Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,235 --> 00:00:05,033
[Meredith] The first 24 hoursafter surgery are critical.
2
00:00:05,071 --> 00:00:08,302
Every breath you take,every fluid you make
3
00:00:08,341 --> 00:00:11,174
is meticulously recorded and analyzed,
4
00:00:11,211 --> 00:00:13,975
celebrated or mourned.
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,278
But what about the next 24 hours?
6
00:00:16,750 --> 00:00:21,687
So you and Cristina are going fishing?
Whose idea was that?
7
00:00:21,721 --> 00:00:24,349
Owen's concerned
about leaving Cristina alone,
8
00:00:24,391 --> 00:00:25,881
so when I told him
I was going fishing...
9
00:00:25,925 --> 00:00:30,692
Right. But you haven't actually
spoken to Cristina?
10
00:00:30,730 --> 00:00:33,893
- Actually, I have.
- You spoke to her? When?
11
00:00:33,933 --> 00:00:35,230
I called her last night.
12
00:00:35,268 --> 00:00:38,533
She must've been drunk or something
because she doesn't do the wilderness.
13
00:00:38,571 --> 00:00:40,630
I mean, there aren't even any
bathrooms in the wilderness.
14
00:00:40,673 --> 00:00:42,834
Look, I know you're concerned about her,
but I also know that there's
15
00:00:42,876 --> 00:00:44,537
nothing else we can do right now.
16
00:00:44,577 --> 00:00:46,340
- But you can?
- Mm.
17
00:00:46,379 --> 00:00:50,008
Because if fishing is your big plan
to get her back to work...
18
00:00:50,050 --> 00:00:53,076
We're not trying to get her back to
work. We want to make sure she's OK.
19
00:00:53,119 --> 00:00:56,782
Well, she's not OK and she's not going
to be OK until she gets back to work.
20
00:00:56,823 --> 00:00:59,451
- I know Cristina. She needs to work.
- Meredith...
21
00:01:01,194 --> 00:01:04,095
Well, I mean,
she's not gonna show today.
22
00:01:04,130 --> 00:01:05,859
I mean, she may have
agreed to it last night,
23
00:01:05,899 --> 00:01:08,993
but in the cold hard light of day,
there's no way...
24
00:01:09,035 --> 00:01:10,229
[doorbell rings]
25
00:01:10,270 --> 00:01:12,704
[Pop music plays]
26
00:01:13,606 --> 00:01:16,200
[Meredith] What happens whenthat first day turns to two,
27
00:01:17,844 --> 00:01:21,405
- and weeks turn into months?
- You wanna do it? Real quick?
28
00:01:21,448 --> 00:01:23,678
Nothing says good morning
like shower sex.
29
00:01:23,716 --> 00:01:28,915
I hope you don't take this the wrong way
because the sex with you has been great,
30
00:01:28,955 --> 00:01:33,915
but... it just...
It just makes me miss Arizona.
31
00:01:34,494 --> 00:01:36,359
Sex with you just makes me sad.
32
00:01:36,396 --> 00:01:40,799
- Oh, no, that came out wrong. Sorry.
- No, I get it.
33
00:01:40,834 --> 00:01:42,267
- Yeah?
- Last night, when we were doing it,
34
00:01:42,302 --> 00:01:43,462
I was thinking about Lexie...
35
00:01:43,503 --> 00:01:45,095
[muffled] You were thinking about Lexie?
36
00:01:45,138 --> 00:01:47,504
- I'm gonna need some more consonants.
- [Spits]
37
00:01:47,540 --> 00:01:49,804
When we were having sex,
you were thinking about Lexie?
38
00:01:49,843 --> 00:01:52,812
- OK, now, that's just rude!
- You just said having sex with me
39
00:01:52,846 --> 00:01:55,337
- makes you sad.
- 'Cause I'm amazing!
40
00:01:55,381 --> 00:01:57,906
I know! That's why I suggested
the wake up call.
41
00:01:58,651 --> 00:02:01,245
Get out. Seriously, get out!
42
00:02:06,826 --> 00:02:09,624
- Now, I'm missing Lexie even more.
- What was that?
43
00:02:09,662 --> 00:02:11,789
- Nothing.
- I am amazing!
44
00:02:21,107 --> 00:02:24,167
- Um, let me give you a hand with that.
- Thanks.
45
00:02:27,347 --> 00:02:29,110
- Hey.
- Bye.
46
00:02:29,149 --> 00:02:30,673
Thank you.
47
00:02:39,392 --> 00:02:42,156
[Meredith] What happens whenthe immediate danger has passed?
48
00:02:43,796 --> 00:02:45,957
When the machines are disconnected
49
00:02:45,999 --> 00:02:48,593
and the teams of doctorsand nurses are gone?
50
00:02:51,004 --> 00:02:53,632
- Well, I should go.
- Cristina!
51
00:03:00,713 --> 00:03:04,114
There are no bathrooms...
out there, you know.
52
00:03:06,586 --> 00:03:07,985
I know.
53
00:03:12,091 --> 00:03:14,355
[Meredith] Surgeryis when you get saved,
54
00:03:14,394 --> 00:03:18,888
- but post-op, after surgery,
- [sighs]
55
00:03:18,932 --> 00:03:20,593
Is when you heal.
56
00:03:21,000 --> 00:03:23,230
But what if you don't?
57
00:03:26,206 --> 00:03:27,264
[Soft rock plays]
58
00:03:27,307 --> 00:03:30,743
You're removing a gallbladder
from someone's mouth. I mean,
59
00:03:30,777 --> 00:03:33,837
no incision, no scar,
it's like you were never there.
60
00:03:33,880 --> 00:03:36,906
- Sorry, I'll stop talking.
- You want to do one of these?
61
00:03:39,219 --> 00:03:42,985
- Is that a trick question?
- The trick is how bad do you want it?
62
00:03:43,022 --> 00:03:44,319
Um...
63
00:03:44,357 --> 00:03:48,487
When I was little, I wanted a pony.
Like, really, really wanted a pony.
64
00:03:48,528 --> 00:03:52,157
- This feels a little bit like that.
- Good. 'Cause I'm having a contest.
65
00:03:52,198 --> 00:03:55,258
- [Richard] Grabbing the gallbladder.
- [Bailey] Each of you is researching
66
00:03:55,301 --> 00:03:58,532
a different protocol aimed
67
00:03:58,571 --> 00:04:02,007
at trying to eliminate fistulas.
68
00:04:02,041 --> 00:04:04,669
But it's taking too long,
69
00:04:04,711 --> 00:04:06,702
so this is the incentive:
70
00:04:06,746 --> 00:04:10,273
The person whose protocol
leads to the fewest
71
00:04:10,316 --> 00:04:13,945
number of post-operative complication,
72
00:04:13,987 --> 00:04:18,515
gets to pull a gallbladder
out of a mouth.
73
00:04:18,558 --> 00:04:21,891
[Richard] There she is. Beautiful.
74
00:04:22,295 --> 00:04:23,523
All righty.
75
00:04:23,563 --> 00:04:27,294
May I be excused? I am checking on my
patients every two hours and it's time.
76
00:04:27,333 --> 00:04:28,322
Go ahead.
77
00:04:32,071 --> 00:04:35,700
- Uh, may I be excused, please?
- Uh, me, too.
78
00:04:35,742 --> 00:04:36,674
Go.
79
00:04:39,245 --> 00:04:40,735
[Bailey] Mm.
80
00:04:40,780 --> 00:04:43,943
- You're a mad genius.
- If I was a genius,
81
00:04:43,983 --> 00:04:46,383
I'd have rid the world
of fistulas by now.
82
00:04:46,419 --> 00:04:48,080
[Elevator dings]
83
00:04:51,724 --> 00:04:53,191
- [Teddy] Morning.
- [Owen, Meredith] Morning.
84
00:04:54,594 --> 00:04:56,619
[Teddy sighs]
85
00:04:56,663 --> 00:04:58,494
- How's Cristina?
- She's fine.
86
00:05:00,633 --> 00:05:03,227
- She's fishing.
- She's fishing?
87
00:05:04,604 --> 00:05:06,697
- Why?
- Ask him.
88
00:05:09,075 --> 00:05:12,203
- Have you got any better ideas?
- No.
89
00:05:12,245 --> 00:05:14,110
No. See ya.
90
00:05:19,252 --> 00:05:20,617
[Man] How do I look?
91
00:05:21,654 --> 00:05:25,852
I'm about to propose to my girlfriend.
