All language subtitles for greys.anatomy.s07e13.dvdrip.xvid-reward.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,826 [Up-tempo rock music] 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,997 [Clock alarm beeps] 3 00:00:15,715 --> 00:00:19,344 [Meredith] Doctors practice deception all the time. 4 00:00:20,186 --> 00:00:23,587 We give vague answers to hard questions. 5 00:00:23,656 --> 00:00:26,056 We don't talk about post-op pain. 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,487 We say you'll experience some discomfort. 7 00:00:29,529 --> 00:00:34,432 John Driscoll. White male, 62. Alzheimer's diagnosed eight months ago. 8 00:00:34,501 --> 00:00:39,666 Patient number one of Alzheimer's NGF Clinical Trial. 9 00:00:39,706 --> 00:00:44,939 If you didn't die, we tell you the surgery went well. 10 00:00:45,011 --> 00:00:49,141 But the placebo has to be the doctor's greatest deception. 11 00:00:57,323 --> 00:00:59,621 - OK, you're gonna hear a... - [drill whirring] 12 00:00:59,692 --> 00:01:01,353 ...little drilling sound. 13 00:01:03,396 --> 00:01:05,421 [Whirring] 14 00:01:07,634 --> 00:01:08,896 How you doing, John? 15 00:01:08,935 --> 00:01:11,028 - OK. - Great. You're doing great. 16 00:01:11,071 --> 00:01:12,595 All right. Envelope, please. 17 00:01:12,672 --> 00:01:15,038 Half of our patients, we tell the truth. 18 00:01:15,075 --> 00:01:20,172 The other half, we pray the placebo effect's real. 19 00:01:30,090 --> 00:01:33,116 OK, John, we're gonna insert the probe now. 20 00:01:33,159 --> 00:01:36,595 And we tell ourselves that they'll feel better anyhow, 21 00:01:36,629 --> 00:01:40,725 believing help's on the way, when, in fact... 22 00:01:40,767 --> 00:01:42,462 ... we're leaving them to die. 23 00:01:47,574 --> 00:01:52,511 [Sighs] You have to say something. Words. Make words. 24 00:01:52,579 --> 00:01:54,137 - Holy crap. - Yup. 25 00:01:54,214 --> 00:01:57,843 - A baby? - Growing like a weed. In my uterus. 26 00:01:57,917 --> 00:02:00,613 Not like a weed. 27 00:02:02,122 --> 00:02:04,955 Like a mighty oak. 28 00:02:04,991 --> 00:02:06,515 We're gonna be great parents. 29 00:02:06,593 --> 00:02:09,926 - Mark, you don't have to do... - Are you kidding? 30 00:02:11,331 --> 00:02:13,322 That's my kid in there. 31 00:02:14,267 --> 00:02:16,326 - I'm a dad. - [Chuckling] 32 00:02:16,402 --> 00:02:17,835 We're parents. 33 00:02:17,904 --> 00:02:20,168 Of a baby. 34 00:02:20,240 --> 00:02:22,367 - OK! You're in. - Should we get married? 35 00:02:22,442 --> 00:02:25,969 Oh, no. I mean, I'm all for raising a baby with you, but... 36 00:02:26,012 --> 00:02:27,639 ...there's a line. 37 00:02:27,680 --> 00:02:31,776 You're right. That's good. 'Cause I'm in love with Lexie and it would be... 38 00:02:31,818 --> 00:02:36,812 Oh, my God... Lexie. What am I gonna tell Lexie? 39 00:02:37,991 --> 00:02:40,391 OK, you think about that. 40 00:02:52,005 --> 00:02:54,405 Are you ready to talk now? 41 00:02:54,474 --> 00:02:56,601 [Arizona sighs] 42 00:02:56,676 --> 00:02:59,201 I want to say some not nice things, and I want you to listen 43 00:02:59,245 --> 00:03:01,805 without saying our relationship is over or walking out. 44 00:03:02,782 --> 00:03:04,306 OK. 45 00:03:05,118 --> 00:03:07,484 I'm mad that you slept with someone else. 46 00:03:07,520 --> 00:03:11,820 And I know that we were broken up, but still, you slept with someone else. 47 00:03:11,858 --> 00:03:13,792 And I'm even madder that that person has a penis. 48 00:03:13,860 --> 00:03:16,021 And I know you're bisexual. I know that, but... 49 00:03:16,062 --> 00:03:17,791 Would you rather I'd slept with a busty redhead? 'Cause... 50 00:03:17,897 --> 00:03:21,094 You have to give me a chance to process this, OK? I'm processing! 51 00:03:21,167 --> 00:03:23,692 I didn't plan this. 52 00:03:23,736 --> 00:03:24,896 OK? 53 00:03:26,506 --> 00:03:30,237 I... I didn't plan any of this. 54 00:03:32,078 --> 00:03:35,844 But there's a... mighty oak or whatever 55 00:03:35,882 --> 00:03:41,878 showing up in our lives in about seven months. So now I have to plan. 56 00:03:43,156 --> 00:03:46,148 And I don't know how long I can wait for you to process. 57 00:03:46,226 --> 00:03:47,557 But I... 58 00:03:48,761 --> 00:03:54,495 I want you in my plan. I want you to be a part of my plan. 59 00:03:56,569 --> 00:04:01,563 So... Are you in? Are you out? 60 00:04:01,608 --> 00:04:03,940 Oh, God... 61 00:04:05,878 --> 00:04:08,108 I'm in. 62 00:04:09,415 --> 00:04:12,407 I'm in. But you have to give me... You... 63 00:04:12,452 --> 00:04:16,718 I'm just... I'm still so mad at you, 64 00:04:16,756 --> 00:04:19,520 so you have to give me a minute. 65 00:04:21,261 --> 00:04:23,092 OK. 66 00:04:27,300 --> 00:04:29,894 [Beeping] 67 00:04:29,936 --> 00:04:33,269 By injecting methylene blue, it's easier to identify the structures. 68 00:04:33,306 --> 00:04:34,398 What do you see, doctor? 69 00:04:34,440 --> 00:04:38,433 Gall bladder, cystic duct, common bile duct. 70 00:04:38,478 --> 00:04:41,311 Yes. Misidentification of the anatomy 71 00:04:41,347 --> 00:04:45,750 is the main cause of biliary tree injuries. 72 00:04:45,785 --> 00:04:47,116 Today we're trying this new technique... 73 00:04:47,153 --> 00:04:48,279 [beeping] 74 00:04:48,321 --> 00:04:52,621 Put those things away, people! No texting in my OR. 75 00:04:52,659 --> 00:04:54,650 Save that for the drive home. 76 00:04:54,694 --> 00:04:58,061 Um... Actually, we're not texting, sir. 77 00:04:58,131 --> 00:05:00,964 Dr. Bailey's performing a Toupet procedure right now. 78 00:05:01,000 --> 00:05:05,130 There wasn't enough room in her OR so we're just following it on Twitter. 79 00:05:05,171 --> 00:05:07,196 Twitter? 80 00:05:08,341 --> 00:05:09,968 What the hell is a Twitter? 81 00:05:10,009 --> 00:05:12,102 I booked the OR, I read up on the procedure... 82 00:05:12,145 --> 00:05:13,669 I know this thing better than my own name... 83 00:05:13,780 --> 00:05:16,305 I pre-rounded on the patient and her pre-op labs are all done... 84 00:05:16,349 --> 00:05:18,408 Quadruple bypasses are exciting, right? 85 00:05:18,484 --> 00:05:22,545 First assist gets to sew all the grafts onto the heart? Plum job! 86 00:05:22,622 --> 00:05:24,180 - I want it. - It would be an honor. 87 00:05:24,257 --> 00:05:26,987 I know. You're thinking whoever does this gets a leg up 88 00:05:27,026 --> 00:05:28,789 in the race for chief resident. 89 00:05:28,828 --> 00:05:31,023 But you wanna know a good way not to get it? 90 00:05:31,097 --> 00:05:33,463 That's to bug the crap out of me before my day even starts. 