Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,971 --> 00:00:08,463
[Knocking on door]
2
00:00:08,508 --> 00:00:11,409
[Knocks]
3
00:00:15,915 --> 00:00:17,007
Cristina?
4
00:00:18,618 --> 00:00:21,553
[Whispers] Owen's
at the hospital, and I...
5
00:00:22,822 --> 00:00:24,949
[sighs] Forget it.
I'm sorry. I'm sorry.
6
00:00:24,991 --> 00:00:27,016
Come on. Come on.
7
00:00:27,060 --> 00:00:30,188
Well, that's... that's...
that's kinda weird.
8
00:00:30,230 --> 00:00:32,357
Oh, he's asleep. Get in.
9
00:00:32,399 --> 00:00:35,232
[Meredith] Most surgeonsgrew up being freaks.
10
00:00:36,503 --> 00:00:38,767
While other kidsplayed outside...
11
00:00:39,906 --> 00:00:41,874
... we holed up in our rooms...
12
00:00:41,908 --> 00:00:43,068
Mm.
13
00:00:43,109 --> 00:00:45,373
... memorizingthe periodic table...
14
00:00:45,412 --> 00:00:49,178
... huddling for hoursover ourjunior microscopes...
15
00:00:50,417 --> 00:00:53,648
... dissecting our first frogs.
16
00:01:01,728 --> 00:01:02,956
Almost all of the surgeons
in your program
17
00:01:02,996 --> 00:01:04,463
have been cleared to operate.
18
00:01:04,497 --> 00:01:06,465
The remaining cases will be
referred to Dr. Wyatt,
19
00:01:06,499 --> 00:01:08,865
and she'll clear those people
when she feels they're ready.
20
00:01:08,902 --> 00:01:10,870
What about Cristina Yang?
What's the timeline there?
21
00:01:10,904 --> 00:01:13,372
Dr. Perkins felt that
we should assign Dr. Yang
22
00:01:13,406 --> 00:01:15,874
to something low-stress
for a few months...
23
00:01:15,909 --> 00:01:17,376
...research, admin duties.
24
00:01:17,410 --> 00:01:20,174
Administration?
That's the best you can do?
25
00:01:22,549 --> 00:01:24,244
Put her on my service.
26
00:01:24,284 --> 00:01:26,149
She's not on
anyone's service, Derek.
27
00:01:26,186 --> 00:01:28,313
She'll be in the hospital, she
just won't go near a surgery.
28
00:01:28,354 --> 00:01:30,379
[Derek] Well, you do that,
and she'll leave.
29
00:01:30,423 --> 00:01:32,357
She will not come back to this program.
Put her on my service.
30
00:01:32,392 --> 00:01:34,553
- I already tried it, Shepherd.
- Hunt's right. She's not ready.
31
00:01:34,594 --> 00:01:37,119
Well, she wasn't ready before.
Maybe now she is.
32
00:01:37,163 --> 00:01:38,289
I think we should give him a shot.
33
00:01:38,331 --> 00:01:39,593
Well, especially if
nothing else is working.
34
00:01:39,632 --> 00:01:42,032
She crawled under a table
in the O.R. Two weeks ago.
35
00:01:42,068 --> 00:01:44,366
- Thank you.
- [Doctors all talking at once]
36
00:01:44,404 --> 00:01:46,167
She goes, I go.
37
00:01:46,206 --> 00:01:48,174
[Talking stops]
38
00:01:48,208 --> 00:01:49,675
That's insane.
39
00:01:49,709 --> 00:01:52,405
- [Doctors all talking at once]
- [Derek] If she goes, I go.
40
00:01:52,445 --> 00:01:55,141
[Meredith] I think
they're talking about you.
41
00:01:55,181 --> 00:01:57,672
It's gonna be OK. I mean,
they... they... they can't
42
00:01:57,717 --> 00:02:00,652
kick you out of the program
for being traumatized.
43
00:02:02,155 --> 00:02:03,349
I don't care what they do.
44
00:02:03,389 --> 00:02:05,653
[Doctors speaking indistinctly]
45
00:02:05,692 --> 00:02:07,660
Dr. Yang, you're with me.
46
00:02:07,694 --> 00:02:09,992
- What? N-no.
- I'm with you.
47
00:02:10,029 --> 00:02:11,826
You're with somebody else.
We're walking, Dr. Yang.
48
00:02:11,865 --> 00:02:13,025
[Meredith] Derek.
49
00:02:17,203 --> 00:02:19,535
Hey. Where could I find
Dr. Shepherd?
50
00:02:19,572 --> 00:02:22,439
- You have an appointment?
- I don't.
51
00:02:22,475 --> 00:02:25,069
Uh, could you just point me
in the direction of his office?
52
00:02:25,111 --> 00:02:27,477
I'm sorry.
53
00:02:27,514 --> 00:02:29,948
She has that look on her face
because the last time someone
54
00:02:29,983 --> 00:02:32,451
walked into this hospital
looking for Dr. Shepherd
55
00:02:32,485 --> 00:02:35,386
- without an appointment, he shot him.
- Mark! Oh.
56
00:02:35,421 --> 00:02:37,184
- [Laughs]
- Oh, my God!
57
00:02:37,223 --> 00:02:39,919
- Hi, Amy.
- You still look hot.
58
00:02:39,959 --> 00:02:43,918
And you, uh, look a lot more grown-up
than when I last saw you.
59
00:02:43,963 --> 00:02:46,864
You can say "hot," you know?
'Cause I am. I'm hot.
60
00:02:46,900 --> 00:02:50,267
No, I can't, because in my mind,
you're still Derek's 12-year-old sister.
61
00:02:50,303 --> 00:02:52,237
- Huh.
- So what are you doing in Seattle?
62
00:02:52,272 --> 00:02:55,298
Uh, Derek's an ass
who won't return my calls.
63
00:02:55,341 --> 00:02:58,310
Derek's an ass who got shot
and won't return my calls,
64
00:02:58,344 --> 00:03:02,041
so I brought him a present
or a bribe or a peace offering.
65
00:03:02,081 --> 00:03:03,275
Whatever. I brought him that.
66
00:03:03,316 --> 00:03:04,977
[Meredith] Imagine how surprisedand relieved we were
67
00:03:05,018 --> 00:03:07,851
when we grew up and found outthere were others out there
68
00:03:07,887 --> 00:03:10,788
- just as freaky as we were.
- You brought him Brett Favre?
69
00:03:10,823 --> 00:03:14,418
- [Elevator bell dings]
- No. I brought him a brain tumor.
70
00:03:14,460 --> 00:03:17,190
[Meredith] Same microscopes,same dead frogs,
71
00:03:17,230 --> 00:03:20,563
same inexplicable urgeto take human beings apart.
72
00:03:22,101 --> 00:03:24,763
Talk to Cristina. She's in the middle
of a nervous breakdown.
73
00:03:24,804 --> 00:03:26,965
- I can't push her.
- In two weeks, my landlord
74
00:03:27,006 --> 00:03:29,167
is gonna hand keys to
a Swedish couple with a truckload
75
00:03:29,209 --> 00:03:31,006
of Swedish furniture,
and I said I'd be gone.
76
00:03:31,044 --> 00:03:34,445
Teddy, can you... [clears throat]
Mention it to Owen, like casually,
77
00:03:34,480 --> 00:03:36,175
"Hey, how's
the apartment search going?
78
00:03:36,216 --> 00:03:38,343
No pressure, but Callie
and Arizona have a life."
79
00:03:38,384 --> 00:03:41,717
[Exhales] "You're crowding them,
and Arizona can't handle it."
80
00:03:41,754 --> 00:03:44,154
[Elevator bell dings]
81
00:03:44,190 --> 00:03:47,125
Oh, my God. Are...
Teddy, are you OK?
82
00:03:48,161 --> 00:03:50,026
[Voice breaking] Um...
83
00:03:50,063 --> 00:03:51,963
Andrew's leaving.
84
00:03:51,998 --> 00:03:55,365
Oh. Oh, no, you didn't.
She got attached.
85
00:03:55,401 --> 00:03:58,029
Oh, no. No, no, no.
You were supposed to be
86
00:03:58,071 --> 00:03:59,265
smart and cool and G.I. Jane.
87
00:03:59,305 --> 00:04:02,832
I know that. I know that.
Instead, I got attached
88
00:04:02,875 --> 00:04:06,311
to the trauma guy who swoops in
and swoops out a month later.
89
00:04:06,346 --> 00:04:08,644
I'm such an idiot.
I'm not G.I. Jane.
90
00:04:08,681 --> 00:04:10,308
I'm Attachment Barbie.
91
00:04:10,350 --> 00:04:12,409
Oh, you poor thing.
Come here.
92
00:04:12,452 --> 00:04:13,942
[Sniffles]
93
00:04:13,987 --> 00:04:16,512
Come here, come here, come here.
94
00:04:17,890 --> 00:04:19,152
[Sighs]
95
00:04:19,993 --> 00:04:21,153
You know what would
make you feel better?
96
00:04:21,194 --> 00:04:24,129
- What?
- Telling Owen to get off his ass
97
00:04:24,163 --> 00:04:26,893
and get his traumatized wife
out of our apartment.
98
00:04:28,134 --> 00:04:29,931
[Laughs]
99
00:04:29,969 --> 00:04:31,960
Meredith is
a much better doctor than me.
100
00:04:32,005 --> 00:04:34,166
- No, she's not.
- I am, too. Sorry, Cristina.
101
00:04:34,207 --> 00:04:35,572
Oh, no. No offense taken.
She... she is.
102
00:04:35,608 --> 00:04:38,441
- [Pager beeping] I'll take my chances.