So besides the gown
92
00:05:25,892 --> 00:05:27,985
and the IV and the ghostly pallor
93
00:05:28,027 --> 00:05:30,291
from being in the hospital
for the past week,
94
00:05:30,330 --> 00:05:32,457
what do you think?
Do I have a shot?
95
00:05:32,498 --> 00:05:34,830
She'd be a fool to say no.
96
00:05:41,140 --> 00:05:42,437
Good luck!
97
00:05:44,811 --> 00:05:47,871
Hey, can either of you use me today?
I was supposed to be with Stark,
98
00:05:47,914 --> 00:05:49,745
but he wants to work
with someone else.
99
00:05:49,782 --> 00:05:51,807
- Ouch.
- Guy's an ass.
100
00:05:51,851 --> 00:05:54,786
- Maybe heartlessness is a Peds thing.
- No offense,
101
00:05:54,821 --> 00:05:57,483
but your girlfriend leaving town
really screwed me.
102
00:05:57,523 --> 00:06:00,720
- I'm happy for children of Malawi...
- No, you should be worried for them.
103
00:06:00,760 --> 00:06:02,091
She's making them fall in love with her.
104
00:06:02,128 --> 00:06:04,153
[High-pitched] "Oh,
I'll uncleft your palate,
105
00:06:04,197 --> 00:06:07,223
I'll unherniate your hernia.
I'm here for you, I'm yours."
106
00:06:07,266 --> 00:06:11,134
Then someplace better will come along,
Peru or India, and suddenly she's all,
107
00:06:11,170 --> 00:06:13,001
[imitating] "I know I was
helping you and I made you all kinds
108
00:06:13,039 --> 00:06:15,132
- of promises..."
- "But I gotta go."
109
00:06:15,174 --> 00:06:17,608
- "Have fun with Stark."
- [Laughs]
110
00:06:22,915 --> 00:06:25,645
- Hi.
- Hi.
111
00:06:28,121 --> 00:06:30,146
- I miss you.
- Mark.
112
00:06:30,189 --> 00:06:31,622
What, are you saying
you don't miss me?
113
00:06:31,657 --> 00:06:33,352
Pretty much what I'm saying.
114
00:06:34,427 --> 00:06:36,486
- You seeing someone?
- Yes.
115
00:06:36,529 --> 00:06:38,520
His name is Andrew Rabb.
116
00:06:38,564 --> 00:06:41,055
He had a tumor removed
from his pancreas three days ago
117
00:06:41,100 --> 00:06:43,091
and I'm trying to make sure
he doesn't develop a fistula.
118
00:06:44,337 --> 00:06:47,602
Go. Cure fistulas. Or fistulae?
119
00:06:47,640 --> 00:06:49,107
Fistulas.
120
00:06:50,476 --> 00:06:51,374
I miss you!
121
00:06:56,315 --> 00:06:57,782
[Owen] Two minutes out.
122
00:07:01,788 --> 00:07:04,723
So, uh... you ever go
fishing with Derek?
123
00:07:06,426 --> 00:07:09,554
I'm a surgical resident.
When would I have time for that?
124
00:07:09,595 --> 00:07:12,564
- You get a day off now and then.
- I spend my days off here,
125
00:07:12,598 --> 00:07:14,259
- where she should be.
- Meredith...
126
00:07:14,300 --> 00:07:18,066
What are your plans for her tomorrow?
Bowling with Bailey? Cooking class?
127
00:07:18,104 --> 00:07:19,765
- Not sure. But...
- [siren chirping, wailing]
128
00:07:19,806 --> 00:07:21,603
...bowling with Bailey, that sounds fun.
129
00:07:25,478 --> 00:07:29,278
Trina Paiz, 27, stable.
Only complaint is a lacerated ear.
130
00:07:29,982 --> 00:07:32,951
Pretty amazing considering she fell
a hundred feet into a ravine.
131
00:07:32,985 --> 00:07:34,816
Apparently, her husband broke her fall.
132
00:07:34,854 --> 00:07:36,344
Jason Paiz, 27.
133
00:07:36,389 --> 00:07:38,721
- Jason! Is he OK?
- [Owen] Grey, take her to Trauma Two.
134
00:07:38,758 --> 00:07:42,421
Please be OK. Please be OK.
135
00:07:42,462 --> 00:07:44,794
[Meredith] OK, Trina,
do you know where you are?
136
00:07:45,498 --> 00:07:48,399
A hospital in Seattle. I...
137
00:07:48,434 --> 00:07:51,665
I don't know the name, I'm not from
here. I'm here on my honeymoon.
138
00:07:52,839 --> 00:07:55,364
- Oh, my God, my husband!
- Dr. Hunt is excellent,
139
00:07:55,408 --> 00:07:58,309
so he's in good hands.
Do you remember what happened?
140
00:07:58,344 --> 00:08:01,211
We were hiking up this mountain
and we wanted a picture,
141
00:08:01,247 --> 00:08:06,617
so we handed our camera
to some guy and we posed,
142
00:08:06,652 --> 00:08:09,120
we kissed. No, we were kissing.
143
00:08:09,155 --> 00:08:12,056
And then the next thing I know
I'm looking up at the sky,
144
00:08:12,091 --> 00:08:16,653
and then we're on the ground,
or Jason's on the ground
145
00:08:16,696 --> 00:08:20,257
and I'm on top of him and... [sobbing]
146
00:08:20,299 --> 00:08:23,826
Please tell me he's not gonna die.
He can't die.
147
00:08:25,438 --> 00:08:28,464
- His wife is stable. Nervous, but...
- [Owen] She should be.
148
00:08:28,508 --> 00:08:31,773
His abdomen is distended
and he has a lot of internal bleeding.
149
00:08:31,811 --> 00:08:33,301
Systolic's 60, Dr. Hunt.
150
00:08:33,346 --> 00:08:34,870
- [Woman] Pressure's dropping.
- [Rapid beeping]
151
00:08:34,914 --> 00:08:37,815
- Let's get him to an OR now. Quickly!
- [Woman] Watch that line.
152
00:08:46,058 --> 00:08:49,152
Grey, no time to scrub.
Come on. Gown me.
153
00:08:50,162 --> 00:08:51,493
[Woman] On three. One, two, three.
154
00:08:51,531 --> 00:08:53,624
[Owen] See if his type
and cross is back yet.
155
00:08:53,666 --> 00:08:56,635
In the meantime, get me some FFP
and Factor Vll up here!
156
00:08:56,669 --> 00:08:57,693
Drape him.
157
00:08:59,572 --> 00:09:00,869
Good.
158
00:09:00,907 --> 00:09:03,535
- OK. Let's go. Ten blade.
- Ten blade.
159
00:09:05,411 --> 00:09:09,006
- I hope no one is wearing new shoes.
- [Meredith] More laps.
160
00:09:12,285 --> 00:09:13,752
[Owen grunts]
161
00:09:13,786 --> 00:09:15,310
[Meredith] Laps! Laps!
162
00:09:20,526 --> 00:09:22,585
- [Owen] Grey, I can't see anything.
- [Meredith] I'm suctioning.
163
00:09:22,628 --> 00:09:24,926
[Owen] Suction's too slow,
use your hands. Another suction.
164
00:09:24,964 --> 00:09:26,556
- How's his pressure?
- [Man] Seventy-nine over 40.
165
00:09:26,599 --> 00:09:28,692
[Owen] Ugh! He's like
a bucket full of holes.
166
00:09:28,734 --> 00:09:31,498
I'm gonna occlude
the aorta at the hiatus,
167
00:09:31,537 --> 00:09:34,529
see if we can get his pressure back up.
How many units has he gotten?
168
00:09:34,574 --> 00:09:37,668
[Man] Three units of O neg,
one unit A positive type specific
169
00:09:37,710 --> 00:09:40,201
- and one unit of FFP.
- Let's get some more packs in there.
170
00:09:40,246 --> 00:09:43,181
Try and isolate this bleeder until we
figure out what we're dealing with.
171
00:09:43,215 --> 00:09:46,343
Laps. More. Keep 'em coming. More.
172
00:09:46,385 --> 00:09:49,047
More. Quickly! Faster!
I don't wanna have to keep asking!
173
00:09:55,962 --> 00:09:57,862
- [Cristina] Can I make a suggestion?
- [Derek] Yeah.
174
00:09:59,298 --> 00:10:02,233
If you mount the rod-holders midship,
we can both reach the rods
175
00:10:02,268 --> 00:10:04,429
from either end of the boat.
176
00:10:04,470 --> 00:10:06,665
After you called last night,
I did some research.
177
00:10:06,706 --> 00:10:08,970
I didn't want to be anything less
than seaworthy.
