Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,628
[Pop music plays]
2
00:00:02,669 --> 00:00:06,605
[Meredith] People are really romanticabout the beginnings of things.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,436
Fresh start.
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,373
Clean slate.
5
00:00:10,410 --> 00:00:12,742
A world of possibility.
6
00:00:12,812 --> 00:00:16,248
But no matter what new adventureyou're embarking on...
7
00:00:16,649 --> 00:00:18,708
[sighs]
8
00:00:18,752 --> 00:00:20,617
[Meredith]... you're still you.
9
00:00:20,687 --> 00:00:23,417
Well, I am going to get ready for work.
10
00:00:23,490 --> 00:00:26,948
- Next time.
- It's not gonna work.
11
00:00:27,027 --> 00:00:29,393
A baby doesn't want to set up shop
in a hostile uterus.
12
00:00:29,429 --> 00:00:32,398
It's gonna happen. We just have to
keep doing it until we get it right.
13
00:00:32,432 --> 00:00:34,525
- Right?
- Right.
14
00:00:34,567 --> 00:00:37,900
[Meredith] You bring you intoevery new beginning in your life.
15
00:00:39,739 --> 00:00:42,435
So how different can it possibly be?
16
00:00:43,209 --> 00:00:45,302
[Sighs] Damn it.
17
00:00:49,883 --> 00:00:53,341
[Laughs, sobs]
18
00:00:54,287 --> 00:00:57,586
[Mark] Torres! Come on! Let's go!
19
00:01:00,560 --> 00:01:01,618
Coming!
20
00:01:05,398 --> 00:01:07,298
What the hell?
21
00:01:08,601 --> 00:01:10,091
Oh! Good morning!
22
00:01:11,638 --> 00:01:14,232
- What are you doing here?
- I bought out our subletters.
23
00:01:14,274 --> 00:01:17,334
I'm moving back in. [chuckles] Hooray!
24
00:01:17,410 --> 00:01:20,538
They weren't your subletters.
They were my subletters.
25
00:01:20,613 --> 00:01:23,605
Well, now, um, I'm your subletter.
26
00:01:25,118 --> 00:01:26,642
Hooray?
27
00:01:28,755 --> 00:01:31,280
My lack of interest in seeing you
is not a strategy.
28
00:01:31,324 --> 00:01:34,487
I'm not, uh... I'm not playing hard
to get. I don't want to see you
29
00:01:34,561 --> 00:01:38,429
because I turned my life upside down
for you, and you walked away
30
00:01:38,465 --> 00:01:42,196
because for a week, I was cranky.
You're untrustworthy,
31
00:01:42,268 --> 00:01:44,293
so I don't want to see you.
You're self-centered,
32
00:01:44,337 --> 00:01:47,670
so I don't want to see you.
I am 100 percent certain
33
00:01:47,707 --> 00:01:50,938
that if I let you back into my life
again, you will hurt me again.
34
00:01:50,977 --> 00:01:55,676
So I don't want to see you.
This isn't a ploy. I'm not pouting.
35
00:01:55,748 --> 00:01:58,478
I don't want you in my life!
36
00:01:58,518 --> 00:02:03,785
Get your crap out of my apartment.
37
00:02:09,496 --> 00:02:10,520
[Mark] Hm.
38
00:02:10,563 --> 00:02:13,828
It's good that she's mad.
It means she cares, right?
39
00:02:16,703 --> 00:02:19,797
Try again. Could be a false negative.
Maybe you tried too early.
40
00:02:19,839 --> 00:02:21,170
- What is it, day ten?
- Yeah.
41
00:02:21,207 --> 00:02:23,869
Totally early.
Pee on a bunch of different sticks.
42
00:02:23,910 --> 00:02:25,969
- Don't let the one stick win.
- It's a scientific test.
43
00:02:26,012 --> 00:02:28,276
I hardly think I can bend it to my will.
44
00:02:28,348 --> 00:02:31,806
I'm doing three surgeries today,
did four yesterday. I'm unstoppable.
45
00:02:31,851 --> 00:02:35,753
And you got defeated by a piece
of plastic covered in urine? Buck up.
46
00:02:35,822 --> 00:02:38,086
- What is this, everybody got paged?
- It's that time of year again.
47
00:02:38,158 --> 00:02:41,423
- The chicks have hatched.
- Is that some sort of a code?
48
00:02:42,362 --> 00:02:44,330
Those chicks.
49
00:02:45,431 --> 00:02:49,925
Oh. First year med students.
Too dumb to find the toilet.
50
00:02:50,003 --> 00:02:54,064
Good morning. Behind me stand
the interns and residents of tomorrow.
51
00:02:54,140 --> 00:02:57,041
Today you will show them
what it's like to be a surgeon.
52
00:02:57,076 --> 00:02:59,636
When you go into surgery,
they go into surgery.
53
00:02:59,712 --> 00:03:01,907
When they have a question,
you will answer.
54
00:03:01,981 --> 00:03:03,972
It's like court-ordered
community service.
55
00:03:04,050 --> 00:03:07,076
I'd rather be picking up trash
off the side of the highway.
56
00:03:07,153 --> 00:03:09,553
[Lexie] Fred Wilson,
you're with Dr. Yang.
57
00:03:09,589 --> 00:03:12,149
Kira Donnelley, with Dr. Grey.
58
00:03:12,225 --> 00:03:14,386
Hudson Powell, with Dr. Kepner.
59
00:03:15,161 --> 00:03:18,187
- Laurel Pinson...
- [Alex] Mine.
60
00:03:18,231 --> 00:03:19,528
- Mine.
- Mine.
61
00:03:20,366 --> 00:03:23,858
Laurel, you're with Dr. Karev.
62
00:03:23,903 --> 00:03:27,100
Edward Taylor, Dr. Avery.
63
00:03:29,042 --> 00:03:30,236
Really?
64
00:03:30,276 --> 00:03:31,903
- Kim Peterson...
- Hey, man.
65
00:03:31,945 --> 00:03:35,005
[Richard] Dr. Yang. Um...
66
00:03:35,081 --> 00:03:38,608
You were out of the game for a while so
you'll be with me on my service today.
67
00:03:38,685 --> 00:03:41,552
- I'd like to monitor your progress.
- I think you'll be pleased.
68
00:03:41,588 --> 00:03:42,987
I don't doubt it.
69
00:03:43,056 --> 00:03:46,423
I will be picking my chief resident
in a few months,
70
00:03:46,459 --> 00:03:50,190
- and you're still a prime candidate.
- The race for chief resident is on?
71
00:03:50,263 --> 00:03:51,662
Since when?
72
00:03:51,731 --> 00:03:55,758
- How long have you been evaluating us?
- Since your first day here.
73
00:04:05,979 --> 00:04:08,573
[Toilet flushes]
74
00:04:08,615 --> 00:04:11,709
- Sorry.
- When you gotta go, you gotta go.
75
00:04:11,784 --> 00:04:14,753
OK. We are with, uh, Shepherd today.
He's Neuro.
76
00:04:14,787 --> 00:04:16,516
- Is he nice?
- Uh, he's my husband,
77
00:04:16,589 --> 00:04:19,422
so I have to say he's nice.
But he's also a damn good surgeon.
78
00:04:19,459 --> 00:04:24,158
Oh, thank God. I'm just glad you're not
one of those " obsessed with my job
79
00:04:24,230 --> 00:04:28,189
- but cold and dead inside," surgeons.
- We have rounds.
80
00:04:28,268 --> 00:04:31,999
Henry Burton has Von Hippel-Lindau
disease and a pheochromocytoma.
81
00:04:32,071 --> 00:04:34,631
It's extremely rare, causes
blood pressures to skyrocket
82
00:04:34,674 --> 00:04:37,609
- and it's treated with alpha blockers.
- Well, look at that. He reads.
83
00:04:37,644 --> 00:04:39,509
- Sorry...
- Med students are like children
84
00:04:39,579 --> 00:04:41,444
at the dinner table,
to be seen and not heard.
85
00:04:41,481 --> 00:04:43,711
- Dr. Yang.
- Sir.
86
00:04:46,586 --> 00:04:48,486
- Good to see you, Henry.
- [Henry] Thanks.
87
00:04:48,521 --> 00:04:52,252
- I wore my best gown for the occasion.