- OK, how about we compromise?
103
00:04:38,478 --> 00:04:40,537
Why don't you page me
when you've got something?
104
00:04:40,580 --> 00:04:43,105
I've got something.
Oh, come on.
105
00:04:43,149 --> 00:04:45,617
- Amy?
- Well, if you'd pick up the damn phone,
106
00:04:45,652 --> 00:04:48,416
- I wouldn't have to stalk you.
- Yeah. Why didn't you call your sister?
107
00:04:48,454 --> 00:04:50,945
- Sister?
- Meredith, Cristina,
108
00:04:50,990 --> 00:04:52,719
- this is Amy.
- Amelia.
109
00:04:52,759 --> 00:04:55,387
He's the only one
who gets to call me Amy.
110
00:04:55,428 --> 00:04:56,986
- Um, nice to finally meet you.
- Likewise.
111
00:04:57,030 --> 00:05:00,363
Amy... Amelia
is also a neurosurgeon.
112
00:05:00,400 --> 00:05:02,561
Another one? You Shepherds
grow them like weeds.
113
00:05:02,602 --> 00:05:03,728
Who's this, your husband?
114
00:05:03,770 --> 00:05:05,601
- Derek, this is Tom.
- Todd.
115
00:05:05,638 --> 00:05:08,607
- [Elevator bell dings]
- Oh, best of luck to you both. [scoffs]
116
00:05:08,641 --> 00:05:11,201
No, we met on the plane. He has
a probable pituitary tumor.
117
00:05:12,679 --> 00:05:14,647
Did she say you had
spongy hands?
118
00:05:14,681 --> 00:05:16,273
Yeah. [laughs]
119
00:05:16,316 --> 00:05:17,476
[Laughs] Yeah. Were your hands
on her breasts at the time?
120
00:05:17,517 --> 00:05:20,042
- Yeah.
- So this was a mile-high hookup?
121
00:05:20,086 --> 00:05:21,519
That doesn't change the fact
that he's a very sick man.
122
00:05:21,554 --> 00:05:24,216
If he has symptoms,
it could be a tumor.
123
00:05:24,257 --> 00:05:25,849
Not just "could." lt... it is.
124
00:05:25,892 --> 00:05:28,156
All right. Well, this fine lady
will find you a surgeon.
125
00:05:31,097 --> 00:05:32,997
Derek, she's your sister.
126
00:05:33,032 --> 00:05:35,296
- You can buy her a cup of coffee.
- I have a lot of sisters,
127
00:05:35,335 --> 00:05:37,326
and if I bought them all coffee,
we wouldn't have anything.
128
00:05:37,370 --> 00:05:38,394
Derek...
129
00:05:38,438 --> 00:05:39,735
Todd needs a workup.
Will you take care of it?
130
00:05:39,772 --> 00:05:40,864
I can do it.
131
00:05:40,907 --> 00:05:42,204
Yang's on my service.
Why don't you just go
132
00:05:42,241 --> 00:05:43,902
have a good day with Amy, OK?
She's a laugh a minute.
133
00:05:44,877 --> 00:05:46,845
Can you hold
the door open, please?
134
00:05:46,879 --> 00:05:49,313
Thank you. Easy.
135
00:05:50,350 --> 00:05:51,977
OK.
136
00:05:53,986 --> 00:05:55,283
Karev, what are you
waiting for? Get on.
137
00:05:55,321 --> 00:05:56,948
[Whispers indistinctly]
138
00:05:56,989 --> 00:05:59,287
I just remembered.
Dr. Hunt needs his lab results.
139
00:05:59,325 --> 00:06:00,349
I'll meet you up there.
140
00:06:00,393 --> 00:06:01,792
This patient
takes priori... Karev, what...
141
00:06:01,828 --> 00:06:03,295
I can do it.
142
00:06:03,329 --> 00:06:06,628
No, uh, Dr. Kepner has a couple
of patients in the E.R. Go help her.
143
00:06:07,934 --> 00:06:10,528
Is Dr. Webber going up?
I need an extra hand.
144
00:06:10,570 --> 00:06:11,594
He sent me.
145
00:06:11,637 --> 00:06:14,231
Oh, uh, I thought you were on
Dr. Shepherd's service today.
146
00:06:14,273 --> 00:06:15,865
He took Cristina.
147
00:06:15,908 --> 00:06:18,206
Why? [chuckles]
I mean, why?
148
00:06:18,244 --> 00:06:20,439
You don't think she's OK,
do you? 'Cause I don't.
149
00:06:20,480 --> 00:06:22,175
I mean, she was in the house
this morning.
150
00:06:22,215 --> 00:06:23,876
Did she spend the night?
Because she's married.
151
00:06:23,916 --> 00:06:25,543
It's a little weird
for someone to...
152
00:06:25,585 --> 00:06:27,883
April, don't talk about Cristina.
153
00:06:27,920 --> 00:06:30,047
Just mind your own business.
154
00:06:30,656 --> 00:06:33,523
I'm sorry. Um, I was just...
I was just concerned,
155
00:06:33,559 --> 00:06:35,618
but I will try not to be.
156
00:06:36,396 --> 00:06:37,658
[Car alarm chirps,
door lock clicks]
157
00:06:37,697 --> 00:06:39,358
I swear to God, Jerry,
if you don't get out of the car,
158
00:06:39,399 --> 00:06:41,299
I'm gonna break the glass
and drag you through
159
00:06:41,334 --> 00:06:43,063
- the freakin' window!
- No!
160
00:06:43,102 --> 00:06:45,070
Um, look, ma'am,
this is an ambulance bay.
161
00:06:45,104 --> 00:06:47,402
It's for doctor
and patient vehicles only.
162
00:06:47,440 --> 00:06:49,499
Well, if my idiot husband
would ever get out of the car,
163
00:06:49,542 --> 00:06:53,376
- you'd see he was a patient.
- [Car alarm chirps, door lock clicks]
164
00:06:53,413 --> 00:06:55,813
- Jerry, unlock the door.
- Just take me home, Tess!
165
00:06:55,848 --> 00:06:57,748
- This was a big mistake.
- Um, sir.
166
00:06:57,784 --> 00:07:00,810
If there is something
wrong with you,
167
00:07:00,853 --> 00:07:03,549
you should let us take a look.
We can help.
168
00:07:03,589 --> 00:07:05,489
Really?
Can you help me with these?
169
00:07:11,431 --> 00:07:15,265
Uh, yes. Yes, we can.
170
00:07:15,301 --> 00:07:18,134
But we can't do anything until
you get out of the car.
171
00:07:23,876 --> 00:07:25,002
You'll have to
open the door for me.
172
00:07:25,044 --> 00:07:26,511
- OK. Um...
- [chirps]
173
00:07:26,546 --> 00:07:29,071
I need a-a chair. Oh, OK.
174
00:07:32,485 --> 00:07:35,318
Oh, my... I'm sorry.
175
00:07:36,389 --> 00:07:38,550
People are great, aren't they?
176
00:07:41,127 --> 00:07:42,355
Real sweethearts.
177
00:07:44,330 --> 00:07:45,456
[Groans]
178
00:07:45,498 --> 00:07:47,591
[Miranda whispers] OK.
179
00:07:50,903 --> 00:07:52,928
I am so, so sorry.
180
00:07:52,972 --> 00:07:55,202
- You will apologize to him.
- Profusely.
181
00:07:55,241 --> 00:07:57,402
And you will stay
by his side all day...
182
00:07:57,443 --> 00:07:59,104
- Yes.
- Even during lunch.
183
00:07:59,145 --> 00:08:00,510
I don't think
I'll be wanting lunch.
184
00:08:01,547 --> 00:08:03,845
Yes, yes, I will.
185
00:08:03,883 --> 00:08:05,544
Fine. Go get Dr. Sloan.
186
00:08:09,388 --> 00:08:11,913
Decreased breath sounds
on the right side.
187
00:08:13,059 --> 00:08:14,424
I wasn't trying
to hurt your feelings.
188
00:08:14,460 --> 00:08:16,087
There's a few things
I don't talk about,
189
00:08:16,128 --> 00:08:19,689
- and Cristina's one of them.
- Um, so is there any chest pain
190
00:08:19,732 --> 00:08:21,393
or is it just difficulty breathing?
191
00:08:21,434 --> 00:08:23,095
Uh, it's... it's kinda both.
192
00:08:23,135 --> 00:08:25,433
- It's cancer.
- It's not cancer.
193
00:08:25,471 --> 00:08:28,235
Ooh, it's cancer or it's, um...
194
00:08:28,274 --> 00:08:30,071
anxiety about the wedding.
195
00:08:30,109 --> 00:08:31,940
- Oh, when are you getting married?
- Two weeks.
196
00:08:31,978 --> 00:08:33,002
[Clears throat and coughs]
197
00:08:33,045 --> 00:08:34,239
Well, we're gonna need
to get a chest X-ray,
198
00:08:34,280 --> 00:08:36,271
so is there any chance
that you could be pregnant?
199
00:08:36,315 --> 00:08:37,839
- Oh...
- [clears throat]
200
00:08:37,884 --> 00:08:40,375
- Mnh-mnh. Not pregnant.
- You're sure?
201
00:08:40,419 --> 00:08:43,217
- She's sure.
- Mm-hmm. Really super sure.
202
00:08:43,256 --> 00:08:45,588
- [Laughs]
- [Laughs] Shut up.
203
00:08:45,625 --> 00:08:47,388
Um, uh,
204
00:08:47,426 --> 00:08:49,724
I am a virgin.
205
00:08:49,762 --> 00:08:52,560
Yeah. Uh, we're waiting
for the wedding.
