:03:51,998 --> 00:03:55,365 - I mean, diabetes... - Affects 240 million people worldwide. 71 00:03:55,401 --> 00:03:58,734 - And Alzheimer's is... - The seventh leading cause of death. 72 00:03:59,572 --> 00:04:02,973 - It's Sophie's Choice. - It's Sophie's Choice. 73 00:04:03,042 --> 00:04:05,135 - I've never seen that movie. - You should. It's really funny. 74 00:04:05,211 --> 00:04:08,977 Greys. How long has your father been having abdominal pain? 75 00:04:09,048 --> 00:04:12,040 - Abdominal pain? - It sounds like abdominal pain. 76 00:04:12,085 --> 00:04:14,485 Thatcher Grey is not an easy man to get information from. 77 00:04:14,554 --> 00:04:17,921 - Our father's here in the hospital? - Yeah, I admitted him an hour ago. 78 00:04:17,957 --> 00:04:22,155 - You didn't know he was coming? - What's wrong? 79 00:04:22,228 --> 00:04:23,889 Could it be related to the liver transplant? 80 00:04:23,930 --> 00:04:26,990 Of course, he's rejecting it because it's my liver. 81 00:04:27,066 --> 00:04:29,227 OK, look, just do me a favor, 82 00:04:29,269 --> 00:04:32,796 go take a blood sample and try to get some more information out of him. 83 00:04:32,872 --> 00:04:35,670 - I need someone who speaks "Grey". - Yeah. 84 00:04:37,777 --> 00:04:39,768 Hey, stranger. 85 00:04:42,582 --> 00:04:46,109 Meredith has two ground-breaking clinical trials, and I don't have any. 86 00:04:46,152 --> 00:04:48,245 OK, but you have a husband that loves you. 87 00:04:48,288 --> 00:04:53,191 - Well, so does she. - Then... Then I guess you're screwed. 88 00:05:04,771 --> 00:05:06,534 [Nurse] Hello? NICU. 89 00:05:08,775 --> 00:05:11,300 I thought I knew all the nurses on this floor. 90 00:05:11,344 --> 00:05:14,438 - How did I miss you? - Guess I'm just lucky that way. 91 00:05:14,480 --> 00:05:17,415 - I'm Alex Karev. - Neat. 92 00:05:17,483 --> 00:05:21,442 - And you are? - Not telling you my name. 93 00:05:21,487 --> 00:05:25,150 - Any reason why not? - Because I don't want to. 94 00:05:25,191 --> 00:05:28,388 OK. Then how about you pass me one of those charts? 95 00:05:28,461 --> 00:05:31,191 I hear there's a turnip in the cabbage patch. 96 00:05:32,932 --> 00:05:35,366 - Turnip? - Gorked. Brain-dead. 97 00:05:35,802 --> 00:05:39,169 Dr. Robbins and I have a baby with a hypoplastic left heart. 98 00:05:39,205 --> 00:05:42,504 - The transplant coordinator... - Suggested the... turnip 99 00:05:42,542 --> 00:05:44,874 - as a potential donor. - Yeah. 100 00:05:44,944 --> 00:05:46,309 Uh-huh. 101 00:05:46,346 --> 00:05:50,009 Well, now you do get to know my name. I'm Dr. Lucy Fields. 102 00:05:50,049 --> 00:05:53,815 I delivered that gorked baby. So thanks for the heads-up. 103 00:05:53,853 --> 00:05:56,981 I'll talk to the transplant coordinator. But now you need to leave. 104 00:05:57,023 --> 00:05:59,617 Come on. That's no reason to overreact. 105 00:06:00,526 --> 00:06:05,259 Really? Well, now you're barred from the NICU. How's that for overreacting? 106 00:06:05,331 --> 00:06:08,596 - You can't do that. - Wanna find out? 107 00:06:18,010 --> 00:06:20,171 [Pained groaning] 108 00:06:21,214 --> 00:06:23,546 - What do we have here? - You really don't want to know. 109 00:06:23,583 --> 00:06:27,849 Let me get that for you, Dr. Torres. OK, Randy Shouse, 23, 110 00:06:27,887 --> 00:06:31,789 multiple injuries after slamming into a brick wall? How did? 111 00:06:31,858 --> 00:06:35,259 Idiot and his idiot buddies built a human slingshot. 112 00:06:35,294 --> 00:06:38,127 I wasn't supposed to hit the wall. I was supposed to fly over the house 113 00:06:38,197 --> 00:06:41,462 - and land in the pool. - But why would you do that? 114 00:06:41,534 --> 00:06:43,161 So they could film it, put it on the Internet 115 00:06:43,236 --> 00:06:46,137 and show the world just how stupid they actually are. 116 00:06:46,205 --> 00:06:49,003 Dude! [Moaning] 117 00:06:49,075 --> 00:06:50,372 Did you get that? 118 00:06:51,611 --> 00:06:53,670 Yeah, buddy! 119 00:06:53,746 --> 00:06:56,237 - But why? - Because it's hilarious, that's why. 120 00:06:56,282 --> 00:06:58,580 OK, Randy. That must've been some kind of awesome slingshot 121 00:06:58,618 --> 00:07:01,109 because it looks like you've dislocated both hips. 122 00:07:01,187 --> 00:07:02,779 - I'm gonna need to get some X-rays. - I'm on it! 123 00:07:05,258 --> 00:07:09,718 - Wow, she's perky. - Better than stupid with a death wish. 124 00:07:09,762 --> 00:07:11,821 You're sick enough that you need to come into the hospital, 125 00:07:11,898 --> 00:07:14,628 - and you don't even call me? - The pain comes and goes. 126 00:07:14,667 --> 00:07:17,033 - I didn't want to... - So you thought you'd just sneak in 127 00:07:17,103 --> 00:07:19,333 and quietly reject Meredith's liver? Not even make a fuss? 128 00:07:19,405 --> 00:07:22,863 - Please, calm down. Please? - I am calm. 129 00:07:22,942 --> 00:07:25,342 I'm so calm. I'm, like, the calmest one. 130 00:07:25,411 --> 00:07:30,280 OK, good. Because there's something else I should've told you. 131 00:07:30,316 --> 00:07:33,615 - I go to AA a couple of times a week. - Yes, that I know. 132 00:07:33,653 --> 00:07:35,644 No, I know you know. But sometimes, 133 00:07:35,721 --> 00:07:38,622 you have to get up in front of the group and you say your piece. 134 00:07:38,658 --> 00:07:40,455 And then people sometimes come up to you afterwards 135 00:07:40,493 --> 00:07:44,190 and say that they liked what you said. Then maybe you go to coffee 136 00:07:44,263 --> 00:07:45,628 - with them afterward. - Like a sponsor? 137 00:07:45,665 --> 00:07:48,190 No, not a sponsor. How do I? 138 00:07:48,267 --> 00:07:51,498 There you are! Sorry, I got turned around and ended up back in the lobby. 