- I am Dr. Bailey.
88
00:04:52,325 --> 00:04:54,088
I'll be working with Dr. Webber today.
89
00:04:54,160 --> 00:04:55,320
I feel like I already know you,
Dr. Bailey.
90
00:04:55,361 --> 00:04:56,919
Eli here has been telling me
all about you.
91
00:04:56,996 --> 00:04:59,089
Don't worry,
I didn't tell him everything.
92
00:04:59,132 --> 00:05:04,536
Oh! Hi, I did not know
that you were on this case.
93
00:05:04,604 --> 00:05:07,505
- Sure you didn't.
- No, I didn't...
94
00:05:08,408 --> 00:05:10,968
- Bailey?
- Sorry, sir. Um...
95
00:05:11,010 --> 00:05:15,970
[sighs] Where was I?
Dr. Yang will run, uh, scans,
96
00:05:16,015 --> 00:05:19,849
- and then we'll be ready to go.
- Sounds like an idyllic day.
97
00:05:19,886 --> 00:05:21,683
- [Henry] Who's he?
- Nobody.
98
00:05:21,721 --> 00:05:25,817
I mean, uh, he's...
He's here observing, ignore him.
99
00:05:25,858 --> 00:05:30,386
Mr. Wilson's a first-year med student
and Dr. Yang is showing him the ropes.
100
00:05:30,463 --> 00:05:34,194
Have you told Mr. Wilson about the
most interesting aspects of the case?
101
00:05:34,233 --> 00:05:35,257
He's been brought up to speed.
102
00:05:35,301 --> 00:05:36,928
[Richard] Did she tell you
that Henry here
103
00:05:36,969 --> 00:05:40,666
originally was denied this surgery
because he was uninsured?
104
00:05:40,707 --> 00:05:44,336
Um... No. I mean, she didn't mention...
105
00:05:45,078 --> 00:05:47,876
That's too bad about the insurance.
106
00:05:47,914 --> 00:05:50,712
I got married.
I'm on my wife's insurance now.
107
00:05:50,750 --> 00:05:54,208
Congratulations.
Your girlfriend finally wised up.
108
00:05:54,253 --> 00:05:55,880
Uh, nope.
109
00:05:55,922 --> 00:05:57,913
[Teddy] Oh, uh...
110
00:05:58,391 --> 00:06:00,416
Sorry. Um, I'll come back later.
111
00:06:00,493 --> 00:06:03,326
No, it's OK,
I've got the, uh, forms right here.
112
00:06:03,396 --> 00:06:05,921
Just a few signatures
and we're good to go.
113
00:06:05,998 --> 00:06:09,126
Great, great. Um, I'll have them
back to you in a couple hours.
114
00:06:09,202 --> 00:06:10,635
[Henry] Great, thanks.
115
00:06:12,238 --> 00:06:13,398
That's my wife.
116
00:06:14,073 --> 00:06:16,906
Upgrade, right?
The ex was a cater waiter.
117
00:06:19,512 --> 00:06:22,345
[Siren wailing in distance]
118
00:06:22,382 --> 00:06:24,316
- Dr. Torres.
- What?
119
00:06:24,384 --> 00:06:27,217
- Nothing.
- Well, you said my name.
120
00:06:27,253 --> 00:06:30,518
Just as a, you know,
"Good morning," type of thing.
121
00:06:30,957 --> 00:06:32,618
Where's the stupid meat wagon?
122
00:06:33,960 --> 00:06:36,952
- Morning, Dr. Hunt. Dr...
- Don't.
123
00:06:38,064 --> 00:06:40,430
[Siren chirps]
124
00:06:41,801 --> 00:06:44,929
Brady Sullivan, 32, stable vital signs,
125
00:06:44,971 --> 00:06:48,407
complains of neck and back pain,
possible crush injuries.
126
00:06:48,441 --> 00:06:49,965
- He was trampled by a horse.
- [Owen] Horse?
127
00:06:50,009 --> 00:06:53,103
A team of horses.
Like, three horses, if that helps you.
128
00:06:53,146 --> 00:06:55,842
Please, don't let him die
on our wedding day.
129
00:06:55,882 --> 00:06:57,440
[Moaning]
130
00:06:57,483 --> 00:07:00,145
- Push five of morphine.
- We were going downtown this morning
131
00:07:00,219 --> 00:07:03,086
- to sign domestic partnership papers.
- A lot of bruising here.
132
00:07:03,122 --> 00:07:05,090
[Man] I had a horse-drawn carriage
to pick us up from City Hall.
133
00:07:05,124 --> 00:07:08,651
And bagpipers, because Brady is Scottish
and he really likes being Scottish.
134
00:07:08,728 --> 00:07:11,322
I feel tenderness in C6.
Get X-Ray in here stat.
135
00:07:11,364 --> 00:07:13,594
Brady, I'm so sorry.
[Stammers] The bagpipers started up,
136
00:07:13,633 --> 00:07:15,601
and they spooked the horses
and they ran...
137
00:07:15,635 --> 00:07:19,298
Over me! They all ran over me, Kyle!
Bagpipes?
138
00:07:19,338 --> 00:07:22,102
Exam shows weakness in lower
extremities, got diminished reflexes.
139
00:07:22,141 --> 00:07:24,109
- Move. I can't work.
- Dude!
140
00:07:24,143 --> 00:07:26,805
- Sorry. Sorry.
- I agreed to the tuxes, but horses?
141
00:07:26,846 --> 00:07:29,371
- It was supposed to be a surprise.
- It was.
142
00:07:29,415 --> 00:07:33,249
OK. Looks like L4 and L5 are affected.
Page Shepherd. Get him ready for CT.
143
00:07:33,319 --> 00:07:34,980
- Sir, I need you out of here now.
- I want to stay with him.
144
00:07:35,021 --> 00:07:38,286
- I have a right to stay with him.
- Avery, get him out of here now.
145
00:07:38,324 --> 00:07:39,621
- Move!
- Sorry.
146
00:07:39,659 --> 00:07:41,854
OK, everybody out now!
147
00:07:43,996 --> 00:07:46,191
Now, before I have to take someone out!
148
00:07:49,135 --> 00:07:51,729
You married a patient
to give him insurance?
149
00:07:51,804 --> 00:07:55,069
Have you lost your mind?
Insurance fraud is a serious offense.
150
00:07:55,141 --> 00:07:57,405
[Lexie] According to the National
Medical Anti-Fraud Association,
151
00:07:57,477 --> 00:07:59,308
it's not insurance fraud.
It's just frowned upon.
152
00:07:59,345 --> 00:08:03,008
It's highly unethical.
You're a doctor, for God's sakes!
153
00:08:03,049 --> 00:08:04,380
The medical community
is fairly split on this.
154
00:08:04,450 --> 00:08:06,714
Is it more unethical to deny
a patient life-saving care,
155
00:08:06,786 --> 00:08:08,981
or to marry a patient and give him
that care? It can get murky.
156
00:08:09,021 --> 00:08:10,613
Don't you have somewhere to be,
Dr. Grey?
157
00:08:10,690 --> 00:08:13,215
- I'm on Dr. Altman's service today.
- [Richard] We are doctors.
158
00:08:13,259 --> 00:08:16,251
We save people's lives every day
without marrying them.
159
00:08:17,330 --> 00:08:19,389
- You marry someone you love.
- Well, I love him. I do.
160
00:08:19,432 --> 00:08:23,163
I mean, I love him so much.
161
00:08:23,202 --> 00:08:25,193
Dr. Altman, this isn't a joke.
162
00:08:25,238 --> 00:08:29,004
I appreciate your concern, chief.
But it's done. He has insurance.
163
00:08:29,041 --> 00:08:31,601
You're his doctor,
and now you can save his life.
164
00:08:37,683 --> 00:08:41,175
Please don't tell the chief I said this,
but I think what you did was awesome.
165
00:08:42,154 --> 00:08:45,453
I mean, I get it. She's got
a hang-up about me being perfect.
166
00:08:45,525 --> 00:08:47,755
Everything comes easy for me,
and I don't have any flaws.
167
00:08:47,827 --> 00:08:51,263
Now that I've clearly made a mistake,
she's gonna pound the crap out of it.
168
00:08:51,330 --> 00:08:54,731
- So you don't think you're perfect?