206
00:08:52,598 --> 00:08:54,964
- [Laughs]
- [Laughs] Danny's had sex before.
207
00:08:55,001 --> 00:08:57,629
It is important to him
that you know that.
208
00:08:57,670 --> 00:08:58,796
[Laughs]
I didn't say anything.
209
00:08:58,838 --> 00:09:02,535
- [Sighs] OK. They think we're freaks.
- No, we don't.
210
00:09:02,575 --> 00:09:04,770
- No, not at all.
- No, they think you're a freak,
211
00:09:04,810 --> 00:09:07,404
- and I'm just very, very understanding.
- [Laughs]
212
00:09:07,446 --> 00:09:09,073
[Exhales]
213
00:09:09,115 --> 00:09:11,583
Dr. Sloan, Dr. Bailey needs a consult
214
00:09:11,617 --> 00:09:14,950
- in room 11-35.
- I'll be right over.
215
00:09:14,987 --> 00:09:17,251
[Clicking keyboard keys]
216
00:09:20,960 --> 00:09:24,259
- [Callie] Look away.
- What?
217
00:09:24,297 --> 00:09:27,095
- Stop staring at her.
- I can't.
218
00:09:28,868 --> 00:09:30,426
[Clears throat]
219
00:09:32,805 --> 00:09:34,830
Her last words to you were,
"Leave me alone,"
220
00:09:34,874 --> 00:09:37,843
leave me alone, leave me alone,"
only louder. Look away.
221
00:09:37,877 --> 00:09:39,845
Maybe she just needs
a little more time.
222
00:09:39,879 --> 00:09:41,437
[Elevator bell dings]
223
00:09:42,582 --> 00:09:44,948
- I'll try to look away.
- Thank you.
224
00:09:46,619 --> 00:09:49,588
[Clicking keyboard keys]
225
00:09:49,622 --> 00:09:51,089
Did it hurt?
226
00:09:51,123 --> 00:09:54,149
Getting shot?
Oh, you're amazing.
227
00:09:54,193 --> 00:09:56,753
Well, did you feel the bullet
or did you just feel pain?
228
00:09:56,796 --> 00:09:59,128
I feel pain now because you
won't stop talking.
229
00:09:59,165 --> 00:10:02,157
- And we have images.
- [Beeping]
230
00:10:02,201 --> 00:10:04,226
- Yeah, there it is.
- Dr. Yang, what's the best approach
231
00:10:04,270 --> 00:10:07,933
- on a tumor like this?
- I don't know.
232
00:10:07,974 --> 00:10:09,498
[Stammers]
233
00:10:09,542 --> 00:10:11,669
It's a pituitary tumor,
234
00:10:11,711 --> 00:10:15,374
so your, uh, access
would be coming in from?
235
00:10:18,517 --> 00:10:20,678
You go in transnasally.
Can we book an O. R?
236
00:10:20,720 --> 00:10:22,119
What's the chance of me
finishing a thought today?
237
00:10:22,154 --> 00:10:23,621
Not great. Um,
there's some compression,
238
00:10:23,656 --> 00:10:25,146
so I'd like to get in
sooner than later.
239
00:10:25,191 --> 00:10:27,455
Dr. Yang, can you book an O.R.,
please? You'll be scrubbing in.
240
00:10:27,493 --> 00:10:28,892
You know, if she wants to do it,
you know, be my guest...
241
00:10:28,928 --> 00:10:32,056
- Dr. Yang, book an O.R.
- Fine.
242
00:10:36,068 --> 00:10:39,333
OK, that's my patient in there.
You're gonna let what's -her-face
243
00:10:39,372 --> 00:10:40,634
with the learning disability scrub in?
244
00:10:40,673 --> 00:10:41,901
Why don't you just shoot the guy?
245
00:10:41,941 --> 00:10:43,465
Don't talk about shooting people
in this building.
246
00:10:45,244 --> 00:10:46,711
Don't criticize my surgeons.
247
00:10:46,746 --> 00:10:48,839
Leave your patient. Go home.
248
00:10:52,284 --> 00:10:54,650
Um, Mr. Adams,
some time in your history,
249
00:10:54,687 --> 00:10:56,177
you contracted H.P.V.
250
00:10:56,222 --> 00:10:58,213
There are various types
of the virus.
251
00:10:58,257 --> 00:11:00,589
This one generally causes
small warts.
252
00:11:00,626 --> 00:11:04,357
But in rare cases like yours,
there's an immune deficiency
253
00:11:04,397 --> 00:11:07,332
that allows the warts
to get out of control.
254
00:11:07,366 --> 00:11:10,233
We went to a dermatologist
in Pullman four years ago.
255
00:11:10,269 --> 00:11:12,237
They were a lot smaller then.
256
00:11:12,271 --> 00:11:14,671
- He removed a bunch of them, but...
- They grew back.
257
00:11:14,707 --> 00:11:17,107
Then we saw the guy again,
and they grew back again.
258
00:11:17,143 --> 00:11:20,806
They're always gonna grow back.
And that's why we should just go home.
259
00:11:20,846 --> 00:11:22,211
Well, if you don't do
anything about it,
260
00:11:22,248 --> 00:11:25,376
they're gonna continue to grow.
You'll become completely disabled.
261
00:11:26,652 --> 00:11:27,812
We need to do surgery.
262
00:11:27,853 --> 00:11:30,583
You can't just
scrape the stuff off?
263
00:11:30,623 --> 00:11:34,423
No. Um, each one of the warts
has its own blood supply.
264
00:11:34,460 --> 00:11:36,428
So we need to cut
and stitch each one.
265
00:11:36,462 --> 00:11:39,863
[Jerry] So basically, I'm gonna
go from looking like a tree
266
00:11:39,899 --> 00:11:41,423
to looking like
Frankenstein, right?
267
00:11:42,635 --> 00:11:44,262
Super.
268
00:11:44,303 --> 00:11:46,328
[Mark] Well, we'll be doing
skin grafts at the same time,
269
00:11:46,372 --> 00:11:50,468
which will help with
your appearance and function.
270
00:11:50,509 --> 00:11:53,239
That said, you're right,
it's not a cure.
271
00:11:53,279 --> 00:11:56,840
The warts will recur, but if you
schedule surgeries regularly,
272
00:11:56,882 --> 00:11:58,372
we might be able
to keep them under control.
273
00:11:58,417 --> 00:12:01,875
Do you see?
It's what I told you. They can't help.
274
00:12:01,921 --> 00:12:05,288
So a couple of years with me
is, what...
275
00:12:05,324 --> 00:12:06,985
...a waste of time?
276
00:12:07,026 --> 00:12:08,687
We never go out, Jerry.
277
00:12:08,728 --> 00:12:11,754
We sit in that damn house,
day after day, month after month.
278
00:12:11,797 --> 00:12:14,163
I want us to see a movie,
279
00:12:14,200 --> 00:12:16,168
to go out to dinner,
280
00:12:16,202 --> 00:12:18,727
I want to see... people.
281
00:12:18,771 --> 00:12:21,262
Um, if the two of you
want to discuss it, we can...
282
00:12:21,307 --> 00:12:25,573
No. There's no more discussion.
283
00:12:26,679 --> 00:12:28,943
You're having the surgery,
284
00:12:28,981 --> 00:12:30,744
'cause if you don't,
285
00:12:32,084 --> 00:12:33,415
I'm gonna leave you.
286
00:12:35,121 --> 00:12:37,521
And you got nobody else...
no friends,
287
00:12:37,556 --> 00:12:41,322
even your brothers have given up.
I'm it. I'm all that's left.
288
00:12:42,228 --> 00:12:45,163
So you're having the surgery.
289
00:12:48,868 --> 00:12:51,666
- Hey.
- Got a bronchial obstruction.
290
00:12:51,704 --> 00:12:52,762
Nice.
291
00:12:52,805 --> 00:12:55,205
You think it's bad if I write
my own name on your board?
292
00:12:55,241 --> 00:12:58,506
I mean, I did bring in the patient,
and they gave me privileges.
293
00:12:59,512 --> 00:13:01,844
Shepherd and Shepherd.
294
00:13:01,881 --> 00:13:04,315
- Classic.
- What's going on?
295
00:13:05,684 --> 00:13:07,015
You think
I'm gonna let you do to him
296
00:13:07,052 --> 00:13:09,350
what you did to my Mustang?
I don't think so.
297
00:13:10,055 --> 00:13:11,215
[Eraser scrapes board]
298
00:13:11,257 --> 00:13:12,815
[Eraser thuds]
299
00:13:14,994 --> 00:13:17,053
She's your sister.
I... you're being like this
300
00:13:17,096 --> 00:13:19,121
because she crashed your car
a couple of years ago?
301
00:13:19,165 --> 00:13:22,134
I totaled my mom's car.
People make mistakes.
302
00:13:22,168 --> 00:13:23,294
Right. When you totaled
your mother's car,
303
00:13:23,335 --> 00:13:25,269
- were you high on pain pills?
- No.
304
00:13:25,304 --> 00:13:27,067
Did you steal your
mother's prescription pad
305
00:13:27,106 --> 00:13:29,802
- so you could feed your addiction?
- She stole your prescription pad?
306
00:13:29,842 --> 00:13:32,003
Yeah, and then when
she went home, she O.D.'ed.
307
00:13:32,044 --> 00:13:33,375
She was dead for three minutes.
I saved her.
308
00:13:33,412 --> 00:13:35,573
That's what she put my mother
through after losing my father
309
00:13:35,614 --> 00:13:39,675
and raising five kids on her own, so,
no, I don't trust her in my O.R., OK?