178
00:10:09,008 --> 00:10:12,136
- It's a lake.
- Still.
179
00:10:13,312 --> 00:10:17,043
Uh, actually, it's, uh...
it's a great idea.
180
00:10:18,150 --> 00:10:19,811
You may need clip-on mounts
to clear the gunwales.
181
00:10:19,852 --> 00:10:22,650
- Are you gonna be like this all day?
- I can't help it.
182
00:10:26,993 --> 00:10:30,258
I've tried to avoid getting a new hip
because I just didn't want to deal
183
00:10:30,296 --> 00:10:32,730
- with the recovery, but...
- There's no cartilage left,
184
00:10:32,765 --> 00:10:35,097
- bone spurs...
- Our daughter's an orthodontist
185
00:10:35,134 --> 00:10:36,965
- in Sarasota.
- [Callie] Hm!
186
00:10:37,003 --> 00:10:38,402
- [Man] Sheila.
- What?
187
00:10:38,437 --> 00:10:40,928
They should know that we
have medical people in the family.
188
00:10:40,973 --> 00:10:43,999
- We're not nobodies off the street.
- [Callie] Mr. Cherkovsky,
189
00:10:44,043 --> 00:10:47,035
clearly you need a new hip.
Now, I've had a lot of success
190
00:10:47,079 --> 00:10:49,946
with a new minimally
invasive technique. Dr. Karev?
191
00:10:49,982 --> 00:10:55,648
[Alex] Well, she would use computer
guidance to avoid any excess radiation
192
00:10:55,688 --> 00:10:58,020
and she'd make a small incision
along the muscle
193
00:10:58,057 --> 00:11:00,685
so we would avoid
damaging the hip muscle.
194
00:11:00,726 --> 00:11:03,490
Now, I can fit you in this afternoon
at 2pm and have you walking out of here
195
00:11:03,529 --> 00:11:07,124
- by the end of the week.
- Why does she have an opening?
196
00:11:07,166 --> 00:11:09,828
- Why isn't she busier?
- What my wife wants to know...
197
00:11:09,869 --> 00:11:12,167
I heard her. I'm...
I'm standing right here.
198
00:11:12,204 --> 00:11:15,537
Um, actually, I'm just
coming off of some leave,
199
00:11:15,574 --> 00:11:18,338
and so my schedule is flexible.
200
00:11:18,844 --> 00:11:20,744
But, uh, I'm the only surgeon
in the Northwest
201
00:11:20,780 --> 00:11:22,805
doing minimally invasive
hip replacements.
202
00:11:22,848 --> 00:11:25,146
Ask her why no one else is doing it
if it's so great.
203
00:11:25,184 --> 00:11:29,177
- Because they can't and she can.
- Tell them you want a second opinion.
204
00:11:29,221 --> 00:11:30,813
- Sheila.
- No, no, no. You know what?
205
00:11:30,856 --> 00:11:33,984
Actually, your wife's right. It's always
a good idea to get another opinion.
206
00:11:36,228 --> 00:11:38,560
Call Dan Miller and see if
he can squeeze them in right now.
207
00:11:38,597 --> 00:11:41,065
Maybe I should mention that
their daughter's an orthodontist.
208
00:11:41,100 --> 00:11:43,830
They're gonna meet with Miller,
hear about his six-week recovery period
209
00:11:43,869 --> 00:11:46,770
and come running back.
Keep my 2pm slot open.
210
00:11:46,806 --> 00:11:48,797
We're gonna be replacing Ron's hip.
211
00:11:48,841 --> 00:11:49,967
[Alex sighs]
212
00:11:50,009 --> 00:11:51,567
- Hey! Morning, Eli.
- Hey.
213
00:11:51,610 --> 00:11:54,408
Um, did you send Mr. Rabb's sample
of pancreatic fluid to the lab yet?
214
00:11:54,447 --> 00:11:57,177
- Not yet.
- Uh, I asked for it over an hour ago.
215
00:11:57,216 --> 00:11:59,684
Yeah, I was letting him rest.
He didn't sleep much last night.
216
00:11:59,719 --> 00:12:02,244
Dr. Grey. Check out Mrs. Kay.
217
00:12:02,288 --> 00:12:05,849
Day three post-op, no fistula.
218
00:12:05,891 --> 00:12:08,325
Already walking right away,
eating right away.
219
00:12:08,360 --> 00:12:12,490
- Isn't that right, Mrs. Kay?
- Can I go back to bed now? I'm tired.
220
00:12:12,531 --> 00:12:13,725
One more lap.
221
00:12:15,000 --> 00:12:16,194
[April laughs]
222
00:12:16,235 --> 00:12:18,829
- April.
- OK, there's no evidence that shows
223
00:12:18,871 --> 00:12:20,862
that getting patients up faster
makes any difference at all.
224
00:12:20,906 --> 00:12:23,898
How's it going with your protocol?
Looks like you... Oh! Hey.
225
00:12:23,943 --> 00:12:26,776
...added just another medicine
to your drug regimen there, huh?
226
00:12:26,812 --> 00:12:30,179
Yeah, I mean, if you call octreotide
just another medicine.
227
00:12:30,216 --> 00:12:33,310
So you're still, uh,
sticking with the little list?
228
00:12:33,352 --> 00:12:35,786
Yeah. Standard post-op protocol
229
00:12:35,821 --> 00:12:38,187
with a checklist I've developed
for accountability.
230
00:12:38,224 --> 00:12:42,786
Oh, my gosh! So, you know what?
When I was little, I wanted a pony, too.
231
00:12:42,828 --> 00:12:44,523
And you know what happened?
232
00:12:44,563 --> 00:12:48,727
I, uh... I worked really hard,
and I got one. [laughs]
233
00:12:48,768 --> 00:12:50,702
[Mimicking laugh]
234
00:12:55,107 --> 00:12:57,337
Mr. Rabb probably can't sleep at night
because you're letting him
235
00:12:57,376 --> 00:13:00,277
sleep during the day.
Get the fluid sample now.
236
00:13:09,922 --> 00:13:11,617
Hey. How'd it go?
237
00:13:11,657 --> 00:13:15,423
- Hey, uh, not so well.
- Oh.
238
00:13:15,461 --> 00:13:17,122
- I'm sorry.
- No, I don't blame her.
239
00:13:17,163 --> 00:13:19,256
I was proposing
for all the wrong reasons.
240
00:13:19,298 --> 00:13:21,289
I mean, I liked her and all,
241
00:13:21,333 --> 00:13:23,733
but what I liked most about her
was her PPO.
242
00:13:26,005 --> 00:13:29,065
- You don't have insurance?
- Capped out about three operations ago.
243
00:13:29,108 --> 00:13:31,076
I've been charging it
on my credit cards.
244
00:13:31,110 --> 00:13:34,273
- You mind if I look at your chart?
- No, go ahead.
245
00:13:34,313 --> 00:13:37,077
[Soft rock plays]
246
00:13:37,116 --> 00:13:40,244
I'm warning you, though,
it's pretty scary stuff. Just saying.
247
00:13:43,722 --> 00:13:45,485
Wow. Um...
248
00:13:45,524 --> 00:13:47,754
You have Von Hippel-Lindau disease.
249
00:13:47,793 --> 00:13:52,856
And you have been hospitalized
for over 200 days in the last...
250
00:13:52,898 --> 00:13:54,763
...three years.
- Lotta good memories.
251
00:13:56,502 --> 00:13:57,764
Dr. Webber's your surgeon?
252
00:13:57,803 --> 00:13:59,327
Not for long.
They're discharging me today.
253
00:14:00,539 --> 00:14:03,804
You have a pretty dangerous tumor
on your adrenal gland.
254
00:14:03,843 --> 00:14:05,674
They're not gonna just
throw you out on the street.
255
00:14:05,711 --> 00:14:07,338
Let me see what I can do.
256
00:14:08,747 --> 00:14:12,979
I don't know how much your fee is, uh,
[laughs] but I know I can't afford it.
257
00:14:15,020 --> 00:14:18,888
I heard you just got married.
How'd you meet your husband?
258
00:14:18,924 --> 00:14:23,190
Uh, we worked together. There was
a no-dating policy at our firm.
259
00:14:23,562 --> 00:14:27,555
- Oh, my God. [inhales, exhales]
- You're doing great. Keep talking.
260
00:14:28,901 --> 00:14:32,530
He kept asking me out,
and he's just like that.
261
00:14:32,571 --> 00:14:36,098
You tell him he can't do something,
it just makes him want to do it more.