- No. I have lots of flaws.
169
00:08:54,767 --> 00:08:57,429
I'm competitive. I'm a workaholic.
I smoke when I'm stressed.
170
00:08:57,503 --> 00:08:59,767
- It's disgusting.
- Sure she'd love to hear all those.
171
00:08:59,805 --> 00:09:02,535
Along with any other real faults
you come up with.
172
00:09:03,943 --> 00:09:08,277
You were that guy on Seattle Med, right?
Who made a trachea from scratch?
173
00:09:08,347 --> 00:09:11,976
Oh. Stem cells. Not scratch.
But, yeah, that's me.
174
00:09:12,051 --> 00:09:15,248
Bad-ass. I'm really interested
in regenerative medicine.
175
00:09:15,288 --> 00:09:18,621
Yeah? I'll show you a bladder
we're growing in the lab after rounds.
176
00:09:18,658 --> 00:09:20,717
- OK.
- Ladies first.
177
00:09:22,361 --> 00:09:25,762
- You're her teacher, Alex.
- Only for the day.
178
00:09:28,234 --> 00:09:30,759
[Alex sighs] Sarah Cassidy, 15,
179
00:09:30,803 --> 00:09:34,068
has a rare genetic condition, called
Treacher Collins Syndrome
180
00:09:34,106 --> 00:09:36,006
which caused her
to be born without cheekbones,
181
00:09:36,075 --> 00:09:39,806
leaving her orbital floor unprotected
and vulnerable to eye injury.
182
00:09:39,845 --> 00:09:42,939
Which means the only extracurriculars
I can sign up for
183
00:09:42,982 --> 00:09:44,916
are the ones that don't
involve things flying at my face.
184
00:09:44,951 --> 00:09:48,182
- She rocks the chess club.
- [Sarah] I just wanna play sports.
185
00:09:48,220 --> 00:09:50,415
- You bowl, honey.
- Not really a sport, Dad.
186
00:09:50,456 --> 00:09:52,424
Do you mind if I take a look?
187
00:09:52,458 --> 00:09:54,358
Scoot over a little so Laurel can see.
188
00:09:54,393 --> 00:09:57,157
[Arizona] Sarah, we're going
to take pieces from your skull
189
00:09:57,229 --> 00:10:00,130
and transplant them into your face
to rebuild new cheekbones.
190
00:10:00,166 --> 00:10:03,966
- Do you have any questions or concerns?
- Volleyball tryouts are in two months.
191
00:10:04,003 --> 00:10:05,971
Can I try out?
192
00:10:08,808 --> 00:10:10,036
Hey.
193
00:10:10,076 --> 00:10:12,840
Sorry I'm late. Here are the forms.
194
00:10:12,878 --> 00:10:15,108
- You are officially insured.
- Amazing.
195
00:10:15,147 --> 00:10:18,878
And I have nothing to give you
in return. Wait. Are you hungry?
196
00:10:18,918 --> 00:10:21,318
- You want a fruit cup?
- Henry, you needed insurance.
197
00:10:21,354 --> 00:10:23,652
- I was happy to give it.
- Come on. Take the fruit cup.
198
00:10:24,991 --> 00:10:26,822
Fine. I'm starving.
199
00:10:31,998 --> 00:10:34,398
- That's disgusting.
- I wouldn't eat it if I were dying.
200
00:10:34,433 --> 00:10:35,991
[Chuckles]
201
00:10:37,703 --> 00:10:41,935
I should go. Um...
Good luck with your surgery.
202
00:10:43,542 --> 00:10:45,476
Thank you, Dr. Altman.
203
00:10:48,681 --> 00:10:50,410
Wow, volleyball player!
204
00:10:50,483 --> 00:10:53,281
Digging into her skull will tack on
an extra year of healing, you know.
205
00:10:53,352 --> 00:10:55,013
Maybe she'll play
in a couple years then.
206
00:10:55,054 --> 00:10:57,852
Did you consider the stem cell surgery
they did in Cincinnati
207
00:10:57,890 --> 00:11:00,256
- using a cadaver bone graft?
- It's too experimental.
208
00:11:00,326 --> 00:11:03,227
I think it's worth considering,
given her age.
209
00:11:03,295 --> 00:11:05,855
I think considering her age,
it's best to be conservative.
210
00:11:05,898 --> 00:11:07,729
I'll see you in surgery.
211
00:11:10,870 --> 00:11:14,271
- Can we, uh, go in and see the scans?
- Pretty small room. Let's just wait.
212
00:11:14,340 --> 00:11:17,741
[Meredith] He's got tandem lesions.
A fracture translocation at L4 and 5
213
00:11:17,810 --> 00:11:20,870
and a unilateral jumped facet
at C5 and 6.
214
00:11:20,913 --> 00:11:22,972
- [Edward] What does that mean?
- One of the joints in his neck
215
00:11:23,049 --> 00:11:24,744
was knocked out of place,
and he's got a broken back.
216
00:11:24,817 --> 00:11:27,445
- That one's your husband?
- What? Yes.
217
00:11:27,520 --> 00:11:31,547
Can I just say, jackpot? You get
to be at work with that all day,
218
00:11:31,590 --> 00:11:33,285
and go home to him at night?
219
00:11:35,161 --> 00:11:38,688
- I'm gonna go see where they're at.
- [Derek] I'm worried about his neck.
220
00:11:38,731 --> 00:11:40,961
I don't think he should be intubated
with a cervical injury.
221
00:11:41,033 --> 00:11:43,729
I could do a little traction.
Snap it back in before we do surgery.
222
00:11:43,769 --> 00:11:45,896
- [Sighs] Hell of a wedding day.
- [Callie, Derek] Hm.
223
00:11:45,938 --> 00:11:48,805
They say if you want to piss off God,
just tell him your plans. [chuckles]
224
00:11:48,841 --> 00:11:50,741
Dude! Out!
225
00:11:53,446 --> 00:11:55,209
[Sighs]
226
00:11:55,247 --> 00:11:57,647
That's the biggest pheo I've ever seen.
227
00:11:57,717 --> 00:12:01,312
- Is it infiltrating the kidney there?
- That's the spleen, right?
228
00:12:01,387 --> 00:12:03,252
- No, that's the liver.
- Oh.
229
00:12:03,289 --> 00:12:06,747
- OK. Is that the tumor?
- That's a gallbladder.
230
00:12:06,792 --> 00:12:08,623
- Wait, really?
- Cross my heart, hope to die.
231
00:12:10,429 --> 00:12:13,626
The image is reversed on an MRI.
It's confusing at first.
232
00:12:13,699 --> 00:12:18,966
I'm sure Dr. Yang can remember seeing
her first MRI and empathize.
233
00:12:19,605 --> 00:12:21,971
Empathy is a good quality
for a chief resident,
234
00:12:22,041 --> 00:12:24,601
- don't you think, Dr. Bailey?
- Oh, I do, sir.
235
00:12:30,116 --> 00:12:33,347
This is from the feet looking up,
so that's the kidney,
236
00:12:33,419 --> 00:12:36,252
that's the adrenal gland
and that is the tumor.
237
00:12:36,288 --> 00:12:39,689
That's the tumor?
It's eating into the kidney.
238
00:12:39,759 --> 00:12:44,696
Right. I was hoping we'd only
have to remove the adrenal gland,
239
00:12:44,764 --> 00:12:48,825
but it looks like I'm gonna have
to take Henry's kidney as well.
240
00:12:48,868 --> 00:12:51,598
[Callie] Dr. Shepherd will decompress
the nerve roots from behind,
241
00:12:51,637 --> 00:12:55,004
and then I will put in a graft
and a plate for stabilization.
242
00:12:55,074 --> 00:12:58,441
But, before any of that can happen,
243
00:12:58,477 --> 00:13:00,968
we need to move your neck
back into place.
244
00:13:01,013 --> 00:13:03,277
- Fun.
- I'll be done before you know it.
245
00:13:03,315 --> 00:13:05,112
Sir, you probably
don't want to be here for this.
246
00:13:05,151 --> 00:13:08,052
- No, I'm staying.
- Kyle, don't overdo it. You always...
247
00:13:08,120 --> 00:13:10,816
- There's gonna be a lot of...
- I'm staying. It's my fault he's here.