310
00:13:42,521 --> 00:13:44,489
Hey, you paged me.
Is everything OK?
311
00:13:44,523 --> 00:13:47,981
I have to get away from Shepherd
for, like, ten minutes.
312
00:13:48,027 --> 00:13:49,995
He's like the K.G.B.
He's everywhere.
313
00:13:50,029 --> 00:13:53,430
- He's trying to help.
- Yeah? Well, make him stop.
314
00:14:06,679 --> 00:14:08,840
Would you love me
if I wasn't a surgeon?
315
00:14:16,889 --> 00:14:19,187
I would love you
if you were a plumber.
316
00:14:19,225 --> 00:14:22,126
[Inhales and exhales deeply]
317
00:14:22,161 --> 00:14:25,289
But would you love you
if you weren't a surgeon?
318
00:14:29,401 --> 00:14:32,859
I don't know. M-maybe.
319
00:14:43,649 --> 00:14:46,379
I can't sleep
when you're not there.
320
00:14:51,891 --> 00:14:53,688
Then I'll be there.
321
00:15:06,538 --> 00:15:08,438
- Chief.
- Karev.
322
00:15:11,744 --> 00:15:13,041
Oh, hey.
323
00:15:13,078 --> 00:15:15,273
Um, can you talk to Cristina
about getting her own place?
324
00:15:15,314 --> 00:15:17,748
Arizona's about to move in,
and it's kinda crowded.
325
00:15:17,783 --> 00:15:20,047
They want to move out. It's just, they
haven't gotten their act together.
326
00:15:20,085 --> 00:15:22,110
And, uh, if I ask her about it,
I'm a bitch.
327
00:15:22,154 --> 00:15:23,746
But if you ask her about it,
you're her best friend,
328
00:15:23,789 --> 00:15:28,317
inquiring about a healthy
next step in her married life.
329
00:15:29,795 --> 00:15:31,763
Cristina's career
is hanging on by a thread.
330
00:15:31,797 --> 00:15:33,196
She can't look at an O.R.
331
00:15:33,232 --> 00:15:35,757
Without breaking into
a cold sweat, she's a newlywed,
332
00:15:35,801 --> 00:15:37,632
and last night,
she slept in my bed
333
00:15:37,670 --> 00:15:40,195
because Owen was in surgery,
and she was afraid to be alone.
334
00:15:40,239 --> 00:15:42,639
You really want
to put her out of her house?
335
00:15:43,442 --> 00:15:45,273
[Elevator bell dings]
336
00:15:46,378 --> 00:15:47,777
Did you talk to her
about Cristina?
337
00:15:49,481 --> 00:15:51,346
We're monsters.
338
00:15:51,383 --> 00:15:53,283
Hmm?
339
00:15:55,154 --> 00:15:58,248
- A virgin... at 27?
- Yep.
340
00:15:58,290 --> 00:16:00,485
Well, maybe she was waiting for
the right person to come along,
341
00:16:00,526 --> 00:16:02,858
someone special,
someone who really got her.
342
00:16:02,895 --> 00:16:04,726
It's sweet. It's...
343
00:16:04,763 --> 00:16:07,231
- It's idealistic.
- It's smart is what it is.
344
00:16:07,266 --> 00:16:09,564
If you don't sleep with 'em,
you don't get attached.
345
00:16:09,601 --> 00:16:11,159
Y-you sleep with them,
and then you get attached
346
00:16:11,203 --> 00:16:13,899
even when you don't want to,
even when you specifically pick
347
00:16:13,939 --> 00:16:15,736
someone that you are sure
348
00:16:15,774 --> 00:16:18,800
that you couldn't possibly get attached,
and then boom, you're hooked.
349
00:16:20,579 --> 00:16:24,071
- Graspers.
- Is that the mass?
350
00:16:25,217 --> 00:16:27,151
- [Sighs] Yep.
- Is it a tumor?
351
00:16:27,186 --> 00:16:32,249
No, it... it looks like...
a foreign object.
352
00:16:32,524 --> 00:16:34,492
All right. I got it.
353
00:16:38,430 --> 00:16:39,727
What the hell is that?
354
00:16:41,100 --> 00:16:42,567
- A condom?
- Yep.
355
00:16:42,601 --> 00:16:44,068
Wait, and she aspirated it?
356
00:16:44,103 --> 00:16:47,072
A condom in her lung?
I'm gonna gag.
357
00:16:47,106 --> 00:16:49,574
- And her fianc� thinks she's a virgin.
- [Chuckles]
358
00:16:49,608 --> 00:16:51,599
- So I...
- OK, here we go. Here we go.
359
00:16:51,643 --> 00:16:54,203
- Check it out.
- [Cristina] Ew. Ew. Ew.
360
00:16:55,447 --> 00:16:57,244
OK, now I think
I'm gonna gag.
361
00:16:57,282 --> 00:16:58,943
[Cristina] Oh, look at Grey. It looks
like she's gonna heave.
362
00:16:58,984 --> 00:17:00,451
[Jackson] She's looked
like that all day.
363
00:17:00,486 --> 00:17:02,454
I mean, I kinda wish
I was in there.
364
00:17:02,488 --> 00:17:04,012
What?
365
00:17:04,056 --> 00:17:06,718
Seriously, how often does
a case like this come along?
366
00:17:06,759 --> 00:17:09,660
About as often as
27-year-old virgin brides.
367
00:17:09,695 --> 00:17:10,719
She could still be a virgin.
368
00:17:10,763 --> 00:17:14,290
Just 'cause she's 27, I mean,
it's... it's not impossible.
369
00:17:14,333 --> 00:17:15,800
- Hey.
- Hey.
370
00:17:15,834 --> 00:17:17,096
My wife is sleeping in your bed.
371
00:17:17,136 --> 00:17:19,798
Yes, she is,
with Meredith, technically.
372
00:17:19,838 --> 00:17:21,305
She's sleeping with Meredith.
373
00:17:21,340 --> 00:17:23,308
- I'm on the other side of the bed.
- That... I'm sorry.
374
00:17:23,342 --> 00:17:25,810
- Don't you find that a little strange?
- Mm-hmm.
375
00:17:25,844 --> 00:17:28,335
- Did you see E. T.?
- The movie? Yeah. Years ago. Why?
376
00:17:28,380 --> 00:17:29,847
- Remember the kid Elliott?
- Mm-hmm.
377
00:17:29,882 --> 00:17:32,578
He and E.T. Had this
weird and disturbing bond.
378
00:17:32,618 --> 00:17:34,586
If he got sick, E.T. Got sick.
379
00:17:34,620 --> 00:17:36,588
If E.T. Got drunk,
Elliott would get drunk.
380
00:17:36,622 --> 00:17:38,385
That's kinda like
Cristina and Meredith.
381
00:17:38,424 --> 00:17:40,392
Meanwhile, you and I are like
382
00:17:40,426 --> 00:17:42,826
the, um, the government guys
in the white hazmat suits.
383
00:17:42,861 --> 00:17:44,488
You know, we're trying to steer
'em in the right direction,
384
00:17:44,530 --> 00:17:46,657
but in the end,
we just don't understand.
385
00:17:46,698 --> 00:17:48,825
[Chuckles]
And you're OK with that?
386
00:17:49,468 --> 00:17:53,234
I fish. I'm building a house.
I've recently taken up golf.
387
00:17:53,272 --> 00:17:54,864
That helps.
388
00:17:56,775 --> 00:17:58,470
I'm looking out for her.
389
00:17:58,510 --> 00:18:00,239
Thank you.
390
00:18:01,213 --> 00:18:03,909
[Jackson] So, Karev, how old
were you your first time?
391
00:18:03,949 --> 00:18:06,577
15. School nurse,
back of her car.
392
00:18:06,618 --> 00:18:08,552
15? That's impressive.
393
00:18:08,587 --> 00:18:11,215
When I was 16, she taught me
how to drive that same car.
394
00:18:11,256 --> 00:18:12,314
[Meredith laughs]
395
00:18:12,357 --> 00:18:14,291
Sophomore in high school,
Paul Waxman,
396
00:18:14,326 --> 00:18:16,954
had absolutely no idea
what he was doing.
397
00:18:16,995 --> 00:18:18,519
Mm.
398
00:18:18,564 --> 00:18:21,692
Junior prom, Sarah Richardson
and Penny Caraway,
399
00:18:21,733 --> 00:18:23,098
- together.
- [Whistles]
400
00:18:23,135 --> 00:18:25,126
I knew exactly
what I was doing.
401
00:18:25,170 --> 00:18:27,263
- 19.
- 19?
402
00:18:27,306 --> 00:18:29,900
Mm-hmm.
I was very focused on my studies.
403
00:18:29,942 --> 00:18:32,206
It was my Chem T.A. He was
a whole head shorter than me,
404
00:18:32,244 --> 00:18:34,712
but... man, he was smart.
405
00:18:34,746 --> 00:18:37,476
[Laughs]
406
00:18:37,516 --> 00:18:38,949
Hey, April.
407
00:18:40,552 --> 00:18:43,043
I'm not talking about this.
It was a private... private memory.
408
00:18:43,088 --> 00:18:44,851
What happened,
did the guy die?
409
00:18:44,890 --> 00:18:46,949
- Alex.
- Oh, did it last, like, three seconds,
410
00:18:46,992 --> 00:18:49,119
- so you don't know if it counted?
- No.
411
00:18:49,161 --> 00:18:50,185
Mm-hmm.
412
00:18:51,196 --> 00:18:52,788
Uh...
413
00:18:52,831 --> 00:18:55,527
It was on the beach at sunset.
It was beautiful.
414
00:18:55,567 --> 00:18:56,795
- [Laughs]
- [Jackson] Sunset?