91 00:05:33,499 --> 00:05:34,591 I'm sorry. I'll back off. 92 00:05:34,667 --> 00:05:37,500 Actually, I'll go to the skills lab and practice my grafts. 93 00:05:37,537 --> 00:05:40,005 And you just let me know if you need anything at all... 94 00:05:40,039 --> 00:05:42,064 Yang took the chart. She took the chart? What? 95 00:05:45,378 --> 00:05:48,370 - What did Arizona say? - Well, she said she's in. 96 00:05:48,414 --> 00:05:50,848 - That's good, right? - I'm still hedging my bets. 97 00:05:50,883 --> 00:05:52,009 I'm not gonna move back in with her 98 00:05:52,051 --> 00:05:53,882 until I know for sure she's not gonna bail again. 99 00:05:53,953 --> 00:05:55,580 - Hey, you got dinner plans tonight? - No. 100 00:05:55,655 --> 00:05:57,350 I'm cooking for you tonight. Your place. 101 00:05:57,390 --> 00:05:59,483 I rocked a lap chole. 102 00:06:03,229 --> 00:06:05,925 - So, when are you gonna tell her? - Not until after my home-cooked meal. 103 00:06:05,998 --> 00:06:07,727 Mark, you do not have to do this. 104 00:06:07,800 --> 00:06:11,099 I'm giving you a Get Out of Jail Free card. No hard feelings. 105 00:06:11,170 --> 00:06:13,331 You can be the cool uncle that hangs out on Sundays. 106 00:06:13,373 --> 00:06:15,034 I'm not the cool uncle. I'm the dad. 107 00:06:15,074 --> 00:06:18,373 You love Lexie, and the last time a Sloan kid appeared in Seattle, 108 00:06:18,411 --> 00:06:19,901 she dumped you. Now if you were the cool uncle... 109 00:06:19,946 --> 00:06:23,279 I'm not the cool uncle! Don't ever say that again! 110 00:06:23,349 --> 00:06:26,716 - OK! - This is my kid. I want this kid. 111 00:06:26,753 --> 00:06:28,721 - Cool uncle... - Well, so tell her. 112 00:06:28,755 --> 00:06:31,690 Do not wait until this kid comes out looking all Sloan-y. 113 00:06:41,667 --> 00:06:46,263 - You didn't say goodbye this morning. - I had a surgery. 114 00:06:46,339 --> 00:06:47,966 - I didn't want to wake you. - No. 115 00:06:48,040 --> 00:06:51,999 You were starting your clinical trial and you feel guilty that I'm not on it, 116 00:06:52,078 --> 00:06:53,477 - so you snuck out. - You're right. 117 00:06:53,546 --> 00:06:56,913 But I don't feel guilty and I didn't sneak out. 118 00:06:56,949 --> 00:06:59,474 Patient number two, Daniel Cobb, admitted and in a room. 119 00:06:59,552 --> 00:07:01,076 His wife has some questions for you. 120 00:07:01,120 --> 00:07:06,752 I... can't believe... He picked you for this thing instead of me? 121 00:07:06,793 --> 00:07:10,320 Well, Dr. Shepherd didn't wanna leave anything to chance. 122 00:07:10,396 --> 00:07:12,762 - Now you can both go to hell. - It was open to all the residents. 123 00:07:12,799 --> 00:07:14,494 Karev just did a better job of pitching me. 124 00:07:14,567 --> 00:07:18,901 [Yelling] It was open to all the residents except for one! 125 00:07:19,038 --> 00:07:20,335 [Frustrated yell] 126 00:07:22,742 --> 00:07:25,802 - You having a good day, Daniel? - Yes, I am, Dr. Shepherd. 127 00:07:25,845 --> 00:07:28,313 Give me that new wonder drug of yours, I'll be even better. 128 00:07:28,381 --> 00:07:30,781 If it came down to how much I liked the patient, you'd be a shoo-in. 129 00:07:30,817 --> 00:07:33,479 Now, if Daniel gets the drug, 130 00:07:33,553 --> 00:07:36,283 how soon will he stop slipping in and out of things? 131 00:07:36,322 --> 00:07:39,291 Well, at this stage we don't know any more than you do, Mrs. Cobb. 132 00:07:39,325 --> 00:07:40,952 That's why we're gonna do a two year follow-up. 133 00:07:40,993 --> 00:07:44,394 And the idea that his condition could be reversed altogether, 134 00:07:44,464 --> 00:07:45,988 is that completely out of the question? 135 00:07:46,032 --> 00:07:50,469 'Cause I just read that when the drug was used on rats and monkeys 136 00:07:50,503 --> 00:07:53,131 there was some reversal in tissue damage. 137 00:07:53,172 --> 00:07:55,606 That's rats and monkeys. It can be different for humans. 138 00:07:55,641 --> 00:07:58,838 Well, I don't want to rule out a reversal altogether, 139 00:07:58,911 --> 00:08:01,038 but right now we're trying to stop the progression. 140 00:08:01,113 --> 00:08:04,708 All right, Dr. Karev is gonna take you down for an MRI later. 141 00:08:04,784 --> 00:08:07,582 So if you have any more questions today, page him. 142 00:08:07,653 --> 00:08:08,950 [Laughing] 143 00:08:08,988 --> 00:08:11,718 I'm feeling better already, Dr. Shepherd. 144 00:08:11,791 --> 00:08:13,383 - Here we go! - Here we go. 145 00:08:14,894 --> 00:08:16,828 A clinical trial's a little different than a regular surgery. 146 00:08:16,863 --> 00:08:20,026 - You can paint a rosier picture. - I didn't want to give them false hope. 147 00:08:20,099 --> 00:08:23,227 You didn't give them any hope. Look, if Mrs. Cobb thinks this is 148 00:08:23,302 --> 00:08:26,294 gonna give her husband a better chance, she'll be a better caregiver. 149 00:08:26,339 --> 00:08:29,399 And in the end, he has a better chance of success. OK? 150 00:08:29,475 --> 00:08:30,965 - Yes, sir. - Good. 151 00:08:33,746 --> 00:08:36,010 - Is that all you're having? - Yeah, I think so. 152 00:08:36,048 --> 00:08:37,538 [Slurping] 153 00:08:38,818 --> 00:08:41,719 [Beeping] 154 00:08:43,623 --> 00:08:47,423 - Chief, this is my milk shake time. - Milk shake time is not a thing. 155 00:08:47,493 --> 00:08:50,360 You didn't bother to tell me that you were broadcasting surgeries. 156 00:08:50,396 --> 00:08:52,523 Oh, I didn't think it'd be a big deal. 157 00:08:52,565 --> 00:08:54,692 Well, it is. What if something goes wrong? 158 00:08:54,734 --> 00:08:57,931 Look, the patients who want to do it sign a comprehensive release. 159 00:08:58,004 --> 00:08:59,733 And the nice thing is, most of them want to do it. 160 00:08:59,805 --> 00:09:01,466 They're excited about being on the cutting edge. 161 00:09:01,541 --> 00:09:04,009 Until they code on the table in front of the whole world. 162 00:09:04,043 --> 00:09:06,068 In which case I'd stop tweeting. 163 00:09:06,112 --> 00:09:08,603 In the meantime, residents from all over the country 164 00:09:08,681 --> 00:09:11,172 get to see a surgeon's decision-making process. 165 00:09:11,217 --> 00:09:13,811 They get to ask questions live. It's a great teaching tool. 166 00:09:13,886 --> 00:09:17,253 No, it's lawyer bait. Shut it down, Dr. Bailey. 167 00:09:17,290 --> 00:09:19,918 Sir, if you understood it, you'd be on board. 168 00:09:19,959 --> 00:09:22,257 - I understand it fine. - Uh-huh. 169 00:09:22,295 --> 00:09:25,423 - I understand it, Dr. Bailey. - If you say so. 170 00:09:25,464 --> 00:09:26,897 I do say so. 171 00:09:29,936 --> 00:09:31,267 Don't give me Bailey-eyes. 172 00:09:32,405 --> 00:09:34,032 [Sighing] 173 00:09:36,509 --> 00:09:40,912 I'll look into this Tweeter thing. But no promises. 