248
00:13:10,856 --> 00:13:14,519
If he's in pain, I'll be here with him.
Stop trying to kick me out.
249
00:13:15,427 --> 00:13:18,555
No, you're right. You should stay.
250
00:13:18,631 --> 00:13:20,064
Hold his hand.
251
00:13:21,500 --> 00:13:24,367
- OK? OK, Brady.
- Thank you.
252
00:13:24,436 --> 00:13:26,700
- You ready? OK.
- OK.
253
00:13:26,739 --> 00:13:30,140
One, two, three.
254
00:13:30,176 --> 00:13:32,838
- [Screaming]
- Oh, my God!
255
00:13:32,878 --> 00:13:35,779
[Brady sobbing, gasping]
256
00:13:36,115 --> 00:13:39,915
- How'd my tumor look?
- We don't have the result
257
00:13:39,985 --> 00:13:41,179
from all the scans yet.
258
00:13:41,220 --> 00:13:43,688
I've had 11 operations
in the past three years.
259
00:13:43,722 --> 00:13:46,350
I have tumors removed as a hobby.
I know how this works.
260
00:13:46,392 --> 00:13:48,519
You know the results but you
can't tell me. So give me a hint.
261
00:13:48,561 --> 00:13:54,227
I mean, look, are we talking marble?
Grapefruit? Basketball?
262
00:13:54,300 --> 00:13:57,064
Dr. Webber will be up shortly
to discuss the results of the scan.
263
00:13:57,136 --> 00:13:59,730
- Come on, Fred, what'd you see?
- Oh, he's a first-year med student.
264
00:13:59,805 --> 00:14:02,000
- He can't even read a scan.
- Then why does he look like
265
00:14:02,041 --> 00:14:05,499
he's gonna piss himself?
Look at his face. He's sweating.
266
00:14:05,544 --> 00:14:09,173
- What's going on? Am I gonna die?
- No, I'm not... My face...
267
00:14:09,215 --> 00:14:12,184
Don't let me... I'm just...
Like she said, pretend I'm...
268
00:14:12,218 --> 00:14:14,243
[Cristina] Stop talking.
269
00:14:15,020 --> 00:14:19,354
- What'd you see, Fred?
- Nothing. It's gonna be OK. Truly.
270
00:14:19,391 --> 00:14:21,291
My uncle had his kidney removed
and he's...
271
00:14:21,360 --> 00:14:22,918
- What?
- Oh, God, I'm sorry.
272
00:14:22,995 --> 00:14:26,431
- Stop talking. Mr...
- You have to remove my kidney?
273
00:14:27,933 --> 00:14:30,367
Do you?
Do you have to take out my kidney?
274
00:14:37,176 --> 00:14:41,078
The tumor on your adrenal gland
has compromised your kidney.
275
00:14:42,214 --> 00:14:44,546
It's enough damage
that we need to remove it.
276
00:14:44,583 --> 00:14:49,077
I know it sounds like a lot,
but it really is our best option.
277
00:14:49,121 --> 00:14:51,112
Could we ask Dr. Altman what she thinks?
278
00:14:51,190 --> 00:14:55,126
Dr. Altman is a cardiothoracic surgeon.
This isn't her area of expertise.
279
00:14:55,194 --> 00:14:57,492
I know, but...
280
00:14:57,563 --> 00:15:00,657
She did this amazing thing for me.
I trust her.
281
00:15:00,733 --> 00:15:03,600
I'd feel a whole lot better
if I knew that she was on board.
282
00:15:07,106 --> 00:15:10,405
- I've got a consult waiting.
- We'll be quick. Karev?
283
00:15:11,877 --> 00:15:13,845
[Alex] We put together some stats
284
00:15:13,879 --> 00:15:16,245
comparing the surgical options
for Sarah.
285
00:15:16,282 --> 00:15:20,082
As you can see, this slide shows
the donor site morbidities
286
00:15:20,119 --> 00:15:22,451
associated with using Sarah's own skull.
287
00:15:22,488 --> 00:15:25,389
- Next slide.
- And here you can see the pros and cons
288
00:15:25,457 --> 00:15:28,858
of using skull bone versus cadaver bone.
You can see that the benefits
289
00:15:28,928 --> 00:15:33,194
- of cadaver bone are quite extensive...
- Turn the lights on.
290
00:15:33,265 --> 00:15:35,495
- We just got started.
- Lights. Now.
291
00:15:36,902 --> 00:15:38,961
Mark, I know what the research says.
292
00:15:39,004 --> 00:15:42,667
So there's a chance
of some donor graft complications.
293
00:15:42,708 --> 00:15:44,869
Complications? No.
294
00:15:44,944 --> 00:15:46,206
You, come here.
295
00:15:46,245 --> 00:15:48,304
[Mark sighs]
296
00:15:50,115 --> 00:15:54,814
We do your procedure,
we'd incise here and here.
297
00:15:54,853 --> 00:15:56,445
- What's happening?
- [Mark] Stand still.
298
00:15:56,488 --> 00:15:58,820
There's risk of hitting brain,
causing a hematoma.
299
00:15:58,857 --> 00:16:02,156
But we take the cadaver route,
you avoid that completely,
300
00:16:02,194 --> 00:16:04,890
which means all of this...
301
00:16:05,965 --> 00:16:08,798
...doesn't even get touched.
- She's a child.
302
00:16:08,834 --> 00:16:12,133
And that procedure is experimental.
So as the lead doctor on this case,
303
00:16:12,171 --> 00:16:15,834
let me be clear.
We're doing the surgery as planned.
304
00:16:17,009 --> 00:16:21,469
You're a crappy listener.
Add that to the list.
305
00:16:21,513 --> 00:16:23,413
- What?
- Just saying, there's more wrong
306
00:16:23,482 --> 00:16:25,882
with you than the fact that you smoke.
307
00:16:30,322 --> 00:16:33,758
I probably shouldn't have used
permanent marker. My apologies.
308
00:16:40,566 --> 00:16:42,397
Mrs. Burton?
309
00:16:43,736 --> 00:16:46,762
Mrs. Henry Burton?
310
00:16:48,040 --> 00:16:53,444
Your husband requested that I talk
to you about his upcoming operation.
311
00:16:53,512 --> 00:16:55,537
We would like to remove the kidney.
312
00:16:55,581 --> 00:17:00,075
Well, a man can live without a kidney.
If that's your recommendation.
313
00:17:00,152 --> 00:17:03,553
Funny, because that's exactly
what I would recommend,
314
00:17:03,589 --> 00:17:07,992
but, apparently, my recommendation
as chief of surgery
315
00:17:08,060 --> 00:17:13,054
with over 30 years of general surgery
experience under my belt isn't enough.
316
00:17:13,098 --> 00:17:15,566
He would like your recommendation,
317
00:17:15,601 --> 00:17:20,629
the recommendation of a cardio surgeon
who happens to be his wife.
318
00:17:20,706 --> 00:17:22,731
I see.
319
00:17:29,381 --> 00:17:31,508
[Clears throat]
320
00:17:32,885 --> 00:17:33,909
[Richard clears throat]
321
00:17:33,952 --> 00:17:36,318
Yeah, I agree with your recommendation.
322
00:17:37,356 --> 00:17:38,414
Go...
323
00:17:42,628 --> 00:17:46,029
This is a totally inappropriate
relationship! Totally inappropriate!
324
00:17:46,098 --> 00:17:47,895
You want to talk to me about
inappropriate relationships?
325
00:17:47,933 --> 00:17:50,800
Everywhere I look in this hospital,
there's inappropriate relationships.
326
00:17:50,869 --> 00:17:53,201
Grey and Shepherd. Hunt and Yang.
327
00:17:53,272 --> 00:17:56,469
- The other Grey and Sloan.
- Dr. Bailey's dating a nurse.
328
00:17:57,309 --> 00:17:58,776
- Taking full advantage.
- Oh!
329
00:17:59,478 --> 00:18:02,811
Ignore him. We are not dating.
330
00:18:04,616 --> 00:18:06,743
[Rock music plays]
331
00:18:09,154 --> 00:18:12,089
- No plus sign yet?
- No. And I'm so tired
332
00:18:12,124 --> 00:18:14,149
of peeing on sticks.
It's exhausting.