415
00:18:56,835 --> 00:18:58,894
- [April] Yeah.
- Really? Weren't there people there?
416
00:18:58,937 --> 00:19:01,735
Oh, on the beach?
Man, you get sand up in places
417
00:19:01,773 --> 00:19:03,741
- you don't want to get sand.
- [Alex] Mosquitoes.
418
00:19:03,775 --> 00:19:07,176
- Mm-hmm. Yeah.
- Ha! You're a virgin.
419
00:19:07,212 --> 00:19:08,839
- No, I'm not.
- Oh, my God. You are!
420
00:19:08,881 --> 00:19:09,905
[Jackson] She is. [laughs]
421
00:19:09,948 --> 00:19:11,472
Oh, my God. Do it. Do it.
Do it to her right now.
422
00:19:11,517 --> 00:19:13,109
Alex, go deflower her.
Do it. Do it.
423
00:19:13,152 --> 00:19:15,052
It was... it was on the beach
at sunset, OK?
424
00:19:15,087 --> 00:19:16,554
OK, leave her alone.
425
00:19:16,588 --> 00:19:19,284
April, the beach
at sunset is very nice.
426
00:19:21,894 --> 00:19:23,361
[Man speaks indistinctly]
427
00:19:23,395 --> 00:19:26,592
There's a gallery upstairs.
Have a seat. You can watch.
428
00:19:26,632 --> 00:19:28,930
OK, you know what, smart boy?
429
00:19:28,967 --> 00:19:32,095
You can pretend like
we aren't related, but we are.
430
00:19:32,137 --> 00:19:34,264
And something happened to you.
431
00:19:35,507 --> 00:19:37,099
What is it that you want
from me, Amy?
432
00:19:37,142 --> 00:19:39,508
OK, can you imagine for a second that
this is not all about you?
433
00:19:39,545 --> 00:19:42,070
Two men in my family
have been shot,
434
00:19:42,114 --> 00:19:44,082
one of them didn't survive it,
and even that
435
00:19:44,116 --> 00:19:47,108
I can't talk about because I was
5, and I barely remember it.
436
00:19:47,152 --> 00:19:49,950
- Don't make this about Dad.
- We can't make it about anything!
437
00:19:49,988 --> 00:19:51,683
You won't talk about Dad.
You won't talk about this.
438
00:19:51,723 --> 00:19:53,816
I'm sorry this is hard for you.
It's been hard for a lot of people.
439
00:19:53,859 --> 00:19:55,986
Now I have an operation
I have to go do. Go home.
440
00:19:57,729 --> 00:20:00,391
No, I'm not going anywhere.
He's my patient. I'm helping you.
441
00:20:00,432 --> 00:20:02,627
I don't need help. I have
an exceedingly capable resident.
442
00:20:02,668 --> 00:20:03,862
Really?
443
00:20:04,937 --> 00:20:07,872
Uh, sorry I'm late. There's
a long line at the cafeteria.
444
00:20:08,674 --> 00:20:12,371
- You're right. Crack team.
- Fine. You can stay.
445
00:20:14,313 --> 00:20:17,339
[Saw buzzing]
446
00:20:20,085 --> 00:20:22,679
[Buzzing continues]
447
00:20:23,689 --> 00:20:26,681
Dr. Bailey, how can you tell
which is horn and which is finger?
448
00:20:26,725 --> 00:20:30,821
If there's no bleeding,
I'm still cutting off the horn.
449
00:20:30,862 --> 00:20:35,162
If there's a lot of bleeding,
I'm probably cutting off a finger.
450
00:20:35,200 --> 00:20:38,192
Sometimes this job
is very simple, Dr. Avery.
451
00:20:38,237 --> 00:20:40,330
[Crackles]
452
00:20:40,372 --> 00:20:42,135
[Lexie] Oh.
453
00:20:43,442 --> 00:20:46,605
- I can do that if you want.
- She's fine. Right, Dr. Grey?
454
00:20:48,847 --> 00:20:50,405
Right.
455
00:20:52,150 --> 00:20:54,812
- [Clatters]
- Ugh.
456
00:20:57,422 --> 00:20:59,652
- What?
- Nothing.
457
00:20:59,691 --> 00:21:02,091
[Buzzing resumes]
458
00:21:03,895 --> 00:21:07,092
Danny, uh, could you wait outside
just for a couple of minutes?
459
00:21:07,132 --> 00:21:09,566
Why? Is... is everything OK?
Is she...
460
00:21:09,601 --> 00:21:12,798
Oh, no. Whatever you have to tell me,
you can say it in front of him.
461
00:21:13,805 --> 00:21:15,295
OK. Um...
462
00:21:15,340 --> 00:21:16,830
[inhales deeply]
463
00:21:16,875 --> 00:21:21,175
[Exhales] Gretchen, you've... um...
464
00:21:24,316 --> 00:21:27,547
[chuckles] Oh, OK.
Gretchen, wh...
465
00:21:27,586 --> 00:21:31,113
Uh, what...
what happened is, um...
466
00:21:31,156 --> 00:21:32,680
The blockage in your lung...
467
00:21:33,892 --> 00:21:35,860
...was a condom.
468
00:21:35,894 --> 00:21:37,725
Apparently, you inhaled it.
469
00:21:37,763 --> 00:21:39,822
Oh, my God.
Oh, my God.
470
00:21:39,865 --> 00:21:42,561
So the good news is that
we've removed it,
471
00:21:42,601 --> 00:21:45,035
and you should be feeling much better.
472
00:21:45,070 --> 00:21:46,537
- What?
- Danny, Danny...
473
00:21:46,571 --> 00:21:48,630
Wait a minute. I've... I've...
I've waited two years,
474
00:21:48,674 --> 00:21:50,005
and you been having sex
with someone else?
475
00:21:50,042 --> 00:21:51,270
No, no, no, no.
476
00:21:51,310 --> 00:21:53,301
Plenty of people use condoms
to protect against
477
00:21:53,345 --> 00:21:55,313
sexually transmitted diseases
when they're doing...
478
00:21:55,347 --> 00:21:57,679
other sorts of things.
479
00:21:57,716 --> 00:21:59,308
We don't.
480
00:21:59,351 --> 00:22:02,047
Danny, please!
Danny, don't! Danny.
481
00:22:10,662 --> 00:22:13,153
OK, you see how I'm
removing the tumor gently?
482
00:22:13,198 --> 00:22:14,995
Not really.
483
00:22:15,033 --> 00:22:17,058
[Monitor beeping]
484
00:22:18,203 --> 00:22:22,003
- OK, irrigate and suction.
- [Gurgles]
485
00:22:22,040 --> 00:22:24,270
Good. Good. OK.
Can you see now?
486
00:22:24,309 --> 00:22:26,277
[Beeping continues]
487
00:22:26,311 --> 00:22:28,575
Yeah, I can.
488
00:22:29,381 --> 00:22:31,815
OK. You should be able to see
a little bit better now,
489
00:22:31,850 --> 00:22:33,647
- because I'm gonna be doing...
- [monitor beeping erratically]
490
00:22:33,685 --> 00:22:36,677
Oh, damn it. Oh, no.
It's bleeding too much.
491
00:22:36,722 --> 00:22:39,486
- The carotid?
- Could be. OK. Backing out now.
492
00:22:39,524 --> 00:22:41,719
OK, Dr. Yang,
I need you to do
493
00:22:41,760 --> 00:22:44,695
- some nasal packing, please.
- Uh, no. Um, um, you can do it.
494
00:22:44,730 --> 00:22:45,890
It doesn't have to be pretty.
Just pack it in there.
495
00:22:45,931 --> 00:22:47,865
- No, I-I can't.
- Yes, you can. Just do it.
496
00:22:47,899 --> 00:22:49,491
No, stop, stop. Please
stop it. I just...
497
00:22:49,534 --> 00:22:51,092
You do it.
498
00:22:51,136 --> 00:22:53,730
[Beeping continues]
499
00:22:53,772 --> 00:22:56,366
Pass me gelfoam
and thrombin.
500
00:22:56,408 --> 00:22:59,502
- Give me suction.
- [Beeping continues]
501
00:22:59,544 --> 00:23:01,739
All right. We're gonna
have to open him up.
502
00:23:01,780 --> 00:23:04,214
- [Beeping continues]
- [Suction gurgles]
503
00:23:07,919 --> 00:23:09,386
What happened to you, Karev?
504
00:23:09,421 --> 00:23:12,686
Uh, patient wasn't critical,
so I took the stairs.
505
00:23:12,724 --> 00:23:14,692
Y-you do that all day?
506
00:23:14,726 --> 00:23:16,694
Yeah. It's good exercise.
What's the big deal?
507
00:23:16,728 --> 00:23:18,696
Well, the big deal is,
you're... you're sweaty
508
00:23:18,730 --> 00:23:21,597
and you... [sniffs]
And you smell.
509
00:23:21,633 --> 00:23:23,692
And you're not
going into my O.R.
510
00:23:23,735 --> 00:23:25,259
What the hell's
the matter with you today?
511
00:23:25,303 --> 00:23:26,702
Nothing, I-I...
512
00:23:26,738 --> 00:23:29,400
Karev, you stink.
Now go take a shower.
513
00:23:29,441 --> 00:23:31,238
[Elevator bell dings]
514
00:23:33,111 --> 00:23:36,080
- [Monitor beeping]
- [Mark] Oh.
515
00:23:36,114 --> 00:23:39,277
- What?
- I thought I had some normal skin here,
516
00:23:39,317 --> 00:23:40,750
but it's already
starting to grow warts.
517
00:23:40,786 --> 00:23:41,946
What does that mean?