174 00:09:40,947 --> 00:09:43,074 Does this mean I get to tweet in the meantime? 175 00:09:43,115 --> 00:09:46,084 No, it means give me a chance to look into it. 176 00:09:46,118 --> 00:09:47,949 [Giggling] 177 00:09:47,987 --> 00:09:50,148 Hi. What's going on? How's your day going so far? 178 00:09:50,222 --> 00:09:53,419 Good. I've got a CABG later this morning with Avery and Yang, 179 00:09:53,459 --> 00:09:55,825 who have officially entered into the rabid dog stage 180 00:09:55,895 --> 00:09:59,353 in the race for chief resident, which could be a good thing or it could be... 181 00:09:59,465 --> 00:10:00,523 ...a bad thing, which... 182 00:10:00,600 --> 00:10:02,761 You really aren't interested in my day at all, are you? 183 00:10:02,802 --> 00:10:04,463 I might be having Mark Sloan's baby. 184 00:10:04,503 --> 00:10:05,936 Oh, good Lord, he got to you, too? 185 00:10:06,939 --> 00:10:10,841 Callie is pregnant with Mark's kid. It's while we were... you know. 186 00:10:10,910 --> 00:10:15,574 I love Callie, and Mark, you know, is human and clearly has good genes 187 00:10:15,615 --> 00:10:18,140 because he's both pretty and smart. 188 00:10:18,184 --> 00:10:20,709 And I want to have a kid, but with Callie. 189 00:10:20,786 --> 00:10:22,845 I'm not sure that I want to have Callie's kid with Mark. 190 00:10:22,922 --> 00:10:26,119 Can you say something to me that'll make me wanna have Callie's kid with Mark? 191 00:10:26,158 --> 00:10:29,150 - Um... - [pager beeping] 192 00:10:29,195 --> 00:10:30,787 I gotta go. 193 00:10:32,298 --> 00:10:33,356 [Sighs] 194 00:10:34,634 --> 00:10:36,295 What happened? 195 00:10:36,335 --> 00:10:38,530 - I might be miscarrying. - You're not miscarrying. 196 00:10:38,604 --> 00:10:40,868 - Then it's an ectopic. - Could it be a blighted ovum? 197 00:10:40,940 --> 00:10:42,373 It's not a molar pregnancy, is it? 198 00:10:42,441 --> 00:10:44,033 Wow. We got a lot of doctors in the room. 199 00:10:44,110 --> 00:10:45,702 Who the hell are you and what are your credentials? 200 00:10:45,778 --> 00:10:48,872 Lucy Fields, Harvard MD, Duke OB-G YN resident, 201 00:10:48,948 --> 00:10:51,712 and now a Maternal-Fetal Medicine fellow at Seattle Grace Mercy West. 202 00:10:51,784 --> 00:10:55,083 Damn good at my job. Who the hell are you? 203 00:10:55,154 --> 00:10:56,746 We're related to the... 204 00:10:56,822 --> 00:10:59,052 [stammering] 205 00:10:59,825 --> 00:11:02,157 ...situation. - Lesbian lover, baby daddy. 206 00:11:02,194 --> 00:11:04,526 Ah. And everybody's a little wigged out. 207 00:11:04,563 --> 00:11:07,964 - [Dinging] - OK. So... 208 00:11:09,435 --> 00:11:11,335 [sighs] 209 00:11:12,538 --> 00:11:14,335 There's your baby. 210 00:11:16,008 --> 00:11:18,670 There's the yolk sac... 211 00:11:18,711 --> 00:11:20,975 Looks good. You're good. 212 00:11:21,013 --> 00:11:23,481 - I'm bleeding... - It's not uncommon. 213 00:11:23,516 --> 00:11:25,381 Happens in around 30 percent of all pregnancies. 214 00:11:25,451 --> 00:11:27,681 - It's probably fine. - I don't see a heartbeat. 215 00:11:27,720 --> 00:11:31,019 - Where's the heartbeat? - It's probably too early for that. 216 00:11:31,057 --> 00:11:33,548 I'll do blood work, but I'm pretty sure everything's OK. 217 00:11:33,626 --> 00:11:36,891 Just take it easy for the next few days. Drink a lot of water. 218 00:11:36,929 --> 00:11:39,864 - No tampons, no intercourse. - Sing it. 219 00:11:39,899 --> 00:11:42,732 Call me if the bleeding gets worse or if there's pain. 220 00:11:42,802 --> 00:11:45,032 Otherwise, go live your life. 221 00:11:45,071 --> 00:11:47,505 All of you. While you still can. 222 00:11:51,510 --> 00:11:55,571 Martha Elkin, 75, multivessel coronary disease confirmed by angiography. 223 00:11:55,648 --> 00:11:57,878 Here this morning for an off-pump CABG. 224 00:11:57,917 --> 00:12:00,818 That's just doctor speak for a quadruple bypass. 225 00:12:01,454 --> 00:12:04,287 - Thank you. - Pre-op labs and X-rays were normal. 226 00:12:04,356 --> 00:12:06,483 OK, you're ready to roll, Martha. 227 00:12:06,559 --> 00:12:08,891 My husband went down for some coffee. 228 00:12:08,928 --> 00:12:12,227 He wanted to know how long I'd be asleep after the procedure. 229 00:12:12,264 --> 00:12:13,322 Well, Martha, it's hard to tell. 230 00:12:13,399 --> 00:12:16,994 Every patient reacts differently, but we'll keep him posted. 231 00:12:17,069 --> 00:12:19,537 Most patients wake within 90 minutes. 232 00:12:19,572 --> 00:12:21,597 Oh, that's helpful, dear. 233 00:12:21,640 --> 00:12:25,406 He'll be glad to know that. We're both so nervous. 234 00:12:25,444 --> 00:12:28,971 Well, some anxiety is completely normal, but... 235 00:12:29,048 --> 00:12:32,040 ...let me reassure you... 236 00:12:32,084 --> 00:12:34,780 ...Dr. Altman is an incredibly talented surgeon. 237 00:12:34,820 --> 00:12:37,152 You're in the very best of hands. 238 00:12:37,223 --> 00:12:41,387 Martha, I'd like to give you my cellular telephone number. 239 00:12:41,427 --> 00:12:43,759 Now, you or your husband, if you have any questions, 240 00:12:43,796 --> 00:12:46,128 if he gets a little worried or wants an update, 241 00:12:46,165 --> 00:12:49,293 then he can call this number. I'll even make sure to have a nurse answer 242 00:12:49,335 --> 00:12:52,827 - if we're in the OR. - Oh, you're wonderful. 243 00:12:52,905 --> 00:12:58,502 You all are! This is the finest patient care that I have ever seen. 244 00:12:58,577 --> 00:13:04,140 - I feel like a VIP. - Well, it's just what we do. 245 00:13:12,424 --> 00:13:13,891 Hey. How long you gonna be in there? 246 00:13:13,959 --> 00:13:17,952 I've gotta put on a localizing frame. At least an hour. 247 00:13:17,997 --> 00:13:20,158 - An hour? - Yeah, give or take. 248 00:13:20,232 --> 00:13:22,666 Dr. Shepherd wants me to be as thorough as possible. 249 00:13:22,735 --> 00:13:25,670 [Daniel yelling] No! I'm not doing this without my wife! 250 00:13:25,704 --> 00:13:27,672 - Sir... - No! 251 00:13:30,142 --> 00:13:32,440 - Mr. Cobb, your wife is right here. - That's not my wife! 252 00:13:32,478 --> 00:13:35,936 - Mrs. Cobb... Look, it's your wife. - That's not Victoria. 253 00:13:35,981 --> 00:13:39,144 Daniel... Daniel, Daniel, Daniel... It's me. 254 00:13:39,185 --> 00:13:43,019 You're not Victoria. You're not my wife. 255 00:13:43,055 --> 00:13:45,956 You're not Victoria. I want Victoria! I want my wife! 256 00:13:45,991 --> 00:13:48,255 - It's Allison. - Get away from me! 257 00:13:49,929 --> 00:13:53,296 - Sir, who is your wife? - I don't know. 258 00:13:53,332 --> 00:13:54,993 - I don't know. - Sir... 259 00:13:55,034 --> 00:13:59,334 I told you. It's Victoria. I want Victoria. 