333
00:18:14,226 --> 00:18:17,821
OK, you think peeing is exhausting?
Wait till you have a mewling,
334
00:18:17,863 --> 00:18:20,957
poo-covered infant
hanging off of your boobs 24l7.
335
00:18:20,999 --> 00:18:23,467
Why is my baby gonna be poo-covered?
336
00:18:24,136 --> 00:18:25,603
OK, what is that about?
337
00:18:25,637 --> 00:18:29,971
That's right,
do another loop there. Beautiful!
338
00:18:31,076 --> 00:18:32,304
You're a fast learner.
339
00:18:32,344 --> 00:18:34,642
- I have a good teacher.
- [Laughs]
340
00:18:34,680 --> 00:18:38,707
- Come on, you blame him? She's hot.
- Don't be a pig. He's being gross.
341
00:18:38,784 --> 00:18:42,185
- Not to mention unprofessional.
- Well, the thong is unprofessional.
342
00:18:44,523 --> 00:18:46,548
- Damn it!
- Unprofessional!
343
00:18:46,592 --> 00:18:49,493
What is wrong with them?
I was never that dumb in med school.
344
00:18:49,528 --> 00:18:51,553
- They're weak and gutless.
- Boy crazy.
345
00:18:51,597 --> 00:18:52,996
- Oblivious.
- Slutty.
346
00:18:53,031 --> 00:18:55,363
Wow. You all sound really old.
347
00:19:02,641 --> 00:19:05,371
Hey, I know I'm not perfect.
I know sometimes I don't listen.
348
00:19:05,444 --> 00:19:08,208
I'm sorry about that.
So here I am, ready to listen.
349
00:19:08,247 --> 00:19:12,274
- Oh. You're ready to listen.
- Like a priest at confession.
350
00:19:12,351 --> 00:19:15,479
You wanna hear what I'm saying,
and really take it in?
351
00:19:15,521 --> 00:19:20,083
- And try to give me what I want?
- Yeah. I really... I really do.
352
00:19:21,693 --> 00:19:24,321
Get your crap out of my apartment.
353
00:19:29,301 --> 00:19:31,861
Let's bandage him up and get him ready
for the next phase.
354
00:19:31,904 --> 00:19:34,065
[Meredith] Kira, do you want to take
a look at these sutures before?
355
00:19:35,040 --> 00:19:36,667
- Kira?
- Sorry?
356
00:19:36,708 --> 00:19:38,539
Are you texting?
357
00:19:38,577 --> 00:19:40,670
Oh, I was just telling my boyfriend
about this. Can I send him a picture,
358
00:19:40,712 --> 00:19:42,703
- do you think?
- [Derek, Meredith] No.
359
00:19:42,748 --> 00:19:45,114
[Callie] All right, everybody,
take your places.
360
00:19:46,585 --> 00:19:48,951
- [Edward] Can I help roll him over?
- Edward, move!
361
00:19:49,021 --> 00:19:51,387
[Derek] OK, we're gonna roll him
on my count. Everybody ready?
362
00:19:51,423 --> 00:19:53,721
One, two, three.
363
00:19:57,896 --> 00:19:59,796
[Beeping]
364
00:19:59,831 --> 00:20:01,560
- He's got a junctional rhythm.
- Is there a pulse with that?
365
00:20:01,600 --> 00:20:04,262
[Jackson] All right.
Pulse is thready, but it's there.
366
00:20:04,336 --> 00:20:05,963
[Owen] He's hypotensive.
Grey, hang some FFP.
367
00:20:06,038 --> 00:20:08,905
- Let's push one of epi.
- Lost his pulse. Starting compressions.
368
00:20:08,941 --> 00:20:11,569
He could have delayed internal bleeding.
Get ready for a laparotomy.
369
00:20:11,610 --> 00:20:14,738
- I need to get in there! Gown me!
- [Edward] What about hyperkalemia?
370
00:20:14,780 --> 00:20:16,304
All right. Out, now!
371
00:20:16,381 --> 00:20:18,076
I saw the monitors when you turned him.
He had peaked T waves,
372
00:20:18,116 --> 00:20:19,913
then a widened QRS,
then a sine wave rhythm...
373
00:20:19,952 --> 00:20:21,920
- Dude!
- Push two of calcium,
374
00:20:21,954 --> 00:20:24,946
two D50
and ten units of regular insulin IV!
375
00:20:37,869 --> 00:20:39,666
[Edward sighs]
376
00:20:39,705 --> 00:20:42,765
Uh, they just taught us that
on Friday, so...
377
00:20:42,808 --> 00:20:45,208
- What's your name?
- Edward, sir.
378
00:20:45,277 --> 00:20:47,142
Good save, Edward.
379
00:20:56,989 --> 00:20:59,787
OK, tell me about
your cadaver bone thing. For Sarah.
380
00:20:59,825 --> 00:21:02,259
Really? Look at you!
381
00:21:02,294 --> 00:21:04,819
Did somebody maybe listen
to what someone else had to say?
382
00:21:04,896 --> 00:21:08,195
OK, I get it, I suck, I'm a stuck-up
self-righteous bitch,
383
00:21:08,267 --> 00:21:09,700
and Callie wants nothing to do with me
ever again.
384
00:21:09,768 --> 00:21:12,464
But can you just drop it
and tell me about the damn surgery?
385
00:21:14,606 --> 00:21:16,767
[Mark] We'll inject the donor bones
with stem cells.
386
00:21:16,808 --> 00:21:19,709
This way the bones will grow
and conform to Sarah's face.
387
00:21:19,778 --> 00:21:23,145
There's a much lower chance
they'll degrade over time.
388
00:21:23,181 --> 00:21:25,376
Which is key, especially
if you want to play sports.
389
00:21:25,450 --> 00:21:28,715
Cool. Random dead guy's bones
in my cheeks? [chuckles]
390
00:21:28,754 --> 00:21:34,158
- My teammates will call me zombie face.
- But it's still highly experimental.
391
00:21:34,192 --> 00:21:36,888
- Jared...
- What about the original plan?
392
00:21:36,962 --> 00:21:39,590
[Arizona] This surgery is more advanced
393
00:21:39,631 --> 00:21:41,360
and would decrease
the chance of complications
394
00:21:41,433 --> 00:21:45,062
that could make the kind of sports
Sarah wants to play out of the question.
395
00:21:45,137 --> 00:21:48,004
It's just sports, honey.
You're good at other things.
396
00:21:48,040 --> 00:21:50,531
- You paint. You draw.
- Because that's all
397
00:21:50,609 --> 00:21:52,634
I've been allowed to do.
398
00:21:52,678 --> 00:21:55,704
I'm a tomboy, but I've
never been able to be a tomboy.
399
00:21:55,781 --> 00:22:00,081
I know you want me to draw
and paint and bowl,
400
00:22:00,152 --> 00:22:05,180
but I want to play volleyball
and softball and soccer.
401
00:22:05,223 --> 00:22:07,316
- I don't know.
- [Sarah] If you guys don't let me
402
00:22:07,359 --> 00:22:09,452
take this chance to be who I really am,
403
00:22:09,494 --> 00:22:12,793
I'm gonna be more prone
to teen depression,
404
00:22:12,831 --> 00:22:15,561
eating disorders, drug addiction.
405
00:22:15,634 --> 00:22:20,071
- Is that what you want?
- You are too smart for your own good.
406
00:22:21,073 --> 00:22:23,507
Because all I do is read.
407
00:22:25,010 --> 00:22:30,004
Let me be a dumb jock. Mom, Dad?
408
00:22:31,516 --> 00:22:33,074
Please.
409
00:22:40,892 --> 00:22:44,328
[Cristina] Dividing and ligating
the renal artery and vein.
410
00:22:44,396 --> 00:22:46,557
Beautiful. Nice work, Dr. Yang.
411
00:22:49,267 --> 00:22:53,328
Mr. Wilson? Would you like to
take a look at the tumor up close?
412
00:22:53,372 --> 00:22:57,001
Oh... Sure. I mean, yes.
413
00:22:57,075 --> 00:23:01,535
- Yes.
- OK. So these are the hilar vessels.
414
00:23:02,748 --> 00:23:05,615
- My med student's gonna faint.
- Catch him, people.
415
00:23:07,219 --> 00:23:09,551
- [Richard] Thank you.