518
00:23:41,987 --> 00:23:43,955
[Miranda] It means, Jerry's not
going to get his skin grafts
519
00:23:43,989 --> 00:23:45,388
anytime soon.
520
00:23:45,424 --> 00:23:47,756
He's gonna have
a lot of open wounds.
521
00:23:47,793 --> 00:23:50,762
So he was right. He is
gonna look like Frankenstein.
522
00:23:54,399 --> 00:23:55,423
[Lexie] Maybe I should go
update the wife.
523
00:23:55,467 --> 00:23:57,662
You know,
prepare her for the worst?
524
00:23:57,702 --> 00:23:59,795
I mean, if... if I were her,
I would... I would want to know
525
00:23:59,838 --> 00:24:01,897
- sooner than later.
- You're not going anywhere.
526
00:24:01,940 --> 00:24:04,773
Which is fine, because I'm...
I'm fine right here.
527
00:24:04,810 --> 00:24:07,142
I'm... I'm just saying, if... if,
you know, if I were the wife,
528
00:24:07,179 --> 00:24:09,704
I'd want to know
sooner than later.
529
00:24:12,350 --> 00:24:13,510
Later it is, then.
530
00:24:14,519 --> 00:24:16,646
[Crackles]
531
00:24:19,057 --> 00:24:20,684
[Door opens]
532
00:24:20,725 --> 00:24:22,352
I need my mother's
engagement ring back.
533
00:24:22,394 --> 00:24:25,295
- Can I have it, please?
- Danny, please don't do this, OK?
534
00:24:25,330 --> 00:24:29,266
- If I could just...
- She didn't cheat on you.
535
00:24:30,402 --> 00:24:31,926
- Yeah?
- She didn't.
536
00:24:31,970 --> 00:24:34,302
She told us she has
a friend named Jeanette
537
00:24:34,339 --> 00:24:36,307
who threw her
a bachelorette party.
538
00:24:36,341 --> 00:24:38,775
- Yeah.
- Sometimes at bachelorette parties,
539
00:24:38,810 --> 00:24:41,802
there's a section of the party
known as the Tupperware segment,
540
00:24:41,847 --> 00:24:43,678
only it isn't really Tupperware.
541
00:24:43,715 --> 00:24:46,081
It's intimate items,
and there's someone
542
00:24:46,117 --> 00:24:49,177
who shows you how to use
all of these items.
543
00:24:49,221 --> 00:24:52,315
So the instructor
was instructing the attendees
544
00:24:52,357 --> 00:24:57,556
in techniques for, um,
applying a certain apparatus
545
00:24:57,596 --> 00:25:00,827
to something that might
s... simulate a...
546
00:25:00,866 --> 00:25:03,960
She put a condom
on a banana with her mouth
547
00:25:04,002 --> 00:25:07,301
- and accidentally inhaled it.
- [Gretchen sniffles]
548
00:25:08,707 --> 00:25:11,676
- Gretchen?
- [Crying] I choked, OK?
549
00:25:11,710 --> 00:25:15,043
And I thought
that I swallowed it.
550
00:25:15,080 --> 00:25:18,015
- [Sniffles]
- [Laughing]
551
00:25:18,049 --> 00:25:19,744
Obviously I have no idea
what I'm doing.
552
00:25:19,784 --> 00:25:23,914
I just wanted you to have
a good time on our wedding night.
553
00:25:23,955 --> 00:25:25,582
And will you please
stop laughing at me?
554
00:25:26,591 --> 00:25:30,083
I'm gonna love
our wedding night, OK?
555
00:25:30,128 --> 00:25:32,426
No matter what,
I'm gonna love it,
556
00:25:32,464 --> 00:25:34,898
because I love you.
557
00:25:34,933 --> 00:25:38,061
- [Whimpers]
- [Laughing]
558
00:25:39,437 --> 00:25:41,667
[Gretchen] Stop it.
559
00:25:41,706 --> 00:25:43,333
[Gretchen and Danny laugh]
560
00:25:43,375 --> 00:25:45,366
[Monitor beeping rhythmically]
561
00:25:45,410 --> 00:25:48,208
- [Derek] You got it?
- [Amy] Yep.
562
00:25:48,246 --> 00:25:50,942
- You sure? Because I can get it.
- You know, I do this for a living.
563
00:25:50,982 --> 00:25:52,244
[Derek] I know. I just want
to make sure you got it.
564
00:25:54,619 --> 00:25:57,179
Done. Wow.
565
00:25:57,222 --> 00:26:00,953
Would you look at that?
I have impressed even myself.
566
00:26:00,992 --> 00:26:02,050
So you're done. I can go?
567
00:26:03,929 --> 00:26:04,987
I am done.
568
00:26:05,564 --> 00:26:07,122
[Trash can lid rattles]
569
00:26:10,101 --> 00:26:13,093
- [Door closes]
- How did she get past her internship?
570
00:26:13,138 --> 00:26:15,402
- Shut up.
- Derek, come on. She's a dud.
571
00:26:15,440 --> 00:26:16,634
She wasn't ready,
and I pushed her.
572
00:26:16,675 --> 00:26:18,165
Yeah, she wasn't ready
because she's a dud.
573
00:26:18,209 --> 00:26:20,268
Cristina Yang saved my life.
574
00:26:20,312 --> 00:26:22,109
She saved my life.
575
00:26:22,147 --> 00:26:25,241
I owe her everything.
Get out.
576
00:26:26,952 --> 00:26:28,476
Get the hell out.
577
00:26:31,122 --> 00:26:33,181
[Instruments clatter]
578
00:26:34,659 --> 00:26:37,355
[Door opens and closes]
579
00:26:41,366 --> 00:26:44,301
[Monitor beeping rhythmically]
580
00:26:47,138 --> 00:26:48,469
[Jackson] 12 pounds.
581
00:26:48,506 --> 00:26:50,440
- EBay, here I come.
- [Lexie laughs]
582
00:26:50,475 --> 00:26:52,067
- Dr. Grey.
- [Laughing] I'm sorry.
583
00:26:52,110 --> 00:26:54,305
- You are doctors.
- [Jackson laughing]
584
00:26:54,346 --> 00:26:56,644
If you're going
to be doctors, caregivers,
585
00:26:56,681 --> 00:26:58,308
you need to be able
to handle anything
586
00:26:58,350 --> 00:27:00,284
the human body throws at you.
587
00:27:02,520 --> 00:27:03,680
[Crackles]
588
00:27:03,722 --> 00:27:06,782
[Gasps] Oh! Oh!
Oh! Oh, God!
589
00:27:06,825 --> 00:27:09,919
Look right there. A spider.
It's a spider. Oh! J... no, no.
590
00:27:09,961 --> 00:27:11,622
Come on. Somebody do something,
please. It's a spider.
591
00:27:11,663 --> 00:27:12,925
- That?
- Yes! It just crawled
592
00:27:12,964 --> 00:27:15,956
right out of that horn.
Quick, kill it! Kill it!
593
00:27:16,001 --> 00:27:18,663
- I... it...
- [squishes]
594
00:27:18,703 --> 00:27:20,500
Thank you. Thank you.
595
00:27:20,538 --> 00:27:22,802
Oh, thank you.
Oh, thank you.
596
00:27:22,841 --> 00:27:26,174
Oh, thank you.
OK. OK. Whew.
597
00:27:26,211 --> 00:27:29,271
[Woman] Dr. Hinesto Labor and Delivery.
598
00:27:29,314 --> 00:27:32,078
Dr. Hines, Labor and Delivery.
599
00:27:43,728 --> 00:27:45,525
I wouldn't have picked you
600
00:27:45,563 --> 00:27:47,997
to be a part of my life.
601
00:27:50,001 --> 00:27:51,298
Professionally? Sure,
602
00:27:51,336 --> 00:27:54,305
if you didn't think my field
was so uninteresting.
603
00:27:54,339 --> 00:27:56,000
But personally?
604
00:27:56,041 --> 00:27:59,841
- We wouldn't have picked each other.
- [Flicks cards]
605
00:28:01,980 --> 00:28:03,641
But now we're family.
606
00:28:05,116 --> 00:28:07,084
And that means
I worry about you.
607
00:28:09,387 --> 00:28:11,048
[Flicks cards]
608
00:28:11,089 --> 00:28:13,319
- [Smacks table]
- You're flaming out.
609
00:28:16,961 --> 00:28:19,862
And as someone who cares
about you, it's not OK.
610
00:28:19,898 --> 00:28:22,890
As someone who's seen
a lot of residents come and go,
611
00:28:22,934 --> 00:28:26,665
but very, very few
with your potential...
612
00:28:27,605 --> 00:28:30,096
...it is not OK.
613
00:28:36,047 --> 00:28:38,379
I can barely remember it...
614
00:28:38,416 --> 00:28:41,214
...the whole procedure. I...
615
00:28:41,252 --> 00:28:44,346
I took a bullet out of your chest,
616
00:28:44,389 --> 00:28:47,324
and... and all
I can remember are...
617
00:28:47,358 --> 00:28:48,825
...bits and pieces,
618
00:28:48,860 --> 00:28:50,828
and the bits and pieces
I do remember,
619
00:28:50,862 --> 00:28:52,830
uh, come back
at very inconvenient times.
620
00:28:52,864 --> 00:28:55,298
- [Slaps down cards]
- So, um, end of story, OK?
621
00:29:08,046 --> 00:29:10,640
- Karev.
- Uh, y-yes, sir.
622
00:29:12,984 --> 00:29:16,579
You laid in a pool of
your own blood in that elevator
623
00:29:16,621 --> 00:29:19,454
and almost died.