139 00:07:51,571 --> 00:07:52,629 No, no, no! 140 00:07:53,005 --> 00:07:56,304 - No, no, no! - Oh, God, what? Sorry. Are you in pain? 141 00:07:58,110 --> 00:08:01,375 Yeah. Not a sponsor. 142 00:08:11,257 --> 00:08:14,886 I'm so sorry, this was not the way that I wanted to meet you. 143 00:08:14,961 --> 00:08:16,155 I didn't even know there was a you to meet. 144 00:08:16,195 --> 00:08:18,789 I know. I'm sorry, but... 145 00:08:18,831 --> 00:08:21,425 OK, Mr. Grey. Oh, hello. 146 00:08:21,501 --> 00:08:25,164 - Dr. Bailey, this is Danielle. - Dani. Hi. 147 00:08:25,204 --> 00:08:28,605 Yes, Dani. It's my father's girlfriend, whom I've just met, just now. 148 00:08:30,042 --> 00:08:34,206 Oh, I see. Nice to meet you, Dani. 149 00:08:34,247 --> 00:08:37,478 I just have a few questions, and then I will let you get back to... 150 00:08:37,517 --> 00:08:39,712 ...all of this. - Do you really think I could be 151 00:08:39,752 --> 00:08:42,846 rejecting this liver? Because Dani has been amazing 152 00:08:42,889 --> 00:08:45,858 helping me take care of myself. And I'm constantly taking pills. 153 00:08:45,892 --> 00:08:49,328 His anti-rejection meds. Not, like, speed or anything. 154 00:08:49,362 --> 00:08:50,761 'Cause that would be inappropriate. 155 00:08:52,832 --> 00:08:56,097 - When did the pain start? - Twelve days ago. 156 00:08:56,168 --> 00:08:59,535 - She's good with the details. - Any fevers 157 00:08:59,572 --> 00:09:02,837 or changes in your urine or stool? 158 00:09:02,875 --> 00:09:06,868 No fevers. But there was a... 159 00:09:06,913 --> 00:09:10,076 ...pain incident last week. Thursday. 160 00:09:10,149 --> 00:09:12,549 Actually, you might not want to hear this part. 161 00:09:13,219 --> 00:09:14,777 I'm a doctor. 162 00:09:16,522 --> 00:09:19,491 All right. Well, we were being intimate. 163 00:09:19,559 --> 00:09:22,392 - Oh, no... - And I was on top... 164 00:09:22,428 --> 00:09:24,589 [groaning] OK. 165 00:09:27,767 --> 00:09:29,166 Go on. 166 00:09:31,404 --> 00:09:34,840 Dr. Avery, it's about time I had you on my service. 167 00:09:34,907 --> 00:09:36,602 Thank you, Dr. Sloan. I gotta say, 168 00:09:36,676 --> 00:09:38,541 I really think I have the hands for plastics. 169 00:09:38,578 --> 00:09:40,978 Forget about your hands. Look at those cheekbones. 170 00:09:41,047 --> 00:09:42,912 - Sir? - You're genetically blessed. 171 00:09:42,949 --> 00:09:45,918 Don't think I haven't noticed. Speaking from personal experience, 172 00:09:45,952 --> 00:09:48,750 I can say that that'll only help you in plastics. That face? 173 00:09:48,788 --> 00:09:50,278 Better than a hundred billboards, my man. 174 00:09:50,356 --> 00:09:52,017 All right, Dr. Sloan, I... 175 00:09:52,091 --> 00:09:54,992 ...really don't feel comfortable being judged or praised based on my looks. 176 00:09:55,061 --> 00:09:57,325 Oh, poor Mr. Green Eyes. 177 00:09:57,396 --> 00:10:00,229 Let's not pretend being beautiful's a burden. 178 00:10:00,266 --> 00:10:03,235 Now, come on. Mrs. Johnson's nose isn't gonna fix itself. 179 00:10:05,972 --> 00:10:07,701 How about a little sparkle? 180 00:10:09,742 --> 00:10:11,937 There it is. 181 00:10:12,912 --> 00:10:17,474 Hip dislocation, fractures of his femur, radius, ribs and metacarpals. 182 00:10:17,550 --> 00:10:20,485 OK. Should we just go ahead and reduce those hips? 183 00:10:20,519 --> 00:10:22,885 Kepner, I need you to speak differently. 184 00:10:24,223 --> 00:10:25,781 - I'm sorry? - Your voice. It's a little... 185 00:10:25,825 --> 00:10:27,315 Just speak differently. 186 00:10:30,496 --> 00:10:32,361 - Like with an accent? - Never mind. You know, 187 00:10:32,431 --> 00:10:34,365 how about you get me a muffin from the cafeteria? 188 00:10:34,433 --> 00:10:37,402 Get me the sugary-est kind you can find. And some coffee. 189 00:10:38,304 --> 00:10:40,864 Wait. No. Damn it. 190 00:10:40,940 --> 00:10:43,636 - No coffee. - OK. 191 00:10:43,676 --> 00:10:46,543 No, you know what? Yes. Coffee. 192 00:10:46,612 --> 00:10:48,978 - Please. - Great. 193 00:10:49,015 --> 00:10:51,848 Crap! No. No coffee. 194 00:10:51,917 --> 00:10:54,511 - You're sure? - No. No coffee. Just... 195 00:10:54,553 --> 00:10:57,852 - Just go. - OK. 196 00:11:02,695 --> 00:11:05,095 - Did you still want the muffin? - Yes. 197 00:11:09,435 --> 00:11:13,565 Yes, I know I'm not Dr. Bailey, but he's my father and I need his lab results. 198 00:11:13,639 --> 00:11:15,630 - Sorry, I can't do it. - OK. Well, then maybe 199 00:11:15,675 --> 00:11:18,235 I'll just let your supervisor know that I've been highly unsatisfied 200 00:11:18,310 --> 00:11:20,073 - with your service today. - This isn't the mall. 201 00:11:20,146 --> 00:11:23,081 - We don't have comment cards. - Well, maybe you should! 202 00:11:23,149 --> 00:11:26,744 - Hey. You OK? Need me to talk to him? - Mark, no. 203 00:11:26,819 --> 00:11:29,481 My day has been too messed up to have you in it, too. 204 00:11:43,569 --> 00:11:45,400 Son of a bitch. 205 00:11:45,705 --> 00:11:48,503 We know, without a doubt, that this heart is a viable option. 206 00:11:48,541 --> 00:11:50,873 How? How do we know that this a good match? 207 00:11:50,910 --> 00:11:54,038 Babies under a year haven't developed an immune system 208 00:11:54,080 --> 00:11:57,345 that will reject the new organ. It makes matching a lot easier. 209 00:11:57,383 --> 00:12:01,717 But we're still four weeks away from the due date. 210 00:12:01,754 --> 00:12:05,622 - Our OB isn't even in town right now. - I'm covering for Dr. Napolitano. 211 00:12:05,691 --> 00:12:09,092 I've got her blessing to go ahead and do the C-section today. 212 00:12:09,128 --> 00:12:11,460 Today? 