- Sorry about that, sir.
416
00:23:09,588 --> 00:23:12,523
Oh, it's fine.
That's exactly why I like seeing
417
00:23:12,591 --> 00:23:14,752
first-year med students
here once a year.
418
00:23:14,793 --> 00:23:18,695
Reminds me where I started. Humility.
419
00:23:18,764 --> 00:23:20,891
That's another good quality
for a chief resident.
420
00:23:20,932 --> 00:23:22,490
Wouldn't you say, Dr. Bailey?
421
00:23:22,567 --> 00:23:24,797
It was always one of my best qualities.
422
00:23:26,238 --> 00:23:30,868
- Also, it's funny when they fall down.
- Sir, you want to take a look at this.
423
00:23:41,987 --> 00:23:45,445
He's doing fine.
His spine's been stabilized.
424
00:23:45,490 --> 00:23:48,584
- And he'll be awake soon.
- He's fine? He'll be OK?
425
00:23:48,627 --> 00:23:51,960
His recovery will be slow. And painful.
You should be prepared for that.
426
00:23:51,997 --> 00:23:54,227
[Sighs]
427
00:23:55,934 --> 00:23:58,129
This was supposed to be
the best day of our lives.
428
00:23:58,170 --> 00:24:00,138
[Callie sighs]
429
00:24:02,240 --> 00:24:04,800
You think I'm silly, I know.
430
00:24:06,144 --> 00:24:10,103
With the horses and the bagpipes.
431
00:24:12,751 --> 00:24:14,378
So does he.
432
00:24:15,587 --> 00:24:20,854
We don't get marriage in Washington,
we get domestic partnerships.
433
00:24:21,927 --> 00:24:27,957
We get to go to City Hall
and stand in line and sign some papers.
434
00:24:28,266 --> 00:24:31,394
Mail it in,
if you're even more romantic.
435
00:24:33,104 --> 00:24:35,004
So, call me crazy, but...
436
00:24:36,675 --> 00:24:40,042
...I just wanted
the big day that everybody else gets.
437
00:24:41,947 --> 00:24:45,815
And I fought for it.
I organized rallies. I...
438
00:24:45,851 --> 00:24:48,547
...stood in the cold
outside the State House.
439
00:24:48,620 --> 00:24:52,579
I had some Neanderthal throw hot coffee
on me. I fought for a wedding.
440
00:24:53,725 --> 00:24:54,987
And waited.
441
00:24:55,694 --> 00:24:57,685
And they still said, "No."
442
00:24:58,763 --> 00:25:03,826
So when we got tired of waiting, and...
Brady and I went to go sign the papers,
443
00:25:03,869 --> 00:25:05,837
I wanted it to be special.
444
00:25:11,510 --> 00:25:14,104
He's the best thing
that's ever happened to me.
445
00:25:14,913 --> 00:25:19,782
And I wanted it to feel like that.
Not like some trip to the DMV.
446
00:25:23,922 --> 00:25:25,753
I wanted it to be special.
447
00:25:29,361 --> 00:25:31,829
Instead, I nearly killed him.
448
00:25:31,863 --> 00:25:33,922
[Sighs]
449
00:25:38,236 --> 00:25:40,431
Things don't go
the way you want them to.
450
00:25:42,040 --> 00:25:43,735
Ever.
451
00:25:45,377 --> 00:25:46,901
Ever.
452
00:25:50,582 --> 00:25:53,881
Come on. Let's go see him.
453
00:25:55,720 --> 00:25:59,178
[Liquid sucking]
454
00:26:00,292 --> 00:26:01,816
You paged me, chief?
455
00:26:01,893 --> 00:26:05,727
[Richard] We found a cyst on Henry's
pancreas that's in danger of rupturing.
456
00:26:05,764 --> 00:26:09,097
Removing it means removing
a large portion of his pancreas
457
00:26:09,134 --> 00:26:12,194
which would make Henry a diabetic.
We didn't discuss
458
00:26:12,270 --> 00:26:15,933
- that possibility with him.
- OK.
459
00:26:15,974 --> 00:26:18,568
Do you think that's
something he could live with?
460
00:26:20,345 --> 00:26:21,369
I don't know.
461
00:26:21,413 --> 00:26:22,675
[Richard] I hate
to ask you on the spot,
462
00:26:22,747 --> 00:26:26,012
Dr. Altman, but technically
you are the wife,
463
00:26:26,084 --> 00:26:28,814
and you are also his
emergency contact person.
464
00:26:28,887 --> 00:26:31,913
So I am asking you,
do you think he has the support system
465
00:26:31,957 --> 00:26:34,949
to manage a very tricky disease?
466
00:26:38,697 --> 00:26:41,257
- I don't know.
- Is there someone we could call?
467
00:26:41,299 --> 00:26:43,665
- A next of kin? Anyone?
- I don't know.
468
00:26:43,735 --> 00:26:46,602
You've signed a marriage license,
and you haven't asked him
469
00:26:46,638 --> 00:26:49,630
the most basic questions
on how he wants to live or die?
470
00:26:57,015 --> 00:26:59,540
Do I have your permission
to act as I see fit?
471
00:27:00,652 --> 00:27:02,176
Yes.
472
00:27:05,924 --> 00:27:07,824
That's all, Dr. Altman.
473
00:27:17,402 --> 00:27:20,371
So... did you get my note?
474
00:27:20,405 --> 00:27:24,034
- Eli...
- I guess you got my note.
475
00:27:24,075 --> 00:27:25,474
What do you think?
476
00:27:27,012 --> 00:27:30,846
- I think you're dirty, is what I think.
- You wanna be dirty with me?
477
00:27:30,882 --> 00:27:33,715
Show me those on-call rooms you doctors
are always having sex in?
478
00:27:33,785 --> 00:27:35,776
I'm going home. Mm!
479
00:27:35,820 --> 00:27:37,651
[Bailey moans]
480
00:27:41,860 --> 00:27:44,488
If you change your mind,
I get off in an hour.
481
00:27:47,699 --> 00:27:49,599
[Chuckles]
482
00:27:59,911 --> 00:28:02,141
[Sighs]
483
00:28:07,919 --> 00:28:09,750
I have a PhD.
484
00:28:11,990 --> 00:28:13,981
Um...
485
00:28:14,025 --> 00:28:16,755
After college, I got a PhD.
And then I went to medical school.
486
00:28:16,828 --> 00:28:18,523
And I'm number one in my class.
487
00:28:19,564 --> 00:28:22,965
I know you think I'm an idiot,
but I'm not.
488
00:28:23,034 --> 00:28:28,301
I've seen this stuff in textbooks,
I've just never seen it up close before.
489
00:28:32,210 --> 00:28:37,614
- Whatever. Think what you want of me.
- You wanna not be an idiot?
490
00:28:38,950 --> 00:28:40,713
Back up your resident, no matter what.
491
00:28:40,752 --> 00:28:43,482
Never undercut them
in front of their boss.
492
00:28:43,555 --> 00:28:46,752
When a patient asks you for information
you're not allowed to give them,
493
00:28:46,791 --> 00:28:48,884
stall, or say you don't know.
494
00:28:48,927 --> 00:28:51,122
Just wait long enough
until the attending gets there.
495
00:28:51,196 --> 00:28:53,926
The attending takes the lead.
496
00:28:53,965 --> 00:28:56,900
And if you ever panic or feel faint
in an OR again,
497
00:28:56,935 --> 00:29:01,429
just stop thinking,
"There's a body open on a table
498
00:29:01,473 --> 00:29:03,600
in front of you."
Just stop thinking.
499
00:29:04,375 --> 00:29:07,401
And take a deep breath.
It usually helps.
500
00:29:09,080 --> 00:29:10,980
Wow. [chuckles]
501
00:29:11,816 --> 00:29:13,443
Now, I feel like an ass.
502
00:29:15,120 --> 00:29:17,418
Just disregard my evaluation.
503
00:29:19,257 --> 00:29:21,623
What evaluation?
504
00:29:22,827 --> 00:29:25,227
We turned in evaluations on you guys.
505
00:29:27,899 --> 00:29:29,696
What did you say?
506
00:29:30,201 --> 00:29:31,225
Um...
507
00:29:32,470 --> 00:29:36,133
I might have used
the word, uh, "heartless."