262
00:14:36,141 --> 00:14:39,304
- Sounds like my kinda guy.
- And then there was this
263
00:14:39,345 --> 00:14:41,540
work bowling party, and...
264
00:14:41,580 --> 00:14:44,378
...we were both waiting in line
to return our shoes,
265
00:14:44,416 --> 00:14:47,715
and he just kissed me.
266
00:14:49,822 --> 00:14:52,723
And then I was like, OK,
I need to find a new job,
267
00:14:52,758 --> 00:14:54,658
because he was a really good kisser.
268
00:14:56,295 --> 00:14:57,819
Is.
269
00:14:57,863 --> 00:15:00,024
He is a really good kisser.
270
00:15:01,934 --> 00:15:03,231
[Meredith] His BP is still 70.
271
00:15:03,269 --> 00:15:05,464
With all these lap pads
it should be better by now.
272
00:15:05,504 --> 00:15:08,735
[Owen] His pelvis and his spleen
look clean. It has to be his liver.
273
00:15:08,774 --> 00:15:11,834
Try a Pringle maneuver,
and see if you can stop this bleeding.
274
00:15:11,877 --> 00:15:15,335
- [Meredith] OK.
- [Owen] OK.
275
00:15:17,449 --> 00:15:20,043
Damn it. That's what I was afraid of.
His vena cava is torn.
276
00:15:20,085 --> 00:15:21,416
You can let go.
277
00:15:25,257 --> 00:15:26,622
[Meredith] Dr. Hunt, what are we doing?
278
00:15:27,660 --> 00:15:30,857
- This is a lethal injury.
- He's on his honeymoon!
279
00:15:30,896 --> 00:15:32,989
Pressure's still dropping, 60 over 40.
280
00:15:33,032 --> 00:15:34,431
[Rapid beeping]
281
00:15:34,466 --> 00:15:36,400
[Meredith] Dr. Hunt? What do we do?
282
00:15:40,472 --> 00:15:41,268
[Meredith] Dr. Hunt.
283
00:15:43,542 --> 00:15:45,567
Dr. Hunt, what's your plan?!
284
00:15:45,611 --> 00:15:47,704
You have to have a plan!
We can't stand here and do nothing
285
00:15:47,746 --> 00:15:49,407
while this guy bleeds out!
If you don't have a plan...
286
00:15:49,448 --> 00:15:54,511
OK, ten blade. It's a long shot,
but if we crack his chest,
287
00:15:54,553 --> 00:15:57,818
put in a shunt, bypass the blood flow
trying to get to the heart...
288
00:15:58,557 --> 00:16:00,889
...will give us time to make the repair.
289
00:16:02,428 --> 00:16:04,896
You don't get to talk to me
like that in my OR.
290
00:16:04,930 --> 00:16:09,765
If you can't keep your problems, our
problems outside, then you should go.
291
00:16:09,802 --> 00:16:10,894
Bone saw.
292
00:16:12,304 --> 00:16:15,102
[Saw revving]
293
00:16:23,282 --> 00:16:25,307
[Cristina] What is this?
Wait, don't tell me.
294
00:16:25,351 --> 00:16:28,320
Crankbait, best used in muddy water.
295
00:16:29,088 --> 00:16:30,851
I know. Quiz me.
296
00:16:32,224 --> 00:16:34,215
Is this a... spinnerbait?
297
00:16:34,259 --> 00:16:36,159
You know, the fish can hear you.
298
00:16:36,195 --> 00:16:38,425
Did you read about that
in your research?
299
00:16:38,464 --> 00:16:40,591
Fishing is supposed to be quiet.
300
00:16:42,434 --> 00:16:46,768
- [Whispers] Is this a spinnerbait?
- I'm not quizzing you. I'm fishing.
301
00:16:46,805 --> 00:16:48,670
You're no fun.
302
00:16:54,079 --> 00:16:56,604
Maybe we should move the boat over
to the other side of the lake.
303
00:16:56,648 --> 00:16:57,808
No.
304
00:16:58,684 --> 00:17:00,914
This is a good spot.
305
00:17:00,953 --> 00:17:02,944
For tanning maybe.
306
00:17:09,428 --> 00:17:13,330
Is this typical?
I mean, to go for hours without a bite?
307
00:17:13,365 --> 00:17:17,529
The only thing predictable about fishing
is that it's unpredictable.
308
00:17:17,569 --> 00:17:19,332
Wow. That's deep.
309
00:17:19,371 --> 00:17:21,931
Yeah, why don't you
ponder that for a while.
310
00:17:22,741 --> 00:17:24,231
Quietly.
311
00:17:29,214 --> 00:17:31,114
OK, I pondered it,
312
00:17:31,150 --> 00:17:33,983
but the thing is,
I don't agree with the basic premise.
313
00:17:34,019 --> 00:17:36,613
Assuming a lake has fish in it,
which this lake does,
314
00:17:36,655 --> 00:17:39,749
and assuming that you're using
the right baits and lures, which we are,
315
00:17:39,792 --> 00:17:43,250
you should be able to predict
getting more bites than, um,
316
00:17:43,295 --> 00:17:45,627
- like, none an hour.
- You know...
317
00:17:45,664 --> 00:17:48,132
Which leads me to believe
that the fish are elsewhere, like...
318
00:17:48,167 --> 00:17:51,295
Like over there or over there
or over there.
319
00:17:51,336 --> 00:17:53,201
And if we were over there,
you would scare them away
320
00:17:53,238 --> 00:17:57,299
with your incessant chatter.
Fishing is supposed to be quiet.
321
00:17:57,342 --> 00:18:00,175
And it's supposed to involve
catching fish, which we could do
322
00:18:00,212 --> 00:18:04,376
if we moved the boat
to where the fish are... are sleeping...
323
00:18:04,416 --> 00:18:06,577
Just stop! Stop talking,
324
00:18:06,618 --> 00:18:10,281
stop worrying, stop thinking. Stop.
325
00:18:10,322 --> 00:18:13,348
Can we... Can we just?
Can we just try it my way?
326
00:18:13,392 --> 00:18:14,620
No!
327
00:18:20,432 --> 00:18:22,024
I can't stop.
328
00:18:23,735 --> 00:18:25,498
I can't turn my mind off.
329
00:18:25,537 --> 00:18:27,528
Yes, you can.
330
00:18:28,674 --> 00:18:30,471
- But...
- But you can.
331
00:18:31,210 --> 00:18:32,404
Just fish.
332
00:18:44,756 --> 00:18:47,816
- [Teddy] Do it pro bono.
- Henry needs long-term medical care
333
00:18:47,860 --> 00:18:49,851
and the hospital just
can't afford to take that on.
334
00:18:49,895 --> 00:18:52,489
- So we do nothing?
- No, we treat him with drugs
335
00:18:52,531 --> 00:18:54,556
and we schedule regular follow-ups
at the clinic.
336
00:18:54,600 --> 00:18:58,195
- You might as well do nothing.
- Look, I wish I could treat him.
337
00:18:58,237 --> 00:19:02,037
- I really do. But my hands are tied.
- That is a load of crap.
338
00:19:02,074 --> 00:19:04,770
I have seen you bend the rules around
here. If I was Bailey or Shepherd,
339
00:19:04,810 --> 00:19:06,107
I'm sure that your hands
wouldn't be so tied.
340
00:19:06,145 --> 00:19:09,444
- Dr. Altman, that's enough.
- I'm sorry.
341
00:19:11,850 --> 00:19:14,819
Cristina Yang is fishing today.
342
00:19:14,853 --> 00:19:18,016
She is one of the most talented surgical
residents I have ever seen,
343
00:19:18,056 --> 00:19:21,753
and she is fishing instead of
operating, and that is partly my fault.
344
00:19:22,661 --> 00:19:24,925
I just want to do something good today.
345
00:19:25,564 --> 00:19:27,964
Make it up, pay it forward,
whatever you want to call it.
346
00:19:28,000 --> 00:19:31,333
I... I just need to do some good.
347
00:19:35,941 --> 00:19:39,672
I'll set up a meeting
with the review board.
348
00:19:39,711 --> 00:19:41,440
Thank you.
349
00:19:44,550 --> 00:19:46,484
Look, they met with Dr. Miller
three hours ago.
350
00:19:46,518 --> 00:19:48,076
- Give it time.
- They're not gonna call
351
00:19:48,120 --> 00:19:50,350
- 'cause they're idiots.
- Hey, where are you going?
352
00:19:50,389 --> 00:19:52,186
Going up to Miller's office
to tell him what idiots they are.