213 00:12:11,530 --> 00:12:14,226 - That's really... - Colin, time's an issue here. 214 00:12:14,266 --> 00:12:16,257 We need to inform the transplant board as soon as possible 215 00:12:16,335 --> 00:12:18,735 if you want this heart. Otherwise it's gonna go to another family. 216 00:12:18,771 --> 00:12:21,069 OK. You know what? 217 00:12:21,107 --> 00:12:22,768 There are a lot of doctors in the room right now, 218 00:12:22,842 --> 00:12:24,810 so why don't we give the Cookes some space? 219 00:12:24,877 --> 00:12:26,811 You can have one of the nurses page us when you've made a decision. 220 00:12:35,087 --> 00:12:36,748 What's going on? Why didn't you page me? 221 00:12:36,789 --> 00:12:39,917 - Turnip, Karev? - You tattled on me? 222 00:12:39,959 --> 00:12:42,325 - You are so off this case. - Seriously? 223 00:12:42,394 --> 00:12:46,125 - I have said way worse stuff than that. - Yeah, not helping. 224 00:12:48,334 --> 00:12:50,461 Are you kidding me? 225 00:12:52,238 --> 00:12:54,263 [Scoffing] 226 00:12:59,979 --> 00:13:01,913 Avery, you want to give the osteotomies a shot? 227 00:13:01,947 --> 00:13:05,678 Yes, sir. Mallet, please. 228 00:13:07,286 --> 00:13:10,119 You live with Lexie Grey now, right? 229 00:13:10,156 --> 00:13:12,590 - How's she doing these days? - OK, I guess. 230 00:13:12,625 --> 00:13:15,685 OK? She hasn't seemed upset? 231 00:13:15,761 --> 00:13:19,128 I mean, she kind of cries sometimes. But she seems OK. 232 00:13:19,165 --> 00:13:21,190 Now, are you gonna strip the lateral cartilage here? 233 00:13:21,267 --> 00:13:25,101 - Crying seems fine? - She's a girl. Girls cry. 234 00:13:25,137 --> 00:13:27,435 But you don't know what she's been upset about? 235 00:13:27,473 --> 00:13:29,532 Not really any of my business. 236 00:13:32,278 --> 00:13:35,213 - Yeah... What's next? - Next, I finish up here 237 00:13:35,281 --> 00:13:37,579 while you go find out what's up with Lexie. 238 00:13:39,018 --> 00:13:40,986 - I'm sorry? - She's upset. 239 00:13:41,020 --> 00:13:43,887 And you're gonna find out why. You want to be on my service? Then serve. 240 00:13:43,956 --> 00:13:45,890 - Use that Avery sparkle. - Dr. Sloan... 241 00:13:45,958 --> 00:13:49,359 I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon. You do me this solid, 242 00:13:49,428 --> 00:13:52,727 and I just might be persuaded to let you take the lead on one. 243 00:13:56,702 --> 00:13:58,226 OK. 244 00:14:02,808 --> 00:14:04,867 [Sighing] 245 00:14:06,111 --> 00:14:07,169 Oh. 246 00:14:07,213 --> 00:14:08,646 What're you doing? 247 00:14:08,681 --> 00:14:10,649 Uh... 248 00:14:10,683 --> 00:14:13,277 I looked it up. And those caffeine studies 249 00:14:13,352 --> 00:14:17,254 showed birth defects in rats. And I'm not a rat, so... 250 00:14:17,323 --> 00:14:18,756 - Tell her I'm not a rat. - Let her have... 251 00:14:18,824 --> 00:14:20,553 - We took a vote. - Yeah, well, 252 00:14:20,593 --> 00:14:23,824 I have to fix multiple fractures, Arizona. That's major surgery. 253 00:14:23,863 --> 00:14:26,263 OK, so that totally changes the situation completely. 254 00:14:26,332 --> 00:14:29,824 And Mark's not here, so it's your vote against mine... I need caffeine. 255 00:14:31,637 --> 00:14:35,767 OK. You want caffeine that badly, Calliope, fine. 256 00:14:35,841 --> 00:14:39,777 You're a grownup. You can make your own decisions. 257 00:14:39,845 --> 00:14:41,938 That's right. So... 258 00:14:51,357 --> 00:14:52,790 [laughs] 259 00:14:53,726 --> 00:14:55,717 [Frustrated groan] 260 00:14:57,062 --> 00:15:00,623 Damn it! That is not fair. You're not fair. 261 00:15:04,670 --> 00:15:07,639 For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, 262 00:15:07,706 --> 00:15:09,606 you got the whole guilt thing down cold. 263 00:15:09,675 --> 00:15:11,199 I'm entitled to an opinion. 264 00:15:11,243 --> 00:15:13,404 I've been left out of too much of the conversation already. 265 00:15:13,445 --> 00:15:15,879 And I sure as hell did not choose Mark Sloan to be the father. 266 00:15:15,915 --> 00:15:19,908 So if I'm gonna do this, then, you know what? I'm gonna have a voice. 267 00:15:22,154 --> 00:15:24,088 Oh, God, that's good. 268 00:15:27,092 --> 00:15:29,560 Holy crap! Your mom was smart. 269 00:15:30,029 --> 00:15:33,465 Truck. Cabin. Spoon. 270 00:15:33,499 --> 00:15:35,126 Three for three! 271 00:15:35,200 --> 00:15:37,760 - Crap! This is so good! - Is it better than this? 272 00:15:37,803 --> 00:15:41,569 'Cause seriously, Mer, you'd have to have died of Alzheimer's to fail this. 273 00:15:41,607 --> 00:15:44,269 - I don't even know if I'm doing it yet. - You have to. 274 00:15:44,310 --> 00:15:46,574 "Motherldaughter surgeons cure leading killer." 275 00:15:46,612 --> 00:15:49,172 I'm so jealous, and I'm doing a heart transplant on a baby 276 00:15:49,248 --> 00:15:51,307 - that hasn't even been born yet. - Will you shut up about that? 277 00:15:52,985 --> 00:15:55,545 You're the one who needs to keep his mouth shut, Cabbage Patch. 278 00:15:55,621 --> 00:15:59,489 Screw this. I've been on this case for a month. I'm not just gonna sit here. 279 00:16:01,393 --> 00:16:04,885 - Meredith? You have to come see Dad. - Does he want more organs? 280 00:16:04,964 --> 00:16:07,831 He wouldn't say, he was too busy lovin'-up on a tattooed 20-year-old. 281 00:16:09,568 --> 00:16:11,559 Is that upsetting you? 282 00:16:11,637 --> 00:16:14,663 - You wanna talk about it? - No! 283 00:16:15,507 --> 00:16:19,466 No worries. I have a surgery to get to. 284 00:16:20,579 --> 00:16:22,513 - Meredith? - I can't deal with my dad. 285 00:16:22,581 --> 00:16:24,640 - I'm too busy with my mom. - Let's go. 286 00:16:24,683 --> 00:16:27,743 I wanna see your dad making out with his tatted up fianc�e. 287 00:16:27,820 --> 00:16:31,722 - They're not engaged. - Are you sure? 288 00:16:33,158 --> 00:16:36,457 - Meredith, please. - Fine. 289 00:16:42,001 --> 00:16:43,969 You're doing great, Sarah. 