That's why you're taking the stairs.
624
00:29:19,491 --> 00:29:22,619
Now someday you're gonna
have a critical patient,
625
00:29:22,660 --> 00:29:24,958
and you won't be able
to run up the stairs.
626
00:29:24,996 --> 00:29:27,556
So... you and I...
627
00:29:27,599 --> 00:29:30,067
...are gonna take that elevator...
- [elevator bell dings]
628
00:29:30,101 --> 00:29:32,069
...right now, together.
629
00:29:32,103 --> 00:29:36,369
And you're gonna stay on it
until you're not scared.
630
00:29:38,710 --> 00:29:40,541
You're just bored.
631
00:29:50,688 --> 00:29:53,589
We're gonna have to do
the surgery in stages.
632
00:29:53,625 --> 00:29:56,093
We may try
stretching the skin.
633
00:29:56,127 --> 00:30:00,257
But right now, there's not
enough normal skin to cut from,
634
00:30:00,298 --> 00:30:03,961
which means we may have to revisit
the idea of skin grafts later.
635
00:30:04,002 --> 00:30:05,663
How much later?
636
00:30:05,703 --> 00:30:09,639
That depends on how much
normal skin we find.
637
00:30:09,674 --> 00:30:11,869
About six months to a year.
638
00:30:11,910 --> 00:30:14,276
[Sighs]
639
00:30:15,647 --> 00:30:17,547
Still, in the meantime...
640
00:30:17,582 --> 00:30:19,948
he's still gonna
look like a freak?
641
00:30:20,919 --> 00:30:22,887
He'll look better than he did.
642
00:30:22,921 --> 00:30:25,856
But there will be
substantial scarring.
643
00:30:27,759 --> 00:30:30,091
So...
644
00:30:30,128 --> 00:30:32,619
I'm not even gonna get
a few months
645
00:30:32,664 --> 00:30:35,656
where he's gonna look
halfway normal,
646
00:30:37,001 --> 00:30:38,434
where he might want to go out,
647
00:30:38,469 --> 00:30:40,960
where he might want
to do something besides
648
00:30:41,005 --> 00:30:43,530
wall himself up
in our house all day?
649
00:30:44,876 --> 00:30:47,003
You're both just gonna
have to be patient.
650
00:30:47,045 --> 00:30:48,876
You met my husband, Dr. Sloan.
651
00:30:49,981 --> 00:30:52,415
You really think
he can do that?
652
00:30:57,822 --> 00:31:00,655
I haven't touched him
in four years...
653
00:31:01,693 --> 00:31:03,160
...haven't kissed him,
654
00:31:03,194 --> 00:31:05,458
haven't held his hand.
655
00:31:05,496 --> 00:31:07,589
He won't let me.
656
00:31:07,632 --> 00:31:10,863
I love him so much,
but... [sniffles]
657
00:31:10,902 --> 00:31:14,838
...I need to live a life,
and he wants to be a hermit.
658
00:31:16,808 --> 00:31:18,571
And I think...
659
00:31:21,546 --> 00:31:23,446
Iove isn't enough anymore.
660
00:31:23,481 --> 00:31:26,450
Is that possible...
661
00:31:28,319 --> 00:31:30,287
...that two people
can really love each other,
662
00:31:30,321 --> 00:31:34,485
and it just... isn't enough?
663
00:31:40,398 --> 00:31:42,366
Mr. Donaldson
had a heart attack,
664
00:31:42,400 --> 00:31:44,197
so his arteries won't be
quite as clean as mine,
665
00:31:44,235 --> 00:31:45,998
but you'll get the basic idea.
666
00:31:46,037 --> 00:31:49,438
Now... you opened me up.
Where did you make the incision?
667
00:31:49,474 --> 00:31:51,567
- I don't know.
- Yes, you do.
668
00:31:51,609 --> 00:31:53,577
Um, when I say
that I don't know,
669
00:31:53,611 --> 00:31:55,602
I'm not making it up.
I-I... literally, I don't remember.
670
00:31:56,414 --> 00:31:59,577
OK. Well, fortunately,
I have some details.
671
00:32:03,655 --> 00:32:05,316
You started here
at the sternal notch
672
00:32:05,356 --> 00:32:07,722
and went south 6 inches.
673
00:32:15,533 --> 00:32:17,398
- OK, you know what? This is stupid.
- No, it isn't.
674
00:32:17,435 --> 00:32:19,460
What's the worst that could
happen, you kill him?
675
00:32:19,504 --> 00:32:21,563
Oh, ha ha, funny.
676
00:32:21,606 --> 00:32:24,006
Take the scalpel.
677
00:32:24,042 --> 00:32:25,805
[Sighs]
678
00:32:42,527 --> 00:32:43,789
Median...
679
00:32:44,162 --> 00:32:46,027
...sternotomy.
680
00:33:10,288 --> 00:33:13,655
Good. What happened next?
681
00:33:13,691 --> 00:33:16,956
[Exhales]
682
00:33:24,402 --> 00:33:27,371
[Buzzes]
683
00:33:27,405 --> 00:33:28,963
[Clicks switch]
684
00:33:29,007 --> 00:33:30,531
[Buzzes]
685
00:33:39,484 --> 00:33:41,543
Don't worry.
I'm leaving the premises.
686
00:33:41,586 --> 00:33:43,213
We were in the back
of the store.
687
00:33:44,455 --> 00:33:47,049
Dad had just given you
two pennies,
688
00:33:47,091 --> 00:33:49,389
and you always hid them
behind the counter
689
00:33:49,427 --> 00:33:51,657
in this big crack
in the floorboards.
690
00:33:53,231 --> 00:33:57,258
You said you were saving them
so you could buy a town.
691
00:33:58,703 --> 00:34:02,104
And then the two guys came in.
We could hear them talking,
692
00:34:02,140 --> 00:34:04,108
but you weren't paying attention
until Dad yelled,
693
00:34:04,142 --> 00:34:05,609
and you looked up.
694
00:34:06,811 --> 00:34:09,279
They had already pulled the gun,
they had already taken the money,
695
00:34:10,882 --> 00:34:13,180
and now they wanted the watch
that Mom gave him.
696
00:34:17,722 --> 00:34:19,485
He wouldn't give it up.
697
00:34:20,958 --> 00:34:22,721
There was a gunshot.
698
00:34:22,760 --> 00:34:26,025
You... lunged forward.
699
00:34:26,064 --> 00:34:28,692
[Voice breaking] I remember.
I was trying to get to him,
700
00:34:28,733 --> 00:34:32,032
but... I couldn't move.
701
00:34:32,070 --> 00:34:34,038
That's because I was
holding you so tight
702
00:34:34,072 --> 00:34:35,596
that you couldn't budge.
703
00:34:45,383 --> 00:34:47,408
I put one hand over your mouth
so you wouldn't scream
704
00:34:47,452 --> 00:34:48,942
and wrapped the other one
around you
705
00:34:48,986 --> 00:34:51,420
and just held on for dear life,
prayed to God
706
00:34:51,456 --> 00:34:54,152
that you'd be quiet
and you wouldn't say anything.
707
00:34:55,526 --> 00:34:57,016
You were so little.
708
00:34:58,629 --> 00:35:01,063
I think that's what I've always
wanted all these years,
709
00:35:01,099 --> 00:35:02,999
is you just to stay...
710
00:35:04,135 --> 00:35:06,569
...little and...
711
00:35:06,604 --> 00:35:08,902
...quiet and safe.
712
00:35:10,942 --> 00:35:13,342
But you're not
any of those things.
713
00:35:14,378 --> 00:35:17,006
You're loud and fearless,
and it scares the crap out of me.
714
00:35:19,350 --> 00:35:21,580
[Chuckles]
715
00:35:23,721 --> 00:35:27,748
How am I supposed to call you up
and tell you that I've been shot?
716
00:35:30,228 --> 00:35:32,662
I can't tell you about my pain.
717
00:35:35,399 --> 00:35:38,698
I don't want you to know
that pain exists.
718
00:35:53,217 --> 00:35:56,186
Oh. I can't believe that you
keep brandy in your locker.
719
00:35:56,220 --> 00:35:58,188
- A patient gave it to me.
- Oh, yeah?
720
00:35:58,222 --> 00:36:00,213
You sneak in and take a swig
every time you see a spider?
721
00:36:00,258 --> 00:36:03,318
Every time I see a spider
crawl out of a human limb, yes.
722
00:36:03,361 --> 00:36:05,795
- And it is a phobia.
- Mm-hmm.
723
00:36:05,830 --> 00:36:07,422
OK? It is not... hey.
Give me back my bottle.
724
00:36:07,465 --> 00:36:08,796
Oh, no, no, no,
Teddy needs it.
725
00:36:08,833 --> 00:36:09,857
- She's pathetic.
- That's right.
726
00:36:09,901 --> 00:36:12,802
- Mm-hmm.
- You finish it, I'll hurt you.
727
00:36:12,837 --> 00:36:15,135
We're gonna live in
a frat house forever, aren't we?
728
00:36:15,173 --> 00:36:17,141
[Callie] Hey, no.
Meredith's is a frat house.
729
00:36:17,175 --> 00:36:19,666
Our place is just that
730
00:36:19,710 --> 00:36:22,508
off-campus apartment where
the burnouts go to buy pot.
731
00:36:22,547 --> 00:36:24,344
Did you tell him good-bye?
732
00:36:26,884 --> 00:36:29,375
I've kinda been avoiding him.
733
00:36:29,420 --> 00:36:31,388
I'm afraid if I see him,
I'll start to cry,
734
00:36:31,422 --> 00:36:33,322
and then he'll think I'm
some kind of crazy stalker.
