Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,492
[Shower running]
2
00:00:03,536 --> 00:00:06,994
[Meredith] Biology determinesmuch of the way we live.
3
00:00:07,040 --> 00:00:10,635
From the moment we're born,we know how to breathe and eat.
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,145
As we grow older,new instincts kick in.
5
00:00:13,179 --> 00:00:14,203
Oh.
6
00:00:14,247 --> 00:00:15,805
- We become territorial.
- Towel?
7
00:00:15,849 --> 00:00:17,544
Oh.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,013
[Inhales sharply] Ow!
9
00:00:21,054 --> 00:00:23,386
- Oh! Sorry! Sorry.
- Jeez.
10
00:00:23,423 --> 00:00:25,015
[Sighs] Yeah.
11
00:00:28,595 --> 00:00:30,586
You know this isn't normal?
12
00:00:32,332 --> 00:00:34,027
[Meredith] We learn to compete.
13
00:00:34,067 --> 00:00:36,228
[Laughter]
14
00:00:36,269 --> 00:00:37,668
[Knocking]
15
00:00:37,704 --> 00:00:40,104
- [Mark] Let's go, Torres!
- Oh, shoot.
16
00:00:40,140 --> 00:00:42,608
- I told him we'd work out this morning.
- This is like working out,
17
00:00:42,642 --> 00:00:44,974
- it's just more fun.
- [Mark] Come on, no pain, no gain!
18
00:00:45,011 --> 00:00:47,002
- Go away, Mark!
- [Mark] What?
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,810
Be nice. He's lonely.
20
00:00:48,848 --> 00:00:51,476
- Did you just say my?
- [Both] Oh!
21
00:00:51,518 --> 00:00:54,351
- Right. Nice.
- [Exhales]
22
00:00:54,387 --> 00:00:56,878
- You finish. I'll wait.
- Uh...
23
00:00:57,590 --> 00:00:59,080
[Callie grunts]
24
00:01:03,596 --> 00:01:05,530
- [Meredith] We seek shelter.
- [Woman] Take a look at some
25
00:01:05,565 --> 00:01:06,896
of the fine details up here.
26
00:01:06,933 --> 00:01:09,231
It was built around
the turn of the century.
27
00:01:09,269 --> 00:01:12,432
- These are the original doors?
- You bet.
28
00:01:13,440 --> 00:01:15,067
[Woman] Wait till you see the upstairs.
29
00:01:16,609 --> 00:01:19,442
Antique hardware on those windows.
That's a cool fireplace.
30
00:01:19,479 --> 00:01:21,777
You know, it's really a lot of space.
31
00:01:22,549 --> 00:01:26,451
If we knock through this wall, we'd
get all that light to flood through.
32
00:01:26,486 --> 00:01:29,080
You like the fireman's pole?
33
00:01:31,791 --> 00:01:33,122
Hm...
34
00:01:36,096 --> 00:01:40,931
OK, um, this could be our house.
I kinda need you to care.
35
00:01:44,804 --> 00:01:47,136
[Cristina sighs]
36
00:01:47,173 --> 00:01:50,040
We'll think about it.
37
00:01:50,076 --> 00:01:52,010
[Meredith] Most important of all?
38
00:01:52,045 --> 00:01:54,445
We reproduce.
39
00:01:54,481 --> 00:01:57,575
[Sighs] I drank
a lot of tequila in college.
40
00:01:57,617 --> 00:01:59,414
- After.
- It's been a while
41
00:01:59,452 --> 00:02:01,010
since I've done OB rotations,
42
00:02:01,054 --> 00:02:03,682
but I don't recall tequila getting
in the way of conception.
43
00:02:03,723 --> 00:02:08,626
- It's the opposite, actually.
- I could have, uh, endometriosis
44
00:02:08,661 --> 00:02:10,595
- or adhesions or...
- She's gonna come in here
45
00:02:10,630 --> 00:02:12,120
and she's gonna say everything's fine.
46
00:02:12,165 --> 00:02:14,929
[Meredith] Sometimes biologycan turn on us, though.
47
00:02:19,072 --> 00:02:22,337
So, we have a few things
to discuss here.
48
00:02:25,778 --> 00:02:29,214
[Meredith] Yeah,biology sucks sometimes.
49
00:02:31,050 --> 00:02:34,247
[Meredith] Hostile? Did she
really call my uterus hostile?
50
00:02:34,287 --> 00:02:36,016
[Derek] Are you forgetting
what she said after that?
51
00:02:36,055 --> 00:02:39,218
[Meredith] What? About my hostile uterus
causing me to miscarry the first time?
52
00:02:39,259 --> 00:02:41,159
Or the likelihood
that it'll happen again?
53
00:02:41,194 --> 00:02:43,162
- That there is a treatment, she said.
- Hostile.
54
00:02:43,196 --> 00:02:45,323
- You're just getting stuck on a word.
- How would you feel
55
00:02:45,365 --> 00:02:48,926
if she called your penis angry or snide?
56
00:02:48,968 --> 00:02:51,095
That's a good point. But the important
thing is that you're healthy.
57
00:02:51,137 --> 00:02:53,537
Just think of all the fun
we're gonna have trying now.
58
00:02:56,009 --> 00:02:58,876
- I'm late for rounds.
- [Sighs]
59
00:03:00,213 --> 00:03:02,010
[Door opens]
60
00:03:02,048 --> 00:03:05,984
- [Bailey] You paged?
- Did you know that bariatric centers
61
00:03:06,019 --> 00:03:08,988
are some of the leading money-makers
in hospitals right now, Dr. Bailey?
62
00:03:09,022 --> 00:03:11,786
- I have rounds...
- That's interesting, considering
63
00:03:11,824 --> 00:03:16,659
that Seattle Grace doesn't have one.
Do you know why we don't have one?
64
00:03:16,696 --> 00:03:21,633
Space, Dr. Bailey.
We don't have enough space.
65
00:03:24,804 --> 00:03:29,639
Oh. Chief, OK,
if you go anywhere near
66
00:03:29,676 --> 00:03:34,010
my Denny Duquette Memorial Clinic,
you'll come to work tomorrow and find me
67
00:03:34,047 --> 00:03:36,538
and every nurse who loves me
chained to its doors.
68
00:03:36,583 --> 00:03:40,781
We need money, Bailey. Ever since the
shooting, we've been in survival mode
69
00:03:40,820 --> 00:03:44,779
when we need to be in fight mode.
Ground-breaking surgery mode.
70
00:03:44,824 --> 00:03:46,883
Back to number one ranking mode.
71
00:03:49,529 --> 00:03:53,397
It's my turn to have
Cristina Yang on my service.
72
00:03:53,433 --> 00:03:56,766
That's all the fight
I have in me today.
73
00:03:59,372 --> 00:04:03,331
- Hostile uterus.
- House hunting with my husband.
74
00:04:04,244 --> 00:04:06,712
At least it's not cancer.
75
00:04:06,746 --> 00:04:08,338
At least you're
calling him your husband.
76
00:04:08,381 --> 00:04:10,440
Oh. Baby steps. Whatev.
77
00:04:10,483 --> 00:04:12,144
Hey. Do you know how long
78
00:04:12,185 --> 00:04:14,176
April and Jackson are planning
to stay in the house?
79
00:04:14,220 --> 00:04:17,849
- As long as they like. Why?
- April's taken over lzzie's room.
80
00:04:17,890 --> 00:04:20,552
Which was fine when it was temporary,
but I live in the attic.
81
00:04:20,593 --> 00:04:22,925
And I sleep next
to Christmas ornaments.
82
00:04:24,063 --> 00:04:26,623
April's best friend just died.
83
00:04:26,666 --> 00:04:28,133
She's all alone.
84
00:04:28,167 --> 00:04:30,635
I'm not evil, it's just...
85
00:04:30,670 --> 00:04:33,195
She's annoying, OK?
I find her annoying.
86
00:04:33,239 --> 00:04:35,901
Really? I find you
much more annoying.
87
00:04:35,942 --> 00:04:38,433
A car ran into a Laundromat!
Multiple traumas!
88
00:04:40,280 --> 00:04:42,748
- I'm not wrong.