290 00:16:46,705 --> 00:16:48,696 - I didn't hear her cry. - Her lungs were junky. 291 00:16:48,774 --> 00:16:50,901 - We had to intubate. - She deteriorated fast. 292 00:16:50,976 --> 00:16:53,308 - I'll call for an X-ray and ultrasound. - Already ordered it. 293 00:16:53,345 --> 00:16:55,677 What's her pH? You'll need an ABG... 294 00:16:55,714 --> 00:16:59,411 - Karev, we got it. - Dr. Robbins, she's my patient. 295 00:16:59,485 --> 00:17:01,009 Not anymore. 296 00:17:07,626 --> 00:17:10,959 - You got something for me, Avery? - I do, actually. 297 00:17:11,030 --> 00:17:13,931 Her dad's here. He might be rejecting his liver. 298 00:17:13,999 --> 00:17:16,263 And he brought his 20-year-old girlfriend. 299 00:17:16,335 --> 00:17:20,328 Yeah, that'll do it. Lexie's probably going crazy. 300 00:17:20,372 --> 00:17:23,864 Meredith's no help when it comes to their father. 301 00:17:29,581 --> 00:17:31,776 I'm not gonna be lead surgeon on a rhinoplasty, am I? 302 00:17:31,850 --> 00:17:34,045 - She just needs someone to talk to. - We are not close. 303 00:17:34,086 --> 00:17:37,112 - That is not something we do. - Peanut butter cups. 304 00:17:37,189 --> 00:17:38,816 - What? - She's a stress eater. 305 00:17:38,891 --> 00:17:40,552 You get her eating, you get her talking. 306 00:17:40,592 --> 00:17:43,060 - She loves peanut butter cups. - That's ridiculous. 307 00:17:43,095 --> 00:17:46,394 Tomorrow, I'm doing a series of cleft-palate surgeries 308 00:17:46,432 --> 00:17:48,627 for the Nightingales Foundation. Pro bono. 309 00:17:48,700 --> 00:17:51,726 That sort of thing might look fantastic on the r�sum� 310 00:17:51,770 --> 00:17:54,705 of someone who's in the running for chief resident. 311 00:17:54,740 --> 00:17:59,473 - Might? - Get some results... we'll talk. 312 00:18:07,886 --> 00:18:10,150 - Get in there. - And do what? 313 00:18:10,222 --> 00:18:12,122 - Make it stop! - There's no way she's 20. 314 00:18:12,157 --> 00:18:17,151 - She's gotta be, like, 26, 27. - I'm 27. 315 00:18:18,397 --> 00:18:20,160 Oh. 316 00:18:20,232 --> 00:18:21,460 - Gross. - [Disgusted groan] 317 00:18:21,533 --> 00:18:23,125 [Pager beeping] 318 00:18:24,403 --> 00:18:27,998 Tiny-baby-heart time. Careful when you go in there, Mer. 319 00:18:28,073 --> 00:18:31,565 You tangle with one Hells Angel, you tangle with the whole gang. 320 00:18:34,379 --> 00:18:38,110 - OK. You coming? - I'm not going in there again. 321 00:18:38,150 --> 00:18:40,141 - Seriously, Lexie? - I can't. 322 00:18:40,185 --> 00:18:41,914 - Well, then I'm going back to work. - Meredith! 323 00:18:41,954 --> 00:18:44,184 [Thatcher yelling] 324 00:18:47,826 --> 00:18:51,193 - All right, hey. Move, please. - I'm gonna page Bailey. 325 00:18:51,263 --> 00:18:54,232 - This is what happened last time. - Dad, is it the same pain? 326 00:18:54,299 --> 00:18:55,698 - Where does it hurt? - I'm telling you, 327 00:18:55,767 --> 00:18:57,826 - I have seen this before. - Will you please let him talk? 328 00:18:57,870 --> 00:19:00,464 - He can't talk. - It's here. [yelling] 329 00:19:00,506 --> 00:19:02,838 - All right, just back up. - Baby, it's gonna be OK. 330 00:19:02,908 --> 00:19:05,877 - Back up. - I need to do something. Tell me... 331 00:19:05,944 --> 00:19:08,504 Back the hell up right now! 332 00:19:12,151 --> 00:19:13,311 All right, all right, Dad. 333 00:19:18,991 --> 00:19:22,358 The blood tests indicate that your liver's fine. 334 00:19:22,394 --> 00:19:25,693 Is there anything at all that you've left out? 335 00:19:26,865 --> 00:19:29,834 It's when he pees. Just now. And then, 336 00:19:29,868 --> 00:19:33,360 last Thursday, we had Mexican food, and he drank all this water 337 00:19:33,438 --> 00:19:37,670 because it was spicy and he went to the bathroom as soon as we got home. 338 00:19:37,709 --> 00:19:40,337 I was so freaked out when he screamed later during the sex, 339 00:19:40,379 --> 00:19:43,348 - I didn't even connect it. - All right. Good, that helps. 340 00:19:43,382 --> 00:19:47,341 - So what do you think it could be? - It could be kidney stones. 341 00:19:47,386 --> 00:19:49,684 - Or your prostate. - Prostate? Are? 342 00:19:49,721 --> 00:19:52,622 You're saying he could have cancer. He can't have cancer. 343 00:19:52,691 --> 00:19:54,750 That's what happens when your boyfriend's an old man. 344 00:19:54,826 --> 00:19:56,487 - Old men get cancer. - Lexie... 345 00:19:56,528 --> 00:19:58,223 But see, if you were a doctor, like we are, 346 00:19:58,297 --> 00:20:00,197 you'd realize that when we use the word "prostate", 347 00:20:00,232 --> 00:20:02,496 - it doesn't necessarily mean cancer. - Dr. Grey. 348 00:20:02,534 --> 00:20:05,867 No, see, freaking out and jumping to conclusions like a little child 349 00:20:05,904 --> 00:20:09,032 - isn't gonna do him any good. - I am scared, OK?! 350 00:20:09,074 --> 00:20:12,407 I am terrified over here, and I've got questions. 351 00:20:12,477 --> 00:20:14,604 You're terrified? We're his family. 352 00:20:14,680 --> 00:20:17,012 - I'm his family, too! - No, you're not his family! 353 00:20:17,049 --> 00:20:20,246 - You're his midlife crisis! - Lexie, Lexie! 354 00:20:20,319 --> 00:20:21,946 That's enough. You're out of line. 355 00:20:23,655 --> 00:20:26,215 - Fine. - Lexie. 356 00:20:29,361 --> 00:20:31,829 Cancer is one of a hundred things it could be. 357 00:20:31,897 --> 00:20:33,888 Dr. Bailey will run some more tests just to rule it out. 358 00:20:33,932 --> 00:20:37,368 It's far more likely there's another explanation for this. 359 00:20:37,402 --> 00:20:38,801 Are you the daughter that gave him the liver? 