260 00:13:59,371 --> 00:14:00,463 Is she here? 261 00:14:02,942 --> 00:14:06,207 - No. - Do you know where she is? 262 00:14:07,112 --> 00:14:11,276 - I... I don't know. - OK. OK. I... 263 00:14:11,350 --> 00:14:13,750 Well, I'm gonna go find Victoria for you. OK? 264 00:14:13,819 --> 00:14:16,811 I'm gonna go look for her. I'm gonna find her and bring her to you. 265 00:14:16,856 --> 00:14:21,350 - You sit tight. I'll find Victoria. - OK... OK. 266 00:14:23,195 --> 00:14:25,254 Do you know who Victoria is? 267 00:14:27,733 --> 00:14:30,327 Victoria is the woman he loves. 268 00:14:40,079 --> 00:14:42,070 They met at the home last year. 269 00:14:42,147 --> 00:14:47,551 One day he asked me to wheel her towards him and that was it. 270 00:14:47,586 --> 00:14:51,283 I watched him fall in love with her. 271 00:14:51,357 --> 00:14:54,849 - Well, Ben and I watched. - You're Victoria's husband? 272 00:14:57,596 --> 00:14:59,461 Until she leaves me. 273 00:14:59,531 --> 00:15:02,091 [Scoffs] She's not gonna leave you, Ben. 274 00:15:02,167 --> 00:15:03,361 We'll see. 275 00:15:04,737 --> 00:15:08,036 Victoria was diagnosed with vascular dementia. 276 00:15:08,073 --> 00:15:11,270 It's not Alzheimer's, but it might as well be. 277 00:15:11,343 --> 00:15:17,009 She's like Daniel. When she's lucid, she knows I'm her husband. 278 00:15:17,516 --> 00:15:21,976 When she's not, I go from being her husband to... 279 00:15:22,054 --> 00:15:24,682 ...somebody that gets to hear about Daniel all the time. 280 00:15:24,757 --> 00:15:27,624 Daniel can still be in the trial, can't he? 281 00:15:27,693 --> 00:15:29,854 This doesn't mean he can't do it? 282 00:15:29,929 --> 00:15:33,126 No, he can still do it. The rule for the study is we need his consent. 283 00:15:33,198 --> 00:15:35,325 Once we have it, it's OK if he's not always lucid. 284 00:15:35,401 --> 00:15:38,393 You don't have any more openings, do you? 285 00:15:38,437 --> 00:15:41,133 Unfortunately, the trial is only for Alzheimer's dementia. 286 00:15:41,206 --> 00:15:42,332 There's no chance? 287 00:15:43,475 --> 00:15:45,136 I'm sorry. 288 00:15:47,146 --> 00:15:49,979 [Victoria and Daniel laughing] 289 00:15:54,954 --> 00:15:57,787 This is seriously jacked-up. 290 00:15:58,757 --> 00:16:01,988 - [Beeping] - Mayo Clinic says "Good luck". 291 00:16:02,061 --> 00:16:04,621 Cleveland Clinic sent you a whole bunch of smiley faces. 292 00:16:04,663 --> 00:16:08,394 And there's a resident from Sydney, Australia joining us for the first time. 293 00:16:08,467 --> 00:16:11,163 - Yay, Sydney. - Turn it off, Grey. Chief's orders. 294 00:16:11,236 --> 00:16:13,761 But this is Mr. Windsor's third operation. 295 00:16:13,806 --> 00:16:15,637 Everyone wants to know how it comes out. 296 00:16:15,674 --> 00:16:18,472 Until I get the OK from the chief, we're not even gonna tweet the time of day. 297 00:16:18,510 --> 00:16:22,378 It's not like the chief even reads tweets. It's not like he'll know. 298 00:16:22,448 --> 00:16:24,473 Drop it, Kepner. 299 00:16:26,318 --> 00:16:29,344 I understand. He's the boss. 300 00:16:29,388 --> 00:16:32,221 And I'm sure that he's got his reasons, 301 00:16:32,291 --> 00:16:35,590 but you've also got 3,000 residents out there 302 00:16:35,661 --> 00:16:38,755 who have been by your side this whole time. 303 00:16:38,831 --> 00:16:42,028 Through a couple of very difficult, time-consuming, 304 00:16:42,101 --> 00:16:44,160 life-threatening operations. 305 00:16:44,203 --> 00:16:48,503 And now to tell them, "forget it," just like that? 306 00:16:48,540 --> 00:16:51,304 It's like... 307 00:16:51,343 --> 00:16:53,675 It's like turning off the TV when Clarice 308 00:16:53,712 --> 00:16:55,680 is knocking on the door of the house. 309 00:16:55,714 --> 00:16:57,443 It's silencing the lambs! 310 00:16:57,516 --> 00:17:00,314 And the lambs wanna scream, Dr. Bailey. 311 00:17:00,352 --> 00:17:02,217 [Whispering] The lambs wanna scream. 312 00:17:08,894 --> 00:17:13,763 - The man would never know. - No. No, the man would not. 313 00:17:25,210 --> 00:17:30,045 Wanna know what's really fun and not at all depressing? Alzheimer's research. 314 00:17:30,082 --> 00:17:31,709 Callie's having my baby. 315 00:17:33,619 --> 00:17:35,450 - What? - Right? 316 00:17:35,521 --> 00:17:40,618 Best news of my life. At least it would be, except for the fact 317 00:17:40,692 --> 00:17:44,093 that Lexie wants a baby about as much as she wants a root canal. 318 00:17:44,163 --> 00:17:47,724 I guess I could tell her I'm the baby's uncle. 319 00:17:47,766 --> 00:17:50,234 But I don't want to be the cool uncle. 320 00:17:50,269 --> 00:17:52,362 The cool uncle's only cool until the kid's like nine, 321 00:17:52,404 --> 00:17:53,894 and then the cool uncle's just creepy. 322 00:17:53,939 --> 00:17:56,271 [Sarcastic laughter] 323 00:17:56,341 --> 00:17:58,707 I'm the dad. I want this. 324 00:17:59,411 --> 00:18:01,777 And I want Lexie. 325 00:18:03,582 --> 00:18:06,915 What do I do? You're the man with the answers. What do you think? 326 00:18:09,254 --> 00:18:11,518 How can Meredith and I try for months and not have any luck, 327 00:18:11,590 --> 00:18:13,649 and you look at somebody and a baby appears? 328 00:18:13,725 --> 00:18:15,124 The Sloans are unusually fertile. 329 00:18:15,160 --> 00:18:17,822 You're the classic example of failing up. 330 00:18:17,896 --> 00:18:20,626 Not exactly the advice I was looking for. 331 00:18:20,699 --> 00:18:21,825 Well, you got it. Cheers. 332 00:18:21,900 --> 00:18:23,891 [Pager beeping] 333 00:18:28,540 --> 00:18:30,098 - Is she OK? - Yep. 334 00:18:30,142 --> 00:18:32,406 - Maybe. - I said yep. Yep is not maybe. 335 00:18:32,444 --> 00:18:34,139 - It's yep. - She paged us. 336 00:18:34,213 --> 00:18:37,671 I paged you. Callie hasn't left the exam room since you were last here. 337 00:18:37,749 --> 00:18:40,081 - Two hours ago. - What if it is a molar pregnancy? 338 00:18:40,119 --> 00:18:42,019 Or fetal demise. Or an infection? 339 00:18:42,087 --> 00:18:44,851 She doesn't seem to want to leave the exam room until we rule out, 340 00:18:44,923 --> 00:18:46,754 - what, everything? - Well... 341 00:18:46,792 --> 00:18:48,259 - Callie. - I'm bleeding! 342 00:18:48,293 --> 00:18:50,557 I don't wanna take any chances with this baby! 343 00:18:50,629 --> 00:18:54,429 All right, what if we run a culture. Just in case. Can't hurt, right? 