- Hm...
89
00:04:42,782 --> 00:04:44,545
Pretty annoying.
90
00:04:45,952 --> 00:04:47,783
You coming?
91
00:04:49,822 --> 00:04:52,518
Baby steps don't include
multiple traumas. You go kill it.
92
00:04:59,132 --> 00:05:01,623
Ooh! Hi. You need to start
sleeping with Mark again.
93
00:05:01,668 --> 00:05:04,193
- I do?
- Yeah. For my sake. You do.
94
00:05:04,237 --> 00:05:07,934
He won't leave us alone, at the
apartment, at work, in our bedroom.
95
00:05:07,974 --> 00:05:11,239
It's like I'm dating Mark against my
will. Come on. Twice a week. That's all.
96
00:05:11,277 --> 00:05:14,508
I am not baby-sitting Mark for you.
Besides, I'm too tired for sex
97
00:05:14,547 --> 00:05:17,573
with anyone right now. I was up
all night dictating charts. Again.
98
00:05:17,617 --> 00:05:19,881
There's a thing called a resident
that can do that for you.
99
00:05:19,919 --> 00:05:21,443
Yeah, and my resident is Avery.
100
00:05:21,487 --> 00:05:23,546
Still knocking over trays in the OR?
101
00:05:23,589 --> 00:05:26,285
Yes, and scribbling patient orders
in his third-grade scrawl,
102
00:05:26,326 --> 00:05:29,022
and paging me in the middle of the night
for patients who are nowhere near dying.
103
00:05:29,062 --> 00:05:32,327
- At least he's nice to look at.
- True.
104
00:05:33,366 --> 00:05:34,856
Thank you. [groans]
105
00:05:36,869 --> 00:05:40,828
You just got called
a dumb blonde. [chuckles]
106
00:05:40,873 --> 00:05:43,307
Can you find out about my husband?
His name's Larry.
107
00:05:43,343 --> 00:05:46,176
- He was in the car with you?
- No, he was in the Laundromat.
108
00:05:46,212 --> 00:05:50,672
I hit him! I don't remember anything.
I was in the car outside the Laundromat.
109
00:05:50,717 --> 00:05:53,618
The next thing I know,
the car's inside the Laundromat
110
00:05:53,653 --> 00:05:56,816
- and there's screaming and... [sobbing]
- OK.
111
00:05:56,856 --> 00:05:59,984
Do you want to order her labs
or take her scans?
112
00:06:00,026 --> 00:06:02,290
You can take her.
Take it all. Taker.
113
00:06:02,328 --> 00:06:03,989
- What?
- Lost vitals in the ambulance bay.
114
00:06:04,030 --> 00:06:06,328
Get me epi and charge
the defibrillator now!
115
00:06:06,366 --> 00:06:08,630
That's him! That's my husband!
116
00:06:08,668 --> 00:06:11,159
It's... Is he gonna be OK?
117
00:06:11,204 --> 00:06:13,195
I cannot go out this way.
118
00:06:13,239 --> 00:06:17,676
I can't die in a freak
Laundromat accident. Ow!
119
00:06:17,710 --> 00:06:20,873
- Sorry.
- You cannot find anything wrong.
120
00:06:20,913 --> 00:06:24,178
I'm supposed to go
to Brazil next week.
121
00:06:24,217 --> 00:06:27,846
[Sighs] Rio.
I just perfected my accent.
122
00:06:27,887 --> 00:06:29,684
[Speaking Portuguese]
123
00:06:29,722 --> 00:06:32,657
I'm fine. How are you?
124
00:06:32,692 --> 00:06:35,525
Nope. I just asked you
if you had a condom.
125
00:06:35,561 --> 00:06:38,928
'Cause that's the one sentence I learn
before traveling someplace new.
126
00:06:38,965 --> 00:06:42,401
[Sighs] Yeah. Now, you
totally think I'm a slut.
127
00:06:42,435 --> 00:06:45,165
No, I don't. Um...
Take a breath for me, please.
128
00:06:45,204 --> 00:06:48,196
[Inhales] It totally
makes you think I'm a slut.
129
00:06:48,241 --> 00:06:50,368
Until I tell you
I have Huntington's Disease.
130
00:06:57,917 --> 00:07:00,010
Yeah, you're not gonna
find it on the chart.
131
00:07:00,052 --> 00:07:03,613
The paramedic was so cute,
so I just didn't mention anything,
132
00:07:03,656 --> 00:07:06,022
because the whole
fatal genetic condition,
133
00:07:06,058 --> 00:07:10,222
- it just doesn't scream sexy.
- Have you started showing symptoms?
134
00:07:10,263 --> 00:07:13,824
No. My, um... my mother died.
135
00:07:13,866 --> 00:07:18,599
So I got tested for the gene. She was
45, so I have about ten years left.
136
00:07:18,638 --> 00:07:21,869
Five, if you count the
ones I can actually enjoy.
137
00:07:21,908 --> 00:07:25,366
Well, the accident shouldn't
affect your Huntington's.
138
00:07:25,411 --> 00:07:27,971
I know that. I'm just telling you so
that you get that you have to work
139
00:07:28,014 --> 00:07:31,541
really hard to fix me. Because I can
live with the fact that I'm gonna die.
140
00:07:31,584 --> 00:07:34,144
But to die doing laundry? No.
141
00:07:34,187 --> 00:07:38,351
I wanna accidentally fall off
the Eiffel Tower because the three men
142
00:07:38,391 --> 00:07:40,916
and the multiple orgasms were too much.
143
00:07:40,960 --> 00:07:42,757
[Chuckles]
144
00:07:42,795 --> 00:07:44,456
[Man] You should've seen it,
Dr. Robbins.
145
00:07:44,497 --> 00:07:47,193
His "pottaballet" kicked
the other kids' asses.
146
00:07:47,233 --> 00:07:50,293
- It's pas de bourr�e, Dad.
- Isn't that what I said?
147
00:07:50,336 --> 00:07:53,737
You said it in American, Fred.
It's French. Right, sweetie?
148
00:07:53,773 --> 00:07:56,799
Yes. And it's not something
that you really kick ass at.
149
00:07:56,843 --> 00:07:59,937
Can we talk about the cancer now?
Anything to make them stop?
150
00:07:59,979 --> 00:08:01,708
Yeah. Um, Dr. Karev?
151
00:08:01,747 --> 00:08:05,308
Jake Fisher, 15,
osteosarcoma of the right tibia.
152
00:08:05,351 --> 00:08:07,376
Today he'll be getting
a minor bone dissection.
153
00:08:07,420 --> 00:08:09,650
How long after the surgery
before I can dance again?
154
00:08:09,689 --> 00:08:13,625
He's anxious 'cause his ballet company's
doing Swan Lake this spring.
155
00:08:13,659 --> 00:08:16,093
- It's like his Super Bowl.
- [Laughter]
156
00:08:16,128 --> 00:08:18,995
Jake, your recovery
will depend on today's scans.
157
00:08:19,031 --> 00:08:20,965
They'll tell us how much
the chemo shrunk the tumor.
158
00:08:21,000 --> 00:08:23,025
But trust me, we will have you back
159
00:08:23,069 --> 00:08:25,594
on your feet as soon as possible.
160
00:08:25,638 --> 00:08:27,663
Can you tell me when
the pain started, Mr. Fink?
161
00:08:27,707 --> 00:08:31,837
A few days ago. I'm a biologist.
I'm in the middle of an experiment...
162
00:08:31,878 --> 00:08:34,813
Pan! [gagging]
163
00:08:36,182 --> 00:08:37,945
Oh! Stop!
164
00:08:37,984 --> 00:08:41,215
Don't take that anywhere!
That could be research lost.
165
00:08:41,254 --> 00:08:44,189
Sir, you're very sick. You need
to put aside your work for the moment.
166
00:08:44,223 --> 00:08:47,784
It's not just work.
It's a cure for asthma.
167
00:08:47,827 --> 00:08:49,624
- What?
- [Cristina] Dr. Bailey?
168
00:08:49,662 --> 00:08:54,065
- Just get rid of the vomit, Yang.
- I don't think you want me to do that.