360 00:20:38,870 --> 00:20:42,033 - I am. - Thank you. 361 00:20:51,183 --> 00:20:53,845 - Say it again for the camera. - No, no I don't think I will. 362 00:20:53,919 --> 00:20:55,546 Kepner, talk to the camera so we can get to the OR. 363 00:20:55,587 --> 00:20:58,579 In my normal voice, or? 364 00:21:01,126 --> 00:21:03,492 [Giggling] Randy has multiple fractures. 365 00:21:03,562 --> 00:21:06,087 The most pressing problems are his hip dislocations. 366 00:21:06,131 --> 00:21:10,090 So we are going to reduce them as soon as possible 367 00:21:10,135 --> 00:21:11,864 - before they lose blood flow. - Reduce? 368 00:21:11,937 --> 00:21:15,304 - Pop 'em back into place. - Oh, man! 369 00:21:15,374 --> 00:21:19,140 Hold on, let me get up on this chair for the wide angle. 370 00:21:19,211 --> 00:21:20,508 Yeah. We're not doing it here. 371 00:21:20,579 --> 00:21:22,672 He has to be sedated and we have to fix his femur. 372 00:21:22,748 --> 00:21:24,841 So we're just gonna do everything in the OR. 373 00:21:24,916 --> 00:21:27,282 What if we did the hips here, while I'm awake? 374 00:21:27,319 --> 00:21:28,843 And I can give the thumbs-up to the camera. 375 00:21:28,920 --> 00:21:31,582 You're really not grasping how much this'll hurt. 376 00:21:32,791 --> 00:21:36,693 - It's for the art, Dr. Torres. - You know what? 377 00:21:37,763 --> 00:21:39,663 That is a great idea. 378 00:21:39,731 --> 00:21:44,691 - Dr. Hunt, I think that it's... - Dr. Torres, it is for the art. 379 00:21:46,104 --> 00:21:47,594 Oh. 380 00:21:48,106 --> 00:21:51,598 OK. OK. OK, yeah. 381 00:21:51,643 --> 00:21:55,704 Marcus, hop on that chair. Kepner, spot him. All right. Sure. 382 00:21:56,682 --> 00:21:59,583 OK, you guys ready? 383 00:21:59,651 --> 00:22:01,175 OK. 384 00:22:02,487 --> 00:22:04,318 [Screaming] Please stop! Stop! 385 00:22:04,356 --> 00:22:07,883 Stop! Turn the camera off! Stop! Turn the camera off! 386 00:22:07,959 --> 00:22:09,722 Marcus, turn the camera off! 387 00:22:11,496 --> 00:22:14,522 - That totally cheered me up. - Art has that effect. 388 00:22:25,877 --> 00:22:29,335 Listen, I'm sorry about the turnip thing. 389 00:22:29,381 --> 00:22:32,748 I shouldn't have said it. But doctor to doctor, 390 00:22:32,818 --> 00:22:35,912 you over-reacted. That's my patient. 391 00:22:35,987 --> 00:22:37,420 I deserve to be in there. 392 00:22:39,858 --> 00:22:42,691 You deserve it? Huh. 393 00:22:43,829 --> 00:22:46,195 You know, I have a patient, too. 394 00:22:46,231 --> 00:22:48,222 You wanna know what happened to my patient? 395 00:22:48,266 --> 00:22:50,461 - Look, I'm sure it's tough... - She had a 40-hour labor. 396 00:22:50,535 --> 00:22:54,733 And then the baby was stuck on an angle, wouldn't drop. 397 00:22:54,806 --> 00:22:58,503 So my patient just had to push 398 00:22:58,543 --> 00:23:00,670 and push and push. 399 00:23:01,813 --> 00:23:05,146 And you want to know what you say to a woman who's in that kind of pain? 400 00:23:05,917 --> 00:23:08,078 You say, "One more, Jackie. 401 00:23:08,653 --> 00:23:11,781 One more and you're gonna see that baby. 402 00:23:11,857 --> 00:23:16,089 One more and you're gonna have a beautiful baby boy. 403 00:23:16,161 --> 00:23:20,598 I know it hurts, I know it does, but give me one more, Jackie, 404 00:23:20,632 --> 00:23:22,725 and you get a baby". 405 00:23:23,769 --> 00:23:27,535 That's how you get a woman to tear her own body apart. 406 00:23:28,440 --> 00:23:30,408 You promise her a baby. 407 00:23:31,676 --> 00:23:36,113 You make a promise and she hurts herself because she trusts you, 408 00:23:37,783 --> 00:23:42,720 and then when the baby comes out and he's not... 409 00:23:43,955 --> 00:23:45,752 ...he's not... 410 00:23:47,225 --> 00:23:49,921 You're the one that's gotta tell her that you were... 411 00:23:50,695 --> 00:23:52,026 ...mistaken. 412 00:23:53,932 --> 00:23:59,336 Makes me kind of lose interest in what you deserve, 413 00:23:59,404 --> 00:24:02,305 Mr. Where's The Cabbage Patch. 414 00:24:15,220 --> 00:24:16,278 [Sighing] 415 00:24:16,321 --> 00:24:20,052 Hey, Dad's got a kidney stone. Dr. Bailey's taking him up to the OR now. 416 00:24:20,125 --> 00:24:22,525 Well, she didn't just give him a strainer? It's gotta be huge. 417 00:24:22,594 --> 00:24:23,959 Well, he deserves it. 418 00:24:23,995 --> 00:24:26,520 I never really got it before, but this is how he operates. 419 00:24:26,598 --> 00:24:28,691 He starts up new families, stops talking to the old ones. 420 00:24:28,767 --> 00:24:30,564 He'll go off and marry Dani, The Tattooed Lady, 421 00:24:30,635 --> 00:24:33,661 have six little mid-life crisis babies, and I'll never hear from him again. 422 00:24:33,738 --> 00:24:37,196 - It's exactly what he did to you. - It is not exactly what he did to me. 423 00:24:37,275 --> 00:24:39,800 - Of course it is. - Lexie, my mother had an affair, 424 00:24:39,845 --> 00:24:42,143 and then took his kid across the country. 425 00:24:42,180 --> 00:24:44,171 Your mother died and he was miserable. 426 00:24:44,249 --> 00:24:46,649 And he started drinking and he destroyed his liver. 427 00:24:46,685 --> 00:24:50,678 This isn't about you. He found someone who makes him happy. 428 00:24:50,755 --> 00:24:53,918 Just give him your blessing. Let him be happy. 429 00:24:53,992 --> 00:24:57,052 What're you talking about? Don't defend him. 430 00:24:57,128 --> 00:25:00,894 - You hate him! Hate him with me! - Lexie, I love you, 431 00:25:00,966 --> 00:25:03,025 but you have to grow up. 432 00:25:06,771 --> 00:25:07,965 - [Scoffing] - [Door closes] 433 00:25:08,006 --> 00:25:10,236 [Machine beeping] 434 00:25:12,344 --> 00:25:15,006 We've got a strong heartbeat. I think she likes her new heart. 435 00:25:15,046 --> 00:25:17,071 Of course she does. It's delightful. 