353
00:19:52,224 --> 00:19:54,852
- No, they're gonna call.
- Now, you're just being stubborn.
354
00:19:54,893 --> 00:19:56,986
Yes, I am being stubborn.
355
00:19:57,029 --> 00:20:00,624
I'm stubbornly choosing to believe that
sometimes people make sane decisions
356
00:20:00,666 --> 00:20:03,226
like having minimally invasive surgery
when it's available.
357
00:20:03,268 --> 00:20:06,237
I am stubbornly choosing to believe
that not all people are evil and bad
358
00:20:06,271 --> 00:20:09,263
- and leave me in airports.
- [Cell phone rings]
359
00:20:10,442 --> 00:20:12,000
Hm!
360
00:20:12,844 --> 00:20:14,675
Told ya.
361
00:20:14,713 --> 00:20:17,841
[Owen] Good, shunt is in.
Secure it inferiorly.
362
00:20:17,883 --> 00:20:19,851
- [Meredith] Umbilical tape.
- [Nurse] Here you go, doctor.
363
00:20:19,885 --> 00:20:21,580
[Owen] Now, we're gonna fix the IVC.
364
00:20:21,620 --> 00:20:26,023
I'm gonna lift the liver only enough
for you to gain access to the tear.
365
00:20:26,058 --> 00:20:28,492
- You're gonna let me sew?
- Are you questioning my judgment
366
00:20:28,527 --> 00:20:31,257
- or are you saying thank you?
- No, I just...
367
00:20:32,097 --> 00:20:33,564
- Thank you.
- Good.
368
00:20:33,599 --> 00:20:36,397
So, one stitch at a time.
369
00:20:36,435 --> 00:20:38,926
Slow and steady. Ready?
370
00:20:38,971 --> 00:20:41,064
OK. 3-0 Prolene.
371
00:20:41,873 --> 00:20:46,310
Mm... Anybody want my soup?
It's reminding me of pancreatic fluid.
372
00:20:46,345 --> 00:20:48,506
- Mm-hm. Then I definitely want it.
- Sparkle.
373
00:20:49,982 --> 00:20:51,506
That was the name of my pony.
374
00:20:52,251 --> 00:20:54,981
Dr. Kepner? Your patient, Mrs. Hathaway,
just came into the ER.
375
00:20:55,020 --> 00:20:57,147
She's in septic shock.
CT showed a fistula.
376
00:20:57,189 --> 00:20:59,555
- Dr. Bailey wants you in OR 2.
- Mrs. Hathaway?
377
00:20:59,591 --> 00:21:02,492
We just discharged her three days ago,
she was fine!
378
00:21:04,062 --> 00:21:05,461
[Jackson] And then there were two.
379
00:21:08,667 --> 00:21:10,225
Um...
380
00:21:10,269 --> 00:21:12,533
Eli, I need another sample
of Mr. Rabb's fluid.
381
00:21:12,571 --> 00:21:15,096
Uh, that's gonna be tough.
I took the drain out.
382
00:21:15,140 --> 00:21:17,631
- You what?
- With the drain in, he can't turn over,
383
00:21:17,676 --> 00:21:19,803
which means he has to sleep on his back,
which means he isn't sleeping.
384
00:21:19,845 --> 00:21:22,370
OK, just call Radiology.
We have to put it back in.
385
00:21:22,414 --> 00:21:25,144
I need to be able to see the fluid
to tell if there's an infection.
386
00:21:25,183 --> 00:21:27,242
I can tell by looking at it
that it's not infected.
387
00:21:27,286 --> 00:21:29,447
- Call Radiology.
- If Dr. Bailey wants it put back in,
388
00:21:29,488 --> 00:21:30,978
- then I will...
- No, she's in surgery.
389
00:21:31,023 --> 00:21:34,652
- Well, then it'll have to wait.
- Fine, I'll do it myself.
390
00:21:34,693 --> 00:21:37,594
- You're not touching that patient.
- Excuse me?
391
00:21:37,629 --> 00:21:41,656
You have your list, but I have 12 years
of experience that tells me
392
00:21:41,700 --> 00:21:44,362
that putting that drain back in
could actually put him at more risk
393
00:21:44,403 --> 00:21:48,897
for infection. Twelve years
I've been here. Twelve years.
394
00:21:48,940 --> 00:21:52,239
You residents come and go, but this
is my home and you are my guest.
395
00:21:52,277 --> 00:21:54,438
And right now,
you are no longer welcome.
396
00:22:05,257 --> 00:22:08,784
- What's the emergency?
- Oh, uh, I need a favor.
397
00:22:08,827 --> 00:22:10,419
A nurse hates me.
398
00:22:10,462 --> 00:22:13,590
You're a resident.
I'm sure all the nurses hate you.
399
00:22:13,632 --> 00:22:16,533
- Yes, well, they love you.
- I think you love me.
400
00:22:17,536 --> 00:22:20,403
Fine. OK. Whatever.
Can you please just talk to him?
401
00:22:20,439 --> 00:22:23,033
Smooth things over so that when I go
to take my patient back to Radiology
402
00:22:23,075 --> 00:22:25,373
and get his drain put back in,
he doesn't make a scene.
403
00:22:25,410 --> 00:22:27,708
Fine. I'll talk to him.
404
00:22:28,814 --> 00:22:31,282
But you gotta meet me
at Joe's tonight for a drink.
405
00:22:31,316 --> 00:22:33,409
- You are unbelievable!
- That's why you love me.
406
00:22:33,452 --> 00:22:36,546
- 'Cause I'm unbelievable.
- You and I, we don't work.
407
00:22:36,588 --> 00:22:39,352
- OK? We've been through this.
- One drink.
408
00:22:42,794 --> 00:22:44,455
Fine. One drink.
409
00:22:45,964 --> 00:22:47,522
Oh! OK, there he is.
410
00:22:48,667 --> 00:22:50,658
- Eli?
- Uh...
411
00:22:50,702 --> 00:22:51,726
Two drinks.
412
00:22:52,704 --> 00:22:55,730
- Fine!
- Fine. Stay here.
413
00:22:58,944 --> 00:23:02,175
- Eli! You got a second?
- Yeah.
414
00:23:03,682 --> 00:23:06,617
Listen, I don't know what's going
on here, but I know better than
415
00:23:06,651 --> 00:23:10,815
to mess with you on your turf,
so do me a solid, nod
416
00:23:10,856 --> 00:23:13,825
and act as if we're
having a big debate here,
417
00:23:13,859 --> 00:23:16,157
'cause Dr. Grey over there,
418
00:23:16,194 --> 00:23:19,322
she agreed to go out with me
if I talk to you.
419
00:23:19,898 --> 00:23:22,332
- She's bossy.
- I know. I dig it.
420
00:23:22,367 --> 00:23:24,733
Hm. What's in it for me?
421
00:23:25,404 --> 00:23:27,167
Seahawks, Sunday, box seats.
422
00:23:28,974 --> 00:23:31,067
- Parking? Mm-hm.
- Of course.
423
00:23:32,778 --> 00:23:36,214
OK. [loudly] Unless Dr. Bailey herself
424
00:23:36,248 --> 00:23:38,341
orders that drain put back in...
425
00:23:38,383 --> 00:23:40,351
Now mention how highly I think of her.
426
00:23:41,052 --> 00:23:43,953
I don't care if you think Dr. Grey
is the best resident you've ever seen
427
00:23:43,989 --> 00:23:47,720
- come through this program.
- I understand, and I respect that.
428
00:23:47,759 --> 00:23:49,488
- Thank you.
- Yeah.
429
00:23:54,466 --> 00:23:57,026
[Sighs] I did what I could.
What time do you get off?
430
00:23:57,068 --> 00:24:00,401
What? That's it?
You didn't do anything!
431
00:24:00,439 --> 00:24:01,997
See you at 9:00.
432
00:24:05,744 --> 00:24:08,178
- You're going out with Sloan tonight?
- One drink.
433
00:24:08,814 --> 00:24:11,874
And then you are gonna interrupt us
and tell me there's a medical emergency.
434
00:24:11,917 --> 00:24:13,248
There might be a medical emergency
435
00:24:13,285 --> 00:24:16,277
if you don't get that drain back
in your guy. I'm just saying.
436
00:24:17,222 --> 00:24:19,417
I guess you can observe
when I'm taking out that gallbladder
437
00:24:19,458 --> 00:24:22,086
through a dude's mouth. [chuckles]
438
00:24:24,129 --> 00:24:27,189
[Nurse] Dr. Hunt, I updated Mrs. Paiz
and checked your calls.