735
00:36:35,459 --> 00:36:37,552
- [Elevator bell dings]
- [Arizona] Uh...
736
00:36:37,595 --> 00:36:41,588
[clears throat] Uh, let's go
buy Bailey a real drink.
737
00:36:41,632 --> 00:36:43,429
- Yeah.
- Yeah, let's go do that.
738
00:36:44,268 --> 00:36:46,031
Excuse us.
739
00:36:46,070 --> 00:36:48,038
- [Arizona] Hi.
- Hi.
740
00:36:48,072 --> 00:36:49,835
[Door closes]
741
00:36:50,775 --> 00:36:53,710
Hey. You gonna
have dinner with me?
742
00:36:56,280 --> 00:36:58,180
Maybe we should just settle
for a peck on the cheek
743
00:36:58,216 --> 00:37:01,083
and a wave good-bye
and keep it simple.
744
00:37:03,221 --> 00:37:05,951
Yeah, that sounds, uh...
745
00:37:05,990 --> 00:37:09,551
incredibly... dissatisfying.
746
00:37:12,897 --> 00:37:14,728
[Sighs]
747
00:37:14,765 --> 00:37:17,325
I like you
more than I wanted to.
748
00:37:18,502 --> 00:37:21,266
And, uh...
749
00:37:21,305 --> 00:37:23,739
...and I knew what this was.
750
00:37:26,377 --> 00:37:28,937
[Voice breaks] I don't know
what my problem is.
751
00:37:30,114 --> 00:37:32,582
Well, I've got a couple
of thoughts about that.
752
00:37:32,617 --> 00:37:35,586
[Laughs] I thought
I was the one person
753
00:37:35,620 --> 00:37:37,588
that you weren't gonna analyze.
754
00:37:37,622 --> 00:37:41,388
Well, I'm not entirely sure
it requires a professional.
755
00:37:41,425 --> 00:37:43,393
I mean, either I'm wildly attractive,
756
00:37:43,427 --> 00:37:46,919
and your formidable reason
is no match for my...
757
00:37:47,598 --> 00:37:49,930
...incredible magnetism.
758
00:37:51,535 --> 00:37:55,301
Or... you, uh,
759
00:37:55,339 --> 00:37:57,102
fall for men
who aren't available...
760
00:37:57,141 --> 00:37:59,200
...engaged...
761
00:37:59,777 --> 00:38:02,439
...or only in town
for a few weeks.
762
00:38:10,521 --> 00:38:13,388
[Cries]
763
00:38:13,424 --> 00:38:16,484
You're making
some lousy choices, Altman.
764
00:38:16,527 --> 00:38:18,518
You deserve a little more.
765
00:38:22,933 --> 00:38:25,493
Nobody chooses to be a freak.
766
00:38:25,536 --> 00:38:27,003
[Elevator bell dings]
767
00:38:27,038 --> 00:38:29,506
[Meredith] Most people don'teven realize they're a freak
768
00:38:29,540 --> 00:38:31,440
until it's way too lateto change it.
769
00:38:34,912 --> 00:38:36,345
[Clicks button]
770
00:39:07,345 --> 00:39:08,812
[Bell on door rings]
771
00:39:08,846 --> 00:39:11,974
Come on. Just admit it.
You're still a virgin.
772
00:39:12,016 --> 00:39:13,540
- No, I'm not.
- Hey, there's no shame in it.
773
00:39:13,584 --> 00:39:15,017
- Really?
- No, there's shame.
774
00:39:15,052 --> 00:39:18,146
- A lot of shame. Tell her, Mer.
- I, um...
775
00:39:18,189 --> 00:39:20,555
- [laughs]
- I was gonna say something,
776
00:39:20,591 --> 00:39:22,491
and then I forgot
to stop drinking.
777
00:39:22,526 --> 00:39:24,391
Has anybody seen Cristina?
778
00:39:24,428 --> 00:39:27,886
OK. So today only one person
looked at me like a psycho
779
00:39:27,932 --> 00:39:29,092
who might run
down the hall naked,
780
00:39:29,133 --> 00:39:32,227
and Dr. Bailey screamed
like a little bitch baby
781
00:39:32,269 --> 00:39:33,736
over a spider,
782
00:39:33,771 --> 00:39:36,001
so I'm feeling pretty good,
you know, for a crazy person.
783
00:39:36,040 --> 00:39:39,441
Well, nobody gives a crap if
you're crazy. We're all crazy.
784
00:39:39,477 --> 00:39:42,207
Yeah, look at April. She's
still a virgin. [laughs]
785
00:39:42,246 --> 00:39:43,907
Yeah, well,
Mark gives a crap, OK?
786
00:39:43,948 --> 00:39:47,406
He stares at me like I'm a menace
to myself and everyone around me.
787
00:39:47,451 --> 00:39:50,215
- Wait. You're still a virgin?
- Stop. OK?
788
00:39:50,254 --> 00:39:52,279
Just stop.
789
00:39:52,323 --> 00:39:54,291
I'm a virgin. Yes. So what?
790
00:39:54,325 --> 00:39:56,293
It's not something
I talk about, OK?
791
00:39:56,327 --> 00:39:58,295
We all have things
we don't talk about.
792
00:39:59,230 --> 00:40:00,663
Alex, you've been
afraid of the elevator
793
00:40:00,698 --> 00:40:03,599
for, like, a month,
but I never said anything
794
00:40:03,634 --> 00:40:05,795
because it's
none of my business.
795
00:40:05,836 --> 00:40:07,861
And, Jackson, you wake up
every night screaming
796
00:40:07,905 --> 00:40:10,066
because you have nightmares.
And, Meredith,
797
00:40:10,107 --> 00:40:12,541
you don't talk about Cristina
because you're afraid
798
00:40:12,576 --> 00:40:14,510
she's never gonna be
the same Cristina again.
799
00:40:14,545 --> 00:40:17,480
And, Lexie... [laughs]
For God sake,
800
00:40:17,515 --> 00:40:20,643
Mark never thought you were
a psycho. He loves you.
801
00:40:20,684 --> 00:40:22,413
That's why he stares at you,
802
00:40:22,453 --> 00:40:24,421
because he can't keep his eyes
off the woman he loves.
803
00:40:24,455 --> 00:40:26,116
Of course, he's never
804
00:40:26,157 --> 00:40:27,590
gonna say anything 'cause
he doesn't feel like he can.
805
00:40:27,625 --> 00:40:29,388
Look, we all have stuff
we don't talk about.
806
00:40:30,161 --> 00:40:34,393
I am a 28-year-old virgin,
mainly because
807
00:40:34,432 --> 00:40:36,400
I wanted my first time
to be special,
808
00:40:36,434 --> 00:40:39,062
and then I waited too long,
and partially because
809
00:40:39,103 --> 00:40:40,798
I'm pretty sure
guys find me annoying.
810
00:40:40,838 --> 00:40:43,807
I'm a virgin. That doesn't
make it drinks conversation.
811
00:40:43,841 --> 00:40:46,105
We all have stuff
we don't talk about.
812
00:40:51,782 --> 00:40:55,582
Oh, April.
I'm liking you more and more.
813
00:40:56,353 --> 00:40:57,581
Thank you.
814
00:41:00,624 --> 00:41:02,751
OK.
815
00:41:02,793 --> 00:41:04,988
[Door closes]
816
00:41:06,096 --> 00:41:09,361
- You're not on call tonight?
- No. No, I'm home all night.
817
00:41:10,501 --> 00:41:11,866
- Good.
- [Pats couch]
818
00:41:11,902 --> 00:41:13,199
Come here.
819
00:41:15,973 --> 00:41:17,736
How was your day?
820
00:41:17,775 --> 00:41:20,039
[Exhales deeply]
821
00:41:20,077 --> 00:41:22,170
I think...
822
00:41:22,213 --> 00:41:25,148
...I could be happy
being a plumber.
823
00:41:26,283 --> 00:41:29,514
[Laughter, door rattles]
824
00:41:29,553 --> 00:41:31,851
Mm. Mm. Mm.
825
00:41:31,889 --> 00:41:34,824
[Arizona and Callie laugh]
826
00:41:34,859 --> 00:41:37,054
- I...
- Whoa.
827
00:41:37,094 --> 00:41:38,527
Mm.
828
00:41:38,562 --> 00:41:40,189
[Grunts]
829
00:41:40,231 --> 00:41:41,698
- Aah!
- Whoa!
830
00:41:41,732 --> 00:41:44,701
- [Moaning]
- [Door slams]
831
00:41:44,735 --> 00:41:46,566
[Giggling and screaming]
832
00:41:47,371 --> 00:41:49,066
- We have to get our own place.
- Yeah.
833
00:41:49,106 --> 00:41:52,075
[Meredith] But no matter how muchof a freak you end up being...
834
00:41:52,109 --> 00:41:53,736
[elevator bell dings]
835
00:41:53,777 --> 00:41:57,736
... chances are, there's stillsomeone out there for you.
836
00:42:00,217 --> 00:42:02,378
[Kissing sounds]
837
00:42:02,419 --> 00:42:04,580
Unless, of course,they've already moved on...
838
00:42:04,622 --> 00:42:06,419
So what time do you
have to be at the airport?
839
00:42:07,424 --> 00:42:09,415
[Pants] Not for
another couple of hours.
840
00:42:09,460 --> 00:42:10,688
- Mm.
- Mm.
841
00:42:10,728 --> 00:42:12,696
Because when it comes to love...
842
00:42:12,730 --> 00:42:14,197
[door closes]
843
00:42:14,231 --> 00:42:16,756
... even freaks can't wait forever.
65340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.