436 00:25:17,148 --> 00:25:19,514 All right. Let's take off the clamp, Dr. Yang. 437 00:25:25,156 --> 00:25:28,887 - Why is her blood pressure so low? - There's a low arterial pressure wave. 438 00:25:28,927 --> 00:25:33,489 All right, let's check it. Maybe there's a kink in the art line somewhere. 439 00:25:33,532 --> 00:25:36,660 - [Alarm sounding] - Damn it! Turn up the flow. 440 00:25:36,701 --> 00:25:39,568 That aorta needs a long diagonal anastomosis. 441 00:25:39,638 --> 00:25:41,435 - That'll take at least 45 minutes. - We don't have that. 442 00:25:41,506 --> 00:25:44,236 We've gotta do it in 30, otherwise we're gonna lose her. Scalpel! 443 00:25:44,309 --> 00:25:46,504 Clamp it. Start the clock. 444 00:25:49,514 --> 00:25:51,482 Son of a bitch. 445 00:25:55,620 --> 00:25:58,088 I hate this. I hate this. 446 00:25:58,123 --> 00:26:00,751 [Lucy] Come on... Come on... 447 00:26:02,394 --> 00:26:04,760 - What time do you have, Yang? - Twenty-seven minutes. 448 00:26:04,796 --> 00:26:07,287 OK, I'm ready. 449 00:26:08,600 --> 00:26:09,726 Clamp off. 450 00:26:11,536 --> 00:26:13,367 We got this. 451 00:26:13,405 --> 00:26:15,396 Robbins, Altman, they got this. 452 00:26:15,440 --> 00:26:18,102 Yeah? Then why do you look sick? 453 00:26:28,486 --> 00:26:31,751 - Pressure wave's coming back. - Systolic's 57. 454 00:26:33,124 --> 00:26:34,989 Sixty. 455 00:26:35,961 --> 00:26:37,952 Sixty-four. 456 00:26:39,097 --> 00:26:41,088 - Eighty-two. - That's it! Yes! 457 00:26:41,132 --> 00:26:43,225 - Yes! - Yes! 458 00:26:55,413 --> 00:26:57,745 Chief, I'm with a patient. 459 00:26:57,782 --> 00:26:59,613 Did you get a chance to look over the materials? 460 00:26:59,651 --> 00:27:02,484 - I did. It's amazing. - The next step is getting the funding 461 00:27:02,554 --> 00:27:06,115 in place, and I can make two phone calls and have that by midweek. 462 00:27:07,425 --> 00:27:11,953 - So you're waiting for... - You. 463 00:27:11,997 --> 00:27:15,524 You have to sign on as co-investigator so we can start moving forward. 464 00:27:15,600 --> 00:27:19,161 - Chief, it's an amazing offer. - It's not an offer, Meredith. 465 00:27:19,237 --> 00:27:22,104 I can't offer something that doesn't belong to me. 466 00:27:22,140 --> 00:27:25,632 It was your mother's work, and it's only right that you continue it. 467 00:27:26,745 --> 00:27:28,770 [Stammering] 468 00:27:28,813 --> 00:27:33,216 - So you think that I owe it to her? - Honestly? 469 00:27:35,120 --> 00:27:37,054 I think she owes it to you. 470 00:27:37,122 --> 00:27:40,751 She didn't give you a lot of love, but she gave you her talent. 471 00:27:40,825 --> 00:27:43,191 And her name. 472 00:27:43,261 --> 00:27:45,229 And this. 473 00:27:45,296 --> 00:27:48,163 This gift could change the course of your career. 474 00:27:49,834 --> 00:27:53,861 - I have to get back inside. - Meredith. 475 00:27:57,042 --> 00:27:59,875 It might change the way you think about her. 476 00:28:00,979 --> 00:28:03,914 It could be the greatest thing the both of you ever did. 477 00:28:12,323 --> 00:28:14,518 [Callie groaning] 478 00:28:15,326 --> 00:28:18,159 How did it get to this? How did four seconds of Internet fame 479 00:28:18,196 --> 00:28:20,460 become worth breaking yourself into a million pieces? 480 00:28:20,532 --> 00:28:23,330 He did it... because he thinks it's funny. 481 00:28:23,368 --> 00:28:25,893 That's bull. You just don't put yourself at that kind of risk. 482 00:28:25,970 --> 00:28:28,598 - Well, it's his decision. - His decision? 483 00:28:28,673 --> 00:28:30,573 Idiots like this shouldn't be allowed to make any... 484 00:28:30,642 --> 00:28:34,601 It is his body, OK! And you don't get to say what he can and can't do with it! 485 00:28:34,679 --> 00:28:38,046 He is a person, he gets to make his own damn choices! 486 00:28:38,083 --> 00:28:40,881 I am going through the worst caffeine withdrawal of my life 487 00:28:40,919 --> 00:28:42,546 because someone thinks that being pregnant means 488 00:28:42,587 --> 00:28:45,078 - I'm no longer of sound frickin' mind! - You're pregnant? 489 00:28:45,123 --> 00:28:51,028 Shut up! I'm not endangering my baby. I just want one damn cup of coffee! 490 00:28:51,062 --> 00:28:53,963 OK. Kepner, go get Dr. Torres a cup of coffee. 491 00:28:54,032 --> 00:28:56,057 - OK. - Run! 492 00:28:58,203 --> 00:28:59,602 [Gasping] 493 00:28:59,671 --> 00:29:02,105 - Thank you. - Congratulations. 494 00:29:02,173 --> 00:29:04,607 Whatever. Just come around here and help me with this hip! 495 00:29:07,545 --> 00:29:10,275 Ready, one, two, three. 496 00:29:21,192 --> 00:29:23,592 She doesn't seem so bad. 497 00:29:25,130 --> 00:29:27,325 Candy? 498 00:29:27,398 --> 00:29:30,492 Screw you and your candy. 499 00:29:30,568 --> 00:29:33,560 - She's terrible. - All right. 500 00:29:35,106 --> 00:29:37,336 Ever notice how my sister's a jerk? 501 00:29:37,408 --> 00:29:39,069 - I... - "Give him your blessing." 502 00:29:39,110 --> 00:29:43,774 What a bunch of crap. Let him be happy? What about me? 503 00:29:43,815 --> 00:29:46,841 You know, everybody's making these huge life decisions, 504 00:29:46,918 --> 00:29:50,786 and they're not even considering how it'll affect me. How I'll feel. 505 00:29:50,822 --> 00:29:55,088 You know, I'm supposed to be such a big part of their lives, 506 00:29:55,126 --> 00:29:57,560 and yet they're leaving me out of the conversation completely. 507 00:29:57,629 --> 00:30:02,657 Starting up new families and springing it on me when it's already a done deal. 508 00:30:03,067 --> 00:30:05,501 "Hey, Lexie, guess what? 509 00:30:05,570 --> 00:30:08,698 I found a tatted up skank to be your new mommy.""Hey, Lexie, 510 00:30:08,773 --> 00:30:12,300 I'm gonna have a baby and you're just gonna have to be OK with that!" 511 00:30:12,343 --> 00:30:13,970 Wait a second. Your dad's having a baby? 512 00:30:14,012 --> 00:30:17,038 No, not my dad. Mark. 513 00:30:23,087 --> 00:30:28,320 Mark is having a baby, and he didn't even ask my opinion. 