439
00:24:27,232 --> 00:24:30,292
Dr. Marshall from NYU called about
speaking at their conference,
440
00:24:30,335 --> 00:24:33,168
and the lab called with results
for your kidney patient.
441
00:24:33,205 --> 00:24:36,606
- That it? Nothing from my wife?
- [Nurse] No. That's it.
442
00:24:38,944 --> 00:24:41,412
You ready? Lifting the liver.
443
00:24:59,130 --> 00:25:01,257
[Woman] Dr. Miller can't fit Ron in
for three weeks,
444
00:25:01,299 --> 00:25:04,462
and we called our daughter in Sarasota
and she said maybe we should wait,
445
00:25:04,503 --> 00:25:07,563
but Ron wants it
and I just want what Ron wants.
446
00:25:07,606 --> 00:25:11,940
So, um, tell her Ron,
tell her we want this 2:00 slot.
447
00:25:11,977 --> 00:25:15,913
Oh, yeah. I wish I could,
but I'm already booked.
448
00:25:15,947 --> 00:25:18,438
- No, you're not.
- Yeah, I am. Yeah.
449
00:25:18,483 --> 00:25:20,815
That, um... fused knee thing.
450
00:25:20,852 --> 00:25:23,821
- Right, the guy with the knee.
- Yeah.
451
00:25:23,855 --> 00:25:27,586
Let me see if I can, uh,
switch some things around.
452
00:25:27,626 --> 00:25:28,650
I'd really appreciate it.
453
00:25:29,861 --> 00:25:31,886
Oh. What if I push that down to later?
454
00:25:31,930 --> 00:25:35,093
You're getting that award tonight,
you can't miss that.
455
00:25:35,133 --> 00:25:38,296
Oh! That's right. Shoot.
456
00:25:39,371 --> 00:25:43,171
OK, you know what? I'll do Ron
and I'll just be late for the dinner.
457
00:25:43,208 --> 00:25:47,042
I am so sick of those awards dinners
anyway. It's like... [mutters]
458
00:25:47,078 --> 00:25:50,536
- Thank you.
- You're welcome.
459
00:25:53,752 --> 00:25:56,277
- Eli.
- Dr. Bailey.
460
00:25:56,321 --> 00:25:58,414
Have I told you lately
how much I like your eyes?
461
00:25:58,456 --> 00:26:01,584
I am not in the mood.
Why did you remove the drain?
462
00:26:01,626 --> 00:26:04,686
- Because it was ready to be removed.
- Now, I have to put the drain back in.
463
00:26:04,729 --> 00:26:06,526
And write you up.
464
00:26:06,565 --> 00:26:09,363
- You said you were gonna write him up.
- Let me handle this, Grey.
465
00:26:09,401 --> 00:26:11,835
OK, Mr. Rabb is not sleeping.
That's a problem...
466
00:26:11,870 --> 00:26:15,533
I feel for him, but this protocol
isn't just about him.
467
00:26:15,574 --> 00:26:17,064
I don't do protocols. I treat patients.
468
00:26:17,108 --> 00:26:19,736
Eli, save your high and mighty routine
for someone else.
469
00:26:19,778 --> 00:26:21,769
Now, I'm sick of all
these post-op complications.
470
00:26:21,813 --> 00:26:24,907
I hate post-op complications
more than you do, Dr. Bailey. I do.
471
00:26:24,950 --> 00:26:27,680
They're time-consuming and messy and
make it difficult for me to check up
472
00:26:27,719 --> 00:26:29,550
on my fantasy football team
as often as I'd like.
473
00:26:29,588 --> 00:26:32,056
So I make sure that my patients
don't get them.
474
00:26:32,090 --> 00:26:34,354
You know you're happy when I'm working,
475
00:26:34,392 --> 00:26:37,589
and it's not just because of my pretty
face, it's 'cause I'm good at what I do.
476
00:26:37,629 --> 00:26:39,597
Think about it, when's the last time
you had a post-op complication
477
00:26:39,631 --> 00:26:42,259
with one of my patients? Hm?
478
00:26:42,300 --> 00:26:43,631
Good work.
479
00:26:44,869 --> 00:26:47,064
I think I can get another stitch in.
480
00:26:47,105 --> 00:26:49,630
[Owen] We can't risk it.
There's too much pull on the liver.
481
00:26:49,674 --> 00:26:51,699
- I'm lowering it.
- I want to try it.
482
00:26:51,743 --> 00:26:53,301
- No.
- There's not as much blood in the field
483
00:26:53,345 --> 00:26:55,108
as before. He can handle another stitch.
484
00:26:55,146 --> 00:26:57,478
- Remove your hand, Dr. Grey.
- Just another second.
485
00:26:57,515 --> 00:27:00,450
- Don't!
- Done. I got it. Lower the liver.
486
00:27:02,787 --> 00:27:05,221
- Get out of my OR.
- What? I did it.
487
00:27:05,256 --> 00:27:07,486
- See, he's fine.
- I'm not gonna say it again!
488
00:27:23,608 --> 00:27:25,701
No, I just got kicked out of the OR.
489
00:27:27,112 --> 00:27:31,139
Because I'm just so sick of all this.
I'm sick of her not talking to me.
490
00:27:31,182 --> 00:27:33,480
I'm sick of you two
pretending to be friends.
491
00:27:33,518 --> 00:27:35,952
- So put her on the phone.
- Well, thank you, Dr. Keller.
492
00:27:35,987 --> 00:27:39,821
I think you did the right thing coiling
the aneurysm rather than clipping it.
493
00:27:39,858 --> 00:27:42,452
Thank you for the update
and I will check in with you later.
494
00:27:46,031 --> 00:27:47,999
- Was that Meredith?
- No.
495
00:27:49,968 --> 00:27:51,162
Yes.
496
00:27:54,973 --> 00:27:57,305
Oh, my God! Oh, my God!
I think I have a bite!
497
00:27:57,342 --> 00:28:01,176
[Shouting] I think I got a bite! What do
I do? What do I do?! Oh, my God!
498
00:28:01,212 --> 00:28:03,373
Stay calm. Sit down. Sit down.
499
00:28:03,415 --> 00:28:05,246
- OK, I'm sitting down.
- All right, good.
500
00:28:05,283 --> 00:28:08,116
I didn't read the part...
what to do when you catch a fish!
501
00:28:08,153 --> 00:28:09,643
- Let it run.
- What does that mean?
502
00:28:09,688 --> 00:28:11,383
- Just stay right there.
- OK, OK.
503
00:28:11,423 --> 00:28:13,015
Let it go.
Let the fish run a little bit.
504
00:28:13,058 --> 00:28:15,117
- OK, go! Go, go, go, go!
- Give it some... There it is.
505
00:28:15,160 --> 00:28:17,560
- OK. Now what?
- Give it some line, let it go. Easy.
506
00:28:17,595 --> 00:28:19,620
- Let her tire herself out.
- OK.
507
00:28:19,664 --> 00:28:21,188
- Reel it in.
- Reeling it in.
508
00:28:21,232 --> 00:28:24,565
- OK, good, good.
- [Laughing] Oh, my God!
509
00:28:24,602 --> 00:28:28,470
[Cristina shouting] Oh, my God!
I'm fishing! I'm fishing! [laughs]
510
00:28:28,506 --> 00:28:31,168
- You're fishing!
- I'm fishing!
511
00:28:34,746 --> 00:28:37,214
[Callie] OK. [laughs]
512
00:28:37,248 --> 00:28:39,546
- You're good.
- [Alex] Yeah, tell that to Stark.
513
00:28:39,584 --> 00:28:43,042
Stark? Please, you don't need Stark.
You know why?
514
00:28:43,088 --> 00:28:45,352
In a year, everyone's gonna
want this surgery,
515
00:28:45,390 --> 00:28:47,722
[hammering]
516
00:28:47,759 --> 00:28:49,920
Except there's only one of me,
517
00:28:49,961 --> 00:28:52,953
unless I create another me.
518
00:28:54,299 --> 00:28:55,891
That could be you.
519
00:28:55,934 --> 00:28:57,299
The guy me.
520
00:28:58,036 --> 00:29:00,561
Not as pretty, not as good, but close.
521
00:29:00,605 --> 00:29:03,199
I could teach you, if you want.
522
00:29:04,642 --> 00:29:06,337
- Screw Stark.
- [Callie chuckles]
523
00:29:06,377 --> 00:29:09,403
Stark's loss is my gain. [laughs]
524
00:29:10,215 --> 00:29:12,479
OK, Ron, here comes your new hip.