344 00:18:57,269 --> 00:19:01,467 - Sure. Can't hurt. - Good idea? 345 00:19:08,447 --> 00:19:12,178 He followed me through a snowstorm. 346 00:19:12,217 --> 00:19:15,482 - Sorry? - In college. 347 00:19:16,788 --> 00:19:21,282 Daniel saw me in the student union and he followed me to my class 348 00:19:21,326 --> 00:19:27,356 in a snowstorm. Introduction to French Poetry. 349 00:19:28,200 --> 00:19:32,000 It was in this big lecture hall and he sat there 350 00:19:32,037 --> 00:19:35,871 for an hour and a half, twice a week for five months, 351 00:19:35,941 --> 00:19:39,843 just trying to get up the nerve to meet me. 352 00:19:42,014 --> 00:19:44,244 That was 40 years ago. 353 00:19:48,654 --> 00:19:49,712 Please... 354 00:19:52,024 --> 00:19:54,049 ...give my husband the drug. 355 00:19:57,362 --> 00:20:00,092 - Mrs. Cobb... - You could do it if you wanted to. 356 00:20:00,165 --> 00:20:01,598 You know that you could. 357 00:20:01,667 --> 00:20:05,194 No, I couldn't. It's completely random. 358 00:20:05,237 --> 00:20:06,829 The computer decides. 359 00:20:06,872 --> 00:20:09,238 We don't even know if he's getting the drug until we're about to inject it. 360 00:20:09,308 --> 00:20:14,177 Then change it if you need to. I need my husband back. 361 00:20:14,213 --> 00:20:16,579 I need Daniel back. 362 00:20:17,349 --> 00:20:19,544 I'm sorry, I just... 363 00:20:20,052 --> 00:20:24,580 Even if the drug worked, it's not gonna reverse things. 364 00:20:24,623 --> 00:20:30,584 But I can live with that. I can live with what we have right now. 365 00:20:30,896 --> 00:20:33,091 I can live with being a part-time wife. 366 00:20:33,165 --> 00:20:36,931 But I cannot live... 367 00:20:37,002 --> 00:20:40,529 ...with losing my husband all the way. 368 00:20:41,707 --> 00:20:43,402 So... 369 00:20:46,111 --> 00:20:48,409 ...for God's sake... 370 00:20:51,283 --> 00:20:53,114 ...give him the drug. 371 00:20:56,421 --> 00:20:58,013 Please. 372 00:21:04,129 --> 00:21:06,689 Day one and this thing already blows. 373 00:21:06,765 --> 00:21:09,757 We got one guy begging us to get his wife on the trial. 374 00:21:09,801 --> 00:21:13,259 Then this other guy's wife wants me to steal the drug for her husband. 375 00:21:13,305 --> 00:21:15,773 Well, you're the one who wanted in on the trial of the century. 376 00:21:15,807 --> 00:21:20,437 With peds, the problem's right in front of you: Sick kid, worried parents. 377 00:21:20,479 --> 00:21:23,812 Here, you got a sick parent who doesn't even know they're sick. 378 00:21:23,882 --> 00:21:27,909 Well, about five years ago, I was visiting my mother. 379 00:21:27,953 --> 00:21:32,447 And she starts telling me how she thinks she's got herpes. 380 00:21:32,491 --> 00:21:34,584 And how she doesn't want to go to the hospital and get checked out 381 00:21:34,626 --> 00:21:36,594 because she's afraid everybody will know. 382 00:21:36,628 --> 00:21:41,065 So, I realize that she thinks I'm her best friend from med school, 383 00:21:41,133 --> 00:21:43,465 and it's 35 years ago. 384 00:21:43,502 --> 00:21:48,838 So... I had to just sit there and talk to my mother about her possible herpes 385 00:21:48,907 --> 00:21:52,604 for two hours. Two very long hours. 386 00:21:52,644 --> 00:21:54,373 I couldn't cure her Alzheimer's, 387 00:21:54,446 --> 00:21:58,246 but at least I could give her what she needed in that moment. 388 00:21:58,317 --> 00:22:01,946 - Advice about herpes? - Advice about herpes. 389 00:22:09,027 --> 00:22:10,858 You may want to put all that away, Mrs. Elkin. 390 00:22:10,896 --> 00:22:13,160 They're gonna come take you to the OR any minute. 391 00:22:13,198 --> 00:22:17,794 - I don't think it's such a good idea. - What? The surgery? 392 00:22:17,836 --> 00:22:23,365 Well, it's risky, isn't it? I mean, it's a five percent chance of mortality? 393 00:22:23,442 --> 00:22:25,637 Yes, but... 394 00:22:25,677 --> 00:22:30,011 ...that's a 95 percent chance of success. Those are good odds. 395 00:22:30,048 --> 00:22:32,243 I've had such a wonderful life. 396 00:22:33,719 --> 00:22:36,916 My friend, Donna, she had a big operation like this, and... 397 00:22:37,789 --> 00:22:42,055 ...she was never the same. Nursing home. Couldn't even feed herself. 398 00:22:42,094 --> 00:22:47,532 It was terrible. The poor kids, it was so hard on them. 399 00:22:48,066 --> 00:22:53,231 Such a burden. I don't want to do that to my children. 400 00:22:54,706 --> 00:23:00,269 I know it's scary. And it can go wrong sometimes. 401 00:23:00,345 --> 00:23:06,375 But you could have 20 more years. You could go to this baby's wedding. 402 00:23:06,518 --> 00:23:09,248 Are you sure you want to give that up? 403 00:23:10,155 --> 00:23:13,886 If you walk out of here right now, you could have a few months. 404 00:23:13,925 --> 00:23:16,393 Maybe a year. 405 00:23:16,428 --> 00:23:19,363 But you'll always be wondering when you're gonna go. 406 00:23:20,532 --> 00:23:22,056 And your family... 407 00:23:23,602 --> 00:23:26,935 ...they'll always be watching you, terrified. 408 00:23:31,243 --> 00:23:33,734 Don't give up on yourself. 409 00:23:33,779 --> 00:23:35,406 Let us help you. 410 00:23:38,150 --> 00:23:41,916 - Will you be there? - Every step of the way. 411 00:23:44,923 --> 00:23:48,757 OK. I'll do it. 412 00:23:50,061 --> 00:23:51,892 You'll be great. 413 00:23:56,601 --> 00:23:59,092 Unbelievable. You think you're gonna be able to do the grafts 414 00:23:59,137 --> 00:24:00,798 because the patient's requesting you? 415 00:24:00,872 --> 00:24:02,499 Altman doesn't exactly fall for that kind of crap. 416 00:24:02,574 --> 00:24:04,940 Believe it or not, not everything I do is about competition. 417 00:24:04,976 --> 00:24:07,467 [Scoffs] Yeah, as if. 418 00:24:10,215 --> 00:24:12,513 - [Pager beeping] - [Mark groaning] 419 00:24:19,291 --> 00:24:22,158 911 means you're dying! Somebody has to be dying! 420 00:24:22,194 --> 00:24:24,526 - Well, what if the baby was dying? - There's nothing wrong with the baby. 421 00:24:24,596 --> 00:24:28,794 Or you. You can't page me in a panic every time you have a feeling! 422 00:24:28,834 --> 00:24:31,166 Don't yell at me! 423 00:24:31,236 --> 00:24:34,103 I am a hormone casserole. [Sobbing] 424 00:24:34,139 --> 00:24:37,939 My body is not my own. And something feels wrong. 425 00:24:39,744 --> 00:24:42,212 - Is it muscular? - No, it's a feeling in my gut. 426 00:24:42,280 --> 00:24:44,748 - In your uterine gut? - No, my metaphorical gut! 427 00:24:44,816 --> 00:24:46,716 [Sobbing] 428 00:24:48,854 --> 00:24:50,287 Thanks. 429 00:24:54,326 --> 00:24:58,490 Arizona says she's still in, but she said that before, and then... 430 00:24:58,530 --> 00:25:00,122 ...she left. 431 00:25:01,500 --> 00:25:06,130 I don't think she's going anywhere. She loves you, Torres. 