514 00:30:28,359 --> 00:30:31,192 He just clobbered me with it. Again. 515 00:30:31,229 --> 00:30:35,791 And he's leaving me behind... again. 516 00:30:38,570 --> 00:30:42,870 So we're done, you know? We have to be. 517 00:30:42,941 --> 00:30:44,909 But I miss him. 518 00:30:46,344 --> 00:30:49,211 [Scoffing] 519 00:30:49,247 --> 00:30:51,010 Crap. 520 00:30:52,784 --> 00:30:55,719 My dad's tatted up skank isn't the bitch. 521 00:30:56,888 --> 00:30:58,412 I am. 522 00:31:01,826 --> 00:31:07,594 Probably a good start would be to stop calling her a tatted up skank. 523 00:31:08,700 --> 00:31:10,531 Right. 524 00:31:13,438 --> 00:31:15,167 Thanks. 525 00:31:16,474 --> 00:31:18,237 For listening. 526 00:31:20,211 --> 00:31:21,940 Anytime. 527 00:31:44,602 --> 00:31:45,694 Hey. 528 00:31:46,404 --> 00:31:49,100 I banned him from the NICU this morning. 529 00:31:49,173 --> 00:31:51,232 Kinda want to go in there and kick him out. 530 00:31:51,276 --> 00:31:55,110 Yeah, punishing Karev is one of my favorite pastimes, too. 531 00:31:55,179 --> 00:31:57,443 He's harsh sometimes. But he's also the guy 532 00:31:57,515 --> 00:31:59,312 that gets thrown off a case and then sits in the gallery 533 00:31:59,384 --> 00:32:02,945 and watches an entire surgery just to make sure his patient's OK. 534 00:32:02,987 --> 00:32:08,152 I'll teach him to be less of an ass, but I don't have to teach him how to care. 535 00:32:12,297 --> 00:32:16,256 Do you even have the authority to ban someone from the NICU? 536 00:32:16,301 --> 00:32:18,269 I don't know. 537 00:32:28,947 --> 00:32:31,939 Just in time, Avery. Scrub in and take the lead. 538 00:32:31,983 --> 00:32:34,975 That's OK. I just came by to tell you that you were wrong. 539 00:32:35,019 --> 00:32:37,715 Those peanut butter cups got me nowhere. 540 00:32:37,789 --> 00:32:39,814 - You're kidding. - Guess you overestimated 541 00:32:39,891 --> 00:32:41,688 that Avery sparkle, huh? 542 00:32:44,262 --> 00:32:48,130 - Where are you going? Scrub in. - Really? 543 00:32:48,166 --> 00:32:52,432 - I... I assumed no results, no surgery. - I'm not a total bastard. 544 00:32:52,470 --> 00:32:55,132 You gave it your best shot. Scrub in. 545 00:32:57,608 --> 00:32:59,439 OK. 546 00:33:04,549 --> 00:33:07,848 - I don't know. - It's OK. Take your time. 547 00:33:10,488 --> 00:33:12,353 Truck. 548 00:33:15,126 --> 00:33:16,821 Cabin. 549 00:33:21,432 --> 00:33:24,401 Remember the third word, Mom? 550 00:33:29,807 --> 00:33:32,002 We should have come earlier. 551 00:33:32,043 --> 00:33:35,274 - She has a harder time in the evenings. - She's doing fine. 552 00:33:35,346 --> 00:33:37,314 We're just running some tests. 553 00:33:39,884 --> 00:33:44,048 It's "spoon", Mom. Remember "spoon"? 554 00:33:45,323 --> 00:33:47,553 I don't know why we're here. 555 00:33:50,194 --> 00:33:51,821 Why are we here? 556 00:33:54,198 --> 00:33:58,532 - It's such a little word. - Can we go home now? 557 00:33:59,404 --> 00:34:01,702 OK, Mom. OK. 558 00:34:08,212 --> 00:34:10,305 [Sighing] 559 00:34:17,855 --> 00:34:19,550 He's gonna be sore for a while. 560 00:34:19,590 --> 00:34:22,718 You'll need to make sure he drinks plenty of water. 561 00:34:25,430 --> 00:34:28,456 - Dr. Grey? - Is he OK? 562 00:34:28,533 --> 00:34:30,160 He's fine. 563 00:34:32,203 --> 00:34:33,727 Lexie? 564 00:34:39,377 --> 00:34:41,607 [Mumbling] 565 00:34:44,048 --> 00:34:46,710 Will you please just make sure that he calls me? 566 00:34:47,785 --> 00:34:50,811 - Yes. Of course. - Thank you. 567 00:35:02,333 --> 00:35:04,961 I'm almost five years sober. 568 00:35:06,104 --> 00:35:08,800 We support each other and... 569 00:35:08,873 --> 00:35:10,773 ...l'm good for him. 570 00:35:12,009 --> 00:35:15,638 And he is really, really good for me. 571 00:35:21,252 --> 00:35:23,379 That a hooker on your shoulder? 572 00:35:24,922 --> 00:35:26,514 I was drunk. 573 00:35:27,658 --> 00:35:29,353 OK. 574 00:35:31,262 --> 00:35:34,720 There he is. How you feelin', buddy? 575 00:35:34,799 --> 00:35:37,165 [Pained groaning] 576 00:35:37,235 --> 00:35:39,396 I can't straighten it out any more than that. 577 00:35:40,571 --> 00:35:43,540 There's the surgeon! You're the man, Dr. Hunt! How'd he do? 578 00:35:43,608 --> 00:35:46,543 OK, Randy. Since there was a tear in your joint capsule, 579 00:35:46,611 --> 00:35:50,377 we needed to open up the hip to reduce it. We put a rod and screws in 580 00:35:50,448 --> 00:35:54,077 to the other femur to fix that and reduce the other hip. 581 00:35:54,152 --> 00:35:57,781 And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together. 582 00:35:59,357 --> 00:36:02,326 That's intense. Is that, like, some sort of record or something? 583 00:36:02,393 --> 00:36:04,554 Like the worst case you've ever seen? 584 00:36:04,629 --> 00:36:08,065 No. No, the worst case I ever saw 585 00:36:08,132 --> 00:36:10,362 was a guy who had an ex fix on his arm like this one, 586 00:36:10,434 --> 00:36:14,234 but he also had a gaping hole with exposed bone that needed to be covered. 587 00:36:14,305 --> 00:36:18,833 He also had a matching hole that ripped through his back 588 00:36:18,876 --> 00:36:23,904 and tore his stomach apart. We did 11 surgeries to reconstruct his abdomen. 589 00:36:23,981 --> 00:36:28,350 - He survived all that? - No. No, he didn't. 590 00:36:28,386 --> 00:36:32,720 But you know, come to think of it, your situation, it is actually worse. 