525
00:29:16,488 --> 00:29:18,183
Can I talk to you for a second?
526
00:29:19,657 --> 00:29:22,023
- Uh, guys, give us the room.
- [Nurse] Yes, doctor.
527
00:29:29,300 --> 00:29:32,030
I knew what I was doing.
I knew I could do that second stitch.
528
00:29:32,070 --> 00:29:33,935
And you knew I could do
that second stitch.
529
00:29:33,972 --> 00:29:36,770
And if it were anyone else,
you would have let them do it.
530
00:29:36,808 --> 00:29:40,710
But because I questioned
how you handled Cristina,
531
00:29:41,412 --> 00:29:45,212
you chose to slap me down
and let everybody know who's boss.
532
00:29:45,250 --> 00:29:47,480
You want to know what I think?
I think you're reckless.
533
00:29:47,519 --> 00:29:49,146
I think you're reckless
with your own life
534
00:29:49,187 --> 00:29:51,314
and today you were reckless
with a patient's life.
535
00:29:51,356 --> 00:29:52,755
I don't care who you are,
536
00:29:52,791 --> 00:29:56,750
I don't want that in my OR, and I
do not want that around my wife,
537
00:29:56,795 --> 00:29:59,059
who is struggling just to hold on.
538
00:29:59,731 --> 00:30:02,632
Your wife is struggling
just to hold on
539
00:30:02,667 --> 00:30:04,532
because you married her
540
00:30:04,569 --> 00:30:09,029
and let it be OK
for her to completely fall apart.
541
00:30:09,073 --> 00:30:13,009
What is Cristina gonna do when she
gets back from her fishing trip tonight?
542
00:30:13,044 --> 00:30:16,536
Tomorrow, next week,
next month, next year?
543
00:30:16,581 --> 00:30:20,381
Because we'll all be here working,
and Cristina will be...
544
00:30:21,319 --> 00:30:22,616
- Where?
- I don't know.
545
00:30:22,654 --> 00:30:24,986
I don't know. But she has
the right to figure that out.
546
00:30:25,023 --> 00:30:27,218
You don't know. Well, I know.
547
00:30:27,258 --> 00:30:29,385
Because I know Cristina Yang.
548
00:30:29,427 --> 00:30:31,418
And she needs to work.
549
00:30:31,462 --> 00:30:34,363
Because surgery is who we are.
550
00:30:34,399 --> 00:30:37,493
You told a guy with a gun to shoot you.
That is who you are.
551
00:30:37,535 --> 00:30:40,129
- What the hell does that have to do?
- You are fearless.
552
00:30:40,171 --> 00:30:42,969
And I don't mean that in a good way.
553
00:30:43,007 --> 00:30:46,465
Most people don't tell the guy
with the gun to shoot them.
554
00:30:46,511 --> 00:30:49,844
Most people are like Cristina!
Most people are afraid.
555
00:30:49,881 --> 00:30:52,475
So, what she needs isn't what you need.
556
00:30:57,789 --> 00:31:00,087
She isn't you, Meredith.
557
00:31:02,594 --> 00:31:05,188
Well, he's right. His patient records
for the past three months
558
00:31:05,230 --> 00:31:08,028
show a post-op complication rate
way lower than the norm.
559
00:31:08,733 --> 00:31:12,567
Twelve percent
compared to 42 percent? Wow.
560
00:31:12,604 --> 00:31:15,630
OK, can you two stop
being impressed by him? It's a fluke.
561
00:31:15,673 --> 00:31:17,766
- He's mean.
- Hand me those charts.
562
00:31:17,809 --> 00:31:19,970
I think he's kind of hot.
Can you say that about a nurse?
563
00:31:20,011 --> 00:31:22,639
- No.
- Day three.
564
00:31:24,315 --> 00:31:27,250
Day... three.
565
00:31:28,586 --> 00:31:30,747
- Day three!
- [April] Yeah?
566
00:31:30,788 --> 00:31:34,155
- [Jackson] Day three.
- Oh, oh, oh!
567
00:31:34,192 --> 00:31:36,558
OK, deep, deep breaths.
568
00:31:36,594 --> 00:31:39,688
Deep breaths. Ooh!
569
00:31:39,731 --> 00:31:42,199
- Dr. Bailey?
- OK. OK.
570
00:31:43,568 --> 00:31:46,036
OK. Should we be following her?
571
00:31:46,070 --> 00:31:50,507
A medic alert bracelet?
That's your solution?
572
00:31:50,541 --> 00:31:52,566
[Man] If the patient
has a hypertensive crisis...
573
00:31:52,610 --> 00:31:56,273
When. When he has a hypertensive crisis.
574
00:31:56,314 --> 00:31:59,283
...the paramedics
will bring Mr. Burton here,
575
00:31:59,317 --> 00:32:02,775
- we'll treat his emergent condition.
- That'll be too late. He'll be dead.
576
00:32:02,820 --> 00:32:05,755
So you're sending him home to die,
but you're OK with it
577
00:32:05,790 --> 00:32:09,157
because you're giving him a bracelet
with his name on it.
578
00:32:09,193 --> 00:32:13,926
Hey! Um, if we remove the drain
on day three instead of day five,
579
00:32:13,965 --> 00:32:17,059
we can reduce the formation
of fistulas by 30 percent.
580
00:32:17,101 --> 00:32:20,070
See, Eli took out a drain
when he wasn't supposed to,
581
00:32:20,104 --> 00:32:23,073
and I was gonna write him up
because he can't do that but he did.
582
00:32:23,741 --> 00:32:27,700
Ah! I'm going to leave these files
for you to look at.
583
00:32:29,948 --> 00:32:31,108
Oh!
584
00:32:31,149 --> 00:32:36,280
I'm sorry. I'm Miranda Bailey,
the doctor who cured fistula.
585
00:32:36,321 --> 00:32:38,084
That's right, I said it.
586
00:32:38,122 --> 00:32:40,488
Uh, Jonas Salk, he cured polio,
587
00:32:40,525 --> 00:32:44,552
Miranda Bailey is going to cure fistula.
588
00:32:48,900 --> 00:32:50,390
Three! Day three!
589
00:32:55,239 --> 00:32:58,333
Twenty-eight pounds!
590
00:32:58,376 --> 00:33:00,810
That's one of the biggest
we've had this year.
591
00:33:00,845 --> 00:33:04,008
- Look at that!
- [Man] Do you want a picture?
592
00:33:04,048 --> 00:33:06,573
- Oh! Definitely! Definitely! Come on!
- [Man] All right. You pick it up,
593
00:33:06,617 --> 00:33:07,845
I'll get the camera.
594
00:33:07,885 --> 00:33:09,182
[Cristina] How am I
supposed to pick it up?
595
00:33:09,220 --> 00:33:11,814
[Derek] Just pick it up with your
gloves. It's very slippery. Be careful.
596
00:33:11,856 --> 00:33:14,882
- Oh, my God! Oh, my God! Yes!
- All ready, ready?
597
00:33:14,926 --> 00:33:17,394
- Oh, my God, it's totally heavy!
- Ready?
598
00:33:17,428 --> 00:33:19,362
- [Man] Your friend's first time out?
- Yeah, first time.
599
00:33:19,397 --> 00:33:23,094
- [Man] She really is something.
- Yeah, she is. She really is.
600
00:33:23,801 --> 00:33:25,462
[Man] OK, smile now.
601
00:33:25,503 --> 00:33:28,301
[Soft acoustic rock plays]
602
00:33:40,051 --> 00:33:42,611
[Sobbing]
603
00:34:02,774 --> 00:34:05,675
[Man] It's OK.
We don't need the picture.
604
00:34:05,710 --> 00:34:06,802
[Derek] Take it.
605
00:34:06,844 --> 00:34:08,903
- Wait till she's...
- Take it now.
606
00:34:08,946 --> 00:34:10,413
We're gonna want to remember this.
607
00:34:13,684 --> 00:34:16,084
[Camera shutter clicks]
608
00:34:19,924 --> 00:34:22,017
[Sobbing]
609
00:34:46,918 --> 00:34:48,613
[Trina] Oh, my God!
610
00:34:50,621 --> 00:34:52,111
Jason, honey.
611
00:34:52,156 --> 00:34:56,752
We were able to repair the damage,
but the next 24 hours are crucial.
612
00:34:56,794 --> 00:34:59,786
But he can recover, right?
If everything goes OK,
613
00:34:59,831 --> 00:35:02,664
- he can fully recover?