169
00:08:55,434 --> 00:08:57,299
[Gasps]
170
00:08:57,336 --> 00:09:01,568
There's my cure.
Isn't he beautiful?
171
00:09:08,681 --> 00:09:12,640
Research has found worms produce
an enzyme that cut down on allergies.
172
00:09:12,685 --> 00:09:15,711
- I'm applying the theory to asthma.
- You eat worms?
173
00:09:15,755 --> 00:09:18,656
Yang. How long do
these experiments last?
174
00:09:18,691 --> 00:09:23,526
Mm... Standard is a month or two, then
I take the anti-parasitic to pass them.
175
00:09:23,563 --> 00:09:28,466
But I can extract more enzyme
the longer I grow them.
176
00:09:28,501 --> 00:09:30,833
A year's pushing it, apparently.
177
00:09:30,870 --> 00:09:32,770
You've had these worms inside you
178
00:09:32,805 --> 00:09:35,365
- for a year?
- 343 days, to be exact.
179
00:09:35,408 --> 00:09:39,037
I haven't had an asthma attack
in six months.
180
00:09:39,078 --> 00:09:40,773
[Cristina] Dr. Bailey?
181
00:09:45,084 --> 00:09:46,779
My, they've grown.
182
00:09:46,819 --> 00:09:49,913
[Bailey] You have a nasty
bowel obstruction, Mr. Fink.
183
00:09:49,956 --> 00:09:53,289
- You need surgery.
- Oh, no, that won't do.
184
00:09:53,326 --> 00:09:56,022
Surgery will throw off
the entire experiment.
185
00:09:56,062 --> 00:09:59,395
- I'd like another option.
- Sir, OK, I'm sorry, but...
186
00:09:59,432 --> 00:10:03,061
It's three years' research, Dr. Bailey.
187
00:10:03,102 --> 00:10:06,799
Research you'd be contaminating
the minute you cut me open.
188
00:10:06,839 --> 00:10:08,932
[Bailey sighs]
189
00:10:08,975 --> 00:10:13,309
OK. Dr. Yang's gonna give you fluid
and put an NG tube down your nose
190
00:10:13,346 --> 00:10:16,281
to open the obstruction.
It will be painful.
191
00:10:16,315 --> 00:10:19,307
And if you don't improve in a few hours,
you're getting the surgery.
192
00:10:19,352 --> 00:10:21,343
Option two it is then.
193
00:10:26,125 --> 00:10:29,356
- You know he's crazy, right?
- Crazy's relative, Yang.
194
00:10:29,395 --> 00:10:34,059
In fact, some people might say
that missing rounds this morning
195
00:10:34,100 --> 00:10:36,933
when I'm in charge
is crazy behavior, too.
196
00:10:36,969 --> 00:10:40,928
But here I am, trusting you
to take care of my patient.
197
00:10:40,973 --> 00:10:42,941
Maybe I'm the crazy one.
What do you think?
198
00:10:42,975 --> 00:10:46,274
Am I crazy to trust you
to take care of my patient?
199
00:10:46,312 --> 00:10:50,009
No. But I haven't
been swallowing worms.
200
00:10:52,818 --> 00:10:56,413
His pain's not too bad. That means
his tumor probably shrunk, right?
201
00:10:56,455 --> 00:10:59,288
- If the chemo did its job.
- Guess who just scored a table
202
00:10:59,325 --> 00:11:01,759
at that new sushi place
that's impossible to get into?
203
00:11:01,794 --> 00:11:05,389
- [Callie] No way.
- 8:30, table for three.
204
00:11:05,431 --> 00:11:08,832
- You know, I don't eat sushi.
- Yeah, you do.
205
00:11:08,868 --> 00:11:12,827
Yeah. I did, but then I got sick
206
00:11:12,872 --> 00:11:14,999
after I ate one of those pre-packaged
rolls at the cafeteria.
207
00:11:15,041 --> 00:11:16,133
Bad memory. [laughs]
208
00:11:16,175 --> 00:11:20,168
- You two go.
- I'll change the reservation to two.
209
00:11:23,082 --> 00:11:27,678
- What?
- Torres, you should see this.
210
00:11:27,720 --> 00:11:32,521
[Sighs] God, I hate this job sometimes.
211
00:11:32,558 --> 00:11:36,119
Lila, your CT shows that you
have a ruptured diaphragm.
212
00:11:36,162 --> 00:11:40,223
So you're gonna need surgery.
How will we proceed, Dr. Avery?
213
00:11:41,267 --> 00:11:43,735
Part of your stomach's
gone into your chest,
214
00:11:43,769 --> 00:11:46,795
so we'll place your stomach back
and repair the diaphragm with mesh.
215
00:11:46,839 --> 00:11:49,467
Dr. Grey, do you agree?
216
00:11:49,508 --> 00:11:53,410
I would do a direct repair
with suture instead of mesh
217
00:11:53,446 --> 00:11:57,007
- because the defect is so small.
- That's right.
218
00:11:57,049 --> 00:12:00,883
Dr. Grey, draw pre-op labs.
You're scrubbing in.
219
00:12:00,920 --> 00:12:02,683
[Teddy] Lila, do you
need us to call anyone?
220
00:12:02,722 --> 00:12:03,882
No, it's just me.
221
00:12:03,923 --> 00:12:07,017
But I would really like it
if he would wait by my bedside.
222
00:12:07,059 --> 00:12:09,493
Yeah, you and every other woman
in this hospital.
223
00:12:09,528 --> 00:12:12,326
- [Teddy] I'll see you in the OR.
- [Lila] Thank you.
224
00:12:16,068 --> 00:12:19,094
Oh, please tell me you've
gotten to make out with that.
225
00:12:19,138 --> 00:12:21,436
No. Married. So no.
226
00:12:21,474 --> 00:12:23,237
That's a bummer.
227
00:12:24,143 --> 00:12:26,668
- Any babies?
- Uh, no.
228
00:12:26,712 --> 00:12:28,873
But thinking about it.
229
00:12:28,914 --> 00:12:31,246
Um, did you need me to scrub in, too?
230
00:12:31,283 --> 00:12:35,310
The question should be,
"May I scrub in?" Like you want to.
231
00:12:35,354 --> 00:12:37,413
Right. It's... May I?
232
00:12:37,456 --> 00:12:39,981
No, I think I've got
all the hands I need.
233
00:12:42,728 --> 00:12:43,786
Dr. Altman.
234
00:12:45,264 --> 00:12:49,564
I know, I've been off my game lately,
235
00:12:49,602 --> 00:12:51,536
and you've suffered because of it.
236
00:12:51,570 --> 00:12:56,200
But right now I need you
to give me another chance.
237
00:12:56,242 --> 00:12:58,233
OK, please?
238
00:12:58,277 --> 00:13:03,476
I... I want to scrub in. OK?
239
00:13:09,822 --> 00:13:12,950
OK. Yeah. I just, um...
240
00:13:13,759 --> 00:13:15,784
[chuckles] OK. OK.
241
00:13:25,171 --> 00:13:28,436
- Mrs. Davis's scans are clean?
- So is her ultrasound.
242
00:13:28,474 --> 00:13:30,840
- I think we should do an EEG.
- Really? Do you think that's?
243
00:13:30,876 --> 00:13:33,003
She lost control of her parked car,
has no memory of how.
244
00:13:33,045 --> 00:13:34,444
So I think that's necessary.
245
00:13:34,480 --> 00:13:38,280
But you outrank me, so whatever.
246
00:13:39,451 --> 00:13:41,681
Well, sure, fine, let's do it.
247
00:13:41,720 --> 00:13:46,487
Um... Hey, how would you feel if I
started a chore wheel at the house?
248
00:13:46,525 --> 00:13:49,961
The boys are so messy and I did one
with Reed at our old apartment.
249
00:13:49,995 --> 00:13:51,485
And you'd be surprised
how well it works.
250
00:13:51,530 --> 00:13:55,762
Are you moving in? Like, permanently?
251
00:13:55,801 --> 00:14:01,034
Um... Why? Do you think that's not OK?
Should I talk to Meredith about that?
252
00:14:01,073 --> 00:14:03,439
That's up to you. But I wouldn't
bring up the chore wheel.