432 00:25:06,171 --> 00:25:07,900 What about Lexie? What are you gonna do about her? 433 00:25:07,973 --> 00:25:12,137 She's your soul mate or something, and she's gonna freak the hell out! 434 00:25:12,177 --> 00:25:13,838 [Yelling] Everything in my life is always a disaster! 435 00:25:13,879 --> 00:25:15,813 I really don't want this to be a disaster! 436 00:25:15,847 --> 00:25:19,715 I don't even want to move or breathe. I don't wanna do nothing! 437 00:25:19,751 --> 00:25:23,687 What if I do something and it messes this baby up? 438 00:25:27,359 --> 00:25:29,224 [Sobbing] 439 00:25:32,397 --> 00:25:34,729 Martha Elkin's blood pressure was slightly elevated, 440 00:25:34,799 --> 00:25:37,893 but I let her rest and I retook it and it's fine, so it should be no problem. 441 00:25:37,969 --> 00:25:39,493 And Tweedle Dum is here, too. 442 00:25:39,538 --> 00:25:42,769 Charts are updated. Have you decided who's gonna be first assist? 443 00:25:42,841 --> 00:25:45,708 Why would I decide now? Patient care has never been better. 444 00:25:45,744 --> 00:25:47,575 I mean, once I choose, 445 00:25:47,646 --> 00:25:50,547 one of you is just gonna be skulking around like a surly teenager. 446 00:25:50,582 --> 00:25:52,777 OK, this should be an easy choice. 447 00:25:52,851 --> 00:25:55,615 I have been practicing these graft attachments every day for a month. 448 00:25:55,687 --> 00:25:58,247 - Some of us don't need to practice. - Sure, Yang. 449 00:25:58,290 --> 00:26:00,918 You've got more experience overall, but these last couple months 450 00:26:00,992 --> 00:26:03,552 you haven't exactly logged a lot of hours in the OR, have you? 451 00:26:12,504 --> 00:26:13,698 That's not... 452 00:26:15,040 --> 00:26:18,100 You really had to go there? You're that insecure? 453 00:26:18,176 --> 00:26:19,302 No. 454 00:26:20,579 --> 00:26:22,171 Just that much of an idiot. 455 00:26:22,247 --> 00:26:24,306 [Tapping keys] Damn it. 456 00:26:24,382 --> 00:26:26,111 Can I help you with something there, Chief? 457 00:26:26,184 --> 00:26:29,153 I'm trying to look at Bailey's teats on the Internet. 458 00:26:29,220 --> 00:26:32,678 - I think you mean "tweets," sir. - Whatever. 459 00:26:32,757 --> 00:26:38,252 No, not whatever. It's important you get that one right. Let me try. 460 00:26:38,296 --> 00:26:41,595 Bailey's putting her surgeries on the Internet for the whole world to see. 461 00:26:41,633 --> 00:26:44,227 I told her I'd look into it, but I think it's a terrible idea. 462 00:26:44,269 --> 00:26:46,032 I dunno. Might be a good way to reach students. 463 00:26:46,104 --> 00:26:49,437 Or it might be Bailey bragging to the world about Bailey. 464 00:26:49,474 --> 00:26:53,410 This thing isn't designed for medicine. It's designed for gossip. 465 00:26:53,445 --> 00:26:56,778 For now. But look at GPS. It was designed for the US military 466 00:26:56,815 --> 00:27:00,683 to keep an eye on foreign troop movements. Now it's in everyone's car. 467 00:27:00,752 --> 00:27:03,084 You know, you go out. You never have to get lost again. 468 00:27:03,121 --> 00:27:05,316 Yeah, I don't go out. 469 00:27:05,357 --> 00:27:07,257 Let's save that conversation for next time. 470 00:27:07,292 --> 00:27:08,953 There you go. Bailey's Twitter page. 471 00:27:08,994 --> 00:27:11,224 Looks like she's tweeting a surgery right now. 472 00:27:11,296 --> 00:27:12,627 What?! 473 00:27:12,664 --> 00:27:17,192 So that's why we also had to do a left hemicolectomy. 474 00:27:17,268 --> 00:27:19,327 - [Beeping] - Um... 475 00:27:20,071 --> 00:27:21,663 Here's a question from... 476 00:27:21,740 --> 00:27:25,437 Dr. Bailey, I specifically told you not to tweet your surgeries 477 00:27:25,477 --> 00:27:29,971 - until I looked into it. - I'm sorry, Chief, I misunderstood. 478 00:27:30,015 --> 00:27:33,007 I thought you said I could tweet until you decided. 479 00:27:33,051 --> 00:27:35,815 Don't play dumb. That's not what I said and you know it. 480 00:27:35,854 --> 00:27:36,946 Put away that little toy. 481 00:27:36,988 --> 00:27:38,046 [Alarm ringing] 482 00:27:38,123 --> 00:27:41,149 He's hemorrhaging. The blood's coming from... 483 00:27:41,192 --> 00:27:45,060 - I don't know where it's coming from. - OK, hold on. Let's see... 484 00:27:47,632 --> 00:27:52,126 Yeah, we've got a pseudoaneurysm in the splenic artery. 485 00:27:52,170 --> 00:27:54,400 How did that... What happened? 486 00:27:54,472 --> 00:27:57,305 Pancreatic enzymes are leaking into the abdomen. 487 00:27:57,342 --> 00:28:00,038 They're dissolving the blood vessels. Clamp. 488 00:28:00,111 --> 00:28:01,305 You need to get the spleen out of there. 489 00:28:01,346 --> 00:28:02,677 I'm already on it. Clamp. 490 00:28:05,850 --> 00:28:07,579 Anyone see any more bleeding? 491 00:28:07,652 --> 00:28:10,348 No, but what's left of the pancreas is still leaking. 492 00:28:10,388 --> 00:28:12,379 We need to take out that whole thing. 493 00:28:12,457 --> 00:28:14,721 It's one thing to live with half a pancreas, 494 00:28:14,759 --> 00:28:18,195 but to remove the whole thing... His life's gonna be hell. 495 00:28:18,229 --> 00:28:19,321 [Beeping] 496 00:28:20,165 --> 00:28:23,328 Grey, put that damn thing away! This is exactly what I was talking about. 497 00:28:23,368 --> 00:28:24,630 - Grey... - It's Walter Reed. 498 00:28:24,703 --> 00:28:27,263 They suggest an islet cell autotransplant? 499 00:28:27,338 --> 00:28:30,034 That's for pancreatitis. You don't do it with trauma patients. 500 00:28:30,075 --> 00:28:31,372 What is it exactly? 501 00:28:31,409 --> 00:28:34,867 You isolate the cells from the pancreas and inject them into the liver. 502 00:28:34,913 --> 00:28:39,111 They trick the liver into acting like a pancreas and making insulin. 503 00:28:39,184 --> 00:28:42,085 Yeah, when it works. You need an awful lot of cells. 504 00:28:42,153 --> 00:28:44,747 You know, just because it isn't done for a trauma 505 00:28:44,823 --> 00:28:47,053 - it doesn't mean... - I know. But even if we wanted to, 506 00:28:47,092 --> 00:28:51,529 we don't have the equipment to extract cells. You need a Ricordi chamber. 507 00:28:51,596 --> 00:28:53,791 We don't have it, but Northwestern does. 508 00:28:54,899 --> 00:28:56,730 How do you know? 509 00:28:57,535 --> 00:29:00,595 They can get it on a plane and have the equipment here in six hours. 510 00:29:00,672 --> 00:29:04,438 - It's too late. He's too unstable. - OK. Hold on. 511 00:29:04,476 --> 00:29:08,071 Denver... Tacoma Methodist. Yes! They've got it. 512 00:29:08,113 --> 00:29:09,444 Tacoma... 