- We're just focusing on getting Jason
614
00:35:02,700 --> 00:35:04,395
through the night. I know it's hard,
615
00:35:04,435 --> 00:35:07,529
but try not to think
too far into the future.
616
00:35:07,572 --> 00:35:09,301
I'm afraid to touch him.
617
00:35:10,575 --> 00:35:14,705
I know right now all you can see
are the machines and the damage,
618
00:35:14,745 --> 00:35:16,576
but he's still there.
619
00:35:36,501 --> 00:35:38,196
[Callie laughs]
620
00:35:38,236 --> 00:35:40,101
Hey! There's my star resident.
621
00:35:40,138 --> 00:35:43,301
- Come on, we're drinking, I'm buying.
- Oh. Dude, sorry. I can't.
622
00:35:43,341 --> 00:35:45,639
- Why not?
- Stark ended up hating the guy
623
00:35:45,676 --> 00:35:47,576
who assisted him today even more
than he hates me.
624
00:35:47,612 --> 00:35:50,080
- [Callie laughs] Oh, God...
- Anyway, there's a midgut volvulus
625
00:35:50,114 --> 00:35:51,445
and I'm gonna assist.
626
00:35:53,384 --> 00:35:55,978
- You're going back to Stark?
- The guy's a douche,
627
00:35:56,020 --> 00:35:58,147
- and hips are cool, you know.
- Just go.
628
00:36:07,298 --> 00:36:08,322
I'm still awesome.
629
00:36:08,366 --> 00:36:13,360
[Richard] I've prescribed alpha blockers
and set you up in our free clinic.
630
00:36:13,404 --> 00:36:17,465
You need anything at all, call me.
631
00:36:17,508 --> 00:36:20,602
- We're gonna see you through this.
- Thank you.
632
00:36:28,319 --> 00:36:31,550
Hey. Um...
633
00:36:34,559 --> 00:36:37,323
- I tried. I'm sorry. I...
- I'll be OK.
634
00:36:37,895 --> 00:36:41,695
Dr. Webber slipped me some free
samples, so I'm good for a while.
635
00:36:41,732 --> 00:36:43,199
Good, good.
636
00:36:48,139 --> 00:36:49,538
Well, good luck.
637
00:36:59,217 --> 00:37:01,651
I have great medical insurance.
638
00:37:02,653 --> 00:37:04,052
Way to kick a guy when he's down.
639
00:37:06,224 --> 00:37:09,250
I'm saying, I'm... [chuckles]
640
00:37:10,828 --> 00:37:12,921
I'm saying that I'll marry you.
641
00:37:18,369 --> 00:37:19,859
[Mr. Burton] Uh...
642
00:37:21,272 --> 00:37:25,868
That's a really generous offer,
but I can't.
643
00:37:25,910 --> 00:37:28,504
[Teddy] I'm a doctor. I took an oath.
644
00:37:28,546 --> 00:37:31,538
And I can't leave you now any more
than I could leave you
645
00:37:31,582 --> 00:37:34,107
bleeding out in the street.
646
00:37:37,021 --> 00:37:39,956
This is absurd. You're aware of that?
647
00:37:42,827 --> 00:37:45,523
And you're gonna regret it deeply
in the morning.
648
00:37:50,001 --> 00:37:50,933
You're dying.
649
00:37:53,037 --> 00:37:54,698
Henry, you're dying.
650
00:37:54,739 --> 00:37:57,139
And you don't have to,
'cause I can help.
651
00:37:58,876 --> 00:38:00,537
I mean it.
652
00:38:02,680 --> 00:38:04,011
I'll marry you.
653
00:38:07,018 --> 00:38:11,614
I want all post-op drains
removed on day three from now on
654
00:38:11,656 --> 00:38:14,022
unless I tell you otherwise.
655
00:38:14,058 --> 00:38:17,289
Do you know what this means?
What you did?
656
00:38:20,531 --> 00:38:23,432
- What? What?
- Uh...
657
00:38:25,436 --> 00:38:28,803
I was wondering if you wanted to go
out with me sometime, Dr. Bailey?
658
00:38:28,839 --> 00:38:32,639
Even that shocked, "Oh, my God,
a nurse just asked me out,
659
00:38:32,677 --> 00:38:34,907
how the hell do I get out of it?"
Expression you got on right now
660
00:38:34,945 --> 00:38:36,708
is pretty cute.
661
00:38:44,655 --> 00:38:47,988
Fine. Because you gave me day three.
662
00:38:48,759 --> 00:38:51,660
- And because I'm very handsome.
- Yeah.
663
00:38:51,696 --> 00:38:54,096
[Eli chuckles]
664
00:39:01,939 --> 00:39:04,066
[Indistinct chatter]
665
00:39:09,380 --> 00:39:11,473
I know I agreed
to have a drink with you,
666
00:39:11,515 --> 00:39:15,508
but as I walked here
I realized how unfair that was.
667
00:39:15,553 --> 00:39:18,647
It's unfair to you, it's unfair to me,
668
00:39:18,689 --> 00:39:22,853
because, really,
nothing has changed. I mean...
669
00:39:22,893 --> 00:39:25,361
You're still in a very
different place in your life
670
00:39:25,396 --> 00:39:27,887
than I am and you want different...
671
00:39:28,933 --> 00:39:32,027
[Meredith] The goal of any surgeryis total recovery.
672
00:39:33,371 --> 00:39:35,965
To come out better than you were before.
673
00:39:37,675 --> 00:39:40,769
Some patients heal quicklyand feel immediate relief.
674
00:39:40,811 --> 00:39:42,711
[Acoustic Christmas carol plays]
675
00:39:47,485 --> 00:39:51,012
Lexie? I just got a page.
Bailey wants us back in the ICU.
676
00:39:51,055 --> 00:39:53,114
Can you deal with it, please?
677
00:40:02,433 --> 00:40:04,867
- [Cristina] Hey.
- Hey!
678
00:40:06,771 --> 00:40:08,705
I have 21 pounds of trout.
679
00:40:11,142 --> 00:40:12,769
How was it?
680
00:40:18,682 --> 00:40:19,649
It was good.
681
00:40:31,996 --> 00:40:34,464
[Meredith] For others,the healing happens gradually,
682
00:40:35,699 --> 00:40:38,293
and it's not until monthsor even years later
683
00:40:39,103 --> 00:40:41,901
that you realize you don't hurt anymore.
684
00:40:43,707 --> 00:40:46,073
[Meredith] Do you think
Cristina's gonna be OK?
685
00:40:46,110 --> 00:40:48,840
Mm. Yeah. I do.
686
00:40:51,749 --> 00:40:53,979
Do you think she's gonna be a surgeon?
687
00:40:56,220 --> 00:40:57,949
Honestly?
688
00:40:59,924 --> 00:41:01,289
I don't know.
689
00:41:04,328 --> 00:41:06,023
[Derek grunts softly]
690
00:41:08,999 --> 00:41:12,560
[Meredith] So the challengeafter any surgery is to be patient.
691
00:41:12,603 --> 00:41:15,265
[Knocking on door]
692
00:41:15,306 --> 00:41:18,002
Mark, did you forget your keys?
693
00:41:19,643 --> 00:41:22,737
OK, so picture this:
I'm in Africa, everything's great.
694
00:41:22,780 --> 00:41:25,874
The people are so nice, and the clinic
is amazing and I'm doing work
695
00:41:25,916 --> 00:41:28,578
that actually feels important,
like I can actually see
696
00:41:28,619 --> 00:41:32,077
that I'm making a difference.
But I'm crying, like, constantly.
697
00:41:32,122 --> 00:41:34,886
And then this guy that I work with at
the clinic finally asks me what's wrong
698
00:41:34,925 --> 00:41:38,588
and I say that I miss my girlfriend.
Like, I really miss her.
699
00:41:38,629 --> 00:41:41,530
So then he asks me if I want to go back,
if they could replace me,
700
00:41:41,565 --> 00:41:45,365
and then I opened my mouth to say no,
but what comes out weirdly instead
701
00:41:45,402 --> 00:41:47,302
is yes.
702
00:41:47,905 --> 00:41:50,100
And so they did.
703
00:41:50,140 --> 00:41:51,402
And then I came back.
704
00:41:56,247 --> 00:41:58,340
And you look really pretty.
705
00:41:58,382 --> 00:42:01,874
[Meredith] But if you can make itthrough the first weeks and months,
706
00:42:02,586 --> 00:42:04,611
if you believe thathealing is possible...
707
00:42:12,029 --> 00:42:13,587
... then you can get your life back.
708
00:42:19,069 --> 00:42:20,832
But that's a big if.
59083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.