253
00:14:03,475 --> 00:14:06,103
Meredith would hate that.
254
00:14:06,145 --> 00:14:09,410
- Hey. How's our reckless driver?
- Uh, she's not reckless.
255
00:14:09,448 --> 00:14:12,645
She may have
had syncope or a seizure.
256
00:14:12,685 --> 00:14:15,279
Hey, Mer, Lexie and I were just
talking about the housing situation...
257
00:14:15,321 --> 00:14:18,518
- If this is about lzzie's room...
- No. It's not about lzzie's room.
258
00:14:18,557 --> 00:14:23,324
It's about a chore wheel.
April would like to start one.
259
00:14:23,362 --> 00:14:26,126
- That's a great idea.
- What?
260
00:14:26,165 --> 00:14:30,067
Great. I'll set it up tonight.
Hey, um, how'd it go this morning?
261
00:14:30,102 --> 00:14:32,036
- Eh!
- [Lexie] What happened this morning?
262
00:14:32,071 --> 00:14:34,437
- But you're OK, right?
- Yeah, I'm fine.
263
00:14:34,473 --> 00:14:36,566
- Why wouldn't you be fine?
- Nothing. I have to go.
264
00:14:39,478 --> 00:14:42,606
- What was this morning?
- You should talk to Meredith.
265
00:14:44,350 --> 00:14:45,374
[Scoffs]
266
00:14:45,417 --> 00:14:49,012
[Inaudible dialogue]
267
00:14:49,054 --> 00:14:54,117
What are they saying? Are they
saying the chemo didn't work?
268
00:14:55,928 --> 00:14:58,123
We should wait for your parents.
269
00:14:59,632 --> 00:15:01,532
Oh, my God.
270
00:15:02,935 --> 00:15:04,334
You want to cut off my leg.
271
00:15:05,437 --> 00:15:07,530
Oh, my God.
272
00:15:10,843 --> 00:15:14,574
Look there's a sprinter with prosthetics
273
00:15:14,613 --> 00:15:16,171
that runs faster
than guys with real legs.
274
00:15:16,215 --> 00:15:18,376
There's got to be another way.
More chemo...
275
00:15:18,417 --> 00:15:21,079
- Prosthetics today, it's amazing...
- You don't get it!
276
00:15:21,120 --> 00:15:23,315
I need my leg!
277
00:15:25,190 --> 00:15:27,283
- I get it.
- No, you don't.
278
00:15:29,028 --> 00:15:31,519
It's...
279
00:15:31,563 --> 00:15:34,430
[voice wavering] I can't explain it.
280
00:15:34,466 --> 00:15:35,990
I...
281
00:15:37,469 --> 00:15:40,461
Just... I'll show you.
282
00:15:40,506 --> 00:15:43,964
Let me show you.
283
00:15:57,456 --> 00:15:58,787
If he gets injured,
this is on you, Karev.
284
00:16:04,196 --> 00:16:06,255
[Song continues]
285
00:16:59,118 --> 00:17:01,985
You see that? That's my boy.
286
00:17:06,291 --> 00:17:09,954
It's that... right there.
287
00:17:11,196 --> 00:17:13,528
Build me a leg
that'll let me do that.
288
00:17:20,205 --> 00:17:22,696
[April] And she called it hostile?
That's...
289
00:17:22,741 --> 00:17:26,905
Well, at least it's nothing too serious.
I'll do research on treatment options.
290
00:17:26,945 --> 00:17:31,041
- Her uterus is friendly.
- It's sunshiny.
291
00:17:31,083 --> 00:17:34,109
- Untouched by the scourge of man.
- Peppy ovaries, too.
292
00:17:34,153 --> 00:17:35,620
- [Cristina laughs]
- Hey.
293
00:17:35,654 --> 00:17:37,121
The vending machine's working again.
294
00:17:39,691 --> 00:17:43,491
- What?
- Nothing.
295
00:17:43,529 --> 00:17:46,225
Is this the same nothing that has to do
with where you were this morning?
296
00:17:47,132 --> 00:17:50,192
I was at the dentist this morning.
I have bad teeth.
297
00:17:50,235 --> 00:17:51,759
[Chuckling]
298
00:17:51,804 --> 00:17:54,364
Oh, OK. So teeth are code for what?
299
00:17:54,406 --> 00:18:00,367
I went to the OB today. I have massive
baby-squishing fibroids in my uterus.
300
00:18:00,412 --> 00:18:04,109
- Oh, that's terrible!
- Eh, get over it.
301
00:18:04,149 --> 00:18:06,014
- You knew?
- [Jackson] Knew what?
302
00:18:06,051 --> 00:18:07,746
- [Meredith] Nothing.
- The vending machine's working again.
303
00:18:07,786 --> 00:18:10,914
- My patient eats worms.
- Dude, Altman fire you yet?
304
00:18:10,956 --> 00:18:13,891
- She's not gonna fire me.
- What'd you do?
305
00:18:13,926 --> 00:18:15,917
She thinks he's a hot piece
of brainless ass.
306
00:18:15,961 --> 00:18:17,087
Oh, you're totally gonna be fired.
307
00:18:17,129 --> 00:18:19,461
Situation is under control, thank you.
308
00:18:19,498 --> 00:18:22,160
You got a line on any
weird bone cancer treatments,
309
00:18:22,201 --> 00:18:23,930
so I don't have to cut off
my ballerina kid's leg?
310
00:18:23,969 --> 00:18:26,437
Right, cause my memory's
all I'm good for.
311
00:18:26,472 --> 00:18:28,963
There was a story in the news recently
where they used a cadaver bone
312
00:18:29,007 --> 00:18:32,272
- to replace a cancerous one.
- You get my fries.
313
00:18:39,618 --> 00:18:43,315
- You paged?
- Dr. Knox's sister just put her house
314
00:18:43,355 --> 00:18:46,586
on the market. They just redid it,
it's close to Meredith's house
315
00:18:46,625 --> 00:18:50,117
and it has never been
a fire station. Right?
316
00:18:50,162 --> 00:18:53,962
- You paged me to talk real estate?
- That,
317
00:18:53,999 --> 00:18:56,763
and I thought you
might want to observe.
318
00:18:56,802 --> 00:18:59,635
Guy got caught between
a car and a washing machine.
319
00:18:59,671 --> 00:19:03,198
You don't see that kind of crush
injury every day. No pressure.
320
00:19:05,410 --> 00:19:08,038
Thank you.
But I have to monitor worms.
321
00:19:09,314 --> 00:19:11,782
- [Arizona] A rotationplasty?
- I don't know.
322
00:19:11,817 --> 00:19:14,183
It's not possible
with this part of the leg.
323
00:19:14,219 --> 00:19:17,211
- Fibular grafting?
- Oh. No.
324
00:19:17,256 --> 00:19:19,724
The cancer's seeded his fibula.
325
00:19:22,728 --> 00:19:25,822
- [Callie sighs]
- What?
326
00:19:25,864 --> 00:19:28,799
You don't like Mark, admit it.
327
00:19:28,834 --> 00:19:30,096
- I like Mark.
- Liar.
328
00:19:30,135 --> 00:19:33,195
I like him. I do.
We're just... You know.
329
00:19:33,238 --> 00:19:35,297
- We're different.
- [Laughs] Oh, my God.
330
00:19:35,340 --> 00:19:36,773
How are you different?
331
00:19:36,808 --> 00:19:39,606
[Callie] Tell me. Because I
don't think you actually are.
332
00:19:39,645 --> 00:19:41,169
- What?
- [Alex] Should I leave?
333
00:19:41,213 --> 00:19:45,115
- Shut it, Karev. I'm waiting.
- [Laughs]
334
00:19:47,352 --> 00:19:51,686
Look, it's not that I don't like Mark.
It's just that he's... Mark.
335
00:19:51,723 --> 00:19:55,056
You know?
What you see is what you get.
336
00:19:55,093 --> 00:19:57,721
Besides, you like him. What do I care
if his abs are where his soul should be?
337
00:19:57,763 --> 00:20:01,995
- [Callie laughs] Oh, my God.
- Found it!
338
00:20:03,001 --> 00:20:04,332
[Alex] I found it right here!