513 00:29:09,481 --> 00:29:12,746 We take out the pancreas. I get on the helicopter to Tacoma with it. 514 00:29:12,784 --> 00:29:15,252 I'm back in 90 minutes. You manage in the meantime. 515 00:29:18,456 --> 00:29:20,447 - Let's do it. - OK. Tell them. 516 00:29:21,893 --> 00:29:25,158 She's wigged out, OK. Now she won't say anything. I think it's my fault. 517 00:29:25,230 --> 00:29:26,288 What did you do? 518 00:29:26,364 --> 00:29:28,798 We were busting each other's balls, we both wanted the same surgery, 519 00:29:28,867 --> 00:29:31,995 and I may have said something about her... flaming out. 520 00:29:32,070 --> 00:29:34,231 [Sobbing] 521 00:29:36,908 --> 00:29:39,775 Hey. Hey. 522 00:29:39,811 --> 00:29:42,439 - I want Owen. - Go find him! 523 00:29:44,415 --> 00:29:45,643 [Sobbing stops] 524 00:29:48,887 --> 00:29:50,184 What the hell? 525 00:29:53,491 --> 00:29:55,652 He's gonna be running around for the next hour 526 00:29:55,727 --> 00:29:58,924 while I sew grafts on a quadruple bypass. 527 00:29:58,963 --> 00:30:02,262 Owen's at the dentist. He'll be hard to find. 528 00:30:04,002 --> 00:30:07,460 - You are evil. - He started it. 529 00:30:13,478 --> 00:30:18,506 Now this is the hard-core machine. Highest resolution there is. 530 00:30:18,550 --> 00:30:19,710 Thank you. 531 00:30:19,784 --> 00:30:22,844 Now, it's almost impossible to find a heartbeat until the eighth week, 532 00:30:22,921 --> 00:30:24,320 even with this thing. 533 00:30:24,355 --> 00:30:28,348 In fact, I don't even have moms come in until the eighth week 534 00:30:28,426 --> 00:30:30,860 because they come in, they don't see a heartbeat 535 00:30:30,895 --> 00:30:34,524 and they freak out and they camp out on my exam table all day. 536 00:30:34,599 --> 00:30:38,228 But since you've already camped out here all day, 537 00:30:38,303 --> 00:30:39,702 it can't hurt to have another look, right? 538 00:30:39,771 --> 00:30:41,830 [Sighs] 539 00:30:43,107 --> 00:30:47,874 - How's he holding up, Dr. Knox? - PH is good. He's normothermic. Stable. 540 00:30:47,946 --> 00:30:50,915 - [Phone buzzing] - [Webber sighing] 541 00:30:52,884 --> 00:30:54,852 Um, uh... 542 00:30:54,886 --> 00:30:58,947 A resident at Hopkins wants to know why they don't normally do 543 00:30:59,023 --> 00:31:02,823 islet cell autotransplantation in a trauma patient? 544 00:31:03,761 --> 00:31:06,491 But we're not tweeting, so... 545 00:31:09,200 --> 00:31:11,464 Um... 546 00:31:11,536 --> 00:31:14,835 In a trauma, the pancreas is usually too damaged. 547 00:31:14,873 --> 00:31:18,570 - You can't get enough cells. - OK. 548 00:31:18,643 --> 00:31:20,873 - [Phone buzzing] - [Grey sighing] 549 00:31:23,481 --> 00:31:24,539 Um... 550 00:31:24,582 --> 00:31:29,610 I got another question. From Emory. 551 00:31:31,389 --> 00:31:32,447 Go ahead. 552 00:31:32,523 --> 00:31:36,425 Will you use the portal vein to inject the islet cells into the liver? 553 00:31:38,229 --> 00:31:39,662 Yes, but it's a little tricky. 554 00:31:39,731 --> 00:31:43,690 The portal vein is partially dissolved because of the enzymes. 555 00:31:43,735 --> 00:31:45,930 Cool! Good answer. 556 00:31:48,006 --> 00:31:50,770 - [Phone buzzing] - Oh, this is a message for you. 557 00:31:50,842 --> 00:31:56,246 It says, "Hi, Chief Webber. Dr. Neil Lefkoff. University of Miami. 558 00:31:56,281 --> 00:31:59,273 I was a resident at Seattle Grace eight years ago. 559 00:31:59,350 --> 00:32:01,750 It's a pleasure to be scrubbing in with you again, sir". 560 00:32:01,786 --> 00:32:05,813 [Chuckling] Neil? Really? 561 00:32:10,962 --> 00:32:13,021 Well, I'll be... 562 00:32:48,132 --> 00:32:51,829 OK, we've placed the Octopus Tissue Stabilizer. Now what? 563 00:32:51,903 --> 00:32:54,428 Dissect out the LAD, nick the artery, 564 00:32:54,472 --> 00:32:57,669 put in a shunt and put the graft in distal to the blockage. 565 00:32:57,709 --> 00:32:59,301 OK, good. Go for it. 566 00:32:59,344 --> 00:33:03,508 Dr. Avery. Nice of you to finally join us. 567 00:33:05,183 --> 00:33:07,981 And, before we had these machines, we used to mince up the pancreas 568 00:33:08,019 --> 00:33:12,217 and spin it ourselves. Dr. Ellis Grey taught me how to do that 20 years ago. 569 00:33:12,290 --> 00:33:14,417 - She would take the... - OK, slow down, Chief. 570 00:33:14,492 --> 00:33:16,551 I can only do 140 characters at a time. 571 00:33:16,627 --> 00:33:19,255 She had this trick where after the final washing, she... 572 00:33:19,330 --> 00:33:22,959 Oh, man, what was it? It was classic Ellis. 573 00:33:23,001 --> 00:33:27,335 What... What was it? Forget it, put a pin in it. 574 00:33:27,372 --> 00:33:30,830 Anyway, she would take... We'd put the minced up pancreas... 575 00:33:42,186 --> 00:33:46,646 - Nice. What do we do next? - Check the flow in the graft. 576 00:33:49,794 --> 00:33:52,729 All right, Mr. Cobb. Everything is looking good. 577 00:33:52,797 --> 00:33:53,889 [Drill whirring] 578 00:34:00,038 --> 00:34:03,940 - How's he doing? - Stable. Not acidotic or hypothermic. 579 00:34:04,008 --> 00:34:06,670 - How many cells did you get? - Three hundred thousand. 580 00:34:06,711 --> 00:34:07,837 Is that enough? 581 00:34:08,346 --> 00:34:11,782 Normally you want about a million, but it's better than nothing. 582 00:34:14,452 --> 00:34:17,615 - Nothing? - Just give me a minute. 583 00:34:17,688 --> 00:34:19,246 - This was a bad idea. - Callie. 584 00:34:19,323 --> 00:34:21,757 That was stupid. She said it's too early, she can't find it yet. 585 00:34:21,793 --> 00:34:23,886 Doesn't mean a dead baby, it just means it was really stupid. 586 00:34:23,928 --> 00:34:25,589 Shut up. 587 00:34:33,271 --> 00:34:34,636 There. 588 00:34:34,705 --> 00:34:36,696 [Heartbeat] 589 00:34:38,576 --> 00:34:39,941 Oh, my God. 590 00:34:45,450 --> 00:34:47,475 Oh, my God. 591 00:34:53,224 --> 00:34:56,250 - OK, we're almost there. - Can I have the envelope? 592 00:35:13,644 --> 00:35:15,771 OK, Daniel, I'm gonna insert the probe now. 593 00:35:21,819 --> 00:35:23,912 Very good, Mr. Cobb. 594 00:35:29,660 --> 00:35:31,821 - [Rain pouring] - [Thunder rumbling] 595 00:35:31,896 --> 00:35:34,126 [Groaning] 596 00:35:37,335 --> 00:35:42,602 Honey? Hey, how you feeling? 597 00:35:42,640 --> 00:35:46,337 I'm OK. I've got a slight headache. 598 00:35:53,050 --> 00:35:55,450 Where's my Victoria? 599 00:35:57,955 --> 00:35:59,047 Can I see her? 600 00:36:06,164 --> 00:36:07,529 Oh. 601 00:36:07,565 --> 00:36:10,466 Mrs. Cobb, he just came out of surgery. 602 00:36:10,501 --> 00:36:13,197 Look, this doesn't mean it's not gonna work. 603 00:36:13,237 --> 00:36:15,296 We won't know that for a while. 