591 00:36:32,790 --> 00:36:35,918 - How? - That guy, he threw himself 592 00:36:35,993 --> 00:36:39,861 in front of a grenade to save six other soldiers. 593 00:36:39,897 --> 00:36:44,197 He didn't launch himself into a brick wall so the Internet could laugh at him. 594 00:36:52,510 --> 00:36:54,444 Turn the camera off, Marcus. 595 00:37:13,664 --> 00:37:16,030 Chief. 596 00:37:16,067 --> 00:37:19,730 I'd forgotten this about your mother. She wrote everything down. 597 00:37:19,770 --> 00:37:22,466 She didn't have a thought or a fragment of a thought 598 00:37:22,540 --> 00:37:26,340 that didn't get scribbled in some journal. She was compulsive. 599 00:37:26,410 --> 00:37:29,777 - Lucky for you that she did. - Lucky for both of us. 600 00:37:29,814 --> 00:37:32,305 No, for you. 601 00:37:36,187 --> 00:37:40,749 You knew the woman who wrote them. That's why I gave them to you. 602 00:37:40,791 --> 00:37:43,419 I was happy to read them and to understand her better, 603 00:37:43,461 --> 00:37:46,396 but the woman I knew was different. 604 00:37:47,465 --> 00:37:51,128 But I am starting to realize how scared she must have been. 605 00:37:51,202 --> 00:37:54,899 That had to be why she was writing everything down. 606 00:37:54,939 --> 00:37:59,171 - She must have been so scared. - Meredith... 607 00:37:59,243 --> 00:38:01,803 So, please, go ahead. 608 00:38:01,879 --> 00:38:05,110 I think it's right that you continue her work. 609 00:38:05,149 --> 00:38:08,243 But I really just want to cure her disease. 610 00:38:12,290 --> 00:38:14,281 Good night, chief. 611 00:38:18,029 --> 00:38:19,792 Good night. 612 00:38:26,704 --> 00:38:29,434 So, what's your plan? 613 00:38:30,775 --> 00:38:32,606 Sleep. 614 00:38:33,678 --> 00:38:37,774 My plan for tonight is sleep. 615 00:38:37,815 --> 00:38:40,477 I was gonna hit Joe's before heading home. 616 00:38:40,518 --> 00:38:43,749 - Want to come? - I just need to crash. 617 00:38:43,821 --> 00:38:46,551 Yeah. No, I get that. 618 00:38:50,227 --> 00:38:51,990 Maybe tomorrow? 619 00:38:53,998 --> 00:38:55,795 For sure, yeah. 620 00:39:17,254 --> 00:39:18,346 [Bell dinging] 621 00:39:29,333 --> 00:39:34,600 - Sorry about your patient. - Thanks. I'm happy for yours. 622 00:39:36,540 --> 00:39:37,632 [Bell dinging] 623 00:39:40,511 --> 00:39:41,910 - Hey, you want to get a? - No. 624 00:39:41,946 --> 00:39:43,413 Right. 625 00:39:49,120 --> 00:39:50,917 [Door opening] 626 00:39:53,557 --> 00:39:58,585 - We made dinner... for you! - What is it? 627 00:39:59,563 --> 00:40:04,193 Grilled chicken breast and some brown rice and broccoli. 628 00:40:04,235 --> 00:40:09,195 - And... Is that coffee? - Yes. 629 00:40:09,240 --> 00:40:11,265 It is. And here's the thing. 630 00:40:11,342 --> 00:40:12,570 I get that things are gonna be different now. 631 00:40:13,377 --> 00:40:16,005 And that's why I'm gonna eat that chicken, 632 00:40:16,080 --> 00:40:19,277 even though the only thing I want right now is a peanut butter sandwich. 633 00:40:19,350 --> 00:40:21,545 - Great... - Oh, I'm not done. 634 00:40:21,585 --> 00:40:24,486 If we're gonna do this whole "everybody gets a vote" thing, 635 00:40:24,555 --> 00:40:28,355 there's gonna be a new system. We'll still each get one vote. 636 00:40:28,426 --> 00:40:31,156 But, also, the baby gets a vote. 637 00:40:31,228 --> 00:40:35,392 As I house the baby, I'll be speaking for him-slash-her. 638 00:40:35,433 --> 00:40:39,096 And since I'll be pushing this baby out of a very small hole in my body, 639 00:40:39,136 --> 00:40:41,127 I'll also get an extra-special vagina vote. 640 00:40:41,205 --> 00:40:45,073 So, that's three votes for us, two votes for you guys. 641 00:40:45,109 --> 00:40:48,169 Oh, we get the final say. Now, I'll be using my many votes 642 00:40:48,245 --> 00:40:52,045 to say that, once a day, I will have one cup of regular coffee. 643 00:40:52,116 --> 00:40:55,108 Which is perfectly fine according to the studies that I've read. 644 00:40:55,152 --> 00:40:57,746 At least until I begin breast-feeding. Now, anybody want to argue 645 00:40:57,788 --> 00:40:59,221 with my extra-special vagina vote? 646 00:40:59,256 --> 00:41:00,951 - No. - No, thank you. 647 00:41:00,991 --> 00:41:02,788 Great. 648 00:41:06,464 --> 00:41:08,898 Oh, we also vote that Mark gives me a foot rub. 649 00:41:10,301 --> 00:41:12,462 I'll go get the lotion. 650 00:41:15,105 --> 00:41:18,973 OK, well, I guess that a peanut butter sandwich is doable, 651 00:41:19,009 --> 00:41:22,536 - if you eat the broccoli. - Deal. 652 00:41:23,514 --> 00:41:25,573 [Sighing happily] 653 00:41:28,786 --> 00:41:31,448 [Door opening] 654 00:41:36,193 --> 00:41:38,354 [Meredith] Surgery is a high-stakes game. 655 00:41:39,363 --> 00:41:40,523 Did you decide? 656 00:41:41,799 --> 00:41:44,131 [Sighing] I did. 657 00:41:46,203 --> 00:41:49,400 - I choose you. - [Chuckling] I'm glad. 658 00:41:49,473 --> 00:41:51,532 I've been going over the data you collected today. 659 00:41:51,575 --> 00:41:55,136 And so far, it is 100 percent consistent with the pre-trial phase. 660 00:41:57,147 --> 00:42:00,605 - Which means what? - It means that it's not not-working. 661 00:42:00,684 --> 00:42:02,379 Oh, that's great news. 662 00:42:03,487 --> 00:42:05,079 You wanna know what else is great news? 663 00:42:05,155 --> 00:42:06,349 - What? - The kids aren't gonna be home 664 00:42:06,390 --> 00:42:07,857 for another 20 minutes. 665 00:42:07,892 --> 00:42:10,725 But no matter how high the stakes, sooner or later 666 00:42:10,794 --> 00:42:13,194 you're just gonna have to go with your gut. 667 00:42:13,230 --> 00:42:15,596 And maybe, just maybe, 668 00:42:15,666 --> 00:42:19,796 that'll take you right where you were meant to be in the first place. 55249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.