339
00:20:05,537 --> 00:20:08,335
We don't have to cut off his leg.
340
00:20:12,711 --> 00:20:15,509
- Page Dr. Bailey and book an OR.
- Surgery?
341
00:20:15,547 --> 00:20:18,175
No, please, can't we wait
just a little longer?
342
00:20:18,217 --> 00:20:20,981
Your bowel could perforate
and fill your abdomen with fecal matter.
343
00:20:21,019 --> 00:20:24,216
- So no, we cannot wait.
- Can you at least salvage the worms
344
00:20:24,256 --> 00:20:26,520
- during the surgery?
- Your life is at risk
345
00:20:26,558 --> 00:20:28,719
because of a hypothesis
you can't support.
346
00:20:28,760 --> 00:20:31,661
Otherwise, you'd have the backing
of an actual, accredited institute.
347
00:20:31,697 --> 00:20:34,427
So let the worms go.
348
00:20:34,466 --> 00:20:36,764
I worked in those
institutes my whole life.
349
00:20:36,802 --> 00:20:40,636
I sat in labs,
ran other people's experiments.
350
00:20:40,672 --> 00:20:44,005
I was dead inside.
And now, for the first time,
351
00:20:44,042 --> 00:20:47,375
I know what I'm meant to do
with my life. Everything else,
352
00:20:47,412 --> 00:20:51,746
all my quirks, my fears,
the fact that people find me strange,
353
00:20:51,783 --> 00:20:55,219
none of it matters,
because I know who I am.
354
00:20:55,254 --> 00:20:56,846
Please.
355
00:20:56,888 --> 00:20:59,220
Save the worms.
356
00:21:04,129 --> 00:21:06,393
Let's get him prepped.
357
00:21:06,431 --> 00:21:11,300
"Stroke, infection, heart attack,
severe bleeding, loss of life."
358
00:21:12,170 --> 00:21:14,730
Oh, what the hell. [chuckles]
359
00:21:19,611 --> 00:21:22,079
- When did the chorea start?
- Chorea?
360
00:21:22,114 --> 00:21:25,140
I call that my
spastic hand trick. [laughs]
361
00:21:27,686 --> 00:21:31,588
- A few months ago, I guess.
- You told your doctors? They know?
362
00:21:33,959 --> 00:21:36,427
- Lila.
- No guilt trip, please.
363
00:21:36,461 --> 00:21:38,861
I was just starting to like you.
364
00:21:40,432 --> 00:21:42,798
But you need to tell your doctors
because they can help.
365
00:21:42,834 --> 00:21:47,362
I watched my mother go through this,
Dr. Grey. I know how this goes.
366
00:21:47,406 --> 00:21:49,874
After the spastic hand
comes the slurred speech.
367
00:21:49,908 --> 00:21:53,469
And then the trouble walking
and the difficulty eating,
368
00:21:53,512 --> 00:21:56,447
and the seizures
and the memory loss.
369
00:21:56,481 --> 00:21:59,314
And then the dementia sets in
so badly that you don't know
370
00:21:59,351 --> 00:22:04,050
if you're in the supermarket
or the bathroom.
371
00:22:04,089 --> 00:22:07,081
So screw going
to the freaking doctor.
372
00:22:07,125 --> 00:22:10,561
[Sobbing] I am going to Brazil.
373
00:22:15,400 --> 00:22:17,027
[Knocking on door]
374
00:22:18,070 --> 00:22:20,834
Ah, Dr. Grey. I can use your input.
375
00:22:20,872 --> 00:22:23,966
Do you think Derek would consider
putting his face on a billboard?
376
00:22:25,010 --> 00:22:27,979
- That's a lot of Derek.
- Pretty good picture, right?
377
00:22:28,013 --> 00:22:29,981
Mm-hm.
378
00:22:33,018 --> 00:22:36,852
- What do you need?
- When my mother was still here,
379
00:22:36,888 --> 00:22:41,916
before she retired,
do you think that she ever
380
00:22:41,960 --> 00:22:44,554
tried to tell you
about the Alzheimer's?
381
00:22:45,831 --> 00:22:48,800
No. She kept it a secret, for years.
382
00:22:48,834 --> 00:22:53,498
No, I know that. But when
do you think it started?
383
00:22:53,538 --> 00:22:56,302
Do you think she was trying to tell you
and you didn't really realize
384
00:22:56,341 --> 00:22:58,366
that's what she was
trying to do, was tell you?
385
00:23:00,212 --> 00:23:05,741
It's possible, I guess.
I don't remember...
386
00:23:05,784 --> 00:23:08,810
Is everything OK, Meredith?
387
00:23:08,854 --> 00:23:11,118
Yeah, it's fine. Just...
388
00:23:13,925 --> 00:23:18,385
I would never go to a hospital
that put its doctors on billboards.
389
00:23:18,430 --> 00:23:19,624
For what it's worth.
390
00:23:23,235 --> 00:23:25,601
[Door opens, closes]
391
00:23:29,608 --> 00:23:32,873
His BP's dropped to 90 over 60,
and he's showing signs of peritonitis.
392
00:23:32,911 --> 00:23:35,641
Good work, Yang.
You're free to scrub in if you like.
393
00:23:36,448 --> 00:23:40,407
Uh, even just to observe. No one's gonna
make you do anything you don't want.
394
00:23:46,725 --> 00:23:48,420
I'm not ready.
395
00:23:48,460 --> 00:23:50,758
Thank you, though, for asking.
396
00:23:59,304 --> 00:24:02,762
OK, so we'll take out
the bone and then
397
00:24:02,808 --> 00:24:04,776
treat it with high doses
of radiation to kill the cancer.
398
00:24:04,810 --> 00:24:08,678
Thirty minutes later, we reinsert
the bone back into Jake's leg.
399
00:24:08,713 --> 00:24:11,375
Usually, the procedure's
done using a cadaver bone,
400
00:24:11,416 --> 00:24:13,748
so there's no risk of putting
cancer back in the body.
401
00:24:13,785 --> 00:24:16,549
But we couldn't find a match
for Jake on such short notice.
402
00:24:16,588 --> 00:24:18,283
So there's a chance
the cancer can come back?
403
00:24:18,323 --> 00:24:19,813
That's why amputation is less risky.
404
00:24:19,858 --> 00:24:22,725
But if we do this, if you agree,
405
00:24:22,761 --> 00:24:25,594
we will monitor Jake closely,
scans every few months.
406
00:24:25,630 --> 00:24:28,929
And if the cancer returns,
we'll do the amputation.
407
00:24:28,967 --> 00:24:29,991
But this is done a lot?
408
00:24:31,203 --> 00:24:34,468
Uh, it's only been done
a few times in the world.
409
00:24:34,506 --> 00:24:38,169
So if we do this and if we say yes,
there's a chance he'd keep his leg.
410
00:24:38,210 --> 00:24:40,269
- Forever.
- [Callie] We hope.
411
00:24:48,253 --> 00:24:52,690
It's a big risk, buddy. God knows
I love to watch you dance, but...
412
00:24:56,428 --> 00:24:58,157
What would you do?
413
00:25:00,765 --> 00:25:05,634
- Oh, that's between you and your folks.
- No. I want to know.
414
00:25:07,906 --> 00:25:09,498
What would you do?
415
00:25:11,476 --> 00:25:16,175
If it was my arm,
and I couldn't operate anymore,
416
00:25:16,214 --> 00:25:19,513
I'd do everything
that I could to keep it.
417
00:25:25,090 --> 00:25:28,651
[Sighs] We've run an EKG,
CT and done blood work.
418
00:25:28,693 --> 00:25:30,854
Fortunately,
they've all come back normal.
419
00:25:30,896 --> 00:25:35,356
You mean unfortunately.
They're waiting to take my statement.
420
00:25:35,400 --> 00:25:39,029
It was just an accident, Mrs. Davis. You
probably just pressed the wrong pedal.
421
00:25:39,070 --> 00:25:44,098
Tell that to them. They throw people
in jail all the time for this.
422
00:25:47,879 --> 00:25:50,006
- There's another test we can run.
- What?