604 00:36:15,339 --> 00:36:18,206 When he acts like this, you just need to tell yourself 605 00:36:18,276 --> 00:36:22,576 this is not your husband. But he is somebody who needs your help. 606 00:36:22,647 --> 00:36:25,081 So whatever you can give him. 607 00:36:43,801 --> 00:36:45,132 Daniel... 608 00:36:46,537 --> 00:36:48,698 I'm gonna call Victoria... 609 00:36:49,340 --> 00:36:53,436 ...and get her here as soon as I can. OK? 610 00:36:56,581 --> 00:36:57,912 Thank you. 611 00:37:03,688 --> 00:37:04,882 Karev. 612 00:37:07,558 --> 00:37:09,355 I couldn't have done it any better myself. 613 00:37:09,393 --> 00:37:12,954 You reassured her. You got her to focus on what was important. 614 00:37:14,165 --> 00:37:16,565 - I'm off the trial. - What? 615 00:37:16,601 --> 00:37:19,399 It's too depressing. I can't handle this for the next two years. 616 00:37:19,437 --> 00:37:22,406 - You just handled it. - No. That was Meredith talking. 617 00:37:22,440 --> 00:37:25,603 She told me what to say. She's been saving my ass all day. 618 00:37:25,643 --> 00:37:26,735 You need to get over this thing 619 00:37:26,777 --> 00:37:28,472 where you're just thinking of her as your wife. 620 00:37:28,546 --> 00:37:31,811 Because your wife is the only person twisted enough to handle this crap. 621 00:37:33,284 --> 00:37:36,378 Oh, that said, I'm in the race for chief resident. 622 00:37:36,420 --> 00:37:37,785 And so far, I'm kicking ass. 623 00:37:37,822 --> 00:37:41,087 So I'd appreciate it if you mentioned to Dr. Webber that I prioritized 624 00:37:41,125 --> 00:37:43,525 the patient's needs over my personal gain. 625 00:37:56,741 --> 00:37:58,265 Take care of her. 626 00:37:58,309 --> 00:38:01,642 [Laughing] Any time, Martha, any time. 627 00:38:04,148 --> 00:38:05,911 Bite me, Yang. 628 00:38:10,221 --> 00:38:14,089 Chief, I just wanted to update you on Anthony Windsor. 629 00:38:14,125 --> 00:38:16,457 - Anthony? - Windsor. 630 00:38:16,494 --> 00:38:19,952 - Our pancreas patient. - Oh, yeah, right, right. 631 00:38:19,997 --> 00:38:23,489 - What's all this? - This is Ellis Grey's old journals. 632 00:38:23,567 --> 00:38:26,035 I'm trying to find the answer to a thing... 633 00:38:26,103 --> 00:38:30,199 Well, anyway, the islet cells have started producing insulin. 634 00:38:30,274 --> 00:38:32,174 It looks like the transplant's gonna take. 635 00:38:32,209 --> 00:38:36,373 That's great, great. Excellent work, Dr. Bailey. 636 00:38:38,082 --> 00:38:43,543 OK, sir, I'm doing a robotic subtotal gastrectomy tomorrow. 637 00:38:43,621 --> 00:38:48,820 - Now, I know you wanted time... - That's fine. Absolutely. Tweet away. 638 00:38:48,859 --> 00:38:54,820 Yeah! Yes, yes... There it is! OK... She would add heparin and aprotinin. 639 00:38:54,865 --> 00:38:56,230 Now when you're tweeting tomorrow, 640 00:38:56,300 --> 00:38:59,235 tell everyone that Ellis Grey's trick was to add those, OK? 641 00:38:59,303 --> 00:39:02,795 - Make sure you tell them that. - Yes, sir. 642 00:39:05,476 --> 00:39:08,172 - [Laughs] - [Chuckling] 643 00:39:12,483 --> 00:39:14,451 - [Door opening] - [Arizona exclaiming] 644 00:39:16,654 --> 00:39:19,316 What are you doing? Is that one of my boxes? 645 00:39:19,357 --> 00:39:21,518 Don't get up. You rest. 646 00:39:21,559 --> 00:39:23,550 You shouldn't be lifting any heavy things. I got this. 647 00:39:23,594 --> 00:39:26,062 No, I'll get up if I want to. Are you moving my stuff back in? 648 00:39:26,130 --> 00:39:29,896 - Callie. - I haven't said I'm moving back in yet. 649 00:39:29,934 --> 00:39:33,927 I... We're not together. You can take those back to Mark's place. 650 00:39:34,004 --> 00:39:38,134 Shut up. Just shut up. You don't get to tell me that we're not together. 651 00:39:38,209 --> 00:39:39,267 We are together. 652 00:39:39,343 --> 00:39:42,244 Because I love you and you love me, and none of the rest of it matters. 653 00:39:42,313 --> 00:39:45,942 We are together. And if you ever sleep with anyone else again, 654 00:39:46,016 --> 00:39:47,847 man or woman, I will kick the crap out of you. 655 00:39:47,885 --> 00:39:50,376 Now you sit your ass back down there because that's my baby in there, 656 00:39:50,421 --> 00:39:52,082 and I don't want anything happening to my baby! 657 00:39:55,059 --> 00:39:56,219 Your baby, huh? 658 00:40:00,364 --> 00:40:04,061 Our baby. There was a heartbeat. 659 00:40:05,536 --> 00:40:07,299 And it was... 660 00:40:11,742 --> 00:40:13,767 We're having a baby. 661 00:40:19,250 --> 00:40:21,810 Do I still have to sit down? Because I'd rather rip your clothes off. 662 00:40:23,320 --> 00:40:25,948 I'll do the ripping. You rest. 663 00:40:28,459 --> 00:40:31,428 [Meredith] Doctors practice deception every day. 664 00:40:32,263 --> 00:40:35,926 On our patients. On their families... 665 00:40:35,966 --> 00:40:38,764 [Lexie] I'm putting in tarragon. 666 00:40:38,803 --> 00:40:40,930 Not that I have any idea what tarragon tastes like, 667 00:40:40,971 --> 00:40:42,996 but I think when people use tarragon, 668 00:40:43,073 --> 00:40:47,009 it makes them seem like they know what they're doing. Basil can't do that. 669 00:40:47,077 --> 00:40:49,409 Anybody can sling some basil around the kitchen. 670 00:40:50,648 --> 00:40:54,482 - Callie's pregnant. - Oh, my God! 671 00:40:54,552 --> 00:40:57,851 That's great. She loves babies. 672 00:40:57,922 --> 00:41:02,723 Did they do a turkey baster thing or something? I mean... 673 00:41:02,793 --> 00:41:07,662 Wait a minute. OK, so wait... Arizona just got back, and they... 674 00:41:07,731 --> 00:41:09,824 ...were they doing? Wait, was this before they? 675 00:41:18,442 --> 00:41:20,842 I saw the heartbeat today. 676 00:41:23,080 --> 00:41:25,310 This is my kid. This is a part of me. 677 00:41:31,489 --> 00:41:33,081 Please, is there any way that we can... 678 00:41:33,157 --> 00:41:35,091 How the hell... 679 00:41:36,126 --> 00:41:40,961 ...did you get me in this position twice?! 680 00:41:40,998 --> 00:41:42,465 It's... 681 00:41:43,467 --> 00:41:44,832 ...unbelievable. 682 00:41:46,604 --> 00:41:49,198 You are unbelievable! 683 00:41:52,676 --> 00:41:56,009 [Meredith] But the worst deception we practice is on ourselves. 684 00:42:02,386 --> 00:42:06,379 My next Alzheimer's surgery is tomorrow at seven. 685 00:42:08,325 --> 00:42:09,952 Put your name on the board. 686 00:42:10,794 --> 00:42:13,592 Which is why sometimes it takes us a while to realize... 687 00:42:15,399 --> 00:42:18,425 ... that the truth has been in front of us the whole time. 57062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.