508
00:29:40,411 --> 00:29:42,436
Among others, there were...
509
00:29:51,523 --> 00:29:54,515
- Thank you, doctor.
- OK. Lay it on me.
510
00:29:54,592 --> 00:29:56,890
- Lay what on you?
- The speech.
511
00:29:57,762 --> 00:30:00,322
You know, "The chief is right,
and what you did
512
00:30:00,365 --> 00:30:03,334
- was totally inappropriate," speech.
- Oh, uh, the speech.
513
00:30:03,368 --> 00:30:06,303
- Yeah.
- [Bailey laughs] Um...
514
00:30:09,240 --> 00:30:13,142
OK, I am not dating a nurse.
We are not dating.
515
00:30:13,912 --> 00:30:16,574
But we are having... fun.
516
00:30:18,216 --> 00:30:22,619
I... I look at him and he's pretty,
517
00:30:22,687 --> 00:30:25,781
but there's no future. He's just...
518
00:30:25,857 --> 00:30:30,351
[stammers] I mean, I would not have him
to my house or introduce him to my child
519
00:30:30,395 --> 00:30:32,795
because who knows what he would do...
520
00:30:32,864 --> 00:30:35,890
He left a dirty note for me in a chart.
521
00:30:35,934 --> 00:30:41,031
Now, what if the chief
opened the chart and found the?
522
00:30:41,072 --> 00:30:44,701
It's inappropriate!
That's what he is. He is inappropriate!
523
00:30:46,978 --> 00:30:52,280
But I'm gonna go with it, [chuckles]
Because, you know... Why not?
524
00:30:52,317 --> 00:30:57,482
That's my attitude these days,
why the hell not? [laughs]
525
00:31:02,193 --> 00:31:06,220
The cadaver bone doesn't have any
bone-growing cells or proteins in it,
526
00:31:06,264 --> 00:31:09,563
which is why we're drilling holes in it.
527
00:31:10,268 --> 00:31:11,462
Would you like to hold it?
528
00:31:11,502 --> 00:31:13,732
[April] What do you think you're doing?
529
00:31:13,771 --> 00:31:14,829
[Alex] Teaching.
530
00:31:16,107 --> 00:31:18,541
Dr. Karev, do you really think
it's appropriate
531
00:31:18,576 --> 00:31:22,068
for someone with so little experience
to be handling these cadaver bones?
532
00:31:22,113 --> 00:31:24,604
- Relax.
- Karev, Kepner's right.
533
00:31:24,682 --> 00:31:27,082
Your student's allowed to observe.
That's all.
534
00:31:28,086 --> 00:31:31,078
[Arizona] Stubborn. Passive aggressive.
535
00:31:31,122 --> 00:31:34,785
Uh, I resent obligations.
Just tell me when I'm getting warm here.
536
00:31:34,859 --> 00:31:37,089
I choose her over you in the divorce.
You know that, right?
537
00:31:37,128 --> 00:31:40,120
Of course, of course. That's because you
two have been friends forever.
538
00:31:40,164 --> 00:31:44,931
And you and I are like... siblings.
We fight, we get on each other's nerves,
539
00:31:44,969 --> 00:31:47,836
but... point is,
you're like family to me, Mark.
540
00:31:47,906 --> 00:31:49,965
I mean that.
541
00:31:51,142 --> 00:31:53,337
Patronizing. Add that to the list.
542
00:31:53,411 --> 00:31:56,778
Periosteal elevator, please. Thank you.
543
00:32:04,856 --> 00:32:08,257
[Swallowing, groaning]
544
00:32:08,993 --> 00:32:10,517
Hi.
545
00:32:12,530 --> 00:32:14,054
[Clears throat]
546
00:32:14,899 --> 00:32:16,491
Here, have some water.
547
00:32:22,073 --> 00:32:23,097
[Gasps]
548
00:32:27,111 --> 00:32:29,102
[Whispers] Just tell me.
549
00:32:29,147 --> 00:32:31,672
[Teddy] There was a large cyst
on your pancreas.
550
00:32:31,749 --> 00:32:36,186
When they got in there,
it was necrotic and close to rupturing.
551
00:32:37,622 --> 00:32:40,386
They called me to make a decision.
552
00:32:41,759 --> 00:32:45,661
Because you listed me
as your emergency contact person.
553
00:32:48,266 --> 00:32:49,995
Oh, what did you decide?
554
00:32:50,034 --> 00:32:53,470
They removed a large portion
of your pancreas,
555
00:32:53,504 --> 00:32:58,203
which means that you might be
an insulin-dependent diabetic
556
00:32:58,242 --> 00:33:00,403
for the rest of your life.
557
00:33:00,478 --> 00:33:04,209
It's gonna be a very big
adjustment for you.
558
00:33:05,917 --> 00:33:08,408
[Henry] I'm a man who has
a green thumb for tumors.
559
00:33:08,486 --> 00:33:10,920
I'm familiar with adjustments.
560
00:33:12,323 --> 00:33:17,192
- I really am... I'm sorry.
- You're also angry.
561
00:33:18,563 --> 00:33:23,364
That I put you as my emergency contact.
562
00:33:25,670 --> 00:33:28,434
This was supposed to be about paperwork.
563
00:33:29,307 --> 00:33:34,745
Life and death decisions wasn't...
It wasn't part of our deal.
564
00:33:36,481 --> 00:33:38,608
I'm 42-years old.
565
00:33:40,151 --> 00:33:43,746
[Chuckles, gasps]
566
00:33:44,322 --> 00:33:48,053
I lost my... mom and dad
567
00:33:48,092 --> 00:33:52,495
four and...
five years ago, respectively.
568
00:33:52,964 --> 00:33:58,664
My sister lives in Prague, which is
a longer story than you want to hear.
569
00:33:58,703 --> 00:34:01,228
And when I talk to her,
I tend to err on the side of,
570
00:34:01,272 --> 00:34:03,297
"How are the kids?"
And "Everything here is great."
571
00:34:03,374 --> 00:34:07,470
Because she's broke, and...
572
00:34:07,545 --> 00:34:10,878
...because my health thing is...
573
00:34:10,915 --> 00:34:12,815
[soft rock plays]
574
00:34:12,850 --> 00:34:14,818
It's exhausting.
575
00:34:16,220 --> 00:34:19,485
I used to have a best friend,
but he married a woman who made sure
576
00:34:19,557 --> 00:34:22,082
that I knew that my health thing
was exhausting.
577
00:34:22,126 --> 00:34:24,617
And because I kept maxing out
my insurance policies,
578
00:34:24,695 --> 00:34:28,028
I had to switch jobs about nine times
in the past five years,
579
00:34:28,099 --> 00:34:30,761
so I've always just been the new guy
in the cubicle by the bathroom
580
00:34:30,802 --> 00:34:34,568
who takes a lot... [clears throat]
Takes a lot of sick days.
581
00:34:34,605 --> 00:34:37,938
That's not a guy
people make friends with.
582
00:34:37,975 --> 00:34:41,001
It's not my intention
to make you feel sorry for me.
583
00:34:41,079 --> 00:34:43,639
It's my intention to apologize and...
584
00:34:45,283 --> 00:34:49,276
...and to explain that, in this city...
585
00:34:50,521 --> 00:34:52,785
...you're the closest thing
I have to a friend.
586
00:34:55,059 --> 00:34:58,290
That's why I put you down
as my emergency contact.
587
00:34:59,163 --> 00:35:01,358
Not because of the fake marriage.
588
00:35:03,134 --> 00:35:05,762
But because I consider you a friend.
589
00:35:27,158 --> 00:35:28,682
I might be a diabetic?
590
00:35:30,928 --> 00:35:32,555
Yeah.
591
00:35:34,499 --> 00:35:38,333
- That sucks.
- Yeah.
592
00:35:48,613 --> 00:35:50,774
Hey. How you feeling?
593
00:35:52,183 --> 00:35:53,207
Ow.
594
00:35:54,051 --> 00:35:59,353
Brady, I'm sorry. I'm so sorry.
595
00:36:00,358 --> 00:36:05,489
- I just wanted it to be...
- Special, I know. You always do.
596
00:36:06,464 --> 00:36:10,491
Shut up, I have to say this
597
00:36:10,535 --> 00:36:13,766
- before I fall asleep again.