423
00:25:50,048 --> 00:25:53,484
It's called a Tilt test. It can tell us
if you fainted before the accident.
424
00:25:53,518 --> 00:25:56,817
We'll schedule it right away.
425
00:25:56,855 --> 00:25:59,016
[April] Did you get approval
for a Tilt test?
426
00:25:59,057 --> 00:26:01,150
- No.
- OK, well, I hate to pull rank here,
427
00:26:01,192 --> 00:26:02,921
- but I am a year ahead of you...
- We're at work, April,
428
00:26:02,961 --> 00:26:03,985
there's no chore wheel.
429
00:26:04,029 --> 00:26:08,659
If I want to run a Tilt test,
I'm gonna run a Tilt test.
430
00:26:08,700 --> 00:26:10,327
[Scoffs]
431
00:26:10,368 --> 00:26:12,029
[Teddy] I'd throw a party.
432
00:26:12,070 --> 00:26:15,471
Fly everyone to an amazing beach,
all expenses paid.
433
00:26:15,507 --> 00:26:19,273
I'd have to max out my credit cards
to pay for it, but what do I care?
434
00:26:19,311 --> 00:26:22,007
I wouldn't be around to pay it off.
435
00:26:22,047 --> 00:26:24,641
- Suction.
- I'd do what Lila did. I'd quit,
436
00:26:24,683 --> 00:26:26,844
sell the house
and bum around the globe.
437
00:26:26,885 --> 00:26:28,375
How would Derek feel about that?
438
00:26:28,420 --> 00:26:31,583
[Meredith] Ah, he could
come along if he wanted.
439
00:26:31,623 --> 00:26:34,490
There's something sad about that,
though. Wandering around,
440
00:26:34,526 --> 00:26:37,120
living in hotels, that's not a life.
441
00:26:37,162 --> 00:26:39,027
This, though...
442
00:26:39,064 --> 00:26:42,932
Even if I was gonna die tomorrow,
I'd still want to do it.
443
00:26:46,404 --> 00:26:49,305
Can I try the diaphragm repair?
444
00:26:51,242 --> 00:26:54,109
- What?
- The repair. Can I...
445
00:26:55,480 --> 00:26:57,107
Can I try it?
446
00:27:00,285 --> 00:27:04,517
Uh... No, no, you can't.
I'm good though. Thank you.
447
00:27:16,401 --> 00:27:18,232
[Beeping]
448
00:27:18,269 --> 00:27:21,432
Oh, he's hypertensive.
Get his pressure back up!
449
00:27:21,473 --> 00:27:23,907
Get some saline in here, quick.
Clamp.
450
00:27:23,942 --> 00:27:28,276
- I need more irrigation in here now!
- [Woman] Right away.
451
00:27:28,313 --> 00:27:30,975
- Dr. Bailey, what's wrong?
- He's perforated.
452
00:27:31,016 --> 00:27:33,348
I have to evacuate
this abscess. Suction.
453
00:27:33,385 --> 00:27:34,977
[Tube sucking]
454
00:27:35,020 --> 00:27:38,114
- Can't you just use antibiotics?
- If I want to risk losing him.
455
00:27:38,156 --> 00:27:40,454
He needs his worms back
for his research.
456
00:27:40,492 --> 00:27:42,892
- The suction will destroy them.
- [Bailey] I'm concerned
457
00:27:42,927 --> 00:27:47,523
about his life now, Dr. Yang,
not his research. Suction.
458
00:27:58,777 --> 00:28:02,178
[Callie] You did really good with
this kid today, Karev. Impressive.
459
00:28:02,213 --> 00:28:05,148
Which is funny 'cause I wouldn't
think that you'd be good in Peds
460
00:28:05,183 --> 00:28:06,411
just by looking at you.
461
00:28:08,586 --> 00:28:11,612
OK, fine. I don't like Mark. At all.
462
00:28:11,656 --> 00:28:14,625
- There, I said it.
- 'Cause you never even tried.
463
00:28:14,659 --> 00:28:16,388
- Oh...
- Take Jake here.
464
00:28:16,428 --> 00:28:18,988
You think his dad was happy
when Jake wanted ballet shoes
465
00:28:19,030 --> 00:28:21,328
- for Christmas and not cleats?
- [Whirring]
466
00:28:21,366 --> 00:28:24,164
No, this guy wanted a kid he could
throw a ball with, you know he did.
467
00:28:24,202 --> 00:28:29,367
But his son loved to dance.
So he signed him up for lessons,
468
00:28:29,407 --> 00:28:34,310
went to recitals and learned
what there was to love about ballet.
469
00:28:34,345 --> 00:28:37,542
He tried.
Because he loved his kid.
470
00:28:39,050 --> 00:28:42,178
Mark stares at my boobs
when we talk.
471
00:28:42,220 --> 00:28:45,189
He starts at my face, but somewhere
along the way he gets distracted
472
00:28:45,223 --> 00:28:48,488
and ends up on my boobs.
And I love guys. I love them.
473
00:28:48,526 --> 00:28:51,256
But I have tried my whole life
to avoid the boob-staring guy.
474
00:28:51,296 --> 00:28:53,856
Biology even helped me
by making me gay.
475
00:28:53,898 --> 00:28:56,992
But now my girlfriend's
best friend is that guy,
476
00:28:57,035 --> 00:29:00,232
and I don't think I need to apologize
for the fact that the only person I want
477
00:29:00,271 --> 00:29:02,637
- staring at my boobs is you.
- Boobs? Really?
478
00:29:02,674 --> 00:29:05,666
- You're making this about boobs?
- He stares at them!
479
00:29:05,710 --> 00:29:08,235
- 'Cause they're good boobs!
- [Alex] Can I leave now?
480
00:29:08,279 --> 00:29:09,678
Yes. Go. Hurry.
481
00:29:12,751 --> 00:29:16,949
So we had to remove his spleen and
a kidney, but I expect a full recovery.
482
00:29:16,988 --> 00:29:19,855
- And the girl that was inside?
- She's out of surgery now.
483
00:29:19,891 --> 00:29:21,654
- She's doing great.
- Oh, thank God.
484
00:29:21,693 --> 00:29:25,390
As for your tests,
you're in tip-top shape, Mrs. Davis.
485
00:29:27,565 --> 00:29:30,363
I'll talk to the police,
tell them to come back tomorrow,
486
00:29:30,401 --> 00:29:34,030
so you can have some time
alone with your husband.
487
00:29:34,072 --> 00:29:38,031
- He's not my husband anymore.
- What?
488
00:29:39,644 --> 00:29:41,771
Larry left me three months ago.
489
00:29:42,781 --> 00:29:45,409
He said he needed time
to himself, to think.
490
00:29:46,451 --> 00:29:49,147
A week later, I find out
he's living with someone else.
491
00:29:50,755 --> 00:29:52,382
Her name's Kimmy.
492
00:29:53,625 --> 00:29:56,423
She sings in the choir
at our church.
493
00:29:57,395 --> 00:29:59,727
Kimmy.
494
00:29:59,764 --> 00:30:01,732
It's a ridiculous name, right?
495
00:30:02,467 --> 00:30:06,460
This morning, I'm on
my way to the post office
496
00:30:06,504 --> 00:30:09,735
when I see his car
outside the Laundromat.
497
00:30:09,774 --> 00:30:11,435
Thirty-eight years of marriage,
498
00:30:11,476 --> 00:30:14,468
and not once did he pick up
a bottle of detergent.
499
00:30:15,680 --> 00:30:17,147
So I pulled over.
500
00:30:19,117 --> 00:30:22,052
He was inside,
501
00:30:22,086 --> 00:30:26,614
folding a pair of hot pink panties.
502
00:30:30,495 --> 00:30:32,827
Doing her laundry!
503
00:30:34,032 --> 00:30:36,364
She wasn't even there!
504
00:30:39,304 --> 00:30:43,104
[Sobbing] Next thing I know,
my car's inside the Laundromat.
505
00:30:46,878 --> 00:30:51,645
I feel badly... for that...
506
00:30:51,683 --> 00:30:56,052
...poor, innocent girl I hit.
I'm glad she's OK.
507
00:30:56,087 --> 00:31:00,319
But... I know now
508
00:31:00,358 --> 00:31:02,019
why they call it
the green-eyed monster.
509
00:31:02,060 --> 00:31:06,326
- Mrs. Davis, I think that...
- It's awful to unload on you.
510
00:31:06,364 --> 00:31:10,664
I know, I know.
But I figured you're used to it.
511
00:31:10,702 --> 00:31:13,262
People must tell you
their secrets all the time
512
00:31:13,304 --> 00:31:16,865
because of the doctor-patient
confidentiality law. Right?
513
00:31:19,244 --> 00:31:21,439
That only applies to medicine.
514
00:31:23,648 --> 00:31:27,641
No, no. You are required
to keep my secrets.
515
00:31:27,685 --> 00:31:30,415
No, ma'am, that's lawyers.
516
00:31:39,764 --> 00:31:42,164
Dr. Avery, I need you to...
Oh. I'm sorry, I'll come back.
517
00:31:42,200 --> 00:31:45,829
No, no. Please. It's, uh... It's cool.
What do you need?
518
00:31:47,872 --> 00:31:49,772
Right.
519
00:31:51,910 --> 00:31:55,368
I wasn't sure if I was making
up stuff in my head, but...
520
00:31:56,414 --> 00:31:57,904
...now I know.
521
00:32:04,789 --> 00:32:06,723
I'm doing a CABG. How do I start?
522
00:32:06,758 --> 00:32:09,158
- Wait, what?
- I'm doing a CABG tomorrow.
523
00:32:09,193 --> 00:32:12,128
You want to scrub in,
so tell me how I start. Go.
524
00:32:12,163 --> 00:32:17,760
Um, divide the sternum, open the thymus,
incise the pericardium.
525
00:32:17,802 --> 00:32:20,270
Then take down the mammary
artery with cautery...
526
00:32:20,305 --> 00:32:24,901
- Bypass has started. Now what?
- Cross-clamp the aorta,
527
00:32:24,943 --> 00:32:27,434
instill antegrade cardioplegia
followed by retrograde...
528
00:32:27,478 --> 00:32:29,412
Now, I want to take him off bypass.
529
00:32:29,447 --> 00:32:31,244
Re-warm. Check the flow of grafts.
530
00:32:31,282 --> 00:32:33,580
- Vent the root...
- That's enough.
531
00:32:34,552 --> 00:32:36,383
Good. I'm relieved.
532
00:32:36,421 --> 00:32:39,584
You're actually more than the pretty
face you make yourself out to be.
533
00:32:39,624 --> 00:32:43,390
You knocked over a tray in my OR.
You get the answer wrong sometimes.
534
00:32:43,428 --> 00:32:47,831
Your penmanship needs work.
None of these are fireable offenses.
535
00:32:47,865 --> 00:32:51,494
But flirting, flirting into
my surgery? Batting your eyes
536
00:32:51,536 --> 00:32:53,128
while I'm inside a chest cavity?
537
00:32:53,171 --> 00:32:55,071
I should go to the chief
and have you fired right now.
538
00:32:56,975 --> 00:33:00,069
I'm not gonna do that, this time.
539
00:33:00,111 --> 00:33:03,740
Now, put your shirt on
and take care of these post-ops.
540
00:33:11,823 --> 00:33:14,815
There you are. I've been paging you.
541
00:33:14,859 --> 00:33:19,193
Oh, my patient needs his worms.
I'm trying to save them. Ew!
542
00:33:19,230 --> 00:33:21,198
A head.
543
00:33:21,232 --> 00:33:24,827
- What's going on?
- Oh, I, uh, need you to take my blood.
544
00:33:24,869 --> 00:33:27,497
- For what?
- So I can get tested
545
00:33:27,538 --> 00:33:28,664
for the Alzheimer's gene.
546
00:33:31,142 --> 00:33:33,838
It's time I know,
one way or the other, right?
547
00:33:33,878 --> 00:33:37,473
I have a hostile uterus,
what's a little Alzheimer's, too?
548
00:33:40,151 --> 00:33:41,846
OK.
549
00:33:49,794 --> 00:33:51,659
This is a lot bigger than a baby step.
550
00:33:51,696 --> 00:33:54,028
Just do it before I change my mind.
551
00:33:55,633 --> 00:33:56,793
OK.
552
00:34:14,152 --> 00:34:15,813
[Lila] You're still here?
553
00:34:15,853 --> 00:34:17,548
I had to drop these off before I left.
554
00:34:17,588 --> 00:34:22,355
It's medication for your hand.
But you will have to see your doctor
555
00:34:22,393 --> 00:34:25,487
and get it refilled when
you get back from your trip.
556
00:34:25,530 --> 00:34:29,591
- They can help you, Lila.
- I'll go. Promise.
557
00:34:29,634 --> 00:34:33,934
[Clears throat] Oh, come on.
I said I'll go. No guilt trip, please.
558
00:34:36,274 --> 00:34:39,539
[Meredith] Biology says that weare who we are from birth.
559
00:34:39,577 --> 00:34:43,377
That our DNA is set in stone.Unchangeable.
560
00:34:44,348 --> 00:34:46,179
There was a complication,
561
00:34:46,217 --> 00:34:49,448
but we were able to take care of it
in surgery. You're gonna be fine.
562
00:34:49,487 --> 00:34:52,945
- As long as you quit the worms.
- I understand.
563
00:35:03,401 --> 00:35:06,996
The surgery destroyed them all.
I'm sorry.
564
00:35:07,038 --> 00:35:08,869
[Sniffling]
565
00:35:12,877 --> 00:35:14,344
I'm sorry.
566
00:35:17,315 --> 00:35:22,150
Well, every experiment
has its ups and downs.
567
00:35:24,622 --> 00:35:27,750
How much time would you think
before my bowel is completely healed?
568
00:35:29,026 --> 00:35:32,120
No. If you do this again, you could die.
Do you understand that?
569
00:35:32,163 --> 00:35:34,927
Only if I make the
same mistakes. I won't.
570
00:35:34,966 --> 00:35:37,059
Decrease the quantity,
shorten the time frame...
571
00:35:37,101 --> 00:35:39,035
You know, wait, wait. Wait.
572
00:35:41,239 --> 00:35:42,968
Why would you want to
put yourself through this again?
573
00:35:47,411 --> 00:35:49,140
Because I love what I do.
574
00:35:50,314 --> 00:35:51,941
More than anything.
575
00:35:57,755 --> 00:36:01,589
You don't find something
you love that much and let it go.
576
00:36:01,626 --> 00:36:06,962
You hold on to it.
Throw yourself in deeper.
577
00:36:06,998 --> 00:36:10,229
[Meredith] Our DNA doesn'taccount for all of us, though.
578
00:36:11,335 --> 00:36:13,303
We're human.
579
00:36:13,337 --> 00:36:16,204
Life changes us.
580
00:36:16,240 --> 00:36:19,403
Post-ops are stable
and I've ordered morning labs.
581
00:36:19,443 --> 00:36:21,877
Hm. Thanks.
582
00:36:23,214 --> 00:36:27,514
Sloan risked his life to save mine.
Even when I was sleeping with his girl.
583
00:36:27,552 --> 00:36:30,350
That's not a guy without a soul.
584
00:36:30,388 --> 00:36:33,755
Maybe he's an ass who
stares at boobs, but whatever.
585
00:36:34,725 --> 00:36:37,694
And your boobs? You have nice boobs.
586
00:36:37,728 --> 00:36:40,856
Maybe they're lesbian boobs
and you don't like men staring at them,
587
00:36:40,898 --> 00:36:43,560
but men don't discriminate
when it comes to jugs.
588
00:36:45,670 --> 00:36:48,798
You have hot boobs.
And I stare at 'em, too.
589
00:36:48,839 --> 00:36:51,137
[Meredith] We develop new traits.
590
00:36:51,175 --> 00:36:54,611
I was... I was trying to stop the car...
591
00:36:55,680 --> 00:36:57,875
[Meredith] Become less territorial.
592
00:36:57,915 --> 00:36:59,974
[Woman sobbing]
593
00:37:02,920 --> 00:37:06,378
Hey, so reckless driver
turned out to be a psycho killer?