- Brady... please.
598
00:36:13,838 --> 00:36:15,738
I forgive you.
599
00:36:17,008 --> 00:36:18,566
Do you hear that?
600
00:36:20,211 --> 00:36:21,576
I forgive you.
601
00:36:22,380 --> 00:36:25,247
So stop apologizing.
602
00:36:26,384 --> 00:36:31,412
And please do not
try to make it up to me.
603
00:36:32,523 --> 00:36:34,320
'Cause you'll kill me for sure.
604
00:36:34,358 --> 00:36:36,087
[Chuckles]
605
00:36:39,096 --> 00:36:40,893
I love you.
606
00:36:55,279 --> 00:36:57,747
He's up, if you want to do
a post-op assessment.
607
00:36:57,782 --> 00:37:00,273
- OK, thanks. Good night.
- How long does the post-op
608
00:37:00,351 --> 00:37:03,115
- assessment take?
- Kira, why don't you just go home.
609
00:37:03,154 --> 00:37:05,281
- No, it's cool.
- You're obviously not interested
610
00:37:05,356 --> 00:37:07,449
- in learning anything.
- I am. I totally am.
611
00:37:07,525 --> 00:37:10,153
- Today was really interesting.
- Really? Because you had the chance
612
00:37:10,228 --> 00:37:12,560
to observe a very rare surgery today,
and you looked at your phone
613
00:37:12,597 --> 00:37:15,327
the whole entire time. You had the
opportunity to ask me any question
614
00:37:15,399 --> 00:37:17,367
you wanted, and instead
you asked me about my husband.
615
00:37:17,435 --> 00:37:19,494
You've been sneaking off
to the bathroom all day,
616
00:37:19,570 --> 00:37:21,970
and I saw the pregnancy tests
in your locker.
617
00:37:22,039 --> 00:37:24,769
So me asking about your husband?
618
00:37:24,809 --> 00:37:27,175
I was just trying
to get on your good side.
619
00:37:28,946 --> 00:37:30,470
Whatever.
620
00:37:32,450 --> 00:37:34,941
[Jackson] You're kidding.
They were evaluating us?
621
00:37:34,986 --> 00:37:36,317
Don't worry, no one will read them.
622
00:37:36,387 --> 00:37:38,355
They'll just get filed away
in a room next to the morgue.
623
00:37:38,389 --> 00:37:39,413
[Richard clears throat]
624
00:37:42,827 --> 00:37:47,696
"Dr. Yang lacked patience
and basic compassion.
625
00:37:49,433 --> 00:37:53,335
Dr. Kepner, unwilling to delegate.
626
00:37:53,971 --> 00:37:59,500
Dr. Avery placed his own learning
opportunities before my own.
627
00:37:59,543 --> 00:38:04,378
And Dr. Grey seemed to have a lot
going on personally today."
628
00:38:04,448 --> 00:38:09,852
The only one of you who seemed
to actually teach today was Dr. Karev.
629
00:38:10,721 --> 00:38:14,657
The rest of you failed. Big time.
630
00:38:16,260 --> 00:38:18,751
[Chuckles]
631
00:38:19,330 --> 00:38:21,298
I hate that guy.
632
00:38:36,180 --> 00:38:37,875
I don't know. OK?
633
00:38:37,948 --> 00:38:41,213
I don't know what my worst faults are.
I try not to think about them.
634
00:38:41,285 --> 00:38:43,583
I'm not proud of that.
So just tell me.
635
00:38:43,654 --> 00:38:46,589
What the hell do I have to cop to,
to make her give me another chance?
636
00:38:48,392 --> 00:38:49,757
You bail.
637
00:38:50,761 --> 00:38:54,595
When things get hard, you bail.
638
00:38:55,333 --> 00:38:57,426
[Soft rock plays]
639
00:39:01,305 --> 00:39:04,934
"Unwilling to delegate?"
I am a great delegator.
640
00:39:04,975 --> 00:39:06,909
- It's key to why I'm so organized.
- [Jackson chuckles]
641
00:39:06,977 --> 00:39:10,913
Oh, hi. Uh,
just wanted to get some water.
642
00:39:11,849 --> 00:39:14,784
Well, the glasses are in that cabinet.
643
00:39:22,526 --> 00:39:24,050
Ow!
644
00:39:38,909 --> 00:39:40,171
Hey.
645
00:39:42,413 --> 00:39:45,348
So, how'd you do today?
646
00:39:45,383 --> 00:39:48,409
[Grumbles] Med student screwed me.
647
00:39:49,053 --> 00:39:50,953
I did pretty good.
648
00:39:51,021 --> 00:39:53,285
- Want some dinner?
- Mm-hm.
649
00:39:59,730 --> 00:40:02,722
[Meredith] So I peed
on ten sticks today.
650
00:40:02,767 --> 00:40:04,462
- Ten?
- And I stole them from the clinic
651
00:40:04,502 --> 00:40:06,265
because they're $15 at the store.
652
00:40:06,303 --> 00:40:07,964
So you're a thief,
is that what you're telling me?
653
00:40:08,038 --> 00:40:09,266
A barren thief.
654
00:40:12,676 --> 00:40:15,941
Look, it takes time getting pregnant.
655
00:40:15,980 --> 00:40:18,972
Not for some people.
Some people hit it on the first try.
656
00:40:19,016 --> 00:40:22,349
- Those people are overachievers.
- I am an overachiever.
657
00:40:22,420 --> 00:40:25,116
That's the whole thing. I spent
my whole day peeing on sticks
658
00:40:25,156 --> 00:40:28,148
and not teaching my med student so
I'm getting my ass kicked in this race
659
00:40:28,225 --> 00:40:31,456
for chief resident, so
I'm not overachieving at anything.
660
00:40:31,495 --> 00:40:36,364
[Sighs] I used to be hardcore.
Now, I'm softcore.
661
00:40:37,668 --> 00:40:40,136
- Did we just start talking about porn?
- [Chuckles]
662
00:40:40,171 --> 00:40:41,729
- Stop it, I'm upset.
- You're just upset
663
00:40:41,806 --> 00:40:46,106
because we haven't made a baby.
And I say practice makes perfect.
664
00:40:46,143 --> 00:40:48,475
[Laughing]
665
00:40:56,153 --> 00:41:02,023
I bail. OK?
When things get hard, I walk away.
666
00:41:02,059 --> 00:41:03,924
And maybe it's because
I grew up an Army brat,
667
00:41:03,994 --> 00:41:07,828
and we moved every 18 months.
Maybe I never learned to commit.
668
00:41:07,865 --> 00:41:10,265
But I'm here now.
669
00:41:10,301 --> 00:41:12,769
And I'm staying because I'm gonna
fight to make sure that you know
670
00:41:12,803 --> 00:41:18,173
that I'm committed to this thing.
I'm not perfect, but neither are you.
671
00:41:18,209 --> 00:41:22,578
And you want to talk about faults?
How about not being able to forgive?
672
00:41:24,882 --> 00:41:27,851
At some point,
you're gonna have to forgive me.
673
00:41:27,885 --> 00:41:32,254
And it may as well be now
because I'm in love with you, Calliope,
674
00:41:32,323 --> 00:41:37,192
and you are in love with me and
all I'm asking for is one more chance.
675
00:41:37,228 --> 00:41:39,992
[Meredith] It's allanybody wants, right?
676
00:41:40,030 --> 00:41:42,658
Clean slate? A new beginning?
677
00:41:42,700 --> 00:41:46,033
- You want another chance?
- Yes. More than anything.
678
00:41:46,070 --> 00:41:47,560
I want another chance.
679
00:41:47,605 --> 00:41:49,470
[Meredith] Like that'sgonna be any easier.
680
00:41:49,540 --> 00:41:52,737
Ask the guy pushingthe boulder up the hill.
681
00:41:52,810 --> 00:41:55,074
Nothing's easy about starting over.
682
00:41:55,145 --> 00:41:57,443
Today, I found out that I'm pregnant.
683
00:41:58,382 --> 00:42:00,441
With Mark's baby.
684
00:42:05,523 --> 00:42:07,457
How about now?
685
00:42:09,727 --> 00:42:11,786
[Meredith] Nothing at all.
57475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.