594
00:37:06,424 --> 00:37:08,483
Failed psycho killer. Thank God.
595
00:37:08,526 --> 00:37:13,395
She was heartbroken. Her husband left
her for a younger version of herself.
596
00:37:13,431 --> 00:37:14,830
- She just...
- Lexie.
597
00:37:14,865 --> 00:37:16,856
You know what?
598
00:37:16,901 --> 00:37:22,032
I've been a total bitch to April all day
because of you, you know that?
599
00:37:22,073 --> 00:37:23,973
- What?
- I'm gonna go...
600
00:37:24,008 --> 00:37:26,272
April, just stay.
601
00:37:27,645 --> 00:37:30,910
You worry about April,
you let her have lzzie's room,
602
00:37:30,948 --> 00:37:33,109
you talk to her about
your doctors' appointments.
603
00:37:33,150 --> 00:37:36,586
And I went crazy,
Alex ditched me in a psych ward,
604
00:37:36,621 --> 00:37:41,888
Mark slept with Derek's sister.
And now I find myself relating
605
00:37:41,926 --> 00:37:45,623
to the crazy jealous lady
who drives into Laundromats.
606
00:37:45,663 --> 00:37:47,460
[Meredith] April, you should go.
607
00:37:53,037 --> 00:37:58,600
Lexie, I had a miscarriage that day.
608
00:37:58,643 --> 00:38:00,838
April was there.
609
00:38:00,878 --> 00:38:03,403
That's why she knows
about my doctor's appointment.
610
00:38:03,447 --> 00:38:06,848
And I did know
that Mark slept with Amy.
611
00:38:06,884 --> 00:38:09,819
But I didn't think you cared. I can
never tell what the hell's going on
612
00:38:09,854 --> 00:38:13,255
with you two. And as far
as the psych ward goes,
613
00:38:13,291 --> 00:38:18,228
you were not alone. I sat by your
bedside for 36 hours while you slept.
614
00:38:18,262 --> 00:38:21,425
You're not crazy, Lexie.
You're a Grey.
615
00:38:24,935 --> 00:38:27,062
[Meredith] We stop competing.
616
00:38:27,104 --> 00:38:30,767
Change of plans. Mark,
you're taking me to dinner tonight.
617
00:38:30,808 --> 00:38:33,572
- What?
- We're going on a date, you and I.
618
00:38:33,611 --> 00:38:35,602
- Alone.
- Is this to make up for the fact
619
00:38:35,646 --> 00:38:38,240
- that you don't like me?
- You told him?
620
00:38:38,282 --> 00:38:40,682
- No, I...
- She didn't need to.
621
00:38:41,686 --> 00:38:46,487
- Fine, let's go. But you are buying.
- [Chuckles]
622
00:38:46,524 --> 00:38:50,961
- Thank you.
- You, uh, still want Italian?
623
00:38:50,995 --> 00:38:52,292
- Eyes on my face, Mark.
- Ah.
624
00:38:57,802 --> 00:38:59,736
[Meredith] We learn from our mistakes.
625
00:39:01,505 --> 00:39:05,100
Just... Boys out! Go. Just...
626
00:39:05,142 --> 00:39:08,407
Take the towel and go.
627
00:39:08,446 --> 00:39:10,778
Seriously, if you want the room...
628
00:39:10,815 --> 00:39:13,375
I admitted I wanted
to drive my car over you,
629
00:39:13,417 --> 00:39:15,977
so taking the room would
just make me feel worse.
630
00:39:16,020 --> 00:39:17,044
[April chuckles]
631
00:39:17,088 --> 00:39:20,251
But if you put up a freaking
chore wheel, I'll kill you.
632
00:39:22,159 --> 00:39:24,684
[Meredith] We face our greatest fears.
633
00:39:25,563 --> 00:39:28,259
- Hey.
- Hi.
634
00:39:29,900 --> 00:39:32,460
Hi. [groans]
635
00:39:32,503 --> 00:39:35,904
- Hi.
- Hi. Mm!
636
00:39:37,641 --> 00:39:39,632
- [Chuckles]
- What?
637
00:39:39,677 --> 00:39:45,013
Um... I'm getting tested
for the Alzheimer's gene.
638
00:39:45,049 --> 00:39:49,418
- Oh... No.
- I should know.
639
00:39:49,453 --> 00:39:51,614
- We should know.
- No.
640
00:39:56,260 --> 00:39:59,889
My uterus is hostile.
We probably can't even have a baby.
641
00:39:59,930 --> 00:40:03,957
And even if we could, my brain
is probably full of Alzheimer's,
642
00:40:04,001 --> 00:40:06,231
so I wouldn't even
remember the baby's name.
643
00:40:06,270 --> 00:40:09,467
Or, even worse, I'll pass
the Alzheimer's on to the baby.
644
00:40:09,507 --> 00:40:12,135
Then you'd have
an 80-year-old, drooling wife
645
00:40:12,176 --> 00:40:14,508
and a 50-year-old, drooling kid.
646
00:40:14,545 --> 00:40:16,536
- I don't care.
- Derek.
647
00:40:17,381 --> 00:40:19,815
I love you. And you love me.
648
00:40:19,850 --> 00:40:24,287
And whatever happens, I don't care.
649
00:40:24,321 --> 00:40:26,653
I don't wanna know. I mean it.
I don't wanna know.
650
00:40:26,690 --> 00:40:29,682
The lab already has my blood. So...
651
00:40:29,727 --> 00:40:31,490
Here's what we're gonna do.
652
00:40:32,296 --> 00:40:34,764
No more doctors, no more labs.
653
00:40:34,799 --> 00:40:37,097
And you and I, we have a lot of sex.
654
00:40:37,134 --> 00:40:40,035
Maybe we make a baby, maybe not.
655
00:40:40,070 --> 00:40:42,630
Maybe you get Alzheimer's, maybe not.
656
00:40:42,673 --> 00:40:47,042
Just... Screw the odds,
screw the science.
657
00:40:47,077 --> 00:40:48,840
Let's just live.
658
00:40:51,449 --> 00:40:53,610
Whatever happens,
659
00:40:53,651 --> 00:40:55,585
happens.
660
00:40:56,120 --> 00:40:57,485
Be me and you.
661
00:40:59,723 --> 00:41:01,088
OK?
662
00:41:07,198 --> 00:41:09,462
OK.
663
00:41:09,934 --> 00:41:10,992
OK.
664
00:41:11,035 --> 00:41:12,662
[Meredith] For better or worse,
665
00:41:14,238 --> 00:41:17,366
we find ways to becomemore than our biology.
666
00:41:18,342 --> 00:41:20,435
The risk, of course...
667
00:41:20,478 --> 00:41:22,378
[Owen] Cristina?
668
00:41:24,248 --> 00:41:26,011
Cristina?
669
00:41:27,718 --> 00:41:30,152
[Meredith]... is thatwe can change too much.
670
00:41:30,187 --> 00:41:32,280
- Welcome home!
- [Cork pops]
671
00:41:32,323 --> 00:41:34,621
[Meredith] To the pointwe don't recognize ourselves.
672
00:41:34,658 --> 00:41:36,956
It's ours. We bought it.
673
00:41:36,994 --> 00:41:39,758
Well, I bought it,
but it's for the both of us.
674
00:41:39,797 --> 00:41:42,732
[Meredith] Finding ourway back can be difficult.
675
00:41:42,766 --> 00:41:45,963
There's no compass. No map.
676
00:41:46,003 --> 00:41:48,995
- I don't know what to say.
- Our house has a fire pole in it.
677
00:41:49,039 --> 00:41:52,600
- What else is there to say?
- You said this morning...
678
00:41:52,643 --> 00:41:56,704
I don't care where we live.
I really don't. But you do.
679
00:41:56,747 --> 00:41:58,476
You love this place.
680
00:42:00,050 --> 00:42:01,483
And I love you.
681
00:42:03,754 --> 00:42:06,279
[Meredith] We justhave to close our eyes,
682
00:42:06,323 --> 00:42:08,348
take a step...
683
00:42:09,493 --> 00:42:11,893
... and hopeto God we'll get there.
56672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.